Besam skjutdörrsöppnare UniSlide. Användarhandbok
|
|
- Dan Ek
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Besam skjutdörrsöppnare UniSlide Användarhandbok ILL ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
2 INNEHÅLL Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning 3 Miljökrav... 4 Produktansvar... 4 Garanti... 4 Service... 5 Syfte med användning... 6 Hur UniSlide fungerar... 6 Låsning... 6 Upplåsning... 6 Programväljare... 7 Tekniska data... 8 Integrerad säkerhet... 8 Säkerhetssystem med närvarodetektor... 8 Ej övervakade men tekniskt avancerade detektorer... 9 Övervakade detektorer Säkerhetssystem med fotoceller Nödutrymning Regelbundna säkerhetskontroller Säkerhetstillbehör Allmänna tillbehör Felsökning Underhållsplan Övriga produkter från Besam Överensstämmelseförklaring, UniSlide...21 Överensstämmelseförklaring, UniSlide H Alla rättigheter till detta material innehas av ASSA ABLOY Entrance Systems AB med ensamrätt. Kopiering, scanning, bearbetning, modifiering eller vidarespridning är inte tillåtet utan föregående skriftligt godkännande i varje enskilt fall från bolag inom ASSA ABLOY Entrance Systems AB-koncernen. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. 2 Utgåva SE-2.0
3 Gratulerar till din nya automatiska dörr! Besam har utvecklat automatiska dörrar i över 40 år. Den senaste tekniken i kombination med noggrant utprovade material och komponenter ger dig en överlägsen produkt. Liksom all annan teknisk utrustning behöver din automatiska dörr underhåll och service. Denna bruksanvisning hjälper dig med det. Det är viktigt att du känner till din automatiska dörr/ditt automatiska dörrsystem och att du ser hur viktigt det är att underhålla den/det i enlighet med gällande säkerhetsstandarder. Din lokala auktoriserade Besamrepresentant känner till dessa standarder, liksom alla gällande lokala koder, och Besams rekommendationer för eldrivna dörrar för fotgängare. Service och justeringar som utförs av denna representant ser till att din automatiska dörr fungerar på ett säkert och korrekt sätt. VARNING - RISK Underlåtenhet att följa instruktionerna i denna manual kan leda till lättare person- eller utrustningsskada. Spara dessa instruktioner för framtida bruk. Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning Denna utrustning alstrar radiovågor och kan, om den inte installeras och används rätt, dvs. exakt enligt tillverkarens instruktioner, orsaka störningar på radio- och TV-mottagning eller andra radiofrekvenssystem. Utrustningen är konstruerad för att uppfylla emissionsgränserna enligt EN (för USA-marknaden FCC, del 15), vilka är avsedda att ge tillräckligt skydd mot sådana störningar i bostadsområden. Det finns emellertid ingen garanti för att störningar inte kan uppkomma vid en enskild installation. Om denna utrustning orsakar störningar på radio- och TV-mottagningen, vilket kan avgöras genom att sätta på och stänga av utrustningen, uppmanas användaren att försöka eliminera störningen genom en eller flera av följande åtgärder: Rikta om mottagarantennen. Flytta mottagaren i förhållande till utrustningen. Flytta mottagaren bort från utrustningen. Anslut mottagaren till ett annat uttag så att utrustningen och mottagaren är på olika strömförgreningar. Kontrollera att skyddsjorden är ansluten. Vid behov bör användaren rådfråga återförsäljaren eller erfaren radio/tv-tekniker för andra lösningar SE-2.0 Utgåva
4 Miljökrav Följ lokala bestämmelser och hantera gamla produkter och förpackningar på rätt sätt. Rätt hantering av gamla produkter hjälper till att förebygga eventuellt negativa konsekvenser för såväl miljö som hälsa. Denna dörröppnare är försedd med elektronik och eventuellt också med batterier som innehåller material som kan vara farliga för miljön. Avlägsna sådant material från dörröppnaren innan den skrotas och se till att det hanteras säkert tillsammans med förpackningen. Produktansvar Enligt EU-direktiven har ägaren eller förvaltaren följande ansvar för utrustningen: att se till att utrustningen fungerar korrekt och att inspektioner, underhåll och service genomförs regelbundet så att det ger ett fullgott skydd vad beträffar säkerhet och hälsa, att utrustningen hanteras, underhålls och inspekteras regelbundet av någon med dokumenterad erfarenhet av utrustningen och gällande regler, att det finns en journal över inspektions-, underhålls- och servicerapporter, som innehåller information om vem som utfört dessa tjänster, att inspektionen innefattar nödöppningsfunktionen (i förekommande fall), att stängningskraften är anpassad till dörrstorleken på brandsäkra dörrsystem (i förekommande fall). Garanti Besam garanterar att produkterna är fria från defekter i material och arbete vid avsedd användning och drift under en 12 månaders garantiperiod, som börjar gälla vid leverans. Garantin omfattar endast utrustningens ursprungliga köpare. Besam garanterar att programvaran i allt väsentligt fungerar i enlighet med funktionsbeskrivningarna och att den har spelats in på felfri media. Besam garanterar inte att programvaran är felfri eller fungerar utan avbrott. Besams garanti täcker inte Allmänt slitage eller slitage på systemet Säkring, engångsbatterier eller glasskada Systemavvikelser som orsakats av annan installatör än Besam System som har missbrukats, ändrats eller skadats genom vandalism eller annat missbruk System som har utrustats med tillbehör som inte är Besam originaldelar och/eller reservdelar Onödiga besök p.g.a. bristfällig kundkommunikation (dörren fungerar när vår tekniker är på plats, återställning, strömavbrott) Justeringar (stängnings- och öppningshastighet samt radar för detekteringsområde) på kundens begäran Vattenskada Ogynnsamma väderförhållanden 4 Utgåva SE-2.0
5 All skada som direkt eller indirekt uppstått på grund av orsaker utom kontroll för aktuellt företag inom ASSA ABLOY Entrance Systems AB, som t.ex. industriell tvist, brand, naturkatastrofer, krig, omfattande militär upprustning, revolt, beslag, utmätning, embargo, begränsningar i användande av ström och defekter eller förseningar i leveranser från underleverantörer till följd av dessa orsaker Observera: Underlåtenhet att uppfylla tillverkarens rekommendationer beträffande skötsel och underhåll kan upphäva garantin. Besams auktoriserade återförsäljare ska endast utöka denna garanti till slutanvändare, men har inte behörighet att lämna utökad, större eller annan garanti å Besams vägnar. Ett serviceavtal med Besam säkerställer tillgång till ett felfritt system och ger prioritet vid utryckning, vilket minimerar tiden som systemet inte kan användas. Service Regelbundna inspektioner skall genomföras i enlighet med nationella bestämmelser och antalet servicetillfällen skall vara i enlighet med nationella krav. Detta är särskilt viktigt när installationen handlar om en brandklassad dörr eller dörr med nödutgångsfunktion. Tala med din Besam-representant! För kontaktinformation, se sista sidan SE-2.0 Utgåva
6 Syfte med användning UniSlide är en automatisk skjutdörröppnare utvecklad för att göra livet enklare för alla som har nytta av automatiska dörrar. Besam UniSlide är konstruerad för kontinuerligt bruk, hög säkerhet och maximal livslängd. Systemet är självjusterande, dvs. det anpassar sig i förhållande till påverkan från normala väderväxlingar och mindre friktionsförändringar orsakade av t.ex. smuts. Varje installation är dock unik och måste därför utrustas och justeras för applikationsrelevanta säkerhetskrav, samtidigt som underhåll måste utföras enligt specifikationerna för såväl produkt som miljö. Hur UniSlide fungerar Besam skjutdörröppnare UniSlide är elektromekanisk. Drivenhet, styrmodul, kraftöverföring samt ev. nödmodul och elektromekanisk låsspärr är sammanbyggda i en bärprofil med integrerad kåpa. Motorn och växellådan överför rörelse till dörrbladen med hjälp av en tandrem. Dörrbladet är monterat på ett dörrfäste/bärhjulsbeslag och hängs på en löpbana. Det aktiva dörrbladets rörelse styrs av en golvskena. När en öppningsimpuls (t.ex. från en rörelsedetektor) tas emot av styrmodulen startar drivenheten och överför rörelse till dörrbladet som öppnas. Stängningen börjar när ingen "öppningsimpuls" ges, när "öppethållandetiden" löpt ut och det inte finns någon "närvaroimpuls". Användaren kan välja mellan fem olika driftslägen om programväljare finns installerad. Se programväljarens funktioner på sid 7. Låsning Dörrar som används för nödutrymning i t.ex. sjukhus och äldreboenden får inte låsas eller ställas i programläget FRÅN. I andra typer av byggnader får nödutrymningsdörrarna låsas eller ställas i programläget FRÅN efter att man har försäkrat sig om att alla har lämnat byggnaden. Upplåsning Lås upp alla mekaniska lås innan dörröppnaren/stängaren aktiveras. 1 2 R AAE617 6 Utgåva SE-2.0
7 R Programväljare Dörrens funktioner ställs in med olika huvudprogramväljare. Nyckeln måste alltid tas bort från nödutrymningsdörrar när inställningarna har ändrats. Infälld PSMB-5 PS-5M Utanpåliggande PSMB-5 PS-5M PSK-6U R Programväljarfunktioner "Från" "Utgång" "Auto" Denna funktion ska endast användas för nödutrymningsdörrar efter att man har försäkrat sig om att alla har lämnat byggnaden. Dörren kan inte öppnas med inre eller yttre impulsgivare. Dörren är spärrad om en elektromekanisk låsspärr har monterats. Dörren kan öppnas med nödtryckknapp/nyckelkontakt (om sådan finns). Passage endast från insidan. Dörren är normalt spärrad om elektromekanisk låsspärr har monterats. Dörren kan endast öppnas med inre impulsgivare och med nödtryckknapp/nyckelkontakt (om sådan finns). Dubbelriktad trafik, dörrens normalläge. Dörren kan öppnas med inre och yttre impulsgivare och med nödtryckknapp/nyckelkontakt (om sådan finns). PSO-5R PSO-5T PSMB-5 "Auto begränsad" "Öppen" "Återställ" Med denna inställning får man automatisk begränsad dubbelriktad trafik. Dörren kan öppnas delvis med inre och yttre impulsgivare och med nödtryckknapp/nyckelkontakt (om sådan finns). Med en nödtryckknapp öppnas dörren helt. Dörren står konstant i öppet läge. Dörren kan manövreras för hand vid t.ex. fönsterputsning. Alla impulsgivare förutom nödtryckknappen (om sådan finns) är frånkopplade. Ställ programväljaren i läge Auto. För in ett smalt föremål i det lilla hålet på programväljaren och tryck. Öppnaren utför ett systemtest av batteriet (om detta valts), elektromekanisk låsspärr, timerrelä (watch dog) samt stängt läge. Efter stängning återställs öppnaren och är redo för normal öppning igen. Programväljaren PS-5M har ingen återställnings -funktion. PSK-6U "Återställ" Vrid nyckeln medurs till position "R" (klockan sex) och tillbaka till önskat programväljarläge. Öppnaren gör en systemtest av batteriet (om detta är valt), elektromekaniska låset, timerrelä (watch dog) samt stängt läge. Öppnaren är efter stängning återställd och redo för normal öppning igen. Obs! Nyckeln kan inte tagas ut i detta läge SE-2.0 Utgåva
8 Tekniska data Nätanslutning: Strömförbrukning: 120 V AC -10% till 240 V AC +10%, 50/60 Hz, säkring 10 AT max. 250 W Integrerad säkerhet Skulle något hinder finnas mellan stängande dörrar, reverserar dörrarna omedelbart för säker passage. Därefter återupptar de sin rörelse med låg fart för att försäkra sig om att hindret inte finns kvar. Om något hinder finns mellan öppnande dörrar och anslutande väggar eller inredningsdetaljer, stoppar dörren omedelbart. Efter en tidsfördröjning stänger dörrarna. Säkerhetssystem med närvarodetektor Vanligtvis ingår en närvarodetektor i säkerhetssystemet som då är installerad ovanför dörröppningen. Om närvarodetektorn upptäcker ett hinder i dörröppningen medan dörrarna stänger, reverserar dörrarna omedelbart. Så snart hindret undanröjts återupptar dörrarna sin avbrutna rörelse. AAE593B 8 Utgåva SE-2.0
9 Ej övervakade men tekniskt avancerade detektorer Nedanstående detektorer har testats och godkänts vid Besams testlaboratorium för användning tillsammans med Besams automatiska skjutdörrar Med dessa närvarodetektorer har den redan höga hinderdetekteringen med de inbyggda och självövervakande klämskyddsbegränsningen ytterligare förbättrats. Samtliga detektorer, såväl inre och yttre som sidodetektorer (om sådana monterats) ska kontrolleras minst en gång i veckan av byggnadens ägare. Testerna skall vara dokumenterade, undertecknade och kunna spåras (t.ex. i serviceboken). Obs! Om du har ett problem som du inte kan rätta till, ska du stänga av den automatiska dörren omedelbart och ringa Besams servicerepresentant för hjälp. Hur du kontrollerar dina HR100-2 eller Activ8 One OFF inre och yttre kombinerade rörelse- och närvarodetektorer Kombinerade detektorer används när man vill ha både en rörelse- och en närvarodetektor integrerad i samma enhet. När man går mot dörren öppnar den med moderat hastighet, dörren ska börja öppna när man är ungefär 1,5 m från dörren. Den skall glida upp lugnt och fint och stoppa i helt öppet läge. Upprepa samma procedur men från andra sidan. Gå sakta igenom dörren (ca 15 cm/s). Dörren skall förbli öppen. Se nedanstående illustration. Om dörren är inställd på envägstrafik skall detektorn på den sida som inte är tänkt att användas öppna en stängande dörr om ett föremål upptäcks inom 20 cm från dörren på golvnivå (inte avbildad). Gå ut från detekteringsområdet. Efter en kort fördröjning skall dörren lugnt stängas. Gå parallellt med dörrens innersida (med ett avstånd på ca 80 cm) för att kontrollera att rörelsen upptäcks åtminstone utmed dörrens hela öppningsbredd. Gör om samma procedur vid dörrens yttersida (inte avbildat). 1,5 m 1,5 m ILL SE-2.0 Utgåva
10 Öppna dörren och stick in handen från ena sidan (hö/vä) i den inre dörrens främre detekteringsfält. Håll den stilla i några sekunder ungefär 30 cm från golvnivån. Dörren skall hållas öppen så länge som man befinner sig inom detekteringsområdet. Gör om samma procedur vid dörrens yttersida. 30 cm 30 cm ILL Hur man kontrollerar Crystalsensorn (erna) som sidonärvarodetektor (er) Sidonärvarodetektorerna används t.ex. om högre dörrhastigheter krävs eller vid installationen i hem för äldre/handikappade eller barndaghem för att skydda användarna från att träffas av dörrarna i samband med öppning. När en sidonärvarodetektor upptäcker ett hinder stannar inte dörröppnaren utan saktar ned till en långsam rörelse. Med denna säkra hastighet försöker dörren skjuta bort hindret från dörren. Se till att dörren börjar öppnas. Gå in i sidonärvarodetektorns område från ena sidan. Dörren ska inte stoppa utan sakta ned till säker hastighet under öppningsmanövern. Om du har dubbla skjutdörrar ska hela proceduren repeteras för den andra dörren. ILL Utgåva SE-2.0
11 Övervakade detektorer Övervakade sensorer har inbyggd feldetekteringsfunktion. De behöver emellertid kontrolleras manuellt enligt beskrivning på sid 9, rubrik Ej övervakade men tekniskt avancerade detektorer. Säkerhetssystem med fotoceller Säkerhetssystemet kan alternativt kompletteras med närvarodetektorer i dörröppningen. Om något föremål/person bryter den infraröda (osynliga) strålen mellan fotocellerna medan dörrarna håller på att stängas, reverserar dörrarna omedelbart. Så snart hindret undanröjts återupptar dörrarna sin avbrutna rörelse SE-2.0 Utgåva
12 Nödutrymning Öppnaren kan utrustas med olika nödmoduler för att garantera en säker utrymning av byggnaden. Panikbrytbeslag PSB Dörrbladen och sidopartierna svängs utåt om de utsätts för ett visst tryck. Panikbrytfunktionen kan även användas för att skapa en bred öppning. Från det helt utsvängda läget kan dörrbladen skjutas manuellt i sidled, för att möjliggöra transport av stora föremål genom öppningen, eller för att göra en butiksentré mer inbjudande vid goda väderleksförhållanden. Mekanisk nödmodul (MEU) Ett gummiband används för att öppna dörren vid strömavbrott. Dörren står öppen tills strömmen är tillbaka. Öppnaren återupptar därefter den funktion som ställts in med programväljaren. Nödmodulen sitter monterad på dörröppnarens styrmodul. Ett övervakningsfel innebär att dörren öppnas och förblir öppen till dess felet är avhjälpt. För ytterligare information, se Allmänna tillbehör, sidan 16. Elektrisk nödmodul (EEU) Vid strömavbrott öppnas dörren med hjälp av ett laddningsbart batteri. Dörren förblir i detta läge tills strömmen är tillbaka. Öppnaren återupptar därefter den funktion som ställts in med programväljaren. Nödmodulen sitter monterad på dörröppnarens styrmodul. Ett övervakningsfel innebär att dörren öppnas och förblir öppen till dess felet är avhjälpt. För ytterligare information, se Allmänna tillbehör, sidan 16. Den elektriska nödfunktionen kan även användas för att stänga dörren vid strömavbrott. Brandmyndigheter kräver ibland detta för att hindra brand eller rök från att spridas i byggnaden. 12 Utgåva SE-2.0
13 Regelbundna säkerhetskontroller För att hjälpa dig uppfylla EU-direktivens bestämmelser och för att undvika tekniska fel och risk för skador har vi gjort följande checklista. = Kontakta din Besamrepresentant. För kontaktinformation, se sista sidan. = Vidtag lämpliga åtgärder. Åtgärd Aktivera dörröppnaren och kontrollera att följande sitter fast ordentligt dörröppnare och kåpa 1 kablar 2 programväljare 3 dörr och glas (stabilitet) 4 Inspektera också dörröppnaren med avseende på skicket på dörrtätningar och regnskydd 5 skicket på glaslisterna 6 fingerskydd 7 korrekt funktion - stänger lugnt och jämnt Ställ programväljaren i FRÅN-läge och kontrollera att dörröppnare och elektromekanisk låsspärr (i förekommande fall) arbetar tillsammans. Kontrollera också att låset verkligen spärrar dörren 8. Aktivera manuella impulsgivare 9 om sådana finns installerade och gå mot dörren. Kontrollera att dörren har öppnats tillräckligt när du passerar entrén/ utgången. Fortsätt därefter med de automatiska impulsgivarna 10 på samma sätt, se sid 9. Kontrollera eventuella 11 säkerhetsdetektorer, se sid 10. Om du är osäker på vilken typ av detektor du har så kontakta din Besam-representant. Utrymningsdörrar Branddörrar Använd inte dörren om den behöver repareras eller justeras. Koppla från strömmen 12 i samband med rengörings- och underhållsarbete. Enligt lag måste dessa tester utföras regelbundet av utbildad personal. Om dörröppnaren är försedd med panikbrytsystem ska programväljaren ställas in på Autoläge. Tryck upp dörren för hand i utrymningsriktningen för att se till att ingenting hindrar dörren från att öppnas. Se också till att utrymningsvägen inte är blockerad. Ställ in dörren(arna) på normalt driftläge efter testet. Om dörröppnaren är försedd med automatiskt öppningssystem ska strömmen stängas av och dörren ska då öppnas och förbli i öppet läge. Slå på strömmen igen och dörren ska stänga. Låt dörren stänga efter en impuls för att se till att ingenting hindrar dörren från att stängas och låsas (om bestämmelserna så kräver). Om problem uppstår SE-2.0 Utgåva
14 Click! FUNKTION OCH VISUELL INSPEKTION ILL RENGÖRING Damm och smuts avlägsnas enklast från UniSlide med vanligt vatten och en svamp. Neutralt diskmedel kan användas. OBS! Använd inte alkaliska medel på fönster, dörrar eller profiler. Både aluminium och glas är känsligt för alkaliska medel. Rengör inte med högtryckstvätt. Öppnare, programväljare och sensorer kan skadas och vatten kan tränga in i profilerna. Använd inte rengöringsmedel eller slipmedel. Skrubba inte med material som t.ex. Svinto, eftersom detta ger upphov till mekanisk skada. 14 Utgåva SE-2.0
15 ART. NO. VAC SÜD TYPE A W YEAR+WEEK Hz SITAC1422 ART. NO. VAC SÜD TYPE A W Automatic door YEAR+WEEK Hz SITAC1422 No entry Keep clear 1002 SÜD PROJECT SERIAL NO. LANDSKRONA SWEDEN FACTORY NO. X xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx VAC TYPE XXXXXXX A SITAC1422 xxxxxxx xxxxxxx XXXX W XXX XX Hz Click! SKYLTNING XXXXXXX XXXXXXX XXXX CLASSIFICATION DIN LANDSKRONA SWEDEN FACTORY NO. X XXXXXX PROJECT SERIAL NO. XXXXXXX XXXX XXX XX/XX xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx EN ISO 9001 Certificate No: , XX xxxxxxx xxxxxxx A XXXXXXX XXXXXXX XXXX CLASSIFICATION DIN LANDSKRONA SWEDEN FACTORY NO. X XXXXXX PROJECT SERIAL NO. XXXXXXX XXXX XXX XX/XX xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx EN ISO 9001 Certificate No: , XX xxxxxxx xxxxxxx CLASSIFICATION DIN EN ISO 9001 Certificate No: , XXXXXXX XXXXXXX XXXX XXXXXX XX/XX ART. NO. YEAR+WEEK A No entry B G C J Keep clear D 1100 mm E H F 800 mm Click! Automatic door 40 mm ILL Åtgärd Kontrollera att samtliga erforderliga skyltar har satts upp och är intakta. A Produktetikett: Obligatoriskt B Nödutgång: Obligatoriskt, i förekommande fall C Besam dörrdekal: Obligatoriskt, i förekommande fall (appliceras på båda sidor av dörren). Ska användas om det inte finns andra skyltar på en helglasdörr. D Uppsikt över barn: Obligatoriskt i förekommande fall (applicerad på båda sidor av dörren). Ska placeras vid entréer där riskanalysen visar huvudsaklig användning av barn, äldre och rörelsehindrade. E Dörröppnare avsedd för rörelsehindrade: Rekommenderas, i förekommande fall (appliceras på båda sidor av dörren) F Aktivering av rörelsehindrade: Rekommenderas i förekommande fall. G Förbjuden ingång, anger envägstrafik: Obligatoriskt i Storbritannien och USA i förekommande fall H Automatisk dörr: Obligatoriskt endast i Storbritannien J Se upp: Obligatoriskt endast i Storbritannien = Kontakta din Besam servicetekniker. För kontaktinformation, se sista sidan. Om problem uppstår SE-2.0 Utgåva
16 Säkerhetstillbehör Även om UniSlide installeras i enlighet med gällande säkerhetsregler går det att förbättra säkerheten/komforten med följande tillbehör, s.k. add-ons (kontakta ditt lokala Besam-företag för detaljerad beskrivning). Kombinerade rörelse- och närvarodetektorer Separata närvarodetektorer Allmänna tillbehör Din UniSlide kan förbättras ytterligare med följande add-ons (kontakta ditt lokala Besamföretag för detaljerad beskrivning). Kåpa Tillverkas i natureloxerad aluminium som standard. Lackering i RAL-färger eller eloxering som tillval. Beträffande rörelsedetektorer, se separata handböcker eller installationsritningar. Programväljare (se sid 7). Elektriskt lås Låst med spänning, låst utan spänning eller bistabilt lås. Manuell upplåsningsenhet För manuell upplåsning av elektriskt lås. Mikrobrytarsats För indikering av dörr- och låsposition. Låst dörrindikator För indikation på låst dörr samt stängd dörr för anslutning till larmsystem. Elektrisk nödmodul Används där krav föreligger att dörren vid strömavbrott stängs eller öppnas med laddbart batteri och stannar kvar i läget vid ev. strömavbrott. Var 3,5 timme genererar följande öppningsimpuls ett nödöppningstest om övervakning av nödmodulen är vald. Om ingen öppningsimpuls kommer inom en av myndigheterna specificerad tid genererar öppnarens styrmodul öppningsimpulsen automatiskt. Om batteriet öppnar dörren inom en begränsad tid har testet lyckats och dörren återtar den funktion som ställts in av programväljaren. Obs! Testet utförs aldrig i öppet läge. Det kan väljas i läge Från. Testet utförs alltid efter en återställning och vid byte från ett programläge utan testkrav till ett läge med testkrav. Nödstängning med upprepad stängning Om dörren öppnas för hand efter elektrisk nödstängning, stängs den igen. Mekanisk nödmodul Används där det finns krav på att dörren vid strömavbrott öppnas och hålls öppen med hjälp av ett gummiband. Var 3,5 timme genererar följande öppningsimpuls ett nödöppningstest om övervakning av nödmodulen är vald. Om ingen öppningsimpuls kommer inom en av myndigheterna specificerad tid genererar öppnarens styrmodul öppningsimpulsen automatiskt. 16 Utgåva SE-2.0
17 Om gummibandet öppnar dörren inom en begränsad tid har testet lyckats och dörren återtar den funktion som ställts in av programväljaren. Obs! Testet utförs aldrig i öppet läge. Det kan väljas i läge Från. Testet utförs alltid efter en återställning och vid byte från ett programläge utan testkrav till ett läge med testkrav. Panikbrytbeslag PSB Gör att dörrarna samt eventuella sidopartier vid en nödsituation med ett visst tryck kan svängas utåt (se sid 12). Slussfunktion Används mellan två dörröppnare när den första måste stänga innan den andra kan öppnas (används normalt för att minska energiförluster och inte av säkerhetsskäl). Normaldriftsbatteri UPS Back-upförsörjning som medger fortsatt drift vid kortare strömavbrott. Nödöppning Öppnar dörren oavsett programväljarinställning (brandöppning). Indikering, externt fel Fungerar om lampa eller summer ansluts. Nyckelbrytare (infällda och/eller utanpåliggande) Används för att ge öppningsimpulser till dörren i alla programväljarlägen. Med elektrisk nödmodul också vid strömavbrott. Tryckknapp Ger öppningsimpuls till dörren. Dubbla bärhjul Används till dörrar som väger mer än 100 kg och till smala dörrblad så att de inte ska luta. Synkronisering Används mellan öppnarna till två enkelflygliga skjutdörrar som fungerar tillsammans i installationer med mycket bred öppning SE-2.0 Utgåva
18 Felsökning Problem Åtgärder Dörren öppnas inte Motorn startar inte Ändra inställningen för programväljaren. Om panikbrytbeslaget PSB är installerat bör man kontrollera att dörrbladen och sidopartierna är helt stängda. Kontrollera nätströmbrytaren. Motorn startar men stannar Öppna de mekaniska låsspärrarna. under öppning Rengör golvskenan. Kontrollera att inga föremål fastnat under dörren. Dörren stänger inte Motorn startar inte Ändra inställningen för programväljaren. Om närvarodetektor finns installerad, kontrollera om föremål befinner sig i närvarozonen och plocka i så fall bort dem. Motorn startar men stannar Rengör golvskenan. under öppning Kontrollera att inga föremål fastnat under dörren. Dörren rör sig långsamt. Spärra av trafik genom dörren och låt dörren genomgå en hel öppnings- och stängningscykel med låg hastighet. Återställ öppnaren genom att ställa programväljaren på Auto och för därefter in ett smalt föremål i det lilla hålet på programväljaren. Låt öppnaren kontrollera det stängda läget utan avbrott. Kontakta din Besamrepresentant om problemet kvarstår. 18 Utgåva SE-2.0
19 Underhållsplan Nedanstående tabell visar rekommenderade tidsintervaller i månader när reservdelar behöver bytas vid förebyggande underhåll. Reservdel Elektrisk nödmodulbatteri Mekaniska nödmodulens gummiband Golvstyrning Standard Filtklädd Panikbrytfunktion Löphjul Enkelt Dubbelt Urspårningsskydd Övriga produkter från Besam Dörrsystem Slagdörrar Balansdörrar Luftridåer Rullgaller Karuselldörrar Automatiska och manuella impulsgivare Driftsekvenser/timme <10 <100 >100 Reservdelsnummer Lågtrafik Mellantrafik Högtrafik Löpbana Drivrem Besvärlig miljö SE-2.0 Utgåva
20 20 Utgåva SE-2.0
21 ASSA ABLOY Entrance Systems AB Överensstämmelseförklaring, UniSlide - Direktivet för lågspänning (LVD) 2006/95/EC - Direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet (EMCD) 2004/108/EC - Direktivet för byggprodukter (CPD) 89/106/EEC enligt ändringar i 93/68/EEC - Maskindirektivet (MD) 98/37/EEC Vi ASSA ABLOY ENTRANCE SYSTEMS AB Tel Box 131 Telefax S Landskrona, Sverige E-post general@assaabloyes.com förklarar under vårt ansvar att följande utrustning: UniSlide, UniSlide T, UniSlide C, UniSlide E, UniSlide-Twin, SL100P, SUK, EEU, MEU, ADS, skjutdörrserie överensstämmer med följande förklaringar. EC-direktiv som gäller produkten: A x Direktivet för lågspänning (LVD) 2006/95/ EC B x Direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet (EMCD) 2004/108/ EC C Direktivet för byggprodukter (CPD) 89/106/ EEC + 93/68 EEC D x Maskindirektivet (MD) 98/37/ EEC 2 A Harmoniserade europeiska standarder som har tillämpats: EN EN EN EN EN EN ISO EN /-2 EN Andra standarder eller tekniska specifikationer som har tillämpats: FCC 47 CFR avsnitt 15 B DIN /-2 BGR 232 pren /-2 UL 325 BVL BBR EU-typprovning eller certifikat utfärdat av ett anmält eller behörigt organ (för hela adressen, vänligen kontakta ASSA ABLOY Entrance Systems AB) beträffande utrustningen SP F B SP UL File Vol 1 C Sec 10 COBR Metalplast AT /2002 SP F A SP P UL File Vol 1 C Sec 11 GOST R SE ME 01.B SP F SP F TÜV CB Certificate DE M1 SP MKH P SITAC 0002/01 TÜV B SP P A SITAC 0138/01 SP P B SITAC 2204/81 A B D Utrustningen överensstämmer helt med tillämpliga delar i angivna harmoniserade standarder eller D Utrustningen överensstämmer delvis med andra standarder eller tekniska specifikationer och den bästa teknologin. A B D Tillverkningsprocessen säkerställer att utrustningen överensstämmer med den tekniska filen. De sista två siffrorna för året då CE-märkningen gjordes: A 06 B 06 XX D februari, 2007 Forskningschef Datum Namnteckning Befattning Olle Olsson SE-2.0
22 ASSA ABLOY Entrance Systems AB Överensstämmelseförklaring, UniSlide H - Direktivet för lågspänning (LVD) 2006/95/EC - Direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet (EMCD) 2004/108/EC - Direktivet för byggprodukter (CPD) 89/106/EEC enligt ändringar i 93/68/EEC - Maskindirektivet (MD) 98/37/EEC Vi ASSA ABLOY ENTRANCE SYSTEMS AB Tel Box 131 Telefax S Landskrona, Sverige E-post general@assaabloyes.com förklarar under vårt ansvar att typen av utrustning: UniSlide H med dörrblad från Tané Hermetic S.L överensstämmer med följande förklaringar. EC-direktiv som gäller produkten: A x Direktivet för lågspänning (LVD) 2006/95/ EC B x Direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) 2004/108/ EC C Direktivet för byggprodukter (CPD) 89/106/ EEC + 93/68 EEC D x Maskindirektivet (MD) 98/37/ EEC 2 A Harmoniserade europeiska standarder som har tillämpats: EN EN EN EN EN EN ISO EN /-2 EN Andra standarder eller tekniska specifikationer som har tillämpats: FCC 47 CFR avsnitt 15 B DIN /-2 BGR 232 pren /-2 UL 325 BVL BBR EU-typprovning eller certifikat utfärdat av ett anmält eller behörigt organ (för hela adressen, vänligen kontakta ASSA ABLOY Entrance Systems AB) beträffande utrustningen SP F B SP UL File Vol 1 C Sec 10 COBR Metalplast AT /2002 SP F A SP P UL File Vol 1 C Sec 11 GOST R SE ME 01.B SP F SP F TÜV CB Certificate DE M1 SP MKH P SITAC 0002/01 TÜV B SP F SITAC 0138/01 SITAC 2204/81 A B D Utrustningen överensstämmer helt med tillämpliga delar i angivna harmoniserade standarder eller D Utrustningen överensstämmer delvis med andra standarder eller tekniska specifikationer och den bästa teknologin. A B D Tillverkningsprocessen säkerställer att utrustningen är i enlighet med den tekniska filen. De sista två siffrorna för året för CE-märkningen: A 06 B 06 XX D februari, 2007 Forskningschef Datum Namnteckning Befattning Olle Olsson SE-2.0
23 Australia: Besam Australia Pty Ltd., 235 Huntingdale Road, Oakleigh Victoria, Australia 3166 Tel: Fax: admin@besamaustralia.com Austria: Besam Austria GmbH, Hütteldorferstraße 216c, 1140 Wien Tel: Fax: vertrieb@besam.at Belgium: Besam Belgium NV, Centrum-Zuid 3042, 3530 Houthalen Tel: Fax: info@besam.be Canada: Besam Canada, Inc., 4090 Ridgeway Dr. Unit #16, Mississauga, Ontario L5L 5X5 Canada Tel: Fax: general@besam.ca China: Besam Automatic Door Systems Trading (Shanghai) Co. Ltd., Suite 1903, Modern Communication Commercial Tower 218, Hengfeng Road, Shanghai, PRC Tel: Fax: info@besam.com.cn Czech Republic: Besam spol. s r.o., Košarova 23, Praha - Kbely Tel: Fax: besam@besam.cz Denmark: Besam A/S, Marielundvej 20, 2730 Herlev Tel: Fax: besam@besam.dk Finland: Besam OY, Agronominraitti 2, Helsinki Tel: Fax: besam@besam.fi France: Besam S.A.S, 10 Rond Point du Général de Gaulle, Bonneuil s/marne Cedex Tel: Fax: besam@besam.fr Germany: Besam GmbH, Lagerstraße 45, Dieburg Tel: Fax: info@besam.de Hungary: Besam Kft., Nagytétényi út 112, 1222 Budapest Tel: Fax: besam@besam.hu Italy: Besam S.p.A., Via Monzoro 142, S Pietro all Olmo (MI) Tel: Fax: besamsales@besam.it Netherlands: Besam Nederland BV, Postbus AD Ede Tel: Fax: info@besam.nl New Zealand: Doorman Besam Ltd., 10 Haultain St., PD Box New Lynn, Auchland 1232 Tel: +64 (0) Fax: +64 (0) admin@doormanbesam.co.nz Northern Ireland: Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) info@besam.co.uk Norway Besam Norge AS, Brobekkveien 80 Postboks 25 Tveita, 0617 Oslo, Norway Tel.: Fax: info@besam.no Poland: Besam Polska Sp. z.o.o., ul. J. Olbrachta 94 PL Warszawa Tel: Fax: biuro@besam.com.pl Portugal: Besam Portugal, Rua Duarte Leite, Charneca da Caparica Tel: Fax: apoiocliente@besam.com Republic of Ireland: Besam Ltd, unit 39, Navan Enterprise Centre, Trim Road Navan, Co. Meath Tel: Fax: info@besam.co.uk Russia: Besam Export AB (Russian office) Box 120, Ovchinnikovskaya nab. 22/24, building 1 Moscow Russia Tel: Fax: info@besam.ru Singapore: Besam (Mfg) Pte Ltd., 152 Ubi Ave. 4 #02-02, Armorcoat Tech Bldg Singapore Tel: Fax: info@besam.com.sg Slovak Republic: Besam, spol. s.r.o., Kapitulská 15, Bratislava Tel: Fax: besam@besam.sk Spain: Besam Ibérica S.A., Sepúlveda, 7A Alcobendas (Madrid) Tel: Fax: informacion@besam.es Sweden: Besam Sverige AB, Box Landskrona, Sweden Tel: Fax: swsales@besam.se Besam Export AB Box 669, Landskrona Tel: Fax: export@besam.se United Kingdom: Besam Ltd., Washington House, Brooklands Close, Sunbury on Thames, Middlesex TW16 7EQ Tel: Fax: info@besam.co.uk US: Besam US Inc., 1900 Airport Road, Monroe, NC Tel: Fax: marketing@besam-usa.com Parent company: ASSA ABLOY Entrance Systems AB, Box Landskrona, Sweden Tel: Fax: ASSA ABLOY ES Production AB, Box 668, Landskrona, Sweden. Tel: Fax: ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience.
Besam Skjutdörrsöppnare UniSlide. Användarhandbok
Besam Skjutdörrsöppnare UniSlide Användarhandbok Orginalinstruktioner ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning
Besam Slagdörrsöppnare PowerSwing. Användarhandbok
Besam Slagdörrsöppnare PowerSwing Användarhandbok Orginalinstruktioner ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning
Besam Automatiskt Dörrsystem Slim & Slim Thermo
Besam Automatiskt Dörrsystem Slim & Slim Thermo Slim och Slim Thermo Grundversionen av Besams automatiska dörrsystem Slim finns även som modellerna telescopic, panikbrytbeslag och panikbrytbeslag med omvänd
Entrematic Skjutdörrsöppnare EMSL
Entrematic Skjutdörrsöppnare EMSL Användarhandbok Originalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning... Miljökrav...
Skjutdörrsöppnare EM SL
Skjutdörrsöppnare EM SL Användarhandbok Orginalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning... Miljökrav... Produktansvar...
Skjutdörröppnare EM SL
Skjutdörröppnare EM SL Användarhandbok Orginalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Anvisningar för säker drift... Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning...
Besam Slagdörrsöppnare IK-A/IKS-A. Användarhandbok
Besam Slagdörrsöppnare IK-A/IKS-A Användarhandbok Orginalinstruktioner ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning
Slagdörrsöppnare EM PSW250
Slagdörrsöppnare EM PSW250 Användarhandbok Orginalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning... Miljökrav...
Slagdörrsöppnare EM EMSW EMO
Slagdörrsöppnare EM EMSW EMO Användarhandbok Orginalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Anvisningar för säker drift... Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning...
Slagdörrsöppnare EM EMSW
Slagdörrsöppnare EM EMSW Användarhandbok Originalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Anvisningar för säker drift... Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning...
Besam Automatisk rundöppnande skjutdörrsystem CMD. Användarhandbok
Besam Automatisk rundöppnande skjutdörrsystem CMD Användarhandbok ILL-00224 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions INNEHÅLL Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning... 3
Skjutdörrsöppnare EM PSL150, PSL150-T, PSL100
Skjutdörrsöppnare EM PSL150, PSL150-T, PSL100 Användarhandbok Orginalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Anvisningar för säker drift... Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen
Besam dörrstängare. Säkerhet och användarvänlighet. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Besam dörrstängare Säkerhet och användarvänlighet ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Högkvalitativ dörrstängare Valbar dörrstängarstorlek 2/3/4 Justerbar dörrstängarstorlek 2-4 Justerbar
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
Besam Rundöppnande skjutdörrsystem CMD. Användarhandbok
Besam Rundöppnande skjutdörrsystem CMD Användarhandbok Orginalinstruktioner ILL-00224 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till din nya automatiska dörr!...
PORTEO. Monteringsanvisning
PORTEO Monteringsanvisning Innehåll i förpackningen 5 7 1 790 50 1 2 6 A 4 8 12 10 9 11 1 14 a) 1x 2x 2x 1x 1x b) 1x 2x 2x 2x a) 15 17 b) Använd medföljande verktyg för att justera vridpotentiometrar 1
ASSA 3000 CODE Manual. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 1
ASSA 3000 CODE Manual ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 1 Innehållsförteckning Så här använder du kodlås ASSA 3000 CODE Så här använder du kodlås ASSA 3000 CODE 3 Kom igång med ditt
TimeLox Access. Programmering, montering och underhåll. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.
TimeLox Access Programmering, montering och underhåll ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. För information om montering, se sidan 6. TimeLox Access dörrenhet levereras komplett med
Aluminium in Architecture. Bruksanvisning och underhållsinstruktioner för skjutdörrar och skjutfönster
R Aluminium in Architecture Bruksanvisning och underhållsinstruktioner för skjutdörrar och skjutfönster WICSLIDE S Bruksanvisning för skjutdörrar och skjutfönster Skjutdörrar, -fönster Stängt läge Skjutläge
Teknisk support. Knowledgebase. Webchat
Teknisk support Vår målsättning är att ge dig de bästa produkterna och den bästa servicen genom att tillhandahålla ett omfattande paket med eservice-alternativ, som kompletteras med telefonsupport. Med
ASSA 3000 CODE Manual. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.
ASSA 3000 CODE Manual ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. Allmänt ASSA 3000 CODE kan programmeras med upp till 10 olika PIN-koder. Varje PIN-kod är 4-6 siffror långt. För att tända
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Monteringsanvisning. ASSA Entré d12-k1 Behörssats ASSA Entré d12-b1, d12-b2, d12-b3, d12-s1. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.
Monteringsanvisning ASSA Entré d12-k1 Behörssats ASSA Entré d12-b1, d12-b2, d12-b3, d12-s1 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. ASSA d12 cylinder Kopieringsskyddad nyckel Kontrollera
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING Sida 1 of 12 Innehållsförteckning Allmän information...3 Säkerhetsanvisningar...3 Miljö...3 Rengöring...4 Skötsel...4 Vägning...4
NOKIAS BEGRÄNSADE TILLVERKARGARANTI FÖR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON
NOKIAS BEGRÄNSADE TILLVERKARGARANTI FÖR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON OBS! Den begränsade tillverkargarantin (nedan kallad garantin) gäller endast för äkta Nokia-produkter med Windows-telefoner som säljs via
för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska
för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på
ERSÄTT KLOCKBATTERIET ENLIGT ANVISNINGARNA MED Maxell 43 ELLER MOTSVARANDE BATTERI. GRÖN KONTROLLAMPA ANGER ATT ELNÄTET ÄR ANSLUTET TILL ANORDNINGEN.
Tack för inköpet av Welch Allyn 3,5 V 767 Väggtransformator. Avsikten med denna handbok är att tillhandahålla produktspecifikationer samt bruksanvisning och anvisningar för underhåll. Tillämpas bruksanvisningen
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Easi-Speak docking station eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt
ASSA 3000 Connect. Elektriskt lås för privata bostäder. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.
ASSA 3000 Connect Elektriskt lås för privata bostäder ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 2 ASSA 3000 Connect Styr ditt lås med knappar. Lås upp med fjärrkontroll - lika enkelt som
ASSA ABLOYs elektroniska lås för din bostad
ASSA ABLOYs elektroniska lås för din bostad ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Tack för att du har valt ett elektroniskt lås från ASSA ABLOY. Vi vill passa på att presentera ytterligare
ASSA 3000. Elektriskt lås för privata bostäder. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.
ASSA 3000 Elektriskt lås för privata bostäder ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 2 Gratulerar till ditt nya lås Du har nu ett nytt entrélås installerat i ditt hem. Det är ett av marknadens
Hi-O. Intelligent teknologi för dörrmiljöer. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.
Hi-O Intelligent teknologi för dörrmiljöer ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 1 Vad är Hi-O? Innehåll Hi-O, Highly intelligent opening, är en standardiserad teknologi som gör att
DeLaval Y/D start Instruktionsbok
Instruktionsbok 87077931 2013-12-16, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval Y/D start... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 DeLaval Y/D start 1 Förord...
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning
Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning Svenska Innehåll Inledning 3 Ansluta den flyttbara hårddisken 3 Lagra och överföra data 4 Koppla från den flyttbara hårddisken 5 Teknisk support 6 Garantivillkor
Bruksanvisning Directions for use
Bruksanvisning Directions for use CV, KV, RS, LPK, RK, RKB, RKBI IRE, IFK, IFA, TKK, TKS, TKC, RF, RB, DF, CAU Fresh air from SVENSK/ENGLISH VERSION EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi intygar härmed att
Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601
Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601 Utgåva 1.1 SV Delar Den trådlösa laddarens olika delar. 1 USB-kabel 2 Indikatorlampa 3 Laddningsområde Produktens yta är fri från nickel. Vissa tillbehör som
Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Snabbguide Steg 2 Steg 3
ASSA AB P.O. Box 371 SE-631 05 Eskilstuna Sweden phone +46 (0)16 17 70 00 fax +46 (0)16 17 70 40 Customers support: phone intl. +46 16 17 71 00 phone nat. 0771 640 640 fax +46 (0)16 17 73 72 www.assa.se
ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7
ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN
OLJEFYLLT MINI-ELEMENT
OLJEFYLLT MINI-ELEMENT HN NR. 3552 INSTRUKTIONER VIKTIGT! Läs noga igenom instruktionerna före användning och spara dem för framtida referens. Fig. 1 Förberedelse för användning Fig. 2 Sätt i kontakten
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.
ASSA max CLIQ. enkel och intelligent säkerhet. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.
ASSA max CLIQ enkel och intelligent säkerhet ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. ASSA max CLIQ enkel och intelligent säkerhet ASSA max CLIQ erbjuder en enkel, flexibel men framför
ProSecure OPTI SAFE OPTI COMBI OPTI SCAN SAFETY EASY MOTION MONO EASY MOTION STEREO OPTI MOTION MONO OPTI MOTION STEREO
OPTI SAFE OPTI COMBI OPTI SCAN SAFETY EASY MOTION EASY MOTION OPTI MOTION OPTI MOTION Lösningar som uppfyller EN 16005 impulsgivare och säkerhetssensorer för slag- och skjutdörrsautomatiker. Uppfyller
WaterFuse - Offentlig miljö
WaterFuse - Offentlig miljö Användarmanual & Monteringsanvisning 1(12) Tack för att du har valt att köpa en automatisk vattenavstängare, WaterFuse. Vi hoppas att WaterFuse kommer uppfylla dina förväntningar
Bruksanvisning i original
Bruksanvisning i original Stå & Sittbord med elektrisk nivåjustering 1-pelare 2-pelare 3-pelare Innan användning av systemet, läs igenom denna manual och spara den för framtida behov. 1 Allmän produkt
WaterFuse - Styrenhet 2
WaterFuse - Styrenhet 2 Användarmanual & Monteringsanvisning 1(8) ! Säkerhet Läs igenom denna bruksanvisning noggrant och följ instruktionerna för placering och användning. Inkoppling av produkten får
Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051
Användarmanual UV-handlampa 97050/97051 Innehåll Svenska 1 Var vänlig observera följande...3 1.1 Viktigt...3 1.2 Medföljande delar...3 1.3 Säkerhet...3 1.4 Användning...3 2 Beskrivning...4 3 Tekniska data...4
Programmeringsguide. Sargent & Greenleaf Z03 Rotary Bolt. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.
Programmeringsguide Sargent & Greenleaf Z03 Rotary Bolt ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. Innehåll: Sidhänvisning: 3. Låset 3. Huvudkod (Master Code) 3. Gruppkod (Supervisor Code)
T-1305 schwed 10.08. Bruksanvisning. för automatiska slagdörrar. imotion 1301 Swing Door Drive imotion 1401 Swing Door Drive
T-1305 schwed 10.08 Bruksanvisning för automatiska slagdörrar imotion 1301 Swing Door Drive imotion 1401 Swing Door Drive Innehåll 1 Anvisningar för bruksanvisningen 3 2 Säkerhet 4 2.1 Förutsättningar
Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Dörrstängare i alla lägen. The global leader in door opening solutions.
Dörrstängare i alla lägen The global leader in door opening solutions. Dörrstängare från ASSA ABLOY ASSA ABLOY dörrstängare skyddar dörrkonstruktionen genom att kontrollera dörrens öppnings- och stängningsfunktion.
UPPLEVA tv och ljudsystem
UPPLEVA tv och ljudsystem Vardagslivet ställer höga krav på tv och ljudsystem. UPPLEVA är testad för att uppfylla våra strikta standarder för kvalitet och hållbarhet, samt högsta standard för hemmabruk.
ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL
ANVÄNDAR Manual RPSbox1 Manual SE rev2 YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL INNEHÅLLSFÖRTÄCKNING Fasövervakningsenhet, PS-Box1 Innehållsförteckning...2 Introduktion...3 Beskrivning...4
TimeLox Office. Programmering, montering och underhåll. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.
TimeLox Office Programmering, montering och underhåll ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. För information om montering, se sidan 12. TimeLox Office dörrenhet levereras komplett med
Handhavandebeskrivning
Handhavandebeskrivning Användare Manualen beskriver funktioner och dagligt handhavande för Galaxy G2-20 larmsystem. Systemet uppfyller SBSC:s krav på larmsystem och godkänt enligt Svensk Standard. Systemet
MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232)
MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232) BRUKSANVISNING Rev 20110525 Patentsökt ALLMÄNT Tack för att du köpt denna produkt. Det är viktigt att du läser
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide
SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide Version 3.1 26.09.2011 Security Products Copyright Copyright Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för ändringar utan föregående varning. Copyright
Handhavandebeskrivning
Handhavandebeskrivning Användare Manualen beskriver funktioner och dagligt handhavande för Galaxy G2-20 larmsystem. Systemet uppfyller SBSC enligt SSF 1014 för security grade 2 (larmklass 2) Miljöklass
Bruksanvisning Slangpump Modell PTL
Bruksanvisning Slangpump Modell PTL Temag Pumpar AB Filaregatan 4 442 34 KUNGÄLV E-Post : info@temag.se www.temag.se CE deklaration Maskindirektiv 2006/42/EC Vi intygar under vårt ansvar att den utrustning
DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING
Tele Radio 860 Lion INSTRUKTIONER FÖR SLUTANVÄNDARE
Tele Radio 860 Lion INSTRUKTIONER FÖR SLUTANVÄNDARE HUR MAN STARTAR, STÄNGER AV, LOGGAR UT, BYTER KANAL OCH ÄNDRAR INSTÄLLNINGAR I MENYN. SVENSKA/SWEDISH JD1-A, JD2-A ARTICLE CODE: 860JD-T4-2-0000, 860JD-T4-3-0000
Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide
Laser Avståndsmätare Användarhandbok och användningsguide Inledning: Length Master LM 1000 cx mäter avståndet genom att sända ut infraröda strålar mot målet, som omedelbart beräknar avståndet genom att
Din manual SUUNTO MEMORY BELT http://sv.yourpdfguides.com/dref/2350515
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SUUNTO MEMORY BELT. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
säkerhet för automatiska dörrar Information om EU-standarden EN 16005
säkerhet för automatiska dörrar Information om EU-standarden EN 16005 EN 16005 EUROPASTANDARD EN 16005 Från april 2013 gäller nya riktlinjer för säkerheten kring dörrautomatik. EN 16005-standarden omfattar
Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
Bruksanvisning Käyttöohje Brugervejledning User Manual
4 0 0 A L A R M Bruksanvisning Käyttöohje Brugervejledning User Manual www.defa.com Gratulerar till ditt nya DEFA billarm! S Med över 40 års erfarenhet med utveckling av bilelektriska produkter, är du
TimeLox. Kortlås, kodlås, off line passersystem. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.
TimeLox Kortlås, kodlås, off line passersystem ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. Säkerhet, flexibilitet och ekonomi Funktionsöversikt TimeLox är ett off line passersystem för främst
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
AERO 20 AERO 25. www.nilfisk-alto.com 302002328-2008-05-21
www.nilfisk-alto.com AERO 20 AERO 25 302002328-2008-05-21 SVENSK - Bruksanvisning Viktiga säkerhetsinformationer Innan du tar maskinen i drift ska du läsa igenom denna bruksanvisning, och därefter förvara
Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to
Telia Passage Samtalsbegränsare för utgående samtal
SNABBGUIDE Ändra behörighetskod: Kod 8 # 9 Ny kod # Telia Passage Samtalsbegränsare för utgående samtal Tillåta riktnummer: Kod 8 # 2 Riktnr # Tillåta riktnummer, men med tidsbegränsning: 8 Kod # 2 Riktnr
Wonderfil Wrap Automatiskt system för uppblåsbar förpackningsutfyllnad Bruksanvisning Översättning av orginal instruktionerna
Automatiskt system för uppblåsbar förpackningsutfyllnad Bruksanvisning Översättning av orginal instruktionerna Other patents pending. www.sealedair.com WFW 11/12 Other patents pending. www.sealedair.com
Centronic SensorControl SC811
Centronic SensorControl SC811 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrstyrd sol-vind-sensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
Programmeringsguide. Sargent & Greenleaf Audit Trail ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.
Programmeringsguide Sargent & Greenleaf Audit Trail 6126-6127 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. Innehåll: 1 Allmän information 1.1 Låssystemet 1.2 Fabriksinställningar 2 Låsfunktioner
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd
Bruksanvisning Mark / lås position, bakgrundsbelysning Knapp- och displayguide Riktning till markerad plats eller Norr-indikator (i kompassläge) På-Av / val lägesikon Satellit låst Lägesikoner Favoritplats,
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
BRUKSANVISNING. SYR Safe-T
BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...
Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler
Förpackningen innehåler
Product Manual Förpackningen innehåler 2 3 7 5 9 RollerMouse funktioner 1. 2. Två korta tangentbordsstöd 3. Två långa tangentbordsstöd 4. Handlovsstöd 5. Verktyg för borttagning av handlovsstöd 6. Dongel
Welch Allyn, Inc. 4341 State Street Road Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA www.welchallyn.com
Welch Allyn Sverige AB Verkstadsgatan 12 263 39 Höganäs Sverige Welch Allyn, Inc. 4341 State Street Road Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA www.welchallyn.com 0297 Page 1 of 9 Bruksanvisning Informationen
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT
BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING
Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll
Handbok Dammsugare Drift och underhåll SÄKERHET MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT OCH SKADA GENOM ATT LÄSA OCH FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMSUGAREN! Den här dammsugaren
Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar
Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Installationsguide Smart-UPS X Torn/Rackmonterad 2U 2000/2200/3000 VA
Installationsguide Smart-UPS X Torn/Rackmonterad 2U 2000/2200/3000 VA Viktiga säkerhetsmeddelanden SPARA DESSA INSTRUKTIONER Denna manual innehåller viktiga instruktioner vilka bör följas under installation
ComSafe Sänglarm. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet
Instruktioner för användare av ComSafe Sänglarm ComfortSystem - vår erfarenhet din trygghet Läs bruksanvisningen innan larmet tas i bruk! Innehållsförteckning - instruktion 1. Introduktion 2. Användningsområde
INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG
INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...