Neles SwitchGuard SG9200H. Rev. 1.1 Installations-, underhålls- och driftsinstruktion
|
|
- Elin Barbro Gustafsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Neles SwitchGuard SG9200H Rev. 1.1 Installations-, underhålls- och driftsinstruktion 7 SG92H 70 sv 2/2009
2 2 7 SG92H 70 sv Innehåll 1 SG9200H SWITCHGUARD INTELLIGENT ON/ OFF-REGULATOR MED HART- KOMMUNIKATION Allmänt Teknisk beskrivning Märkning Tekniska data Återvinning och förstöring Säkerhetsföreskrifter... 2 TRANSPORT, MOTTAGNING OCH FÖRVARING MONTERING Allmänt Montering på Metso manöverdon med fästplan enligt VDI/VDE Montering på linjära manöverdon med fästplan enligt IEC Tryckluftsanslutningar Elanslutningar LOKALT ANVÄNDARGRÄNSSNITT (LUI) Mätövervakning Guidad uppstart Konfigureringsmenyn Mode-menyn Konfigureringsparametrar Kalibrering av ventilens operationsområde Särskilda funktioner HART-skrivskydd UNDERHÅLL Försteg Pilotventil Kommunikationskretskort ELMEDDELANDEN Meddelanden i felsäkert läge Larm Fel Varningar Meddelanden FELSÖKNING SG92_/K_, SG92_/I_, SG92_/D_ (MED GRÄNSLÄGESBRYTARE) Inledning Montering av SG92_/K_, SG92_/I_ eller SG92_/D_ på en ventilregulator Elanslutningar Inställning Demontering av gränslägesbrytarna SG92_/K_, SG92_/I_ eller SG92_/D för underhåll av ventilregulatorn Kretsscheman Underhåll VERKTYG BESTÄLLNING AV RESERVDELAR RITNINGAR OCH DELFÖRTECKNINGAR Sprängskiss och delförteckning, SG9200H Sprängskiss och delförteckning, SG9200H/K_, SG9200H/I_, SG9200H/D_ Montagedelar till Metso manöverdon med fästyta enl. VDI/VDE Montagedelar till gamla manöverdon serie B Montagedelar till linjära manöverdon Connection diagrams MÅTT KONFIGURERINGSPARAMETRAR TYPKOD LÄS FÖRST DEN HÄR INSTRUKTIONEN! Instruktionen beskriver hur du ska hantera och använda den intelligenta on/off-regulatorn för att undvika onödiga risker. Tillverkaren eller tillverkarens representant står gärna till tjänst med mera information. Adresser och telefonnummer finner du på sista sidan. SPARA INSTRUKTIONEN! Rätt till ändringar utan varsel förbehålls. Alla varumärken är respektive ägares tillhörighet.
3 7 SG92H 70 sv 3 1 SG9200H SWITCHGUARD INTELLIGENT ON/OFF-REGULATOR MED HART- KOMMUNIKATION 1.1 Allmänt Manualen innehåller installations-, underhålls- och driftinstruktioner för Metsos Neles SwitchGuard. SG9200H passar till pneumatiska manöverdon av cylinder- eller membrantyp för vrid- eller linjära ventiler. ANM: Valet och användningen av ventilregulatorn beror på den aktuella tillämpningen, och olika faktorer måste beaktas noga vid valet. På grund av produktens natur kan den här manualen inte ta upp alla fall som eventuellt kan förekomma vid installation, användning och underhåll av ventilregulatorn. Är du osäker över något i samband med ventilregulatorns användning eller om den lämpar sig i ett speciellt fall, kontakta oss på Metso Automation, vi står gärna till tjänst. 1.2 Teknisk beskrivning SwitchGuard är en on/off-regulator som drivs med insignalens spänning. En digital 24 V DC-signal kan användas via en U/I-omvandlare. En insignal på ned till 3,6 ma räcker för att driva regulatorn (begränsning, se avsnitt 4.5.3) och den kommunicerar via HART. Regulatorn är försedd med lokalt användargränssnitt/knappsats (Local User Interface, LUI), vilket möjliggör lokal konfigurering. En PC med programvaran FieldCare kan anslutas direkt till SwitchGuard eller till reglerkretsen. Bild. 1 Ventilregulator, principskiss 1.3 Märkning Ventilregulatorn har en märkskylt, bild 2. En kraftfull 32-bitars mikrokontroller reglerar ventilläget. Följande storheter mäts: Insignalen Ventilläget med beröringsfri givare Manöverdonets tryck, 2 oberoende mätningar Matningstrycket Regulatorns temperatur Den avancerade självdiagnostiken borgar för att alla mätningar sker korrekt. Även om fel uppstår vid mätningen av en storhet fungerar ventilen korrekt om mätningen av insignalen och läget sker felfritt. När den elektriska signalen och tryckluften har anslutits avläser mikrokontrollern (μc) insignalen, ventillägesgivaren (?) och tryckdifferensgivarna (Ps, P1, P2). När det av lägesgivaren (?) mätta ärvärdet avviker från börvärdet (arbetspunkten ligger utanför slagprofilen) beräknar regleralgoritmen i mikrokontrollern (μc) på grundval av informationen ett nytt värde för strömmen till förstegets (PR) spole. När strömmen till försteget ändras ändras trycket på pilotventilen (SV). När trycket på pilotventilen minskar rör sig dess slid, och de på manöverdonet verkande trycken ändras i motsvarande grad. Sliden öppnar inflödet av luft till det dubbelverkande manöverdonets drivande sida (eller luftsidan i ett enkelverkande don) och utflödet av luft från det dubbelverkande donets andra sida. Den ökande tryckdifferensen över manöverdonet sätter dess kolvstång i rörelse. Manöverdonet och återföringsarmen vrider sig medurs. Bild. 2 Märkskylt På märkskylten anges: On/off-regulatorns typkod Versionsnummer Kapslingsklass Insignal (spänningsområde) Ingångsimpedans Max matningsspänning Driftstemperatur Matningstryck, område CE-märkning Serienumret i formen TTYYWWNNNN*) *) Förklaring: TT = enhets- och fabrikskod YY = tillverkningsår WW = tillverkningsvecka NNNN = löpnummer Exempel: PH = regulator, år 2008, vecka 1, löpnummer 1234.
4 4 7 SG92H 70 sv 1.4 Tekniska data ATEX ANM: I den här instruktionen behandlas flera utföranden av ventilregulatorn SG9200H. Är du osäker på modellen, kolla intyget över typgodkännande. Intyget följer med regulatorn och kan också beställas av tillverkaren. SG9200H ON/OFF-REGULATOR Allmänt Regulatorn drivs med insignalens spänning, ingen yttre effektmatning behövs. Passar till vrid- och linjära ventiler (sätesventiler). Manöverdonsanslutning enligt standarderna VDI/VDE 3845 och IEC Funktion: Dubbel- eller enkelverkande Operationsområde:Linjär rörelse: mm Vridrörelse: Mätområde 110 med fritt roterande återföringsarm Omgivningens inverkan Temperaturområde, standard: C Temperaturområde, tillval: C Vibrationers inverkan på ventilläget: under 2g Hz, 1g Hz, 0,5g Hz Öppet och stängt läge:inverkar ej Avvikelse från slagprofilen:<10 % Hölje Material:Eloxerad aluminiumlegering och fönster av glas Kapslingsklass: IP66, NEMA 4X Tryckluftsportar: SG921_ 1/4 NPT SG9235 1/2 NPT SG NPT (1/2 NPT matning) (bara enkelverkande) Kabelgenomföring, gänga: M20 x 1.5 Vikt: SG9210 3,0 kg SG9235 4,6 kg SG9237 5,0 kg ränslägesbrytare plus 1,0 kg (tillval) De mekaniska och digitala lägesindikatorerna synliga genom huvudhöljet. Tryckluft Matningstryck: 3 8 bar Luftkvalitet: Enligt standarden ISO :2001 Fasta partiklar:class 7 (5 μm filtrering rekommenderas) Fukthalt: Class 1 (daggpunkt 10 C under lägsta temperaturen rekommenderas) Oljeklass:3 (eller <1 ppm) Pilotventil, beteckningar: Standard: SG921_ SPCZ/2163/2 SG923_ SPCZ/2164/2 Köldhärdigt utförande, tillval SG921_C_SPCZ/2163/1 SG923_C_SPCZ/2164/1 Kapacitet vid 4 bar matning: SG Nm 3 /h (Cv =0,06) SG Nm 3 /h (Cv =0,7) SG Nm 3 /h (Cv =3,2) SG9237 inlopp 380 Nm 3 /h (Cv =3,2) utlopp 700 Nm 3 /h (Cv =6,4) Förbrukning vid 4 bar matning: manöverdonet trycksatt 0,22 Nm 3 /h manöverdonet trycklöst, öppna portar 0,25 Nm 3 /h Elektronik Elanslutning: max. 2,5 mm 2 HART Anslutning: '+' och '-' Effektmatning: Från 4 20 ma insignalen Min signal: 3,6 ma (begränsningar, se avsn ) Ström max: 23 ma Inspänning: max 9,5 V DC/20 ma (svarar mot 475 Ω) Matningsspänning:max. 30 V DC Polaritetsskydd: -30 V DC Överströmsskydd: utlöses vid strömmar över 35 ma Max effektförbrukning: 1,05 W med lägestransmitter 1,74 W Ex d IIC T3...T4: Ui 30 V Lägestransmitter (tillval) Anslutning:PT: '+' och '-' Utsignal: 4 20 ma (galvanisk isolationsspänning, 600 VDC) Matningsspänning:12 30 V Upplösning: 16 bit / 0,244 μa Linjäritet: <0,05 % FS Temperaturens inverkan: <0,35 % FS Yttre last: max Ω max Ω för egensäkert utförande Ex ia IIC T6 Ui 28 V Ii 120 ma Rx = Ω Pi 1 W Ci = 22 nf Li = 53 μh Ex d IIC T3...T4 Ui 30 V Rx = Ω
5 7 SG92H 70 sv 5 Lokalt användargränssnitt (LUI) - funktioner Övervakning av ventilläge, insignal, temperatur samt skillnad mellan matnings- och manöverdonstryck Guidad uppstart LUI kan fjärrlåsas så att obehörig åtkomst förhindras Kalibrering:automatisk /manuell Val av driftläge:automatiskt / manuellt Startnivå läge Slagtid, slagprofil Dödvinkel Max ventilhastighet Funktion vid fel på lägesställaren (öppna/stäng) Signalriktning:direkt/omvänd Manöverdonstyp:dubbel-/enkelverkande Ventiltyp:vrid-/linjär IEC Språk:engelska, tyska eller franska Fjärrstyrning, funktioner Konfigurerings- och diagnostikinformation presenteras åskådligt med hjälp av FDT/DTM-teknologi, såsom Neles FieldCare. GODKÄNNANDEN Egensäker och icke-tändande ATEX ATEX II 1 G EEx ia IIC T4...T6 (EN50014, EN50020, EN50284) II 2 G EEx ia IIC T4...T6 (EN50014, EN50020) II 3 G Ex na IIC T4...T6 (EN , EN ) CSA (ansökt) IS Class I, Div. 1, Groups A, B, C, D T4...T6 IS Class I, Zone 0, Ex ia IIC T4...T6 NI Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D T4...T6 FM (ansökt) IS Class I, Div. 1, Groups A, B, C, D T4...T6 IS Class I, Zone 0, AEx ia IIC T4...T6 NI Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D T4...T6 NI Class I, Zone 2, Ex na II T4...T6 Explosionstät och explosionssäker ATEX ATEX II 2 G Ex d IIC T3...T4 (ZELM 07ATEX 0342 X enligt EN , EN ) CSA (ansökt) Explosionssäker Class I, II och III, Division 1 och 2, Groups B, C, D, E, F FM (ansökt) Explosionssäker Class I, II och III, Division 1 och 2, Groups A, B, C, D, E, F Elektromagnetiskt skydd Elektromagnetisk kompatibilitet Strålning enl. EN (2001) och FCC 47 CFR PART 15, SUBPART B, CLASS B (1994) Immunitet enl. EN (2001) CE-märkning 89/336/EEC Elektromagnetisk kompatibilitet: 94/9/EC ATEX 1.5 Återvinning och förstöring Sorterade enligt material kan de flesta av ventilregulatorns delar återvinnas. Flertalet delar är försedda med materialbeteckning. En materialförteckning levereras med ventilregulatorn. Dessutom kan en särskild anvisning för återvinning och förstöring beställas av tillverkaren. Ventilregulatorn kan också returneras till tillverkaren som mot ersättning sörjer för återvinning och förstöring. 1.6 Säkerhetsföreskrifter VARNING: Överskrid inte tillåtna värden! Överskrids på ventilregulatorn angivna tillåtna värden kan den och ansluten utrustning skadas. I värsta fall kan trycket utjämnas okontrollerat med skada på utrustningen och eventuellt personskada som följd. VARNING: Tag aldrig loss eller isär en trycksatt ventilregulator! Försöker du ta loss eller isär ett trycksatt försteg eller en pilotventil till SwitchGuard utjämnas trycket explosionsartat. Stäng alltid av tryckluftsmatningen och gör rör och utrustning trycklösa innan du tar loss eller isär regulatorn. Annars kan följden bli skada på person eller utrustning. VARNING: Under den automatiska eller manuella kalibreringen manövreras ventilen mellan öppet och stängt läge. Försäkra dig om att ventilens rörelse inte utsätter personer eller utrustning för fara! VARNING: Använd inte regulatorn med höljet borttaget! Den elektromagnetiska immuniteten är nedsatt och ventilen kan göra ett slag. ATEX VARNING: Höljets låsskruv (107) är väsentlig för explosionsskyddet. Höljet måste låsas på plats för att EX d-skyddet ska fungera. Skruven jordar höljet till huset. ATEX VARNING: Risk för gnistbildning! Skydda aluminiumhuset och höljet mot stötar och slag. ATEX VARNING: Risk för elektrostatisk urladdning! Visaren och displayens fönster är av icke-ledande material. Rengör endast med fuktig duk! ATEX VARNING: Risk för elektrostatisk urladdning! Färgen regulatorn är målad med kan leda till att metalldelarna laddas upp av högspänningskällor. Installera inte regulatorn nära högspänningskällor! Ex i VARNING: Försäkra dig om att hela installationen och kablaget är egensäkra innan du använder regulatorn!
6 6 7 SG92H 70 sv Ex i VARNING: Använd inte regulatorn med elektronikhöljet (39) borttaget! Den elektromagnetiska immuniteten är nedsatt och ventilen kan göra ett slag. Ex i: egensäkerheten kan försämras. Ex i VARNING: När det gäller egensäkra tillämpningar måste utrustningen anslutas via en godkänd zenerbarriär belägen utanför riskområdet! Ex d ANM: Bara personer förtrogna med Ex d explosionsskydd får arbeta med regulatorn. Höljet ska hanteras och tillslutas varsamt. Ex d VARNING: Öppna inte höljet i explosionsfarliga miljöer! Ex d VARNING: Använd en kabelgenomföring med lämplig Ex d- certifiering. Vid omgivningstemperaturer över 70 C ska värmehärdig kabel och en kabelgenomföring för minst 90 C användas. ELSÄKERHETSVARNING: Avsäkra installationer med gränslägesbrytare i fall där spänningen är 50 V AC/75 V DC eller högre. ANM: Undvik att jorda svetsaggregat i närheten av SG9200H eftersom det kan skada regulatorn. 2 TRANSPORT, MOTTAGNING OCH FÖRVARING On/off-regulatorn är ett avancerat instrument, hantera den försiktigt. Kontrollera att regulatorn inte skadats under transporten. Förvara helst ventilregulatorn inomhus på ett torrt och dammfritt ställe tills den ska monteras. Ta inte upp regulatorn ur förpackningen och ta inte pluggarna ur flödesöppningarna och kabelgenomföringarna förrän strax innan du ska montera regulatorn. Fäll inte regulatorn och utsätt den inte för slag. Följ också i övrigt anvisningarna i den här instruktionen. Om SwitchGuard levereras tillsammans med ventil och manöverdon monteras rören och inställs regulatorn enligt kundens specifikation. Om SwitchGuard beställs separat måste montagedelarna beställas samtidigt. Beställningsexempel: (B1CU13)-Z-SG9235HN. Regulatorn levereras utrustad för montage med fästplan enligt VDI/VDE Neles gamla fästplan kan också användas (Z-balk) men rekommenderas ej för miljöer där kraftiga vibrationer förekommer. Regulatorns axelutföranden vid montering på Metso manöverdon visas i bild 4. Montagedelar till Metso manöverdon, se avsnitt Montering på Metso manöverdon med fästplan enligt VDI/VDE Se bilden i avsnitt Fäst den H-formade kopplingsbygeln (47) på regulatorns axel. Applicera gänglåsning på skruven (48) och dra den ordentligt. Ta bort alla skyddspluggarna av plast (3 st) ur tryckluftsportarna. BJ och andra enkelverkande don: montera en metallplugg (53) med tätningsmedel i porten C1, bild 3. Ställ in manöverdonets riktningspil i samma riktning som ventilens avstängningsorgan och fäst medbringaren (2) vid visarlocket i läget enligt avsnitt Säkra medbringarens skruv med exv. Loctite och dra åt ordentligt. Fäst montagefästet (1) vid SwitchGuard. Fäst montagefästet (1) vid manöverdonet. SwitchGuard:s axelkoppling måste passa in i medbringaren (2) så att visaren är i det läge som visas i bild 3. C2 S C1 11 Märket på kopplingen ska vara i denna sektor 3 MONTERING 3.1 Allmänt ANM: Höljet till on/off-regulatorn SwitchGuard är av kapslingsklass IP66 (se standarden EN 60529) i godtyckligt läge när kabelgenomföringen är försluten enligt IP66. God monteringspraxis föreskriver att enheten ska monteras med de elektriska anslutningarna nedåt. Regulatorn visas i detta läge på våra monteringsbilder för reglerventiler. Uppfylls inte dessa krav och kabelförskruvningen läcker så att regulatorn eller annan elektrisk utrustning skadas förfaller garantin. Bild. 3 Montering på Metso manöverdon med fästplan enligt VDI/VDE
7 7 SG92H 70 sv Montering på linjära manöverdon med fästplan enligt IEC Se bild i avsnitt Montera återföringsarmen (2) med bussning (3) på ventilregulatorns axel. Visaren på axeln ska vara i läget enligt avsnitt Applicera gänglåsning på skruvarna och dra dem ordentligt. Fäst fjädern (4) på återföringsarmen som bilderna visar. Montera regulatorns fäste löst på manöverdonets ås. Ta bort alla skyddspluggarna av plast (3 st) ur tryckluftsportarna. Montera regulatorn löst på sitt fäste och se till att tappen (16) på manöverdonets axel kommer i slitsen på återföringsarmen (2). Rikta in fästet och regulatorn efter manöverdonets axel och ställ in deras lägen så att återföringsarmen i slagets mittläge är ungefär vinkelrät mot manöverdonets axel. Dra fästets skruvar. Ställ in avståndet mellan regulatorn och tappen på manöverdonets axel så att tappen hålls kvar i återföringsarmens slits i slagets ändlägen. Se till att armens maximala utslagsvinkel inte överskrider 45? åt någotdera hållet, se bild i avsnitt Bäst fungerar regleringen när återföringsarmen utnyttjar hela den tillgängliga vinkeln (±45? från horisontalläget). Hela slaget bör vara minst 45?. Kontrollera att regulatorn är i rät vinkel och dra alla fästskruvarna. Observera att kraven i de föregående stegen fortfarande ska gälla för regulatorn. Kontrollera att tappen (16) på manöverdonets axel inte kommer i kontakt med regulatorhöljet under någon del av manöverdonets slag: är tappen för lång kan den kapas till lagom längd. Smörj kontaktytorna mellan tapp och återföringsarm med fett (Molykote eller motsvarande) för att minska slitaget. montering enl. VDI/VDE 3845 montering enl. IEC VDI/VDE 3845 mounting IEC mounting visare pointer mark märke on på housing huset visare pointer mark märke on på housing huset Bild. 4 Alternativ för koppling av regulatoraxeln 3.4 Tryckluftsanslutningar VARNING: Överskrid inte högsta tillåtna matningstryck för SwitchGuard! Rekommenderade rördiametrar för olika storlek på manöverdonet ges i tabell 2. Tabellen anger minsta tilllåtna rördiametrar. Anslut tryckluftsmatningen till S. Anslut C1 och C2 till manöverdonet, se bild 5. För enkelverkande don ska C1 vara pluggad. För tätning av rörgängorna rekommenderas flytande tätningsmedel, exv. Loctite 577 eller motsvarande. VARNING: Observera att om SwitchGuard monteras på ett don med fjäderretur FÅR DEN BARA kopplas som enkelverkande, se bild 5. ANM: För mycket tätningsmedel kan leda till felfunktion hos regulatorn. Av samma skäl avråds från gängtejp. Kontrollera alltid att luftledningarna är rena inuti. Matningsluften ska vara ren, torr och oljefri instrumentluft, se avsnitt 1.4. Tabell 1 Fjädervärden Typ av manöverdon Fjädervärde (bar) B1JK 3/43 B1J 4.2/61 B1JV 5.5/80 Ställ in trycket i regulatorn till max 1 bar + fjädervärdet.
8 8 7 SG92H 70 sv Tabell 2 Rör, slagtider och val av parametern max ventilhastighet (MAXS). B1C Actuator SG_15_ Regulator 1/4" NPT Manöverdon 1/4" NP Slagvol. dm 3 NPT Rör Öppnar (s) / / / / / / / / / B1J B1JA 6 mm eller 1/4" 6 mm eller 1/4" Slagvol. dm 3 NPT Rör Luft (s) / / / / / / Stänger (s) Rör SG_35_ Regulator 1/2" NPT Manöverdon 1" NPT Öppnar (s) Stänger (s) SG_37_ (endast enkelverkande) Regulator 1/2" NPT Manöverdon 1" NPT Rör Öppnar (s) Stänger (s) Parametern max ventilhastighet FST FST FST STD STD STD Fjäder (s) 16 mm eller 5/8" 16 mm eller 5/8" 16 mm eller 5/8" 16 mm eller 5/8" 16 mm eller 5/8" 16 mm eller 5/8" 16 mm eller 5/8" 16 mm eller 5/8" 16 mm eller 5/8" Rör SLO (SG_35) STD (SG_15) SLO SLO SLO SLO SLO SLO SLO SLO Luft (s) Fjäder (s) Rör Luft (s) Fjäder (s) FST FST STD mm eller 5/8" 16 mm eller 5/8" 16 mm eller 5/8" 16 mm eller 5/8" 16 mm eller 5/8" SLO (SG_35) STD (SG_15) SLO mm or 1" 25 mm or 1" 25 mm or 1" SLO SLO SLO VARNING: Ställ alltid in parametern max ventilhastighet enligt tabell 2. Felaktigt värde kan orsaka instabilitet. VARNING: När extra instrumentering används gäller inte tabell 2. Parametern ska inställas enligt den komponent som SwitchGuard styr. Snabbavblåsningsventil (Quick Exhaust Valve, QEV): parametern max ventilhastighet ska ha värdet FST. Volymbooster (VB): parametern max ventilhastighet ska ha värdet SLO. VARNING: Slagtiderna i tabell 2 är riktgivande. De är mätta med matningstrycket 5 bar men kan variera betydligt bl.a. beroende på tryckfallet över ventilen, stick-slip-funktion hos manöverdonet, matningstryck, tryckluftsmatnngens kapacitet och dimensionerna hos tryckluftens tilloppsrör VARNING: Matningsrören för tryckluft ska ha sådana dimensioner och systemet sådan kapacitet att vid max flöde när ventilen rör sig får trycket i SwitchGuard inte falla under 3 bar. Märk också att om tryckluftsmatningen låter trycket i SwitchGuard falla under manöverdonets minimumtryck under ett ventilslag kommer slagets hastighet att påverkas.
9 7 SG92H 70 sv 9 C2 S C1 DOUBLE-ACTING ACTUATOR DUBBELVERKANDE MANÖVERDON 1. Increasing input signal to open valve (shown) 1. Default Ökande setting: insignal öppnar ventilen (bilden) Förinställda DIR = OPEvärden: DIR ATYP = OPE = 2-A PFA CLO ATYP A0 and = 2-A VTYP according to valve type PFA = CLO A0 och VTYP enligt ventiltyp 2.Increasing input signal to close. valve (not recommended) 2. Ökande insignal stänger ventilen (rekommenderas ej) Förinställda Default setting: värden: DIR DIR = CLO = CLO ATYP ATYP = 2-A = 2-A PFA PFA = CLO = CLO A0 and VTYP according to valve type A0 och VTYP enligt ventiltyp C2 S C1 DOUBLE-ACTING ACTUATOR, REVERSED PIPING DUBBELVERKANDE 3. Increasing input signal MANÖVERDON to open valve (not recommended) 3. Default Ökande setting: insignal öppnar ventilen (rekommenderas ej) Förinställda DIR = OPEvärden: DIR ATYP = OPE = 2-A ATYP PFA = 2-A OPE A0 and VTYP according to valve type PFA = OPE A0 och VTYP enligt ventiltyp 4.Increasing input signal to close. valve (shown) 4. Ökande insignal stänger ventilen (bilden) Förinställda Default setting: värden: DIR DIR = CLO = CLO ATYP ATYP = 2-A = 2-A PFA PFA = OPE = OPE A0 and VTYP according to valve type A0 och VTYP enligt ventiltyp C2 S C1 SINGLE-ACTING ACTUATOR, SPRING TO CLOSE ENKELVERKANDE 5.Increasing input MANÖVERDON signal to open valve (FJÄDERN (shown) STÄNGER) 5. Ökande insignal öppnar ventilen (bilden) Förinställda Default setting: värden: DIR DIR = OPE = OPE ATYP ATYP = 1-A = 1-A PFA PFA = CLO = CLO (måste (must stänga be in the i fjäderns spring direction) riktning) A0 and VTYP according to valve type A0 och VTYP enligt ventiltyp 6. 6.Increasing Ökande insignal input signal stänger to close ventilen valve (rekommenderas (not recommended) ej) Förinställda värden: DIR = CLO ATYP Default = 1-Asetting: PFA DIR = CLO = CLO (måste stänga i fjäderns riktning) A0 ATYP och VTYP = 1-Aenligt ventiltyp PFA = CLO (must be in the spring direction) A0 and VTYP according to valve type C2 S C1 ENKELVERKANDE SINGLE-ACTING ACTUATOR, MANÖVERDON SPRING (FJÄDERN TO OPEN ÖPPNAR) 7.Increasing Ökande insignal input signal stänger to close ventilen valve (bilden) (shown) Förinställda värden: DIR Default = CLO setting: ATYP DIR = CLO 1-A ATYP = 1-A PFA PFA = = OPE OPE (måste (must be öppna in the i spring fjäderns direction) riktning) A0 A0 och and VTYP enligt according ventiltyp to valve type 8. Ökande insignal öppnar ventilen (rekommenderas ej) Förinställda värden: 8.Increasing input signal to open valve (not recommended) DIR = OPE ATYP Default = 1-A setting: PFA DIR = = OPE (måste öppna i fjäderns riktning) A0 ATYP och = VTYP 1-A enligt ventiltyp PFA = OPE (must be in the spring direction) A0 and VTYP according to valve type Bild. 5 Rotationsriktning och tryckluftsanslutning
10 10 7 SG92H 70 sv 3.5 Elanslutningar SwitchGuard matas av 4 20 ma kretsen via vilken också HART-kommunikationen sker. Om reglersystemets utspänning är 24 V DC (eller upp till 230 V AC) måste en U/I-omvandlare användas, se bild 7. I avsnitt 14 (Typkod) anges olika alternativ för omvandlare. Insignalkablarna dras in i huset via M20 x 1,5-genomföringar. Signalkabeln ska bestå av ett eller flera skärmade tvinnade par eller av multipla tvinnade par i samma skärm. Enkla och multipla tvinnade par kan kombineras i ett nätverk om alla apparater som matar ström till tvinnade par i samma kabel nominellt befinner sig i samma ända av den multipla kabeln. Oskärmad kabel får användas om det kan visas att bakgrundsbrus eller överhörning inte påverkar kommunikationen. Ledarna ansluts till kopplingsplinten enligt bild 6 (klämmorna '+' och '-'). Lägestransmittern (tillval) ansluts till den tvåpoliga plinten (PT) enligt bild 6. Lägestransmittern måste matas från en yttre effektkälla. SwitchGuard och lägestrans- SÄKERT OMRÅDE mitterns kretsar är galvaniskt isolerade från varandra, isolationsspänning 600 V AC. Kablarna ska jordas bara i DCS-ändan. ANM: SG9200H motsvarar en impedans på 475 Ω i strömkretsen. Bild. 6 Anslutning för HART RISKOMRÅDE Klämmorna (LUI borttagen och lägestransmitter används). AI (Analog ingång) Uo < Ui Io < Ii Po < Pi Lägestransmitter Lägestransmitterns enhetsparametrar: SG9200H_T AO (Analog utgång) Reglersystem Reglersystem Uo < Ui Io < Ii Po < P Enhetsparametrar Ui < 28.0 V Ii < 120 ma Pi < 1.0 W Ci < 22 nf Li < 53 µh SÄKERT OMRÅDE RISKOMRÅDE AI (Analog ingång) Reglersystem Uo < Ui Io < Ii Po < Pi Lägestransmitter Lägestransmitterns enhetsparametrar: SG9200H_ T DO (Digital utgång) Reglersystem Uo < Ui Io < Ii Po < Pi U/I -omvandlare Uo < Ui Io < Ii Po < Pi Enhetsparametrar: Ui < 28.0 V Ii < 120 ma Pi < 1.0 W Ci < 22 nf Li < 53 µh Bild. 7 Elektriska förbindningar
11 7 SG92H 70 sv 11 4 LOKALT ANVÄNDARGRÄNSSNITT (LUI) Det lokala användargränssnittet LUI kan användas såväl för övervakning av regulatorn som för konfigurering vid installation och normal drift. LUI består av en LCD-teckenruta i två rader och fyra tryckknappar i regulatorn. För särskilda ändamål finns grafiska specialtecken.. Bild. 8 Lokalt användargränssnitt LUI 4.1 Mätövervakning När enheten kopplas på går den till mätövervakningsläge. Följande storheter kan visas i teckenrutan. I tabell 3 ges förvald enhet och en alternativ enhet i vilken mätvärdet kan visas. Tabell 3 Förvalda / alternativa enheter för visade storheter Mätning Förvald enhet Alternativ enhet ventilläge procent av hela skalan vinkel, där 0 % anger 0 (vinkel) strömkrets, börvärde ma procent av hela skalan tryckfall över manöverdonet bar psi matningstryck bar psi regulatorns temperatur C F Om enheterna via programmet FieldCare ändras till amerikanska blir förvalt värde för tryckenheten automatiskt psi och för temperaturenheten F. Ändra aktuell enhet genom att hålla ned?-knappen. Aktuell enhet visas på teckenrutans övre rad. Ändra genom att trycka +- eller --knappen medan du håller ned?-knappen. Släpp knapparna för att aktivera ditt val. Om regulatorn varit overksam 1 timme och LUI inte använts börjar mätvärdena rulla vågrätt i teckenrutan. Du kan då se alla mätvärdena genom fönstret i huvudhöljet. Bild. 9 håll continuous ned knappen push tryck brief knappen push en gång Ändring av måttenheter 4.2 Guidad uppstart Med Guidad uppstart kan du snabbt se värdena på de kritiska parametrarna i SwitchGuard, manöverdon och ventil. När parametervärdena verifierats rekommenderas kalibrering av ventilens operationsområde. Starta Guidad uppstart genom att samtidigt trycka= och?. Konfigureringsparametrarna listas i följande ordning, se beskrivning i avsnitt 4.5: Ventiltyp: VTYP Manöverdonstyp: ATYP Max ventilhastighet: MAXS Funktion vid fel på regulatorn: PFA Ventilens dödvinkel: A0 Slagtid, öppnar: STOP Slagtid, stänger: STCL Ändrar du någon av parametrarna måste du kalibrera och trimma in regulatorn på nytt, se avsnitt 4.6.
12 12 7 SG92H 70 sv tryck brief push en gång Bild. 10 Guidad uppstart NOTE: Du kan avbryta vilken som helst åtgärd genom att trycka =. När du avbryter en åtgärd förflyttas du ett steg uppåt i menyhierarkin. 4.3 Konfigureringsmenyn Det lokala användargränssnittet har en hierarkisk menystruktur. Gå till menyerna genom att i mätövervakningsläge samtidigt trycka + och -. Till nästa eller föregående menyval kommer du med knapparna + och Mode-menyn På Mode-menyn kan du ändra ventilens driftsätt. Tryck? när MODE visas. MODE börjar blinka och du kan ändra driftsätt genom att trycka + eller -. Tryck? för att godta. Du kan välja ett av två driftlägen AUTO I driftläge AUTO styr regulatorn ventilläget enligt 4 20 ma börvärdessignalen. Detta är driftläget vid normal processreglering. Bild. 11 Konfigurering tryck brief push en gång
13 7 SG92H 70 sv MAN I driftsätt MAN kan du styra ventilläget med knappsatsen. Gå först tillbaka till mätövervakningsläget (huvudmenyn). Välj TPOS och tryck? TPOS börjar blinka på övre raden och på nedre raden visas aktuellt ventilläge. CLO = ventilen stängd OPE = ventilen öppen --- = ventilläget någonstans mellan öppet och stängt läge Ventilläget styr du på följande sätt: + Öppnar ventilen, "---" blinkar när ventilen rör sig. - Stänger ventilen, "---" blinkar när ventilen rör sig. Blinkandet upphör när ventilen åter är i ändläget. ventilens gångsträcka Linjär Startar och stoppar trögt Likprocentig Startar snabbt Startar trögt % av slagtiden Bild. 13 Slagprofiler vid öppning ventilens gångsträcka Linjär Startar och stoppar trögt Likprocentig Startar snabbt Startar trögt Bild. 12 Ändring av börläget i driftsätt MA Konfigureringsparametrar När PAR visas trycker du? för att komma till konfigureringsmenyn. Via den här menyn kan du ändra de viktigaste parametrarna för ändring av signalen och för konfigurering. När önskad parameter visas trycker du? så visas gällande värde, som du nu kan ändra. Parameterns namn visas på övre raden och gällande värde på nedre. Se också tabellen i avsnitt Slagtid och slagprofil, STOP, STCL, SPOP, SPCL Slagprofilen vid öppning och stängning av ventilen kan konfigureras med Neles SwitchGuard med de begränsningar som ventilinstallationen medför. Av tabell 2 i avsnitt 3.4 ser man hur rördimensionen påverkar slagtiderna. Båda slagriktningarna kan inställas oberoende av varandra. Öppnings- och stängningstiderna inställs med parametrarna STOP (öppnar) och STCL (stänger). Värdet ges i sekunder. Önskad slagprofil inställs med parametrarna STOP (öppnar) och SPCL (stänger). För vardera slagriktningen kan du välja ett av fem alternativ för slagprofilen: linjär (1), trög start (2), trög start och stopp (3), likprocentig (4) och snabb start (5). Sätt slagtiden till 0 om slaget ska vara så snabbt som möjligt % av slagtiden Bild. 14 Slagprofiler vid stängning Startnivå, LEV Börvärdesnivå vid vilken ventilläget börjar ändras. En fast hysteres gäller för nivån (startnivå - 5 %). Förvalt värde är 50 % och området är % Signalriktning, DIR Ventilens öppnings- och stängningsriktning vid ökande 4 20 ma signal bestäms av parametern DIR. Stega tills DIR visas och tryck? för att komma till editeringsläge. DIR börjar blinka. Välj OPE eller CLO med knapparna + och -. Värdet OPE anger att ventilen öppnar och CLO att den stänger vid ökande signal. Godta genom att trycka?. Förinställda värden, se bild 5. ANM: Om signalriktningen (DIR) är den samma som för Funktion vid fel på regulatorn (PFA) rekommenderas en insignal på minst 5 ma Ventiltyp, VTYP För att kompensera den av manöverdonets länkarmar orsakade olinjäriteten i lägesåterkopplingen hos linjära
14 14 7 SG92H 70 sv reglerventiler måste du välja rätt värde på VTYP. Stega fram till VTYP med knapparna + och - och tryck? för att komma till editeringsläge. VTYP börjar blinka. Med knapparna + och - väljer du rot för vridventiler och LIn för linjära. Godta genom att trycka? när önskat värde visas Manöverdonets typ, ATYP För att kunna optimera regleringen måste regulatorn känna till manöverdonets typ. Stega tills ATYP visas och tryck? för att komma till editeringsläge. ATYP börjar blinka. Med knapparna + och - väljer du 2-A för dubbelverkande don och 1-A för enkelverkande. Godta genom att trycka? Max ventilhastighet, MAXS VARNING: Slagtiderna bestäms av parametrarna STOP och STCL. Försök inte ställa in hastigheten med MAXS. Parametern MAXS ändrar inte ventilens hastighet. Parametern beskriver den pneumatiska kapaciteten hos SwitchGuard i relation till manöverdonets storlek. Stega tills MAXS visas och tryck? för att komma till editeringsläge. MAXS börjar blinka. Med knapparna + och - väljer du FST för små manöverdon, STD för medelstora och SLO för stora. Se tabell 2. VARNING: Välj alltid parametern MAXS enligt tabell 2. Felaktiga värden kan orsaka instabilitet. Godta genom att trycka? Funktion vid fel på regulatorn, PFA Avsnittet beskriver manöverdonets funktion. För dubbelverkande don välj PFA enligt bild 5. För enkelverkande ska värdet ange fjäderns riktning. Funktionen utförs också när mjukvaran detekterar ett allvarligt fel på regulatorn. Se bild 5. Stega tills PFA visas och tryck? för att komma till editeringsläge. PFA börjar blinka. Med knapparna + och - väljer du antingen CLO eller OPE. CLO anger att ventilen ska stänga vid fel och OPE att den ska öppna. Godta genom att trycka?. ANM: Om signalriktningen (DIR) är den samma som för Funktion vid fel på regulatorn (PFA) rekommenderas en insignal på minst 5 ma Ventilens dödvinkel, A0 Tabell 4 Parametern beaktar den s.k. dödvinkeln?0 hos Metso segment- och kulventiler. Signalens hela utstyrningsområde används då för den effektiva öppningsvinkeln 90 - α0. Dödvinkeln väljs = 0 % för ventiler som inte nämns i tabell 4. Dödvinkel i procent MBV MBV QMBV QMBV 1) 2) D, P, C T5, QT5 Ventiltyp Ventilstorlek QX- T5 T25, QT25 QX- T25 R, QR Stega tills A0 visas och tryck? för att komma till editeringsläge. A0 börjar blinka. Gällande värde i procent visas. Ändra parametervärdet med knapparna + och -. Tryck? när önskat värde visas för att acceptera och komma tillbaka till programmeringsläge. E R- SOFT 3) mm in Dödvinkel, % /1 1/1 25/2 1/2 25/3 1/ / / (14") (16") ) Flytande kula 2) Svängtappslagrad 3) R-ventil, mjuktätad Ökande insignal öppnar ventilen Bild. 15 POSITION α 0 α INPUT SIGNAL Säkerhetsmarginal 2 ± 0,5 % Ökande insignal öppnar ventilen = Basinställning = Basic setting = α= 0 α-inställning 0 setting Inställningsprincip Ökande insignal stänger ventilen
15 7 SG92H 70 sv 15 Bild. 16 Dödvinkel Språk, LANG Med knapparna + och - väljer du ett av tre språk, EnG, GEr eller FrE. (engelska, tyska eller franska). Avsluta genom att trycka?. 4.6 Kalibrering av ventilens operationsområde ANM: Ventilens operationsområde kan kalibreras bara när regulatorn är i driftläge AUTO Intrimning, TUNE När du väljer TUNE begärs antal slag: NBR 5. Du kan välja antalet mellan 2 och 20. Förvalt värde är 5 fulla slag (från ena ändläget till andra och tillbaka). Under intrimningen blinkar texten TUNE run i rutan. Om intrimningen genomförs utan fel visas texten CALIBRATION SUCCESSFUL. Du kan avbryta intrimningen genom att trycka =, varvid texten CALIBRATION CANCELLED visas. Misslyckas intrimningen visas ett felmeddelande, exv. CALIBRATION START FAILED, POSITION SENSOR RANGE ERROR, CALIBRATION TIMEOUT eller CALIBRATION FAILED. När intrimningen är klar återgår regulatorn till huvudmenyn (mätövervakningsläget). 4.7 Särskilda funktioner Låsa användargränssnittet För att förhindra obehörig åtkomst kan du låsa LUI. I detta läge kan du avläsa mätvärden men inte konfigurera eller kalibrera regulatorn via LUI. Regulatorn kan låsas och låsas upp bara via HART. När LUI är låst visas en låssymbol i rutan.. Stega med knapparna + och -tills CAL visas i rutan och tryck?.press the? key to make your selection and return to the setting state.. Bild. 18 LUI låst Bild. 17 Val av kalibrering VARNING: Vid automatisk kalibrering körs ventil-manöverdonsenheten mot de båda mekaniska ändstoppen och en intrimningsprocedur exekveras. Försäkra dig om att detta kan ske riskfritt Aktivera online-larm Om ett online-larm har detekterats visas symbolen &. Symbolen försvinner när larmet åtgärdats. För att se orsaken till larmet går du till visa senaste händelse genom att samtidigt trycka = och -. Via programmet FieldCare kan du också visa alla händelser. scrolling rullande text text Automatisk kalibrering, AUTO Medan kalibreringen pågår visas texten CALrun i rutan. När kalibreringen är klar visas texten CALIBRATION SUCCESSFUL. Du kan avbryta kalibreringen genom att trycka [C], varvid texten CALIBRATION CANCELLED visas. Misslyckas kalibreringen visas ett felmeddelande, exv. CALIBRATION START FAILED, POSITION SENSOR RANGE ERROR, CALIBRATION TIMEOUT eller CALIBRATION FAILED. När kalibreringen är klar återgår regulatorn till huvudmenyn (mätövervakningsläget). Bild. 19 Online-larmmeddelande
16 16 7 SG92H 70 sv HART-kommunikation aktiv När en dubbelpil visas kommunicerar regulatorn via HART. ON 1 2 Bild. 20 HART-kommunikation aktiv Visa senaste händelse Du kan visa den senaste händelsen genom att i mätövervakningsläge samtidigt trycka = och -. Meddelandet rullar två gånger på övre raden i teckenrutan. För att stoppa rullningen trycker du?. Tryck = så försvinner meddelandet. En förteckning över meddelanden ges i avsnitt Aktivera felsäkert läge När SwitchGuard detekterar ett allvarligt fel på regulatorn (börvärde, ventilläge, reglersignaler) går den till felsäkert läge, varvid ventilen körs till det läge som bestäms av parametern PFA. I felsäkert läge visas ett felmeddelande, se bild 21. Felmeddelandet visas tills orsaken till felet är avhjälpt och SwitchGuard startas om, dvs. effektkretsen momentant bryts. Bild. 21 Felsäkert läge 4.8 HART-skrivskydd scrolling rullande text text SwitchGuard levereras med HART-skrivskyddet inaktiverat (OFF). Parametervärden kan därför läsas och ändras. Skrivskyddet kan aktiveras med dip-switchen DIP1 i switchblocket på kommunikationskretskortet under LUI-modulen, bild 22. När dip-switch 1 nederst i switchblocket är i läge ON, dvs. till vänster, kan man med FieldCare-programmet eller HART-handterminalen inte göra ändringar som påverkar ventilläget. Bild UNDERHÅLL Ventilregulatorn SwitchGuard:s behov av underhåll beror på driftförhållandena, exv. instrumentluftens kvalitet. I normala driftförhållanden behövs inget regelbundet underhåll. Innan du underhåller SwitchGuard, se till att tryckluftsmatningen är frånkopplad och trycket utjämnat. I texten nedan hänvisar numren inom parentes till delnumren i sprängskissen i avsnitt 11 om inte annat anges. I SwitchGuard SG9200H ingår följande moduler: försteg (120), pilotventil (420), kommunikationskretskort (215) med alternativ lägestransmitter och reglerkretskort (210) med läges- och tryckgivare. Pilotventilsenheten sitter undertill på regulatorn och de andra modulerna under höljet (100). Vid fel ska hela modulen bytas ut. Bytet ska ske i ren och torr miljö. När du monterar den nya modulen, använd gänglåsning (exv. Loctite 243) för skruvarna och dra dem ordentligt. 5.1 Försteg HART skrivskydd Ex d ANM: Delarna inne i det explosionstäta höljet får inte underhållas! Regulatortyp SG9200H_E1_: Hus (2), Hölje (100), Axelenhet (11), Gränslägesbrytarens hus (300). ANM: Regulatorn ska alltid kalibreras och intrimmas efter underhåll. ANM: Hantera försteget varsamt. Var särskilt noga med att inte röra vid förstegets rörliga delar när skyddshöljet (39) är avtaget.
17 7 SG92H 70 sv Demontering Lossa visarens (109) stoppskruv (110) och ta visaren av axeln (11). Ta bort elektronikhöljet (39) som är fästat med 3 st M3-skruvar (42). Ta loss kontaktdonet som ansluter ledarna från försteget till kontaktdonskortet (182). Lossa de tre M4-skruvarna (139) och lyft upp försteget (120). Ta bort O-ringen (140) Montering Sätt en ny O-ring (140) i dess spår i förstegets montageplatta (400) och tryck försteget på plats så att munstycket kommer i O-ringen. Skruvarna styr försteget i rätt läge. Dra skruvarna (139) jämnt. Stick förstegets tvåpoliga kontaktdon i dess sockel på kontaktdonskortet (182). Kontaktdonet kan bara stickas i sockeln på ett sätt. Sätt tillbaka elektronikhöljet (39) och dra M3-skruvarna (42). 5.2 Pilotventil Standardkapacitet Hög kapacitet Demontering Lossa de fyra M5-skruvarna. Ta loss pilotventilen (420) och tätningen från montageplattan (421). Pilotventilen kan öppnas och rengöras om du är noga med renheten och hanterar pilotventilen varsamt. Rengör varsamt sliden och hålet i huset. Se till att inte några fibrer från rengöringsdukar e.d. blir kvar i hålet eller på sliden. Repa inte heller slidens eller hålets glidytor. NOTE: Sliden är individuellt anpassad till ventilstommen och får aldrig bytas ut mot en annan slid eller vändas. Slidens riktning är markerad på sliden, se bild Montering Kontrollera att tätningen (63) sitter rätt i spåret i pilotventilens botten. Montera pilotventilen (420) på dess montageplatta (421) och dra de fyra M5- skruvarna jämnt. Erforderligt moment 4,5 Nm Demontering Innan pilotventilen (420) tas bort måste regulatorn vanligen demonteras från manöverdonet. Börjande från undersidan av ventilregulatorn skruvar du loss de fyra M5-skruvarna. Ta loss pilotventilen (420) och tätningen. Pilotventilen kan öppnas och rengöras om du är noga med renheten och hanterar pilotventilen varsamt. Rengör varsamt sliden och hålet i huset. Se till att inte några fibrer från rengöringsdukar e.d. blir kvar i hålet eller på sliden. Repa inte heller slidens eller hålets glidytor. ANM: Sliden är individuellt anpassad till ventilstommen och får aldrig bytas ut mot en annan slid eller vändas. Slidens riktning är markerad på sliden, se bild Montering Kontrollera att tätningen (174) sitter rätt i spåret i husets botten. Montera pilotventilens montageplatta (421) och pilotventilen (420) i huset och dra de fyra M5-skruvarna jämnt. Erforderligt moment 4,5 Nm. Genom att byta ut pilotventilens montageplatta (421) kan man ändra kapaciteten mellan nedsatt (SG9212) och normal (SG9215). Bild. 23 Pilotventilsenhet 5.3 Kommunikationskretskort Demontering Ta loss M8-stoppskruven (110) från visaren (109) och ta den av axeln (11). Ta bort förstegets hölje (43). Lossa de tre M3-skruvarna (42) och ta bort elektronikhöljet (39) över kretskorten. Lösgör de fyra M3-skruvarna (217). Ta tag om kretskortets kanter och lyft det rakt upp. Hantera kortet varsamt och rör bara vid dess kanter. ANM: Jorda dig genom att vidröra regulatorns hus innan du rör vid kretskortet. ANM: Om pilotventilsenheten har underhållits måste regulatorn alltid kalibreras och intrimmas.
18 18 7 SG92H 70 sv Montering Montera försiktigt det nya kommunikationskretskortet. Se till att stiften på reglerkretskortet (210) går in i kontaktdonet på kommunikationskretskortet (215). Dra de fyra M3-skruvarna (217) jämnt. Sätt tillbaka elektronikhöljet (39). Sätt tillbaka visaren (109) på axeln och dra M8- stoppskruven (110) preliminärt. Först när ventilregulatorn installerats på manöverdonet kan du bestämma visarens slutgiltiga riktning och låsa den. ATEX VARNING: Jordningen av kretskortet är väsentlig för explosionsskyddet. Kommunikationskretskortet jordas till huset med skruven närmast intill radklämman Bild Kommunikationskretskort 6 ELMEDDELANDEN 6.1 Meddelanden i felsäkert läge Visat meddelande CONTINUED INTERNAL BOOT FAILSAFE ACTIVATED PARAMETERS DATABASE ERROR PRESTAGE SHORTCUT ERROR SETPOINT SENSOR ERROR SUPPLY PRESSURE FAILSAFE ACTIVATED 6.2 Larm Beskrivning För många interna omstarter. Regulatorn i felsäkert läge. Initialiseringen av parameterdatabasen misslyckades. Kortslutning i förstegsenheten. Fel på börvärdesgivaren. Matningstrycket har sjunkit under den av användaren givna larmgränsen. Regulatorn går över i felsäkert läge. Visat meddelande Beskrivning PNEUMATICS PROBLEM Tryckfallet över manöverdonet ändras inte som det ska. Ev. kärvar pilotventilen. TOO FAST VALVE CLOSING Ventilen stängde snabbare ALARM än vad larmgränsparametern anger. TOO FAST VALVE OPENING Ventilen öppnade snabbare ALARM än vad larmgränsparametern anger. TOO SLOW VALVE CLOSING Ventilen stänger ALARM långsammare än vad larmgränsparametern anger. TOO SLOW VALVE OPENING Ventilen öppnar ALARM långsammare än vad larmgränsparametern anger. UNALLOWED VALVE Ventilläget har ändrats men MOVEMENT ALARM börvärdet har fortfarande värdet öppen eller stängd. VALVE CLOSE STUCK Skillnaden mellan börvärde ALARM och ventilläge över 5 %. Ventilen kan ha fastnat i stängt läge. Skillnaden är en parameter som kan ändras av användaren. VALVE INTERMEDIATE Skillnaden mellan börvärde STUCK ALARM och ventilläge över 5 %. Ventilen kan ha fastnat i ett mellanläge. Skillnaden är en parameter som kan ändras av användaren. VALVE OPEN STUCK ALARM Skillnaden mellan börvärde och ventilläge över 5 %. Ventilen kan ha fastnat i öppet läge. Skillnaden är en parameter som kan ändras av användaren.
19 7 SG92H 70 sv Fel 6.4 Varningar Visat meddelande Beskrivning CALIBRATION FAILED Kalibreringen misslyckades. CALIBRATION START FAILED Kalibreringen kunde inte starta CALIBRATION TIMEOUT Kalibreringen tog för lång tid. FACTORY SETTINGS CREATE FAIL Fabriksinställda värden kunde inte skapas. FACTORY SETTINGS Fabriksinställda värden RESTORE FAIL kunde inte återskapas, dvs. aktuell parameteruppsättning kunde inte laddas med fabriksinställda värden. INTERNAL BOOT RESET Mjukvaran har tappat kontrollen och den interna monitorn beordrade återställning. POSITION SENSOR FAILURE Fel på lägesgivaren upptäcktes. POSITION SENSOR RANGE Vid kalibreringen upptäcktes ERROR ett för snävt lägesgivarområde. PRESSURE SENSOR 1 FAILURE Fel på tryckgivare # 1 upptäcktes. PRESSURE SENSOR 2 FAILURE Fel på tryckgivare # 2 upptäcktes. PRESSURE SENSOR 3 FAILURE Fel på tryckgivare # 3 upptäcktes. PRESTAGE CUT ERROR Brott på förstegets ledare upptäcktes. PRESTAGE SHORTCUT ERROR Kortslutning i förstegsenheten upptäcktes. PT COMMUNICATION ERROR STATISTICS DATABASE ERROR TEMPERATURE SENSOR FAILURE Kommunikationen med lägestransmittern fungerar inte. Ett fel uppstod när data skrevs till statistikdatabasen. Fel på temperaturgivaren upptäcktes. Visat meddelande ACTUATOR FULL STROKES WARNING CLOSE STROKE DEVIATION WARNING OPEN STROKE DEVIATION WARNING REDUCED PERFORMANCE ACTIVATED SPOOL REACTION TIME CLOSE WARNING SPOOL REACTION TIME OPEN WARNING SUPPLY PRESSURE OUT OF LIMITS SUPPLY PRESSURE TREND WARNING TEMPERATURE OUT OF LIMITS TEMPERATURE TREND WARNING TOTAL OPERATION TIME WARNING VALVE FULL STROKES WARNING VALVE REACTION TIME CLOSE WARNING VALVE REACTION TIME OPEN WARNING Beskrivning Antalet fulla manöverdonsslag överskred varningsgränsen. Trendvärdet för ventilens tidsavvikelse vid stängning överskred varningsgränsen. Trendvärdet för ventilens tidsavvikelse vid öppning överskred varningsgränsen. Regulatorn kan inte utföra boosting pga fel på tryckgivaren. Likaså, leder fel på lägesgivaren till att regulatorn fungerar som en normal solenoidapparat: läget kan inte kontrolleras. Trendvärdet för pilotventilens reaktionstid vid stängning överskred varningsgränsen. Trendvärdet för pilotventilens reaktionstid vid öppning överskred varningsgränsen. Matningstrycket utanför varningsgränserna. Matningstryckets trendvärde utanför varningsgränserna. Temperaturen utanför varningsgränserna. Temperaturens trendvärde utanför varningsgränserna. Totala funktionstiden överskred varningsgränsen. Ventilens antal fulla slag överskred varningsgränsen. Trendvärdet för ventilens reaktionstid vid stängning överskred varningsgränsen. Trendvärdet för ventilens reaktionstid vid öppning överskred varningsgränsen. 6.5 Meddelanden Visat meddelande CALIBRATION CANCELLED CALIBRATION SUCCESSFUL EXTERNAL RESET FACTORY DEFAULTS ACTIVATED REDUCED PERFORMANCE DEACTIVATED Beskrivning Kalibreringen avbröts. Kalibreringen lyckades. Regulatorn omstartades genom avbrott i effektmatningen. Regulatorns parametrar ändrades till fabriksinställda värden. Återgång från aktivering av reducerade prestanda.
20 20 7 SG92H 70 sv 7 FELSÖKNING Mekaniska/elektriska fel 1. En ändring av ventillägets börvärde påverkar inte manöverdonets läge Matningstrycket för lågt Pilotventilen kärvar Felaktiga konfigureringsparametrar Manöverdon och/eller ventil har fastnat Signalledarna felkopplade; inget värde i teckenrutan Fel på kretskorten Kalibrering inte utförd Regulatorn är i manuellt driftläge Fel på försteget Regulatorn är i felsäkert läge Sliden bakfram i pilotventilen 2. Onoggrann positionering Pilotventilen smutsig För stor belastning på manöverdonet Matningstrycket för lågt Fel på pilotventilens givare eller tryckgivaren Läckage i manöverdonet 3. Översvängning eller för trög reglering Pilotventilen smutsig Röret för matningsluften för klent eller luftfiltret för matningsluften smutsigt Ventilen kärvar Kontrollera om rören mellan regulatorn och manöverdonet läcker Kontrollera ev läckage vid de mekaniska ändstoppskruvarna Kontrollera att parametern MAXS är rätt inställd. Ändra från SLO till FST eller STD. 4. Fel vid kalibrering av ventilens operationsområde Ventilregulatorn i läge MAN Kontrollera kopplingens och uddens inbördes läge, se bild 4 Parametern PFA felaktigt vald Manöverdonet eller ventilen rörde sig inte eller kärvade under kalibreringen Matningstrycket för lågt Pilotventilen smutsig
INTELLIGENT VENTILREGULATOR. ND9100F Version 1.1. Installations-, underhålls- och driftsinstruktion 7 ND91F 70 sv Utgåva 11/04
INTELLIGENT VENTILREGULATOR ND9100F Version 1.1 Installations-, underhålls- och driftsinstruktion 7 ND91F 70 sv Utgåva 11/04 2 Innehåll 1 PRODUKTFAMILJEN ND9000 I KORTHET... 3 1.1 Centrala egenskaper...
INTELLIGENT VENTILREGULATOR. ND9100H Rev. 2.2. Installations-, underhålls- och driftsinstruktion 7ND91H 70 sv Utgåva 3/08
INTELLIGENT VENTILREGULATOR ND9100H Rev. 2.2 Installations-, underhålls- och driftsinstruktion 7ND91H 70 sv Utgåva 3/08 2 Innehåll 1 PRODUKTFAMILJEN ND9000 I KORTHET... 3 1.1 Centrala egenskaper... 3 2
Intelligent ventilregulator ND9100P Rev. 2.2
Intelligent ventilregulator ND9100P Rev. 2.2 Installations-, underhålls- och driftsinstruktion 7 ND91P 70 sv Utgåva 3/08 2 Innehåll 1 PRODUKTFAMILJEN ND9000 I KORTHET... 3 1.1 Centrala egenskaper... 3
VENTILLÄGESREGULATOR. SERIE ND800 Rev Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 7 ND 70 sv Utgåva 5/02
VENTILLÄGESREGULATOR SERIE ND800 Rev. 5.02 Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 7 ND 70 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 INLEDNING.......................... 3 1.1 Allmänt................................
INTELLIGENT VENTILREGULATOR ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Installations-, underhålls- och driftinstruktioner
INTELLIGENT VENTILREGULATOR ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Installations-, underhålls- och driftinstruktioner 7 ND90 71 sv 1/2015 2 7 ND90 71 sv Innehållsförteckning 1 LISTA ÖVER PRODUKTFAMILJEN...
1000TR TEMP. Svensk manual
1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S
1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång
Beskrivning - Installation
Singelgatan 2 212 28 Malmö tel 040-922050 fax 040-193358 Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ema signal OSA Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6 Läs anvisningen
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se
APEX Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se 1. INNEHÅLL 2 2. SÄKERHET 3 SIDA 3. INSTALLATION 4 3.1. DIMENSIONER 4 4. ANSLUTNINGAR 7 5. KONFIGURERING 8 5.1. INSTÄLLNINGAR
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
SRD991 Intelligent Ventillägesställare
Snabb Starts guide 06.2008 QG EVE0105 B-(se) SRD991 Intelligent Ventillägesställare Denna instruktion skall tjäna som en vägledning för en snabb uppstart. För mer detaljerad information så hänvisar vi
LÖSNING: RÄTT VALT DON INNEBÄR EN OPTIMAL DRIFTSÄKERHET FÖR DIN PROCESS
PROBLEM: HITTA RÄTT TYP AV AUTOMATISERING FÖR MAXIMAL PRESTANDA LÖSNING: RÄTT VALT DON INNEBÄR EN OPTIMAL DRIFTSÄKERHET FÖR DIN PROCESS solutions for flow technology MANÖVERDON ON/OFF SPECIAL AT3910, AT3911,
MONTAGE- OCH DRIFTINSTRUKTION KONSTANTTRYCKREGULATOR STYZ c-d
MONTAGE- OCH DRIFTINSTRUKTION KONSTANTTRYCKREGULATOR STYZ-01-10-c-d 1 2 3 4 Trafo 1.8VA Relay NC/ S1 S2 S3 S4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Constant Pressure Controller L1 MO-500 N FLÄKT 23~ 0-500 Pa
Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4
Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Deklaration... 2 Beskrivning... 3 Data... 4 Monteringsexempel... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 7 Certifikat... 8 Spara denna anvisning
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
PNEUMATISKA CYLINDERDON. Serie BC, B1C. Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 6 BC 71 sv Utgåva 5/02
PNEUMATISKA CYLINDERDON Serie BC, B1C Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 6 BC 71 sv Utgåva 5/02 2 Innehåll 1 ALLMÄNT.......................... 3 1.1 Instruktionens omfattning................
HERION SERIE 97300 Indirekt elstyrd mjuktätande slidventil
HERION SERIE 9700 Indirekt elstyrd mjuktätande slidventil med NAMUR-gränssnitt /, 5/ - G/ För enkel- och dubbelverkande ställdon Positiv överlappningstid, kopplingsfunktion garanterad även vid liten lufttillförsel
Ventilinsats FlowCon SM DN15-40
Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 2012-04-16 Sid. 1 (6) FlowCon SM-ventilen skall installeras på inkommande ledning eller returledning. Montering av ett filter före ventilkroppen rekommenderas för att förhindra
Fk 74.59(8)SE. NAF-Turnex pneumatiska manöverdon
NAF-Turnex pneumatiska manöverdon för on/off och reglering, NAF 791290/92/94, NAF 791390/92/94 Fk 74.59(8)SE 11.02 Primära egenskaper NAFs pneumatiska manöverdon är konstruerat för 90 vridningsvinkel och
neles ValvGuard System Serie VG800_
neles ValvGuard System Serie VG800_ Monterings-, drifts- och underhållsinstruktion 9 VG 70 sv Utgåva 1/02 2 Innehåll 1 INLEDNING... 3 1.1 Allmänt... 3 1.2 Kompatibilitet... 3 1.3 Basfunktioner... 3 1.3.1
Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning
Sida 1 av 5 2017 03 02 Användarmanual Iso DIN Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning Megacon AB Ranhammarsvägen 20 168 67 Bromma Tel: 08 402 42 50 sales@megacon.se www.megacon.se eee VARNING!
EL-MANÖVERDON IA ELOM S. Användningsområde
Användningsområde ELOM är ett kraftigt elektriskt manöverdon för on/off och reglering inom ett stort vridmomentsområde. Lämpligt för ventiler med 90 vridning. Manöverdonet används inom en mängd olika branscher
System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 Typ 5288
System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 Typ 5288 Figur 1 typ 6102-51, instrument i rackutförande Figur 2 typ 6102-52, instrument i rackutförande Figur
Beskrivning - Installation
971111 Konstant nivå Olja, bensin och fett Vatten Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ES 334 B, ES 334 S ES 334 B: Nivåövervakare ES 33 Kapacitiv givare ES4 ES 334 S: Nivåövervakare
Användningsområde Den pneumatiska ställcylindern är avsedd att användas i reglerkretsar för styrning av ventiler, spjäll, variatorer m.m.
PI-Air typ WV-121 Pneumatisk ställcyliner med lägesregulator PI-Air WV-121 Stor ställkraft i förening med litet utrymmesbehov Påbyggd lättåtkomlig lägesregulator Nollpunktsinställning lätt åtkomlig från
Elektriskt manöverdon
Elektriskt manöverdon IA ELOM Användningsområde ELOM är ett kraftigt elektriskt manöverdon för on/off och reglering inom ett stort vridmomentsområde. Lämpligt för ventiler med 90 vridning. Manöverdonet
Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL
Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivning Motorerna AME 110 NL och AME 120 NL används tillsammans med den automatiska flödesbegränsaren AB-QM DN10-32. Motorn kan användas till
DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201
DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201 1. INLEDNING Den digitala serie 92-multimetern är ett kompakt, batteridrivet instrument med 3½ LCD-skärm. Fördelar: Stor noggrannhet Stor vridbar LCD (flytande
OSA. Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6. Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA. Afriso Ema AB
Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA INNEHÅLL: Tillverkaredeklaration... 2 Beskrivning... 3 Tekniska data... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 8 Användarhandledning... 10 Spara denna
Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86
Datablad Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86 Beskrivning Ställdonen AME 85 och AME 86 används med ventilerna VFM 2 (DN 50-250), VFS 2 (DN 65-00), VF2/3 (DN 25, 50) och AFQM (DN50-250). Funktioner:
444.1 QAF62.1. Frysvakt. Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar.
AMA 8 UCA Styr- och övervakningssystem 3 Styrfunktionsenheter med sammansatt funktion 444.1 Frysvakt QAF62.1 Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Bruksanvisning Bi-Tronic Control 3 Multitemp
Bruksanvisning Bi-Tronic Control 3 Multitemp Spara för framtida bruk Dokumentversioner Nr Datum Typ av ändring Reviderad av 1 2014/10/20 Första redigering av dokumentet YM / SG 2 Innehåll 1 - ÖVERSIKT...
KALIBRERINGS MENY. För att komma tillbaka till Mätfunktionerna håll inne M -knappen 3s. eller vänta 1 min. 1 =MOD. 9.6 KBaud
1 (6) FUNKTION HDH-C kalibrerings/konfigureringsverktyg behövs för drifttagning av HDH-M transmittrarna. Med HDH-C kan följande utföras: - Modbus inställningar - Regulator parametrar - Mät kalibrering
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5
Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version)
Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version) Baserat på: programversion (46746V02) ebm-papst AB Järfälla 010-454 44 00 (huvudkontor) Helsingborg 010-454 44 60 Hisingsbacka 010-454 44 63 Järvsö 010-454
SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING 1/6 1 INSTALLATION SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING 1.1 Montering SLM är försedd med en monteringsplatta för enklare installation. SLM kan monteras genom att lossa en
Laddningsregulator 25A MPPT med display
Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet
AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare
1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast
Motor för modulerande reglering AME 435
Datablad Motor för modulerande reglering AME 435 Beskrivning Funktion för inställning av ventilflöde. Flödet kan justeras variabelt från linjärt till logaritmiskt eller tvärtom. Den avancerade konstruktionen
1000TR ORP. Svensk manual
1000TR ORP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
Herion 97100-serien. elstyrd NAMUR-ventil. modeller 3/2, 5/2 & 5/3 ventiler. modeller 3/2, 5/2 och 5/3 ventiler med lågt effektbehov
Namurventiler Herion 97100-serien elstyrd NAMUR-ventil 6 mm genomlopp (ND) 3/2, 5/2, 5/3, NC/APB, G1/4 3/2 eller 5/2 funktion via adapterplatta Återcirkulation av avloppsluft Positiv överlappning Återgår
TEKNISK NOTIS TN AT006
TEKNISK NOTIS INDEX DATE AMENDMENTS BY CHECK BY 00 27/12/05 CREATION C. VIAL E. CHABANEIX 01 01/12/06 TRANSLATION TO SWEDISH P-U S 02 Säkerhets information: De instruktioner som föreslås i denna tekniska
E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning. Säkerhetsinformation
Instruktion MI 018-429 Juni 2005 E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning Säkerhetsinformation För säkerhetsinformation på danska tittar du på vår webbsida på adress
Driftinstruktioner IA ELOM. Elektriskt manöverdon 1 (47) SIDA. 1.0 Allmän information. 1.1 Viktigt. 1.2 Risker. 2.0 Hantering. 2.
Driftinstruktioner Elektriskt manöverdon IA ELOM SIDA 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6-7 8 8-9 10 11 11 12 13 14-15 15 16 16 17 Innehållsförteckning 1.0 Allmän information 1.1 Viktigt 1.2
OSA. Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6. Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA. Afriso Ema AB
Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA INNEHÅLL: Tillverkaredeklaration... 2 Beskrivning... 3 Tekniska data... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 8 Användarhandledning... 10 Certifikat...
SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN
SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN Innehållsförteckning 1. Generella anvisningar 2 2. Symbolbeteckningar 2 3. Styrskåpet 2 4. El-anslutning 2 5. Användning av frekvensomriktarens knappsats 2 6. Frekvensomriktarens
Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version)
Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version) Baserat på: programvarudokumentation (alg000228423.doc) ebm-papst AB Äggelundavägen 2 Florettgatan 29B Backabergögatan 8 Bodavägen 73 175 62 JÄRFÄLLA
INSTALLATIONSMANUAL 11/2017
1 INSTALLATIONSMANUAL 11/2017 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja
Rotronic CP11 CO2-logger
Rotronic CP11 CO2-logger Teknisk data Mätområde, noggrannhet: Koldioxid 0...5000ppmCO2 ± 30ppmCO2 ± 5% av mätvärdet Relativ fukt 0.1...99.95%RF ± 2,5%RF (10...90%RF) Temperatur -20...60 C ± 0,3 C (vid
OBS: Denna manual är temporär och ej för permanent bruk. Manual Miniratt GP1R. Senast uppdaterad: 2007-11-07 Uppdaterad av: JÖ
OBS: Denna manual är temporär och ej för permanent bruk. Senast uppdaterad: 2007-11-07 Uppdaterad av: JÖ 2 Innehållsförteckning: 1 Introduktion... 4 1.1 Vad är Miniratt GP1R?... 4 1.2 Ratten... 4 1.3 Handhavande
ELEKTROHYDRAULISKT VENTILSTÄLLDON STAZ-16, STBZ-16, STCZ-50
ELEKTRODRAULISKT VENTILSTÄLLDON STA-6, STB-6, STC-5 DATABLAD För drift av -ports- och 3-portsventiler av typerna STC-5 och STC-53, cccc 5, med 4 mm slaglängd som reglerings- och avstängningsventiler i
Vriddon DAPS..R..-F..
Vriddon DAPS..R..-F.. Festo AG & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen +49 711 347-0 www.festo.com (sv) Bruksanvisning 8023618 1211f [8023611] Original: de Vriddon DAPS..R..-F..... Svenska 1 Manöverdon och
MV 505809 MV 506066 Miljödeklaration MD 51.366
51.366/1 AVM 124/125S: Ventilställdon med lägesregulator. För regulatorer med kontinuerlig utsignal (0 10V och / eller 4 20 ma) eller 2-punkt, 3-punkts reglering För reglering a 2-ägs- eller 3-ägs entiler
Dragkraft [N] Dragkraft [N]
51.362/1 AVM 105/115S: Ventilställdon med Sauter Uniersal Technology (SUT) För regulatorer med analog utgång (0...10 V) eller kontaktutgång (2- eller 3-punkts styrning). För tå- och treägs-ägs entiler
System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 i/p-omvandlare Typ 5288
System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 i/p-omvandlare Typ 52 Användning Instrument för omvandling av standardiserad likströmssignal till standardiserad
MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)
MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå) 1. Allmänt Utförande: stål Injusteringsventil VM 5900 i stål är avsedd för rena medier och för användning i fjärrvärmesystem och kylsystem. Ventilen är avsedd
1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.
Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus
Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE
Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901
Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN:
Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN: 5706445410033 Säkerhet Denna manual innehåller information som måste följas, för att kunna arbeta med instrumentet säkert och hålla instrumentet i ett säkert
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling
Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)
Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen
Tyco AVID Position Monitors. CR Position Monitor Korrosionsbeständig IP66 lägesindikering.
AVID (Automated Valve Interface Devices) serien med lägesindikeringar representerar den senaste teknologin för indikering av automatiserade kvartvarvsventiler. Alla AVID produkter passar ställdon med NAMUR
Wöhler CDL 210 CO2-logger
Wöhler CDL 210 CO2-logger Allmänt Wöhler CDL 210 CO 2 mäter koldioxidhalten, luftfuktigheten och temperaturen. CDL kan logga och överföra mätdata online till PC. PC:n kan visa de loggade värdena som värden
MANÖVERDON IA WM. ANVÄNDNINGsområde. Pneumatiskt manöverdon för alla vridande ventiler.
ANVÄNDNINGsområde Pneumatiskt manöverdon för alla vridande ventiler. BESKRIVNING WIRE MATIC pnueumatiska manöverdon finns både som enkel- och dubbelverkande för on/off eller reglering. Donen har 93 graders
Felsökning av bakgavellyft
Felsökning av bakgavellyft Indikering och avläsning i nya generationens lyft. Felsökning av bakgavellyft 4.1 Felsökning av programstyrd bakgavellyft Indikering och avläsning Styrkortet är bestyckad med
Digitalt indikeringsinstrument
AMA 8 UFF Styr- och övervakningssystem 5 Signalomvandlare, logikenheter, börvärdesomställare m m 312 5312p01 Digitalt indikeringsinstrument för inställbar ingångssignal BAU200 Avsedd för frontmontering
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
NAF-Turnex. Tekniska data. Fk 74.59(8)SE Pneumatiska manöverdon för on/off och reglering NAF /92/94 NAF /92/
NAF-Turnex Fk 74.59(8)SE Pneumatiska manöverdon för on/off och reglering NAF 791290/92/94 NAF 791390/92/94 11.02 Primära egenskaper NAFs pneumatiska manöverdon är konstruerat för 90 vridningsvinkel och
Optimerande kontrollenheter Vakuumvakter
Vakuumvakter, pneumatiska Omvandlar en vakuumnivå till en pneumatisk signal. Vakuumaktiverat membran som är sammanlänkat med en pneumatisk brytare. Finns förinställd eller med justerbar vakuumnivå. Enhet
EVCO instrumentbeskrivning EVK242
EVCO instrumentbeskrivning EVK242 Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230Vac eller 12-24Vac *Programmering sker från instrumentets framsida *Två relä, 16A/250VAC och 8A/250VAC *Mätområde
Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C
Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C 1. Allmänt Handterminal används för att ställa in motorparametrar till SILVER C. 2. Montering Handterminal kan hängas i det medföljande väggbeslaget,
Daggpunktsreglering ergoflex D
Daggpunktsreglering är ett system för att undvika kondensutfällning på köldbärarsystemet. Problem med kondens uppstår då yttemperaturen på framledningsrören är lägre än omgivande lufts daggpunkt. Reläutgång
Avancerad ljudmätare CIM8922
Avancerad ljudmätare CIM8922 (ver. 1.0. injektor solutions 2005) web: www.termometer.se 2005-09-16 Introduktion Ljudmätaren CIM8922 från injektor solutions, erbjuder dig ett kvalitetsinstrument till ett
Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil
Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278 Typ 3331 Spjällventil Fig. 1 Typ 3331/BR 31a (nedre) och typ 3331/3278 (övre) Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV Utgåva april
HERION SERIE Indirekt elstyrd slidventil
HERION SERIE Indirekt elstyrd slidventil för enkel- och dubbelverkande ställdon med NAMUR-gränssnitt /, /, /, NC/APB, G/, G/ Ventiler för säkerhetssystem upp till SIL (IEC 08) Positiv överlappningstid,
1/32-DIN TEMPERATURREGULATOR (PID
CARLO GAVAZZI AB, Nattvindsgatan 1, SE-652 21 Karlstad Telefon: 054-85 11 25, Telefax: 054-85 11 77 Internet: http://www.carlogavazzi.se E-Mail: info@carlogavazzi.se Manual N2300 1/32-DIN TEMPERATURREGULATOR
Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013
Bruksanvisning Kopplingsförstärkare SE VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0_07 / 0 Innehåll Anmärkning.... Symboler som används... Säkerhetsanvisningar.... Särskild information om bruksanvisningen.... Övrig
Daggpunktsreglering ecos D
Daggpunktsreglering är ett system för att undvika kondensutfällning på köldbärarsystemet. Problem med kondens uppstår då yttemperaturen på framledningsrören är lägre än omgivande lufts daggpunkt. Från
dametric GMS-SD1 Gap Control Beskrivning GMS-SD1 GapControl SE.docx 2014-04-15 / BL Sida 1 (5)
dametric GMS-SD1 Gap Control Beskrivning GMS-SD1 GapControl SE.docx 2014-04-15 / BL Sida 1 (5) 1 Allmänt Detta dokument beskriver hur en malspaltsregulator kan tillämpas för ett GMS mätsystem med AGSgivare.
Bruksanvisning nivåmätare VM 9820 Blackbox
Bruksanvisning nivåmätare VM 9820 Blackbox Ultraljudsbaserad nivåmätare för nivåstyrning, volymberäkning och alarm i vätskor och fasta media. Med eller utan display. Utrustas med nivågivare i db-serien
Instruktion. för drift och skötsel. VKA-ST-1 för styrning av vätskekylaggregat v. 1.3. Allmän beskrivning. Funktionsbeskrivning 4.0176.
Instruktion för drift och skötsel 4.0176.40 2005-06-09 Ers. VKA-ST-1 för styrning av vätskekylaggregat v. 1.3 Allmän beskrivning VKA-ST-1 för vätskekylaggregat hanterar följande komponenter: 1 till 3 kompressorer
THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar
THR880i Ex Säkerhetsanvisningar 1 Innehållsförteckning 1 Användning... 3 2 Säkerhetsinformation... 3 3 Säkerhetsbestämmelser... 3 4 Batteriluckans skydd... 5 4.1 För att skruva upp batteriluckan... 5
Neles RotaryGlobe Reglerventil. Serie ZX Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion
Neles RotaryGlobe Reglerventil Serie ZX Monterings-, driftsoch underhållsinstruktion 1 RG 70 sv 12/2008 2 1 RG 70 sv Innehåll 1 Allmänt... 3 1.1 Omfattning... 3 1.2 Konstruktion... 3 1.3 Märkningar...
Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT
Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT 1. Allmänt Apparatlådan för rökfunktion med spjällmotionering består av en kontrollenhet för rök,en logikenhet
Lastvåg AE16 Light och Lastgivare LS-Light
Lastvåg AE6 Light och Lastgivare LS-Light Innehållsförteckning. Dimensioner.... Kopplingsdiagram.... Alarmrelän... 5. HOLD-funktion... 5 5. Åtkomst till parametrar... 5 6. Justering av parametrar... 6
MS-250M. Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler
Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler Mimablad : Mi-166se/060404 MS-250M Innehåll Sida Tekniska data ställdon 2 Tekniska data potentiometer 3 Dimensioner ställdon
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707
GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation
Sid 1(6) GY-serien från Regal Components erbjuder givare som möter de absolut högsta kraven på marknaden, producerade av ledande givartillverkare i Japan. Årtionden av erfarenhet borgar för högsta kvalitet.
Underhållsinstruktion
Utfärdandedatum: 2010-10-06 Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på TV skjutspjällsventil. Instruktionen
SET/OS2 Kapacitiv givare Instruktioner för installation och drift
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 26.6.2019 Internet: www.labkotec.fi 1/7 Kapacitiv givare Copyright 2019 Labkotec Oy Vi förbehåller oss rätten till
Proportionella ställdon med hög prestanda TA-MC15-C, TA-MC50-C, TA-MC55, TA-MC100, TA-MC160, TA-MC100 FSE/FSR
Ställdon TA-MC Ställdon Proportionella ställdon med hög prestanda TA-MC15-C, TA-MC50-C, TA-MC55, TA-MC100, TA-MC160, TA-MC100 FSE/FSR Tryckhållning & Vattenkvalitet Injustering & Reglering Rumstemperaturreglering
Manual UDM 35/40 Digitalt panelinstrument
Manual UDM 35/40 Digitalt panelinstrument Innehåll 1 Driftläge 1 2 Programmering 1 21 - Inställningar för mätingång 2 22 Kompensering (endast med BQ TRX) 2 23 Alternativ för display (endast UDM35) 2 24
3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip
3. ANVÄNDNING 3.1 Princip LVA enheten är från AZTOgraph AB byggd som en enhet. Inne i enheten finns cirkulationskrets och elskåp. Cirkulationskretsen pumpar vatten ut till respektive användningsområde
SMS-larm L-52 2014-06-11. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen
SMS-larm L-52 2014-06-11 www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen 1. Beskrivning Intabs SMS-larm är enkelt att använda för att få temperaturlarm via SMS. Alarmet triggas
Programmeringsguide för Eletta D serien
Programmeringsguide för Eletta D serien 71B2SE12 1 Information angående äganderätt Den här manualen innehåller konfidentiell teknisk information, inkluderande affärs och äganderätt, som ägs av Eletta AB,
G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar
G5996.8 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan
EC Vent Installationsinstruktion
-SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2
TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
TERMOMAT Solvärmeautomatik TM 5 G5 2005.09 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Termomat 5 är en elektronisk differenstemperaturregulator avsedd för styrning av cirkulationspump i solvärmeanläggningar. Den har