Radical-7. Användarhandbok

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Radical-7. Användarhandbok"

Transkript

1 Användarhandbok

2

3 Användarhandboken för Radical-7 ger den information som behövs för att korrekt använda alla Radical-7 Pulse CO-Oximeter-systemets modeller. I denna handbok kan det finnas information som inte gäller för ditt system. Allmänna kunskaper om pulsoximetri och kännedom om Radical-7 egenskaper och funktioner krävs för korrekt användning. Använd inte Radical-7 utan att läsa och förstå anvisningarna i denna handbok. MEDDELANDE: Inköp eller innehav av denna enhet ger ingen uttrycklig eller underförstådd licens att använda enheten med reservdelar som, fristående eller i kombination med enheten, faller inom ramen för något av de relaterade patenten. Försiktighet! Enligt federal amerikansk lagstiftning (USA) får denna enhet endast säljas av eller på uppmaning av läkare Trådlös radio FCC ID: VKF-RAD7CA, IC: 7362A-RAD7CA Masimo Corporation 40 Parker Irvine, CA 92618, USA Tel: Fax: Auktoriserad representant inom EU för Masimo Corporation: MDSS GmbH Schiffgraben 41 DE Hannover, Germany Elektromedicinsk utrustning med avseende på elektriska stötar, brand och mekaniska risker endast i enlighet med UL /CAN/CSA C22.2 Nr Patent: Masimo Corporation, Adaptive Probe Off Detection, APOD, Discrete Saturation Transform, DST, FastSat, FST, Masimo, Pulse Oximeter, PVI, rainbow, SatShare, SET, Signal Extraction Technology, Signal IQ, SpCO, SpHb, SpMet är varumärken registrerade i USA som tillhör Masimo Corporation. 1 Masimo

4 Om användarhandboken Adaptive Threshold Alarm, In Vivo Adjustment, Pleth Variability Index, Radical-7, rainbow Acoustic Monitoring, rainbow Resposable, RDS, RRa, RRp, SafetyNet, SpOC är varumärken som tillhör Masimo Corporation. Alla andra varumärken och registrerade varumärken tillhör respektive ägare. Varumärkena PATIENT SAFETYNET och PSN används under licens från University HealthSystem Consortium. 2 Masimo

5 Innehåll Om användarhandboken... 7 Produktbeskrivning, Avsedd användning, Kontraindikationer och Funktioner 9 Produktbeskrivning... 9 Avsedd användning Kontraindikationer Säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar Parameterrelaterad säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar Enhetsrelaterad säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar Information om elsäkerhet, Varningar och Försiktighetsanvisningar Larmrelaterad säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar Sensorrelaterad säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar Kapitel 1: Tekniköversikt SET (Signal Extraction Technology) rainbow Pulse CO-oximetriteknik rainbow Acoustic Monitoring-teknik (RAM) Kapitel 2: Radical-7 Beskrivningar Allmän systembeskrivning Funktionalitet för Radical Handburen enhet Fristående Monitorgränssnitt med SatShare Kapitel 3: Inställning Packa upp och inspektera Strömförsörjningskrav för dockningsstation Ställa in dockningsstationen Masimo

6 Innehåll Första laddningen av batteriet Inställning för Philips, Agilent eller HP VueLink Inställningar för Spacelabs Flexport Ställa in och använda SatShare Kapitel 4: Användning Använda pekskärmen och knapparna Använda Screen Lock (Bildskärmslås) Använda hemknappen Navigera i Radical Om visningsvyn Översikt över sensitivitetslägen Ändra sensitivitetslägen Öppna huvudmenyn Navigera i huvudmenyn Parameterinställningar Ljud Enhetens inställningar Trender Om Kapitel 5: Profiler Profilöversikt Ändra profiler Byta ut fabriksstandardinställningarna för profilerna Adult (Vuxen) och Neo (Nyfödd) Stänga av Radical Kapitel 6: Larm och meddelanden Om larm Tysta larmen Funktionen Adaptive Threshold Alarms (ATA) D-LARM Masimo

7 Innehåll Meddelanden Kapitel 7: Felsökning Felsöka mätningar Felsökning av Radical Kapitel 8: Specifikationer Mätområde Precision Lösning Strömförsörjning Miljöförhållanden Fysiska egenskaper Trendspårning Larm Skärmindikatorer Överensstämmelse Utdatagränssnitt Trådlös radio (om det har installerats) Specifikationer för seriellt gränssnitt Ställa in seriegränssnitt Specifikationer för analog utmatning och sköterskelarm Symboler Landskoder (FCC och EU) Intyganden Kapitel 9: Service och underhåll Rengöring Användning och skötsel av batterier Kontrollera prestanda Reparationspolicy Procedur för returnering Kontakta Masimo Masimo

8 Innehåll Bilaga: Bästa praxis för jämförelse med referensmätningar Checklista för bästa praxis för kontinuerliga SpHb-jämförelser Checklista för bästa praxis för SpCO-jämförelser Checklista för bästa praxis för jämförelser av akustisk andningsfrekvens index Masimo

9 Om användarhandboken Den här användarhandboken innehåller anvisningar för att ställa in och använda Radical-7 Pulse CO-Oximeter. Viktig säkerhetsinformation för allmän användning av Radical-7 finns i den här handboken. Läs och följ alla varningar, försiktighetsanvisningar och anmärkningar som anges i denna handbok. Här nedan förklaras varningarna, försiktighetsråden och anmärkningarna. En varning används när åtgärder kan leda till allvarliga följder (t.ex. personskada, allvarlig biverkning eller dödsfall) för patienten eller användaren. Följande är ett exempel på en varning: Varning Detta är ett exempel på en text med ett varningsmeddelande. En försiktighetsanvisning används när patienten eller användaren ska iaktta särskild försiktighet för att undvika skada på patienten, instrumentet eller annan egendom. Följande är ett exempel på en försiktighetsanvisning: Var försiktig! Detta är ett exempel på en försiktighetsanvisning. En anmärkning används vid avsnitt med ytterligare information. Följande är ett exempel på en anmärkning: Obs! Detta är ett exempel på anmärkning. 7 Masimo

10

11 Produktbeskrivning, Avsedd användning, Kontraindikationer och Funktioner Följande kapitel innehåller produktbeskrivning, huvudfunktioner och fördelar, avsedd användning, kontraindikationer och säkerhetsinformation inklusive försiktighetsanvisningar, varningar och anmärkningar för Radical-7. Produktbeskrivning Radical-7 är en icke-invasiv monitor som mäter syremättnaden i artärblod (SpO2), puls (PR) och perfusionsindex (PI) och som tillval även hemoglobin (SpHb), kolmonoxidhemoglobin (SpCO), totalt syreinnehåll (SpOC), methemoglobin (SpMet), pletysmografiskt variabilitetsindex (PVI), akustisk andningsfrekvens (RRa) och pletysmografisk andningsfrekvens (RRp). Radical-7 kan både användas som bärbar och fristående monitor. Radical-7 har en tryckkänslig LCD-skärm som kontinuerligt visar numeriska värden för alla parametrar. Radical-7 ger också grafiska visningar för pletysmografiska vågformer, andningsvågform, signalidentifiering och kvalitetsindikator (Signal IQ). Radical-7 kan också användas för kommunikation med en patientmonitor med flera parametrar i avsikt att skicka Masimo SET-pulsoximetriinformation för visning på en sådan monitor. Radical-7 har en inbyggd, trådlös radio som kan användas för anslutningar. 9 Masimo

12 Funktioner Produktbeskrivning, Avsedd användning, Kontraindikationer och Huvudfunktioner Följande funktioner är tillgängliga för Radical-7. Vissa funktioner är tillval: Masimo SET har i kliniska tester visat sig uppfylla alla känslighetsoch specificitetskrav för pulsoximeterteknologi. Rainbow-teknik använder 7+ ljusvåglängder för en kontinuerlig och icke-invasiv mätning av karboxyhemoglobin (SpCO), methemoglobin (SpMet) och totalt hemoglobin (SpHb) samtidigt som tekniken ger en mer pålitlig sensor-av-detektion. Totalt syrgasinnehåll (SpOC) ger en beräknad mätning av mängden syrgas i artärblod vilket kan ge användbar information om både syrgas som upplösts i plasma och som kombinerats med hemoglobin. Perfusionsindex (PI) med trendmöjlighet visar styrkan för den arteriella pulssignalen och kan användas som ett diagnosverktyg vid låg perfusion. Pletysmografiskt variabilitetsindex (PVI) kan visa ändringar som återspeglar fysiologiska faktorer som kärltonus, cirkulerande blodvolym och intratorakiska trycksvängningar. [Vilka funktioner PVI fyller är för tillfället okänt och ytterligare kliniska studier krävs. De tekniska faktorer som kan påverka PVI är bland annat felplacerade mätsonder och patientrörelse.] Andningsfrekvensen kan fastställas genom den akustiska signalen (RRa) eller med den pletysmografiska kurvan (RRp). Signal IQ-vågform för signalidentifiering och kvalitetsindikering vid kraftiga rörelser och låg signal vid bullriga situationer. FastSat spårar snabba ändringar i arteriellt O2. Variabel tonhöjd ger tonvariationer för varje 1 % ändring av mättnaden. SatShare-gränssnittet möjliggör överföring av SpO2 och pulsfrekvens till en befintlig monitor med flera parametrar och gör det möjligt att avläsa SpCO SpMet, SpHb och SpOC på en Radical-7-monitor i närheten. Automatisk skärmrotation ger rak visning för vertikal eller horisontell monitorplacering. Pekskärmsgränssnitt med multitouchfunktion. Borttagbar, bärbar handenhet för patienttransport. Gränssnitt för fjärrlarm Masimo

13 Funktioner Produktbeskrivning, Avsedd användning, Kontraindikationer och Avsedd användning Masimo Radical-7 och tillbehör är avsedda för kontinuerlig icke-invasiv övervakning av funktionell syremättnad i arteriellt hemoglobin (SpO2), pulsfrekvens (PR), kolmonoxidhemoglobinmättnad (SpCO), methemoglobinmättnad (SpMet), total hemoglobinkoncentration (SpHb) och/eller andningsfrekvens (RRa). Masimo Radical-7 och tillbehör har validerats och är avsedd för vuxna, pediatriska och nyfödda patienter i tillstånd med eller utan rörelse, samt på patienter med god eller dålig perfusion på sjukhus, sjukhusliknande platser, mobila enheter samt hemmiljöer. Masimo Radical-7 och tillbehören kan också användas för att tillhandahålla kontinuerliga icke-invasiva övervakningsdata som insamlats från Masimo rainbow SET Radical 7 Pulse CO-oximeter/tillbehör för funktionell syremättnad i arteriellt hemoglobin (SpO2) och pulsfrekvens (PR) till multiparameterenheter för visning av dessa enheter. Kontraindikationer Radical-7 är inte avsedd att användas för övervakning av apné Masimo

14

15 Säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar Följande avsnitt innehåller varningar, försiktighetsanvisningar, anmärkningar och säkerhetsinformation. Radical-7 har utformats för att minimera risker som härleds från fel i programvaran genom att följa ljudteknikprocesser, riskanalys och programvaruvalidering. Radical-7 får endast hanteras av behörig personal. Handboken, tillbehören, bruksanvisningen, all information om försiktighetsåtgärder samt alla specifikationer ska läsas före användning. Använd alltid Radical-7 exakt enligt anvisningarna i handboken, inklusive beträffande val av finger, fingrets placering i sensorn och patientens beteende under mätningen. Om anvisningarna i denna handbok inte följs kan det leda till felaktiga mätningar. Var försiktig! Vad gäller SpHb ska Radical-7 betraktas som en enhet för tidiga varningar. Blodprover ska analyseras med laboratorieutrustning före det kliniska beslutsfattandet för bedömning av patientens tillstånd. Var försiktig! Variationen vid hemoglobinmätningar kan vara omfattande och kan påverkas av provtyp, kroppsposition samt andra fysiologiska tillstånd. I likhet med flertalet hemoglobintester, ska testresultaten i Radical-7 granskas med hänsyn till en specifik patients tillstånd. Alla resultat som visar bristande överensstämmelse med patientens kliniska status måste upprepas och/eller kompletteras med ytterligare testdata. Parameterrelaterad säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar Det här avsnittet innehåller parameterrelaterad säkerhetsinformation Masimo

16 Säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar Varning Interfererande substanser: Färgämnen eller substanser innehållande färgämnen som ändrar normal blodpigmentering kan orsaka felaktiga mätvärden. Varning SpO2 SpCO, SpMet och SpHb har kalibrerats på friska vuxna frivilliga med normala nivåer av karboxyhemoglobin (COHb) och methemoglobin (MetHb). Varning Radical-7 kan inte mäta förhöjda nivåer av COHb eller MetHb. Varning Felaktiga SpO2-mätvärden kan vara orsakade av: Förhöjda nivåer av COHb och MetHb Förhöjda COHb-nivåer: COHb-nivåer som överstiger det normala leder ofta till en högre nivå av SpO2. Höjningsgraden motsvarar ungefär befintlig mängd COHb. Obs!: Höga nivåer av COHb kan sammanfalla med en nivå av SpO2 som verkar normal. Vid misstanke om förhöjda nivåer av COHb bör laboratorieanalys (CO-oximetri) av ett blodprov utföras. För höjd MetHb: SpO2-nivån kan sänkas med en MetHb-nivå på upp till %. Vid högre MetHb-nivåer kan SpO2-mätningen visa ett värde mellan cirka 80 och 85. Vid misstanke om förhöjda nivåer av MetHb bör laboratorieanalys (CO-oximetri) av ett blodprov utföras. Intravaskulära färgämnen som indocyaningrönt eller metylenblått Externt applicerad färg eller material, t.ex nagellack, akrylnaglar, glitter, osv. Förhöjda bilirubinnivåer Allvarlig anemi Låg arteriell perfusion Rörelseartefakt 14 Masimo

17 Säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar Varning Felaktiga SpHb- och SpOC-mätvärden kan vara orsakade av: Intravaskulära färgämnen som indocyaningrönt eller metylenblått Externt applicerad färg eller material, t.ex nagellack, akrylnaglar, glitter, osv. Förhöjda bilirubinnivåer Låg arteriell perfusion Rörelseartefakt Låga nivåer av arteriell syremättnad. Förhöjda nivåer av karboxyhemoglobin Förhöjda nivåer av methemoglobin Skillnad mellan patientens temperatur på fingrets hud och den inre temperaturen Rubbningar i hemoglobinsyntes Hemoglobinopati och rubbningar som thalassemi, Hb s, Hb c, sickle cell, osv. Vasospastiska sjukdomar som Raynauds Hög höjd Perifer kärlsjukdom Leversjukdom Störning från EMI-strålning 15 Masimo

18 Säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar Varning Felaktiga SpCO- och SpMet-mätvärden kan vara orsakade av: Intravaskulära färgämnen som indocyaningrönt eller metylenblått Avvikande hemoglobinnivåer Låg arteriell perfusion Låga nivåer av arteriell syresaturation, även höjdinducerad hypoxemi Förhöjda totala bilirubinnivåer Rörelseartefakt SpCO-mätvärden visas eventuellt inte om SpO2-mätvärdena är lägre än 90 % SpCO-mätvärden visas eventuellt inte om SpMet-mätvärdena är högre än 2 % Felaktiga SpCO-mätvärden kan vara orsakade av: Varning Nivåer av methemoglobin på cirka 1,5 % eller mer Felaktiga mätningar av andningsfrekvensen kan orsakas av: Låg arteriell perfusion Rörelseartefakt Låg arteriell syremättnad För mycket störningar från omgivningen Felaktig placering av sensorn. Var försiktig! Om hypoxemi indikeras hos patienten ska blodproverna analyseras med laboratorieutrustning för bedömning av patientens tillstånd. Var försiktig! Vid användning av in vivo-justering, bekräfta förskjutningsvärdet(-ena) regelbundet eftersom skillnaden mellan det visade parametervärdet och laboratoriereferenssvärdet kan variera med tiden Masimo

19 Säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar Var försiktig! Använd inte In vivo-justering om monitorn visar meddelandet Låg SpHb SIQ. Var försiktig! Om meddelandet Låg perfusion visas ofta, välj ett övervakningsställe med bättre perfusion. Utvärdera patienten under tiden, och om det indikeras, kontrollera syresättningsstatus på annat sätt. Var försiktig! Data i trendminnet raderas också om SpHb kal, systemklockans datum och tid ändras eller om inställningen för Trendperiod ändras. Var försiktig! För mycket störningar från omgivningen kan påverka noggrannheten för resultatet för andningsfrekvens från den akustiska andningssensorn. Vid övervakning av akustisk andning rekommenderar Masimo som minst att både syresättning (SpO2) och andning (RRa) övervakas. Enhetsrelaterad säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar Det här avsnittet innehåller enhetsrelaterad säkerhetsinformation. Varning Explosionsrisk: Använd inte Radical-7 i närheten av lättantändliga anestetika eller andra lättantändliga substanser i kombination med luft, syrerika miljöer eller lustgas. Varning Använd inte Radical-7 eller sensorer vid MR-undersökning. Varning Placera inte Radical-7 eller tillbehör så att de kan falla på patienten Masimo

20 Säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar Varning När SatShare körs skall inte visningen av den pletysmografiska kurvan användas på flerparametermonitorn för diagnostiska syften. Använd istället den pletysmografiska kurva som visas på Radical-7-skärmen. Varning Pulsfrekvensmätningen baseras på optisk detektering av perifer puls och det kan därför hända att vissa arytmier inte detekteras. Mätning med Radical-7 kan inte ersätta en EKG-baserad arytmianalys. Varning Radical-7 kan användas vid defibrillering men mätvärdena kan vara felaktiga i upp till 20 sekunder. Varning Placera inte vätskebehållare på eller i närheten av Radical-7. Om vätskor spills på Radical-7 kan det leda till att enheten upphör att fungera helt eller visar fel resultat. Varning EMI-strålningsstörningar, t.ex. datorbildskärmar och/eller LCD-/plasma-TV kan ge fel eller felaktiga mätningar på Radical-7. Varning Om någon del av startproceduren eller läckagetestet för Radical-7 misslyckas, får enheten inte användas förrän felet har åtgärdats av behörig personal. Varning Det går inte att använda en funktionstestare för att utvärdera precisionen för Radical-7. Varning Radical-7 ska inte steriliseras med autoklavering, tryck eller gas Masimo

21 Säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar Varning Skärmarna får inte vidröras, tryckas eller gnidas på med rengöringsmedel innehållande slipmedel. Använd inte instrument, borstar eller material med grov yta, och de får heller inte komma i kontakt med något som kan repa ytan. Varning Använd inga petroleumbaserade lösningar eller acetonlösningar eller andra starka lösningar vid rengöring av Radical-7. Sådana substanser skadar enhetens material och instrumentet kan sluta fungera. Varning Användaren får endast utföra sådant underhåll som beskrivs i den här användarhandboken. Service av utrustningen får endast utföras av behörig personal som utbildats för reparation av denna utrustning. Varning SatShare-signaler är idealiska, simulerade vågformer som motsvarar den beräknade mättnaden och pulsfrekvensen och de innehåller all information som fysiologiska vågformer gör. Patientmonitorn med flera parametrar omkodar dessa signaler till värden för mättnad och pulsfrekvens. Varning Samtidig användning av SatShare och serieport stöds ej. Var försiktig! Placera Radical-7 så att kontrollerna är utom räckhåll för patienten. Var försiktig! Produktkassering följ lokala lagar och föreskrifter vid kassering av instrumentet och/eller tillbehör. Endast SpO2 och pulsfrekvens kan visas på flerparametermonitorn med Flexport Masimo

22 Säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar Om dockningsstationen Radical är kompatibel med SafetyNet, stöds inte Vuelink. Använd Radical-7 enligt avsnittet Miljöspecifikationer i denna handbok. Denna enhet uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglerna. Användningen lyder under följande två bestämmelser: (1) Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och (2) denna enhet måste acceptera mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift. Enbart godkänd användning: Enheten med tillbehör är godkända av Food and Drug Administration (FDA) för icke invasiv patientövervakning och får inte användas för några processer, procedurer, experiment eller någon annan användning för vilken enheten inte är avsedd eller godkänd av FDA eller på något sätt som inte är förenligt med bruksanvisningen eller märkningen. Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som är ansvarig för uppfyllandet kan upphäva användarens tillstånd att handha utrustningen. I enlighet med internationella krav för telekommunikationsutrustning ska frekvensbandet 2,4 GHz och 5,15 GHz till 5,25 GHz endast användas inomhus för att minska risken för eventuella störningar av satellitsystem för mobil telefoni på samma kanal. Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla kraven för digital utrustning, Klass B enligt del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränsvärden har fastställts för att ge tillräckligt skydd mot skadlig interferens vid installation i hemmet. Denna utrustning alstrar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om utrustningen inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadlig störning för radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kan inträffa i någon enhet. Om denna utrustning orsakar skadlig störning på radio- eller TV-mottagningen, vilket kan fastställas genom att stänga av och slå på enheten, uppmanas användaren att försöka åtgärda störningen på något av följande sätt: Rikta om eller placera om mottagarantennen. Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till. Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/tv-tekniker för hjälp. Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla gränsvärdena för medicinsk utrustning enligt EN , 2002, direktivet för 20 Masimo

23 Säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar medicintekniska produkter 93/42/EEC samt Klass B. Dessa gränsvärden har fastställts för att ge tillräckligt skydd mot skadlig interferens vid normal medicinsk installation. Denna digitala utrustning, Klass B uppfyller den kanadensiska normen ICES-003. Information om elsäkerhet, Varningar och Försiktighetsanvisningar Det här avsnittet innehåller elrelaterad säkerhetsinformation. Varning Brandrisk! För att skydda mot brandrisk ska säkringar endast bytas ut mot säkringar av samma typ, strömmärkning och spänningsmärkning. Var försiktig! Placera inte Radical-7 på elektronisk utrustning som kan påverka instrumentet och förhindra korrekt funktion. Var försiktig! Kassera använda batterier enligt nationella eller regionala föreskrifter. Var försiktig! Risk för explosion om batteriet byts ut mot en felaktig typ. Använd endast reservdelar från Masimo. Var försiktig! Vid låg laddningsnivå måste Radical-7 kopplas in i växelströmsuttaget för att förhindra strömförlust. Var försiktig! Bränn inte batteriet. Var försiktig! Risk för elektriska stötar: Öppna inte locket på Radical-7 för annat än att byta batterier Masimo

24 Säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar Var försiktig! Följ anvisningarna nedan för att skydda mot skada på grund av elektriska stötar: Placera inte enheten på ytor där du kan se att vätska har spillts ut. Enheten får inte sänkas ned i eller blötas ned med någon vätska. Använd rengöringsmedel sparsamt. Var försiktig! Risk för elektrisk stöt och lättantändlighet: Innan Radical-7 rengörs ska du alltid stänga av enheten och dra ut nätsladden ur eluttaget. Var försiktig! Skyddsledaren får under inga omständigheter tas bort från nätkontakten. Var försiktig! Förlängningssladdar och adaptrar får inte användas. Nätsladden och kontakten måste vara hela och fria från skador. Var försiktig! Se till att patienten är elektriskt isolerad genom att endast ansluta enheten till annan utrustning med elektriskt isolerade kretsar. Var försiktig! Anslut inte enheten till ett eluttag som regleras med en väggströmbrytare eller en dimmer. Alla externa enhetsanslutningar till den analoga utmatnings-/sköterskelarmanslutningen måste uppfylla IEC När den bärbara Radical-7-enheten inte används rekommenderar vi att den dockas i dockningsstationen, ansluten till ett vägguttag, så att batteriet bevaras fulladdat. Externa instrumentanslutningar till SatShare-porten måste uppfylla IEC Masimo

25 Säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar Använd endast en SatShare-kabel med ferritsträng. Använd nätsladden för att koppla bort instrumentet från elnätsuttaget. Om den bärbara Radical-7-enheten inte använts eller laddats på sju (7) dagar eller mer, ska den laddas före användning. Instrumentet måste konfigureras efter den lokala kraftnätsfrekvensen så att brus från fluorescerande ljus och andra källor inte påverkar resultatet. Om det finns några tvivel om att skyddsledaren är intakt ska Radical-7 endast drivas med det interna batteriet tills nätuttagets skyddsledare fungerar korrekt. För att förhindra skador får sensorn inte blötläggas eller sänkas ned i någon vätska. Sterilisera inte med strålning, ånga, autoklavering eller andra metoder än med etylenoxid enligt instruktionerna. Endast SpO2 och pulsfrekvens kan visas på flerparametermonitorn med SatShare. Batteriet i Radical-7 får endast monteras/demonteras av kvalificerad personal. Alla batterier förlorar kapacitet med tiden, därmed varierar den återstående användningstiden när batteriet har låg laddning beroende på batteriets ålder. Alla anslutningar av externa enheter till den seriella RS-232-porten måste uppfylla IEC kraven.. Dockningsstationens batteri bör endast installeras i och/eller tas ut ur dockningsstationen av kvalificerad personal. För att spara batteriet bör frekvensen för ljudlarm ställas på minsta nivå och på lägsta volym. För att spara batteriet bör LCD-skärmen ställas in på minsta belysning. Spara på batteriet vid användning av SatShare-funktionen genom att alltid hålla Radical-7 inkopplad i växelströmsuttaget Masimo

26 Säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar Larmrelaterad säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar Det här avsnittet innehåller larmrelaterad säkerhetsinformation. Var försiktig! Vid användning i hemmiljö, se till att Radical-7-enhetens larm går att höra från andra rum i huset, i synnerhet tillsammans med apparater med högt ljud, t.ex. dammsugare, diskmaskin, torktumlare, TV- och radioapparater. Var försiktig! Placera inte Radical-7 mot en yta som kan dämpa larmet. Var försiktig! För att säkra att larmgränserna är lämpliga för patienten som övervakas, kontrollera dem varje gång du använder Radical-7. Var försiktig! Funktionen för sköterskelarm inaktiveras när ljudlarmen tystas och inställningen för sköterskelarm är ställd på "larm". Var försiktig! Om Radical-7 ställs in på Tysta alla, hörs inte patientlarmen på Radical-7 eller SafetyNet-centralstationen. SafetyNet View visar ett visuellt larm. Var försiktig! När SatShare används kan det hända att ljudlarmen stängs av på din Radical-7. När ljudlarmen är avstängda (indikeras av klockan med ett snedstreck igenom den) på Radical-7, använd multiparameter-monitorns larminställningar för indicering av ljudlarm Masimo

27 Säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar Var försiktig! Om ett larm utlöses när perioden för larmtystnad är inställd på Tysta alla, kommer de enda larmindikationerna att vara visuell visning och symboler relaterade till larmet. Ingen ljudsignal hörs. Desat Index-larmet är avsett som ett komplement till larmet för låg mättnad, inte som en ersättning för detta. Sensorrelaterad säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar Det här avsnittet innehåller sensorrelaterad säkerhetsinformation. Varning Som med all medicinsk utrustning ska patientkablar dras på ett sådant sätt att det inte finns risk för att patienten trasslar in sig eller stryps. Varning Ta alltid bort sensorn från patienten och koppla bort patienten helt från Radical-7 innan patienten badas. Var försiktig! Om Radical-7 används vid helkroppsstrålning ska sensorn hållas utanför strålningsfältet. Om sensorn utsätts för strålning kan avläsningen bli felaktig eller så kan instrumentet visa noll under den aktiva strålningsperioden. Var försiktig! Om sensorn inte fästs på ett korrekt sätt kan det medföra felaktiga mätresultat. Undvik att rulla ihop sensorkabeln till en spole eller att vira den runt instrumentet, eftersom detta kan skada sensorkabeln. Patientsäkerhet om någon sensor skadas på något sätt ska användningen avbrytas omgående Masimo

28 Säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar Ytterligare information om Masimo-sensorer som är kompatibla med Radical-7, inklusive information om parameter/mätning vid rörelse och låg perfusion, finns i bruksanvisningen till sensorn. Utsätt inte Masimo-sensorerna som används tillsammans med Radical-7 för fukt, vätska eller fuktiga miljöer, eftersom detta kan göra att sensorn inte fungerar korrekt, eller upphör att fungera. Om extremt högintensitetsljus (till exempel pulserande elektroniskt ljus och direkt solljus) riktas mot sensorn, kan det medföra att Radical-7 inte kan få fram mätvärden. När inställningen för maximal sensitivitet används kan precisionen vid Sensor av-detektion försämras. Om denna inställning används för Radical-7 och sensorn lossnar från patienten, kan felaktiga mätvärden inträffa på grund av brus i omgivningen, till exempel ljus, vibrationer eller kraftiga luftrörelser. Radical-7 utgör en automatisk metod för att detektera och förhindra användning av kopior av kablar och sensorer, vilka kanske inte uppfyller Masimos specifikationer för kvalitet eller funktion och förhindrar att Masimo-kablar och -sensorer används efter deras förväntade livslängd. Masimos kablar och sensorer går inte ut under en aktiv övervakningssession Masimo

29 Kapitel 1: Tekniköversikt Följande kapitel innehåller allmänna beskrivningar av parametrar, mätningar och tekniken som används i produkter från Masimo. SET (Signal Extraction Technology) Signalbearbetningen i Masimos signalextraheringsteknologi skiljer sig från konventionella pulsoximetrar. Konventionella pulsoximetrar utgår från att arteriellt blod är det enda blod som rör sig (pulserar) på mätplatsen. När patienten rör sig, rör sig även det venösa blodet, vilket gör att vanliga pulsoximetrar anger låga värden eftersom de inte kan skilja på arteriell och venös blodrörelse (kallas ibland brus). Masimo SET-pulsoximetri använder parallella motorer och adaptiv digital filtrering. Adaptiva filter är effektiva eftersom de kan anpassas till varierande fysiologiska signaler och/eller brus och skiljer dem åt genom att dela upp hela signalen i dess grundläggande komponenter. Masimo SET-algoritmen för signalbearbetning, Discrete Saturation Transform (DST) parallellt med Fast Saturation Transform (FST ) identifierar bruset på ett tillförlitligt sätt, isolerar det och stänger ute det med hjälp av adaptiva filter. Den faktiska arteriella syresaturationen anges på monitorns skärm. Parallellmotorer för Masimo rainbow SET Den här figuren är endast avsedd för begreppsmässiga syften Masimo

30 Kapitel 1: Tekniköversikt Masimo SET DST Den här figuren ger endast en övergripande beskrivning. Allmän beskrivning för syrgasmättnad (SpO2) Pulsoximetri styrs av följande principer: 1. Oxyhemoglobin (syresatt blod) och deoxyhemoglobin (icke syresatt blod) skiljer sig med avseende på deras absorption av rött och infrarött ljus (spektrofotometri). 2. Mängden arteriellt blod i vävnad ändras med pulsen (fotopletysmografi). Därför ändras även mängden ljus som absorberas av de varierande kvantiteterna av arteriellt blod. Framgångsrik övervakning för SpO2, PR och PI SpO2-avläsningarnas stabilitet kan vara en bra indikator på signalens giltighet. Även om stabilitet är ett relativt begrepp är det möjligt att med erfarenhet få bra omdöme för ändringar som är artefaktiska eller fysiologiska samt hastighet, varaktighet och beteende hos dessa. Stabiliteten i mätvärdena över tid påverkas av vilken metod för genomsnittsberäkning som används. Ju längre tid som genomsnittsberäkningen sker, desto mer stabila blir mätvärdena. Detta beror på att en dämpad respons erhålls när signalen genomsnittsberäknas under längre perioder än under kortare. Längre perioder för genomsnittsberäkning fördröjer emellertid responsen från enheten och minskar de uppmätta variationerna i SpO2 och pulsfrekvens Masimo

31 Kapitel 1: Tekniköversikt Funktionell syremättnad (SpO2) Radical-7 har kalibrerats för att mäta och visa funktionell syremättnad (SpO2): mängden oxyhemoglobin uttryckt i procent av det hemoglobin som finns tillgängligt för att transportera syre. Observera att karboxyhemoglobin inte kan transportera syre, men det registreras som syresatt hemoglobin av konventionell pulsoximetri. Allmän beskrivning för PR (pulsfrekvens) Pulsfrekvens (PR) mäts i slag per minut (BPM) och baseras på optisk detektering av perifer flödespuls. Allmän beskrivning för perfusionsindex (PI) Perfusionsindex (PI) är förhållandet mellan pulserande blodflöde och icke-pulserande eller statiskt blod i perifer vävnad. PI representerar ett icke-invasivt mätvärde för perifer perfusion som kan mätas på ett kontinuerligt och icke-invasivt sätt med en pulsoximeter. Allmän beskrivning av pletysmografiskt variabilitetsindex (PVI) Det pletysmografiska variabilitetsindexet (PVI) är ett mått på dynamiska förändringar hos perfusionsindex (PI) som uppstår under andningscykeln. Detta beräknas genom att man mäter förändringar i PI över ett tidsintervall som täcker en eller flera hela andningscykler. PVI visas i procent (0-100 %). Vilka funktioner PVI fyller är för tillfället okänt och ytterligare kliniska studier krävs. De tekniska faktorer som kan påverka PVI är bland annat felplacerade mätsonder och patientrörelse Masimo

32 Kapitel 1: Tekniköversikt rainbow Pulse CO-oximetriteknik rainbow Pulse CO-Oximetry-tekniken styrs av följande principer: 1. Oxihemoglobin (syresatt blod), deoxihemoglobin (icke-syresatt blod), karboxyhemoglobin (blod med kolmonoxidinnehåll) och methemoglobin (blod med oxiderat hemoglobin) och blodplasma är olika vad gäller absorption av synligt och infrarött ljus (vid användning av spektrofotometri). 2. Mängden arteriellt blod i vävnad ändras med pulsen (fotopletysmografi). Därför ändras även mängden ljus som absorberas av de varierande kvantiteterna av arteriellt blod Masimo

33 Kapitel 1: Tekniköversikt Radical-7 använder en multi-våglängdssensor för att skilja på syresatt blod, syrefattigt blod, blod med kolmonoxidinnehåll, oxiderat blod och blodplasma. Radical-7 använder en sensor med flera lysdioder (LED) som sänder ljus genom stället till en diod (detektor). Signaldata samlas in genom att flera visuella och infraröda ljus passerar (LED-lampor, 500 till nm) genom en kapillärbädd (till exempel en fingertopp, en hand eller en fot) och ändringar i ljusabsorption under den blodpulserande cykeln mäts. Den här informationen kan vara användbar för kliniker. Maximal strålningseffekt för den starkaste ljusstrålen är 25 mw. Detektorn tar emot ljuset, omvandlar det till en elektronisk signal och skickar den till Radical-7 för beräkning. 1. Lysdioder (Light Emitting Diodes - LED) (7 + våglängder) 2. Detektor När Radical-7 mottar signalen från sensorn, använder den egenutvecklade algoritmer för att beräkna patientens funktionella syremättnad (SpO2 [%]), blodnivåerna av kolmonoxidhemoglobin (SpCO [%]), methemoglobin (SpMet [%]), total hemoglobinkoncentration (SpHb [g/dl]) och pulsfrekvens (PR). SpCO-, SpMet- och SpHb-mätningarna baseras på en kalibreringsekvation för multivåglängder för beräkning av procentandelen kolmonoxid och methemoglobin samt koncentrationen totalt hemoglobin i arteriellt blod. Vid en omgivande temperatur på 35 ºC har hudytans maximala temperatur uppmätts till mindre än 41 ºC, vilket har verifierats av Masimo-sensorns hudtemperaturtest. Mätning med Pulse CO-Oximetry jämfört med mätning i tappat helblod När SpO2-, SpCO*-, SpMet*- och SpHb*-mätningar har erhållits från Radical-7 (icke-invasivt) jämförs med mätning i tappat helblod (invasivt) med blodgas- och/eller CO-oximetrimetoder på laboratorium, ska utvärdering och tolkning av resultaten göras med försiktighet. Blodgas och/eller CO-oximetrimätningarna på laboratorium kan skilja sig från mätningar av SpO2, SpCO*-, SpMet*-, SpHb*- och SpOC*-mätningar med Radical-7. Alla jämförelser bör ske samtidigt. Det betyder att mätningen på enheten bör antecknas exakt vid den punkt som blod tappas. För SpO2 erhålls olika resultat vanligen från det arteriella blodgasprovet om det beräknade värdet inte korrigeras korrekt för effekterna av variabler som 31 Masimo

34 Kapitel 1: Tekniköversikt ändrar förhållandet mellan partiellt syrgastryck (PO 2) och mättnad, t.ex. ph, temperatur, partiellt koldioxidtryck (PCO2), 2,3-DPG och fetalt hemoglobin. Vad gäller SpCO förväntas även olika resultat om koncentrationen av methemoglobin i blodgasprovet är avvikande (mer än 2 % för methemoglobinkoncentration). Höga nivåer av bilirubin kan ge felaktiga mätningar av SpO2, SpMet, SpCO och SpHb. Eftersom blodprover vanligen tas under en period på 20 sekunder (den tid det tar att ta blodprovet) kan en relevant jämförelse endast uppnås om syremättnaden, kolmonoxidhemoglobin- och methemoglobinkoncentrationen hos patienten är stabila och inte ändras medan blodgasprovet tas. Till följd av detta kan mätningar av blodgas och laboratorie-co-oximetrimätningar av SpO2, SpCO, SpMet, SpHb och SpOC variera vid snabb administration av vätska samt i behandlingar som exempelvis dialys. Dessutom kan testning av tappat helblod påverkas av hanteringsmetoder för proverna och hur lång tid som har gått sedan blodet tappades. Mätningar med låg signal-iq bör inte jämföras med laboratoriemätningar. Allmän beskrivning av SpHb (totalt hemoglobin) CO-pulsoximetri är en kontinuerlig icke-invasiv metod för att mäta nivåerna av totalt hemoglobin (SpHb*) i arteriellt blod. Metoden utgår från samma grundprinciper som pulsoximetri (spektrofotometri) för att utföra SpHb*-mätningar. Mätningen utförs genom att en sensor som kan mäta SpHb* placeras på patienten, vanligtvis på fingertoppen hos vuxna och på barn. Sensorn ansluts direkt eller med en patientkabel till en Pulse CO-Oximeter. Sensorn samlar in signaldata från patienten och skickar till instrumentet. Instrumentet visar beräknade data som ett mått på total hemoglobinkoncentration. *tillgänglig i uppgraderat instrument Lyckad övervakning av SpHb En stabil SpHb*-avläsning associeras med rätt sensorplacering, små fysiologiska förändringar vid mätning och godtagbara nivåer av arteriell perfusion vid patientens mätningsplats. Fysiologiska förändringar vid mätstället orsakas huvudsakligen av variationer i syremättnad, blodkoncentration och perfusion. Se Säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar på sidan 13 och Felsöka mätningar på sidan 125. *tillgänglig i uppgraderat instrument 32 Masimo

35 Kapitel 1: Tekniköversikt Allmän beskrivning av totalt arteriellt syrgasinnehåll (CaO2) Syre (O2) transporteras i blodet på två sätt, antingen upplöst i plasma eller kombinerat med hemoglobin. Mängden syre i arteriellt blod kallas syrgasinnehåll (CaO2) och mäts i ml O2/dl blod. Ett gram hemoglobin (Hb) kan transportera 1,34 ml syre medan 100 ml blodplasma transporterar cirka 0,3 ml syre*. Syrgasinnehållet beräknas enligt följande formel: CaO2 = 1,34 (ml O2/g Hb) x Hb (g/dl) x HbO2 + PaO2 (mm Hg) x (0,3 ml O2/100 mm Hg/dl) Där HbO2 är den arteriella syrgasmättnaden som ett bråktal och PaO2 är partiellt arteriellt syrgastryck. För normala PaO2-värden är den andra delen i formeln ovan (PaO2 [mm Hg] x [0,3 ml O2/ 100 mm Hg/dl]) ungefär 0,3 ml/dl. För normala nivåer av karboxyhemoglobin och methemoglobin erhålls vidare den funktionella mättnaden (SpO2) uppmätt med pulsoximeter med följande formel: SpO2 = 1,02 x HbO2 Vid beräkning av syrgasinnehåll (SpOC) använder Radical-7 SpfO2 om det är tillgängligt i stället för SpO2. *Martin, Laurence. All You Really Need to Know to Interpret Arterial Blood Gases, Second Edition. New York: Lippincott Williams & Wilkins, Allmän beskrivning av SpOC Ovanstående ungefärliga värden ger följande förenklade formel för syrgasinnehåll via CO-pulsoximetern: SpOC (ml/dl*) = 1,31 (ml O2/g Hb) x SpHb (g/dl) x SpO2 + 0,3 ml/dl *När ml O2/g Hb multipliceras med g/dl SpHb upphäver g-värdet i nämnaren (ml/g) g-värdet i täljaren (g/dl), vilket ger enheten ml/dl (ml syrgas i 1 dl blod) för SpOC. Se Säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar på sidan Masimo

36 Kapitel 1: Tekniköversikt Allmän beskrivning av kolmonoxidhemoglobin (SpCO) CO-pulsoximetri är en kontinuerlig icke-invasiv metod för att mäta nivåerna av kolmonoxidhemoglobinkoncentration (SpCO) i arteriellt blod. Metoden utgår från samma grundprinciper som pulsoximetri (spektrofotometri) för att utföra SpCO-mätningar. Mätningen utförs genom att en sensor placeras på patienten, vanligtvis på fingertoppen för vuxna och på handen eller foten för barn. Sensorn ansluts antingen direkt till en enhet för CO-pulsoximetri eller via en patientkabel. Sensorn samlar in signaldata från patienten och skickar till instrumentet. Instrumentet visar beräknade data som ett procentvärde för SpCO, vilket visar blodnivåerna av kolmonoxid bundet till hemoglobin. Lyckad övervakning av SpCO Ett stabilt SpCO-mätvärde kan härledas till korrekt sensorplacering, små fysiologiska förändringar under mätningen och acceptabel nivå av arteriell perfusion i patientens fingertopp (mätningsstället). Fysiologiska förändringar vid mätstället orsakas huvudsakligen av variationer i syremättnad, blodkoncentration och perfusion. Allmän beskrivning av SpMet (methemoglobin) CO-pulsoximetri är en kontinuerlig icke-invasiv metod för att mäta nivåerna av methemoglobinkoncentration (SpMet) i arteriellt blod. Metoden baseras på samma grundprinciper som pulsoximetri (spektrofotometri) för att utföra SpMet-mätningar. Mätningen utförs genom att en sensor placeras på patienten, vanligtvis på fingertoppen för vuxna och på handen eller foten för barn. Sensorn ansluts antingen direkt till ett CO-pulsoximetri-instrument eller via en patientkabel. Sensorn samlar in signaldata från patienten och skickar detta till instrumentet. Instrumentet visar beräknade data som ett procentvärde för SpMet. Lyckad övervakning av SpMet Ett stabilt SpMet-mätvärde kan härledas till korrekt sensorplacering, små fysiologiska förändringar under mätningen och acceptabel nivå av arteriell perfusion i patientens fingertopp (mätstället). Fysiologiska förändringar vid mätstället orsakas huvudsakligen av variationer i syremättnad, blodkoncentration och perfusion. Se Säkerhetsinformation, Varningar och Försiktighetsanvisningar på sidan Masimo

37 Kapitel 1: Tekniköversikt SpCO-, SpMet- och SpHb-mätningar vid patientrörelse Radical-7 visar mätningar för SpCO, SpMet och SpHb vid patientrörelse. Precisionen för en sådan mätning är eventuellt inte pålitlig vid kraftig rörelse på grund av de ändringar i fysiologiska parametrar som blodvolym, arteriell-venös-koppling osv. som uppstår vid patientrörelse. I det här fallet visas mätningarna för SpCO, SpMet eller SpHB som streck (---) och ett meddelande (Låg SpCO SIQ, Låg SpMet SIQ eller Låg SpHb SIQ) visas för att uppmärksamma läkaren på att instrumentet inte visar ett pålitligt värde på grund av dålig signalkvalitet som orsakats av för mycket rörelse eller annan signalstörning. rainbow Acoustic Monitoring-teknik (RAM) rainbow Acoustic Monitoring (RAM) mäter kontinuerligt patientens andningsfrekvens baserat på luftflödesljuden som genereras i de övre luftvägarna. Den akustiska sensorn översätter luftflödesljuden som genereras i de övre luftvägarna till en elektrisk signal som kan bearbetas så att den producerar en andningsfrekvens, mätt som andetag per minut. Andningsljuden innefattar ljud som hör till andningen, t.ex. andetagsljud (under in- och utandning), biljud, hostljud, snarkljud, väsningljud och ljud från andningsmuskulaturen [1]. Dessa andningsljud har ofta olika egenskaper beroende på inspelningsplatsen [2] och de kommer från stora luftrör där lufthastigheten och luftturbulensen skapar vibration mot luftrörsväggen. Dessa vibrationer överförs till exempel genom lungvävnaden, bröstkorgsväggen och trakea till ytan där de kan höras med hjälp av ett stetoskop, en mikrofon eller mer sofistikerad utrustning. Arkitekturen i rainbow Acoustic Monitoring Följande figur illustrerar hur andningsljud som producerats av en patient kan bli till en numerisk mätning som motsvarar en andningsparameter. Patient Sensor Upptagningssystem Andningsluftflöde till ljud Ljud till elektrisk signal Elektrisk signal till digital signal Signalbearbetning Digital signal till andningsmätning Omslutningsdetektering RRa-uppskattning 35 Masimo

38 Kapitel 1: Tekniköversikt Patient Genereringen av andningsljud är huvudsakligen relaterad till turbulens i andningsluftflödet i de övre luftvägarna. Ljudtryckvågorna inom luftvägsgasen och luftvägsväggens rörelse bidrar till de vibrationer som når kroppsytan och registreras som andningsljud. Trots att den spektrala formen på andningsljuden varierar mycket från person till person är den ofta reproducerbar för en och samma person och återger sannolikt påverkan på individens luftvägsanatomi [2-6]. Sensor Sensorn fångar upp andningsljuden (och andra biologiska ljud) ungefär på samma sätt som en mikrofon. När den utsätts för mekanisk belastning (t.ex. ytvibrationer som genereras under andningen) blir sensorn elektriskt polariserad. Graden av polarisering är proportionell mot belastningen. Sensorn genererar en elektrisk signal som innehåller en ljudsignal som moduleras av in- och utandningsfaserna i andningscykeln. Upptagningssystem Upptagningssystemet konverterar den elektriska signalen från sensorn till en digital signal. Detta format gör att signalen kan bearbetas av en beräkningsenhet Masimo

39 Kapitel 1: Tekniköversikt Signalbearbetning Den digitala signalen som produceras av upptagningssystemet konverteras till en mätning som motsvarar den andningsparameter som ska undersökas. Som visas i föregående figur kan detta t.ex. genomföras genom att den digitala signalomslutningen eller -beskrivningen fastställs, vilket i sin tur kan användas för att fastställa andningsfrekvensen. På så sätt kan en kontinuerlig andningsfrekvensparameter i realtid erhållas och visas på en monitor som i många fall kan vara kontinuerlig och i realtid. Bearbetningsprincipen för andningscykelns omslutningssignal liknar de metoder som samplar luftvägsgaser och följaktligen fastställer en andningsfrekvens. [1] A.R.A. Sovijärvi, F. Dalmasso, J. Vanderschool, L.P. Malmberg, G. Righini, S.A.T. Stoneman. Definition of terms for applications of respiratory sounds. Eur Respir Rev 2000; 10:77, [2] Z. Moussavi. Fundamentals of respiratory sounds analysis. Synthesis lectures on biomedical engineering #8. Morgan & Claypool Publishers, [3] Olsen, et al. Mechanisms of lung sound generation. Semin Respir Med 1985; 6: [4] Pastercamp H, Kraman SS, Wodicka GR. Respiratory sounds Advances beyond the stethoscope. Am J Respir Crit Care Med 1977; 156: [5] Gavriely N, Cugell DW. Airflow effects on amplitude and spectral content of normal breath sounds. J Appl Physiol 1996; 80: [6] Gavrieli N, Palti Y, Alroy G. Spectral characteristics of normal breath sounds. J Appl Physiol 1981; 50: Masimo

40

41 Kapitel 2: Radical-7 Beskrivningar Följande kapitel innehåller beskrivningar av Radical-7, inklusive beskrivningar av den handburna monitorn, den fristående monitorn och SatShare-monitorgränssnittet (tillval). Allmän systembeskrivning Radical-7-systemet omfattar följande: 1. Instrument 2. Patientkabel 3. Sensor Funktionalitet för Radical-7 Radical-7 ger i ett enda instrument funktionen hos tre instrument: Pulse CO-Oximeter Radical-7-enheten är en fullt fungerande handhållen enhet. Den handburna enheten innehåller de flesta av instrumentets funktioner. Alla mätningar och data för instrumentstatus visas på pekskärmen. All användarinmatning sker med pekskärmen och kontrollkapparna. Kontakten för sensorkabeln sitter på den handhållna enheten Masimo

42 Kapitel 2: Radical-7 Beskrivningar Fristående pulsoximeter Radical-7 är en fullt utrustad fristående pulsoximeter och akustisk monitor. Monitorgränssnitt Den handhållna enheten fästs i dockningsstationen och utgör en fristående monitor med alla funktioner. Dockningsstationen ansluts till nätuttaget för fristående användning eller laddning av handenheten. Ett batteri till dockningsstationen finns som tillval. Den fristående enheten har sköterskelarm, analog utgång och seriell utgång. Radical-7-enheten kommunicerar med SpO2-ingångsmodulen i multiparameterpatientmonitorer för att uppgradera konventionell pulsoximetri i multiparametermonitorn till Masimo SET-teknik. Handburen enhet Med hjälp av en SatShare-kabel kan den fristående Radical-7 också anslutas till SpO2-ingången på en validerad patientmonitor med flera parametrar, vilket genast uppgraderar konventionell pulsoximetri till Masimo SET pulsoximetri. SatShare-kabeln fästs på baksidan av Radical dockningsstation och SatShare-kablar finns tillgängliga för de flesta patientmonitorer med flera parametrar. All användarinmatning och alla displayer hanteras via denna del. Patientkabeln ansluts till anslutningen på handenheten. Handenheten drivs av ett batteri och kan användas antingen som monitor vid transport eller som handburen Pulse CO-Oximeter för punktkontroller Masimo

Rad-87. Pulse CO-Oximeter ANVÄNDAR HANDBOK

Rad-87. Pulse CO-Oximeter ANVÄNDAR HANDBOK Rad-87 Pulse CO-Oximeter ANVÄNDAR HANDBOK Användarhandboken för Rad-87 ger den information som behövs för att använda alla modeller AV Rad-87- instrumentet. Allmänna kunskaper om CO-pulsoximetri och kännedom

Läs mer

med färgskärm signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK

med färgskärm signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK med färgskärm signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK Signal Extraction Pulse CO-Oximeter ANVÄNDARHANDBOK med färgskärm Användarhandboken för Radical-7 Pulse CO-Oximeter

Läs mer

signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK

signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK Signal Extraction Pulse CO-Oximeter ANVÄNDARHANDBOK Användarhandboken för Radical-7 Pulse CO-Oximeter ger den information som behövs

Läs mer

Rad-8. Pulsoximeter. Pulsoximeter med signalextraktion ANVÄNDAR HANDBOK

Rad-8. Pulsoximeter. Pulsoximeter med signalextraktion ANVÄNDAR HANDBOK Rad-8 Pulsoximeter Pulsoximeter med signalextraktion ANVÄNDAR HANDBOK Rad-8 Pulsoximeter Pulsoximeter med signalextraktion ANVÄNDARHANDBOK Användarhandboken till Rad-8 innehåller all information som behövs

Läs mer

Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANBOK

Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANBOK Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANBOK Driftsanvisningarna för Radical är avsedda att tillhandahålla nödvändig information för korrekt av alla Radical-pulsoximetrisystemet. Det kan hända

Läs mer

ANVÄNDAR- HANDBOK. Masimo Rainbow SET. Signal Extraction Pulse CO-Oximeter. För modellerna: Rad-57c: med SpO 2 och SpCO. Rad-57m: med SpO 2 och SpMet

ANVÄNDAR- HANDBOK. Masimo Rainbow SET. Signal Extraction Pulse CO-Oximeter. För modellerna: Rad-57c: med SpO 2 och SpCO. Rad-57m: med SpO 2 och SpMet ANVÄNDAR- HANDBOK Masimo Rainbow SET Signal Extraction Pulse CO-Oximeter För modellerna: Rad-57c: med SpO 2 och SpCO Rad-57m: med SpO 2 och SpMet Rad-57cm: med SpO 2, SpCO och SpMet Bruksanvisningen för

Läs mer

Spot Check Pulse CO-Oximeter. Användarhandbok

Spot Check Pulse CO-Oximeter. Användarhandbok Spot Check Pulse CO-Oximeter Användarhandbok Bruksanvisningen är avsedd att ge nödvändig information för korrekt handhavande av Masimo Rainbow SET Pronto-7 CO-pulsoximeter. Allmän kännedom om CO-pulsoximetri

Läs mer

Masimo Rainbow SET. Pulse CO-Oximeter ANVÄNDARHANDBOK

Masimo Rainbow SET. Pulse CO-Oximeter ANVÄNDARHANDBOK Masimo Rainbow SET Pulse CO-Oximeter ANVÄNDARHANDBOK Bruksanvisningen för Rad-57 är avsedd att ge nödvändig information för korrekt handhavande av alla modeller av Rad-57 CO-Pulse Oximeter. Allmän kännedom

Läs mer

signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK

signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK Signal Extraction Pulse CO-Oximeter ANVÄNDARHANDBOK Användarhandboken för Radical-7 Pulse CO-Oximeter ger den information som behövs

Läs mer

Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANDBOK

Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANDBOK Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANDBOK Driftsanvisningarna för Rad-5 är avsedda att tillhandahålla nödvändig information för korrekt handhavande av alla Rad-5-pulsoximetermodeller. Det

Läs mer

Pulsoximetrar med signalextraktion ANVÄNDARHANDBOK

Pulsoximetrar med signalextraktion ANVÄNDARHANDBOK Pulsoximetrar med signalextraktion ANVÄNDARHANDBOK Bruksanvisningen för Rad-8 är avsedd att ge nödvändig information för korrekt handhavande av alla modeller av Rad-8-pulsoximetern. Allmän kännedom om

Läs mer

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601 Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601 Utgåva 1.1 SV Delar Den trådlösa laddarens olika delar. 1 USB-kabel 2 Indikatorlampa 3 Laddningsområde Produktens yta är fri från nickel. Vissa tillbehör som

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Produktkatalog Barn. Infiniti Medical AB Box 3145, Täby, Tel: , Fax:

Produktkatalog Barn. Infiniti Medical AB Box 3145, Täby, Tel: , Fax: Produktkatalog Barn PREEMIE ANATOMISK MASK Mjuk silikonmask för barn med låg födelsevikt Produktinformation Anatomiskt utformad silikonmask som är mjuk, flexibel och sluter tätt Finns även i rund form

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar

Läs mer

Förpackningen innehåler

Förpackningen innehåler Användarhandbok Förpackningen innehåler 2 3 1. Balance Keyboard 2. Trådlös mottagare 3. Två AAA-Batterier 1 /1 Steg 1: Öppna facket på baksidan och sätt i AAA-batterier. Ta ur den trådlösa mottagaren ur

Läs mer

1 Suunto Cadence POD Om Suunto Cadence POD INTRODUKTION ANVISNINGAR UNDERHÅLL TEKNISKA SPECIFIKATIONER...

1 Suunto Cadence POD Om Suunto Cadence POD INTRODUKTION ANVISNINGAR UNDERHÅLL TEKNISKA SPECIFIKATIONER... Användarguide sv 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Om Suunto Cadence POD............................................... 5 2.1 INTRODUKTION...............................................

Läs mer

TTS är stolta över att ingå i

TTS är stolta över att ingå i Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Easi-Speak docking station eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt

Läs mer

Din manual SUUNTO MEMORY BELT http://sv.yourpdfguides.com/dref/2350515

Din manual SUUNTO MEMORY BELT http://sv.yourpdfguides.com/dref/2350515 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SUUNTO MEMORY BELT. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Installationsguide Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmonterad 2U

Installationsguide Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmonterad 2U Installationsguide Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmonterad 2U Säkerhetsmeddelanden SPARA DESSA INSTRUKTIONER - Dessa manualer innehåller viktiga instruktioner som ska följas under

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-18

Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-18 Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-18 Utgåva 1.3 SV Delar Den bärbara laddarens olika delar. 1 Micro-USB-kontakt 2 Kontaktgrepp 3 Indikator för batterinivå 4 Laddarkontakt 5 USB-kabel

Läs mer

Produktbeskrivning. Wireless

Produktbeskrivning. Wireless Produktbeskrivning Wireless Förpackningens innehåll 4 1. Unimouse 2. Dongel (Trådlös mottagare) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB till mikro-usb-kabel 5. Användarguide 2 3 5 1 /1 Unimouse-funktioner Bakåtknapp

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D120 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga

Läs mer

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Produktbeskrivning. Wireless

Produktbeskrivning. Wireless Produktbeskrivning Wireless Förpackningens innehåll 4 Unimouse-funktioner 1. Unimouse 2. Dongel (Trådlös mottagare) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB till mikro-usb-kabel 5. Användarguide 2 3 Skrollhjul/Klicka

Läs mer

Produktbeskrivning. Wireless

Produktbeskrivning. Wireless Produktbeskrivning Wireless Förpackningens innehåll 4 1. Unimouse 2. Dongel (Trådlös mottagare) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB till mikro-usb-kabel 5. Användarguide 2 3 5 1 /1 Unimouse-funktioner Bakåtknapp

Läs mer

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Innehåll Säkerhet 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ladda telefonen 6 Få meddelanden

Läs mer

hjälpsamma team via cspolaroid@camarketing.com.

hjälpsamma team via cspolaroid@camarketing.com. Polaroid ZIP Bläckfria Fototryck Bruksanvisning {Allmän Produktbild} Hej! Välkommen till Polaroid -familjen. Den här bruksanvisningen erbjuder dig en kort genomgång av din nya Mini-skrivare. För mer information

Läs mer

Installationsguide för Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Torn Viktiga säkerhetsmeddelanden

Installationsguide för Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Torn Viktiga säkerhetsmeddelanden Installationsguide för Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Torn Viktiga säkerhetsmeddelanden SPARA DESSA INSTRUKTIONER - De här manualerna innehåller viktiga instruktioner som

Läs mer

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.

Läs mer

Kortformsinstruktion. Pulsoximetertestare. Index 2XL

Kortformsinstruktion. Pulsoximetertestare. Index 2XL TTSF-INDEX, ver 091008 Kortformsinstruktion Index 2XL Pulsoximetertestare Postadress Telefon Fax Tesika Teknik AB 046-55 080 046-55 082 Björnstorps by 247 98 GENARP Hemsida E-post www.tesika.se info@tesika.se

Läs mer

Posthantering Kuverteringsmaskin. Relay. Kuverteringssystem. Snabbguide. Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016

Posthantering Kuverteringsmaskin. Relay. Kuverteringssystem. Snabbguide. Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016 Posthantering Kuverteringsmaskin Relay 1000 Kuverteringssystem Snabbguide Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016 FCC-uppfyllande Den här utrustningen har testats och befunnits uppfylla gränsvärdena

Läs mer

Säkerhetsinformation. - Enbart skärmade gränssnittskablar bör användas.

Säkerhetsinformation. - Enbart skärmade gränssnittskablar bör användas. Bruksanvisning 1 Hej! Välkommen till Polaroid -familjen. Den här bruksanvisningen erbjuder dig en kort genomgång av din nya Mini-skrivare. För mer information och teknisk support, var vänlig kontakta vårt

Läs mer

Centronic SensorControl SC561

Centronic SensorControl SC561 Centronic SensorControl SC561 sv Monterings- och bruksanvisning Solcellsdriven fjärrstyrd solsensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Smart sko. Bruksanvisning. Modellnr. AFM1737Q.0 Modellnr. AFW1737Q.0

Smart sko. Bruksanvisning. Modellnr. AFM1737Q.0 Modellnr. AFW1737Q.0 Smart sko Bruksanvisning Modellnr. AFM1737Q.0 Modellnr. AFW1737Q.0 Innehållsförteckning Viktiga försiktighetsåtgärder... 1 Frågor?.........................................................................................................

Läs mer

Induktiv slinga LPS-4 Användarhandbok. 9354812 Upplaga 3

Induktiv slinga LPS-4 Användarhandbok. 9354812 Upplaga 3 Induktiv slinga LPS-4 Användarhandbok 9354812 Upplaga 3 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten LPS-4 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

sat 801+ Pulsoximeter Bruksanvisningen

sat 801+ Pulsoximeter Bruksanvisningen sat 801+ Pulsoximeter Bruksanvisningen Bitmos GmbH Himmelgeister Straße 37 D-40225 Düsseldorf Tyskland Tel.: +49 (0) 211 / 60 10 10-30 Fax: +49 (0) 211 / 60 10 10-50 E-post: info@bitmos.de Internet: www.bitmos.de

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

Användarhandbok Dubbla bärbara laddare 5200/9000/12000 mah

Användarhandbok Dubbla bärbara laddare 5200/9000/12000 mah Användarhandbok Dubbla bärbara laddare 5200/9000/12000 mah Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Dubbla bärbara laddare 5200/9000/12000 mah Innehåll Säkerhetsinformation 3 Om din bärbara laddare 4 Knappar och

Läs mer

Fiberoptikkraftmätare Fiberoptikljuskälla

Fiberoptikkraftmätare Fiberoptikljuskälla FOM, FOS-850, FOS-1300, FOS-850/1300 Fiberoptikkraftmätare Fiberoptikljuskälla Anvisningar Inledning Denna Fiberoptikkraftmätare (FOM) mäter den optiska kraften i fiberoptikkablar. FOM anger eventuell

Läs mer

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Hörselskydd med radio och Bluetooth Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394

Läs mer

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska Funktioner: 1. Antenn 2. Display, visar aktuell kanal, och andra aktuella funktioner. 3. Pil upp, tryck för att justera ner ljudet, och byta kanal. 4. Pil

Läs mer

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd Bruksanvisning Mark / lås position, bakgrundsbelysning Knapp- och displayguide Riktning till markerad plats eller Norr-indikator (i kompassläge) På-Av / val lägesikon Satellit låst Lägesikoner Favoritplats,

Läs mer

Produktbeskrivning. Wired

Produktbeskrivning. Wired Produktbeskrivning Wired Pakken indeholder 1. Unimouse 2. Användarguide 2 1 /1 Unimouse-funktioner Skrollhjul/Klicka Vänsterklicka Mittenklicka* Högerklicka Bas/Luta Kabel Bakåtknapp Framåtknapp Tumstöd

Läs mer

Nellcor. Bärbart system för övervakning av patients SpO 2 PM10N. Manual för hemmabruk

Nellcor. Bärbart system för övervakning av patients SpO 2 PM10N. Manual för hemmabruk TM Nellcor Bärbart system för övervakning av patients SpO 2 PM10N Manual för hemmabruk 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp, Covidiens logotyp och Nellcor är varumärken som tillhör Covidien, Ilc

Läs mer

ALC ( Automatisk Ljudnivåkontroll ). Sändaren justerar automatiskt volymen till ljudsignalen. Detta ger en jämn signal och därmed pålitlig sändning.

ALC ( Automatisk Ljudnivåkontroll ). Sändaren justerar automatiskt volymen till ljudsignalen. Detta ger en jämn signal och därmed pålitlig sändning. ANVÄNDARMANUAL Användarinstruktioner TACK FÖR ATT DU VALT SENNHEISER! EGENSKAPER IS 380 infrarött stereosystem, bestående av TI 380 infraröd sändare och HDI 380 infraröd hörlursmottagare är utvecklad för

Läs mer

Användarhandbok för Nokia Video Call Stand PT-8 (för Nokia 6630) 9234164 Upplaga 1

Användarhandbok för Nokia Video Call Stand PT-8 (för Nokia 6630) 9234164 Upplaga 1 Användarhandbok för Nokia Video Call Stand PT-8 (för Nokia 6630) 9234164 Upplaga 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-8 uppfyller kraven

Läs mer

RollerMouse Free3 Wireless. Användarhandbok

RollerMouse Free3 Wireless. Användarhandbok RollerMouse Free3 Wireless Användarhandbok Förpackningens innehåll 1. RollerMouse Free3 Wireless 2. Två korta tangentbordsstöd 3. Två långa tangentbordsstöd 4. Trådlös mottagare 5. US 2.0 kabeladapter

Läs mer

VoiceLink Bruksanvisning

VoiceLink Bruksanvisning VoiceLink Bruksanvisning Innehåll Innehåll VoiceLink 3 Ingår vid leverans 4 Avsedd användning 5 Viktig säkerhetsinformation 6 Innan du börjar 7 Använda VoiceLink 10 Underhåll och skötsel 12 Återvinning

Läs mer

BeneView T1. Snabbguide för patientmonitor

BeneView T1. Snabbguide för patientmonitor BeneView T1 Snabbguide för patientmonitor Tack för att du har köpt en patientmonitor från Mindray. Vi bifogar den här praktiska snabbguiden för att hjälpa dig med de grundläggande funktionerna. Mer information

Läs mer

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440 Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.

Läs mer

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar patienternas kliniska tillstånd eller säkerhet, användarnas

Läs mer

Användarmanual i-loview 7

Användarmanual i-loview 7 Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning

Läs mer

BÖRJA HÄR. Ställa in. Din smartphone. Sändare. Anvisningar

BÖRJA HÄR. Ställa in. Din smartphone. Sändare. Anvisningar BÖRJA HÄR Ställa in Din smartphone Mottagare Sensor Sändare Anvisningar Översikt av G6 Din smarta enhet Dexcom-mottagare Displayenhet Visar glukosinformation Ställ in din smarta enhet, Dexcommottagare

Läs mer

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

Digital isoleringstestare, 2500V Modell: Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

Styletto Charger. Bruksanvisning. Hearing Systems

Styletto Charger. Bruksanvisning. Hearing Systems Styletto Charger Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Innan du börjar 3 Avsedd användning 3 Hur du kan använda laddaren 4 Komponenter 5 Starta och stänga av laddaren 6 Laddning och laddningsstatus 7

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

Förpackningen innehåler

Förpackningen innehåler Product Manual Förpackningen innehåler 2 3 7 5 9 RollerMouse funktioner 1. 2. Två korta tangentbordsstöd 3. Två långa tangentbordsstöd 4. Handlovsstöd 5. Verktyg för borttagning av handlovsstöd 6. Dongel

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Manual och skötselinstruktioner.

Manual och skötselinstruktioner. Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,

Läs mer

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM362678 Rev. 00 digital MuSic SySteM

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM362678 Rev. 00 digital MuSic SySteM SoundDock Series III Digital Music System TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 Svenska TAB 3 TAB 2 English VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen Följ anvisningarna i den här användarhandboken noga. Detta

Läs mer

Användarhandbok Microsoft Portable Power (DC-21)

Användarhandbok Microsoft Portable Power (DC-21) Användarhandbok Microsoft Portable Power (DC-21) Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Microsoft Portable Power (DC-21) Innehåll Säkerhetsinformation 3 Om din bärbara laddare 4 Knappar och delar 5 Ladda din bärbara

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla

Läs mer

Få ditt skrivbord att vibrera med musik

Få ditt skrivbord att vibrera med musik Användarmanual Paddy Vibe BT Edition Få ditt skrivbord att vibrera med musik 1. Produkt information Paddy Vibe BT Edition är en innovativ 360 högtalare som skapar ljud enli gt principen för resonans. Den

Läs mer

BRUKSANVISNING. LADDNINGSBART system för hörapparater

BRUKSANVISNING. LADDNINGSBART system för hörapparater BRUKSANVISNING LADDNINGSBART system för hörapparater Begränsad garanti ZPowers exklusiva, begränsade garanti är tillgänglig på www.zpowerhearing.com. Du kan också få en kopia av ZPowers begränsade garanti

Läs mer

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Din fjärrkontroll 4 Komponenter 5 Knapplås 6 Parkoppla hörapparater 7 Funktionsöversikt 11 Övrig information 13 Rengöring 13 Byta ut batteriet 14 Felsökning

Läs mer

2004-11-14. Manual för RN - 20. www.radonelektronik.se

2004-11-14. Manual för RN - 20. www.radonelektronik.se 2004-11-14 Manual för RN - 20 www.radonelektronik.se Display för direktavläsning av radonhalt Blinkande indikering för pågående mätning. Blinkar rött vid fel eller vid störning! Beskrivning Radonmätaren

Läs mer

Brukanvisning Candy5 HD

Brukanvisning Candy5 HD Bruksanvisning Brukanvisning Candy5 HD 1. Vad är CANDY5 HD?... 5 2. Säkerhetsinformation... 6 3. Vad finns i förpackningen?... 7 4. Beskrivning... 8 5. Kom igång... 10 5-1. Ladda batteriet... 10 5-2. Ta

Läs mer

Rad-Monitor GM1, GM2 och SD10 Bruksanvisning

Rad-Monitor GM1, GM2 och SD10 Bruksanvisning Rad-Monitor GM1, GM2 och SD10 Bruksanvisning KWD Nuclear Instruments AB, 611 29 Nyköping Telefon 0155-28 03 70 Telefax 0155-26 31 10 e-post info@kwdni.se www.kwdni.se GM1, GM2, GM2P Manual 1 1. BESKRIVNING

Läs mer

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

I-örat hörapparater. Bruksanvisning I-örat hörapparater Bruksanvisning Innehållsförteckning 1. Välkommen 5 2. Viktig säkerhetsinformation: Läs detta innan du använder din hörapparat första gången 6 Varningar 6 Information om produktsäkerhet

Läs mer

Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok

Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Om din trådlösa laddare Med Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 kan du ladda din telefon trådlöst. Placera bara telefonen på laddaren

Läs mer

Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok

Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok Utgåva 1.2 2 Om din trådlösa laddare Med Nokia Trådlös laddningsplatta DT-900 kan du ladda din telefon eller andra kompatibla enheter utan tilltrasslade

Läs mer

Användarhandbok för Nokia Musikställ MD Utgåva 1

Användarhandbok för Nokia Musikställ MD Utgåva 1 Användarhandbok för Nokia Musikställ MD-1 9235760 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten MD-1 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Användarhandbok REV 2.0

Användarhandbok REV 2.0 Användarhandbok REV 2.0 3 Förpackningen innehåler 4 5 1. Tangentbordet Balance Keyboard 2. Dongel (trådlös mottagare) 3. USB-förlängningskabel 4. Två AAA-batterier 5. Användarguide 2 1 /1 A B C Funktions-

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA

MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA Halvautomatisk extern defibrillator Cupola Hjärtstartare HeartOn A10 Generalagent: Cupola AB www.cupola.se 0510-14150 Vid reklamation, kompletterande inköp samt

Läs mer

BeoCom 2. Komma igång

BeoCom 2. Komma igång BeoCom 2 Komma igång Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH ANVÄNDARMANUAL LATRONIX AB Enhagsvägen 9 Tel: 08-446 48 30 e-mail: sales@latronix.se 187 40 Täby Fax: 08-446 48 39 www.latronix.se Dok. LH Manual 0809-Sv LATRONIX Laser Systems Besök

Läs mer

Användarhandbok Display Dock

Användarhandbok Display Dock Användarhandbok Display Dock Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Display Dock Innehåll Säkerhetsinformation 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ansluta ditt tillbehör till skärmen och strömkällan 6 Ansluta

Läs mer

1. INTRODUKTION TILL SUUNTO PC POD 2. INSTALLERA SUUNTOS PROGRAMVARA 3. ANSLUTA SUUNTO PC POD

1. INTRODUKTION TILL SUUNTO PC POD 2. INSTALLERA SUUNTOS PROGRAMVARA 3. ANSLUTA SUUNTO PC POD SV KUNDSERVICE, KONTAKTER Global Help Desk Tel. +358 2 284 11 60 Suunto USA Tel. +1 (800) 543-9124 Canada Tel. +1 (800) 776-7770 Suuntos webbplats www.suunto.com COPYRIGHT Denna publikation och dess innehåll

Läs mer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer 62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Användarhandbok (Swedish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names

Läs mer

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk. Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk. 2 INNEHÅLL Introduktion Knappfunktioner Installation Placering Uppkoppling av basstationen Laddning av handenheten

Läs mer

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok. 9239252 Utgåva 2 SV

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok. 9239252 Utgåva 2 SV Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok 9239252 Utgåva 2 SV KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-36W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

Centronic SensorControl SC811

Centronic SensorControl SC811 Centronic SensorControl SC811 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrstyrd sol-vind-sensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

Snabbvägledning. Specifikationer

Snabbvägledning. Specifikationer Snabbvägledning SuperTooth HD-W är en Bluetooth handsfree-enhet med röstaviserings- och röstsvarsteknik, A2DP musikstreaming (utöver navigationsanvisningar via smarttelefon), flerpunkt, samtal på vänt

Läs mer

Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer 646000

Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer 646000 Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer 646000 Avsedd användning Reseväderstationen visar tid, datum, temperatur, luftfuktighet, väderprognos och månfas. Den har också en integrerad larmfunktion.

Läs mer

DENVER BPB-100C. Bruksanvisning

DENVER BPB-100C. Bruksanvisning DENVER BPB-100C Bruksanvisning BRUKSANVISNING 1. Säkerhetsföreskrifter 1) Du får inte använda eller förvara enheten i hög temperatur eller på utsatta platser. 2) Exponera inte enheten för regn. 3) Du får

Läs mer

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Bruksanvisning Elevate Art. nr Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate

Läs mer

Användarhandbok Wireless Charger DT-904

Användarhandbok Wireless Charger DT-904 Användarhandbok Wireless Charger DT-904 Utgåva 2.0 SV Användarhandbok Wireless Charger DT-904 Innehåll Säkerhetsinformation 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ladda telefonen 6 Få meddelanden 7

Läs mer

Små och stora NiMH-batteripaket REF och REF

Små och stora NiMH-batteripaket REF och REF Små och stora NiMH-batteripaket REF 7505-710 och REF 6640-710 Bruksanvisning Innehållsförteckning Instruktionsmanual för REF 7505-710 stort batteri och REF 6640-710 litet batteri Indikationer för användning....

Läs mer

Din manual NOKIA HDW-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/824735

Din manual NOKIA HDW-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/824735 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA HDW-2. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA HDW-2 instruktionsbok (information,

Läs mer

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide Laser Avståndsmätare Användarhandbok och användningsguide Inledning: Length Master LM 1000 cx mäter avståndet genom att sända ut infraröda strålar mot målet, som omedelbart beräknar avståndet genom att

Läs mer

Installationshandbok Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac rackmonterat 2U

Installationshandbok Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac rackmonterat 2U Installationshandbok Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac rackmonterat 2U Viktiga säkerhetsmeddelanden SPARA DESSA INSTRUKTIONER - De här manualerna innehåller viktiga instruktioner

Läs mer