BDC-i440. Utförande: F1, F2, F4. Monterings- och bruksanvisning. Portstyrenhet

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "BDC-i440. Utförande: F1, F2, F4. Monterings- och bruksanvisning. Portstyrenhet"

Transkript

1 BDC-i44 Utförande: F1, F2, F4 sv Monterings- och bruksanvisning Portstyrenhet Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med produkten! Bruksanvisningen ska bevaras av användaren d Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße Sinn/Tyskland

2 Innehållsförteckning Inledning... 3 Garanti... 3 Säkerhetsinstruktion... 4 Avsedd användning... 6 Produktöversikt och mått... 6 Montering... 7 Elektrisk anslutning... 9 Styrreglage Återställa styrenheten Allmän information om nivåerna Allmän användarinformation rörande användarnivå och montörnivå Montörnivå Allmän information om parametrering Första idrifttagning Kontroll av körriktning Ställa in portens gränslägen Finjustering av gränslägena och kontroll av förgränslägesbrytare Inställning av ramper och portbladshastighet Anslutning av och funktion för externa manöverorgan och säkerhetsanordningar Ingångarnas funktioner Kopplingsutgångarnas anslutning och funktioner Utökningskort BDC-i44 M2 (tillval) Radiomottagarens montage och funktion (tillval) Parameteröversikt användare Parameteröversikt montör Översikt meddelanden Klämmornas placering och komplett kopplingsschema Kopplingsschema utökningskort BDC-XXX M Underhåll Rengöring Tekniska data Försäkran om överensstämmelse

3 Inledning Denna portstyrenhet är en kvalitetsprodukt som kännetecknas av följande egenskaper: Positionering av porten vid och mellan dess gränslägen (öppen, stängd och mellanpositioner) Avläsning av säkerhetssensorer på porten (t.ex. övervakning av stängningskanter, indragssäkring och dylikt) Avläsning av extra säkerhetsanordningar på porten (t.ex. fotoceller, ljusridåer och dylikt) Avläsning av manöverorgan på porten (t.ex. dragbrytare, radiosignaler, induktionsslingor och dylikt) Avläsning av NÖDSTOPP-manöverorgan Strömförsörjning av sensorer och manöverorgan med elektroniskt avsäkrad 24 V säkerhetsklenspänning Strömförsörjning av externa enheter med 23 V Aktivering av applikationsspecifika utgångar (t.ex. reläer för portpositionsmeddelanden) Generering och visning av diagnosmeddelanden Inställning av applikationsspecifika parametrar i olika åtkomstnivåer för olika användargrupper Aktivering av in-/utmatnings-utökningsmoduler Styrenheten finns i följande utföranden: F1 - utan bromsmotstånd F2 - med bromsmotstånd F4 - med bromsmotstånd, högre effekt Se typskylten på styrenhetens hölje för information om utförandet. Versionen kan avläsas på typskylten efter följande symbol: Vid installation och inställning av apparaten ska denna monterings- och bruksanvisning följas noga. Förklaring av symboler FÖRSIKTIGT FÖRSIKTIGT anger en risk som kan leda till skador om den inte undviks. OBS OBS anger åtgärder för att undvika materiella skador. Ger användaren tips och annan användbar information. Garanti Konstruktiva modifikationer och felaktiga installationer som strider mot denna bruksanvisning och annan information från oss kan ge användaren allvarliga skador, t.ex. klämskador. Konstruktiva modifikationer får därför endast utföras efter avtal med oss och med vårt tillstånd. Våra instruktioner, särskilt de som finns i denna monterings- och bruksanvisning, måste följas. Att vidarebearbeta produkten i strid med den avsedda användningen är inte tillåtet. Tillverkare av slutprodukter och installatörer måste se till att alla lagenliga bestämmelser och officiella föreskrifter, särskilt de som gäller tillverkningen av slutprodukten, installation och kundupplysning, speciellt tillämpliga giltiga EMC-föreskrifter, måste observeras och följas när våra produkter används. 3

4 Säkerhetsinstruktion Följande säkerhetsinstruktioner och varningar syftar till att avvärja faror och till att förhindra personskador och materiella skador. Det är ytterst viktigt att dessa anvisningar följs. Allmänna anvisningar Observera säkerhetsinstruktionerna i EN 12453, EN 12445, EN 12978, VDE 1, EN 511, EN 624, EN 5178, EN 6335 och ASR A1.7 samt föreskrifterna för förebyggande av brand och olyckor. Arbete och andra aktiviteter, inklusive underhåll och rengöring, på elinstallationerna och systemet i övrigt måste alltid utföras av fackpersonal, speciellt behöriga elektriker. Gränsvärdena som anges under Tekniska data får inte överskridas. De bilder som visas i denna bruksanvisning tjänar endast som exempel på hur produkten används. Bilderna kan därför avvika något jämfört med den faktiska produkten. Viktigt Under arbetet med den elektriska eller elektroniska utrustningen är vissa komponenter strömförande. Fysiska eller materiella skador kan bli resultatet vid okvalificerade ingrepp eller underlåtenhet att iaktta varningsinformationen. Säkerställ när porten körs i dödmansdrift att användaren kan se portområdet, eftersom säkerhetsanordningar som rörelsedetektorer och fotoceller inte fungerar i detta driftsätt. Styrenheten får inte användas i öppnat tillstånd. OBS En fuktig styrenhet får inte kopplas på eller användas. Det kan leda till att styrenheten går sönder. Anvisningar rörande användning Låt inte barn leka med fast monterade regler- eller kontrollenheter. Håll fjärrkontroller utom räckhåll för barn. Låt regelbundet fackpersonal kontrollera utrustningen efter skador och slitage. Skadade styrenheter får inte användas. Använd inte spetsiga föremål på styrreglagen för att undvika skador. Använd bara fingrarna för att trycka på styrreglagen. Arbeta inte på utrustningen när människor eller föremål finns i riskzonen. Viktigt Om apparatens motorkabel skadas måste den bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan likvärdigt kvalificerad person för att undvika skador. Anvisningar rörande elektrisk anslutning och montage Alla tillämpliga standarder och föreskrifter för elinstallationer måste iakttas. Innan montering och anslutning av tillbehör och utökningar ska anläggningen kopplas spänningsfri och säkras mot obehörig återinkoppling enligt gällande säkerhetsföreskrifter. Använd bara reservdelar, verktyg och tilläggsdelar som är godkända av tillverkaren. Icke godkända produkter från andra tillverkare eller modifikationer av utrustningen och tillbehör kan innebära en säkerhetsrisk för dig och andra personer. Därför är icke godkända produkter från andra tillverkare eller modifikationer som inte avtalats eller godkänts av oss inte tillåtna. Vi bär inget ansvar för skador som uppstår i sådana fall. 4

5 Innan strömförsörjningen till styrenheten kopplas på för första gången måste man säkerställa att avläsningskorten (insticksmoduler) sitter i korrekt position. Om korten sticks in på fel sätt eller i felaktigt läge kan skador uppkomma på styrenheten. Om CEE-kontakten är demonterad får styrenheten endast användas om nätströmförsörjningen kan kopplas bort från styrenheten på alla poler via en tillhörande brytare. Nätkontakten eller den brytare som används måste vara lättåtkomlig. Viktigt Om de potentialfria kontakterna i reläutgångarna eller andra anslutningsställen strömförsörjs externt, d.v.s. drivs med en farlig spänning som kan finnas kvar även efter att styrenheten har stängts av eller nätkontakten har dragits ur, måste en tillhörande och tydlig varningsdekal placeras synligt på styrenhetens hölje. ("OBS! Innan någon åtkomst sker till anslutningsklämmorna måste alla nätströmkretsar vara avstängda.") Även när strömförsörjningen har stängs av föreligger farlig spänning vid mellankretskondensatorerna i upp till fem minuter. Urladdningstiden ner till spänningsvärden på under 6 V DC uppgår till maximalt 5 minuter. Det kan leda till risker att vidröra interna delar av styrenheten inom denna urladdningstid. Om SMPS-omvandlaren är defekt kan urladdningstiden för mellankretskondensatorerna förlängas avsevärt innan spänningen sjunker till under 6 V DC. I detta fall kan urladdningstiden bli upp till 1 minuter. Vid kortsluten eller extremt överbelastad 24 V-styrspänning startar inte SMPSomvandlaren även om mellankretskondensatorerna är laddade. Displayen och lysdioderna förblir släckta. Strömförsörjningsenheten kan inte startas förrän kortslutningen eller den extrema överbelastningen har åtgärdats. När strömförsörjningen har stängts av strömförsörjs strömförsörjningsenheten vidare under flera sekunder av mellankretskondensatorerna, och upprätthåller försörjningsfunktionen under en viss ytterligare tid beroende på belastningen av strömförsörjningsenheten. Styrenheten får inte användas utan ansluten skyddsledare. Om ingen skyddsledare är ansluten uppkommer farligt höga spänningar i styrenhetens hölje till följd av avledningskapacitet. På grund av det radioavstörningsfilter som är integrerat i styrenheten kan en ökad läckström på upp till max. 7 ma uppkomma. Anvisningar rörande idrifttagning Inställning av parametrar, gränslägen, bryggor och andra styrreglage får endast göras av instruerad personal. Viktigt Fackpersonal måste kontrollera att parametrarna och gränslägena är korrekt inställda och att säkerhetsanordningarna fungerar. 5

6 Avsedd användning Den typ av styrenhet som anges i denna bruksanvisning är uteslutande avsedd för montering inomhus och för drift av rullportar, lyftportar, sektionsportar, plåtportar eller indirekt styrda portanläggningar. Denna typ av styrenhet får inte användas i områden med risk för explosion. Nätanslutningskabeln och i förekommande fall andra anslutna kablar får inte användas för att transportera styrenheten. Transportera alltid styrenheten genom att hålla den i höljet. Andra användningsområden och ändringar är inte tillåtna av säkerhetsskäl, för att skydda användaren och tredje person. Sådana åtgärder kan skada systemet och därmed leda till skador på personer eller egendom. Tillverkaren övertar inget ansvar för skador som uppstår i sådana fall. Observera uppgifterna i denna bruksanvisning för drift och underhåll av systemet. Vid felaktig hantering övertar tillverkaren inget ansvar för skador som uppstår till följd av detta. Produktöversikt och mått Alla mått i mm

7 Montera styrenheten så att alla styrreglage är lättåtkomliga. Viktigt Montering Kontrollera styrenheten med avseende på eventuella transportskador eller andra skador innan montering sker. Skador inuti styrenheten kan i vissa fall leda till allvarliga följdskador på styrenheten och skador hos användaren. Det är förbjudet att vidröra de elektroniska delarna, i synnerhet delarna i processorkretsen. Elektroniska komponenter kan skadas eller förstöras genom elektrostatisk urladdning. Säkerställ innan höljets lock öppnas att eventuellt borrspån på locket inte kan ramla ner i höljet. Säkerställ att styrenheten monteras fritt från förspänning. Ej använda kabelinföringar måste förslutas genom lämpliga åtgärder för att upprätthålla höljets skyddsart. Kabelinföringarna för inte utsättas för mek. belastning, i synnerhet inte dragbelastning. CEE-kontakten måste vara väl synlig och åtkomlig från styrenheten. Montering av fästen 4x Demontering av fästen 3. 4x

8 Montering på vägg >1 >1-1 C 5 C ca ,5 384 Hantering av locket vid installationen 6x 8

9 Elektrisk anslutning Viktigt Den elektriska anslutningen får endast utföras av en behörig elektriker! Observera uppgifterna om styrenheten som används och gällande EN-normer! Vid alla anslutningsarbeten måste portanläggningen kopplas bort från elnätet genom att dra ut CEE-kontakten/stänga av huvudbrytaren! Observera kopplingsmotorns tekniska data. Gränsvärdena som anges under Tekniska data får inte överskridas. Framför allt måste portanläggningen säkras på plats enligt uppgifterna under Tekniska data! När skyddsledaren dras måste man säkerställa att den lossnar sist om ledningen dras ut av misstag. Dra sedan motorkabeln så att den inte har kontakt med motorn. När styrenheten har stängts av föreligger farlig spänning i ytterligare upp till 5 minuter. Att vidröra de elektroniska delarna innebär risker på grund av eventuell restspänning. Styrenheten får aldrig användas om locket på höljet är öppet. Innan styrenheten startas för första gången måste man efter att alla kablar kopplats in kontrollera att alla motorkablar är åtdragna på styrenheten och på motorn resp. sitter i rätt läge. Lösa motorkablar leder i allmänhet till skador på omriktaren. Alla styrspänningsingångar är galvaniskt separerade från strömförsörjningen genom en basisolering. Alla komponenter som ska anslutas till styrenheten måste dessutom uppvisa minst en ytterligare isolering med en märkspänning på > 23 V (enl. EN ). Nätkontakten måste vara synlig och åtkomlig från styrenheten. OBS I synnerhet med snabbkörande plåtportar kan mycket höga elektrostatiska laddningar uppstå. Vidta därför lämpliga motåtgärder för att förhindra elektrostatisk uppladdning. Anslutning av försörjningsspänningen L N L L N N PE T1 T2 T CEE-kontakt 3-polig 3 / 5 / 16 A, blå Säkring 16 A / K Typ L N PE 9

10 Anslutning av motorn till styrenheten Använd enbart motor- och styrkablar som har godkänts av tillverkaren för att ansluta kopplingsmotorn till styrenheten L N L L N N PE T1 T2 T3 Avskärmning motorkabel grå br sv 4 gr/gu 6 Elektriskt gränssnitt X2: 1-31* Säkerhetskedja ingång 2-35* RS485 B 3-36* GND 4-34* RS485 A 5-32* Säkerhetskedja utgång 6-33* V DC Klämmor /8 - S4F Termiskt skydd Säkerhetsbrytare HK/LK/AK 9/1 - Anslutningsmöjlighet för externa säkerhetselement 11/12 - Anslutningsmöjlighet för externa säkerhetselement S4F För mer information se kapitel Klämmornas placering och komplett kopplingsschema [} 42]. Anslutning styrkabel Sätt på klämman X2 (31*-36*) enligt ovan kopplingsschema. På IP54-varianten är motorkabeln förkonfektionerad med bytbar kabelförskruvning och måste bara sättas in i en utskärning. På IP65-varianten kan klämman X2 stickas in genom borrhålet för kabelförskruvning M2x1,5. Anslutning motorkabel (skärmad) Med IP54-varianten sätter man på klämman X13 T1/T2/T3 enligt ovan kopplingsschema och skruvar fast de två gröna/gula ledningarna på PE-klämman. Med IP65-varianten måste klämman X13 T1/T2/T3 kopplas bort från motorkabeln. För därefter kabeln genom kabelförskruvningen och kläm fast den igen (T1=grå, T2=br, T3=sv) och skruva fast de två gröna/gula ledarna på PEklämman. 1

11 Styrreglage Knapp När man trycker på knappen ÖPPNA öppnas porten. När gränsläget ÖPPNA har nåtts, eller när en säkerhetsfunktion aktiveras, stannar porten automatiskt. Om man trycker på knappen ÖPPNA när porten håller på att stängas, stoppas portens rörelse och den kör efter en kort fördröjningstid till gränsläget ÖPPEN. I driftläge dödmansdrift rör sig porten bara så länge en rörelseknapp trycks ner. Knapp När man trycker på knappen STOPP stannar porten. Dessutom kan man kvittera och återställa ett eventuellt fel genom att trycka länge på knappen. Knapp När man trycker på knappen STÄNG stängs porten. När gränsläge STÄNGD har nåtts stoppar porten automatiskt. Om rörelsedetektorn eller en fotocell aktiveras under stängningen stoppar porten och kör därefter till gränsläge ÖPPEN. Trycker man på knappen STÄNG när porten håller på att öppnas sker ingen reaktion. I driftläge dödmansdrift rör sig porten bara så länge en rörelseknapp trycks ner. Vridtryckknapp (VTK) Med vridtryckknappen kan användaren ange olika kommandon: (T) = kort tryck på tryckknappen (TT) = långt tryck på tryckknappen (R) = långsam vridning åt höger (RR) = snabb vridning åt höger (L) = långsam vridning åt vänster (LL) = snabb vridning åt vänster Kommandon via VTK används för att ställa in parametrar och för att utläsa diagnosinformation. NÖDSTOPP-knapp (tillval) När man trycker på NÖDSTOPP-knappen stängs motorn av. Inga portrörelser är möjliga förrän NÖDSTOPP-knappen har deaktiverats igen. Huvudbrytare (tillval) Via huvudbrytaren kopplas anläggningen bort från nätet. Med hjälp av ett hänglås kan den avstängda huvudbrytaren säkras mot återinkoppling. Återställa styrenheten Vid en återställning startas styrenheten om. Inställningarna av parametrar och gränslägen bibehålls. + + Tryck samtidigt på knapparna STOPP, ÖPPNA och STÄNG i ca 3 sekunder. Allmän information om nivåerna Styrenheten har flera nivåer. Porten kan bara manövreras i statusnivån (ÖPPNA, STOPP, STÄNG). Statusnivå Användarnivå Montörnivå Tillverkarnivå Vidare visas portens statusmeddelanden och felmeddelanden. Om flera meddelanden är aktiva visas de alternerande. Här är parametrar rörande anpassning av öppningstider, tid då gårdsbelysningen är påslagen, positionskorrigeringar och diagnosparametrar tillgängliga. Här finns ytterligare parametrar för att anpassa portens rörelser samt in- och utgångsfunktionen (se kapitel "Parameteröversikt"). Här finns ytterligare parametrar för att anpassa portens rörelser samt in- och utgångsfunktionen. Aktiva ingångar samt kommandon på tangentbordet visas på displayen (t.ex.: E.11, E.14, E.5). Ingen portrörelse är möjlig på användar-, montör- resp. tillverkarnivå. 11

12 Allmän användarinformation rörande användarnivå och montörnivå Från statusnivån kan man, när porten står stilla, växla till användarnivå eller montörnivå. Fler specifika parametrar är tillgängliga i porttillverkarnivån. Användarnivå I denna nivå kan man ändra gångtider och visa felmeddelanden, takträknare och serviceräknare. Tryck på VTK (T) och knappen samtidigt i 5 sekunder. Montörnivå Här kan olika ingångar, utgångar, funktioner eller tider parametreras. 1. Koppla från strömmen till styrenheten. 2. Vänta 5 minuter efter att försörjningsspänningen har stängts av och portstyrenheten har öppnats, eftersom restspänning fortfarande föreligger. Detta visas med glimlampan Power. 3. Ställ DIP-brytaren S5 på ON (på). 4. Slå på styrenheten igen. 5. Tryck kort på VTK (T) S5 6. Ange lösenordet i parameter P.999. OFF ON Ändra parametrar 1. Vrid på VTK (R, RR, L, LL) för att gå till önskad parameter. 2. Tryck kort på VTK (T) för att gå till parametern och ändra den via (R, L, RR, LL). 3. Tryck på VTK (TT) för att spara det nya värdet tills decimalpunkterna på displayen inte längre blinkar. 4. Tryck sedan kort på VTK (T) så visas P.xxx igen. 5. Ändra vid behov ytterligare parametrar genom att upprepa punkt 1 till 4. Gå ur användarnivån När inställningarna är slutförda går man ur parametreringsläget. Tryck på VTK (TT) i ca 3 sekunder tills indikeringen på displayen växlar. Gå ur montörnivån När inställningarna är slutförda går man ur parametreringsläget. 1. Tryck på VTK (TT) i ca 3 sekunder tills indikeringen på displayen växlar. 2. Koppla från strömmen till styrenheten. 3. Vänta 5 minuter efter att försörjningsspänningen har stängts av och portstyrenheten har öppnats, eftersom restspänning fortfarande föreligger. Detta visas med glimlampan Power. 4. Ställ DIP-brytaren S5 på OFF (av). 5. Slå på styrenheten igen. När parametern har ändrats ställer man DIP-brytaren S5 på OFF (av). På så sätt förhindrar man oavsiktliga ändringar. 12

13 Montörnivå För utökade inställningar måste man växla till den lösenordsskyddade montörnivån (P.999: 41). Viktigt Här får endast en fackman på området portar genomföra ändringar. Felaktiga inställningar resp. ändringar kan leda till risker för personer, djur eller föremål. VTK-kommandon Förklaring 7-segmentsindikering 1. Stäng av portstyrenheten Koppla från strömförsörjningen på alla poler (observera säkerhetsinstruktionerna). 7-segmentsindikeringen slocknar fördröjt efter flera sekunder. Viktigt! Vänta 5 minuter efter att försörjningsspänningen har stängts av och portstyrenheten har öppnats, eftersom restspänning fortfarande föreligger. Detta visas med glimlampan POWER. S5 2. Ställ brytaren S5 på ON (på) Parametreringsnivåerna aktiveras, stäng höljet. 3. Koppla på portstyrenheten 4. VTK (T) Tryck kort på vridtryckknappen. När DIP-brytaren S5 är aktiverad och alltså står på ON (på) blinkar den första decimalpunkten. Innehållet i indikeringen beror på styrenhetens status. Styrenheten kopplar om till parametreringsläge..* P. 5. VTK (R), (RR), (L), (LL) Välj önskad parameter. P VTK (T) Öppna parametern. Aktuellt lösenord visas 1 7. VTK (R), (RR), (L), (LL) Ställ in lösenordet. När det aktuellt gällande parametervärdet ändras blinkar decimalpunkterna VTK (TT) Tryck ner vridtryckknappen länge för att spara det inställda parametervärdet. Parametern är sparad när inga punkter längre blinkar VTK (T) Tryck kort på vridtryckknappen för att gå till visningen av parameternamnet. Visning av parameternamnet. P Ställ in önskad parameter enligt beskrivningen i avsnitt "Allmän information om parametrering". 1. VTK (TT) Tryck länge på vridtryckknappen för att gå ur parametreringsläget direkt. Portdriften är åter aktiv. Indikeringen växlar till statusnivån Stäng av portstyrenheten Koppla från strömförsörjningen på alla poler. (observera säkerhetsinstruktionerna). 7-segmentsindikeringen slocknar fördröjt efter flera sekunder. Viktigt! Vänta 5 minuter efter att försörjningsspänningen har stängts av och portstyrenheten har öppnats, eftersom restspänning fortfarande föreligger. Detta visas med glimlampan POWER. S5 12. Ställ brytaren S5 på OFF (av) Parametreringsnivåerna deaktiveras, stäng höljet. 13. Koppla på portstyrenheten *) Indikeringen blinkar. 13

14 Efter ca 1 timme återställs parametreringsnivån automatiskt. För att återgå till parametreringsnivån måste styrenheten kort stängas av och därefter startas igen, eller en återställning måste göras. Allmän information om parametrering VTK-kommandon Förklaring 7-segmentsindikering 1. Styrenheten befinner sig i parametreringsdrift. Visning av parameternamnet. P. 2. VTK (R), (L), (RR), (LL) Välj önskad parameter. Inte alla parametrar kan visas resp. ändras direkt, beroende på vald parametreringsnivå (användarnivå P.999: 1, montörnivå, eller porttillverkarnivå). Parametervärdet kan visas eller ändras (se nedan). Indikeringen varierar med valet. 3. Visning av önskat parameternamn. P.... P VTK (T) Öppna parametern. Aktuellt parametervärde visas VTK (R), (RR) Vrid vridtryckknappen åt höger för att öka parametervärdet. Alternativt VTK (L), (LL) Vrid vridtryckknappen åt vänster för att minska parametervärdet. 6. VTK (T) Tryck kort på vridtryckknappen för att ångra det inställda parametervärdet. När det aktuellt gällande parametervärdet ändras blinkar decimalpunkterna. Avbrott, det ursprungliga parametervärdet visas igen Alternativt VTK (TT) Tryck ner vridtryckknappen länge för att spara det inställda parametervärdet. Parametern är sparad när inga punkter längre blinkar VTK (T) Tryck kort på vridtryckknappen för att gå till visningen av parameternamnet. Visning av parameternamnet. P. 1 Den procedur som visas i tabellform ovan visas nedan på följande sätt: P.1: 6 14

15 Första idrifttagning När styrenheten har startats för första gången eller efter "återställning till fabriksinställning" avfrågas alltid vissa parametrar. När man har ställt i dessa kan man lämna parametreringsläget igen. Nu startar E.I.C.H.-läge för inställning av gränslägen. Nedan beskrivs de arbetssteg som krävs för avfrågningen och hur man går till inställningen av gränslägena (styrningen måste vara komplett ansluten). Arbetssteg Indikering på displayen Beskrivning 1. Anslut styrenheten till elnätet. FUZ- Förkortning för styrenhetens programvara. 2. På displayen visas "FUZ-" och kort därefter "P.991". P.991 Avfrågning av valet av portprofil (se parameterlista P.991). 3. Tryck kort på vridtryckknappen (VTK). - Nu kommer man till parametern. 4. Vrid VTK tills värdet står på (standardport). Spara värdet genom att trycka länge på VTK tills "Prog" anges på indikeringen. Portprofilen för standardporten och Becker-FU-motorn aktiveras. 5. Bestäm typ av rörelsedetektor. P.46 Avfrågning av typ av rörelsedetektor (se parameterlista P.46). 6. Tryck kort på vridtryckknappen (VTK). - Nu kommer man till parametern. 7. Vrid VTK tills värdet på den önskade rörelsedetektortypen visas på displayen. Spara värdet genom att trycka länge på VTK tills "P." anges på indikeringen. 1 6 Rörelsedetektorn aktiveras. P. Avfrågningen är slutförd. 8. Tryck länge på vridtryckknappen (VTK). E.I C H Parametreringsläget lämnas. 9. Tryck kort på stoppknappen. E.i.E.u. "Inställning av portens gränslägen" är aktiverat. Inställningen av gränslägena kan göras enligt kapitel "Inställning av portens gränslägen". Kontroll av körriktning Öppna porten halvvägs med den manuella nödstyrningen. Koppla in styrenhetens CEE-kontakt i uttaget resp. slå på styrenheten med huvudbrytaren. Motoruppgifterna för Beckers AE FU-motorer ställs automatiskt in vid första idrifttagning via P.991:. Då visas även P.46 på displayen och använd typ av rörelsedetektor i säkerhetskontaktlisten (se kapitel anslutning och funktion för externa manöverorgan och säkerhetsanordningar) måste väljas och sparas. Motorns rotationsriktning beror på styrenheten och måste först kontrolleras. Gör på följande sätt: Kontrollera att porten befinner sig i halvöppen position. Kontrollera att styrenheten befinner sig i EICH-läge. Om så inte är fallet, ställ in P.21 : 5. Tryck kort på STOPP-knappen för att bekräfta EICH-läget. På displayen visas meddelandet "E.i.E.u." Kontrollera att portens körriktning stämmer överens med knapparna ÖPPNA och STÄNG på styrenheten genom att trycka på dessa. Om porten inte rör sig saknar motorn kraft. Felmeddelandet F3 visas. Kontrollera att porten är i fullgott mekaniskt skick och inte löper trögt. Med hjälp av boostern (effektökning vid låg hastighet) kan man tillföra extra kraft till motorn. Booster/effektökning vid låg hastighet Boostern används för att öka motorns effekt i lägre varvtalsområden. Både en för låg och en för hög inställning av boostern kan leda till fel i portens rörelser. Boosterns inställningsområde uppgår till -3 %. Om boostern är för högt inställd leder detta till ett överströmsfel (F.51/F.41). I sådana fall måste inställningen minskas. Om motorn inte har tillräckligt med kraft för att sätta porten i rörelse måste boostern ökas. På grund av de många möjliga porttyperna måste man fastställa den korrekta inställningen av boostern genom försök. Booster för ÖPPNA-körning: P.14: -3 % Booster för STÄNG-körning: P.145: -3 % 15

16 Med hjälp av diagnosparametern P.91: 2 kan aktuell motorström visas på displayen när motorn är igång. Boostern bör ställas in så att motorströmmen är så låg som möjligt. Om portens körriktning inte motsvarar knapparnas funktioner, ändra rotationsriktningen enligt nedan och spara det nya värdet: P.13: = fassekvens medsols P.13: 1 = fassekvens motsols Alternativt kan rotationsriktningen även ändras genom att byta plats på anslutningarna T1 och T2 på klämma X13. Kontrollera rörelseriktningen igen. Ställa in portens gränslägen Viktigt Efter varje ändring av portens gränslägen måste gränslägena finjusteras och förgränslägesbrytaren kontrolleras. Om gränslägena redan har programmerats in måste programmeringen av gränslägena startas igen. Ställ då in följande parametrar: P.21: 5 = nyprogrammering av alla gränslägen Motorn är utrustad med en givare som gör så att styrenheten registrerar portens gränslägen. OBS Det är inte möjligt att ställa in givaren i motorn. Innan portens gränslägen programmeras in måste portens rörelsedetektor anslutas till portstyrenheten (se kapitel "Klämmornas placering och komplett kopplingsschema, klämmor 43, 44 och 45). Portens gränslägen ställs in direkt via styrenheten. Säkerställ att meddelandet "E.i.E.u." visas på displayen. Vid indikeringen "EICH" trycker man på bekräfta EICH-läget. Styrenheten befinner sig i dödmansdrift. Kör till önskat nedre gränsläge. Spara gränsläget genom att trycka på STOPP-knappen (länge). På displayen visas meddelandet "E.i.E.o." Kör till önskat övre gränsläge. Spara gränsläget genom att trycka på STOPP-knappen (länge). På displayen visas meddelandet "E.i.E.1." Om ingen delöppningsposition ska ställas in, tryck på STOPP-knappen (länge). På displayen visas meddelandet "-Eo-" Om en delöppningsposition ska ställas in, kör till önskad position. Spara delöppningspositionen genom att trycka på STOPP-knappen (länge). STOPP-knappen (kort) för att Efter inställningen måste styrenheten genomföra programmeringskörningar, vilket visas genom I.5X5. Om programmeringen inte slutförs efter flera korrekturkörningar är hastighets- eller accelerationsparametrarna oplausibla eller kan inte nås med aktuell portstorlek. Styrenheten behöver flera korrekturkörningar tills den kan köra fullt ut till gränslägena. Under korrekturkörningarna kör styrenheten medvetet inte ända till de inställda gränslägena, och meddelandet "I.5XX" visas. Kör mot gränslägena tills meddelandet "I.51, _Eu_ eller -Eo-" visas, och medan körrörelsen ÖPPNA eller STÄNG visas. Nu är inställningen av gränslägena slutförd. 16

17 Finjustering av gränslägena och kontroll av förgränslägesbrytare Genom att öka värdet förskjuts respektive kopplingspunkt mot öppet läge. Genom att minska värdet förskjuts respektive kopplingspunkt mot stängt läge. Finjustering av gränslägen P.231: -125 till +125 inkrement = korrekturvärde för gränsläge ÖPPEN P.221: -125 till +125 inkrement = korrekturvärde för gränsläge STÄNGD Kontroll av förgränslägesbrytare för funktionsavstängning av rörelsedetektorn Viktigt För att kontrollera rörelsedetektorns funktionsavstängning genom den interna förgränslägesbrytaren VES, observera alltid standard EN 12445: Säkerhet vid användning av maskindrivna portar Provningsmetoder. Förgränslägesbrytarens maximalt tillåtna inställningshöjd mot golvet får på det minst gynnsamma stället uppgå till max. 5 mm. För att kontrollera förgränslägesbrytarens inställningshöjd, lägg ett 5 mm högt underlag på golvet under porten på den plats i portöppningen som är minst gynnsam. När porten kör på det 5 mm höga underlaget måste den omedelbart stanna, och därefter köra bort från detta simulerade hinder (köra uppåt). Om porten inte gör detta måste förgränslägesbrytaren efterjusteras nedåt (minska P.44). P.44: -6 till +999 = korrekturvärde för förgränslägesbrytaren i rörelsedetektorn Inställning av ramper och portbladshastighet Viktigt Efter varje ändring av portbladshastighet eller ramperna måste förgränslägesbrytaren kontrolleras. Inställning av start- och bromsramper Efter ändring av ramperna (P.39F) måste styrenheten genomföra flera korrekturkörningar för att kunna ställa in ramperna på nytt internt och spara dem. 1. När I.515 visas på displayen, tryck på ÖPPNA- eller STÄNG-knappen och låt porten köra tills den stannar av sig själv. 2. Kör därefter porten i motsatt riktning tills den stannar av sig själv. Upprepa dess steg tills ÖPPNA eller STÄNG åter visas på displayen under körningarna. I portprofilen P.991: kan portens acceleration ställas in på, 1, 2 eller 3 i P.39F. I profil P.991 : är P.39F : förinställt. P.39F: = porten accelererar med medelhög/låg hastighet P.39F: 1 = porten accelererar långsamt (stor, tung port) P.39F: 2 = porten accelererar med medelhög hastighet P.39F: 3 = porten accelererar snabbt (liten, lätt port) P.39F: 4-7 = kundspecifik rampprofil 17

18 Standard Öppningshastighet P.31 Startramp Bromsramp P.39F ÖPPNA-körning Stängningshastighet P.35 Bromsramp Startramp P.39F STÄNG-körning Sträcka Sträcka Hastighet Hastighet Alternativ andra stängningshastighet Öppningshastighet P.31 Startramp Bromsramp P.39F ÖPPNA-körning Sträcka m VFörgränslägesbrytare Stängningshastighet P.35 Stängningshastighet P.365 Bromsramp Bromsramp Startramp P.39F STÄNG-körning Sträcka Hastighet Hastighet 18

19 Inställning av portbladshastighet P.31: 6-1 Hz = frekvensvärde för öppningshastighet P.35: 6-1 Hz = frekvensvärde för stängningshastighet Tillval- P.365: 6-1 Hz = frekvensvärde för 2:a stängningshastighet För att anpassa portbladshastigheten ökar man frekvensvärdet i små steg (max. 5 Hz). Om styrenheten inte avslutar läget programmeringskörning I.515, kontrollera om frekvenserna i en körriktning är likadant inställda. Frekvenserna i en körriktning måste vara olika så att styrenheten ska kunna ställa in förgränslägesbrytaren. Om porten inte rör sig eller startar trögt får motorn för lite kraft. Med hjälp av boostern (effektökning vid låg hastighet) kan man tillföra extra kraft till motorn. Om porten trots maximal booster (3 %) startar trögt måste frekvensvärdet minskas. Efter en frekvensändring måste styrenheten åter korrekturköras enligt beskrivningen under "Inställning av portens gränslägen". Vid frekvenser på över 5 Hz minskar motorvridmomentet. På grund av de många möjliga porttyperna måste man fastställa den korrekta inställningen av boostern genom försök. Booster för ÖPPNA-körning: P.14: -3 % Booster för STÄNG-körning: P.145: -3 % Med hjälp av diagnosparametern P.91: 2 kan aktuell motorström visas på displayen när motorn är igång. Boostern bör ställas in så att motorströmmen är så låg som möjligt. Viktigt Observera alltid standard EN 12445: Säkerhet vid användning av maskindrivna portar Provningsmetoder. Stängningskraften måste senast efter 75 ms ha reducerats till en kraft mindre än 15 N och efter en totaltid på 5 sekunder till mindre än 25N. Anslutning av och funktion för externa manöverorgan och säkerhetsanordningar Anslutningsklämmornas placering kan avläsas i kapitel "Klämmornas placering och komplett kopplingsschema". Rörelsedetektor Följande system för rörelsedetektering kan anslutas direkt till portstyrenheten: Pneumatisk rörelsedetektor (DW). Elektrisk rörelsedetektor (EL). Optoelektronisk rörelsedetektor: OSE från Vitector eller jämförbara produkter. Den avläsare som krävs är integrerad i styrenheten (självövervakande avläsare enligt EN 12453). Den pneumatiska rörelsedetektorn eller den elektriska rörelsedetektorn ansluts till klämmorna 43 och 44 och övervakas genom ett avslutningsmotstånd. Detta måste kopplas till den pneumatiska rörelsedetektorns kontakt eller i änden av den elektriska rörelsedetektorn enligt kopplingsschemat. Vid elektriska rörelsedetektorer som är konfektionerade från fabrik måste dessa kontrolleras med avseende på avslutningsmotstånd. Rörelsedetektorer med 1,2 kω eller 8,2 kω avslutningsmotstånd kan användas. För detta måste bygeln J8 kopplas in (se kapitel "Placering av klämmor och komplett kopplingsschema", till vänster bredvid klämmorna 61+62) Den optoelektroniska rörelsedetektorn OSE från Vitector eller jämförbara produkter ansluts till klämmorna 43, 44 och 45 direkt utan avslutningsmotstånd (43 - grön ledning, 44 - vit ledning, 45 - brun ledning). För att anpassa styrenheten till respektive rörelsedetektor måste bygeln J8 (se kapitel "Placering av klämmor och komplett kopplingsschema", till vänster bredvid klämmorna 61+62) och parametern P.46 ställas in enligt nedan tabell. 19

20 Typ av rörelsedetektor P.46 J8 Elektrisk rörelsedetektor 1,2 kω, stängningskontakt 1 1K2 Elektrisk rörelsedetektor 8,2 kω, stängningskontakt 1 8K2 Elektrisk rörelsedetektor 1,2 kω, öppningskontakt 2 1K2 Elektrisk rörelsedetektor 8,2 kω, öppningskontakt 2 8K2 Rörelsedetektor med testning (DW) 1,2 kω, stängningskontakt 3 1K2 Rörelsedetektor med testning (DW) 8,2 kω, stängningskontakt 3 8K2 Rörelsedetektor med testning (DW) 1,2 kω, öppningskontakt 4 1K2 Rörelsedetektor med testning (DW) 8,2 kω, öppningskontakt 4 8K2 Optoelektronisk rörelsedetektor OSE från Vitector eller jämförbara produkter 5 1K2 / 8K2 Automatisk avkänning av ansluten list (gäller endast för elektriska och optiska rörelsedetektorer). 6 1K2 / 8K2 Viktigt Vid användning av en pneumatisk rörelsedetektor måste parametern P.46 alltid stå på värdet 3 eller 4, eftersom den pneumatiska rörelsedetektorns funktion annars inte kan övervakas korrekt. Vid leveransen kan vissa säkerhetsanordningar vara överbryggade. Kontrollera innan idrifttagning att inga otillåtna överbryggningar förekommer. Om rörelsedetektorn aktiveras under STÄNG-körning (E.36) stoppas porten omedelbart av styrenheten. Efter att en intern tid på 3 ms har passerats (P.42: 3-2 [1 ms] = 3-2 ms) styr styrenheten åter porten till gränsläge ÖPPEN. Viktigt Observera alltid standard EN 12445: Säkerhet vid användning av maskindrivna portar Provningsmetoder. Stängningskraften måste senast efter 75 ms ha reducerats till en kraft mindre än 15 N och efter en totaltid på 5 sekunder till mindre än 25 N. Innan ytterligare externa manöverorgan ansluts måste portens körriktning kontrolleras och portens gränslägen, portbladshastigheten och ramperna ställas in. NÖDSTOPP-knapp/fjäderbrottsäkring Säkerhetsanordningarna kan anslutas i serie till klämma 31 på motorns ledare 5 (Becker-Antriebe GmbH). När de löser ut stoppas porten. Så länge de är aktiva är alla portrörelser spärrade. Slaklinebrytare/gångdörrbrytare Vid installationen måste en eventuell kabelbrygga mellan klämmorna tas bort. Om någon av brytarna aktiveras efter denna tid stoppas porten. Så länge de är aktiva är alla portrörelser spärrade. Gångdörrbrytaren måste vara tvångsmanövrerad. Överlastbrytare Vid installationen måste en eventuell kabelbrygga mellan klämmorna tas bort. Denna ingång har en detekteringstid på ca 1 ms via en intern timer. Så länge de är aktiva är alla portrörelser spärrade. Fotocell Vid installationen måste en eventuell kabelbrygga mellan klämmorna tas bort. Denna styringång innefattar två funktioner: Om fotocellen aktiveras under STÄNG-körning stoppas porten omedelbart. Därefter styr styrenheten åter porten till gränsläge ÖPPEN. Om ljusstrålen bryts när porten är öppen eller håller på att öppnas och därefter friges igen börjar minsta öppningstid på 3 s (P.15: -2 s) att räkna ner efter att gränsläget ÖPPEN har nåtts. När P.15: är börjar öppningstid 1 P.1 att räkna ner. När fotocellen monteras i styrskenorna måste man tänka på att en förgränslägesbrytare för funktionsavstängning av fotocellen måste ställas in. 2

21 För att kunna läsa av det aktuella positionsvärdet ska följande parametrar ställas in: P.91: 9 = akt. position i inkrementer Kör från gränsläge STÄNGD till önskad monteringshöjd för fotocellen. Kontrollera positionsvärdet vid denna position. Monteringshöjden får inte ligga över positionsvärdet 9. Montera fotocellen. Kör därefter portstängningskanten 2 mm till max. 5 mm över fotocellen och läs av det aktuella positionsvärdet. Ställ därefter in parametern P.4b3 (-9999) på det aktuella positionsvärdet. Kontrollera att fotocellen fungerar korrekt och återställ parametern P.91 till. P.91: = Indikering styrningsförlopp Körföljdskommando, extern 1x-brytare Knappkommandona verkställs efter varandra i kommandoföljden ÖPPNA/STOPP/STÄNG/STOPP - ÖPPNA... Om ett fel föreligger ignoreras knappkommandona. Automatisk återstängning En brytare för deaktivering av funktionen "Automatisk återstängning" kan kopplas in. Om automatisk återstängning är påkopplad (brytare öppen), stänger styrenheten i gränsläge ÖPPEN automatiskt porten efter öppningstid 1 på 1 s (P.1: -6 s) och i delöppningspositionen efter öppningstid 2 på 1 s (P.11: -6 s). Om fotocellens stråle bryts stängs porten automatiskt när minsta öppningstid på 3 s (P.15: -2 s) har räknat ner. Vid P.1:, P.11: och P.15: är den automatiska återstängningen i normalfallet deaktiverad. Om förvarningstiden innan STÄNG-körning (P.25: -2 s) är större än s och varningslampan (P.71: 81) är inställd, ges en förvarning innan den automatiska återstängningen påbörjas genom aktivering av relä X14. Delöppning En brytare för aktivering av funktionen "Delöppning" (även kallad 1/2 porthöjd) kan anslutas. När delöppningen är påslagen används den inprogrammerade delöppningspositionen som gränsläge ÖPPEN. Inställning av delöppningsposition För att kunna läsa av det aktuella positionsvärdet ska följande parametrar ställas in: P.91: 9 = akt. position i inkrementer Kör till önskad delöppningsposition. Ställ därefter in parametern P.24 på det aktuella positionsvärdet. Kontrollera den inställda delöppningspositionen och återställ parametern P.91 till. P.91: = Indikering styrningsförlopp Externt manöverorgan ÖPPNA En ytterligare tryckknapp, t.ex. en radaröppningssensor för ÖPPNA-kommandot, kan anslutas. Ingångarnas funktioner I parametrarna P.51, P.52, P.53, P.54, P.55, P.59 kan ingångarna 1-5 och 9 tilldelas individuellt. I utförande F4 finns ytterligare en ingång P.5A. För portprofilen P.991: har ingångarna följande tilldelning: Parameter Ingångsklämma Fabriksinställning P.51 E1 (51/52) överlastbrytare P.52 E2 (51/53) 56 - fotocell P.53 E3 (62/54) 11 - avstängning öppningstid P.54 E4 (72/73) 18 - aktivering delöppning P.55 E5 (75/76) dragknapp P.59 E9 (62/64) externt ÖPPNAkommando P.5A (vid F4) E1 (62/65) - J81 dig externt STÄNGkommando 21

22 Extraingång E1 (endast i utförande F4) Användning som säkerhetsingång 2 I utförande F4 kan en ytterligare säkerhetsanordning med motstånd 8k2 eller 1k2 utvärderas. Bygeln J81 måste ställas in på 8k2 eller 1k2, beroende på vilket avslutningsmotstånd som används i säkerhetsanordningen. Säkerhetsanordningen ansluts mellan klämma 63 och 65. Användning som digital ingång E1 En kopplingsingång ansluts mellan klämma 62 och 65. Bygeln J81 måste ställas in på dig. (digital - standardinställning). Ingångarna kan tilldelas följande ingångsprofiler: Parameter värde Ingen Funktion Kontakttyp Gränsläge att köra till Öppningstid Förvarningstid Beskrivning 11 ÖPPNA N.O. ÖPPNA Ja Ja 14 ÖPPNA N.O. Delöppning Ja Ja Ute 16 ÖPPNA N.O. ÖPPNA Ja Ja Inne 18 ÖPPNA N.O. Delöppning Ja Ja 11 ÖPPNA N.O. ÖPPNA Ja Ja Ute 111 ÖPPNA N.C. ÖPPNA Nej Nej 124 ÖPPNA N.O. Delöppning Ja Ja Inne 129 ÖPPNA N.O. Delöppning Ja Ja Ute 173 ÖPPNA N.O. ÖPPNA Ja Ja Dödmansläge ÖPPNA möjligt 21 Dragknapp N.O. Delöppning ÖPPNA STÄNG (om delöppning är aktiv: delöppning, gränsläge ÖPPEN, gränsläge STÄNGD) 236 Dragknapp N.O. ÖPPNA STÄNG (om delöppning är aktiv: delöppning istället för gränsläge ÖPPEN) 239 Dragknapp N.O. Om delöppning är aktiverad: delöppningsposition, annars gränsläge ÖPPEN Ja Ja ÖPPNA till delöppning -> gränsläge ÖPPEN -> STÄNG -> ÖPPNA Nej Ja ÖPPNA -> STOPP -> STÄNG -> STOPP Ja Ja ÖPPNA -> gränsläge -> STÄNGD ->ÖPPEN 243 Dragknapp N.O. ÖPPNA Nej Ja ÖPPNA -> STOPP -> STÄNG -> STOPP 31 Permanent ÖPPEN N.O. Vid aktiverad delöppning delöppningsposition, annars gränsläge ÖPPEN Nej Nej 32 Permanent ÖPPEN N.C. Vid aktiverad delöppning delöppningsposition, annars gränsläge ÖPPEN Nej Nej 41 STOPP N.C STOPP N.O Krockimpuls N.O Felmeddelande F6, bekräftelse krävs, dödmanskörning 22

23 Parameter värde Funktion Kontakttyp Gränsläge att köra till Öppningstid Förvarningstid Beskrivning 411 Krockimpuls N.C Felmeddelande F6, bekräftelse krävs, dödmanskörning 415 Överlastbrytare N.C STOPP, detektering: 1 ms 52 Fotocell STOPP under STÄNG-körning N.C. Reverserar i föregående gränsläge Samma som senaste ÖPPNAkommando Ja Reverserar vid automatisk STÄNG-körning, STOPP under dödmansdrift, ingen reaktion vid ÖPPNA-körning 55 Fotocell STOPP under STÄNG-körning N.O. Reverserar i föregående gränsläge Samma som senaste ÖPPNAkommando Ja Reverserar vid automatisk STÄNG-körning, STOPP under dödmansdrift, ingen reaktion vid ÖPPNA-körning 56 Fotocell STOPP under STÄNG-körning N.C. Reverserar i föregående gränsläge Endast minsta öppningstid P.15 Ja Reverserar vid automatisk STÄNG-körning, STOPP under dödmansdrift, ingen reaktion vid ÖPPNA-körning 52 Fotocell STOPP vid STÄNGkörning, med testning i gränsläge ÖPPEN N.C. Reverserar i föregående gränsläge Samma som senaste ÖPPNAkommando Ja Reverserar vid automatisk STÄNG-körning, STOPP under dödmansdrift, ingen reaktion vid ÖPPNA-körning 523 Fotocell STOPP vid STÄNGkörning, med testning i gränsläge ÖPPEN N.C. Reverserar i föregående gränsläge Med öppningstid P.1 eller P.11 Ja Reverserar vid automatisk STÄNG-körning, STOPP under dödmansdrift, ingen reaktion vid ÖPPNA-körning 61 Omkoppling manuell/auto N.O Brytare stängd, dödmanskörning aktiv 71 STÄNG N.O. Gränsläge STÄNGD - Ja 81 Portlåsning i gränsläge STÄNGD 11 Avstängning öppningstid 18 Aktivering delöppning N.C N.O Brytare öppen, automatisk återstängning aktiv N.C. Delöppning - - Brytare stängd, delöppning aktiv 142 STOPP under STÄNG-körning N.C. Reverserar i föregående gränsläge Samma som senaste ÖPPNAkommando Ja Reverserar vid automatisk STÄNG-körning, STOPP under dödmansdrift, ingen reaktion vid ÖPPNA-körning 144 STOPP vid ÖPPNA- OCH STÄNG-körning N.C. STOPP Nej Ja STOPP vid automatisk eller dödmanskörning ÖPPNA och STÄNG 23

24 Parameter värde Funktion Kontakttyp Gränsläge att köra till Öppningstid Förvarningstid Beskrivning 148 Indragssäkring STOPP under ÖPPNA-körning med testning i gränsläge STÄNGD N.C. STOPP Samma som senaste ÖPPNAkommando Ja endast dödmansläge STÄNG-körning möjligt 1412 STOPP under ÖPPNA-körning N.C. STOPP Ja Ja STOPP vid automatisk och dödmanskörning ÖPPNA, därefter endast dödmansdrift möjlig tills gränsläge STÄNGD har nåtts. Ingen reaktion under STÄNG-körning 1422 STOPP under ÖPPNA-körning 8k2 i utförande F4 ingång E1 (klämma X24: 65) Reverserar i föregående gränsläge Nej Ja STOPP vid ÖPPNA-körning, därefter endast dödmanskörning ÖPPNA tills gränsläge STÄNGD har nåtts. Ingen reaktion under STÄNG-körning 1431 Gångdörr STOPP 8k2 i utförande F4 ingång E1 (klämma X24: 65) STOPP Nej Nej Ingen körning möjlig Kopplingsutgångarnas anslutning och funktioner Kopplingsutgångar Portstyrenheterna är utrustade med 2 potentialfria reläkopplingsutgångar (växelkontakter klämmor 1, 11, 12 och 2, 21, 22, se kapitel "Placering av klämmor och komplett kopplingsschema") med en kopplingseffekt på vardera 23 V AC / 3 A. I portprofilen P.991: är inställt för relä X14 gårdsljus med avstängningsfördröjning på 12 sekunder (P.71: 52) och för relä X15 trafikljus kopplat i gränsläge ÖPPEN (P.72: 1281). Dessa funktioner kan ändras för X14 under P.71 och för X15 under P.72. Extrautgång Portstyrenheten i utförande F4 är försedd med en ytterligare 24 V transistorutgång vid klämma 66 OUT. Denna kan ställas in med P.7F. Värde Utgångsrelä deaktiverat Funktion 1 Permanent påkopplat 11 Gränsläge ÖPPEN 21 Gränsläge STÄNGD 41 Inget fel 51 Gårdsljus, avstängningsfördröjning på 1 sekunder efter öppning 52 Gårdsljus, avstängningsfördröjning på 12 sekunder efter öppning 71 Blinkar under ÖPPNA- och STÄNG-körning och i mellanposition 81 ÖPPNA- och STÄNG-körning under förvarningstid 121 Grönt trafikljus på insidan 121 Grönt trafikljus på utsidan 1232 Rött trafikljus på insidan 1263 Rött trafikljus på utsidan 1281 Trafikljus, kopplat i gränsläge ÖPPEN 171 Testning i gränsläge port STÄNGD 24

25 Värde Funktion 21 Roterande ljus 1, alltid PÅ när porten inte är stängd 211 Roterande ljus 2, påkopplat under STÄNG-körning 251 Testning i gränsläge port ÖPPEN 321 Utgångsfunktion broms Utökningskort BDC-i44 M2 (tillval) Med utökningskortet BDC-i44 M2 är ytterligare 4 reläkopplingsutgångar, Rel1 (stängningskontakt), Rel2 - Rel4 (växelkontakter), med en kopplingseffekt på vardera 23 V AC / 3 A tillgängliga. Utökningskortet aktiveras med P.8:7. De ytterligare utgångarna Rel1 - Rel4 parametreras via P.75 - P.78. Utgångarna kan tilldelas samma funktioner som portstyrenhetens kopplingsutgångar. De ytterligare ingångarna FE1 - FE6 parametreras via P.A1 - P.A6. Ingångarna kan tilldelas samma funktioner som portstyrenhetens kopplingsingångar. Radiomottagarens montage och funktion (tillval) M2a 1 2 Styrenheten kan utrustas med ett fjärrstyrningssystem. Vid eftermontering av ett fjärrstyrningssystem måste mottagarkretskortet först installeras på grundstyrningens kretskort. Koppla bort spänningen till hela portstyrenheten. Koppla in radiomottagarens kretskort enligt bilden här bredvid på insticksplats Ma och M2a uppe till höger på styrenheten. Installera mottagarens antenn i styrenheten lodrätt neråt. Ma M1a Programmering kanal 1 2. Programmering kanal 2 3. Radiomottagarens kretskort 4. Installera radioantennen lodrätt neråt Funktion Kanal 1 Knappkommandona på fjärrkontrollen verkställs efter varandra i kommandoföljden ÖPPNA/STOPP/STÄNG/STOPP/ÖPPNA (ingångarnas funktioner, parametervärde: 236). Om ett fel föreligger för en viss rörelseriktning (dödmansdrift) ignoreras fjärrkommandot för denna rörelseriktning. Kanal 2 Knappkommandona på fjärrkontrollen verkställs efter varandra i kommandoföljden ÖPPNA/Gränsläge ÖPPEN/STÄNG/ ÖPPNA (ingångarnas funktioner, parametervärde: 239). Om ett fel föreligger för en viss rörelseriktning (dödmansdrift) ignoreras fjärrkommandot för denna rörelseriktning. Viktigt Vid användning av ett fjärrstyrningssystem måste den person som styr porten ha full insyn över porten och dess omgivning när porten rör sig, och får inte befinna sig i en riskfylld position. 25

26 Programmera fjärrkontrollens kodning 1. Tryck på sändknappen på fjärrkontrollen och kontrollera att sändningskontrollampan lyser. 2. Öppna batterifacket på fjärrkontrollen. 3. Notera den personliga koden på kodningsknappen med en kulspetspenna eller dylikt. 4. Stäng batterifacket på fjärrkontrollen. 5. Gör på följande sätt för att programmera in fjärrkontrollens kodning i radiomottagaren: Tryck kort på knappen Programmering kanal 1 eller Programmering kanal 2 på radiomottagaren, beroende på önskad funktion. Lysdioden blinkar rött. Tryck inom 15 sekunder på sändknappen på den fjärrkontroll som ska programmeras, tills den röda lysdioden på fjärrkontrollen blinkar. På detta sätt kan upp till 6 fjärrkontrollkoder (knappar) programmeras med olika kodning. På fjärrkontroller med samma kodning behöver man bara programmera en fjärrkontroll, och antalet fjärrkontroller är obegränsat. Radera alla inprogrammerade fjärrkontrollkoder Alla programmerade fjärrkontroller och båda kanalerna raderas alltid. Gör på följande sätt för att radera radiomottagarens kodning: Tryck på knappen Programmering kanal 1 eller Programmering kanal 2 på radiomottagaren i ca 1 sekunder, tills de röda lysdioderna automatiskt växlar från att blinka snabbt till att slockna. Nu är alla inprogrammerade fjärrkontrollkoder raderade för båda kanalerna. Parameteröversikt användare I nedan tabell visas alla parametrar som användaren kan ställa in. Värdena "Inställningsområde" och "Från fabrik" visas för parametern P.991: (standardport) och kan avvika från andra profiler. P. [Enhet] inställningsområde [Cykler] Indikering portcykelräknare Visning: Tryck på.567 Visning: Beskrivning Från fabrik 1 [s] [s] [s] [s]..6 Öppningstid 1 Öppningstiden 1 börjar löpa när porten står i gränsläge ÖPPEN. = automatisk återstängning deaktiverad Öppningstid 2 Öppningstiden 2 börjar löpa när porten står i delöppningsposition. = automatisk återstängning deaktiverad Minsta öppningstid Porten hålls öppen under minst den inställda tiden, avvikande från öppningstid 1 eller 2. Därefter stängs porten automatiskt. Minsta tid i grönt läge för trafikljus (1) Godkännandet för genomkörning med fordon kan regleras med hjälp av trafikljus [1 ms] [s]..2 Förvarningstid inför ÖPPNA-körning (1) Förvarningstid inför STÄNG-körning (1) 26

BDC-i440. Utförande: F1 och F2. Monterings- och bruksanvisning. Portstyrenhet

BDC-i440. Utförande: F1 och F2. Monterings- och bruksanvisning. Portstyrenhet BDC-i440 Utförande: F1 och F2 sv Monterings- och bruksanvisning Portstyrenhet Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med produkten!

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning. Modul M3 för styrenheter BDC-i440

Monterings- och bruksanvisning. Modul M3 för styrenheter BDC-i440 BDC-i440 M3 sv Monterings- och bruksanvisning Modul M3 för styrenheter BDC-i440 Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med produkten!

Läs mer

BDC-i440. Utförande: SW. Monterings- och bruksanvisning. Portstyrenhet

BDC-i440. Utförande: SW. Monterings- och bruksanvisning. Portstyrenhet BDC-i44 Utförande: SW sv Monterings- och bruksanvisning Portstyrenhet Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med produkten! Bruksanvisningen

Läs mer

BDC-i440. Utförande: R/S. Monterings- och bruksanvisning. Portstyrenhet

BDC-i440. Utförande: R/S. Monterings- och bruksanvisning. Portstyrenhet BDC-i44 Utförande: R/S sv Monterings- och bruksanvisning Portstyrenhet Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med produkten! Bruksanvisningen

Läs mer

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Centronic VarioControl VC421

Centronic VarioControl VC421 Centronic VarioControl VC421 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrkontroll för infällt montage Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

BDC-i440. Utförande: R/S. Monterings- och bruksanvisning. Portstyrenhet

BDC-i440. Utförande: R/S. Monterings- och bruksanvisning. Portstyrenhet BDC-i44 Utförande: R/S sv Monterings- och bruksanvisning Portstyrenhet Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med produkten! Bruksanvisningen

Läs mer

Centronic SensorControl SC811

Centronic SensorControl SC811 Centronic SensorControl SC811 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrstyrd sol-vind-sensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrkontroll med minnesfunktion Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Centronic SensorControl SC561

Centronic SensorControl SC561 Centronic SensorControl SC561 sv Monterings- och bruksanvisning Solcellsdriven fjärrstyrd solsensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Centronic MemoControl MC415

Centronic MemoControl MC415 Centronic MemoControl MC415 sv Monterings- och bruksanvisning Väggenhet med minnesfunktion Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer

Läs mer

B-Tronic VarioControl VC4200B

B-Tronic VarioControl VC4200B B-Tronic VarioControl VC4200B sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning radiomottagare för infällt montage VC420-II radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II

Monterings- och bruksanvisning radiomottagare för infällt montage VC420-II radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II L L N N Centronic VarioControl VC420-II VarioControl VC410-II Centronic VarioControl VC420-II 4034 200 221 0 IP 20 µ 3 A 230 V~ 230 V/50 Hz Ind. Ind. N L sv Monterings- och bruksanvisning radiomottagare

Läs mer

Centronic SunWindControl SWC241-II

Centronic SunWindControl SWC241-II Centronic SunWindControl SWC241-II sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrkontroll för vindstyrning Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Centronic SensorControl SC211-II

Centronic SensorControl SC211-II Centronic SensorControl SC211-II sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrstyrd markis-rörelsesensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Centronic SunWindControl SWC241-II

Centronic SunWindControl SWC241-II Centronic SunWindControl SWC241-II sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrkontroll för vindstyrning Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

EC5401B. B-Tronic EasyControl. Monterings- och bruksanvisning. Väggenhet/fjärrkontroll 1-kanals dubbelriktad

EC5401B. B-Tronic EasyControl. Monterings- och bruksanvisning. Väggenhet/fjärrkontroll 1-kanals dubbelriktad B-Tronic EasyControl EC5401B sv Monterings- och bruksanvisning Väggenhet/fjärrkontroll 1-kanals dubbelriktad Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig

Läs mer

Centronic SunWindControl SWC510

Centronic SunWindControl SWC510 Centronic SunWindControl SWC510 sv Montage- och bruksanvisning sol- och vindstyrenhet med radiomottagare Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Centronic SunWindControl SWC411

Centronic SunWindControl SWC411 Centronic SunWindControl SWC411 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med produkten!

Läs mer

Centronic SensorControl SC211-II

Centronic SensorControl SC211-II Centronic SensorControl SC211-II sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrstyrd markis-rörelsesensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Centronic SensorControl SC861

Centronic SensorControl SC861 Centronic SensorControl SC861 sv Montage- och bruksanvisning Sol- och vindsensor Solcellsdriven Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Centronic SensorControl SC811

Centronic SensorControl SC811 Centronic SensorControl SC811 sv Bruksanvisning för radiostyrd sol- och vindsensor Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med produkten!

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 sv Montage- och bruksanvisning Fjärrkontroll (väggenhet) med 5 kanaler Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

A35AE FU...A150AE FU. Monterings- och bruksanvisning. Kopplingsmotorer

A35AE FU...A150AE FU. Monterings- och bruksanvisning. Kopplingsmotorer A35AE FU...A150AE FU sv Monterings- och bruksanvisning Kopplingsmotorer Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med produkten! Bruksanvisningen

Läs mer

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II sv Montage- och bruksanvisning Fjärrkontroll med ljussensor Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Centronic SunWindControl SWC445-II

Centronic SunWindControl SWC445-II Centronic SunWindControl SWC445-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll för sol-vind-styrenhet Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig

Läs mer

Centronic SensorControl SC43

Centronic SensorControl SC43 Centronic SensorControl SC43 sv Monterings- och bruksanvisning Ljussensor till tidsautomatik TC52 Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Centronic VarioControl VC360-II

Centronic VarioControl VC360-II Centronic VarioControl VC360-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare DC Solar Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

B-Tronic EasyControl EC5401B

B-Tronic EasyControl EC5401B B-Tronic EasyControl EC5401B sv Monterings- och bruksanvisning Väggenhet/fjärrkontroll 1-kanals dubbelriktad Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig

Läs mer

Centronic SunWindControl SWC441-II

Centronic SunWindControl SWC441-II Centronic SunWindControl SWC441-II sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrkontroll för sol-vind-styrenhet Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig

Läs mer

EC5415B. B-Tronic EasyControl. Monterings- och bruksanvisning. Väggenhet/fjärrkontroll 15-kanals dubbelriktad

EC5415B. B-Tronic EasyControl. Monterings- och bruksanvisning. Väggenhet/fjärrkontroll 15-kanals dubbelriktad B-Tronic EasyControl EC5415B sv Monterings- och bruksanvisning Väggenhet/fjärrkontroll 15-kanals dubbelriktad Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrkontroll med ljussensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

INSTALLATIONS guide Altus RTS

INSTALLATIONS guide Altus RTS Ref. 000071 Svensk -01 INSTALLATIONS guide Altus RTS Elektroniskt styrd rörmotor med RTS radiomottagare, sol- & vindautomatik SOMFY Altus RTS är en rörmotor med inbyggd RTS radiomottagare, sol- & vindautomatik

Läs mer

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning Solskyddsmotorer med inbyggd radiomottagare

Monterings- och bruksanvisning Solskyddsmotorer med inbyggd radiomottagare P3/30PSF - P9/16PSF sv Monterings- och bruksanvisning Solskyddsmotorer med inbyggd radiomottagare Viktig information för: Montörer Elektriker Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

A100/25. Monterings- och bruksanvisning. Sektionsportmotorer

A100/25. Monterings- och bruksanvisning. Sektionsportmotorer A100/25 sv Monterings- och bruksanvisning Sektionsportmotorer Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med produkten! Bruksanvisningen

Läs mer

AW50 + AW120 / AW50AE + AW120AE

AW50 + AW120 / AW50AE + AW120AE AW50 + AW120 / AW50AE + AW120AE sv Monterings- och bruksanvisning Kopplingsmotorer Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med produkten!

Läs mer

R8/17C - L120/11C Utförande: PS(+)

R8/17C - L120/11C Utförande: PS(+) R8/17C - L120/11C Utförande: PS(+) sv Monterings- och bruksanvisning Rörmotorer för solskydd Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

B-Tronic EasyControl EC5415B

B-Tronic EasyControl EC5415B B-Tronic EasyControl EC5415B sv Monterings- och bruksanvisning Väggenhet/fjärrkontroll 15-kanals dubbelriktad Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig

Läs mer

Centronic SunWindControl SWC441-II

Centronic SunWindControl SWC441-II Centronic SunWindControl SWC441-II sv Montage- och bruksanvisning Fjärrkontroll till sol- och vindstyrning Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

A100/25 5E + A100AE/25

A100/25 5E + A100AE/25 A100/25 5E + A100AE/25 sv Monterings- och bruksanvisning Sektionsportmotorer Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med produkten!

Läs mer

A80...A280 + A80AE...A280AE

A80...A280 + A80AE...A280AE A80...A280 + A80AE...A280AE sv Monterings- och bruksanvisning Kopplingsmotorer Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med produkten!

Läs mer

A80...A280 + A80AE...A280AE

A80...A280 + A80AE...A280AE A80...A280 + A80AE...A280AE sv Monterings- och bruksanvisning Kopplingsmotorer Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med produkten!

Läs mer

Jalusimotor med integrerad radiotransceiver

Jalusimotor med integrerad radiotransceiver P5...R40 Modell: B01 sv Monterings- och bruksanvisning Jalusimotor med integrerad radiotransceiver Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling

Läs mer

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Installationsmanual 501 GPS Tracker Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för

Läs mer

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

K44 Duo. Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO

K44 Duo. Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installations-

Läs mer

Centronic SunWindControl SWC411

Centronic SunWindControl SWC411 Centronic SunWindControl SWC411 sv Montage- och bruksanvisning Fjärrkontroll Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med produkten! Bruksanvisningen

Läs mer

BoxControl Den kombinerbara motorstyrningen för sektional och rullportar samt rullgaller

BoxControl Den kombinerbara motorstyrningen för sektional och rullportar samt rullgaller SE BoControl Den kombinerbara motorstyrningen för sektional och rullportar samt rullgaller Kortfack för: BoCard basic BoCard plus BoCard premium Modul kopplingsur Radiostyrningsmodul Nätledning Motorledning

Läs mer

BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB411. För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 5

BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB411. För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 5 BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB411 För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 5 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN, +46 435 77 95 00, support@faac.se www.faac.se Teknisk

Läs mer

MC P4 VRS. 01077414 Monterings- och bruksanvisning. Impulsspänning, märkvärde: 2,5 kv. Effektförbrukning:

MC P4 VRS. 01077414 Monterings- och bruksanvisning. Impulsspänning, märkvärde: 2,5 kv. Effektförbrukning: VESTAMATIC MC P4 VRS MC P4 VRS Art. nr.: 01077414 Mikroprocessorstyrd motorstyrning för styrning av 4 solskyddsanläggningar med central, grupp- och individuell manövrering, via kabelbundna strömställare

Läs mer

programmeringsanvisningar

programmeringsanvisningar programmeringsanvisningar MARKISMOTORER p r o g r a m m e r i n g s a n v i s n i n g a r Orea RTS Altus RTS LT50/LT60 Instruktionsmaterial från Tvååkersmarkisen och Somfy. i n n e h å l l s a n v i s

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 2 (16) Innehåll 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

Telis 4 RTS fjärrkontroll

Telis 4 RTS fjärrkontroll Telis 4 RTS fjärrkontroll Bruksanvisning Telis 4 RTS Pure Artnr. 8063 Telis 4 RTS Silver Artnr. 80638 Telis 4 RTS Patio Artnr. 80644 Telis 4 RTS Lounge Artnr. 8065 Telis 4 RTS fjärrkontroll 5 Kanal fjärrkontroll

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 309691 01 SV Rörelsedetektor theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar VARNING Livsfara p.g.a. risk för elektriska stötar eller

Läs mer

Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70

Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70 Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom hela bruksanvisningen innan installation. 2. Installation skall göras av behörig elektirker. 3. Bryt strömmen innan installation.

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901

Läs mer

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT 1. Allmänt Apparatlådan för rökfunktion med spjällmotionering består av en kontrollenhet för rök,en logikenhet

Läs mer

BRUKSANVISNING DAAB UTGÅNGSKORT DB410

BRUKSANVISNING DAAB UTGÅNGSKORT DB410 BRUKSANVISNING DAAB UTGÅNGSKORT DB410 För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 8 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN, +46 435 77 95 00, support@faac.se www.faac.se Teknisk

Läs mer

P6/20. Utförande: G1. Monterings- och bruksanvisning. Likströmsrörmotor utan gränsläge

P6/20. Utförande: G1. Monterings- och bruksanvisning. Likströmsrörmotor utan gränsläge P6/20 Utförande: G1 sv Monterings- och bruksanvisning Likströmsrörmotor utan gränsläge Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med produkten!

Läs mer

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00 ML 1540 Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 00 Innehåll Översikt... 3 Produktbeskrivning... 3 Utmärkande egenskaper... 3 Användning... 3 Larmfunktion... 4 Återställning larm...

Läs mer

SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN

SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN Innehållsförteckning 1. Generella anvisningar 2 2. Symbolbeteckningar 2 3. Styrskåpet 2 4. El-anslutning 2 5. Användning av frekvensomriktarens knappsats 2 6. Frekvensomriktarens

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL Styr- och övervakningsenhet INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL 2006-09-30 info@hagabindustri.se Styr- och övervakningsenhet Apparatskåp av plast, kapslingsklass IP 66. ax omgivningstemperatur +

Läs mer

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8. Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus

Läs mer

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING TERMOMAT Solvärmeautomatik TM 5 G5 2005.09 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Termomat 5 är en elektronisk differenstemperaturregulator avsedd för styrning av cirkulationspump i solvärmeanläggningar. Den har

Läs mer

Installations- och Programmerings- instruktion GLYDEA

Installations- och Programmerings- instruktion GLYDEA Installations- och Programmerings- instruktion GLYDEA 1 Glydea TM Mått Montering skena 1. Märk ut var hållarna skall sitta 2. Borra i taket eller på väggen där fästena skall sitta 3. Montera fästena 4.

Läs mer

Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG / / 2007

Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG / / 2007 Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG 704156 / 00 08 / 007 Innehåll Funktion... 3 Montering... 3 Tryckknappar och indikering... 3 Elektrisk anslutning... 4 Idrifttagande... 4 Inställning av känslighet

Läs mer

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd

Läs mer

SWC745-II. Centronic SunWindControl. Monterings- och bruksanvisning. Sol- och vindstyrning i fjärrkontrollen med display

SWC745-II. Centronic SunWindControl. Monterings- och bruksanvisning. Sol- och vindstyrning i fjärrkontrollen med display Centronic SunWindControl SWC745-II sv Monterings- och bruksanvisning Sol- och vindstyrning i fjärrkontrollen med display Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas

Läs mer

Installationsanvisning:

Installationsanvisning: Bruksanvisning SE Installationsanvisning: SE Anvisningar för hur fettfiltret tas ut. SE Avtagbart glas upptill Avtagbart glas nedtill 1) Förfarande för att ta bort glaset upptill: OBS: Gör på samma sätt

Läs mer

Fresh TPC. Styrenhet med Touch display Installationsmanual. Installationsmanual

Fresh TPC. Styrenhet med Touch display Installationsmanual. Installationsmanual Fresh TPC Styrenhet med Touch display Installationsmanual Installationsmanual Touch display Inställning av tilluftstemperatur. Inställning av fläkthastighet. Fryskyddsindikator för värmeväxlare. Larm signaler.

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8 5' VWHJWHUPRVWDW I UOXIWYlUPHSXPSPHGDYIURVWQLQJVIXQNWLRQ 2SHUDW UVPDQXDO 3URJUDPYHUVLRQ -())(OHFWURQLFV$% Sidan 1 av 8 ,QOHGQLQJ JEFF Electronics AB Regulator RD25 är en kompakt tvåstegs termostat med

Läs mer

Bruksanvisning GSM ON / OFF

Bruksanvisning GSM ON / OFF Fjärrströmbrytaren GSM ON/OFF har på fabriken konfigurerats för manövrering via SMS. Om apparaten används för manövrering via uppringning måste den ovillkorligen personaliseras (punkt D och E). Bruksanvisning

Läs mer

Radio-fönsterkontakt Bruksanvisning

Radio-fönsterkontakt Bruksanvisning Art. Nr.: 2256 xx Apparatens komponenter Översikt (fig. 1) (1) Radiosändare (2) Sensorytor (3) Magnet 1 (2) (1) (3) Säkerhetsanvisningar Inbyggnad och montering av elektriska apparater får endast utföras

Läs mer

Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86

Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86 Datablad Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86 Beskrivning Ställdonen AME 85 och AME 86 används med ventilerna VFM 2 (DN 50-250), VFS 2 (DN 65-00), VF2/3 (DN 25, 50) och AFQM (DN50-250). Funktioner:

Läs mer

MasterPower 12 V 700 A

MasterPower 12 V 700 A Bruksanvisning S MasterPower 12 V 700 A ELEKTRON-BREMEN Fabrik für Elektrotechnik GmbH Postfach 10 59 60 D - 28059 Bremen Telefon +49 / (0)421 / 54 90 6-0 Telefax +49 / (0)421 / 54 90 619 vertrieb@elektron-bremen.de

Läs mer

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående

Läs mer

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003 ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är

Läs mer

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD TELECO AUTOMATION SRL Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TEL: ++9.0. FAX: ++9.0. - www.telecoautomation.com Detta dokument tillhör Teleco Automation Srl som har exklusiv rätt till all

Läs mer

Möt Eve Light Switch. Strömkrets Ram Inre ram. 1 Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas

Möt Eve Light Switch. Strömkrets Ram Inre ram. 1 Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas Snabbstartsguide Möt Eve Light Switch Strömkrets Ram Inre ram Brytarenhet Vippknapp N N L Extern ingång Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas 3, x 5 mm,5 x 6 mm Spänning: 30 V~ 50 / 60 Hz Ström: 5 A

Läs mer

Bruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A Tel Enköping

Bruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A  Tel Enköping Bruksanvisning Art. 9054522 Booster Booster - Art. 9054522 Beskrivning: Kompakt och säker batteriladdare för bensin- och dieselmotorer i bilar, lastbilar, motorcyklar, båtar och liknande. Den patenterade

Läs mer

MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120

MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120 MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120 CSD AB 2000-05-02 FUNKTIONSBESKRIVNING: GarGard's Portstyrning är avsedd för öppning och stängning av elektriska garageportar,

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3 307062 03 SV LED-strålkastare med rörelsedetektor theleda E10 WH 1020911 theleda E10 BK 1020912 theleda E20 WH 1020913 theleda E20 BK 1020914 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3 Avsedd användning 3

Läs mer

RLS RÖKLUCKESTYRNING

RLS RÖKLUCKESTYRNING RLS40-100-500-600 RÖKLUCKESTYRNING BESKRIVNING Styrenheter manövrering av rökluckor med omkopplare och elektronik för styrning från brandlarmcentral eller liknande. RLS40 med inbyggd strömförsörjning och

Läs mer

Manual Elstyrning EL110

Manual Elstyrning EL110 Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration

Läs mer

GARAGE BB-30 INSTALLATIONSMANUAL

GARAGE BB-30 INSTALLATIONSMANUAL TILL INSTALLATÖREN GARAGE BB-30 INSTALLATIONSMANUAL Sid nr 2 Rubrik Sid nr Leveransen innehåller 3 Uppställning 3 Planritning 4 Anslutning. 5 Nödöppning. 6 Inställning av radiatorn. 6 Inställning av lockets

Läs mer

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7 LBST-604 NEXA LBST-604 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk

Läs mer

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+ DATA MICRO+ Programmeringsexempel hittar du längst bak i denna manual (fr sid 5) Instruktioner Beskrivning DATA MICRO+ är ett kopplingsur utvecklat för att kontrollera vilken elektrisk installation som

Läs mer

Handbok för installation av parkeringskontrollenheten ESE-BP2R

Handbok för installation av parkeringskontrollenheten ESE-BP2R Handbok för installation av parkeringskontrollenheten ESE-BP2R RW Presentation Parkeringskontrollenheten ESE-BP2R möjliggör HF-kontroll av två tillträden till parkeringsplats, kallade "INGÅNG" och "UTGÅNG".

Läs mer