Besam Skjutdörrsöppnare UniSlide. Användarhandbok
|
|
- Berit Svensson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Besam Skjutdörrsöppnare UniSlide Användarhandbok Orginalinstruktioner ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning... Miljökrav... Produktansvar... Garanti... Service... Avsedd användning... Så här fungerar UniSlide... Låsning... Upplåsning... Programväljare... Tekniska data... Integrerad säkerhet... Säkerhetssystem med närvarodetektorer... Tekniskt avancerade detektorer... Säkerhetssystem med fotoceller... Nödutrymning... Regelbundna säkerhetskontroller... Säkerhetstillbehör... Allmänna tillbehör... Felsökning... Underhållsplan... Övriga produkter från Besam... Överensstämmelseförklaring... Överensstämmelseförklaring Alla rättigheter i och till detta material tillhör ASSA ABLOY Entrance Systems AB. Kopiering, skanning, ändring eller modifiering är uttryckligen förbjudet utan skriftligt tillstånd från vederbörligt företag inom ASSA ABLOY Entrance Systems AB. Rätt till konstruktions- och måttändringar förbehålles. Backtrack information: folder: Library, version: a360, date: , time: 14:36:35, state: Frozen 2
3 Gratulerar till din nya automatiska dörr! Besam har utvecklat automatiska dörrar i över 40 år. Den senaste tekniken i kombination med noggrant utprovade material och komponenter ger dig en överlägsen produkt. Liksom all annan teknisk utrustning behöver din automatiska dörr regelbundet underhåll och regelbunden service. Det är viktigt att du känner till din automatiska dörr/ditt automatiska dörrsystem och att du förstår hur viktigt det är att underhålla den/det i enlighet med gällande säkerhetsstandarder. Din lokala auktoriserade Besam-representant känner till dessa standarder, såväl som alla gällande lokala regler och Besam rekommendationer för eldrivna dörrar. Service och justeringar som utförs av Besam-representant som ser till att din automatiska dörr fungerar på ett säkert och korrekt sätt. VARNING! Underlåtenhet att följa instruktionerna i denna manual kan leda till person- eller utrustningsskada. Spara dessa instruktioner för framtida bruk. Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning Utrustningen uppfyller det europeiska EMC-direktivet (på USA-marknaden: FCC Part 15), förutsatt att installationen utförts enligt Installations- och servicehandboken. Utrustningen kan alstra samt använda radiovågor och vid bristfällig installation kan utrustningen orsaka störningar på radio-/tv-mottagning eller störningar för annan utrustning som använder radiovågor. Om annan utrustning inte till fullo uppfyller skyddskraven kan störningar inträffa. Det finns emellertid ingen garanti för att störningar inte kan uppkomma vid en enskild installation. Om denna utrustning orsakar störningar på radio- och TV-mottagningen, vilket kan avgöras genom att sätta på och stänga av utrustningen, uppmanas användaren att försöka eliminera störningen genom en eller flera av följande åtgärder: Rikta om mottagarantennen. Flytta mottagaren i förhållande till utrustningen. Flytta bort mottagaren från utrustningen. Anslut mottagaren till ett annat uttag så att utrustningen och mottagaren är på olika strömförgreningar. Kontrollera att skyddsjorden är ansluten. Vid behov bör användaren rådfråga återförsäljaren eller en erfaren elektroniktekniker för andra lösningar. 3
4 Miljökrav Följ lokala bestämmelser och hantera oanvända produkter och förpackningar på rätt sätt. Rätt hantering av uttjänta produkter hjälper till att förebygga eventuellt negativa konsekvenser för såväl miljö som hälsa. Besam produkter är försedda med elektronik och eventuellt också med batterier som innehåller material som kan vara farliga för miljön. Avlägsna sådant material från öppnaren innan den skrotas och se till att det avyttras på ett säkert sätt, precis som förpackningen. Denna handbok innehåller alla nödvändiga anvisningar för montage, underhåll och service av Sliding Door Operator Besam UniSlide. Produktansvar Enligt gällande direktiv har ägaren eller förvaltaren följande ansvar för utrustningen: Att utrustningen fungerar korrekt, så att den ger ett fullgott skydd vad beträffar säkerhet och hälsa Att utrustningen hanteras samt underhålls, inspekteras och servas regelbundet av någon med dokumenterad erfarenhet av utrustningen och gällande regler Att det finns en journal över inspektions-, underhålls- och servicerapporter, inklusive information om vem som utfört dessa tjänster Att inspektionen innefattar nödöppningsfunktionen (när sådan finns) Att stängningskraften är anpassad till dörrstorleken på brandsäkra dörrsystem (i förekommande fall). Garanti Besam garanterar att produkterna är fria från defekter i material och arbete under avsett användande och avsedd drift under en 12 månaders garantiperiod, som börjar gälla vid leverans. Garantin omfattar endast ursprungsköparen av utrustningen. Besam garanterar att programvaran fungerar i allt väsentligt i enlighet med dess funktionsbeskrivningar och att den har spelats in på felfri media. Besam garanti täcker inte Att programvara är felfri eller fungerar utan avbrott Allmänt slitage av systemet Säkring, engångsbatterier och glasskada Systemavvikelser orsakade av annan installatör än Besam System som har ändrats eller skadats genom vandalism eller annat missbruk System som har utrustats med tillbehör som inte är Besam originaldelar och/eller reservdelar Ej erforderliga besök p.g.a. dålig kundkommunikation (dörren fungerar när vår tekniker är på plats, återställning, strömavbrott) Justering (stängnings- och öppningshastighet samt radar för detekteringsområdet) efter kundens begäran (exklusive driftinställningar som kan anses orsaka fara) Vattenskada Ogynnsamma väderförhållanden All skada orsakad, direkt eller indirekt, av orsaker utom kontroll för gällande företag inom ASSA ABLOY Entrance Systems AB, som t.ex. industriell tvist, brand, naturkatastrofer, krig, omfattande militär upprustning, revolt, fordring, utmätning, embargo, begränsningar 4
5 i användande av ström och defekter eller förseningar i leveranser från underleverantörer orsakade av dessa orsaker Observera: Underlåtenhet att uppfylla tillverkarens rekommendationer gällande vård och underhåll kan upphäva garantin. Besam-auktoriserade återförsäljare ska endast utöka denna garanti till slutanvändare, men har inte behörighet att lämna utökad, större eller annan garanti å Besam vägnar. Ett serviceavtal med Besam säkrar tillgängligheten till ett felfritt system och ger prioritet vid utryckning, vilket minimerar tiden som systemet inte kan användas. Service Regelbundna inspektioner av en utbildad och kvalificerad person, och antalet servicetillfällen skall vara i enlighet med nationella krav eller branschstandard, där nationella bestämmelser saknas. Även miljöaspekter ska beaktas. Detta är särskilt viktigt när installationen handlar om brandklassad dörr eller dörr med nödutgångsfunktion. För att öka livslängden på din investering och säkerställa en säker och pålitlig drift av dörren rekommenderar vi att det utförs två besök per år, eller mer, beroende på användning och driftförhållande. Prata med din Besam-representant för att hitta den bästa lösningen för din installation och för mer information om Besam Pro-Active Care! Kontaktinformation finns på sista sidan i denna bruksanvisning. Avsedd användning Besam UniSlide är en automatisk skjutdörröppnare som utvecklats för att underlätta in-/utgång samt i skjutdörrspassager inne i en byggnad. UniSlide är konstruerad för kontinuerligt bruk, hög säkerhet och maximal livslängd. Systemet är självjusterande inom det som kallas normala avvikelser för väder och vind samt smärre friktionsförändringar som orsakats av t.ex. smuts. Ska monteras inomhus vilket gör att den passar praktiskt taget alla yttre och inre skjutdörrar. Dörren är konstruerad för kontinuerligt bruk, hög säkerhet och maximal livslängd. Säkerställ att låset endast aktiveras när det inte finns någon i rummet. Denna utrustning får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som saknar tillräcklig erfarenhet och kunskap, såvida inte detta sker under överinseende av eller efter anvisningar från en person som ansvarar för deras säkerhet. Detta förhindrar dock inte att dessa personer använder en dörr där dörröppnare har monterats. Låt inte barn leka med dörren eller de fasta reglagen. Förvara fjärrkontroller utom räckhåll för barn. Information om installation och underhåll finns i Installations- och servicehandboken
6 Så här fungerar UniSlide Besam skjutdörrsöppnare UniSlide är elektromagnetisk. Drivenhet, styrmodul, kraftöverföring samt ev. nödmodul och elektromekanisk låsspärr är sammanbyggda i en bärprofil med integrerad kåpa. Motorn och växellådan överför rörelse till dörrbladen med hjälp av en tandrem. Dörrbladet är monterat på ett dörrfäste/bärhjulsbeslag och hängs på en löpbana. Det aktiva dörrbladets rörelse styrs av en golvskena. När en öppningsimpuls (t.ex. från en rörelsedetektor) tas emot av styrmodulen startar drivenheten och överför rörelse till dörrbladet som öppnas. Stängningen börjar när ingen "ÖPPNINGSIMPULS" ges, när "ÖPPETHÅLLANDETIDEN" löpt ut och det inte finns någon "NÄRVAROIMPULS". Användare av UniSlide kan välja mellan fem olika driftslägen om programväljare finns installerad Se Programväljare på sidan 7. Låsning Dörrar som används för nödutrymning i t.ex. sjukhus och äldreboenden får inte låsas eller ställas i programläget FRÅN. I andra typer av byggnader får nödutrymningsdörrarna låsas eller ställas i programläget FRÅN efter att man har försäkrat sig om att alla har lämnat byggnaden. Upplåsning Lås upp alla mekaniska lås innan skjutdörrsöppnaren aktiveras. 1 2 R 6
7 Programväljare Dörrens funktioner ställs in med olika nyckelprogramväljare. Nyckeln måste alltid tas bort från nödutrymningsdörrar när inställningarna har ändrats. Infälld Utanpåliggande PSMB-5 PS-5M PSMB-5 PS-5M PSK-6U R Programväljarfunktioner PSO-5R PSO-5T PSMB-5 FRÅN UT- GÅNG AUTO AUTO BE- GRÄN- SAD ÖPPEN ÅTER- STÄLL Denna funktion ska endast användas för nödutrymningsdörrar efter att man har försäkrat sig om att alla har lämnat byggnaden. Dörren kan inte öppnas med inre och yttre impulsgivare. Dörren är spärrad om en elektromekanisk låsspärr har monterats. Dörren kan öppnas delvis med nyckelkontakt (om sådan finns). Med en nödtryckknapp (om så utrustad) öppnas dörren helt. Passage endast från insidan. Dörren är normalt spärrad om en elektromekanisk låsspärr har monterats. Dörren kan endast öppnas med inre impulsgivare och med nödtryckknapp/nyckelkontakt (om sådan finns). Dubbelriktad trafik, dörrens normalläge. Dörren kan öppnas med inre och yttre impulsgivare och med nödtryckknapp/nyckelkontakt (om sådan finns). För tvåvägstrafik erhålls AUTO BEGRÄNSAD. Dörren kan öppnas till begränsad öppning med inre och yttre impulsgivare och med nödtryckknapp/nyckelkontakt (om sådan finns). Med en nödtryckknapp öppnas dörren helt. Dörren står konstant i öppet läge. Dörren kan flyttas manuellt vid t.ex. fönsterputsning. Alla impulsgivare förutom nödtryckknappen (om sådan finns) är frånkopplade. Ställ programväljaren i läge AUTO. För in någonting smalt i det lilla hålet på programväljaren och tryck helt kort. Öppnaren utför ett systemtest av nödmodulen (om detta valts), elektromekanisk låsspärr, timerrelä (watch dog) samt stängt läge. Efter stängning återställs öppnaren och är redo för normal öppning igen. Anm: Programväljaren PS-5M har ingen ÅTERSTÄLL-funktion. 7
8 R PSK-6U ÅTER- STÄLL Vrid nyckeln medurs till positionen R (klockan sex) och för in ett smalt föremål i det lilla hålet på programväljaren och tryck helt kort. Vrid därefter nyckeln moturs till önskad inställning. Öppnaren utför ett systemtest av nödmodulen (om detta valts), elektromekanisk låsspärr, timerrelä (watch dog) samt stängt läge. Efter stängning återställs öppnaren och är redo för normal öppning igen. Anm: Det går inte att ta ur nyckeln i "R"-läge. Anm: Om övervakad nödmodul är ett krav utförs test av nödmodulen när programväljaren ändras från lägena FRÅN eller ÖPPEN till annat läge. Tekniska data Tillverkare: Adress: Typ: Nätspänning: Effektförbrukning: Skyddsklass: Skyddsklass, styrmoduler: Godkännanden: ASSA ABLOY Entrance Systems AB Lodjursgatan 10, SE Landskrona, Sweden Sliding Door Operator V AC 50/60 Hz, nätsäkring max 10 A Max 250 W IP20 IP54 Integrerad säkerhet Tredje part-godkännanden från etablerade certifieringsorganisationer som gäller för säkerhet vid användning, se Försäkran om överensstämmelse. Skulle något hinder finnas mellan stängande dörrar, reverserar dörrarna omedelbart för säker passage. Därefter återupptar de sin rörelse med låg fart för att försäkra sig om att hindret inte finns kvar. Om något hinder finns mellan öppnande dörrar och anslutande väggar eller inredningsdetaljer, stoppar dörren omedelbart. Efter en tidsfördröjning stänger dörrarna. 8
9 Säkerhetssystem med närvarodetektorer Vanligtvis ingår närvarodetektorer i säkerhetssystemet som då är installerad ovanför dörröppningen. Om närvarodetektorn upptäcker ett hinder i dörröppningen medan dörrarna stänger, reverserar dörrarna omedelbart. Så snart hindret undanröjts återupptar dörrarna sin avbrutna rörelse. AAE593B 9
10 Tekniskt avancerade detektorer Besam-sensorerna har testats och godkänts vid Besam testlaboratorium för användning tillsammans med Besam automatiska skjutdörrar Dessa närvarosensorer förbättrar ytterligare den redan höga klämdetekteringen med den inbyggda självövervakade klämkraftsbegränsningen. Övervakade sensorer har inbyggd feldetekteringsfunktion. Dock ska alla sensorer, inre och yttre som sidodetektorer (om sådana monterats) kontrolleras minst en gång i veckan av byggnadens ägare, se nedan. Testerna skall vara dokumenterade, undertecknade och kunna spåras (t.ex. i serviceboken). Anm: Om du har ett problem som du inte kan rätta till, stäng av den automatiska dörren omedelbart och ring Besam servicerepresentant för hjälp. Hur du kontrollerar dina inre och yttre kombinerade rörelse- och närvarosensorer Kombinerade detektorer används när man vill ha både en rörelse- och en närvarodetektor integrerad i samma enhet. När man går i lagom takt mot dörröppningen ska dörren börja öppnas när man är på ungefär 1,5 meters avstånd. Den skall glida upp lugnt och fint och stoppa i helt öppet läge. Upprepa samma procedur men från andra sidan. Gå sakta igenom dörren (ca 15 cm/s). Dörren skall förbli öppen. Om dörren är inställd på envägstrafik skall sensorn på den sida som inte är tänkt att användas öppna en stängande dörr om ett föremål upptäcks inom 20 cm från dörren på golvnivå. Gå ut från detekteringsområdet. Efter en kort fördröjning skall dörren lugnt stängas. Gå parallellt med dörrens innersida (med ett avstånd på ca 80 cm) för att kontrollera att rörelsen upptäcks åtminstone utmed dörrens hela öppningsbredd. Gör om samma procedur vid dörrens yttersida. 1,5 m 1,5 m ILL
11 Öppna dörren och stick in handen från ena sidan (hö/vä) i den inre dörrens främre detekteringsfält. Håll den stilla i några sekunder ungefär 30 cm från golvnivån. Dörren skall hållas öppen så länge som man befinner sig inom detekteringsområdet. Gör om samma procedur vid dörrens yttersida. 30 cm 30 cm ILL Hur man kontrollerar sidonärvarodetektorer Sidonärvarodetektorerna används t.ex. om högre dörrhastigheter krävs eller vid installatione i hem för äldre/handikappade eller barndaghem för att skydda användarna från att träffas av dörrarna i samband med öppningscykeln. När en sidonärvarodetektor upptäcker ett hinder stannar inte dörröppnaren utan saktar ned till en långsam rörelse. Med denna säkra hastighet försöker dörren skjuta bort hindret från dörren. Se till att dörren börjar öppnas. Gå in i sidonärvarodetektorns område från ena sidan. Dörren ska inte stoppa utan sakta ned till säker hastighet under öppningsmanövern. Om du har dubbla skjutdörrar ska hela proceduren repeteras för den andra dörren. ILL Säkerhetssystem med fotoceller Säkerhetssystemet kan alternativt kompletteras med närvarodetektorer i dörröppningen. Om något föremål/person bryter den infraröda (osynliga) strålen mellan fotocellerna medan 11
12 dörrarna håller på att stängas, reverserar dörrarna omedelbart. Så snart hindret undanröjts återupptar dörrarna sin avbrutna rörelse. 12
13 Nödutrymning Öppnaren kan utrustas med olika nödmoduler för att garantera en säker utrymning av byggnaden. Panikbrytbeslag PSB Dörrbladen och sidopartierna svängs utåt om de utsätts för ett visst tryck. Panikbrytfunktionen kan även användas för att skapa en bred öppning. Från det helt utsvängda läget kan dörrbladen skjutas manuellt i sidled, för att möjliggöra transport av stora föremål genom öppningen, eller för att göra en butiksentré mer inbjudande vid goda väderleksförhållanden. Mekanisk nödmodul (MEU) Ett gummiband används för att öppna dörren vid strömavbrott. Dörren står öppen tills strömmen är tillbaka. Öppnaren återupptar därefter den funktion som ställts in med programväljaren. Nödmodulen är övervakad av öppnarens styrmodul. Ett övervakningsfel innebär att dörren öppnas och förblir öppen till dess felet är avhjälpt. För mer information, se Allmänna tillbehör på sidan 17. Elektrisk nödmodul (EEU) Vid strömavbrott öppnas dörren med hjälp av ett laddningsbart batteri. Dörren förblir i detta läge tills strömmen är tillbaka. Öppnaren återupptar därefter den funktion som ställts in med programväljaren. Nödmodulen är övervakad av öppnarens styrmodul. Ett övervakningsfel innebär att dörren öppnas och förblir öppen till dess felet är avhjälpt. För mer information, se Allmänna tillbehör på sidan 17. Den elektriska nödfunktionen kan även användas för att stänga dörren vid strömavbrott. Brandmyndigheter kräver ibland detta för att hindra brand eller rök från att spridas i byggnaden. 13
14 Regelbundna säkerhetskontroller För att hjälpa dig uppfylla nationella/internationella krav och för att undvika tekniska fel och risk för skador har vi gjort följande checklista: Använd inte dörren om den behöver repareras eller justeras. Koppla från strömmen 12 i samband med rengörings- och underhållsarbete. Dagligen Aktivera dörröppnaren och kontrollera att följande sitter fast ordentligt öppnare och kåpa 1 kablar 2 programväljare 3 dörr och glas (stabilitet) 4 Inspektera även impulsgivaren och kontrollera följande visuellt: skicket på dörrtätningar och regnskydd 5 skicket på glaslister 6 fingerskydd 7 korrekt funktion - stänger lugnt och jämnt ventilation som blockeras Ställ programväljaren i FRÅN och kontrollera att dörröppnare och elektromekanisk låsspärr (i förekommande fall) arbetar tillsammans. Kontrollera också att låset 8 verkligen säkrar dörren. Om problem uppstår Aktivera manuella impulsgivare 9 om sådana finns installerade och gå mot dörren. Kontrollera att dörren har öppnats tillräckligt när du passerar entrén/utgången. Fortsätt sedan på samma sätt med de automatiska 10 impulsgivarenheterna. Se sida 9. Kontrollera säkerhetssensorerna 11 om sådana finns. Se sida 10. Om du är osäker på vilken typ av sensor du har så kontakta din Besam-representant. Utrymningsdörrar Branddörrar Enligt lag måste dessa tester utföras regelbundet av utbildad personal. Om dörröppnaren är försedd med panikbrytsystem ska programväljaren ställas in på AUTO. Tryck upp dörren för hand i utrymningsriktningen för att se till att ingenting hindrar dörren från att öppnas. Se också till att utrymningsvägen inte är blockerad. Ställ in dörren(arna) på normalt driftläge efter testet. Om dörröppnaren är försedd med automatiskt öppningssystem ska strömmen stängas av och dörren ska då öppnas och förbli i öppet läge. Slå på strömmen ingen och dörren ska stänga. Låt dörren stänga efter en impuls för att se etill att ingenting hindrar dörren från att stängas och låsas (om bestämmelserna så kräver). = = Kontakta din Besam-representant. För kontaktinformation, se sista sidan. Vidta lämpliga åtgärder. 14
15 Click! FUNKTION OCH VISUELL INSPEKTION ILL RENGÖRING Damm och smuts avlägsnas enklast från UniSlide med vanligt vatten och en mjuk trasa eller en svamp. Ett milt rengöringsmedel kan användas. För att bibehålla ytbehandlingens kvalitet skall ytorna rengöras en gång var fjärde månad. Rengöringen måste dokumenteras. För att undvika skador på profilerna måste borstarna/listerna dammsugas varje vecka. Använd inte alkalisk lösning på fönster, dörrar eller profiler. Både aluminium och glas är känsligt för alkaliska lösningsmedel. Rengör inte med högtrycksspruta. Öppnare, programväljare och sensorer kan skadas och vatten kan tränga in i profilerna. Använd inte rengöringsmedel. Skrubba inte med material som t.ex. svinto, eftersom detta ger upphov till mekanisk skada. 15
16 ART. NO. VAC SÜD TYPE A W YEAR+WEEK Hz SITAC1002 ART. NO. VAC SÜD TYPE A Automatic door W YEAR+WEEK Hz SITAC1002 No entry Keep clear 1002 SÜD PROJECT SERIAL NO. LANDSKRONA SWEDEN FACTORY NO. X xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx TYPE XXXXXXX XXXX XXX VAC A W Hz SITAC1422 xxxxxxx xxxxxxx XX Click! SKYLTNING LANDSKRONA SWEDEN FACTORY NO. X XXXXXXX XXXXXXX XXXX XXXXXX PROJECT SERIAL NO. XXXXXXX XXXX XXX XX/XX LANDSKRONA SWEDEN FACTORY NO. X XXXXXXX XXXXXXX XXXX XXXXXX PROJECT SERIAL NO XXXXXXX CLASSIFICATION DIN XXXX xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx XXX XX/XX xxxxxxx xxxxxxx A CLASSIFICATION DIN xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1002 xxxxxxxxxxxxx CLASSIFICATION DIN EN ISO 9001 Certificate No: , XXXXXXX XXXXXXX XXXX ART. NO. YEAR+WEEK XXXXXX XX/XX A No entry B G C J Keep clear D 1100 mm E H F 800 mm Click! Automatic door 40 mm ILL Åtgärd Kontrollera att samtliga erfordrade skyltar sitter och är intakta. Skyltar är obligatoriskt enligt europeiska förordningar och motsvarande nationell lagstiftning utanför Europeiska unionen. A Produktetikett: Obligatoriskt Om problem uppstår B C D E F G H J Panikbrytbeslag: Obligatoriskt om enheten är godkänd som utrymningsväg. Besam dörrdekal: Obligatoriskt, om tillämpligt, för att markera förekomsten av glas (appliceras på alla rörliga glaspartier). Uppsikt över barn: Obligatoriskt, om tillämpligt (applicerad på båda sidor av dörren). Ska placeras vid entréer där riskanalysen visar användning av barn, äldre och rörelsehindrade. Dörröppnare avsedda för rörelsehindrade: Rekommenderas, om tillämpligt (applicerad på båda sidor av dörren). Aktiveringsenhet för rörelsehindrade: Rekommenderat, om tillämpligt Förbjuden ingång, anger enkelriktad trafik: I förekommande fall obligatoriskt i Storbritannien och USA Automatisk dörr: Obligatoriskt endast i Storbritannien Se upp: Obligatoriskt endast i Storbritannien = Kontakta din Besam-servicerepresentant. För kontaktinformation, se sista sidan. 16
17 Säkerhetstillbehör Trots att UniSlide installeras i enlighet med gällande säkerhetsregler är det möjligt att förbättra säkerheten/komforten genom följande tillbehör, s.k. add-ons (kontakta ditt lokala Besam-företag för detaljerad beskrivning). Kombinerade rörelse- och närvarosensor Separata närvarosensorer Allmänna tillbehör Din UniSlide kan förbättras ytterligare med följande add-ons (kontakta ditt lokala Besam-företag för detaljerad beskrivning). Kåpa Tillverkas i natureloxerad aluminium som standard. Lackering i RAL-färger eller eloxering som tillval. Beträffande rörelse- och närvarosensorer, se separata handböcker eller monteringsritningar. Programväljare Se sida 7. Elektriska lås Låst med ström, låst utan ström eller bistabilt lås. Manuell upplåsningsenhet För manuell upplåsning av elektriskt lås. Mikrobrytarsats För indikering av dörr- och låsposition. Låst dörrindikator För indikation på låst dörr samt stängd dörr för anslutning till larmsystem. Elektrisk nödmodul med batterier Används där krav föreligger att dörren vid strömavbrott stängs eller öppnas med laddbart batteri och stannar kvar i läget vid ev. strömavbrott. Myndigheter kan kräva att nödöppningsenhet monteras som standard. En halvtimme innan denna tid förflutit skapar följande öppningsimpuls en nödöppningstest. Om ingen öppningsimpuls kommer inom en av myndigheterna specificerad tid genererar öppnarens styrmodul öppningsimpulsen automatiskt. Om batteriet öppnar dörren inom en begränsad tid har testet lyckats och dörren återtar den funktion som ställts in av programväljaren. Anm: Testet utförs aldrig i läge ÖPPEN. Det kan väljas i läge FRÅN Testet utförs alltid efter en ÅTERSTÄLL och vid byte från ett programläge utan testkrav till ett läge med testkrav. Elektronisk nödöppning med batterier och två motorer Används där krav föreligger att dörren vid strömavbrott öppnas med laddbart batteri och stannar kvar i läget vid ev. strömavbrott. Myndigheter kan kräva att nödöppningsenhet monteras som standard. En halvtimme innan denna tid förflutit skapar följande öppningsimpuls en nödöppningstest. Om ingen öppningsimpuls kommer inom en halvtimme genererar öppnarens styrmodul öppningsimpulsen automatiskt. 17
18 Om batteriet öppnar dörren inom en begränsad tid har testet lyckats och dörren återtar den funktion som ställts in av programväljaren. Anm: Testet utförs aldrig i läge ÖPPEN. Det kan väljas i läge FRÅN Testet utförs alltid efter en ÅTERSTÄLL och vid byte från ett programläge utan testkrav till ett läge med testkrav. Upprepad brandstängning Om dörren öppnas för hand efter elektrisk nödstängning, stängs den igen. Mekaniska nödmodulenhet med gummiband Används där det finns krav på att dörren vid strömavbrott öppnas och hålls öppen med hjälp av ett gummiband. Myndigheter kan kräva att nödöppningsenhet monteras som standard. En halvtimme innan denna tid förflutit skapar följande öppningsimpuls en nödöppningstest. Om ingen öppningsimpuls kommer inom en halvtimme genererar öppnarens styrmodul öppningsimpulsen automatiskt. Om gummibandet öppnar dörren inom en begränsad tid har testet lyckats och dörren återtar den funktion som ställts in av programväljaren. Anm: Testet utförs aldrig i läge ÖPPEN. Det kan väljas i läge FRÅN Testet utförs alltid efter en återställning och vid byte från ett programläge utan testkrav till ett läge med testkrav. Panikbrytbeslag PSB Dörrarna samt eventuella sidopartier kan vid en nödsituation med ett lätt tryck svängas utåt. Se sida 13. Slussfunktion Används mellan två öppnare när den första öppnaren måste stänga innan den andra kan öppna (används normalt för att minska energiförluster och inte av säkerhetsskäl). Kräver EXU-4. Normaldriftsbatteri UPS Stand-by-batteri som säkerställer kontinuerlig funktion under korta strömavbrott. Kräver EXU-3 eller EXU-4. Se separat monteringsritning Nödöppning Öppnar dörren i samtliga programväljarinställningar (brandmansöppning). Kräver EXU- 4. Indikering, externt fel Fungerar om lampa eller summer ansluts. Kräver EXU-4. Nyckelbrytare (infällda och/eller utanpåliggande) Används för att ge öppningsimpulser till dörren i alla programväljarens lägen. Med elektrisk nödmodul också vid strömavbrott. Tryckknapp Ger öppningsimpuls till dörren. Dubbla bärhjul Används till dörrar som väger mer än 100 kg och till smala dörrblad så att de inte ska tilta. Synkronisering Används mellan öppnarna till två enkelflygliga dörrar som fungerar tillsammans i installationer med mycket bred öppning. 18
19 Felsökning Vad är fel? Dörren öppnar inte. Motorn startar inte Motorn startar men stannar under öppning. Dörren stänger inte. Motorn startar inte Motorn startar men stannar under öppning. Dörren rör sig långsamt. Åtgärder Ändra inställningen för programväljaren. Om panikbrytbeslaget PSB är installerat, kontrollera att dörrbladen och sidopartierna är helt stängda. Kontrollera huvudströmbrytare och säkring i byggnaden. Öppna de mekaniska låsspärrarna. Rengör golvstyrningen. Kontrollera att inga föremål fastnat under dörren. Ändra inställningen för programväljaren. Om närvarodetektor finns installerad, kontrollera om föremål befinner sig i närvarozonen och plocka i så fall bort dem. Rengör golvstyrningen. Kontrollera att inga föremål fastnat under dörren. Spärra av dörren och genomför en hel öppnings- och stängningscykel med låg hastighet. Återställ öppnaren genom att ställa programväljaren på AUTO och för därefter in ett litet föremål i det lilla hålet på programväljaren. Låt öppnaren kontrollera det stängda läget utan avbrott. Om problemet kvarstår, vänligen kontakta din Besam-representant. 19
20 Underhållsplan Som nämnts tidigare i denna bruksanvisning, säkerställer service och justeringar som utförs av din Besam-auktoriserade representant att din automatiska dörr fungerar på ett säkert och korrekt sätt. Nedanstående tabell visar rekommenderade tidsintervaller i månader när reservdelar behöver bytas vid förebyggande underhåll. Kontakta din Besam-representant för att få mer information om Besam Pro-Active Care! Reservdel Elektriskt nödöppningsbatteri Mekanisk nödöppningsenhet med gummiband Golvstyrningskloss Standard Filtklädd Panikbrytfunktion Bärhjul Singel Dubbelt Urspårningsskydd Löpbana Tandrem Övriga produkter från Besam Driftsekvenser/timme <10 Mellantrafikerad Lågtrafikerad <100 Högtrafikerad >100 Reservdelsnummer Besvärlig Miljö Dörrsystem Balansdörrar Luftridåer Rulljalusier Karuselldörrar Skjutdörrar Slagdörrar Automatiska och manuella impulsgivare Service såsom förebyggande underhåll och uppgraderingsprogram, akutreparationer, serviceråd och dörrhantering
21 Överensstämmelseförklaring Vi ASSA ABLOY Entrance Systems AB Box 131 SE Landskrona Sweden Tel Telefax E-post förklarar under vårt ansvar att följande utrustning: UniSlide Single or Double, UniSlide T Single or Double, UniSlide Twin Single or Double, UniSlide C, UniSlide ADS, UniSlide T ADS. With or without emergency unit överensstämmer med följande förklaringar. EC-direktiv som gäller produkten: A B C D X X X Direktivet för lågspänning 2006/95/EC Direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC Direktivet för byggprodukter 89/106/EEC + 93/68/EEC Maskindirektivet 2006/42/EC Harmoniserade europeiska standarder som har tillämpats: EN EN EN EN ISO Andra standarder eller tekniska specifikationer som har tillämpats: BBR BGR 232 BVL FCC 47 CFR Part 15 B IEC UL 325 DIN /-2 EU-typprovning eller certifikat utfärdat av ett anmält eller behörigt organ (för hela adressen, vänligen kontakta ASSA ABLOY Entrance Systems AB) beträffande utrustningen: GOST R POCC CZ.ME 01.B37157 ITB AT /2007 SITAC 0002/01 SITAC 0138/01 SITAC 2204/81 TÜV B TÜV DE M1 UL File E47833 A B D Utrustningen överensstämmer helt med tillämpliga delar i angivna harmoniserade standarder och D Utrustningen överensstämmer till fullo eller delvis med andra standarder eller tekniska specifikationer och den bästa teknologin. Tillverkningsprocessen säkerställer att utrustningen överensstämmer med den tekniska filen. Tillverkningsprocessen är regelbundet kontrollerad av tredjepart De sista två siffrorna för året då CE-märkningen gjordes: A 11 B 11 C - D 11 Ort Landskrona Datum Namnteckning Johnny Persson Kompilation av teknisk fil Adress enligt ovan Befattning Product Safety & IP Manager SE
22 Överensstämmelseförklaring Vi ASSA ABLOY Entrance Systems AB Box 131 SE Landskrona Sweden förklarar under vårt ansvar att följande utrustning: UniSlide H överensstämmer med följande förklaringar. Tel Telefax E-post general@assaabloyes.com EC-direktiv som gäller produkten: A X Direktivet för lågspänning 2006/95/EC B X Direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC C Direktivet för byggprodukter 89/106/EEC + 93/68/EEC D X Maskindirektivet 2006/42/EC Harmoniserade europeiska standarder som har tillämpats: EN EN EN EN ISO Andra standarder eller tekniska specifikationer som har tillämpats: BBR BVL DIN /-2 FCC 47 CFR Part 15 B EU-typprovning eller certifikat utfärdat av ett anmält eller behörigt organ (för hela adressen, vänligen kontakta ASSA ABLOY Entrance Systems AB) beträffande utrustningen: A B D Utrustningen överensstämmer helt med tillämpliga delar i angivna harmoniserade standarder och D Utrustningen överensstämmer till fullo eller delvis med andra standarder eller tekniska specifikationer och den bästa teknologin. Tillverkningsprocessen säkerställer att utrustningen överensstämmer med den tekniska filen. Tillverkningsprocessen är regelbundet kontrollerad av tredjepart De sista två siffrorna för året då CE-märkningen gjordes: A 11 B 11 C - D 11 Ort Landskrona Datum Namnteckning Johnny Persson Kompilation av teknisk fil Adress enligt ovan Befattning Product Safety & IP Manager SE
23
24 Australia: Besam Australia Pty Ltd., 235 Huntingdale Road, Oakleigh Victoria, Australia 3166 Tel: Fax: admin@besamaustralia.com Austria: Besam Austria GmbH, Hütteldorferstraße 216c, 1140 Wien Tel: Fax: vertrieb@besam.at Belgium: Besam Belgium NV, Centrum-Zuid 3042, 3530 Houthalen Tel: Fax: info@besam.be Canada: Besam Canada, Inc., 4090 Ridgeway Dr. Unit #16, Mississauga, Ontario L5L 5X5 Canada Tel: Fax: general@besam.ca China: Besam Automatic Door Systems Trading (Shanghai) Co. Ltd., Suite 1903, Modern Communication Commercial Tower 218, Hengfeng Road, Shanghai, PRC Tel: Fax: info@besam.com.cn Czech Republic: Besam spol. s r.o., Košarova 23, Praha - Kbely Tel: Fax: besam@besam.cz Denmark: Besam A/S, Marielundvej 20, 2730 Herlev Tel: Fax: besam@besam.dk Finland: Besam OY, Agronominraitti 2, Helsinki Tel: Fax: besam@besam.fi France: Besam S.A.S, 10 Rond Point du Général de Gaulle, Bonneuil s/marne Cedex Tel: Fax: besam@besam.fr Germany: Besam GmbH, Lagerstraße 45, Dieburg Tel: Fax: info@besam.de Hungary: Besam Kft., Nagytétényi út 112, 1222 Budapest Tel: Fax: besam@besam.hu Italy: Besam S.p.A., Via Monzoro 142, S Pietro all Olmo (MI) Tel: Fax: besamsales@besam.it Netherlands: Besam Nederland BV, Postbus AD Ede Tel: Fax: info@besam.nl New Zealand: Doorman Besam Ltd., 10 Haultain St., PD Box New Lynn, Auchland 1232 Tel: +64 (0) Fax: +64 (0) admin@doormanbesam.co.nz Northern Ireland: Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) info@besam.co.uk Norway: Besam Norge AS, Brobekkveien 80 Postboks 25 Tveita, 0617 Oslo, Norway Tel.: Fax: info@besam.no Poland: Besam Polska Sp. z.o.o., ul. J. Olbrachta 94 PL Warszawa Tel: Fax: biuro@besam.com.pl Portugal: Besam Portugal, Av. Marechal Gomes da Costa, Fracção AD, 1º Piso, Cabo Ruivo Lisboa Tel: Fax: apoiocliente@besam.com Republic of Ireland: Besam Ltd, unit 39, Navan Enterprise Centre, Trim Road Navan, Co. Meath Tel: Fax: info@besam.co.uk Russia: Besam Export AB (Russian office) Box 120, Ovchinnikovskaya nab. 22/24, building 1 Moscow Russia Tel: Fax: info@besam.ru Singapore: Besam (Mfg) Pte Ltd., No 33 Ubi Ave. 3 #03-52 Vertex Singapore Tel: Fax: info@besam.com.sg Slovak Republic: Besam, spol. s.r.o., Kapitulská 15, Bratislava Tel: Fax: besam@besam.sk Spain: Besam Ibérica S.A., Sepúlveda, 7A Alcobendas (Madrid) Tel: Fax: informacion@besam.es Sweden: Besam Sverige AB, Box Landskrona, Sweden Tel: Fax: swsales@besam.se Besam Export AB Box 669, Landskrona Tel: Fax: export@besam.se United Kingdom: Besam Ltd., Washington House, Brooklands Close, Sunbury on Thames, Middlesex TW16 7EQ Tel: Fax: info@besam.co.uk US: Besam US Inc., 1900 Airport Road, Monroe, NC Tel: Fax: marketing@besam-usa.com ASSA ABLOY Entrance Systems AB, Box 131, SE Landskrona, Sweden Tel: Fax: general@assaabloyes.com ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience.
Besam Slagdörrsöppnare PowerSwing. Användarhandbok
Besam Slagdörrsöppnare PowerSwing Användarhandbok Orginalinstruktioner ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning
Besam skjutdörrsöppnare UniSlide. Användarhandbok
Besam skjutdörrsöppnare UniSlide Användarhandbok ILL-01541 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions INNEHÅLL Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning 3 Miljökrav... 4 Produktansvar...
K 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
T-1305 schwed 10.08. Bruksanvisning. för automatiska slagdörrar. imotion 1301 Swing Door Drive imotion 1401 Swing Door Drive
T-1305 schwed 10.08 Bruksanvisning för automatiska slagdörrar imotion 1301 Swing Door Drive imotion 1401 Swing Door Drive Innehåll 1 Anvisningar för bruksanvisningen 3 2 Säkerhet 4 2.1 Förutsättningar
för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska
för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på
Entrematic Skjutdörrsöppnare EMSL
Entrematic Skjutdörrsöppnare EMSL Användarhandbok Originalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning... Miljökrav...
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
BRUKSANVISNING. SYR Safe-T
BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den
Besam Slagdörrsöppnare IK-A/IKS-A. Användarhandbok
Besam Slagdörrsöppnare IK-A/IKS-A Användarhandbok Orginalinstruktioner ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning
Centronic SensorControl SC431-II
Centronic SensorControl SC431-II sv Montage- och bruksanvisning Fjärrkontroll med ljussensor Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
Besam Automatiskt Dörrsystem Slim & Slim Thermo
Besam Automatiskt Dörrsystem Slim & Slim Thermo Slim och Slim Thermo Grundversionen av Besams automatiska dörrsystem Slim finns även som modellerna telescopic, panikbrytbeslag och panikbrytbeslag med omvänd
Teknisk support. Knowledgebase. Webchat
Teknisk support Vår målsättning är att ge dig de bästa produkterna och den bästa servicen genom att tillhandahålla ett omfattande paket med eservice-alternativ, som kompletteras med telefonsupport. Med
Kort bruksanvisning FLUX
Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom
GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064
1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera
Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.
Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA
Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051
Användarmanual UV-handlampa 97050/97051 Innehåll Svenska 1 Var vänlig observera följande...3 1.1 Viktigt...3 1.2 Medföljande delar...3 1.3 Säkerhet...3 1.4 Användning...3 2 Beskrivning...4 3 Tekniska data...4
Instruktioner för att använda MathackareN
Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88
Slagdörrsöppnare EM PSW250
Slagdörrsöppnare EM PSW250 Användarhandbok Orginalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning... Miljökrav...
ASSA RX. Webbaserat passersystem för dig som jobbar med annat. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 1
ASSA RX Webbaserat passersystem för dig som jobbar med annat ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 1 Varför ska du välja ett passersystem till dina lokaler? Tanken med ett passersystem
Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.
BRUKSANVISNING 1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. I denna instruktionsmanual har instruktionerna gällande säkerhet märkts med den allmänna symbolen för
Slagdörrsöppnare EM EMSW
Slagdörrsöppnare EM EMSW Användarhandbok Originalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Anvisningar för säker drift... Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning...
Slagdörrsöppnare EM EMSW EMO
Slagdörrsöppnare EM EMSW EMO Användarhandbok Orginalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Anvisningar för säker drift... Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning...
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
Montage- skötsel- och eldningsanvisningar
Camina Art Paris Bioetanolkamin Utgåva 1.2016 Montage- skötsel- och eldningsanvisningar Innehållsförteckning Allmänt Mottagning av gods Kontrollera att antalet kollin överensstämmer med fraktsedeln. Undersök
Skjutdörrsöppnare EM SL
Skjutdörrsöppnare EM SL Användarhandbok Orginalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning... Miljökrav... Produktansvar...
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
Bruksanvisning Slangpump Modell PTL
Bruksanvisning Slangpump Modell PTL Temag Pumpar AB Filaregatan 4 442 34 KUNGÄLV E-Post : info@temag.se www.temag.se CE deklaration Maskindirektiv 2006/42/EC Vi intygar under vårt ansvar att den utrustning
echarger Bruksanvisning
echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska
Novus LUFTKUDDEMASKIN
Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög
Bruksanvisning KABA MAS AUDITCON KABA MAS HAMILTON Modell 100, 200, 400, 50 och 52
Bruksanvisning KABA MAS AUDITCON KABA MAS HAMILTON Modell 100, 200, 400, 50 och 52 Snabbinstruktion Mas-Hamilton högsäkerhetslås Modell 100, 200, 400 1. Öppning/stängning av låset 2. Vrid ratten så att
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.
Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...
Rådgivning Försäljning Produktion Montage Service. Automatiska dörrsystem. Automatiska skjutdörrar
Rådgivning Försäljning Produktion Montage Service Automatiska dörrsystem Automatiska skjutdörrar Automatiska dörröppnare Dörrpartier Xxxxxx Vänerfasader montage AB montage Vänerfasader AB, din samarbetspartner
BeoVision 4. Handbok
BeoVision 4 Handbok CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VIKTIGT: För att minska risken för elektriska stötar får inte höljet (eller baksidan) avlägsnas. Det finns inga delar inuti som användaren
MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232)
MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232) BRUKSANVISNING Rev 20110525 Patentsökt ALLMÄNT Tack för att du köpt denna produkt. Det är viktigt att du läser
RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning
712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar
Bruksanvisning. för automatiska skjutdörrar med drivenhet. Win Drive 2201 Sliding Door Drive
T-1165 schwed 25.4.12 Översättning av original-bruksanvisningen Bruksanvisning för automatiska skjutdörrar med drivenhet Win Drive 2201 Sliding Door Drive Innehåll 1 Allmän information 3 2 Säkerhet 4 2.1
INSTRUKTIONSBOK. Vänligen läs denna manual innan du använder maskinen. Och spara den för framtida bruk.
INSTRUKTIONSBOK GB Modell No. PCMH45 Grattis! Vi vill tacka dig för att du valt vår luftfuktare PCMH45. Denna maskin har designats för att ge dig en behaglig rumsmiljö på ett energieffektivt sätt. Vänligen
Post- och telestyrelsens författningssamling
Post- och telestyrelsens författningssamling Utgivare: Karolina Asp, Post- och telestyrelsen, Box 5398, 102 49 Stockholm ISSN 1400-187X Post- och telestyrelsens föreskrifter om krav m.m. på radioutrustning;
Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd
Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på
Installationsanvisning
Installationsanvisning Läs följande instruktioner noga innan du installerar enheten. Tack för att du valt en Embraco Sliding Unit, som är ett luftkylt utomhusaggregat. Denna enhet är speciellt designad
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta
EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...
Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33
A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar
BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50
BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. Hobart Foster Scandinavia ApS, filial Box 2101-196 02 Kungsängen Tel. 08-584 50 920 Fax 08-584
Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827
Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
TimeLox. Kortlås, kodlås, off line passersystem. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.
TimeLox Kortlås, kodlås, off line passersystem ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. Säkerhet, flexibilitet och ekonomi Funktionsöversikt TimeLox är ett off line passersystem för främst
Kal. 7D46, 7D48, 7D56 (Ref. nr. SNP) Bruksanvisning 1
Kal. 7D46, 7D48, 7D56 (Ref. nr. SNP) Bruksanvisning 1 Seiko 7D46, 7D48, 7D56, Bruksanv. sv.indd 1 26-03-09 09:54:52 Du är nu ägare till en SEIKO KINETIC KAL. 7D46/D48/7D56. För bästa resultat läs instruktionerna
Badrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning. klimatfabriken.se
Badrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning klimatfabriken.se Viktigt! Läs noga igenom denna anvisning innan användning. Fläkten är anpassad för fast installation och ska installeras
Bruksanvisning. Blue Wave
Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna
UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM. Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning
UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning 5070 09 2009 Uponor Control System Radio Dynamic Energy Management (DEM) Uponor Control System
Installationsinstruktioner
Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,
Dator i-series. DATORHANDBOK Reebok i-series-20090220
Dator i-series DATORHANDBOK Reebok i-series-20090220 ! Läs noggrant igenom försiktighetsåtgärderna som ingår i monteringsanvisningarna innan du monterar eller använder ditt träningsredskap. DISPLAY 1
Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8
öppnar för ett tryggare samhälle Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 DENNA MANUAL ÄR AVSEDD FÖR KVALIFICERADE ELLER UTBILDADE TEKNIKER. ALLT ICKE AUKTORISERAT ARBETE
Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8
Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Mottagare typ DB317 Mottagare typ DBR1-M4 2-knappsändare i olika färger 4-knappsändare Hållare för 4-knappsändare Teknisk data DB317 DBR1-M4-1
Bruksanvisning för gasolkamin
Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.
Installationsanvisning
Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21
Bruksanvisning Frånluftsaggregat FBX-XL
Bruksanvisning Frånluftsaggregat FBX-XL 1. Säkerhet 2. Aggregatuppbyggnad 3. Monteringsanvisning 4. Injustering 5. Tekniska data 6. Drift- och skötselinstruktion 7. Garantibestämmelser 2015-05-13 1. Säkerhet
125436/20111214. Swegon CASA PRE. Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner
125436/20111214 Swegon CASA PRE Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner Innehåll Användning 3 Underhållsanvisning 4 Eltekniska funktioner 5 2 www.swegon.com/casa Rätten
För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken
OB115N SV För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken som uppslagsbok på en säker plats. ELEKTRISK
S ANSLUTNINGAR KOPPLINGSPLINT CN1
ELEKTRONIKSKÅP LRX 2035 READER Enfas elektronikskåp för automatikstyrning av vipportar och jalusiportar med inbyggd radiomottagare och möjligheten till anslutning av 1 eller 2 beröringsfria läsare BeSAFE
SecureEar. Bruksanvisning
SecureEar Bruksanvisning Gratulerar till ditt nya SecureEar-hörselskydd. SecureEar skyddar automatiskt mot kraftiga ljud, men du kan fortfarande föra ett samtal eller höra svaga ljud från exempelvis ett
BRUKSANVISNING. för. Runner 1600
BRUKSANVISNING för Runner 1600 INNEHÅLL Förhållningsregler 3 Montering 4 Folding 7 Stigning 8 Dator 9 Underhåll 13 Justering av motorbälte 14 Justering av löpband 15 Översiktsdiagram 16 Delelista 17 Felsök
Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning
Innehållsförteckning Lumitester PD-20 Användarmanual Tack för att du har valt Lumitester PD-20. Hela användarmanualen måste läsas innan produkten används, för att garantera en säker och korrekt användning.
Instruktionsbok DeLaval takfläkt PV600
Instruktionsbok DeLaval takfläkt PV600 5836024531(S1)1205 1 Innehållsförteckning 01. INTRODUKTION... 3 02. LEVERANS...3 03. TEKNISKA SPECIFIKATIONER... 3 04. IHOPSÄTTNING / MONTERING / INSTALLATION...
Comfort Duett Svenska
Bruksanvisning Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Introduktion 3 Presentation av Comfort Duett 3 Funktioner - Comfort Duett 4 Komma igång 6 Volym 7 Batteri 7 Comfort Duett som
Powerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
INSTRUKTIONSBOK EOS UCM-PAKET
Kod TC.7.002303:1.0 Datum: 2011-05-16 INSTRUKTIONSBOK EOS UCM-PAKET http://www.wittur.se E-post: info@wittur.se W:\Wittur Sweden AB\6. Teknik\Tekniska dokument\intern produktpärm Wittur\20 Fång HR och
Säkerhetsanvisningar
Användarhandbok Säkerhetsanvisningar Vid installation och användning av spabadet ska grundläggande försiktighetsåtgärder alltid iakttas, inklusive följande: Läs dessa anvisningar: VARNING! För att minska
Luftkylare AirCool 6C. Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN.
Luftkylare AirCool 6C Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN. Innehåll VARNING - FÖRSIKTIG... 2 VIKTIGT... 3 FUNKTIONER... 3 UPPBYGGNAD... 4 REGLAGEPANEL - FUNKTION... 5 REGLAGEPANEL
Dörrstängare i alla lägen. The global leader in door opening solutions.
Dörrstängare i alla lägen The global leader in door opening solutions. Dörrstängare från ASSA ABLOY ASSA ABLOY dörrstängare skyddar dörrkonstruktionen genom att kontrollera dörrens öppnings- och stängningsfunktion.
Powerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning
Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Tekniska specifikationer Kraftförsörjning: 230 V, 50 Hz, 6,6 A Motorstyrka: 1.1 Kw Storlek:
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer
Manöverdon Översikt. ASSA ABLOY Entrance Systems
Manöverdon Översikt ASSA ABLOY Entrance Systems Vi tillhandahåller en rad olika manöverdon för alla syften som uppfyller företagets lokala behov: Sortimentet omfattar allt från manuella don som monteras
SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25
Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se
Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning
Multiglide Single Patient Use Bruksanvisning IMM1065_IFU_SV Version 2 2015 Bilder Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Bild 6 Bild 7 Bild 8 Bild 9 2 Innehåll Rubrik Sida Allmänt/Symboler/Avsedd användning/avsedd
ZAFIR 45 Batteriladdare
ZAFIR 45 Batteriladdare För bly-syra batterier 1.2 90Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER
Balder 210 Revolver (SP210) Manual Rel.1.2-sv-2004 SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER Före anslutning av maskinen till batteriet läs instruktionerna noga. Lerduvekastare kan vara farliga och
Expobar. S/N: Rev.: 2.0
.$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa
TimeLox TL23. Användarguide. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.
TimeLox TL23 Användarguide ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 INLEDNING 3 SIGNALER 3 PROGRAMMERINGSKORT 3 PERSONALKORT 3 NÖDKORT 3 GÄSTKORT
Tack för att du har köpt vår produkt. Vi hoppas att du får glädje av den under en lång tid. Thermex
Innhold DANSK... 3 SVENSKA... 12 1. Beskrivning av hällen... 13 2. Beståndsdelar... 13 3. Specifikation... 14 4. Förutsättningar för användningen... 14 5. Installation... 15 5.1 Installera spiskåpan...
BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31
BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 Du har valt en hörapparat från HANSATON Vi gratulerar till Ditt val, eftersom Du med en HANSATON hörapparat äger en högkvalitetsprodukt med den modernaste tekniken.
Installationsanvisningar VAQ. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas
Installationsanvisningar VAQ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en liten vattenbehållare som sitter under vasken i köket. Behållaren
Installationsanvisningar PRO3-VAQ B. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas
Installationsanvisningar PRO3-VAQ B Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolerad vattenbehållare, som ansluts till vattenledningen
Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -
Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur
PK-I-R EI90 / EI120 / EI90S / EI120S Cirkulärt brand/brandgasspjäll & PK-I-S EI90 / EI90S Rektangulärt brand/brandgasspjäll
PK-I-R EI90 / EI120 / EI90S / EI120S Cirkulärt brand/brandgasspjäll & PK-I-S EI90 / EI90S Rektangulärt brand/brandgasspjäll SE Anvisningar för installation samt drift och skötsel 1 Introduktion Anvisningarna
STRYKMODUL BRUKSANVISNING
STRYKMODUL BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID
Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem
Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Säkerhetsinformation 1.1. Inledning Detta kapitel innehåller säkerhetsinformation. AirQlean
FDI Brand/Brandgasspjäll för cirkulära kanaler
FDI Brand/Brandgasspjäll för cirkulära kanaler Version: 31.01.2012 Typgodkänd och uppfyller kraven i normerna EN 1366-2 och EN 13501-3. Brandklass EI 60 (ve,ho,io) S, och i betongbjälklag även E 90
TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data
TMT-918 Fjärrkontroll med timer KOMPATIBILITET Den här sändaren är kompatibel med alla självlärande mottagare från System Nexa. Timerfunktionerna bör dock inte användas på mottagare med dimmer. FUNKTIONALITET
MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR
MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR FULLSTÄNDIG BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar! Du har tagit det första steget mot yngre, piggare ögon genom att köpa denna produkt från FOREO. Passa på och