HV101. Руководство пользователя
|
|
- Anita Jansson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 HV101 Trimble Construction Division 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio Trimble Construction Division 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio U.S.A. U.S.A Phone Phone User Guide Bedienungsanleitung Manuel de l utilisateur Guida per l uso Gúia del usuario Gebruikershandleiding Operatörshandbok Betjeningsvejledning Guia do Usuário Bruksanvisning Käyttäjän opas Руководство пользователя , 2008, Trimble Navigation Inc. All Limited. rights All rights reserved. PN Q (Rev. PN Q E) (10/17) (01/08)
2 Service and Customer Advice North America Trimble Construction Division 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio U.S.A. (800) (Toll Free) Phone Fax Europe Trimble GmbH Am Prime Parc Raunheim GERMANY Phone Fax Latin America Trimble Navigation Limited 6505 Blue Lagoon Drive Suite 120 Miami, FL U.S.A Phone Fax Africa & Middle East Trimble Export Middle-East P.O. Box Jebel Ali Free Zone, Dubai UAE Phone Fax Asia-Pacific Trimble Navigation Australia PTY Limited Level 1/120 Wickham Street Fortitude Valley, QLD 4006 AUSTRALIA Phone Fax China Trimble Beijing Room , Tengda Plaza, No. 168 Xiwai Street Haidian District Beijing, China Phone Fax Q (Rev. E) (10/17)
3 Tack för att du har valt en Spectra Precision Laser ur Trimble-serien med exakta horisontal-/vertikallasers. HV101 är användarvänlig, självnivellerande laser med vilken en eller flera personer kan utföra exakta horisontella och vertikala referens-, 90 -vinkel- samt lodpunktsöverföringar. INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖR DIN SÄKERHET 58 APPARATELEMENT 59 IDRIFTTAGNING 59 STRÖMFÖRSÖRJNING 59 MONTERING AV LASERN 59 Att sätta på/stänga av lasern 59 Standbyläget 60 Rotationsläge 60 Nedsänkning av strålen 60 Punktläge 60 Linjeläge 60 Manuellt läge 60 Y- eller X- axelns manuella lutningsläge 60 ARBETSEXEMPEL 61 Invändigt 61 Akustiska innertak 61 Stenmur och skiljeväggar 61 Generell konstruktion 61 Hur man fastställer apparatens höjd (Hl) 61 Enaxel-Lutningsdrift (Y-axeln) 62 AVVÄGNINGSNOGGRANNHET 62 Att kontrollera kalibreringen av Y-och X-axlar 62 Att kontrollera kalibreringen av Z-axeln (Vertikalaxeln) 63 M101 - Väggfäste 63 APPARATSKYDD 63 RENGÖRING OCH SKÖTSEL 63 MILJÖSKYDD 64 GARANTI 64 TEKNISKA DATA 65 FÖR DIN SÄKERHET S Denna produkt får användas endast av utbildad personal, för att undvika bestrålning med farligt laserljus. Avlägsna inte varningsskyltar på apparaten! Lasern är av klass 3R (max. 5mW, nm; DIN EN :2014). P.g.a. den koncentrerade strålen måste även strålbanan beaktas och säkras med god marginal! Blicka aldrig in i laserstrålen och lys aldrig in i ögonen på andra personer! Detta gäller även vid större avstånd till lasern! Ställ alltid upp lasern så, att den inte kan stråla på personer i ögonhöjd (se upp vid trappor och vid reflexioner). Om skyddskåpan måste avlägsnas vid service, får detta utföras endast av fabriksutbildad personal. 58
4 Var försiktig! Om andra manöver- eller justeringsanordningar än de här angivna används, eller andra tillvägagångssätt tillämpas, kan det leda till farlig strålningsexponering. OBS! Om enheten inte används enligt tillverkarens bruksanvisning, kan det angivna skyddet påverkas. APPARATELEMENT Knappar på manöverpanelen 1 Strömbrytare 2 Batteriindikering 3 Manuell/ Standbyläget-tangenten 4 Drifts-/avvägningsindikering 5 Manuell-/HI-varningsindikering 6 Pilknapparna (Ned/Upp) 7 Pilknapparna (Höger/Vänster) 8 Linjeknapp 9 Hastighets- och rotationsknapp 10 Infraröd mottagare för fjärrkontroll 11 Rotor 12 Centreringsmarkeringar 13 Bärhandtag 14 Batterilock 15 5/8-11 Stativanslutningar 16 Gummifötter IDRIFTTAGNING STRÖMFÖRSÖRJNING Batterier Sätta i batterier/laddningsbara batterier Öppna batterifacket med tumnageln, ett mynt eller en skruvmejsel. Lägg i batterierna i batterifacket så, att minuskontakten ligger på batterispiralfjädrarna. Stäng och lås batterifackets lock. MONTERING AV LASERN Positionera apparaten horisontellt eller vertikalt i önskad höjd på ett stabilt underlag eller medels stativanslutning på ett stativ eller väggfäste. Apparaten registrerar automatiskt horisontellt eller vertikalt driftsätt allt efter apparatens läge vid tillkopplingen. Att sätta på/stänga av lasern Tryck på strömbrytaren 1 för att tillkoppla apparaten. Alla LED-lampor 2, 4, 5 lyser då upp i 2 sek. Avvägningen börjar omedelbart. Tryck på knappen en gång till för att frånkoppla apparaten. Under avvägningen står rotorn stilla, avvägningsindikeringen 4 blinkar (1x per sek.). Apparaten är avvägd när laserstrålen lyser och avvägningsindikeringen 4 inte blinkar längre. Avvägningsindikeringen lyser permanent i 5 min., sedan visar den genom att blinka på nytt (1x var 4:e sek.) att lasern arbetar i automatisk drift. Efter tillkopplingen av lasern och den automatiska avvägningen startar lasern i det driftläge som utfördes senast. Under nivelleringen kan varvtal, scanlinjelängd och position väljas omedelbart (Set and Forget), varvid laserstrålen redan är synlig och sedan frånkopplas fram till att självnivelleringen har avslutats. Om apparaten står snett mer än 8 % (självavvägningsområdet), blinkar laser och avvägningsindikeringar i sekundtakt. Apparaten måste då uppriktas på nytt. Om lasern befinner sig utanför självnivelleringsområdet i över 10 minuter, frånkopplas apparaten automatiskt. Efter att lasern stått plant i mer än 5 minuter i horisontellt läge och rotorn roterar vid 600 varv/m, aktiveras höjdalerten. Om lasern störs (stativet knuffas mm.) så att laserstrålens höjd ändras med mer än 3 mm, stänger höjdalerten ned lasern och rotorn och de röda lysdioderna blinkar två gånger i sekunden (dubbelt så fort som i manuellt läge). För att återfå ett plant läge, stäng av och sätt på lasern. Kontrollera den initiala referenshöjden efter att lasern åter horisonterats. 59
5 Standbyläget Standbyläge är en strömbesparande funktion som konservera batterilivet. Tryck och håll ned fjärrkontrollens eller apparaten manuella knapp i 3 sekunder för att aktivera standbyläge. Not: När standbyläget aktiverats, stängs laserstrålen, rotorn, självhorisonteringssystemet och lysdioderna ned, men höjdalerten förblir aktiverad. För att tala om att lasern finns i standbyläget snarare än i avstängt läge, blinkar den lysdioden för batteritillstånd en gång i 4 sekunder. För att deaktivera standbyläge och återställa fullständig drift till lasern, tryck och håll ned fjärrkontrollens eller apparaten manuella knapp i 3 sekunder. Lasern och alla dess funktioner sätts på på nytt. Rotationsläge Genom att trycka på rotations-/hastighetsknappen 9 kommer apparaten i rotationsläge, resp. stoppar först linjeläget. Genom ytterligare tryckning av rotationsknappen går lasern i tur och ordning igenom hastigheterna 0, 50, 200 och 600 min -1. Lasern startar alltid med det senast använda varvtalet. Vid arbeten med en mottagare rekommenderas den högsta rotationshastigheten. Punktläge Not: Zonavsökningsknappen kan användas för att stoppa strålens rotation. När laserstrålens rotation i horisontaldrift har stoppat, flyttar man laserstrålen stegvis åt höger resp. vänster om man trycker på pilknapparna uppåt/nedåt på enheten eller höger/vänster på fjärrkontrollen. I vertikaldrift däremot kan man flytta laserstrålen med-/motsols genom att trycka på fjärrkontrollens pilknappar höger/vänster. Om knapparna hålls intryckta längre flyttas punkten snabbare. Strålen rör sig i början i fin- och efter 4 sekunder i grov-positioneringstempo. Linjeläge Genom att trycka på linjeknappen 8 en gång kommer apparaten i linjeläge, resp. stoppar först rotationen. Lasern startar med en öppningsvinkel på 3. Vid ytterligare tryckning av knappen förändras linjens längd till 8, 45, 90 och 180. Med pilknapparna uppåt/nedåt på enheten eller pilknapparna höger/vänster på fjärrkontrollen kan man flytta linjen åt höger eller vänster. I horisontell automatisk drift förstoras scanzonen upp till 180 resp. förminskas till 3 genom att man trycker på fjärrkontrollens pilknappar Upp/Ner och håller dem intryckta. Manuellt läge Not: Rotationskontrollknappen kan användas för att stoppa avsökningsläget. Med hjälp av apparaten eller fjärrkontrollen kan apparaten kopplas om från den automatiska självavvägningsdriften till den manuella driften genom att knappen Manuell trycks kortvarigt en gång; detta signaliseras genom att den röda LED:en 5 blinkar i sekundtakt. I detta driftläge kan Y-axeln lutas genom tryckning av pilknapparna Upp/Ned på apparaten resp. fjärrkontrollen och dessutom laserns X-axel genom tryckning av på fjärrkontrollens pilknappar Höger/Vänster. I vertikalt läge justerar upp- och nedknapparna laserstrålen till vänster och höger, och vänster- och högerknapparna justerar laserstrålens lutning. Tryck på den manuella knappen igen för att återgå till automatiskt självhorisonteringsläge. Y- eller X- axelns manuella lutningsläge Efter att pilknappen Upp tryckts på lasern eller fjärrkontrollen, ska man trycka på den manuella knappen inom 1 sekund, för att aktivera Y-axelns manuella lutningsläge; vilket signaliseras av att den gröna och röda LED:en 4/5 blinkar samtidigt i sekundtakt (i vertikalläge kopplar man från Manuell direkt tillbaka till självavvägningsdriften. I detta driftläge kan Y-axeln lutas med hjälp av pilknapparna Upp/Ned på apparaten eller fjärrkontrollen, medan X-axeln fortsätter att arbeta i automatisk horisontaldrift (t.ex. vid inbyggnad av lutade, insatta innertak eller uppfarter). Efter att pilknappen Höger har tryckts på fjärrkontrollen, ska man trycka på den manuella knappen inom 1 sekund, för att aktivera X-axelns manuella lutningsläge; vilket signaliseras av att den gröna och röda LED:en 4/5 blinkar samtidigt var 3 sekund. I detta driftläge kan X-axeln lutas med hjälp av pilknapparna Höger/ Vänster på fjärrkontrollen, medan Y-axeln fortsätter att arbeta i automatisk horisontaldrift. 60
6 Om apparaten arbetar med 600 min -1, så är även stegsäkringen aktiv, dvs. apparatuppbyggnaden fortsätter att övervakas, fastän Y- eller X- axeln har lutats manuellt. Vid ytterligare en kortvarig tryckning av knappen Manuell kopplas apparaten tillbaka till den automatiska självavvägningsdriften, vilket visas av den gröna LED:en 4. ARBETSEXEMPEL Invändigt Akustiska innertak 1. Fastställ och markera den färdiga höjden för innertaket och installera fast den första väggelementsdelen till denna höjd. 2. Fäst lasern på väggelementet genom att skjuta klämman på Väggfäste över väggelementet och dra ned låsstången. 3. För att ställa in höjden: lossa på låsstången, skjut lasern till nollmarkeringen (0) på skalan (höjd på väggvinkel) och lås fast låsstången. Not: För att minimera risk för tappning, för in en innertakstråd genom ett av säkerhetshålen och tvinna tråden. Stenmur och skiljeväggar 1. Placera glidkonsolen på lasern. 2. Placera lasern ovanför den intilliggande väggens kontrollpunkt. Not: Om universalfästet är fastspänt till golvspåret, se till att lasern är satt vid spårets kant ( 0 skala). 3. Använd pilknapparna Upp/Ned för att sikta strålen mot den bortersta väggens kontrollpunkt. Justera laserns linjekontroll tills du iakttar att laserstrålen reflekteras från målet. 4. Gå till den bortersta väggens kontrollpunkt och använd fjärrkontrollen för att justera laserns linje tills laserstrålen är uppriktad mot märket. 5. Justera rotationshastigheten eller zonavsökningen för maximal strålsikt över arbetsområdet. Överföra golvpunkt till taket lod Apparatens laserursprung befinner sig direkt över den horisontella och i höjd med den vertikala stativanslutningen. För riktning på golvet finns motsvarande centreringsmarkeringar 12 på apparatkåpans undre kant, med vars hjälp apparaten kan riktas med laseraxeln direkt t.ex. över två plattfogars skärningspunkt. För bättre inriktning av apparaten över en golvpunkt, märker du två rätvinkliga hjälplinjer (hårkors) genom punkten. 5 cm (2 in.) 5 cm (2 in.) Generell konstruktion Hur man fastställer apparatens höjd (Hl) Apparatens höjd (Hl) är lika med laserstrålens höjd. Den fastställs genom att addera en position på lasermätstången med en höjdmarkering eller en bekant höjd. Laserns montering och lasermätstångens placering med mottagaren på en bekant höjd- eller referensstång (NN). Rikta in mottagaren på positionen på höjd med laserstrålen. Addera positionen på lasermätstången med den bekanta NNhöjden för att fastställa laserns höjd. Exempel: NN-höjd = 30,55 m Lasermätstångens position = +1,32 m Laserns höjd = 31,87 m Använd laserns höjd som referens för alla andra höjdmätningar. HI 1.32 m (4.34 ft) m ( ft) 61
7 Y- axeln manuella lutningsläge 1. Ställ upp lasern ovanför referenspunkten (A). 2. Titta över rotorhuvudet, längst upp på lasern rikta upp lasern mot önskad riktningshub i den axel som bör användas i självhorisonterings-läge. Vrid lasern på trefotsstativet tills den är ordentligt uppriktad. 3. Koppla en mottagare till en avvägningsstång. Ställ avvägningsstången på den självhorisonteringsaxelns riktningshub för att kontrollera laserns höjd (B). Not: Använd denna HI som referens för att kontrollera laserns uppriktning efter den andra axelns lutning inställts. 4. Efter att pilknappen Upp tryckts på lasern eller fjärrkontrollen, ska man trycka på den manuella knappen inom 1 sekund, för att aktivera Y-axelns manuella lutningsläge. 5. Mät laserstrålens höjd i lutningsaxeln direkt på apparaten. A C 6. Utan att förändra mottagarens höjd sätter du mätstången för uppriktning av lutningen på lutningsaxelns riktningsplugg (C). 7. Tryck på laserns upp- och nedpilknappen tills Du erhåller en nollmarkerad avläsning på mottagaren. 8. Kontrollera på nytt laserns höjd i den automatiska självhorisonteringsaxeln med hjälp av HI i steg 3. Not: Om HI har ändrats, rotera lasern tills Du återigen erhåller en nollmarkerad avläsning. Se till att INTE ändra mottagarens höjd på avvägningsstången. AVVÄGNINGSNOGGRANNHET B Att kontrollera kalibreringen av Y-och X-axlar 1. Ställ upp och horisonterar lasern 30 m (100 fot) från en vägg. 2. Höj/sänk mottagaren tills Du erhåller en nollmarkerad avläsning +Yaxeln. Genom att använda nollmarkeringsspåret som referensen, gör ett märke på väggen. Not: För ökad noggrannhet, använd (1,5 mm) på mottagaren. Y+ Y1 3. Rotera lasern 180 ( Y-axeln mot väggen) och låt lasern horisontera på nytt. 4. Höj/sänk mottagaren tills Du erhåller en nollmarkerad avläsning på -Y-axeln. Genom att använda nollmarkeringsspåret som referensen, gör ett märke på väggen. 5. Mät skillnaden mellan de två märken. Om de skiljer sig med mer än 6 mm vid 30 m behöver lasern kalibreras. 6. Efter att Du justerat Y-axeln, rotera lasern 90. Upprep stegen 2-5 och börjar med +X -axeln som är vänd mot väggen. 30 m (100 ft) -Y Y2 30 m (100 ft) x + 30 m (100 ft) 62
8 Att kontrollera kalibreringen av Z-axeln (Vertikalaxeln) Du behöver ett blylod med minst 10 m sträng. 1. Häng blylodet från innertaket på ett rum med en höjd på minst 10 m. 2. Ställ upp lasern i vertikalt läge så att laserstrålen träffar längst upp på snöret. Stanna strålens rotation. 3. Med hjälp av pilknapparna Höger/Vänster, styr strålen från längst upp på strängen till längst ned på den. 4. Sök efter eventuella avvikelser i strålen från längst upp till längst ned på strängen. Om avvikelsen är större än 2 mm, måste vertikalaxeln kalibreras. Upplysning: Om kalibreringen behöver korrigeras, var god följ då kalibreringsanvisningarna på Trimbles webbsida: 10 m (30 ft) Väggfäste M Spikhål möjliggör upphängning av väggfästet i en spik eller skruv. 2. Klämspak för att öppna/stänga fastsättningsdonet. 3. Klämanordning för glidkonsolen för låsning av glidkonsolen, när den har placerats på höjdskalan. 4. Glidkonsol med 5/8 11 lasergänga för placering av lasern i väggfästet. 5. Avläsningskant möjliggör laserns inriktning på den skalposition som behövs för din användning. 6. Höjdskala skalmarkeringar som visar laserns position i förhållande till väggvinkelns höjd. Skalans inställningsområde omfattar 3,1 cm ovanför t.o.m. 5 cm under väggvinkeln. (Markeringen -2 är riktad mot takmåltavlans horisontella mittlinje.) 7. Fastsättningsdon för fastsättning av väggfästet på väggvinklar eller golvskenor. APPARATSKYDD Utsätt inte apparaten för extrema temperaturer och temperaturfluktuationer (låt den inte ligga kvar i bilen). Apparaten är mycket robust. Trots detta måste man hantera mätinstrument försiktigt. Efter kraftig yttre påverkan måste man kontrollera avvägningsnoggrannheten före fortsatt arbete. Apparaten kan användas inom- och utomhus. RENGÖRING OCH SKÖTSEL Smuts på glasytorna påverkar strålens kvalitet och räckvid avsevärt. Rengör dem med bomullspinnar. Se till att inget ludd fastnar. Använd inga skarpa rengörings- coh lösningsmedel. Låt apparaten lufttorka om den är våt. 63
9 MILJÖSKYDD Instrumentet, tillbhör mm kannåtervinnas. Alla delar är märkta för respektive återvinningstyp. NImH batterierna får inte kastas i soporna, dessa skickas för återvinng. För kunder i Europa, frågor om återvinng gå till: Instruktioner för att återvända till ERFC: WEEE ska levereras till ERFC, tydligt ange WEEE på följesedeln och / eller förpackning Specifik produktnummer och serienummer uppgifter krävs inte Ytterligare tillstånd retur från Trimble Support krävs inte Leveransadress: Trimble Europe B.V. WEEE Recycling C/O Menlo logistics Gate 19 to 26 Meerheide DZ Eersel The Netherlands Bekräftelse på den returnerade WEEE kommer inte att ges av ERFC GARANTI Företaget Trimble ger 2 års garanti på att artikeln HV101 inte har några defekter vad gäller material och hantverkstekniskt utförande. Under 24 månaderna är företaget Trimble eller dess återförsäljare förpliktigad gentemot sin kund att, efter egen undersökning, antingen reparera eller ersätta en defekt artikel om reklamation görs inom garantitiden. Kunden faktureras för transport av artikeln till den plats där reparationen utförs, samt för tillkommande kostnader och dagliga utgifter efter gällande ordning. Kunden måste skicka artikeln till företaget Trimble Inc. eller lämna in den till Trimbles samarbetspartners för garantireparationer och dit porto-/ fraktkostnader betalats i förväg. Om det finns tecken på att artikeln hanterats felaktigt eller att skadan uppkommit till följd av olycka eller ett reparationsförsök som inte gjorts av personal som auktoriserats av företaget Trimble eller med reservdelar som inte tillåts av företaget Trimble upphör garantianspråket automatiskt. Speciella försiktighetsåtgärder har vidtagits för att säkerställa laserns kalibrering. Kalibrering täcks dock inte av garantin. Det åligger användaren att underhålla kalibreringen.uppgifter som anges här fastställer att företaget Trimble övertar garantier gällande köp och användning av dess utrustning. För förluster eller andra skador som kan uppkomma till följd av detta övertar företaget Trimble inget ansvar. Denna garantiförklaring ersätter alla övriga garantiförklaringar, inklusive garanti som getts för säljbarhet eller lämplighet för visst syfte, med undantag för denna här. Denna garantiförklaring ersätter alla andra garantiförklaringar som uttryckligen eller implicit utgetts. 64
10 TEKNISKA DATA Mätnoggrannhet 1,3 : ± 1 mm/10 m; 20 arc sec Rotation: 3 hastigheter; typ. 50/200/600 min -1. Räckvidd 1 : ca 150 m radie med detektor Lasertyp: röd diodlaser 635 nm Lasereffekt: <5 mw, laserklass 3R Självavvägningsområde: typ. ± 8 % (ca. ± 4,8 ) Avvägningstid: typ. 30 sek. Avvägningsindikering: LED blinkar Stråldiameter 1 : ca 5 mm vid apparaten Fjärrkontrollens räckvidd: upp till 30m Strömförsörjning: 2 x 1,5 V batterier typ D (LR 20) Driftstid 1 : alkali: 50 h; NiMH: 45 h Driftstemperatur: - 5 C C Lager temperatur: - 20 C C Stativanslutningar: 5/8 horisontellt och vertikalt Damm- och vattenskyddad: IP54 Vikt: 1,5 kg Lågspänningsindikering: batteriindikeringen blinkar/lyser Lågspänningsfrånkoppling: Apparaten slår från fullständigt 1) vid 21 Celsius 2) vid optimala atmosfäriska förutsättningar 3) längs axlarna Vi Försäkran om överensstämmelse Trimble Kaiserslautern GmbH försäkrar med ensamansvar att produkten HV101 som denna försäkran gäller för, stämmer överens med följande normer IEC/EN/UL 61010; IEC/EN 60825; EN , 2001; EN :2001; EN 55022, 2003; EN :2005; EN , 2003 enligt bestämmelserna i riktlinje Electromagnetic compatibility 89/336/EEC. Bernd Brieger, Verkställande direktör 65
LL100N. Руководство пользователя
LL100N Trimble - Spectra Precision Trimble Construction Division Division 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio 45424-1099 U.S.A. +1-937-245-5600 Phone 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio 45424 U.S.A. +1-937-245-5600
IEC 60825-1:2001 max.3mw t<0,25sec 630-680nm LASERSTRÅLNING STIRRA EJ IN I STRÅLEN LASER KLASS 2
Tack för att du har valt en Spectra Precision Laser ur Trimble-serien med exakta horisontallasers. Modell LL100 är ett verktyg som är lätt att använda och som möjliggör att en eller fl era arbetare kan
HV601/HV602 för allmänna byggtillämpningar
HV601/HV602 för allmänna byggtillämpningar LITA PÅ ATT DU HAR KOLL Noggrann Mångsidig Snabb Enkel att använda Precisionsavvägning och uppriktning Maximal mångsidighet Spectra Precision Laser HV601 och
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Inledning FÖR DIN SÄKERHET KOMPONENTER IDRIFTTAGNING STRÖMFÖRSÖRJNING Att sätta på/stänga av lasern MONTERING AV LASERN
1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Inledning FÖR DIN SÄKERHET KOMPONENTER IDRIFTTAGNING STRÖMFÖRSÖRJNING Att sätta på/stänga av lasern MONTERING AV LASERN Standardfunktioner Manuellt läge Y- axelns manuella lutningsläge
ECO 600 H. Bruksanvisning. NEDO GmbH & Co. KG. Hochgerichtstraße D Dornstetten. Tel.: Fax:
SE Bruksanvisning ECO 600 H NEDO GmbH & Co. KG Hochgerichtstraße 39-43 D-72280 Dornstetten Tel.: +49 7443 2401 0 Fax: +49 7443 2401 45 www.nedo.com info@nedo.com 061084 22.08.2011 Allmän information DE
Laser LAR-200. Bruksanvisning
Laser LAR-200 sv Bruksanvisning A 1 2 6 4 5b 5a 10 8 7 9 sv Bruksanvisning STABILA-rotationslasern LAR-200 är en enkel användbar rotationslaser för vågrät avvägning och lodning med en tät kåpa (IP 65).
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Inledning FÖR DIN SÄKERHET KOMPONENTER IDRIFTTAGNING STRÖMFÖRSÖRJNING Att sätta på/stänga av lasern MONTERING AV LASERN
1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Inledning FÖR DIN SÄKERHET KOMPONENTER IDRIFTTAGNING STRÖMFÖRSÖRJNING Att sätta på/stänga av lasern MONTERING AV LASERN Standardfunktioner Varvtalsval Scan-läge Manuellt läge Läge
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Inledning FÖR DIN SÄKERHET KOMPONENTER IDRIFTTAGNING STRÖMFÖRSÖRJNING Att sätta på/stänga av lasern MONTERING AV LASERN
1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Inledning FÖR DIN SÄKERHET KOMPONENTER IDRIFTTAGNING STRÖMFÖRSÖRJNING Att sätta på/stänga av lasern MONTERING AV LASERN Standardfunktioner Manuellt läge Läge för enkellutning längs
Bruksanvisning GEMINI G
Bruksanvisning GEMINI G 061340-104 06.09.2011 Allmänna anvisningar För din egen säkerhet Dokumentation Innan du börjar arbeta med GEMINI G måste du ta del av den här bruksanvisningen och bekanta dig med
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Inledning FÖR DIN SÄKERHET KOMPONENTER IDRIFTTAGNING STRÖMFÖRSÖRJNING Att sätta på/stänga av lasern Påkoppling/avstängning av
1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Inledning FÖR DIN SÄKERHET KOMPONENTER IDRIFTTAGNING STRÖMFÖRSÖRJNING Att sätta på/stänga av lasern Påkoppling/avstängning av RC402N Radio-fjärrkontroll Parning av GL412N/GL422N
Laser LAX 300 G. Bruksanvisning
Laser LAX 300 G sv Bruksanvisning A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X X
116 FÖR DIN SÄKERHET 116 KOMPONENTER 116 IDRIFTTAGNING
INNEHÅLLSFÖRTECKNING S Inledning 116 FÖR DIN SÄKERHET 116 KOMPONENTER 116 IDRIFTTAGNING 117 Strömförsörjning 117 RC602 Radio-fjärrkontroll 117 Påkoppling/avstängning av RC602 117 LASERUPPBYGGNAD 118 Påkoppling/avstängning
GL700-serie lasersändare
GL700-serie lasersändare Snabbreferenshandledning Enkla Lutningar Dubbla Lutningar www.trimble.com GL700-serie lasersändare Snabbreferenshandledning Denna handledning beskriver huvuddragen och funktionerna
DG711/DG511 Rörläggningslaser LÄTT ATT ANVÄNDA
DG711/DG511 Rörläggningslaser»»» BYGGD FÖR DE TUFFASTE ARBETSMILJÖERNA YTTERST PÅLITLIG LÄTT ATT ANVÄNDA Färgkodad panel med tydliga funktioner för sidriktning och lutning för att minimera utbildningsbehov
105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282
L1 L2 B1 B2 115 mm 59 mm 105 mm 570 gr C1 -> 17282 C2 -> 17282 9 A 2a 4 1a 2b 5 7 3 1b 6 8 D1 D2 2m E1 E2 Δ1 = X1 - Y1 Δ2 = X2 - Y2 Δ3 = X3 - Y3 E3 1 mm D3 F1 2m F2 F3 s > 5m > 16 2 3 ft F4 F5 S Bruksanvisning
AUTOMATISK LASERNIVÅ. Modell: ALL-100 www.nomenta.com
AUTOMATISK LASERNIVÅ Modell: ALL-100 www.nomenta.com SV Säkerhetsföreskrifter Underlåtenhet att följa instruktionerna nedan kan orsaka produkt- eller personskada. Läs och förstå alla instruktioner innan
A 1 4b 4a 5c 5b 5a 9 2 11 12 13 6 7 8
O 3a 3b 10 A 1 4b 4a 5c 5b 5a 9 2 11 12 13 6 7 8 B C D E F G H max 1/8 3/16 26ft 39ft I s ~ 17ft K L M S Bruksanvisning STABILA-rotationslasern LAPR-150 är en enkel användbar rotationslaser för vågrät
Inkluderade i denna handbok finns VARNINGAR och Noteringar. Vart och ett av dessa ord representerar en nivå på fara eller bekymmer.
Introduktion Tack for att Ni har valt en Spectra precisionslaser från Trimbles familj av precisionslasrar. Ni har gjort en klok investering i fälttestade produkter som är producerade av världens största
DG613 / DG813. DG613/DG813 Rörlaser. Huvudfunktioner
DG613 / DG813 DG613/DG813 Rörlaser Spectra Precision DG813 och DG613 är designade att passa moderna mindre brunnar och är marknadens mest produktiva rörlaser. De är extremt tåliga och fungerar utmärkt
Snabbguide och funktioner Topcon RL-SV2S
Kapitel 1 - Inriktning för att lägga lutning Inrätta en baslinje parallellt med jobbet i riktning mot den önskade lutningen. Bild A Sätt upp en stakkäpp eller dyl. vid bortre änden av baslinjen för att
SK102Z ANVÄNDARMANUAL. Självnivellerande krysslaser
SK102 ANVÄNDARMANUAL Självnivellerande krysslaser SK102Z VARNING: För din personliga säkerhet, LÄS igenom alla instruktioner innan användning. SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS.
Laser LAX 50. Bruksanvisning
Laser LAX 50 sv Bruksanvisning B1 B2 B3 2. 3. 3. 1. 2. 1. C1 C2 C3 2. 1. 2,75 m 3. 2. 1. A 3 5 14 2 1 6 4 7 9 15 8 10 12 11 13 D1 D2 2m 1 mm D3 E1 2m E2 E3 X= 5m E4 F1 1,5 mm 1,5 mm F2 F3 s > 5m > 16 2
Bruksanvisning. Instrumentdetaljer
4a 5 4b 14 A 9 1 13 2 3a 12 11 7 6 15 8 B C D E 3a F 1. 2. G 10 3. 7 H I K s L M S Bruksanvisning STABILA-rotationslasern är en enkel användbar rotationslaser för vågrät och lodrät avvägning. Den är självavvägande
Receiver REC 220 Line
Receiver Bruksanvisning Bruksanvisning STABILA är en enkel användbar mottagare för snabb mottagning av laserlinjer. Mottagaren kan endast ta emot pulsmodulerade laserstrålar från linjelasrar av fabrikat
Laser LAR 120 G. Bruksanvisning
Laser LAR 120 G sv Bruksanvisning A 1 5b 5c 5a 1 2 4a 4b 4c 9 14 12 10 11 7 8 15 6 B C D E F G H 17ft 4ft I s ~ 17ft K L M sv Bruksanvisning STABILA-rotationslasern LAR 120 G är en enkel användbar rotationslaser
SWISS Technology by Leica Geosystems. Leica Lino TM L2 The perfect alignment tool
SWISS Technology by Leica Geosystems Leica Lino TM L2 The perfect alignment tool Helt enkelt perfekt över hela linjen! Din Leica LINO L2 håller dig i lod Optikens kvalitet är avgörande för synligheten
Laser LAX 50. Bruksanvisning
Laser LAX 50 sv Bruksanvisning B1 B2 B3 2. 3. 3. 1. 2. 1. C1 C2 C3 2. 1. 2,75 m 3. 2. 1. A 3 5 14 2 1 6 4 7 9 15 8 10 12 11 13 D1 D2 2m 1 mm D3 E1 2m E2 E3 X= 5m E4 F1 1,5 mm 1,5 mm F2 F3 s > 5m > 16 2
How true pro s measure LAX 50 G. Bruksanvisning
How true pro s measure LAX 50 G Bruksanvisning Innehållsförteckning Kapitel Sidan 1. Avsedd användning 3 2. Säkerhetsanvisningar 3 3. Före första Användning 3 4. Instrumentets delar 4 5. Användning 5 5.1
LASERKAMPANJ. 1.195:- Perfekt även utomhus! HÖSTEN 2014 NYHET! Låt broschyren få liv! Scanna av framsidan med appen Layar!
LASERKAMPANJ HÖSTEN 2014 1.195:- Perfekt även utomhus! Avstånd upp till 60 m, tracking, kvadratmeter, bluetooth. 9677-0010 NYHET! Låt broschyren få liv! Scanna av framsidan med appen Layar! BYGGLASER I
Leica Roteo 35 Den kompletta roterande lasern
Leica Roteo 35 Den kompletta roterande lasern Komplett perfektion för inomhusarbeten Leica Roteo 35 roterande laser är en multitalang när det än gäller, i tak eller väggar, golv eller stativmonterad. Du
Trimble GCSFlex Grade Control System. Du gräver mer noggrant rätt och slätt
Trimble GCSFlex Grade Control System Du gräver mer noggrant rätt och slätt Med GCSFlex ökar din komkurrenskraft och du kan vara din egen mättekniker Trimble GCSFlex Grade Control System Trimble GCSFlex
Laser FLS 90. Bruksanvisning
Laser FLS 90 sv Bruksanvisning L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SE R CL S S 2 5 1 2 4 3 3 6 7 B1 B2 1 C1 C2 C3 S1 =S2 = 90 C4 S1 90 S2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 E1 S=10m 32 10 E2 C L 1 B E3 L 2 D
MANUAL PLS HVR 505 S Y S T E M S. The Professional Standard
MANUAL PLS HVR 505 PACIFIC LASER S Y S T E M S The Professional Standard INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING Inledning Sida 1 Säkerhetsinformation Sida 2 Batterier. Sida 3 Knappsats Sida 4 Användning Sida
Trimble GCSFlex Grade Control System. Du gräver mer noggrant rätt och slätt
Trimble GCSFlex Grade Control System Du gräver mer noggrant rätt och slätt Med GCSFlex ökar din komkurrenskraft På YouTube finns instruktionsfilmer och där kan du också se vad andra ntreprenörer tycker
Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού
16 664 09-06 D GB F I E NL P N FIN DK S TR CZ SK Laser LAR-200 Bedienungsanleitung Operating instructions PL SLO Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi HR Upute za rukovanje Istruzioni per
Laser LAR-200. Bruksanvisning
Laser LAR-200 S Bruksanvisning A 1 2 6 4 5b 5a 10 8 7 9 Bruksanvisning STABILA-rotationslasern LAR-200 är en enkel användbar rotationslaser för vågrät avvägning och lodning med en tät kåpa (IP 65). Den
Receiver REC 150. Bruksanvisning
Receiver sv Bruksanvisning Bruksanvisning STABILA är en enkel användbar mottagare för snabb mottagning av roterande laserlinjer. STABILA-mottagaren 150 kan mottaga laserstrålar från rotationslasrar även
LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH
LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH ANVÄNDARMANUAL LATRONIX AB Enhagsvägen 9 Tel: 08-446 48 30 e-mail: sales@latronix.se 187 40 Täby Fax: 08-446 48 39 www.latronix.se Dok. LH Manual 0809-Sv LATRONIX Laser Systems Besök
BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL
Bruksanvisning. Instrumentdetaljer 13
S Bruksanvisning STABILA REC 300 Digital är en enkel användbar mottagare för snabb mottagning av roterande laserlinjer. STABILA-mottagaren 300 Digital kan mottaga laserstrålar från rotationslasrar även
LAR 350. Bruksanvisning.
Bruksanvisning www.stabila.com Innehållsförteckning Kapitel Sidan 1. Avsedd användning 3 2. Säkerhetsanvisningar 4 3. Före första användning 4 4.1 Instrumentets delar 5 4.2 Instrumentets delar fjärrkontroll
151 FÖR DIN SÄKERHET 151 KOMPONENTER 151 IDRIFTTAGNING
INNEHÅLLSFÖRTECKNING S Inledning 151 FÖR DIN SÄKERHET 151 KOMPONENTER 151 IDRIFTTAGNING 152 Strömförsörjning 152 RC603 Radio/IR-fjärrkontroll 152 Påkoppling/avstängning av RC603 152 LASERUPPBYGGNAD 153
GL622N/GL612N GL622N/GL612N
GL622N/GL612N Trimble - Spectra Precision Division Trimble Construction Trimble Trimble Construction Division Construction Division Division 5475 Kellenburger Road 5475 Kellenburger 5475 5475 Kellenburger
Receiver REC 300 Digital
Receiver REC 300 Digital sv Bruksanvisning Bruksanvisning STABILA REC 300 Digital är en enkel användbar mottagare för snabb mottagning av roterande laserlinjer. STABILA-mottagaren 300 Digital kan mottaga
ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning
ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare
How true pro s measure LAX 400. Bruksanvisning
How true pro s measure LX 400 Bruksanvisning Innehållsförteckning Kapitel Sidan 1. Bruksanvisning 3 2. Före första användning: 4 3. Säkerhetsanvisningar 5 4. Skötsel och underhåll 5 5. Instrumentets delar:
Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning
Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck
LASERKAMPANJ. Våren 2014
LASERKAMPANJ Våren 2014 AVSTÅNDSMÄTARE Målsökare i displayen NYHET! Leica DISTO D510, perfekt även utomhus! Leica DISTO D510. IP65, samt dropptestad 2 m fall. Kompatibel med Leicas app Disto Sketch*. Lutningssensor
Leica Roteo Mångsidig roterande lasers
Leica Roteo Mångsidig roterande lasers Perfektion runt om Stark prestanda på alla nivåer Leica Roteo roterande lasers är verkligen ett instrument med många egenskaper. För tak eller väggar, stående på
Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 15 ECO
Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 15 ECO User Manual Manuel d utilisateur Bedienungsanleitung Istruzioni d uso Manual de usuario Manual do Usuário Használati útmutató Návod k obsluze Bruksanvisning
196/196 M Innehållsförteckning
Bruksanvisning Innehållsförteckning Kapitel Sidan 1. Avsedd användning 3 2. Säkerhetsanvisningar 3 3. Instrumentets delar 4 4. Displayelement 5 5. Användning 6 5.1 Sätta i batterier/batteribyte 6 5.2 Påslagning
ANVÄNDARMANUAL. Tack för att ni köpt Cross Line laser LEO 7 Innan du använder den läs denna användarmanual.
ANVÄNDARMANUAL Tack för att ni köpt Cross Line laser LEO 7 Innan du använder den läs denna användarmanual. Innehåll 1. Funktion... 3 2. Säkerhet... 3 3. Egenskap... 4 4. Driftmanual... 5 5. Metod... 5
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Bruksanvisning Klimatanläggning
Bruksanvisning Klimatanläggning Snabbguide Sätt i batterierna: Öppna locket på baksidan. Sätt i AAA eller R03 batterier. Sätt på locket. Ställ klockan Tryck på Clock Ställ in tiden. Bekräfta SET Välj önskat
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 /77-441
1 SE Innehåll Säkerhet Produktöversikt Funktionsuppsättning Knappsats, lysdioder och LCD-skärm Batterier och ström Installation Användning Precisionskontroll och kalibrering Specifikationer Användarsäkerhet
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
BRUKSANVISNING. TapeKing. Talande måttband med vinkelmätare och vattenpass
BRUKSANVISNING TapeKing Talande måttband med vinkelmätare och vattenpass SV INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Inledning 3 2. Beskrivnig 3 3. Strömförsörjning 5 Funktioner 6 4.1 Mätning 6 4.2 Mätning med/utan hölje
Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Översikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Meddelandekoder 9. Noggrannhetskontroll 10. Underhåll 13.
Leica Lino L4P1 Översikt 2 Tekniska data 3 Etablera instrument 4 Funktioner 7 Meddelandekoder 9 Noggrannhetskontroll 10 Underhåll 13 Garanti 14 Säkerhetsföreskrifter 15 Leica Lino L4P1 1 Översikt Öv e
TECH 700 DA. How true pro s measure. Bruksanvisning.
TECH 700 DA How true pro s measure Bruksanvisning www.stabila.com Innehållsförteckning Kapitel Sidan 1. Avsedd användning 3 2. Utrustningsdelar 3 3. Sätta i batterier/batteribyte 4 4. Användning 4 5. Automatisk
Introduktion. Temperatursändarens finesser
Introduktion Gratulerar till köpet av denna fjärrstyrda temperaturstation med radio-kontrollerad tid. Att använda denna produkt är enkelt och okomplicerat, men var vänlig och läs denna bruksanvisning så
Fjärrkontroll Telis 16 RTS
Fjärrkontroll Telis 16 RTS Bruksanvisning Telis 16 RTS Pure Art.nr.: 1811020 Telis 16 RTS Silver Art.nr.: 1811021 Fjärrkontroll Telis 16 RTS 16-Kanalsfjärrkontroll Telis 16 RTS Pure Art.nr.: 1811020 Telis
INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Aluminiumpersienn. Nordic Light Roulett
INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Aluminiumpersienn Tillverkad av: Se till att persiennen inte monteras i linje med stegbanden. Rengör persiennen med en mjuk dammtrasa eller en dammvippa Stäng persiennen
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
NOVIPro TELESKOPSTEGE
NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör
Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se
Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5
n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.
n-abler Trackball Produktbeskrivning n-abler Trackball är särskilt utformad för datoranvändare med begränsad handkontroll, motoriska svårigheter, dålig hand-öga-koordination, begränsad fingerfärdighet,
Låsanordning för cylindermanöverdon. Installations-, underhålls- och driftsinstruktioner
Låsanordning för cylindermanöverdon Låsanordning för cylindermanöverdon Installations-, underhålls- och driftsinstruktioner 6 B 70 sv 4/2015 2 6 B 20 sv Innehållsförteckning 1 ALLMÄNT...3 1.1 Delar och
25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions
Smart Connect de Bedienungsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Modo de empleo pt Manual de instruções sv Bruksanvisning ru Руководство по
Bruksanvisning LAX 400
Bruksanvisning Bruksanvisning STBIL- är en lättanvänd, självnivellerande multillinjelaser för byggnadsplatsanvändning. Laserinstrumentet är självnivellerande i området ± 4. Med finjusteringen kan exakta
Sandberg oljefylld radiator med LCD-display. Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet
Användaranvisning Sandberg oljefylld radiator med LCD-display Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet Inledning Denna anvisning beskriver användning av Sandberg oljeradiator med LCD-display.
FIXTURLASER Geometrimätningar
FIXTURLASER Geometrimätningar Välkommen till vår värld. Ända sedan starten 1984 har ACOEM AB hjälpt företag världen över att uppnå en mer lönsam och hållbar produktion. Den position som vi har i dag har
TOPAZ Förstoringskamera. Bruksanvisning Art Nr. 1-3208
TOPAZ Förstoringskamera Bruksanvisning Art Nr. 1-3208 TOPAZ Förstorande Läskamera gör det enklare att se tryckt text, bilder, handskriven text eller små föremål. Placera dokumentet eller bilden på det
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Speed Tracker eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer
IPX5. Innehållsförteckning
1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför
Leica Lino ML90, ML180
Leica Lino ML90, ML180 Handbok Version 785880b Svenska Vi gratulerar Er till Ert köp av Leica Lino ML Serien. Innan instrumentet används första gången, läs igenom hela handboken, speciellt kapitlet "Säkerhetsföreskrifter".
Rosemount guidad radar
00825-0312-4530, vers. AB Rosemount guidad radar Monteringsanvisningar för segmenterad sond VARNING! Underlåtenhet att följa anvisningar om säker installation och service kan resultera i allvarlig personskada.
LL300N. Trimble - Spectra Precision Division 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio U.S.A Phone
LL300N Trimble - Spectra Precision Division 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio 45424 U.S.A. +1-937-245-5600 Phone 2016, Trimble Inc. All rights reserved PN 95721-00 Rev. E (10/16) 8 3 4 2 5 1 7 10 9 6
TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning
TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons TS-E-objektiv har lutnings- och perspektivkontroll och är avsedda för EOSkamerorna. TS-mekanismen ger lutnings-
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Gyro II GyroLight. Tools For The Professional
Tools For The Professional GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 36 Figures p. 39 RIDGE
Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double 6-0DB . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag för
Innehåll. Dewalt DW03050 1
Innehåll SV Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Telis 4 RTS fjärrkontroll
Telis 4 RTS fjärrkontroll Bruksanvisning Telis 4 RTS Pure Artnr. 8063 Telis 4 RTS Silver Artnr. 80638 Telis 4 RTS Patio Artnr. 80644 Telis 4 RTS Lounge Artnr. 8065 Telis 4 RTS fjärrkontroll 5 Kanal fjärrkontroll
K 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
MätKart Kvalitet i mätning med God mätsed
MätKart 2017 Kvalitet i mätning med God mätsed Trimble Optical, Scanning and Imaging Trimble: Robert Jung, Teknisk produkt chef Trimble AB, Danderyd Dåtid och Nutid.. Principen har inte ändrats nämnvärt
Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058
Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com
Monterings- och bruksanvisning
www.somatherm.se Sida 1 av 6 Monterings- och bruksanvisning Somatherm handdukstorkar - med värmekabel Endast för behörig fackman Säkerhetsinstruktioner VARNING - För att undvika fara för mycket små barn
Manual för myntsorterare modell SEK-16
Manual för myntsorterare modell SEK-16 SÄKERHETSINFORMATION 2 SPECIFIKATION 2 MASKINENS OLIKA DELAR 3 ANVÄNDNING AV MYNTRÄKNAREN 4 UNDERHÅLL 5 FELKODER 6 Myntrör.se 2017-1- Säkerhetsinformation För din
Rörelsesensor PIR med kabel. Best nr CM, CR, R6, V6 V1.00
Rörelsesensor PIR med kabel Best nr. 648230CM, 648230CR, 648230R6, 648230V6 V1.00 Art nr. 64 USE 600 Datum 11 01 05 2 (8) Installations och Bruksanvisning Rörelsesensor PIR med kabel Inledning Rörelsesensorn
ANAB AB C/O ANDERS GUSTAVSSON VASTANBY ROSENLUND 2 716 93 FJUGESTA SWEDEN WWW.ANABINT.COM
CB-580 Manual Distrubitör/återförsäljare ANAB AB C/O ANDERS GUSTAVSSON VASTANBY ROSENLUND 2 716 93 FJUGESTA SWEDEN WWW.ANABINT.COM 1. Säkerhets Instruktioner..2 2. Produkt instruktion.2 2.1 Yttre konstruktionsskiss
Polar S1 fotsensor Bruksanvisning
Polar S1 fotsensor Bruksanvisning 1. 2. 3. 4. 5. 6. Grattis! Polar S1 fotsensor är det bästa valet för mätning av hastighet/tempo när du springer. Den överför precisa och noga avlästa mätvärden till din
Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to
Bruksanvisning Elma 610 Infraröd termometer med lasersikte EAN:
Bruksanvisning Elma 610 Infraröd termometer med lasersikte EAN: 5703317620071 Elma 610 sid 2 Beskrivning: Beröringsfri temperaturmätning Inbyggt lasersikte Automatisk val av upplösning 0.1º eller 1º Val
METALL/STRÖM DETEKTOR
METALL/STRÖM DETEKTOR Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noga innan användning. INTRODUKTION Detta är en avancerad detektor med multifunktion. Den kan söka och lokalisera metall, ström och ribbor.
ALERTpager, Repeaterstation
Bruksanvisning ALERTpager, Repeaterstation Artikelnr: 464 303 ALERTpager, Repeaterstation är en kombinerad sändare och mottagare som sänder vidare signalerna från ALERTpager personsökare. Innehållsförteckning
Leica DISTO A3. The original laser distance meter
Leica DTO A3 The original laser distance meter Bruksanvisning Version 1.1 venska Vi gratulerar till rt köp av Leica DTO. äkerhetsanvisningar finns i bifogat häfte. Läs igenom säkerhetsanvisningarna och
BERKEL SKÄRMASKIN MODELL 834EPB
BERKEL SKÄRMASKIN MODELL 834EPB Utgåva Juni 08 ett vassare val FÖRSÄLJNING 08-53470150/FAX 08-53470169 SERVICECENTER 08-53470155/FAX 08-53470169 RESERVDELAR 08-53470160/FAX 08-53470169 www.abwe.se eller
Kolfilterfläkt Trinda 2 ECe
Kolfilterfläkt Trinda 2 ECe 991.0561.189/126368/2018-08-24 (26632) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och