INTELLIGENT MASKINSTYRNING. MikroDigger XC12 Lite. Handbok. Version 1.0 Svenska

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "INTELLIGENT MASKINSTYRNING. MikroDigger XC12 Lite. Handbok. Version 1.0 Svenska"

Transkript

1 INTELLIGENT MASKINSTYRNING MikroDigger XC12 Lite Handbok Version 1.0 Svenska

2 MikroDigger XC12 Lite, Introduktion 2 Introduktion Köp Gratulerar till köpet av MikroDigger XC12 Lite maskinstyrsystem. MikroDigger XC12 Lite är ett förträffligt verktyg för att öka produktiviteten inom alla typer av entreprenadarbeten. Denna bruksanvisning innehåller viktiga säkerhetsföreskrifter, samt instruktioner för inställning och användning av instrumentet. Se kapitel "9 Säkerhetsföreskrifter" för ytterligare information. Läs noggrant igenom handboken innan du startar instrumentet. För att på säkraste sätt använda systemet, läs riktlinjer och instruktioner i Bruksanvisning och Säkerhetshandbok från: Maskintillverkare, Styrapparattillverkare och Sensortillverkare. Produkidentifiering Produktens typ- och serienummer anges på märkplåten på enhetens undersida. Notera dessa uppgifter i bruksanvisningen och använd alltid dessa uppgifter när Ni vänder Er till vår importör, Mikrofyn eller behörig serviceverkstad. Typ: XC-12 Lite Styrbox Serienr.: Typ: XIS-1A Bom 1-sensor Serienr.: Typ: XIS-1LA Sticka/Lasersensor Serienr.: Typ: XIS-2B Skopsensor Serienr.:

3 Symboler Symbolerna i denna handbok har följande innebörd: Typ Fara Varning Beskrivning Indikerar en farlig situation vilken omedelbart resulterar i svåra skador för användaren eller användarens död. Indikerar en potentiellt farlig situation vilken, om den inte undviks, kan resultera i svåra skador för användaren eller användarens död. Försiktigt Indikerar en potentiellt farlig situation vilken, om den inte undviks, kan resultera i mindre skador för användaren, men avsevärd materiell och finansiell skada samt miljömässig påverkan. Viktiga avsnitt, som bör följas vid praktisk hantering, därför att de möjliggör att produkten används på ett tekniskt korrekt och effektivt sätt. MikroDigger XC12 Lite, Introduktion 3

4 MikroDigger XC12 Lite, Om manualen 4 Om manualen MikroDigger XC12 Lite Huvudkomponenter MikroDigger XC12 Lite-systemet är ett grundläggande maskinstyrsystem som ger operatören visuell referens av skopans position. MikroDigger XC12 Lite Styrbox är konstruerad för att vara lätt att använda och för att ge operatören omfattande information och inställningsmöjligheter för att underlätta alla aspekter inom maskinstyrning. MikroDigger XC12 Lite-systemet består av många komponenter som baseras på maskintyp och de krav som kunden ställs inför vid grävarbeten. Systemets grundkomponenter är MikroDigger XC12 Lite Styrbox, vinkelsensorer och kablage. Handbokens syfte Manualens syfte är att beskriva funktionerna och driften av MikroDigger XC12 Lite-systemet. Specifik användning av systemet kan variera. Manualen omfattar inte allt man kan råka ut för vid grävarbeten.

5 Innehållsförteckning I denna handbok Tema Sidan 1 Systemöversikt Allmänt Enfallssystem 9 2 MikroDigger XC12 Lite Styrbox 11 3 Arbeta utan laser 13 4 LASERLÄGE 15 5 Användarmenyträd 19 6 Användarmeny STÄLL IN SYSTEMET INSTÄLLNINGSHÖJD STÄLLA IN SKOPA MÄTNING PROFIL KABELDETEKTERING 36 7 Diagnosfönster 37 8 Underhåll och transport Allmänna kommentarer Transport Förvaring Rengöring och torkning 40 MikroDigger XC12 Lite, Innehållsförteckning 5

6 MikroDigger XC12 Lite, Innehållsförteckning 6 9 Säkerhetsföreskrifter Allmänt Avsedd användning Begränsningar i användande Ansvarsförhållanden Risker vid användning Elektromagnetisk acceptans EMV FCC- bestämmelser, gäller i USA Tekniska data Systemets noggrannhet Allmänna tekniska data Överensstämmelse med nationella bestämmelser Internationell begränsad garanti, Programlicensavtal 57

7 1 Systemöversikt 1.1 Allmänt Allmänt MikroDigger XC12 Lite Systemet från Mikrofyn består av MikroDigger XC12 Lite Styrbox med LED-fjärrdisplay och ett varierande antal sensorer, beroende på vilket system som installerats på grävmaskinen. Varning Denna produkt får endast installeras i byggmaskiner av en utbildad och behörig tekniker. Varning Obehörig förändring av maskiner vid montering av produkten kan förändra maskinens funktion och säkerhet. Motåtgärder: Följ instruktionerna från maskintillverkaren. Om lämpliga instruktioner saknas ska maskintillverkaren kontaktas och instruktioner erhållas innan produkten installeras. Allmänna principer för MikroDigger XC12 Litesystemet Sensorerna matar information till MikroDigger XC12 Lite Styrboxen, där beräkningar utförs. Man behöver bara skapa en känd fixpunkt, t.ex. laserstråle eller stolpe, därefter matar man in önskad kompensering och fall, och sedan kan man börja gräva. På MikroDigger XC12 Lite Styrboxen har man översikt över all riktnings- och statusinformation via LCD-displayen. Klara lysdiodsignaler och möjlighet till ljudsignaler gör det också enklare att avgöra om man är HÖGT, I NIVÅ eller LÅGT. Försiktighetsåtgärder MikroDigger XC12 Lite-systemet är ett precisionssystem och ska hanteras varsamt. När systemet används tillsammans med rotationslaser ska man se till att lasern är korrekt kalibrerad och inställd. MikroDigger XC12 Lite, Systemöversikt 7

8 MikroDigger XC12 Lite, Systemöversikt Säkerhetsinformation Om man använder rotationslaser som fixpunkt ska man inte titta rakt in i laserstrålen när den är igång. För ytterligare information hänvisas till laserns dokumentation. 8

9 RUGBY 400 DG UP DIGITAL XIS 1 INCLINATIO N SENSO R FOR EXCAVATOR PITCH BOOM 2 STICK BUCKET RUGBY 400 DG 1.2 Enfallssystem Grundsystem c b a a) XIS-2B Skopsensor b) XIS-1LA Sticka/Lasersensor c) XIS-1A Bom 1-sensor MikroDigger XC12 Lite, Systemöversikt 9

10 MikroDigger XC12 Lite, Systemöversikt 10

11 2 MikroDigger XC12 Lite Styrbox Översikt a f g b c d e REACH MENU BUCKET01 OFFSET LONG SLOPE % Esc h i j k a) Visar huruvida skopans position är HÖG, INIVÅ eller LÅG b) Grafisk display c) Val av skopa d) Ställ in position I NIVÅ och tryck in under 2 sekunder för att nollställa förskjutning e) Läs in och spara positionen f) Strömbrytare TILL/FRÅN g) Återstående förskjutning mot I NIVÅposition h) Inställningsknappar i) Indikator för skopvinkel j) Navigeringsknappar k) Högtalare Beskrivning av knapparna Knapp Beskrivning Ökar utgrävningens fall i X-riktning. Minskar utgrävningens fall i X-riktning. MikroDigger XC12 Lite, MikroDigger XC12 Lite Styrbox 11

12 MikroDigger XC12 Lite, MikroDigger XC12 Lite Styrbox 12 Knapp Beskrivning Ökar utgrävningens förskjutning. Minskar utgrävningens förskjutning. Esc Navigeringsknapp. Gör att man kan navigera i menyerna. Tryck på pil vänster/höger för att flytta mellan skopposterna. Vanliga namn i denna bruksanvisning: : Enter-knapp : Pilknappar vänster/höger : Pilknappar upp/ner : Knappen Esc (lämna) Displayinnehåll a BUCKET01 c b OFFSET d REACH LONG SLOPE % e f a) Referensmetod b) Lutning/rullindikator c) Vald skopa d) Önskad KOMPENSERING e) Fall i X-riktning f) Räckviddsmått

13 3 Arbeta utan laser Ställa in önskad förskjutning Tryck på kompensering eller tills displayen visar önskat värde. Exempel: Om man vill ställa in grävdjup på 5.0 m trycker man på Kompensering eller tills displayen visar värdet Displayen till höger anger: 1. Skopspetsen används som referens. 2. Vald skopa är nr Önskat grävdjup är inställt på X-fall är 0.0% (inget fall). 5. Reach=-0.08 (RÄCKVIDD) innebär att skopan flyttats 8 cm närmre maskinen sedan trycktes in. MikroDigger XC12 Lite, Arbeta utan laser 13

14 MikroDigger XC12 Lite, Arbeta utan laser 14 Gräva med fall Tryck på Fall eller tills önskat fall visas på displayen. Exempel: Om man önskar ett fall där utgrävningen blir grundare i takt med att skopan kommer närmre grävmaskinen trycker man på Fall eller tills displayen visar önskat fall. Positivt fall Flytta grävmaskinen 1. Kontrollera att skopa valts som referens i menyalternativ INSTÄLLNINGSHÖJD -> LASERLÄGE. 2. Placera skopan på en plats som kan nås efter att grävmaskinen flyttats. 3. Tryck på för att spara positionen. Den röda displayen blinkar för att indikera att positionen sparats. 4. Flytta grävmaskinen och placera skopan på exakt samma plats där ovanstående position sparats. 5. Tryck åter på för att läsa in positionen.

15 RUGBY 400 DG 4 LASERLÄGE Instruktioner för grundläggande drift 1. Kontrollera att laser är inställd som integrerad i menyalternativ INSTÄLLNINGSHÖJD -> LASERLÄGE. ( = Referensmetod, laser) 2. Kontrollera att rotationslasern är aktiverad. 3. Flytta lasersensorn så den kan känna av laserstrålen. När sensorn känner av laserstrålen visas meddelandet NY 0.00 TRYCK PÅ KNAPPEN L/S visas i den undre displayen och meddelandet visas i den övre displayen. När sensorn närmar sig laserstrålen börjar dioderna på fjärrdisplayen blinka långsamt i den riktning som sensorn ska flyttas för att känna av laserstrålen. När grön lysdiod blinkar fort känner sensorn av laserstrålen. 4. Tryck på för att ställa in fixpunkt. När meddelandet LASEr blinkar i den övre displayen har fixpunkten godkänts. Värde för faktisk kompensering och kompenseringslarm beror på stickans och skopans faktiska position. MikroDigger XC12 Lite, LASERLÄGE 15

16 RUGBY 400 DG MikroDigger XC12 Lite, LASERLÄGE Ställa in önskad förskjutning Tryck på kompensering eller tills displayen visar önskat värde. Laserstrålen är fixpunkten. Exempel: Om man vill ställa in grävdjup på 5.0 m under laserstrålen trycker man på kompensering eller tills displayen visar värdet m 3.00 m

17 RUGBY 400 DG Gräva med fall Tryck på Fall eller tills önskat fall visas på displayen. Det fall som matas in på displayen ska alltid vara samma som fallet för rotationslaser. Exempel: Om man önskar ett fall på 2% där utgrävningen blir grundare i takt med att skopan kommer närmre grävmaskinen trycker man på Fall eller tills displayen visar värdet 2.0%. MikroDigger XC12 Lite, LASERLÄGE 17

18 MikroDigger XC12 Lite, LASERLÄGE 18 Flytta grävmaskinen 1. Kontrollera att laser valts som referens i menyalternativ INSTÄLLNINGSHÖJD -> LASERLÄGE. ( = Referensmetod, laser) 2. Flytta grävmaskinen till önskad placering. 3. Flytta lasersensorn så den kan känna av laserstrålen. När sensorn känner av laserstrålen visas meddelandet NY 0.00 TRYCK PÅ KNAPPEN L/S visas i den undre displayen och meddelandet visas i den övre displayen. När sensorn närmar sig laserstrålen börjar dioderna på fjärrdisplayen blinka långsamt i den riktning som sensorn ska flyttas för att känna av laserstrålen. När grön lysdiod blinkar fort känner sensorn av laserstrålen. 4. Tryck på för att ställa in fixpunkt. När meddelandet LASEr blinkar i den övre displayen har fixpunkten godkänts. Värde för faktisk kompensering och kompenseringslarm beror på stickans och skopans faktiska position.

19 5 Användarmenyträd Användarmenyträd INSTÄLLNINGSSYSTEM LÄNGDENHETER VINKELENHETER SIGNALVOLYM LJUSSTYRKA HÖJDVARNING OMVÄND VY INSTÄLLNINGSHÖJD LYSDIODSLÄGE GRÖNA DIODER GULA DIODER GUL SIGNAL HÖJDREFERENS LASERLÄGE STÄLL IN SKOPA KALIBRERA SKOPA SKOPA, LÄNGD SKOPVINKEL SKOPA, PLAN VINKEL HUNDBEN L4 SKOPNAMN SKOPINDIKATOR LYSDIODER SKOPA MÅTT PROFIL MikroDigger XC12 Lite, Användarmenyträd 19

20 MikroDigger XC12 Lite, Användarmenyträd KABELDETEKTERING LÄGE OMRÅDE, MIN OMRÅDE, MAX SVAR LARM VOLYM SERVICEMENY* 20 * Menyn är lösenordsskyddad och endast avsedd för servicepersonal från Mikrofyn.

21 6 Användarmeny Öppna användarmenyn Tryck på Enter-knappen för att öppna användarmenyn. Välj ett menyalternativ genom att trycka på pilarna vänster/höger. Tryck på Enter för att öppna undermenyer. Ändra ett värde genom att trycka på pilarna upp/ner. Tryck på ESC-knappen för att lämna användarmenyn. 6.1 STÄLL IN SYSTEMET LÄNGDENHETER VINKELENHETER SIGNALVOLYM LJUSSTYRKA LARMHÖJD Detta menyalternativ används för att ställa in vilken längdenhet som ska användas. Man kan välja mellan meter, tum eller fot. Detta menyalternativ används för att ställa in vilken enhet som ska användas för vinklar. Man kan välja mellan procent, promille, gon, grader eller relativ. Detta menyalternativ används för att ställa in hur högt MikroDigger XC12 Lite styrboxens signal ska låta. Man kan välja mellan från, lågt, normal och högt. Detta menyalternativ används för att ställa in displayens ljusstyrka. Man kan välja värde mellan 0 till 15. I detta menyalternativ kan man ställa in hur högt upp böjaxelpunkten ska få bli. Värdet är avståndet från lägsta böjaxelpunkt. Värdet kan sparas genom att man flyttar skopan till önskad larmhöjd och trycker på. MikroDigger XC12 Lite, Användarmeny 21

22 MikroDigger XC12 Lite, Användarmeny OMVÄND VY Detta menyalternativ används för att vända vyn. Man kan välja mellan AV eller PÅ. 22

23 6.2 INSTÄLLNINGSHÖJD LYSDIODSLÄGE LYSDIODER, GRÖNT LYSDIODER, GULT GUL SIGNAL HÖJDREFERENS LASERLÄGE Detta menyalternativ används för att ställa in lysdiodernas position centrerat, över eller under angivet värde för I NIVÅ. Lysdioderna blinkar grönt vid rätt intervall. Detta menyalternativ används för att ställa in när de gröna dioderna i mitten på fjärrdisplayen och styrboxen ska börja lysa. Värdet är avståndet från när de gröna dioderna börjar lysa tills den röda pilen och dioderna börjar lysa. Detta menyalternativ används för att ställa in när de gula dioderna på fjärrdisplayen och på styrboxen ska börja lysa. Värdet är avståndet från när de gula dioderna börjar lysa tills de gröna dioderna börjar lysa. Detta menyalternativ används för att aktivera eller inaktivera ljudsignal för de gula ljusdioderna. Detta menyalternativ används för att ställa in användardefinierad kompensering när knappen trycks in. Detta menyalternativ används för att starta eller stänga av laserläge. MikroDigger XC12 Lite, Användarmeny 23

24 MikroDigger XC12 Lite, Användarmeny STÄLLA IN SKOPA KALIBRERA SKOPA För att kalibrera skopsensor måste man mata in viss information om skopans längd och vinklar i MikroDigger XC12 Lite-systemet. Följ nedanstående instruktioner för detta ändamål: 1. Anslut sensorn till styrboxen och starta styrboxen. 2. Välj skopa som skopsensor ska kalibreras för. Man väljer skopa genom att trycka en gång på knappen MENY och därefter trycka på pilarna upp/ner. När displayen visar den skopa som ska kalibreras trycker man en gång på MENY. 3. Tryck på Enter-knappen. Nu öppnas användarmenyn. 4. Välj menyalternativ KALIBRERA SKOPA. Man väljer menyalternativ genom att trycka på pilarna vänster/höger. 5. Tryck på knappen Enter för att öppna menyalternativet KALIBRERA SKOPA. 6. Mät avståndet mellan skopans böjaxel och skopans kant. a a) SKOPA, LÄNGD 7. Tryck på pilarna upp/ner tills displayen visar avståndet mellan skopans böjaxel och kant (SKOPA, LÄNGD), som mätts upp i steg Tryck på pil höger tills displayen visar SKOPVINKEL.

25 9. Flytta grävmaskinens skopa till en plats där linjen mellan skopans böjaxel och skopans kant bildar en vertikal linje. För att kontrollera att linjen är vertikal rekommenderar vi att man använder vattenpass. Vid lugnt väder går det även att hålla ett lod mot böjaxeln och låta detta hänga rakt ner. Därefter flyttar man skopan tills framkanten rör vid lodsnöret. a a) SKOPVINKEL 10. Tryck på när skopan är i den position som beskrivs i föregående steg Tryck på pil höger tills displayen visar SKOPA, PLAN VINKEL. 12. Flytta grävmaskinens skopa till en position där skopan kan användas för att jämna till ytan. (Denna del av kalibreringen används för att ställa in hur skopans rörelser ska visas på styrboxen. Den position som skopan placeras i motsvarar den mellersta av a de sju dioderna på styrboxen.) a) SKOPA, PLAN VINKEL 13. Tryck på när skopan är i positionen som beskrivs i steg 12. Skopsensorn är nu kalibrerad. MikroDigger XC12 Lite, Användarmeny 25

26 MikroDigger XC12 Lite, Användarmeny 26 Det går att montera en omvänd skopa. Kalibrera omvänd skopa på samma sätt som vanligt och grafiken kommer att visa en omvänd skopa. Vy för "standard"-skopa Vy för "omvänd" skopa. 14. HUNDBEN L4 Denna undermeny används endast när skopsensorn är monterad på parallellstag (hundben).

27 15. SKOPNAMN Denna undermeny används för att tilldela olika skopor ett namn, efter kalibrering. Om man som första bokstav i namnet skapar MikroDigger XC12 Lite namnen SKOPA 1, SKOPA 2, etc. baserat på antalet skopor som kalibrerats i systemet. Genom att trycka på pilarna vänster/höger kan man flytta markören. Genom att trycka på pilarna upp/ner ändrar man bokstav. 16. Tryck två gånger på ESC för att lämna användarmenyn. SKOPINDIKATOR LYSDIODER SKOPA Aktivera eller inaktivera indikatorn för skopvinkel. Ställer in skopvinkelindikatorns känslighet. MikroDigger XC12 Lite, Användarmeny 27

28 MikroDigger XC12 Lite, Användarmeny 6.4 MÄTNING 28 Beskrivning Med detta menyalternativ kan man låta MikroDigger XC12 Lite beräkna fall, höjd och längd i förhållande till två fixpunkter. Man kan välja vilket av värdena som ska visas i den övre displayen. Tryck på pilarna upp/ner för att välja värdet. För att låta MikroDigger XC12 Lite beräkna fall, höjd och längd gör man följande: 1. Placera skopans spets på den första fixpunkten. 2. Tryck på för att spara den första fixpunkten. 3. Placera skopans spets på den andra fixpunkten. Den övre blå rutan visar fall, höjd eller längd, beroende på vilket värde som valts. Om man vill arbeta med beräknat fall, höjd och längd trycker man på för att spara den andra fixpunkten. När den andra fixpunkten sparats lämnar MikroDigger XC12 Lite automatiskt användarme- och återgår till driftläge. nyn Det finns ingen tidsbegränsning i detta menyalternativ.

29 6.5 PROFIL Allmän information Grundtanken med att skapa profiler är endera att kopiera/spara ett jobb som utförts eller för att förinställa olika avstånd med passande fall. Efter inställning av avstånd eller kopiering av jobb kan man utföra grävningen i ett sträck. När man arbetar i profilläge kan man inte använda laser som referenslinje. Kopiera/spara ett befintligt arbete 1. Starta styrboxen MikroDigger XC12 Lite. 2. Öppna användarmenyn genom att trycka på Enter-knappen. 3. Välj menyalternativet PROFILER genom att trycka på pilarna vänster/höger. 4. i menyalternativet PROFILER kan man välja profilnummer genom att trycka på pilarna upp/ner. En liten ikon indikerar vilken profil som är aktiv, exempelvis P 3. Profil nummer 0 indikerar att MikroDigger XC12 Lite inte körs i profilläge. Profilnummer 11 är en demo-profil som inte kan ändras. MikroDigger XC12 Lite, Användarmeny 29

30 MikroDigger XC12 Lite, Användarmeny När man valt profil mellan 1 10 trycker man på Enter-knappen för att aktivera den valda profilen och för att öppna profilens inställningsdialog. 6. Placera skopan vid profilens bortersta punkt som ska kopieras/sparas. 7. Tryck på Kompensering för att LOGGA/spara denna punkt som profilens första punkt. 8. Placera skopan vid profilens näst bortersta punkt. 9. Tryck på Kompensering för att spara denna punkt som den andra punkten. Fall och längd mellan punkterna visas i displayen. 10. Placera skopan vid profilens tredje bortersta punkt. 11. Tryck på Kompensering för att spara denna punkt som den tredje punkten. Fall och längd mellan punkterna visas i displayen. 12. Placera skopan vid profilens fjärde bortersta punkt. 13. Tryck på Kompensering för att spara denna punkt som den fjärde punkten. Fall och längd mellan punkterna visas i displayen. Fortsätt på samma sätt tills alla profilens punkter har sparats. Det går att spara upp till tio punkter i en profil.

31 Det går att se en grafisk bild över profilen genom att trycka på Fall. 14. Tryck två gånger på Enter för att spara och lämna profilens inställning. Grön vertikal linje indikerar 0-punkten, profilens bortersta punkt. MikroDigger XC12 Lite, Användarmeny 31

32 MikroDigger XC12 Lite, Användarmeny 0-punkten kan flyttas på följande sätt: Öppna profilen. Använd pilarna upp/ner för att flytta den röda stapeln till den punkt som ska vara den nya 0-punkten. Tryck på Kompensering (STÄLL IN 0.0). 32 Det gröna området indikerar att detta område ingår i profilen och att skopan just nu arbetar i området. Det blå området indikerar att detta område ingår i profilen, men att skopan just nu inte arbetar i området. Det röda området anger att detta område INTE ingår i profilen.

33 Ställa in/ändra profil genom att ställa in längd och fall 1. Starta styrboxen MikroDigger XC12 Lite. 2. Öppna användarmenyn genom att trycka på Enter-knappen. 3. Välj menyalternativet PROFILER genom att trycka på pilarna vänster/höger. 4. i menyalternativet PROFILER kan man välja profilnummer genom att trycka på pilarna upp/ner. Profil nummer 0 indikerar att MikroDigger XC12 Lite inte körs i profilläge. Profilnummer 11 är en demo-profil som inte kan ändras. 5. När man valt profil mellan 1 10 trycker man på Enter-knappen för att aktivera den valda profilen och för att öppna profilens inställningsdialog. 6. Tryck på pil höger för att ställa in/ändra den valda profilen. MikroDigger XC12 Lite, Användarmeny 33

34 MikroDigger XC12 Lite, Användarmeny Tryck på Kompensering eller för att ange längd för profilens första sträcka. 8. Tryck på Fall eller för att ange fall för profilens första sträcka. 9. Tryck på pil neråt för att komma till nästa sträcka i profilen. 10. Tryck på Kompensering eller för att ange längd för nästa sträcka i profilen. 11. Tryck på Fall eller för att ange fall för nästa sträcka i profilen. Längd och fall mellan punkterna visas i displayen. Upprepa förfarande 10. och 11. tills alla sträckor angetts som ska ingå i profilen. Det går att ange upp till tio sträckor i en profil.

35 Det går att få en grafisk vy över profilen genom att trycka på vänster pil och därefter på knappen Fall. 12. Tryck två gånger på Enter för att spara och lämna profilens inställning. MikroDigger XC12 Lite, Användarmeny 35

36 MikroDigger XC12 Lite, Användarmeny 6.6 KABELDETEKTERING 36 Beskrivning Se i manualen för Kabeldetektor EZiDIG rörande inställningar för KABELDETEKTERING.

37 7 Diagnosfönster Beskrivning Exempel på vanliga diagnosfönster Detta är ett diagnosverktyg som visar status för sensorer samt felmeddelanden. Om en kabel eller sensor går sönder kan man via denna skärmbild enkelt kontrollera var felet är. För att aktivera skärmen trycker man samtidigt på pilknapparna vänster/höger. Via diagnosskärmen kan man få fram detaljerad information om systemets status. De två sista kolumnerna är de viktigaste: ENAB och STAT. Här visas om det förekommer någon avvikelse. ENAB visar sensorinställningar som gjorts via den tekniska menyn. När en sensor är aktiverad visas YES i kolumnen. STAT visar om sensorn fungerar. ON anger att sensorn fungerar, OFF anger att det finns ett fel endera med sensorn eller kabelanslutningen från föregående sensor - här syftar man på riktningen från hytten till skopan. MikroDigger XC12 Lite, Diagnosfönster 37

38 MikroDigger XC12 Lite, Diagnosfönster 38

39 8 Underhåll och transport 8.1 Allmänna kommentarer Allmän information Periodiska kontroller Systemet kräver endast begränsad service. Alla elektronikkomponenter är inbyggda i en robust kåpa som skyddar dem mot mekaniska skador. Om någon MikroDigger XC12 Lite komponent utsätts för allvarliga stötar ska man kontrollera dess funktion innan systemet används. 8.2 Transport Transport i fält Transport i fordon Transport Fältjustering Vid transport av utrustningen i fält ska man alltid transportera produkten i originaltransportväskan. Transportera aldrig produkten lös i ett fordon. Produkten kan påverkas av stötar och vibrationer. Transportera alltid utrustningen säkert i transportväskan. Använd Mikrofyn originalförpackning (transport- behållare eller kartong) vid transport med järnväg, flyg eller båt. Förpackningen skyddar mot stötar och vibrationer. Efter transport ska parametrarna för fältjustering, som finns i användarmanualen, kontrolleras innan produkten används. MikroDigger XC12 Lite, Underhåll och transport 39

40 MikroDigger XC12 Lite, Underhåll och transport 8.3 Förvaring 40 Instrument Fältjustering Tänk alltid på gränsen för förvaringstemperaturer när utrustningen förvaras i fordon, speciellt under sommartid. Se kapitel "10 Tekniska data" för information om temperaturgränser. Efter en längre tids förvaring ska parametrarna för fältjustering, som finns i användarmanualen, kontrolleras innan produkten används. 8.4 Rengöring och torkning Instrument Blås bort damm. Använd en ren, mjuk luddfri bomullsduk vid rengöring. Fukta vid behov duken med vatten eller ren sprit. Använd inga aggressiva rengöringsvätskor. De kan skada plastdelarna. Kablar och kontakter Fuktig utrustning Håll kontakterna rena och torra. Blås bort eventuell smuts som samlats i kabelkontakterna. Torka produkterna vid en temperatur som inte överstiger 40 C/108 F och rengör dem. Packa ner utrustningen först efter fullständig torkning.

41 9 Säkerhetsföreskrifter 9.1 Allmänt Beskrivning Följande föreskrifter är avsedda att underlätta för personal ansvarig för instrumentet och de som använder instrumentet att undvika riskabla arbetssätt. 9.2 Avsedd användning Den som ansvarar för produkten ska säkerställa att alla användare förstår och efterlever dessa instruktioner. Tillåten användning Styrning av maskinverktyg för allmänt arbete i höjd och fall, baserat på referenshöjd, referenslinje och maskinkonfiguration. Detektering av maskinkonfiguration via maskinmonterade fallsensorer. Detektion av önskad referenshöjd och fall. Registrering av mätningar. Beräkning med hjälp av programvara. Vägledning för operatör. Otillåten användning Instrumentets användning utan instruktion. Användning utanför de tänkta begränsningarna. Inaktivering av säkerhetssystem. Avlägsnande av anvisnings- och varningstexter. Öppnande av instrumentet med hjälp av verktyg (skruvmejsel o dyl.), om ej uttryckligen tillåtet för speciella fall. Modifiering eller konvertering av utrustningen. Idrifttagning efter stöld. Användning av utrustning med uppenbara skador eller defekter. MikroDigger XC12 Lite, Säkerhetsföreskrifter 41

42 MikroDigger XC12 Lite, Säkerhetsföreskrifter 9.3 Begränsningar i användande Användning av tillbehör från annan tillverkare utan föregående medgivande från Mikrofyn. Otillräckliga säkerhetsanordningar på arbetsplatsen, t.ex. vid arbete på vägar. Styrning av maskiner, rörliga objekt eller liknande mobila applikationer utan ytterligare kontroll- och säkerhetsinstallation. Varning Otillåten användning kan medföra skador eller felfunktioner. Det åligger den instrumentansvarige att informera användaren om risker och hur dessa skall undvikas. Instrumentet får endast användas sedan användaren instruerats. Varning Obehörig förändring av maskiner vid montering av produkten kan förändra maskinens funktion och säkerhet. Motåtgärder: Följ instruktionerna från maskintillverkaren. Om lämpliga instruktioner saknas ska maskintillverkaren kontaktas och instruktioner erhållas innan produkten installeras. 42 Miljö Avsedd för användning i normala levnadsmiljöer: ej avsedd att användas i aggressiva eller explosiva miljöer. Fara Instrumentansvarige måste kontakta lokal säkerhetsmyndighet och säkerhetsexpertis innan arbete utförs i farlig miljö, t.ex. i närheten av elinstallationer eller likvärdig miljö.

43 9.4 Ansvarsförhållanden Produkttillverkare Tillverkare av andra än Mikrofyn-tillbehör Instrumentansvarige Mikrofyn A/S DK-5250, hädanefter hänvisat till som Mikrofyn, ansvarar för att produkten levereras på ett säkert sätt, inklusive bruksanvisning och originaltillbehör. Icke-Mikrofyn tillverkare av tilläggsutrustning för instrumentet är ansvarig för utveckling och implementering samt information om sina produkters säkerhet samt för effektiviteten i dessa delar i kombination med Mikrofyn-produkter. Att förstå säkerhetsinstruktionerna för produkten och instruktionerna i handboken. Att förstå säkerhetsinstruktionerna för produkten och instruktionerna i handboken. Att känna till lokala säkerhets- och arbetarskyddsföreskrifter. Att omedelbart informera Mikrofyn om produkten och applikationen skulle påvisa fel vilka kan påverka säkerheten. Varning Instrumentansvarig måste försäkra sig om att utrustningen används i enlighet med instruktionerna. Instrumentansvarig åligger även utbilda personal som ska använda utrustningen samt ansvara för säkerheten under utrustningens användning. Varning Denna produkt får endast installeras i byggmaskiner av en utbildad och behörig tekniker. MikroDigger XC12 Lite, Säkerhetsföreskrifter 43

44 MikroDigger XC12 Lite, Säkerhetsföreskrifter 9.5 Risker vid användning Varning Endast behörig Mikrofyn-serviceverkstad får reparera utrustningen. 44 Försiktigt Installation i närheten av mekaniskt rörliga maskinkomponenter kan skada produkten. Motåtgärder: Håll undan mekaniskt rörliga maskinkomponenter, så långt som möjligt, och avgränsa en säker installationszon. Varning Var uppmärksam på otillräcklig styrning om maskinen är defekt, som t.ex. efter en kollision eller annan skada, eller förändringar på maskinen. Motåtgärder: Utför periodiskt kontrollmätning och justering på maskinen, enligt anvisningarna i bruksanvisningen. Under arbete ska byggnation och avjämning kontrolleras enligt praxis, t.ex. med avvägningsinstrument, tachometer, före och efter viktiga mätningsuppdrag. Varning Vid körning/förflyttning av maskinen kan olyckor inträffa på grund av: a) maskinskötaren är ouppmärksam på omgivningen (personer, diken, trafik, etc.) eller b) felfunktion ( på systemkomponent, störning, etc.). Motåtgärder: Maskinskötaren ska tillse att maskinen hanteras och övervakas av en behörig användare (t.ex. maskinförare). Användaren ska kunna vidta nödfallsåtgärder, t.ex. för nödstopp.

45 Varning Utebliven eller ej komplett instruktion kan leda till felaktig eller otillåten användning. Därmed ökas riskerna för svåra olyckor där människor är involverade och som kan ha materiella, ekonomiska och miljömässiga konsekvenser. Motåtgärder: Alla användare måste följa säkerhetsföreskrifterna från tillverkaren och anvisningar från instrumentansvarig. Försiktigt Se upp för felaktiga mätningar om en defekt produkt används, efter ett fall eller andra otilllåtna påfrestningar resp. förändringar av produkten. Motåtgärder: Genomför periodiska kontrollmätningar och utför justering enligt handboken, särskilt efter onormal påfrestning och före/efter viktiga arbeten. Fara Vid arbeten med stolpar och skarvstycke i omedelbar närhet till elektriska anläggningar (t.ex. luftledningar, elektrisk järnväg) kan uppstå akut livsfara genom elektrisk stöt. Motåtgärder: Se till att ha säkerhetsavstånd till el- eller kraftledningar. Kan inte arbete under sådana omständigheter undvikas, kontakta lokal ansvarig myndighet och följ deras instruktioner. MikroDigger XC12 Lite, Säkerhetsföreskrifter 45

46 MikroDigger XC12 Lite, Säkerhetsföreskrifter 46 Varning Om produkten används tillsammans med tillbehör, exempelvis stativ, stänger, stolpar kan risken att träffas av blixten öka. Motåtgärder: Produkten får inte användas vid åskväder. Varning Vid inmätning eller utsättning kan ouppmärksamhet mot omgivningen förorsaka en olycka, t.ex. trafikhinder, utgrävningar, diken. Motåtgärder: Den instrumentansvarige skall uppmärksamma alla användare på dessa eventuella faror. Varning Otillräckliga säkerhetsåtgärder på arbetsplatsen kan orsaka farliga situationer, t.ex. i trafiken, på byggplatser och inom industriinstallationer. Motåtgärder: Se alltid till att arbetsplatsen är ordentligt utmärkt och säkrad. Förhör dig alltid om lokala föreskrifter vad gäller säkerhets- och arbetarskydd samt trafik. Varning Om datorer som är avsedda för inomhusbruk används i fält föreligger risk för elstötar. Motåtgärder: Följ de anvisningar som finns i datortillverkarens dokumentation rörande användning i fält, tillsammans med Mikrofyn-produkter.

47 Försiktigt Används utrustningen ej ändamålsenligt kan, på grund av mekanisk chock (t.ex. stötar, fall) eller felaktig montering av tillbehör, utrustningen eller personal ta skada. Motåtgärder: Vid inställning av produkten ska man se till att anslutningskablar ansluts korrekt, fästs, säkras och spärras i sina lägen. Skydda utrustningen mot mekanisk chock. Varning Om utrustningen skrotas på ett felaktigt sätt kan följande inträffa: Om plastdelar bränns, kan giftiga gaser bildas som kan orsaka hälsorisker. Om batterierna skadas eller upphettas kan de explodera och förorsaka förgiftning, brand, frätskador annan miljöpåverkan. Genom att göra sig av med utrustningen på ett oansvarigt sätt möjliggörs för obehöriga personer att använda den felaktigt och på så sätt utsätta sig själv och omgivningen för risker. Motåtgärder: Produkten får inte kastas tillsammans med hushållsavfall. Se till att produkten avyttras i enlighet med lokala och nationella regler. Se alltid till att obehöriga inte får tillgång till utrustningen. Specifik produkt- och återvinningsinformation kan laddas ner från Mikrofyn-hemsida, adressen är Informationen kan även erhållas via en Mikrofynåterförsäljare. MikroDigger XC12 Lite, Säkerhetsföreskrifter 47

48 MikroDigger XC12 Lite, Säkerhetsföreskrifter 9.6 Elektromagnetisk acceptans EMV 48 Beskrivning Med begreppet "elektromagnetisk kompatibilitet" menas instrumentets förmåga att fungera i en omgivning där elektromagnetiska fält och elektrostatiska urladdningar finns, utan att orsaka elektromagnetisk påverkan på annan utrustning. Varning Elektromagnetiska strålningar kan orsaka störningar i annan utrustning. Trots att instrumentet uppfyller alla gällande regler och normer kan inte Mikrofyn helt bortse från möjligheten att annan utrustning kan bli störd. Försiktigt Det finns risk för störningar i andra produkter när instrumentet används tillsammans med tillbehör från andra tillverkare, t.ex. fältdatorer, PC, kom.radio, diverse kablar, externa batterier. Motåtgärder: Använd endast utrustningen tillsammans med tillbehör rekommenderade av Mikrofyn. De klarar i kombination med instrumentet kraven på gällande regler och normer. När du använder datorer eller mobil radioutrustning, kontrollera informationen som erbjuds av respektive tillverkare. Försiktigt Störningar av elektromagnetisk strålning kan medföra felmätningar. Även om instrumentet klarar alla gällande regler och normer som finns, kan inte Mikrofyn helt utesluta att instrumentet kan påverkas av intensiva elektromagnetiska fält, t.ex. nära radiosändare, portabel radio, dieselgeneratorer. Motåtgärder: Kontrollera rimligheten i resultat erhållna under sådana omständigheter.

49 Varning Om instrumentet används med kablar inkopplade bara i en av två ändar (t.ex. extern batterikabel, gränssnittskabel) kan tillåten nivå av elektromagnetisk strålning överskridas och påverkan kan ske på annan utrustning. Motåtgärder: Se till att alla kablar är korrekt anslutna t. ex. instrument till externt batteri, instrument till PC i alla ändar när instrumentet används. MikroDigger XC12 Lite, Säkerhetsföreskrifter 49

50 MikroDigger XC12 Lite, Säkerhetsföreskrifter 9.7 FCC- bestämmelser, gäller i USA. Varning Denna utrustning är testad och motsvarar de gränsvärden som fastställts i FCC-bestämmelserna för digitala instrument, klass B, avsnitt 15. Dessa gränsvärden erbjuder ett tillräckligt skydd för störande strålning vid installation i bostadsområden. Utrustning av denna typ skapar och använder höga frekvenser och kan även utstråla desamma. Vid felaktig installation och användning kan därför störning av radiokommunikation förekomma. Det kan inte garanteras att störning ändå förekommer vid vissa installationer. Skulle instrumentet orsaka störningar vid radiomottagning, vilket man kan konstatera genom att slå av och på instrumentet, har användaren att vidta följande åtgärder för att häva störningen: Justera eller flytta mottagningsantennen. Öka avståndet mellan instrument och mottagare. Inte använda samma elektriska uttag för instrument och mottagare. Söka hjälp av radio- eller TV-tekniker. Varning Ändringar och modifikationer utan uttryckligt godkännande från Mikrofyn kan förverka användarens rätt att använda utrustningen. 50

51 Etiketter MikroDigger XC12 Lite Styrbox TYPE: XC-12Lite P/N: S/N: 1XXXXXXX Denmark XX Etiketter XIS-1A Bom1 Sensor TYPE: XIS-1A.Boom1 P/N: S/N: 1XXXXXXX Denmark XX TYPE: XIS-1A.Boom1 P/N: S/N: 1XXXXXXX Denmark XX MikroDigger XC12 Lite, Säkerhetsföreskrifter 51

52 MikroDigger XC12 Lite, Säkerhetsföreskrifter Etiketter XIS-1LA Sticka/Lasersensor 52 TYPE: XIS-1LA P/N: S/N: 1XXXXXXX Denmark XX Etiketter XIS-2B Skopsensor TYPE: XIS-2B P/N: S/N: 1XXXXXXX Denmark XX TYPE: XIS-2B P/N: S/N: 1XXXXXXX XX Denmark

53 10 Tekniska data 10.1 Systemets noggrannhet Grävsystem Noggrannheten beror på olika faktorer, däribland kalibreringsnoggrannhet, maskinens storlek, slitna kopplingar, om grävmaskinen står på stabilt underlag. Systemets noggrannhet är 0,2% av maskinens räckvidd, uppmätt från skopans punkt när maskinen är placerad på jämnt underlag. MikroDigger XC12 Lite, Tekniska data 53

54 MikroDigger XC12 Lite, Tekniska data 10.2 Allmänna tekniska data 54 Skyddsklass Enhet Skyddsklass MikroDigger XC12 Lite Styrbox IP 66 Alla sensorer IP 68 Temperatur Enhet Driftstemperatur [ C] Förvaringstemperatur [ C] Alla enheter -20 till till +80 MikroDigger XC12 Lite Styrbox Parameter Specifikation Spänningsområde 12/24 V DC (nom) Strömförbrukning 24 V DC Gränssnitt 2 x CAN M12 Mått 4,7 x 6,3 x 2 tum (12 x 16 x 5 cm) Vikt 1,1 pund (500 g) XIS-1LA Sticka/Lasersensor Parameter Spänningsområde Strömförbrukning Gränssnitt Räckvidd Specifikation 12/24 V DC (nom) 0,2 24 V DC 2 x CAN M12 19 cm till 150 m (beroende på laser)

55 Parameter Laserutrustning Driftområde Mått Specifikation Alla rotationslasrar (HeNe eller infraröda laserdioder, synliga och osynliga) 55 mm Vikt 1,7 pund (750 g) 3,2 x 4,7 x 1,2 tum (8 x 12 x 3 cm) XIS-2B Skopsensor Parameter Specifikation Spänningsområde 12/24 V DC (nom) Strömförbrukning 0,2 24 V DC Gränssnitt 1 x CAN M12 Mått 1 x 1 x 2 tum (2,5 x 2,5 x 5 cm) Vikt 0,2 pund (100 g) XIS-1A Sticka 1 sensor Parameter Specifikation Spänningsområde 12/24 V DC (nom) Strömförbrukning 0,2 24 V DC Gränssnitt 2 x CAN M12 Mått 3,2 x 4,7 x 1,2 tum (8 x 12 x 3 cm) Vikt 1,7 pund (750 g) MikroDigger XC12 Lite, Tekniska data 55

56 MikroDigger XC12 Lite, Tekniska data 10.3 Överensstämmelse med nationella bestämmelser 56 Överensstämmelse med nationella bestämmelser Härmed intygar Mikrofyn A/S att MikroDigger XC12 Lite styrbox följer de grundläggande kraven och andra berörda bestämmelser i gällande EU-direktiv. Konformitetsbeskrivning finns att tillgå på

57 11 Internationell begränsad garanti, Programlicensavtal Internationell begränsad garanti Denna produkt omfattas av de villkor och bestämmelser som anges i den internationella begränsade garantin, som kan erhållas hos din Mikrofyn-återförsäljare. Ovannämnda garanti är exklusiv och ersätter alla andra garantier, villkor eller bestämmelser, uttryckta eller underförstådda, endera i praktiken eller genom lagstiftning, lagstadgade eller annat, inklusive garantier, villkor eller bestämmelser för säljbarhet, lämplighet för specifikt ändamål, tillfredsställande kvalitet och icke-intrång, allt detta avsäges uttryckligen. Programlicensavtal Denna utrustning innehåller förinstallerad mjukvara, mjukvara som levereras på CD-skiva eller som kan laddas ner online från Mikrofyn med licensuppgifter och kod. Dylik mjukvara är enligt lag upphovsrättsskyddad. Användningen av mjukvaran är definierad och reglerad via ett programlicensavtal med Mikrofyn. Detta avtal täcker men är icke begränsad till programlicensens omfattning, garanti, immateriell äganderätt, ansvarsbegränsningar, uteslutande av muntliga tillförsäkringar, gällande lag och domstolens säte. Se till att all användning och hantering av utrustningen sker enligt föreskrifterna i programlicensavtalet med Mikrofyn. Sagda avtal medföljer samtliga produkter och kan även hämtas hos din Mikrofyn-återförsäljare. Du får inte installera eller använda mjukvaran utan att ha läst igenom och accepterat föreskrifterna i programlicensavtalet med Mikrofyn. Installation eller användning av mjukvaran eller del därav gäller som acceptans av föreskrifterna i programlicensavtalet. Om föreskrifterna eller delar därav, i programlicensavtalet inte accepteras, får heller inte mjukvaran laddas ner, installeras eller användas. Mjukvaran skall återlämnas i obruten förpackning med medföljande dokumentation och köpekvitto till återförsäljare där utrustningen köptes, inom 10 dagar efter köpet. Köparen erhåller full återbetalning av köpesumman om dessa krav uppfylls. MikroDigger XC12 Lite, Internationell begränsad garanti, Programlicensavtal 57

58 INTELLIGENT MASKINSTYRNING Mikrofyn A/S Odense Danmark Din återförsäljare: sv Översättning av originalet ( en)

INTELLIGENT MASKINSTYRNING. MikroDigger XC14. Handbok. Version 1.0 Svenska

INTELLIGENT MASKINSTYRNING. MikroDigger XC14. Handbok. Version 1.0 Svenska INTELLIGENT MASKINSTYRNING MikroDigger XC14 Handbok Version 1.0 Svenska MikroDigger XC14, Introduktion 2 Introduktion Köp Gratulerar till köpet av MikroDigger XC14 maskinstyrsystem. MikroDigger XC14 är

Läs mer

SK102Z ANVÄNDARMANUAL. Självnivellerande krysslaser

SK102Z ANVÄNDARMANUAL. Självnivellerande krysslaser SK102 ANVÄNDARMANUAL Självnivellerande krysslaser SK102Z VARNING: För din personliga säkerhet, LÄS igenom alla instruktioner innan användning. SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS.

Läs mer

INTELLIGENT MASKINSTYRNING. MikroGrade CB16. Handbok. Version 1.1 Svenska

INTELLIGENT MASKINSTYRNING. MikroGrade CB16. Handbok. Version 1.1 Svenska INTELLIGENT MASKINSTYRNING MikroGrade CB16 Handbok Version 1.1 Svenska MikroGrade CB16, Introduktion 2 Introduktion Köp Gratulerar till ditt köp av CB16. CB16 är ett förträffligt verktyg för att öka produktiviteten

Läs mer

Innehåll. Stanley TLM99 1

Innehåll. Stanley TLM99 1 Innehåll SV Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Läs mer

Innehåll. Dewalt DW03050 1

Innehåll. Dewalt DW03050 1 Innehåll SV Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Läs mer

Prexiso P50 - Innehåll

Prexiso P50 - Innehåll Prexiso P50 - Innehåll SV Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Display - - - - - - - - - -

Läs mer

Installationshjälp EZ-dig Grävsystem

Installationshjälp EZ-dig Grävsystem Installationshjälp EZ-dig Grävsystem Vi gratulerar dig till ditt köp av det enklaste grävsystemet på marknaden, och hoppas du att skall få mycket hjälp av din investering. Läs igenom denna hjälp till installation

Läs mer

BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING

BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING Sida 1 of 12 Innehållsförteckning Allmän information...3 Säkerhetsanvisningar...3 Miljö...3 Rengöring...4 Skötsel...4 Vägning...4

Läs mer

Rod-Eye Pro och Classic

Rod-Eye Pro och Classic Rod-Eye Pro och Classic Bruksanvisning Version 2.1 Svenska Denna bruksanvisning innehåller viktiga säkerhetsanvisningar (se kapitel Säkerhetsanvisningar ) och instruktioner för uppställning och användning.

Läs mer

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

MIL ABC LADDARE 24V / 80A MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 2 (16) Innehåll 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH ANVÄNDARMANUAL LATRONIX AB Enhagsvägen 9 Tel: 08-446 48 30 e-mail: sales@latronix.se 187 40 Täby Fax: 08-446 48 39 www.latronix.se Dok. LH Manual 0809-Sv LATRONIX Laser Systems Besök

Läs mer

Användarmanual i-loview 7

Användarmanual i-loview 7 Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94

Läs mer

BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE / E

BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE / E BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE 42.1800 / E4209635 1. INLEDNING a. Allmänt 42 1800 är en ett smidigt hjälpmedel för service på teleinstallationer. Med en tongenerator och tillika kabeltestare

Läs mer

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE DS 035:0605 VARM/KALL LUFT BEFUKTARE KCC CF-900 Läs denna manual innan användning och spara den för att kunna gå tillbaka och i läsa den. VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER Vid användandet av en elektronisk

Läs mer

Centronic SensorControl SC561

Centronic SensorControl SC561 Centronic SensorControl SC561 sv Monterings- och bruksanvisning Solcellsdriven fjärrstyrd solsensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

Översikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Meddelandekoder 9. Noggrannhetskontroll 10. Underhåll 13.

Översikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Meddelandekoder 9. Noggrannhetskontroll 10. Underhåll 13. Leica Lino L4P1 Översikt 2 Tekniska data 3 Etablera instrument 4 Funktioner 7 Meddelandekoder 9 Noggrannhetskontroll 10 Underhåll 13 Garanti 14 Säkerhetsföreskrifter 15 Leica Lino L4P1 1 Översikt Öv e

Läs mer

Bruksanvisning i original

Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Stå & Sittbord med elektrisk nivåjustering 1-pelare 2-pelare 3-pelare Innan användning av systemet, läs igenom denna manual och spara den för framtida behov. 1 Allmän produkt

Läs mer

SNABBGUIDE för Leica Geosystems 3D/GPS grävsystem. Snabbguide-3D_MCP80_2018.indd :18:59

SNABBGUIDE för Leica Geosystems 3D/GPS grävsystem. Snabbguide-3D_MCP80_2018.indd :18:59 SNABBGUIDE för Leica Geosystems 3D/GPS grävsystem Snabbguide-3D_MCP80_2018.indd 1 2018-05-15 13:18:59 SKOPKALIBRERING: Översikt Justering av skopans inmätning/kalibrering bör underhållas allt eftersom

Läs mer

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

Digital isoleringstestare, 2500V Modell: Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare

Läs mer

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

PRODUKTHANDBOK PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067. Stand: Entwurf 2012 v02 basieren auf April 2007_V05.04.2007

PRODUKTHANDBOK PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067. Stand: Entwurf 2012 v02 basieren auf April 2007_V05.04.2007 PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067 Stand: Entwurf 2012 v02 basieren auf April 2007_V05.04.2007 Utgåva: Maj 2012 2 Innehållsförteckning 1 SÄKERHETSANVISNINGAR...FEHLER! TEXTMARKE NICHT DEFINIERT. 2 INLEDNING...FEHLER!

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste

Läs mer

Safe Park Elektronisk P-skiva: Bruksanvisning

Safe Park Elektronisk P-skiva: Bruksanvisning Safe Park Elektronisk P-skiva: Bruksanvisning Frånskrivning Upplysningarna i detta dokument kan ändras utan varsel. Det tas inget ansvar för tekniska eller redaktionella fel eller utelämnanden i denna

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

Manuell SMARTCD.G2 02.2015

Manuell SMARTCD.G2 02.2015 02.2015 2 / 14 1 Avsedd användning... 3 2 Säkerhetsanvisningar... 4 3 Ingår i leveransen... 5 4 Anslutning till en dator/bärbar dator... 6 5 Ladda batterierna... 7 6 Driftsättning... 8 7 Konfigurering

Läs mer

Cargolog Impact Recorder System

Cargolog Impact Recorder System Cargolog Impact Recorder System MOBITRON Mobitron AB Box 241 561 23 Huskvarna, Sweden Tel +46 (0)36 512 25 Fax +46 (0)36 511 25 Att mäta är att veta Vi hjälper dig och dina kunder minska skador och underhållskostnader

Läs mer

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 Corroventa Avfuktning AB 2019.02 1 (8) Innehållsförteckning Bruksanvisning AX3000... 3 Avsedd användning... 3 Tillverkningsdirektiv... 3 Säkerhetsinformation... 4 Leveranskontroll...

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt

Läs mer

RX900B. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR VERSION 1.X. KNOP Rehatek AB

RX900B. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR VERSION 1.X. KNOP Rehatek AB DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR VERSION 1.X Bruksanvisning för RX900B KNOP Rehatek AB Kristinebergsvägen 17 = 302 41 Halmstad =Mail: knop@knop.se=web: www.knop.se=tel: 020-12 12 34 Innehåll Introduktion...

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE Oderup 9267, 24297 Hörby, 0415-40025, info@datalogisk.se Montering mojomini Allmänt Denna instruktion beskriver kortfattat installation av mojomini. Smart AG antennen Smart

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel

Läs mer

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok 4P359542-2S Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.

Läs mer

Innehåll. Stanley TLM165I 1

Innehåll. Stanley TLM165I 1 Innehåll Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Läs mer

Förpackningen innehåler

Förpackningen innehåler Product Manual Förpackningen innehåler 2 3 7 5 9 RollerMouse funktioner 1. 2. Två korta tangentbordsstöd 3. Två långa tangentbordsstöd 4. Handlovsstöd 5. Verktyg för borttagning av handlovsstöd 6. Dongel

Läs mer

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT OLJEFYLLT MINI-ELEMENT HN NR. 3552 INSTRUKTIONER VIKTIGT! Läs noga igenom instruktionerna före användning och spara dem för framtida referens. Fig. 1 Förberedelse för användning Fig. 2 Sätt i kontakten

Läs mer

ALERTpager, Repeaterstation

ALERTpager, Repeaterstation Bruksanvisning ALERTpager, Repeaterstation Artikelnr: 464 303 ALERTpager, Repeaterstation är en kombinerad sändare och mottagare som sänder vidare signalerna från ALERTpager personsökare. Innehållsförteckning

Läs mer

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601 Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601 Utgåva 1.1 SV Delar Den trådlösa laddarens olika delar. 1 USB-kabel 2 Indikatorlampa 3 Laddningsområde Produktens yta är fri från nickel. Vissa tillbehör som

Läs mer

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck

Läs mer

Solcellsregulator. Användarmanual. 1. Egenskaper:

Solcellsregulator. Användarmanual. 1. Egenskaper: 1. Egenskaper: Solcellsregulator Användarmanual 1.1 Använder högteknologiska komponenter och programvara för avancerade styrsystem. 1.2 Inbyggd temperatursensor ger temperaturkompensering. 1.3 Automatiskt

Läs mer

Allmänt Dignita Alkolås AL-6. Produktbeskrivning

Allmänt Dignita Alkolås AL-6. Produktbeskrivning Allmänt Dignita Alkolås AL-6 Detta alkolås är avsett enbart för villkorat körkort, kod 107. Detta instrument är avsett att mäta alkohol i den mänskliga utandningsluften. Alkolåset är inställt så att fordonet

Läs mer

Användarmanual. SMS Fjärrkontroll för Värmepump / Air Condition. Modell: GARD

Användarmanual. SMS Fjärrkontroll för Värmepump / Air Condition. Modell: GARD Användarmanual SMS Fjärrkontroll för Värmepump / Air Condition Modell: GARD Läs igenom bruksanvisningen innan du använder din produkt och behåll den för framtida bruk. Bilderna som används i denna manual

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

Laser Distancer LD 320. Bruksanvisning

Laser Distancer LD 320. Bruksanvisning Laser Distancer LD 30 sv Bruksanvisning Innehåll Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - -

Läs mer

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s Hygiea Resa Dusch- och toalettstol Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING GENERELT 3 INLEDNING 3 ANVÄNDING 3 FÖRVÄNTAT LIVSLÄNGD 3 GARANTI 3 RESERVDELA, KLAGOMÅL 3 SÄKERHET 4 ANVÄNDING 4 VARNING 4 RISK AV

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.

Läs mer

ECO 600 H. Bruksanvisning. NEDO GmbH & Co. KG. Hochgerichtstraße D Dornstetten. Tel.: Fax:

ECO 600 H. Bruksanvisning. NEDO GmbH & Co. KG. Hochgerichtstraße D Dornstetten. Tel.: Fax: SE Bruksanvisning ECO 600 H NEDO GmbH & Co. KG Hochgerichtstraße 39-43 D-72280 Dornstetten Tel.: +49 7443 2401 0 Fax: +49 7443 2401 45 www.nedo.com info@nedo.com 061084 22.08.2011 Allmän information DE

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE MEMO Timer Bruksanvisning Artikel nr. 500150/500155/500160/500165 Rev B SE Användning MEMO Timer räknar ner inställd tid med hjälp av lysande punkter i en tidpelare. När alla punkter har slocknat är tiden

Läs mer

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur:

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur: Bliss LED spegel Anvisning för montering, drift och skötsel Tekniska data Utförande: Ljuskälla: Kapslingsklass: Ström: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: LED spegel LED IP44

Läs mer

Installationsguide för Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Torn Viktiga säkerhetsmeddelanden

Installationsguide för Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Torn Viktiga säkerhetsmeddelanden Installationsguide för Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Torn Viktiga säkerhetsmeddelanden SPARA DESSA INSTRUKTIONER - De här manualerna innehåller viktiga instruktioner som

Läs mer

CT900LED-BED LS900. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9. KNOP Rehatek AB

CT900LED-BED LS900. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9. KNOP Rehatek AB DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9 Bruksanvisning för CT900LED-BED LS900 KNOP Rehatek AB Kristinebergsvägen 17 302 41 Halmstad Mail: knop@knop.se Web: www.knop.se Tel: 020-12 12 34 Innehåll

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. JB. 5784-a/KSMIA/Tillverkad

Läs mer

Leica Basic Laserlod. Bruksanvisning SNLL 111. Version 1.1 Svenska. Leica Geosystems 1 Basic Laserlod-1.1.0sv 01-BLL

Leica Basic Laserlod. Bruksanvisning SNLL 111. Version 1.1 Svenska. Leica Geosystems 1 Basic Laserlod-1.1.0sv 01-BLL Leica Basic Laserlod Bruksanvisning SNLL 111 Version 1.1 Svenska 01-BLL Leica Geosystems 1 Basic Laserlod-1.1.0sv Vi gratulerar Er till Ert köp av detta Leica Geosystems-instrument. Denna handbok innehåller

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning www.somatherm.se Sida 1 av 6 Monterings- och bruksanvisning Somatherm handdukstorkar - med värmekabel Endast för behörig fackman Säkerhetsinstruktioner VARNING - För att undvika fara för mycket små barn

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok Zodiac Me2You Privat Mobil Radio Användarhandbok Introduktion Privat mobil radio(pmr) låter dig prata med så många människor du vill, så ofta du vill, utan licens eller samtalsavgifter. Den är väldigt

Läs mer

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional Tools For The Professional GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 36 Figures p. 39 RIDGE

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket M-710 BT / M-710 BTW Användarmanual STÄNKSÄKER PORTABEL BLUETOOTH-HÖGTALARE Vänligen läs instruktionerna noggrant innan enheten används. KONTROLLERNAS PLACERING 1. NFC-märke 2. LED-indikator (blått för

Läs mer

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide Laser Avståndsmätare Användarhandbok och användningsguide Inledning: Length Master LM 1000 cx mäter avståndet genom att sända ut infraröda strålar mot målet, som omedelbart beräknar avståndet genom att

Läs mer

Användarmanual Megaspin S

Användarmanual Megaspin S Användarmanual Megaspin 200-2+S Med och utan automatisk inläsning av diameter och avstånd. Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

Bruksanvisning Elma 610 Infraröd termometer med lasersikte EAN:

Bruksanvisning Elma 610 Infraröd termometer med lasersikte EAN: Bruksanvisning Elma 610 Infraröd termometer med lasersikte EAN: 5703317620071 Elma 610 sid 2 Beskrivning: Beröringsfri temperaturmätning Inbyggt lasersikte Automatisk val av upplösning 0.1º eller 1º Val

Läs mer

Sirius II Installation och Bruksanvisning

Sirius II Installation och Bruksanvisning Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....

Läs mer

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10 MyDiagnostick 1001R Manual till enheten Sid. 1 av 10 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Avsedd användning... 3 1.2 Programvara... 3 1.3 Kontaktuppgifter... 3 1.4 Varningar... 3 2 FÖRPACKNING...

Läs mer

INTELLIGENT MASKINSTYRNING. MikroDigger XC16. Handbok. Version 1.0 Svenska L S 0.00 F1 F2 F3 F4 F5 F6 MENU XC 16. Esc S Y S T E M

INTELLIGENT MASKINSTYRNING. MikroDigger XC16. Handbok. Version 1.0 Svenska L S 0.00 F1 F2 F3 F4 F5 F6 MENU XC 16. Esc S Y S T E M S Y S T E M INTELLIGENT MASKINSTYRNING MikroDigger XC16 Handbok Version 1.0 Svenska Y+ Y- L S + - X+ X- + 0.00 3D - F1 F2 F3 F4 F5 F6 MENU XC 16 Esc MikroDigger XC16, Introduktion 2 Introduktion Köp Gratulerar

Läs mer

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd Bruksanvisning Mark / lås position, bakgrundsbelysning Knapp- och displayguide Riktning till markerad plats eller Norr-indikator (i kompassläge) På-Av / val lägesikon Satellit låst Lägesikoner Favoritplats,

Läs mer

Rekonditionering. EPImobile. Rev A SE

Rekonditionering. EPImobile. Rev A SE Instruktion Rekonditionering EPImobile 464240 Rev A SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2 Medföljande delar... 3 3. Rekonditioneringsförfarande... 4 3.1 Ominstallation

Läs mer

Användarmanual. Sollampa Asinara [BILD PÅ LAMPAN] Importör. Förbrukad vara:

Användarmanual. Sollampa Asinara [BILD PÅ LAMPAN] Importör. Förbrukad vara: Användarmanual Sollampa Asinara [BILD PÅ LAMPAN] Importör Förbrukad vara: Kära kund Hjälp till att hålla vår natur ren! När du vill slänga produkten i framtiden ber vi dig betänka att den innehåller värdefulla

Läs mer

Kontrollmetoder MCV12-10 VDO DTCO1381 med MKII enhet

Kontrollmetoder MCV12-10 VDO DTCO1381 med MKII enhet Kontrollmetoder MCV12-10 med MKII enhet Första installationen av en DTCO1381 sid 3 Nyinstallation (även byte från analog eller till en ny digital) Förinstallerad från fabrik Periodisk kontroll av en DTCO1381

Läs mer

Rörelsesensor PIR med kabel. Best nr CM, CR, R6, V6 V1.00

Rörelsesensor PIR med kabel. Best nr CM, CR, R6, V6 V1.00 Rörelsesensor PIR med kabel Best nr. 648230CM, 648230CR, 648230R6, 648230V6 V1.00 Art nr. 64 USE 600 Datum 11 01 05 2 (8) Installations och Bruksanvisning Rörelsesensor PIR med kabel Inledning Rörelsesensorn

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT

Läs mer

Installationsguide Smart-UPS X Torn/Rackmonterad 2U 2000/2200/3000 VA

Installationsguide Smart-UPS X Torn/Rackmonterad 2U 2000/2200/3000 VA Installationsguide Smart-UPS X Torn/Rackmonterad 2U 2000/2200/3000 VA Viktiga säkerhetsmeddelanden SPARA DESSA INSTRUKTIONER Denna manual innehåller viktiga instruktioner vilka bör följas under installation

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

Version 2.0 Svenska. Leica NA720/724/ 728/730/730 plus Handbok

Version 2.0 Svenska. Leica NA720/724/ 728/730/730 plus Handbok Version 2.0 Svenska Leica NA720/724/ 728/730/730 plus Handbok NA720/724/728/730/730 plus, Introduktion Introduktion 2 Köp Vi gratulerar till köpet av Leica NA720/724/728/730/730 plus. Denna handbok innehåller

Läs mer

Digital Thermometer ANVÄNDARMANUAL

Digital Thermometer ANVÄNDARMANUAL Digital Thermometer ANVÄNDARMANUAL Termometer 1 2 Sondindikator Temperaturenhet ( C / F ) Nuvarande temperaturvärde Bluetooth indikator PÅ/AV-knapp Parningsknapp Stopp larm Batterilucka Sondkontakt Sond

Läs mer

Posthantering Kuverteringsmaskin. Relay. Kuverteringssystem. Snabbguide. Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016

Posthantering Kuverteringsmaskin. Relay. Kuverteringssystem. Snabbguide. Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016 Posthantering Kuverteringsmaskin Relay 1000 Kuverteringssystem Snabbguide Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016 FCC-uppfyllande Den här utrustningen har testats och befunnits uppfylla gränsvärdena

Läs mer

Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida degli aspetti legali (it)

Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida degli aspetti legali (it) Legal Guide (en) Juridisk information (se) Informacje prawne (pl) Руководство по правовым вопросам (ru) Lakiopas (fi) Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida

Läs mer