Skjutdörrsöppnare EM SL. Installations- och servicehandbok - originalinstruktioner EMSE-8.0 Utgåva
|
|
- Gunilla Martinsson
- för 7 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Skjutdörrsöppnare EM SL Installations- och servicehandbok - originalinstruktioner
2 Alla rättigheter i och till detta material tillhör Entrematic Group AB. Kopiering, skanning, bearbetning eller modifiering är inte tillåtet utan föregående skriftligt godkännande från Entrematic Group AB. Rätt till konstruktions- och måttändringar förbehålles. Backtrack information: folder:workspace Main, version:a7, Date:0--8 time:5:9:, state: Frozen
3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING Revision... 5 Viktig information Avsedd användning Säkerhetsföreskrifter Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning Miljökrav... 8 Tekniska data... 9 Konstruktions- och funktionsbeskrivning.... Konstruktion.... Funktion.... Säkerhetsfunktioner i öppnaren.... Precisionsstyrd av mikroprocessor....5 Nödutrymning... 5 Modeller Två huvudmodeller finns: EM SL- (dubbelflygliga dörrar) EM R (enkelflyglig, höger öppning) EM L (enkelflyglig dörr, vänsteröppnande)... 6 Identifikation... 7 Utrymmesbehov... 8 Förinstallation Allmänna tips/säkerhetsfrågor Mekanisk installation Kontroll Erforderliga verktyg Monteringsexempel Dubbelflygliga dörrar Enkelflygliga dörrar Beakta installationsexemplen under installation Montering av bärprofil Montage av dörrfäste på dörrbladets ovansida (ramdörrar från andra tillverkare) Montering av bärhjulsbeslag på dörrfästet Påhängning av dörrbladen Montering av Entrematic Group golvstyrning (ramdörrar från andra tillverkare) Finjustering av dörrbladen Djupledsjustering Höjdjustering (slutkontroll) Fastsättning av tandremsbeslag Injustering av framkant Kontroll och justering av remspänning Montering/demontering av kåpa Elektriska anslutningar Styrmodul Kontakter för anslutning av standardmoduler Kopplingsplint för anslutning av tillbehör Funktionsväljare, FS, används för val av specialfunktioner Potentiometrar och INLÄRNINGSKNAPPEN Anslutning av programväljare Anslutning av impulsgivare och säkerhetssmoduler Sidonärvarosensorer Tilläggsmoduler Montering av tilläggsmodul EXU- eller EXU- på styrmodul CUF Tilläggsmodul, EXU Tilläggsmodul, EXU-... 0
4 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Driftsättning... Skyltar... Programväljare och funktioner.... Drift.... Programväljarfunktioner... Felsökning Mekanisk kontroll och åtgärder LED-indikering och CT-felkoder Normaldrift/Icke-kritiska fel Strömavbrott (ingen felkod) LED-indikering Sensorfel Emergancy Unit error CUF error Motor-/encoder-fel Lock error Motor Temperature High Icke-kritiska fel Efter åtgärd eller utbyte ska öppnaren kontrolleras enligt följande: Service/Underhåll Service... 6 Tillbehör Säkerhetstillbehör Allmänna tillbehör Kåpa Rörelsesensorer Programväljare Elektriska lås Manuell upplåsningsenhet Mikrobrytarsats Låst dörrindikator Elektrisk nödmodul med batterier Elektronisk nödöppning med batterier och två motorer Upprepad brandstängning Mekaniska nödmodulenhet med gummiband Panikbrytbeslag PSB Slussfunktion Normaldriftsbatteri UPS Nödöppning Indikering, externt fel Nyckelbrytare (infällda och/eller utanpåliggande) Tryckknapp Dubbla bärhjul Synkronisering
5 Revision Revision Följande sidor har reviderats: Sidan Revision Uppdateringar i enlighet med EN
6 Viktig information Viktig information Instructions for safe operation Underlåtenhet att följa instruktionerna i denna manual kan leda till person- eller utrustningsskada. För att minska risken för personskador får dörröppnaren endast användas med slagdörrar. Använd inte utrustningen om den behöver repareras eller justeras. Koppla från strömmen i samband med rengörings- och underhållsarbete. Denna utrustning får inte användas av personer (inklusive barn under 8 år) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller som saknar tillräcklig erfarenhet och kunskap, såvida inte detta sker under överinseende av eller efter anvisningar från en person som ansvarar för deras säkerhet. Detta förhindrar dock inte att dessa personer använder en dörr där dörröppnare har monterats. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan vuxens övervakning. Låt inte barn klättra upp på eller leka med dörren eller de fasta reglagen/fjärrstyrningarna. Området, där arbete utförs, ska alltid spärras av för personer och strömmen ska kopplas bort för att undvika skador. Installatören måste jorda dörrsystemet ordentligt! Felaktig jordning kan orsaka allvarliga personskador. Anslut inte huvudanslutningskabeln till strömförsörjningen innan alla enheter har anslutits. Dörrarna kan manövreras automatiskt via sensorer eller manuellt via impulsgivare. 6
7 Viktig information. Avsedd användning EM SL är en automatisk skjutdörröppnare som utvecklats för att underlätta in-/utgång samt i skjutdörrspassager inne i en byggnad. EM SL-systemet är konstruerat för montering mot vägg eller balk. Den är lika enkel att montera vid utbyte som vid nyinstallation och kan anpassas till olika dörrar. Öppnaren ska monteras inomhus vilket gör att den passar praktiskt taget alla typer av yttre och inre skjutdörrar. EM SL kan kombineras med alla säkerhetsenheter från Entrematic Group, såsom närvaro- och rörelsesensorer. Dörren är konstruerad för kontinuerligt bruk, hög säkerhet och maximal livslängd. Systemet är självjusterande, dvs. det anpassar sig i förhållande till påverkan från normala väderväxlingar och mindre friktionsförändringar orsakade av t.ex. damm och smuts. I nödsituationer öppnas dörrarna automatiskt och förblir öppna. Kan även utrustas med panikutbrytning, då kan dörrbladet manuellt tryckas upp och öppnas i utrymningsriktningen. I utrymningsvägar används dubbla batterier och motorer, enligt anvisningarna i tillhörande certifikat. Se "Elektrisk nödmodul med batterier" på sida 5 och "Elektronisk nödöppning med batterier och två motorer" på sida 5. För manuell panikbrytfunktion, se "Panikbrytbeslag PSB" på sida 5. För användning, se i användarhandbok Spara dessa instruktioner för framtida bruk.. Säkerhetsföreskrifter Innan dörren tas i drift ska man genomföra en fullständig riskbedömning och acceptanstest. För att undvika personskada, sakskada eller driftstörningar ska instruktionerna i denna handbok noggrant följas vid installation, inställning, reparation och underhåll m.m. Det krävs utbildning för att utföra detta arbete på ett säkert sätt. Endast Entrematic Group-utbildade tekniker får av säkerhetsskäl utföra detta arbete.. Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning Utrustningen uppfyller det europeiska EMC-direktivet (på USA-marknaden: FCC Part 5), förutsatt att installationen utförts enligt Installations- och servicehandboken. Utrustningen kan alstra samt använda radiovågor och vid bristfällig installation kan utrustningen orsaka störningar på radio-/tv-mottagning eller störningar för annan utrustning som använder radiovågor. Om annan utrustning inte till fullo uppfyller skyddskraven kan störningar inträffa. Det finns ingen garanti för att störningar inte kan uppkomma vid en enskild installation. Om denna utrustning orsakar störningar på radio- och TV-mottagningen, vilket kan avgöras genom att sätta på och stänga av utrustningen, uppmanas användaren att försöka eliminera störningen genom en eller flera av följande åtgärder: Rikta om mottagarantennen. Flytta mottagaren i förhållande till utrustningen. Flytta bort mottagaren från utrustningen. Anslut mottagaren till ett annat uttag så att utrustningen och mottagaren är på olika strömförgreningar. Kontrollera att skyddsjorden är ansluten. Vid behov bör användaren rådfråga återförsäljaren eller en erfaren elektroniktekniker för andra lösningar. 7
8 Viktig information. Miljökrav Entrematic Group produkter är försedda med elektronik och eventuellt också med batterier som innehåller material som kan vara farliga för miljön. Koppla bort spänningen innan elektronik och batteri tas bort och se till att dessa hanteras i enlighet med lokala bestämmelser (hur och var), samma sak gäller för förpackningar. 8
9 Tekniska data Tekniska data Tillverkare: Adress: Typ: Nätspänning: Entrematic Group AB Lodjursgatan 0, SE-6 Landskrona, Sweden EM SL 0-0 V AC 50/60 Hz, nätsäkring max 0 A Effektförbrukning: Manöverspänning Rekommenderad max dörrvikt: Fri öppning: Öppnings- och stängningshastighet Öppethållandetid Relativ luftfuktighet: Temperaturområde: Skyddsklass: Skyddsklass, styrmoduler: Dörröppnarens vikt: Godkännanden: Endast för inomhusbruk. Anm: Den nätspänning som installeras ska vara skyddad, förses med allpolig nätströmbrytare med minst isoleringskapacitet enligt kategori III, ha minst mm mellan kontakterna, samt installationen ska utföras i enlighet med gällande bestämmelser. Dessa komponenter medföljer inte vid leverans. Max 50 W V DC, 60 ma EM SL-: 00 kg/dörrblad EM SL-: 00 kg EM SL-: mm (frivilligt upp till.800 mm) EM SL-: mm (valfritt upp till.800 mm) Reglerbar upp till ca., m/s (EM SL-) 0-60 s Max 85 % -0 till +50 IP0 IP5 till kg, beroende på konfiguration och full öppningsbredd Tredje part-godkännanden från etablerade certifieringsorganisationer som gäller för säkerhet vid användning, se Försäkran om inbyggnad. 9
10 Tekniska data Klassificering enligt Siffra Siffra Siffra Siffra Siffra 5 Siffra 6 Siffra 7 Siffra 8 0,,,,, Typ av drivning, siffra. Drivhållbarhet, siffra. Typ av dörrblad, siffra. Lämplighet att användas som brandskyddsdörr, siffra Drivsäkerhetsanordning, siffra 5. Specialkrav för drivning/funktioner/beslag, siffra 6. Säkerhet vid dörrblad eller -bladen, siffra 7 Omgivande temperatur, siffra 8 0 skjutdörrsenhet testcykler, vid 000 cykler/dag skjutdörr ej lämplig att använda som brandskyddsdörr kraftbegränsning anslutning för externa säkerhetssystem lågenergi vid utrymningsvägar med panikbrytsystem vid utrymningsvägar utan panikbrytsystem med tillräckligt dimensionerade säkerhetsavstånd med skydd som förhindrar att fingrar krossas, kapas av eller dras in med närvarosensor temperaturområde enligt tillverkarens uppgifter 0
11 Konstruktions- och funktionsbeskrivning Konstruktions- och funktionsbeskrivning. Konstruktion. Funktion EM SL-skjutdörrsöppnaren drivs elektromagnetiskt. Motor, styrmodul, transmission samt ev. nödmodul och elektromekanisk låsspärr är sammanbyggda i en bärprofil med integrerad kåpa. Motorn och växellådan överför rörelse till dörrbladen med hjälp av en tandrem. Dörrbladet är monterat på ett dörrfäste/bärhjulsbeslag och hängs på en löpbana. Dörrbladets nedre rörelser kontrolleras med golvstyrningarna. Öppning När styrmodulen får en ÖPPNINGSIMPULS startar motorn och överför rörelsen till dörrbladen som rör sig till öppet läge. Stängning Stängningen börjar när ingen ÖPPNINGSIMPULS ges och ÖPPETHÅLLANDETIDEN löpt ut.. Säkerhetsfunktioner i öppnaren Skulle något hinder finnas mellan stängande dörrar, reverserar dörrarna omedelbart och återupptar sedan sin rörelse med låg fart för att försäkra sig om att hindret inte finns kvar. Om något hinder finns mellan öppnande dörrar och anslutande väggar eller inredningsdetaljer, stoppar dörren omedelbart. Efter en tidsfördröjning stänger dörrarna.. Precisionsstyrd av mikroprocessor Mikroprocessorn har en rutin för självövervakning som upptäcker störningar och felsignaler i dörrens funktion. Om en ingångssignal inte överensstämmer med inprogrammerade data vidtar mikroprocessorn automatiskt nödvändiga åtgärder för att garantera säker användning av dörren..5 Nödutrymning EM SL kan kombineras med en nödmodul som automatiskt öppnar eller stänger¹ dörrarna vid strömavbrott, och som även kan anslutas till brandlarm och rökdetektorer. Säkerheten kan ytterligare förstärkas genom att dörren förses med ett manuellt panikbrytbeslag. Detta gör det möjligt att i en nödsituation svänga dörrar och sidopartier utåt med ett lätt tryck mot framkanten. Dörrar som används för nödutrymning i t.ex. sjukhus och äldreboenden får inte låsas eller ställas i programväljarläget FRÅN. ¹ Endast elektrisk nödmodul
12 5 Modeller 5 Modeller 5. Två huvudmodeller finns: EM SL ; för dubbelflygliga dörrar, bestående av ett par dörrblad som skjuts isär för att skapa en vanlig dörröppning. EM SL ; för enkelflygliga dörrar med ett höger- eller vänsteröppnande dörrblad. 5. EM SL- (dubbelflygliga dörrar) 5. EM R (enkelflyglig, höger öppning) 5. EM L (enkelflyglig dörr, vänsteröppnande) FW = Karmbredd CL = Kåplängd (inkl. gavlar x mm) COW = dörröppningsbredd SW = bredd sidoljus DW = dörrbladsbredd
13 6 Identifikation 6 Identifikation AAF0EMB 6 Nr. Beskrivning Nr. Beskrivning Bärprofil 0 Tandremsbeslag Drivenhet Dörrstopp Styrmodul Kåplås Spännhjul Inkopplingsplint för nätspänning 5 Bärhjulsbeslag Kåpa 6 Låsanordning (tillval) 5 Ändplatta 7 Tandrem 6 Golvstyrning 8 Elektronisk nödmodul (tillval) 7 Programväljare 9 Kabelingång
14 7 Utrymmesbehov 7 Utrymmesbehov Ramdörrar från andra tillverkare EMPS System 7 8 DH 00 ± FFL AAF75EMA 5 8 DH 00 ± FFL 5 AAF59 COH = DH = FFL = dörröppningshöjd Dörrhöjd (inkl. dörrfäste) Färdigt golv 69 AAF76EMB
15 8 Förinstallation 8 Förinstallation 8. Allmänna tips/säkerhetsfrågor Området, där arbete utförs, ska alltid spärras av för personer och strömmen ska kopplas bort för att undvika skador. Om det finns vassa kanter/grader efter borrning av kabelutgångar ska dessa avfasas för att undvika kabelskador. För större säkerhet och skydd mot vandalism bör dörröppnarens enhet om möjligt alltid monteras inuti byggnaden. Kontrollera att omgivande temperatur ligger inom specifikationerna i avsnittet Tekniska specifikationer. Se till att spänningen är avstängd före installation. Se till att dörrblad och vägg är ordentligt förstärkta vid monteringspunkterna. Packa upp dörröppnaren och kontrollera att alla delar som anges på packsedeln har bifogats och att öppnaren är i bra mekaniskt skick. Använd korrekta material till dörrbladen och se till att det inte finns några vassa kanter. Utskjutande delar får inte utgöra någon fara/risk. Om glas används får inte bara glaskanter ha kontakt med annat glas. Härdat eller laminerat glas är lämpliga glastyper. För bärprofilslängder över 5 m, ta bort motorn, alternativt krävs två tekniker. Kontrollera att det inte går att inneslutas mellan drivna delar och kringliggande fasta delar när den drivna delen öppnas. Följande mått anses vara tillräckliga för att undvika inneslutning av nämnda kroppsdelar: - för fingrar ska avståndet vara större än 5 mm eller mindre än 8 mm - för huvud ska avståndet vara större än 00 mm - för fötter ska avståndet vara större än 50 mm - och för hela kroppen ska avståndet vara större än 500 mm Dörröppnaren kan installeras över eller under,5 m från golvnivå. Dörröppnaren ska inte användas med dörrset som omfattar en gångdörr. 5
16 9 Mekanisk installation 9 Mekanisk installation 9. Kontroll Kontrollera att fästunderlaget och ovansidan på dörrbladet är försedda med nödvändiga förstärkningar, samt att färdigt golv är vågrätt och plant. Balken/väggen där bärprofilen ska sättas fast måste vara slät och plan. Använd vid behov Entrematic Group distansbrickor bakom bärprofilen. Fästunderlag Stål Aluminium Armerad betong Trä Tegelvägg Minimikrav 5 mm* 6 mm* min. 50 mm från undersidan 50 mm *Tunnare väggar måste förstärkas med blindnitmuttrar. 9.. Erforderliga verktyg Metrisk hyls- och skruvnyckelsats Vattenpass Måttband Borrmaskin och en uppsättning borr, slagborrmaskin Skruvmejsel Torx (T0 och T0) Liten bladskruvmejsel för anslutning av elektrisk tråd Skruvmejsel för justering av potentiometrer Körnare Skaltång Blylod Buntbandspistol Installations- och servicehandbok (denna handbok) Expansionsskruv, min. M6x85, UPAT PSEA B0/5 min. 50 mm från undersidan 6
17 9 Mekanisk installation 9. Monteringsexempel 9.. Dubbelflygliga dörrar Vid montering placeras bärprofilen på så sätt att de båda centrummarkeringarna är i linje. Detta medför att bärprofilen hamnar symmetriskt över dagöppningsbredden. Se även Montering av bärprofil, på sidan Enkelflygliga dörrar Se även Montering av bärprofil, på sidan 9. Beakta installationsexemplen under installation Rekommenderad installation (ADS) För att fingrarna inte ska komma i kläm/skadas fungerar sidoprofilen som dörrstopp vid stängning och mellan dörrbladet () och det fasta partiet () sitter labyrinttätningar. Dörrbladet () kan öppnas helt och linjera med det fasta partiet (), om sidoljuset är 00 mm bredare än dörren. LAP Dörrblad Fast parti Öppnare COW = dörröppningsbredd LAP = Överlapp (profilbredd) AAE57B COW Alternativ montering av dörrsystemen (från andra än ADS) Uppmätt avstånd mellan dörrens () glasskiva och det fasta partiets () profil får inte överstiga 8 mm. Om avståndet överstiger 8 mm får inte dörrbladets () framkant går förbi det fasta partiets () mittpost, utan måste stanna minst 5 mm innan. 7
18 9 Mekanisk installation 5 LAP >8 LAP >8 5 Dörrblad COW 5 Fast parti Öppnare COW = dörröppningsbredd >8 LAP = Överlapp (profilbredd) COW Säkerhetsavståndet mäts mellan den sekundära stängande kanten () och omgivande fasta delar (5), så som visas i nedanstående illustration Stängande kant 5 Fasta delar 5 00, 50 8
19 9 Mekanisk installation 9. Montering av bärprofil Markering och fixering För att avgöra monteringshöjden från högsta punkt från färdigt golv: a b c d e Mät dörrbladshöjden inklusive dörrfäste. Lägg till 08 mm eller mm om panikbrytbeslag PSB med 8 mm ytmonterad tröskel/golvstyrning installeras. (Se även separata installationsritningar för EMPS samt Installations- och servicehandbok för PSB.) Märk ut installationshöjden på väggen såsom beskrivs i punkt a) och b). Märk ut två hål 00 mm till vänster och 00 mm till höger om bärprofilens centrumlinje. Borra båda hålen, gänga eller plugga och sätt en skruv i det vänstra hålet (nyckelhålet). f Ta bort kåpan, se sidan 9. g h i j k l Häng upp bärprofilen i nyckelhålet och sätt en skruv i det runda hålet 00 mm till höger. Se till att bärprofilen är i nivå och spänn åt nyckelhålsskruven. Kompensera för eventuellt nedhäng i kanterna av bärprofilen och märk ut fästhålen som ska användas. Luta eller ta bort bärprofilen. Borra och gänga eller plugga hålen. Kompensera ev. ojämnheter i väggen genom att placera Entrematic Group distansbrickor runt skruvarna innan de dras åt. m Fäst bärprofilen med skruvar. Anm: Skruvhuvudet får inte vara högre än 6,5 mm. Dubbelflyglig SBL 0 = = = = 0 0 Enkelflyglig SBL = = = = 0 * * C L * * LAP+50 C L Installationshöjd FFL ø7 C L 0 SBL = Bärprofilens längd FFL = Färdigt golv. LAP = Överlapp (profilbredd), * Fästhål som ska användas då SBL är > 000 mm eller då dörrbladets vikt är > 00 kg AAE59C 9
20 9 Mekanisk installation 9. Montage av dörrfäste på dörrbladets ovansida (ramdörrar från andra tillverkare) För Entrematic Group dörrar är dörrfästena och dörrbeslagen fabriksmonterade, fortsätt till sidan, Påhängning av dörrbladen. a b c d e f g h Kapa om nödvändigt dörrfästet så att det motsvarar dörrbladets bredd. Kontrollera att dörrbladets ovansida är försedd med lämpliga förstärkningar. Fastställ avståndet Y mellan dörrblad och fast parti. Tag hänsyn till dörrens konstruktion och borsttätningar. Placera dörrfästet på dörrbladets ovansida. Avståndet "Y" utnyttjas för att få ett korrekt montage i djupled. Märk ut på dörrbladet efter de förborrade långhålen. Använd ett fästhål per hålgrupp eftersom infästningen bär dörrbladets totala vikt. Borra och gänga för M6 eller använd självgängande skruv (Taptite) i dörrbladet. Dörrfästet kan grovjusteras ± 5 mm i djupled i förhållande till dörrbladet. Denna grovjustering utförs när dörrfästet monteras på dörrbladet. Dra åt dörrfästet. Om panikbeslag ska monteras måste ett särskilt måttanpassat panikbeslagsfäste beställas och specialanpassas. Se separat Installations- och servicehandbok för PSB. 50 A A Y AAF77EMA 6 A A Dörrfäste (standard) Dörrblad 0
21 9 Mekanisk installation 9.5 Montering av bärhjulsbeslag på dörrfästet Sätt ihop och montera bärhjulsbeslagen på dörrfästet enligt illustrationen nedan. Installation a b c Ställ in den vertikala justerskruven () på det nedersta läget. Sätt fast ett bärhjulsbeslag 0 mm från dörrbladets bakkant. Sätt fast det andra bärhjulsbeslaget mm från dörrbladets framkant (mätt från uppskattad centrumlinje med dörrbladen i stängt läge). Anm: Kontrollera att bärhjulsbeslagen sitter helt i linje med dörrfästet. Bärhjulsbeslag 5 Långhål för vertikal justering Fästskruv Vertikal justerskruv Hjulbeslag AAF Fyrkantigt hål för spärrhake och för fixering av tandremsbeslag Långhål för djupledsjustering Bärbeslag Låsmutter Spår för urspårningsmodul 0 0 C L 0 AAF59
22 9 Mekanisk installation 9.6 Påhängning av dörrbladen En grovjustering av dörrhöjden är nödvändig för att underlätta montering av golvstyrningen. a Kontrollera att löpbanan () i bärprofilen är ren. b Lossa fästskruvarna (). c Res upp dörrbladet och placera det försiktigt över golvstyrningen (5). d Luta dörrbladen mot väggen och lyft hjulbeslagen över löpbanan. e Justera med justerskruven () tills dörrbladet är ca. 8 mm ovanför golvet (justerområde ±0 mm). f g h i Dra åt fästskruvarna () och därefter justerskruven (). För att säkra anordningen drar man åt låsmuttern (6). Urspårningsmodulen () består av plasthjul, hylsa och skruv. Pressa med tummen in de medföljande plasthjulen i spåret på bärprofilen (se bilden). Sätt hylsan med skruv i plasthjulet och skjut in hjulet i de långa yttre fästhålen på bärhjulsbeslagen (ett i vardera beslag). Justera horisontellt så skruvarna inte hamnar snett och dra åt dem hårt. Anm: Alla bärhjulsbeslagen ska justeras på samma sätt. Se även Höjdjustering (slutkontroll), på sidan 5. 6 FFL 8 5 AAF Löpbana Fästskruv Höjdjusterskruv Urspårningsmodul Golvstyrning Låsmutter
23 9 Mekanisk installation 9.7 Montering av Entrematic Group golvstyrning (ramdörrar från andra tillverkare) När golvstyrningen är monterad kan den justeras i djupled ca. ± mm. Justering sker med hjälp av en excentrisk mutter belägen under plastklossen. Innan golvstyrningen monteras ska plastklossen justeras till mittläget för att få full justerbarhet (± mm). Installation a b c d e Dubbelflygliga dörrar Skjut ihop dörrarna och för dem till det läge där deras mötespunkt sammanfaller med öppningens mittlinje. Enkelflygliga dörrar För dörrbladet till stängt läge. Montera golvstyrningen så att plastklossen är i linje med den bakre kanten på dörrbladet när detta är stängt enligt bilden nedan och att det i djupled stämmer med instruktionerna och bilderna på sidan 7. Märk ut läget för golvstyrningen. För dörrbladet åt sidan för att frigöra utrymmet. Märk ut, borra och plugga de tre hålen och sätt därefter fast golvstyrningen. ± mm f FFL = Färdigt golv
24 9 Mekanisk installation 9.8 Finjustering av dörrbladen Efter montering av golvstyrningen krävs en finjustering av dörrbladen Djupledsjustering a Avståndet Amellan dörrbladets ovansida och det fasta partiet, justeras genom att lossa de två skruvar som förbinder bärhjulsbeslaget med dörrfästet. Långhålen i bärhjulsbeslaget gör att dörrbladet/dörrfästet kan justeras ± 7 mm. Avståndet A ska vara 0 mm för EMPS System. För ramdörrar från annan tillverkare beror avståndet A på dörrbladets tjocklek och borsttätningar. Då borsttätning används mellan dörrblad och fast parti ska den tangera dörrbladets vertikala del utan att utöva något tryck. Anm: Kontrollera att bärhjulsbeslaget sitter helt i linje med dörrfästet. Anm: Bärbeslagen vrids 80. b Avståndet B ska vara samma som A. Med Entrematic Group golvstyrning på ramdörrar från annan tillverkare kan avståndet B justeras ± mm med hjälp av golvstyrningens excentriska mutter. EM System Ramdörrar från andra tillverkare C C A=0 C C A B=0 B C C AAF79EMA C C AAF80EMA Bärbeslag Dörrfäste (integrerat i dörrbladet för EMPS)
25 9 Mekanisk installation 9.8. Höjdjustering (slutkontroll) Höjdjustering utförs med den vertikala justerskruven enligt beskrivning i Påhängning av dörrbladen på sidan. a b c d Det är mycket viktigt att dörrbladet efter justering hänger lodrätt och att dubbelflygliga dörrar är parallella i stängt läge (inget mellanrum upptill eller nedtill). Golvstyrningen får inte tangera dörrstyrskenans ovansida. Om borsttätning används på dörrbladets underdel, får denna endast helt lätt vidröra golvet. Kontrollera att alla dörrblad och fasta partier är parallella. FFL = Färdigt golv 5
26 9 Mekanisk installation 9.9 Fastsättning av tandremsbeslag Tandremsbeslaget vid remändarna är fabriksmonterat vid tandremmens nederdel. Enkelflygliga öppnare a b Dra i tandremmen tills tandremsbeslaget befinner sig precis mittemot det högra rektangulära hålet i det vänstra bärhjulsbeslaget. Fäst tandremsbeslaget i bärhjulsbeslaget med bifogad flänsskruv. Dubbelflygliga öppnare a b c d Skjut ihop dörrarna och för dem till det läge där deras mötespunkt sammanfaller med öppningens mittlinje. Kontrollera att dörrbladen inte byter läge under montering. Dra i tandremmen tills det undre tandremsbeslaget befinner sig precis mittemot det vänstra rektangulära hålet i bärhjulsbeslaget vid vänster dörrblads framkant. Fäst tandremsbeslaget i bärhjulsbeslaget med bifogade flänsskruvar. Montera det bifogade tandremsbeslaget i bärhjulsbeslagets högra rektangulära hål på det högra dörrbladets framkant med bifogad flänsskruv. e Fäst tandremsbeslaget i remmens överdel och lås det med bifogad remklämma AAF Tandrem Tandremsbeslag, vänster dörrblad Bärhjulsbeslag Tandremsbeslag, höger dörrblad Flänsskruv Remfäste 6
27 9 Mekanisk installation 9.0 Injustering av framkant a b c d För dörrarna manuellt till önskat öppningsläge. Anm: Om ramdörrar från andra tillverkare används får inte dörrbladets framkant passera det fasta partiets mittpost utan måste stoppa minst 5 mm före. Detta för att inte fingrarna ska klämmas. Lossa dörrstoppen, flytta dem mot bärhjulsbeslagen och dra åt dem ordentligt. Skruva fast plastlöpbanan på högra dörrstoppet. Kontrollera att öppningen är tillräcklig och att fingrarna inte kan klämmas. EM EMPS-systemen är konstruerade för att skydda fingrarna oavsett säkerhetsavstånd F. Ramdörrar från andra tillverkare AAE775BR F = Säkerhetsavstånd (fingerskydd på ramdörrar från andra tillverkare) Dörrblad Fast parti Dörrstopp 7
28 9 Mekanisk installation 9. Kontroll och justering av remspänning Remspänningen är fabriksjusterad varför omjustering normalt inte krävs. Om remspänningen trots detta måste korrigeras, gå till väga enligt nedan: a Lossa de två fästskruvarna (). b Dra åt remjusterskruven () M6 till ett vridmoment av, Nm ± 0, Nm. c Lossa de två fästskruvarna (). AAE87B. Nm I I I I I I I I I I I I I I I I I I 8
29 9 Mekanisk installation 9. Montering/demontering av kåpa Två förmonterade vridlås i kåpans båda ändar hakas i bärprofilens skåra. Vrid låsen medurs för att låsa kåpan. Montering a b Vridlåsen är rektangulära. Kontrollera att de vrids "horisontellt". Häng kåpans övre del i gångjärnet och placera stödverktyget (tillval) i profilen så att kåpan hålls öppen. c Anslut skyddsjord från kopplingsboxen för nätspänningen till kåpan, på sidan 9. Fäst stödklossen mitt på kåpan med bifogade självgängande skruvar. Om en elektromekanisk låsspärr ska monteras i mitten, flytta klossen 00 mm i valfri riktning. Om de elektriska anslutningarna inte är färdiga, gå till sidan. 9
30 TM 9 Mekanisk installation d Efter korrekt installation och injustering ska den medföljande produktetiketten, med CE-märkning, fästas på den nedre högra delen av öppnarens kåpa (se bilden). LANDSKRONA SWEDEN FACTORY NO. X XXXXXXX XXXXXXX XXXX ART. NO. TYPE YEAR+WEEK XXXXXX PROJECT SERIAL NO. XXXXXXX VAC XXXX A XXX W XX/XX Hz CLASSIFICATION DIN 8650 SITAC00 xxxxxxx xxxxxxx 00 SÜD xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 0097 ILL-066 e f Ta bort kåpstödet och stäng kåpan. Kontrollera att vridlåsen passar in i skåran. Sätt fast kåpan genom att föra in en 0 mm standardnyckel underifrån och vrid låsen medurs (ca. 90 ). Borttagning utförs i omvänd ordning AAF8EMB AAF8EMB Vridlås Spår på bärprofil Kåplås 0
31 0 Elektriska anslutningar 0 Elektriska anslutningar Anm: Under allt arbete med elektriska inkopplingar ska nätspänning och den elektriska nödmodulen vara frånkopplade.. Placera arbetsbrytaren så att man enkelt kommer åt den från dörröppnaren. Om man använder stickkontakt vid installationen av väggkontakten ska denna vara lätt åtkomlig från öppnaren. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dennes servicetekniker eller annan behörig person för att undvika fara. Installation a Öppna kåpan, se sidan 9. b Installera tilläggsmodul EXU- eller EXU- vid behov, se sidan 9. c Installera och anslut nätkablarna. se nedan. d Utför Driftsättning, se sidan. Nätanslutning a b c Lossa fästskruven och ta av skyddslocket. Anslut inkommande nätspänning genom avlastningsdonet till kopplingsplinten såsom visas på bilden nedan. Anslut skyddsjord till kåpan. d Sätt tillbaka skyddslocket. L N Nätspänning 0-0 V AC 50/60 Hz, 0A AAF0 Skyddslock Kopplingsplint nätspänning Avlastningsdon Skyddsjord för kåpan
32 ON ON Elektriska anslutningar 0. Styrmodul Styrmodulen är utrustad med: 0.. Kontakter för anslutning av standardmoduler Från motor Spänning Encoder CW CCW Pedestrian door VDC+ 6 operator for TEST/0 V 5 residential or commercial use C-SW PRES () Disconnect from power supply STOP before servicing PRES () For indoor use only 0 VDC 0 Use copper conductors only VDC+ 9 SYNC CUF 0059 with EXU- 006 with EXU with EXU- nc Art. No. Rev. Type CLASS SUPPLY MAX. V HSO HSC LS POP KTD CUF LB FS LED LOCK 8 TD LOCK + 7 SYNC 7 KEY-IMP 6 OUT-IMP 5 0 VDC VDC+ IN-IMP 0 VDC Nätspänning Batch No. Week Serial No. ILL-055 Från programväljare 0.. Kopplingsplint för anslutning av tillbehör VDC+ 6 TEST/0 V 5 C-SW STOP PRES () PRES () 0 VDC 0 VDC+ 9 SYNC 8 SYNC 7 KEY-IMP 6 OUT-IMP 5 0 VDC VDC+ IN-IMP 0 VDC ON (+) V DC* 0 V DC, Säkerhetsövervakning/endast fotocellsändare C-switch/övervakad inre impuls (endast TÜV/FRW-DE) Närvaroimpuls Stoppimpuls Närvaroimpuls (-) 0 V DC (-) V DC * Synkroniserande utsignal Synkroniserande insignal Nyckelimpuls Yttre impuls (-) 0 V DC (+) V DC* Inre impuls (-) 0 V DC Elslutbleck (+) Låsspärr CUF (Öppnare nr. ) * Totalbelastning på V DC = max 60 ma
33 0 Elektriska anslutningar 0.. Funktionsväljare, FS, används för val av specialfunktioner ON Funktionsväljaren är förinställd på FRÅN FS Funktionsväljare (FS) Motorns rotationsriktning [CCW = dubbelflyglig och enkelflyglig, vänsteröppnande] [CW = enkelflyglig, höger öppning Låstyp (låst med/utan spänning) Låsfrigöring [Ska alltid vara inställd på ON om elektriskt lås finns installerat] Närvarodetekteringstyp (normalt öppen/stängd) [Gäller normalt för plintarna, och på styrmodul CUF och plint på EXU-] Nödmodulstyp [Ska alltid vara inställd på FRÅN om inte nödmodul finns installerad] Nödmodulsövervakning [Ställs in i enlighet med lokala myndigheters krav] Sensorövervakning [Ställs in i enlighet med lokala myndigheters krav] Hållkraft, stängd dörr (0 N/5 N) [Inställningen bör alltid vara ON] FRÅN CCW Med Nej NO Elektrisk Nej Nej Nej ON CW Utan Ja NC Mekanisk Ja Ja Ja Anm: Tryck helt kort på INLÄRNINGSKNAPPEN efter FS-justering, för att säkerställa korrekt konfigurering.
34 0 Elektriska anslutningar 0.. Potentiometrar och INLÄRNINGSKNAPPEN HSO HSC LS POP KTD LB ON LED TD Potentiometrerna är fabriksinställda på ca. 50 % av justerintervallet. För beräkning av hastighet, se i Installation av skjutdörrar för persontrafik, dokument PRA-000. Parameter HSO: HSC: LS: POP: KTD: TD: LB: LED: HÖGHASTIGHET ÖPPNING HÖGHASTIGHET STÄNGNING LÅG HASTIGHET BEGRÄNSAD ÖPPNINGSBREDD NYCKELIMPULSÖPPETHÅLLANDETID ÖPPETHÅLLANDETID INLÄRNINGSKNAPPEN FELINDIKERING Räckvidd 0,0 0,70 m/s 0,0 0,70 m/s 0,05 0,70 m/s 0 00% 0 60 s 0 60 s Se sida Se sida 5 Anm: Tryck helt kort på INLÄRNINGSKNAPPEN efter justering av en potentiometer, för att den nya konfigureringen ska gälla. Hastigheten gäller enkelflygliga dörröppnare.
35 ON Elektriska anslutningar 0..5 Anslutning av programväljare Programväljare PSO-5T (Används till MEU med TÜV-krav) Pedestrian door VDC+ 6 operator for TEST/0 V 5 residential or commercial use C-SW PRES () Disconnect from power supply STOP before servicing PRES () For indoor use only 0 VDC 0 Use copper VDC+ 9 conductors only SYNC 8 CUF Denna del går att ta loss och installera i monteringsboxen PSMB-5 (se nedan). Från konfigurationsverktyget CT 0 V DC FRÅN SYNC 7 CLASS SUPPLY MAX. V KEY-IMP 6 HSO HSC LS POP OUT-IMP 5 KTD CUF 0 VDC LB FS LED VDC+ LOCK 8 IN-IMP TD LOCK VDC Programväljarenhet PSO-5R (Monterad i bärprofilen) Brytbar perforering Öppnare nr. För fjärrkontroll, bryt strömmen och installera denna del i monteringsboxen PSMB-5. 0 V DC FRÅN UTGÅNG AUTO BEGRÄN- SAD ÖPPEN 0 V DC FRÅN UTGÅNG AUTO BEGRÄNSAD ÖPPEN x 0.5 mm 500 m Från konfigurationsverktyget CT 5 x 0.5 mm 500 m Central kontroll av valfritt antal öppnare med programväljare PS-5M Med PS-5M i läge AUTO styrs anslutna öppnare individuellt av sin egen programväljare. PS-5M FRÅN UTGÅNG Till öppnare nr., -> n och till central programväljare t.ex. PS- 5M. 0 V DC (GND) AUTO BEGRÄNSAD ÖPPEN PS-6 ILL-067 5
36 0 Elektriska anslutningar 0..6 Anslutning av impulsgivare och säkerhetssmoduler Se manualen för sensorer rörande montering och justering. Skyddsutrustning ska överensstämma med EN
37 GND 0 Elektriska anslutningar EMSC5-E EMSC5-M EMSC5-M * (Activ8) EMSC-M EMSP5-M EMSC-M * (Iris) * UltraView * (EMSR-) Rosa Vit/ svart Rosa (NO) (NC) Vit Röd Grön Blå Gul Grå Brun Vit/ röd Rosa Vit Röd Blå Svart Gul Röd Vit Svart Grön Blå Brun 0 ** / / / /5 / 0 6 / / 0 / / /5 / 0 6 / / Sidonärvaroimpuls på EXU- *) Kan övervakas **) Ska endast anslutas om inre impulsövervakning krävs, FS-7 = ON (PÅ) CUF Extra kopplingsplint och resistoranslutning för montering i CUF-kopplingsplintarna -. * SBK- NPN/R (NO) R Blå hylsa R Röd hylsa R E Grön Vit Blå hylsa Brun * SBK- NPN/N (NC) R Röd hylsa E EMSP-M EMSP EMSA5 * (EMSR00-) * (EMSR00-) R R (EMSR0-) (NO) (NO) (NO) Grön Vit Orange Röd Brun Blå Grå Vit Grå Gul Grön Svart Röd Vit Grön Gul Brun ** / / / / / Inre impuls Yttre impuls Närvaroimpuls, NO Närvaroimpuls, NC Stoppimpuls Nyckelimpuls/(Nödöppningsimpuls, EEU krävs) ILL-058-EM 7
38 0 Elektriska anslutningar 0..7 Sidonärvarosensorer Sensor # Sensor # EXU- / CUF Sensor # Brun Brun EXU-: Grå ( 0V DC) Grå Sensor # Gul CUF: 5 Blå *** Gul (övervakning) EXU-: Rosa * (Iris) EMSP5-M EXU-: 6 (+ V DC) CUF: / 5 Sensor # Grön EXU-: Grön Sensor # ( 0V DC) Vit CUF: 5 *** Vit Orange (övervakning) EXU-: Blå * (EMSR00-) EMSP-M EXU-: 6 (+ V DC) Sensor # Grå EXU-: Grå Sensor # ( 0V DC) Vit EXU-: Grön EMSP (EMSR00-) Grön Röd Vit Rosa Röd Brun Blå Grå Grön Gul (sidonärvaro) (impuls) (sidonärvaro) (sidonärvaro) EXU-: 6 (+ V DC) Grön Röd Vit Blå Röd Brun Orange * (Iris) EMSP5-M * (EMSR00-) EMSP-M EMSP (EMSR00-) *) Kan övervakas ***) Om sidonärvaroimpulsövervakningen intevalts (=off) ska sensorövervakningsingången anslutas till EXU-: (0 V DC) Grå Vit Gul Sensor EMSP-M * (EMSR00-) Grön Vit Orange Blå Röd Brun EXU-: ( 0V DC) CUF: 5 *** (övervakning) EXU-: (sidonärvaro) EXU-: 6 (+ V DC) Sensor EMSP (EMSR00-) Grå Vit Grön Grå Gul EXU-: ( 0V DC) EXU-: (sidonärvaro) EXU-: 6 (+ V DC) Sensor * (Iris) EMSP5-M Brun Grå Gul Blå Rosa Grön Röd Vit EXU-: ( 0V DC) CUF: 5 *** (övervakning) EXU-: (sidonärvaro) EXU-: 6 (+ V DC) CUF: / 5 (impuls) Sensor Sensor ILL-0550-EM 8
39 NO 0 NC HSO HSC LS POP KTD ON LB FS TD LED CLASS SUPPLY MAX. V 7 8 VDC + IN-IMP 0 VDC VDC + SYNC SYNC 5 6 VDC + TEST/0 V C-SW PRES () STOP PRES () with EXU- with EXU- nc Art. No. Type Batch No. Week Serial No. HSO HSC LS POP KTD ON LB FS TD LED CLASS SUPPLY MAX. V 7 8 VDC + IN-IMP 0 VDC VDC + SYNC SYNC 5 6 VDC + TEST/0 V C-SW PRES () STOP PRES () Elektriska anslutningar 0. Tilläggsmoduler Om det krävs andra funktioner som inte går att uppnå med hjälp av huvudstyrmodulen finns två tilläggsmoduler, EXU- och EXU-. Dessa moduler ska monteras ovanpå styrmodulen (om de inte redan monterats i fabriken). Anm: Vid installation eller byte av befintlig tilläggsmodul ska INLÄRNINGSKNAPPEN LB hållas intryckt under minst sekunder. 0.. Montering av tilläggsmodul EXU- eller EXU- på styrmodul CUF EXU- INTERL INTERL 0 VDC S-PRES EMERG VDC + CLOSE WAKE UP WAKE UP EMERG BAT EXU- COM RELAY CW CCW WARNING: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST FIRE, REPLACE ONLY WITH THE SAME TYPE AND RATING OF BATTERY FUSE: 0 EXU- WARNING: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST FIRE, REPLACE ONLY WITH THE SAME TYPE AND RATING OF BATTERY FUSE: 0 BAT EXU- 6 6 Pedestrian door operator for Pedestrian door operator for residential or commercial use Disconnect from power supply residential or commercial use Disconnect from power supply before servicing Use copper conductors only For indoor use only before servicing Use copper conductors only For indoor use only 0 VDC 0 VDC LOCK LOCK + CUF KEY-IMP OUT-IMP 0 VDC LOCK LOCK + CUF KEY-IMP OUT-IMP 0 VDC Rev. CUF with EXU- ILL Fästskruvar ( st) Stiftlist (långa stift sätts in i EXU) Tilläggsmodul, EXU- eller EXU- Etikett (EXU- eller EXU-) Lock Skruv för fixering av locket 9
40 0 Elektriska anslutningar 0.. Tilläggsmodul, EXU- Följande funktioner kan fås med denna modul: Pb Batterisäkring 0 AT EXU (Öppnare ) NC (normalt sluten) Gemensam NO (normalt öppen) Från batteri [() V DC] Uppstart batteri ) Uppstart batteri common Insignal nödöppning Nödöppning common (+) V DC ) Stäng Sidonärvaro Slussfunktion ut Slussfunktion in ( ) 0 V DC Fel-/statusindikationsrelä, max. 8 V AC/DC, A EXU- (Öppnare ) Tryckknapp nödöppning (brandmansöppning) [ej låsande] PS- För frånkoppling av "slussfunktion" Kabel: min. 0,5 mm max 500 m ILL-080 ) Kopplar in batteriet i händelse av strömavbrott. ) Totalbelastning på uttagen V DC, max 60 ma 0.. Tilläggsmodul, EXU- Denna tilläggsmodul har funktionerna elektrisk nödmodul eller normaldriftsbatteri UPS. Batterikabeln ska anslutas till EXU-. Från batteri [ V DC] Batterisäkring 0 AT 0
41 Driftsättning Driftsättning Efter installation av öppnaren utförs driftsättning och justering i följande ordning (se även Elektriska anslutningar på sidan ). a b c d e Ta loss nätspänningskontakten från styrmodulen CUF. Anslut nätspänningskablarna till inkopplingsplinten. Kontrollera att FS- (rotationsriktning) och FS- (låst med eller utan spänning) är korrekt inställda. Koppla ifrån programväljaren. Koppla ifrån alla aktiveringsmoduler och närvarosensorer, plintarna -6. Ställ dörren i halvöppet läge. Anslut nätspänningskontakten till styrenheten CUF och tryck på INLÄRNINGSKNAPPEN LB under minst sekunder. Dörren utför en fullständig cykel för ÖP- PEN/STÄNG med låg hastighet för att registrera öppningsbredd och stängt läge. När det är avslutat, kontrollera att dörren är stängd. f g h i Anm: INLÄRNINGSKNAPPEN LB har olika funktioner: Kort tryck på LB och justerad inställning för potentiometer och/eller funktionsväljare FS accepteras. Om batteri finns anslutet kommer detta att detekteras. Om LB hålls intryckt under minst sekunder kommer öppnaren att utföra en komplett cykel för ÖPPEN/STÄNG i låg hastighet, för att lära in öppningsbredd och stängd position, samt för att känna av eventuella tillvalsmoduler. För att kontrollera dörrens rörelse ges en öppningsimpuls genom att bygla plintarna nr. och på styrmodulen CUF. Ta loss nätspänningskontakten från CUF och installera impulsgivare, närvarosensorer, programväljare och tillbehör. Välj korrekta funktioner med hjälp av funktionsväljaren FS, för de tillbehör som ska anslutas. Anslut nätspänningskontakten till CUF, tryck kort på INLÄRNINGSKNAPPEN LB. Vid behov kan dörrhastighet och sensorns detekteringsfältvärden justeras för att klara specifik användning och lokala bestämmelser För beräkning av hastighet, se i Installation av skjutdörrar för persontrafik, dokument PRA Anm: LÅG HASTIGHET ställer automatiskt in sig på optimal drift om potentiometern för "LÅG HASTIGHET" är inställd på max. Beroende på myndighets- eller installationskrav kan LÅG HAS- TIGHET sänkas ytterligare. Anm: Tryck helt kort på INLÄRNINGSKNAPPEN efter FS- eller potentiometerjustering, för att säkerställa korrekt konfigurering. Ytterligare parametrar kan justeras med hjälp av konfigureringsverktyget, CT, se separat handbok.
42 TM SÜD TM SÜD No entry 00 SÜD CLASSIFICATION DIN 8650 SITAC Landskrona Sweden Factory No. xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx PROJECT SERIAL NO. xxxxxxxxx VAC XXX TYPE A 0008 XXX W XXX Hz XX Click! Skyltar Skyltar LANDSKRONA SWEDEN FACTORY NO. X XXXXXXX XXXXXXX XXXX XXXXXX XXXXXXX XXXX XXX XX/XX LANDSKRONA SWEDEN FACTORY NO. X XXXXXXX XXXXXXX XXXX XXXXXX XXXXXXX XXXX XXX XX/XX PROJECT VAC A W Hz SERIAL NO SITAC00 CLASSIFICATION DIN 8650 xxxxxxx xxxxxxx A SITAC00 CLASSIFICATION DIN 8650 xxxxxxx xxxxxxx 00 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 0097 XXXXXXX XXXXXXX XXXX ART. NO. YEAR+WEEK XXXXXX XX/XX EN ISO 900 Certificate No: 988, No entry 00 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 0097 A B G C D E F Click! 800 mm Kontrollera att samtliga erfordrade skyltar sitter och är intakta. Skyltar är obligatoriskt enligt europeiska förordningar och motsvarande nationell lagstiftning utanför Europeiska unionen. A B C D E F G H J Produktetikett: Obligatoriskt Panikbrytbeslag: Obligatoriskt om enheten är godkänd som utrymningsväg. Entrematic Group dörrdekal: Obligatoriskt, om tillämpligt, för att markera förekomsten av glas (appliceras på alla rörliga glaspartier). Uppsikt över barn: Obligatoriskt, om tillämpligt (applicerad på båda sidor av dörren). Ska placeras vid entréer där riskanalysen visar användning av barn, äldre och rörelsehindrade. Dörröppnare avsedda för rörelsehindrade: Rekommenderas, om tillämpligt (applicerad på båda sidor av dörren). Aktiveringsenhet för rörelsehindrade: Rekommenderat, om tillämpligt Förbjuden ingång, anger enkelriktad trafik: I förekommande fall obligatoriskt i Storbritannien och USA Automatisk dörr Se upp
43 Programväljare och funktioner Programväljare och funktioner. Drift Dörrens funktioner ställs in med nyckelprogramväljare. Nyckeln måste alltid tas bort från nödutrymningsdörrar när inställningarna har ändrats. PSO-5R kan helt och hållet fjärrstyras av PS-5M. PSO-5T kan fjärrstyras, dag/natt av PS-, används för MEU. PSMB-5, monteringslåda, infällt montage eller utanpåliggande montage på sidoparti eller på väggen intill dörren. PS-5M, utanpåliggande eller infällt montage, för central styrning av ett valfritt antal öppnare. I läge AUTO styrs anslutna öppnare individuellt av sin egen programväljare. PS-6, utanpåliggande montering på sidoparti eller på väggen intill dörren. Monterad i öppnaren PSO-5R PSO-5T Infälld PSMB-5 PS-5M Utanpåliggande PSMB-5 PS-5M PS-6
44 Programväljare och funktioner. Programväljarfunktioner PSO-5R PSO-5T PSMB-5 PS-6 FRÅN UTGÅNG AUTO AUTO BE- GRÄNSAD ÖPPEN ÅTERSTÄLL ÅTERSTÄLL Denna funktion ska endast användas för nödutrymningsdörrar efter att man har försäkrat sig om att alla har lämnat byggnaden. Dörren kan inte öppnas med inre och yttre impulsgivare. Dörren är spärrad om en elektromekanisk låsspärr har monterats. Dörren kan öppnas med nyckelkontakt (om sådan finns). Med en nödtryckknapp (om så utrustad) öppnas dörren helt. Passage endast från insidan. Dörren är normalt spärrad om en elektromekanisk låsspärr har monterats. Dörren kan endast öppnas med inre impulsgivare och med nödtryckknapp/nyckelkontakt (om sådan finns). Dubbelriktad trafik, dörrens normalläge. Dörren kan öppnas med inre och yttre impulsgivare och med nödtryckknapp/nyckelkontakt (om sådan finns). För tvåvägstrafik erhålls AUTO BEGRÄNSAD. Dörren kan öppnas till begränsad öppning med inre och yttre impulsgivare och med nödtryckknapp/nyckelkontakt (om sådan finns). Med en nödtryckknapp öppnas dörren helt. Dörren står konstant i öppet läge. Dörren kan flyttas manuellt vid t.ex. fönsterputsning. Alla impulsgivare förutom nödtryckknappen (om sådan finns) är frånkopplade. Ställ programväljaren i läge AUTO. För in någonting smalt i det lilla hålet på programväljaren och tryck helt kort. Öppnaren utför ett systemtest av nödmodulen (om detta valts), elektromekanisk låsspärr, timerrelä (watch dog) samt stängt läge. Efter stängning återställs öppnaren och är redo för normal öppning igen. Anm: Programväljaren PS-5M har ingen ÅTERSTÄLL-funktion. Vrid nyckeln medurs till positionen R (klockan sex) och för in ett smalt föremål i det lilla hålet på programväljaren och tryck helt kort. Vrid därefter nyckeln moturs till önskad inställning. Öppnaren utför ett systemtest av nödmodulen (om detta valts), elektromekanisk låsspärr, timerrelä (watch dog) samt stängt läge. Efter stängning återställs öppnaren och är redo för normal öppning igen. Anm: Det går inte att ta ur nyckeln i "R"-läge. Anm: Om övervakad nödmodul är ett krav utförs test av nödmodulen när programväljaren ändras från lägena FRÅN eller ÖPPEN till annat läge.
45 Felsökning Felsökning Kontrollera att programväljaren är rätt inställd och ÅTERSTÄLL öppnaren innan felsökning påbörjas. Börja felsökningen med att kontrollera öppnarens mekaniska och elektriska delar i följande ordning. Styrmodulen, nödmodulen och den elektromekaniska spärren sitter fastskruvade med konsoler i bärprofilen. Vid utbyte skruvas den kompletta modulen av från konsolerna och byts ut.. Mekanisk kontroll och åtgärder Koppla från nätspänningen. Lås upp alla mekaniska lås. För dörrbladet för hand och kontrollera att dörren glider lätt över hela löpbanan/golvstyrningen. Om dörrbladet stannar, eller är svårt att flytta, kan orsaken vara sand, grus, smuts etc. i golvstyrningen. Dörrbladet kan även klämma mot golvet eller borsttätningen. Gör rent vid golvstyrningen, justera dörrbladets höjd/djup eller vidtag andra nödvändiga åtgärder, t.ex. byte av slitdelar, tills dörrbladet löper lätt när man drar det för hand.. LED-indikering och CT-felkoder Styrmodulen är utrustad med en lysdiod (LED) för felindikering. Med konfigureringsverktyget CT kan en mer utförlig felbeskrivning (CT-felkoder) erhållas. Se även separat handbok för CT... Normaldrift/Icke-kritiska fel Vid normaldrift och icke-kritiska fel lyser LED på styrmodulen... Strömavbrott (ingen felkod) Om LED slocknar, kontrollera nätspänningen, matarkabeln och genomför en ÅTERSTÄLL. Byt ut styrmodulen om problemet kvarstår. 5
46 Felsökning.. LED-indikering Sensorfel snabb blinkning (0, s), paus (,0 s) osv. Nödmodulsfel snabba blinkningar (0, s), paus (,0 s) osv. CUF error snabba blinkningar (0,6 s), paus (,0 s) osv. Motor-/encoder-fel snabba blinkningar (0,8 s), paus (,0 s) osv. Lock error 5 snabba blinkningar (,0 s), paus (,0 s) osv. Motor Temperature High långsam blinkning (,8 s), paus (0, s) osv. Normaldrift/Icke-kritiska fel Tänd LED ILL-05 6
47 Felsökning.. Sensorfel LED-indikering: snabb blinkning (0, s), paus (,0 s) osv. CT-felkod Presence Impulse Error Side Presence Impulse Error Inner Impulse Error Orsak Styrmodulen får inget testsvar från impulsgivaren. Styrmodulen får inget testsvar från impulsgivaren. Styrmodulen får inget testsvar från impulsgivaren. Åtgärd Kontrollera att övervakningen är inkopplad och att anslutningarna är OK. Byt ut närvaroimpulsgivaren. Kontrollera att övervakningen är inkopplad och att anslutningarna är OK. Byt ut sidonärvaroimpulsgivaren. Byt ut närvaroimpulsgivaren. Justera sensorområdet så att sensorn kan avge ett testsvar...5 Emergancy Unit error Dörren öppnas och hålls öppen. LED-indikering: snabba blinkningar (0, s), paus (,0 s) osv. CT-felkod Emergency Action Timeout Emergancy Unit error Battery Error Orsak Dörren förhindras från att utföra test av nödmodulen inom den angivna tiden, på grund av trasigt eller svagt gummiband, hög friktion eller kärvande dörr. Batterispänningen faller p.g.a. låg kapacitet. Mätning av batterispänning är felaktig. Batteriet är frånkoppat eller kortslutet. Åtgärd Kontrollera gummibandets spänning och att dörren kan öppnas helt. Ladda eller byt ut batteriet. Ersätt EXU- tilläggsmodul. Kontrollera att kablarna är OK och anslutna. Kontrollera batterisäkringen. Ladda eller byt ut batteriet. 7
48 Felsökning..6 CUF error LED-indikering: snabba blinkningar (0,6 s), paus (,0 s) osv. CT-felkod RAM Error ROM Error EEPROM Error EEPROM Critical Write Error SMPS Over Voltage A/D Converter Error Lock Circuit Error Hardware Watchdog Error Output Enable Error Register Error OS Error Flash Code Error Link Voltage Error Orsak Internt RAM-fel. Internt ROM-fel. Allvarligt internt EEPROM-fel. Internt skrivfel, EEPROM. Detta fel uppstår vanligen när man inte kan ändra en konfigureringsparameter. Den interna länkspänningen har av någon anledning ökat till mer än 7 V. Den interna A/D-omvandlaren eller multiplexern har gått sönder. Det går inte att koppla bort låset med låsreläet. Motorbryggan går inte att avaktivera. Kunde ej testa säkerhetsrelaterade kretsar. Internal register error. Internt programfel. Allvarligt internt programmeringsfel. Mätning av länkspänning är felaktig. Åtgärd ÅTERSTÄLL och byt ut styrmodulen om problemet kvarstår. ÅTERSTÄLL och byt ut styrmodulen om problemet kvarstår. ÅTERSTÄLL Ladda ner sparad parameterinställning eller STANDARDparameterinställning och ÅTERSTÄLL. Byt ut styrmodulen om problemet kvarstår. ÅTERSTÄLL Försök ändra konfigureringsparametern som orsakade problemet. Byt ut styrmodulen om problemet kvarstår. ÅTERSTÄLL och byt ut styrmodulen om problemet kvarstår. ÅTERSTÄLL och byt ut styrmodulen om problemet kvarstår. ÅTERSTÄLL och byt ut styrmodulen om problemet kvarstår. ÅTERSTÄLL och byt ut styrmodulen om problemet kvarstår. ÅTERSTÄLL och byt ut styrmodulen om problemet kvarstår. ÅTERSTÄLL och byt ut styrmodulen om problemet kvarstår. ÅTERSTÄLL och byt ut styrmodulen om problemet kvarstår. Byt styrmodulen. ÅTERSTÄLL och byt ut styrmodulen om problemet kvarstår...7 Motor-/encoder-fel Strömmen till motor och lås är frånkopplad. LED-indikering: snabba blinkningar (0,8 s), paus (,0 s) osv. CT-felkod Encoder Error Motor Current Error Encoder Cable Error Orsak Encoder, encoderkabeln eller motorkabeln är skadad. Fel motortyp har valts. Motorkabeln eller encoderkabeln är skadad. Fel motortyp har valts. Encoderkabeln är skadad. Åtgärd Kontrollera att encoderkabeln och motorkabeln är anslutna. Kontrollera motortypskonfigureringen med CTverktyget. Kontrollera att encoderkabeln och motorkabeln är anslutna. Kontrollera motortypskonfigureringen med CTverktyget. Kontrollera att encoderkabeln sitter ordentligt fast. 8
Skjutdörrsöppnare EM SL
Skjutdörrsöppnare EM SL Användarhandbok Orginalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning... Miljökrav... Produktansvar...
Entrematic Skjutdörrsöppnare EMSL
Entrematic Skjutdörrsöppnare EMSL Användarhandbok Originalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning... Miljökrav...
Skjutdörröppnare EM SL
Skjutdörröppnare EM SL Användarhandbok Orginalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Anvisningar för säker drift... Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning...
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
Skjutdörrsöppnare EM PSL150, PSL150-T, PSL100
Skjutdörrsöppnare EM PSL150, PSL150-T, PSL100 Användarhandbok Orginalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Anvisningar för säker drift... Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen
Slagdörrsöppnare EM EMSW EMO
Slagdörrsöppnare EM EMSW EMO Användarhandbok Orginalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Anvisningar för säker drift... Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning...
Slagdörrsöppnare EM EMSW
Slagdörrsöppnare EM EMSW Användarhandbok Originalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Anvisningar för säker drift... Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning...
Slagdörrsöppnare EM PSW250
Slagdörrsöppnare EM PSW250 Användarhandbok Orginalinstruktioner INNEHÅLLSFÖRTECKNING Gratulerar till din nya automatiska dörr!... Störning av mottagningen för viss elektronikutrustning... Miljökrav...
PORTEO. Monteringsanvisning
PORTEO Monteringsanvisning Innehåll i förpackningen 5 7 1 790 50 1 2 6 A 4 8 12 10 9 11 1 14 a) 1x 2x 2x 1x 1x b) 1x 2x 2x 2x a) 15 17 b) Använd medföljande verktyg för att justera vridpotentiometrar 1
Besam Automatiskt Dörrsystem Slim & Slim Thermo
Besam Automatiskt Dörrsystem Slim & Slim Thermo Slim och Slim Thermo Grundversionen av Besams automatiska dörrsystem Slim finns även som modellerna telescopic, panikbrytbeslag och panikbrytbeslag med omvänd
DORMA ES 200 Installations Mekanisk
Slagdørsautomatikk ORM Installations Mekanisk anvisning SE INNEHÅLLSREGISTER Sida 2: Innehållsregister Sida 3: Komponentöversikt för produktion av 1-flyglig Sida 4: Komponentöversikt för produktion av
Vattenfelsbrytare esystop
150317 sida 1 av 2 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av magnetventil i systemet se separat blad
DryMaster TS 2120 FL Monterings och bruksanvisning
DryMaster TS 2120 FL Monterings och bruksanvisning Monterings och bruksanvisning DryMaster TS 2120 FL sida 2 Först: Kontrollera att inga allvarliga transportskador finns på leveransen. Innehåll kartonger:
Monteringsanvisningar till H-Air
Monteringsanvisningar till H-Air Mekanisk montering av ugn, frontram m.m. beskrivs här... Elektrisk montering av fläktlåda: Fläkten får endast monteras av en behörig elinstallatör. Nätkablar som används
FLEXIT SPIRIT. Monteringsinstruktion
110980S-01 2011-05 ART. NR.: 110979 FLEXIT SPIRIT Monteringsinstruktion Trådlös tryckvakt för spiskåpa Trådlösa mottagare Puck, relä (På/Av) res Styrning via valfri sändare, t.ex WT-1/ WT-2 Timerfunktion
Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8
öppnar för ett tryggare samhälle Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 DENNA MANUAL ÄR AVSEDD FÖR KVALIFICERADE ELLER UTBILDADE TEKNIKER. ALLT ICKE AUKTORISERAT ARBETE
Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter. Installationsmanual
Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter Installationsmanual - 2 - Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter Innehåll Sida KOMPONENTER 4 SÄKERHET 5 INSTALLATION 5 Erforderliga verktyg 5 Rekommenderat minimiavstånd
MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka)
MODELL: MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka) Inlärningsknapp Knapp för val av ljudvolym Knapp för val av ringsignal Lysdiodsindikator EGENSKAPER:
Optima Selector EMSM03
Installationsanvisning Optima Selector EMSM03 för Visio 100 och 125 automatik Strömförsörjning: 230 V - 50/60 Hz enfas Motorstyrka: 180 W (24 Vcc) Den här handboken innehåller anvisningar för montering,
INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG
INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...
Tekniska data. NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1
Ventilställdon NVKC24A-SZ-TPC Ventilställdon med nödfunktion passande 2- och 3-ports Belimoventiler med upp till 2 mm lyfthöjd Kraft N 24 V AC/DC V... V DC styrsignal 2 mm lyfthöjd 35 s / 2 mm gångtid
Manual Elstyrning EL110
Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration
Flödesvakt AT 8316 P Rev 1
Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln
3,5 mm extern mikrofoningång. Storlek och vikt Höjd: 100 mm Bredd: 65 mm Djup: 27 mm Vikt: 120 g, inkl. batterier
BE1411 Knappar och anslutningar Test / programmering Statuslampor 3,5 mm extern mikrofoningång Intern mikrofon BE9199 / BE9200 Extern mikrofon Tryckknapp för dörrklocka Extern triggeringång Teknisk information
Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT
Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Allmänt Optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a används för att mäta rökgaser i ventilationskanaler.
Vertikal Screen-Zip. Nordic Light ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING
-Zip INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att
GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER
GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER FÖR RÖKLUCKOR OCH TAKLJUSKUPOLER 1. LAGRING AV KUPOLER PÅ ARBETSPLATSEN Till takljuskupolerna och rökluckor med ljuskupoler levereras kupolerna i separat
Vattenfelsbrytare esystop flow
151217 sida 1 av 3 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop flow är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av och sensor i systemet se separat
Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här
Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,
PaxLock Pro - Installations- och driftsättningsguide
PaxLock Pro - Installations- och driftsättningsguide Översikt När man installerar PaxLock Pro är det viktigt att säkerställa att den miljö PaxLock Pro ska installeras i är lämpligt för ändamålet. Denna
LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION
LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION 1. Lysdioder för ärvärdesvisning. 2. Ratt för inställning av gränsvärde. 3. Omkopplare för avläst värde ( x1, x3, x10 ) 4. Nätspänningsindikering. 5. Indikering
Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar. 046-122 440 www.fonsterdirekt.se
Monteringsanvisningar Fönster och dörrar 046-122 440 www.fonsterdirekt.se FönsterDirekt 2012 Installationsanvisningar Anvisningarna gäller fönster och dörr som monteras i vägg. Placering av distansbrickorna/kilarna
MANUAL MONTERING & INSTALLATION
MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA PRODUKTBESKRIVNING Prisma Light Ellie är en svensktillverkad armatur, parkarmatur med LED-teknik. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Utomhus: Parker, gång- och cykelvägar, stigar,
5-29 Distribuerade I/O
5-29 Distribuerade I/O XFL 521, 522, 523 AND 524 MODULER AMA 8, UFB.5 BESKRIVNING SPECIFIKATION DATA 2-tråds LON bus mellan regulatorer och I/O Inga ytterligare plintar behövs Addresseras med hexadecimal
Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X
Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X CSD AB 97-03-01 RR120X/240X är ett fjärrstyrt dubbelrelä för 12- resp. 24 Volt likström elsystem. Reläet styrs av en mikroprocessor vilken kan ställas in att utföra
ED 100 ED 250. Kopplingsexempel
ED 100 ED 250 Kopplingsexempel Extern Programväljare DORMA sammankopplad med DORMA extern programväljare. Programväljaren är inkopplad på ingången för extern programväljare. Här monterar man en extern
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
Viksam 2.0
Viksam 2.0 1 Innehåll 1 Innehåll... 2 2 Data... 3 3 Kretskortsöversikt... 4 4 Montering... 4 5 Inkoppling... 5 5.1 Spänningsmatning... 5 5.2 Motor- och encoderinkoppling... 5 5.3 Gränssnitt... 5 5.4 Klämskydd...
MANUAL MONTERING & INSTALLATION
Eliott MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA Eliott PRODUKTBESKRIVNING Prisma Light Eliott är en svensktillverkad armatur, gatubelysning, med LED-teknik. Tillval: stolpfäste och kabel. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00
SE.... Fristående justerbart skensystem Vers. 5.00 Fristående justerbart skensystem Artikelnr: 553000 556000 556297 1.00.... Syfte och användning.... 3 1.01...Tillverkare...3 1.02...Avsedd användning och
Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning)
GE Lighting Installationsanvisning Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning) INNAN DU BÖRJAR Läs dessa anvisningar noga i sin helhet. VARNING RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR Stäng av strömmen
Installations- och bruksanvisning
GuideLed säkerhetslama SL CG-S Målgru: Elektriker Innehållsförteckning 1 Armaturens konstruktion... 3 1.1 GuideLed SL 13011... 13021 CG-S infälld takmonterad... 3 1.2 GuideLed SL 13012...13022 CG-S Takmontering...
Manual Nödljusaggregat MAPOWER
Manual Nödljusaggregat MAPOWER Sida Innehållsförteckning 1 Säkerhet, Presentation, 2 Funktionsbeskrivning 3 Driftsättning 4 Kopplingsexempel 4/5 Tekniska data / Interna säkringar 5 Batterimontage 6 Felsökning
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
INSTALLATIONSHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7
INSTALLATIONSHANDBOK 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 LÄS IGENOM DENNA HANDBOK NOGGRANT INNAN ENHETEN STARTAS. KASTA INTE BORT
Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar
Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet
Centronic SensorControl SC811
Centronic SensorControl SC811 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrstyrd sol-vind-sensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
DryMaster TS 180 E Monteringsanvisning
DryMaster TS 180 E Monteringsanvisning Monteringsanvisning DryMaster TS 180 E sida 2 Först: Kontrollera att inga allvarliga transportskador finns på leveransen. Innehåll kartonger: Översta kartongen: Överdel
Motorventil Installation och underhåll
192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning
Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00
ML 1540 Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 00 Innehåll Översikt... 3 Produktbeskrivning... 3 Utmärkande egenskaper... 3 Användning... 3 Larmfunktion... 4 Återställning larm...
13. SIM-korthållare När du sätter i SIM-kortet måste den interna och den externa strömförsörjningen vara bortkopplad.
KOMMA IGÅNG BESKRIVNING 1. IR-sändare Skickar en IR-signal rakt upp. 2. IR-sändare Skickar en IR-signal rakt fram. 3. LED / Ström-indikator PÅ: Extern strömförsörjning ansluten. AV: Extern strömförsörjning
Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE
Instruktion Rekonditionering EPIsafe och EPIsafe 2 Art.nr 464220 och 464230 Programversion x.x.x eller senare Rev PB SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2. Rekonditioneringsförfarande...
G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar
G5996.8 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan
Badrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning. klimatfabriken.se
Badrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning klimatfabriken.se Viktigt! Läs noga igenom denna anvisning innan användning. Fläkten är anpassad för fast installation och ska installeras
Vattenfelsbrytare esystop drop
150402 sida 1 av 3 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop drop är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av magnetventil i systemet se separat
1000TR TEMP. Svensk manual
1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
Installationsmanual R10. Installationsmanual. Läsare R10
Installationsmanual R10 Installationsmanual Läsare R10 INNEHÅLL 1. ALLMÄN INFORMATION... 2 2. HÅRDVARUÖVERSIKT... 3 3. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 4 4. SYSTEMÖVERSIKT... 5 5. INSTALLATION... 5 6. KONFIGURERING...
Kolfilterfläkt Trinda 2 ECe
Kolfilterfläkt Trinda 2 ECe 991.0561.189/126368/2018-08-24 (26632) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och
MANUAL MONTERING & INSTALLATION
MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA PRODUKTBESKRIVNING ANVÄNDNINGSOMRÅDE MONTERINGSHÖJD VIKT MÅTT Längd Bredd Höjd med fågelpinnar Höjd med plugg Höjd, slät kåpa är en svensktillverkad armatur,
Bellman Visit 868 Armbandsmottagare och Laddare
Bellman Visit och Laddare BE0/BE70 Inledning Tack för att du valt produkter från Bellman & Symfon. Bellman Visit -systemet består av ett antal radiosändare och radiomottagare. Sändarna känner av olika
Viksam 2.0
Viksam 2.0 Innehåll 1 Data... 3 2 Kretskortsöversikt... 4 3 Montering... 4 4 Inkoppling... 7 4.1 Spänningsmatning... 7 4.2 Motor- och encoderinkoppling... 7 4.3 Gränssnitt... 8 4.4 Klämskydd... 8 4.5 Reläkontakter...
Montage och installationsanvisning MicaFlex reglersystem för dragskåp. Dragskåpsreglering. Innehållsförteckning. Mi-212se_2005-10-21
MicaFlex Flow 0.5 m/s ormal ormal Caution Alarm TEST ORMAL HIGH LOW FLOW FLOW FLOW RESET t s PGM ESC Keypad functions in programming mode Operator Monitor FHM catrone Montage och installationsanvisning
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
ECO mini ECO MINI ECO MINI POWER SUPPLIES - MADE IN SWEDEN SVENSKA
ECO mini ECO 13 15-MINI ECO 27 10-MINI SVENSKA Milleteknik ger reservkraft som säkerställer drift. Alla våra produkter är designade för bästa driftsäkerhet och lång livslängd - för såväl elektronik som
1964-P P-2000
1964-P-2001 1964-P-2000 LÄS DESSA ANVISNINGAR OCH FÖLJ DEM NOGA Instruktioner för Keelers väggenhet Läs instruktionerna noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders säkerhets
Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE
Instruktion Rekonditionering EPIsafe 2 GSM Art.nr 464238 Programversion x.x.x eller senare Rev PA1 SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 2 1.1 Viktig information... 2 2. Rekonditioneringsförfarande...
G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat
G5996.3 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan
BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB411. För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 5
BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB411 För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 5 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN, +46 435 77 95 00, support@faac.se www.faac.se Teknisk
Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8
Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Mottagare typ DB317 Mottagare typ DBR1-M4 2-knappsändare i olika färger 4-knappsändare Hållare för 4-knappsändare Teknisk data DB317 DBR1-M4-1
Installations- och Programmerings- instruktion GLYDEA
Installations- och Programmerings- instruktion GLYDEA 1 Glydea TM Mått Montering skena 1. Märk ut var hållarna skall sitta 2. Borra i taket eller på väggen där fästena skall sitta 3. Montera fästena 4.
Z-LYFTEN PRODUKTION AB. Service Meddelande
Z-LYFTEN PRODUKTION AB Blankettnr: BL10050 Utfärdad av: FN Datum: 050114 Utgåva: 2 Service Meddelande 2013-03-28 Gällande: Den nya vinkelgivaren för radiomanövrering. Utbytt Vinkelgivare Ny Vinkelgivare
ED 100 ED 250 VARIO ESR. Monteringsanvisning pardörrslösningar
ED 100 ED 250 VRIO ESR Monteringsanvisning pardörrslösningar Denna monteringsanvisning ska användas tillsammans med installationsanvisning för ED 100LE / ED 250LE Innehållsförteckning Sida 1. Förlängning
Bruksanvisning. Ronda EC
Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER
BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4. Utgåva 1
BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4 Re vis ion :3 Utgåva 1 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46 435 77 95 29 www.faac.se Beskrivning av mottagarna DB403
Centronic SensorControl SC561
Centronic SensorControl SC561 sv Monterings- och bruksanvisning Solcellsdriven fjärrstyrd solsensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans
Instruktion. Thule Vent & Thule Vent 12V - V08. Prod no.: 23 7*02 **, 23 8*31 **, 23 9*01 ** & Doc.no.: DL Date: 12/07/2012
Thule Vent & Thule Vent V - V08 Instruktion Prod no.: Doc.no.: Date: /07/0 Bring your life thule.com SE Läs dessa anvisningar noggrant. Om anvisningarna ej följs, upphör garantin att gälla. MONTERING OCH
Elrond Komponent AB Sida 2(8) NPW
Svensk Manual NPW Elrond Komponent AB 2017-01-27 Sida 2(8) NPW NPW INLEDNING Gratulerar till ert köp av en UPS Vision produkt från Riello UPS och Elrond. Fler produkter kan hittas hos www.elrond.se och
Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40
Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40 1. Allmänt Värmeväxlarstyrning RHX2M är att styrsystem för stegmotorer. Det är avsett för exakt och tyst
WaterFuse - Styrenhet 2
WaterFuse - Styrenhet 2 Användarmanual & Monteringsanvisning 1(8) ! Säkerhet Läs igenom denna bruksanvisning noggrant och följ instruktionerna för placering och användning. Inkoppling av produkten får
Zip Screen ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING
INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att fönster
Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING
Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING 55508 Radiomanöverdon 2008-03-19 Försäljning/Sales/Verkauf Mossvägen 8, 641 49 KATRINEHOLM,SWEDEN Telephone: +46 150-489550 Telefax: +46 150-489551 E-mail: zepro@zepro.com
GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING
TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING Innehåll Rubrik Sid nr Säkerhet 3 Avfallshantering 3 Användarinstruktion 4 Beskrivning av garaget 4 Innan användandet 4 Normalt användande 4 Befintliga icke
Kolfilterfläkt Trinda ECe
Kolfilterfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort
BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort FUNKTION / PRESTANDA Monteringsalternativ: Slingövervakningsmodulen kan anslutas till alla 24Vdc strömförsörjningsenheter. I vissa modeller av
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Bruksanvisning till markis (manuell)
Bruksanvisning till markis (manuell) Grattis till din nya markis, vi hoppas att du kommer att få stor glädje av markisen i många år. Följ instruktionerna för en säker och korrekt montering. Vi råder Er
VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso.
Fulltankalarm för avloppstankar INNEHÅLL: Funktionsbeskrivning... 2 Ingående komponenter... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 Installation... 3 Funktionsprovning... 4 Handhavande... 5 Felsökning... 6 Tekniska
Bruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A Tel Enköping
Bruksanvisning Art. 9054522 Booster Booster - Art. 9054522 Beskrivning: Kompakt och säker batteriladdare för bensin- och dieselmotorer i bilar, lastbilar, motorcyklar, båtar och liknande. Den patenterade
MIL ABC LADDARE 24V / 80A
MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren
Signal- och manöverapparater
Signal- och manöverapparater Sortimentguide med register för beställning Modulserien typ M Compactserien typ C Signalpelare Modulserien typ M Modulserien typ M är välkänd för sin gedigenhet och flexibilitet.
Installationshandbok. Styrsystem 9 30061.1003.S.01. SMD-styrenhet utan frekvensomriktare
Installationshandbok Styrsystem 9 30061.1003.S.01 2 Installationshandbok Styrsystem 9 Installationshandbok Styrsystem 9 3 Innehåll 1.0 Styrsystem 1.2 Kabel med 5-polig EU-stickkontakt 1.3 Manöverorgan
TIGER EVOLUTION 1 SKJUTDÖRR
Monteringsanvisning TGER EVOLUTON 1 SKJUTÖRR etaljlista B C E F1 G H : Väggskena (1 st) B: Mellanlägg (2 st:) 8 och 12 mm C: Skena (1 st) : örrstopp (2 st) E: Hjulbeslag (2 st) F: Säkerhetslås (2 st) G:
Konstantspänningslikriktare. typ LEIF.
Konstantspänningslikriktare typ EIF. Sidan 1 av 7 Mekanisk uppbyggnad ikriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. ådan har ventilationshål på ovan och undersida för att erhålla god kylning
Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4
Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Deklaration... 2 Beskrivning... 3 Data... 4 Monteringsexempel... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 7 Certifikat... 8 Spara denna anvisning
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
Paxton. Safety Line Security tel: +46 (0) ins se Kortläsarkit PROXIMITY P50. Teknisk support. Ändamål Högsäkerhetsdörrar.
27/03/2010 ins-30047-se Kortläsarkit PROXIMITY P50 Paxn Teknisk support Safety Line Security tel: +46 (0) 31 652285 Måndag-Fredag 07:30-16:30 All dokumentation finns på Paxns hemsida - http://www.paxn.co.uk/
Installations- och bruksanvisning ASM fläktar
1 Installations- och bruksanvisning AS fläktar 1 2 2.1 3.1 3.2 4 5 Timer röd 6 H ysdiod 2 7 8 PIR ASUTIG ED TIER BEYSIG EER AA AÖVERAPPARAT ASUTIGSPIT OKOPPARE ATIGSÄT OBS Denna bruksanvisning gäller även
Skjutparti, Dörr / Fönster
Uterumssystem med Enkelglas Skjutparti, Dörr / Fönster! OBS! Läs detta innan du börjar. Läs igenom hela monteringsinstruktionen innan du börjar. Tänk på din säkerhet. Partierna kan vara tunga så ta hjälp