Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANDBOK

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANDBOK"

Transkript

1 Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANDBOK

2 Driftsanvisningarna för Rad-5 är avsedda att tillhandahålla nödvändig information för korrekt handhavande av alla Rad-5-pulsoximetermodeller. Det kan därför hända att denna handbok innehåller information som inte är tillämplig för ditt pulsoximetrisystem. Allmänna kunskaper om pulsoximetri och kännedom om funktionerna i Rad-5-pulsoximetern är förutsättningar för korrekt användning. Använd inte Rad-5-pulsoximetern utan att först studera och förstå dessa anvisningar. OBS Innehav eller inköp av denna enhet ger ingen uttrycklig eller underförstådd licens att använda enheten med reservdelar som, fristående eller i kombination med denna enhet, faller inom ramen för något av de relaterade patenten. VAR FÖRSIKTIG: DENNA ENHET FÅR, ENLIGT USA:S FEDERALA LAGAR ENDAST SÄLJAS AV LÄKARE ELLER ENLIGT LÄKARES ORDINATION. Ytterligare information kontakta: Masimo Corporation 40 Parker Irvine, CA USA Tel.: Fax.: Auktoriserad EU-representant för Masimo Corporation: EC REP MDSS GmbH Schiffgraben 41 D Hannover, Tyskland Tfn.: Fax: fk ELEKTRISK SJUKVÅRDSUTRUSTNING MED AVSEENDE PÅ ELEKTRISKA STÖTAR, BRAND OCH MEKANISKA RISKER, ENDAST I ENLIGHET MED UL /CAN/CSA C22.2 nr Täcks av ett eller flera av följande amerikanska patent: RE38,492, RE38,476, 7,221,971, 7,215,986, 7,215,984, 6,850,787, 6,826,419, 6,816,741, 6,699,194, 6,684,090, 6,654,624, 6,650,917, 6,643,530, 6,606,511, 6,501,975, 6,463,311, 6,430,525, 6,360,114, 6,263,222, 6,236,872, 6,229,856, 6,157,850, 6,067,462, 6,011,986, 6,002,952, 5,919,134, 5,769,785, 5,758,644, 5,685,299, 5,632,272, 5,490,505, 5,482,036, internationella motsvarigheter eller ett eller flera av de patent som det refereras till på Ytterligare patent har sökts. Tillverkad i USA 2010 Masimo Corporation. Alla rättigheter förbehålls. Masimo, SET,, Radical,, Rad-5, Rad- 5v, PRONTO, TrendCom, SatShare, Signal IQ, SIQ, APOD och FastSat är varumärken som tillhör Masimo Corporation. Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik i

3 SÄKERHETSINFORMATION, VARNINGAR, FÖRSIKTIGHETSRÅD OCH ANMÄRKNINGAR Den handburna Rad-5-pulsoximetern är utformad för att minimera de risker som kan uppstå vid programfel, genom att använda sunda konstruktions- och designprocesser, riskanalys och programvalidering. Explosionsrisk. Använd inte pulsoximetern i närvaro av brandfarliga bedövningsmedel eller andra brandfarliga substanser i kombination med luft, syreberikade miljöer eller lustgas. Pulsoximetern är EJ avsedd att användas som apné-monitor.. En pulsoximeter skall anses vara en enhet för tidig varning. När en trend mot hypoxi hos patienten indikeras skall blodprov analyseras med laboratorieinstrument för att skaffa fullständig förståelse avseende patientens tillstånd. Pulsoximetern får endast användas av kvalificerad personal. Denna handbok, bruksanvisningar för tillbehör, all försiktighetsinformation och alla specifikationer bör läsas innan enheten används. Risk för elektriska stötar. Öppna inte pulsoximeterns hölje annat än för att byta batterier. Det underhållsarbete som beskrivs i denna handbok får endast utföras av en kvalificerad operatör. Låt Masimo utföra service och reparationer på denna utrustning. Var noga med hur sladdar (och all sjukhusutrustning) dras eller placeras så att de inte riskerar att trassla in sig i patienten och denne eventuellt stryps. Pulsoximetern eller tillbehören får ej placeras så att de kan falla ned på patienten. Pulsoximetern får ej lyftas via patientsladden. Störande ämnen: Karboxihemoglobin kan förhöja avläsningar felaktigt. Förhöjningen är ungefär lika med mängden närvarande karboxihemoglobin. Färgämnen, eller substanser som innehåller färgämnen, som ändrar normal blodpigmentering kan orsaka felaktiga avläsningar. Allvarlig anemi kan leda till felaktiga SpO 2 -avläsningar. Pulsoximetern eller oximetrisensorer får ej användas vid skanning med magnetisk resonanstomografi (MRT). Inducerad ström kan eventuellt orsaka brännskador. Pulsoximetern kan påverka MRT-bilden och MRT-enheten kan påverka noggrannheten hos oximetrimätningarna. Vid användning av pulsoximetern under full kroppsbestrålning ska sensorn hållas utanför strålfältet. Om sensorn utsätts för strålning kan mätvärdena bli felaktiga eller visa på noll under hela den aktiva strålperioden. Avlägsna alltid sensorn från patienten och koppla ut honom/henne ur pulsoximetern före badning. Pulsoximetern får ej placeras där reglagen kan ändras av patienten. Pulsoximetern får ej placeras med framsidan nedåt. Detta kommer att leda till att larmljudet dämpas. Pulsoximetern får ej placeras på elektrisk utrustning som kan påverka pulsoximetern och förhindra den från att fungera korrekt. Placera inte behållare med vätskor på eller nära pulsoximetern. Vätskor som spills på pulsoximetern kan leda till att den inte fungerar korrekt eller att den slutar fungera. Driftsfel Om pulsoximetern inte kan genomföra någon av inställningsprocedurerna måste den tas ur drift tills kvalificerad servicepersonal har åtgärdat problemet. ii Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik

4 SÄKERHETSINFORMATION, VARNINGAR, FÖRSIKTIGHETSRÅD OCH ANMÄRKNINGAR Patientsäkerhet Om sensorn är skadad på något sätt måste den tas ur bruk omedelbart. Pulsoximetern kan användas vid defibrillering, men avläsningarna kan vara felaktiga i upp till 20 sekunder. Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla gränserna för sjukvårdsutrustning enligt IEC , Medical Device Directive 93/42/EEC. Dessa gränser har utformats för att tillhandahålla skäligt skydd mot skadliga störningar i en typisk sjukvårdsinstallation. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte är installerad i enlighet med anvisningarna, orsaka skadliga störningar för andra närliggande enheter. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om det visar sig att utrustningen verkligen skapar skadliga störningar för andra enheter, vilket kan fastställas genom att stänga av och slå på utrustningen, uppmuntras användaren att försöka åtgärda störningarna på något av följande sätt: Vrid eller flytta den mottagande enheten. Öka avståndet till utrustningen. Kontakta tillverkaren och be om hjälp. Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik iii

5 Innehållsförteckning AVSNITT 1 - ÖVERSIKT Om denna handbok Varningar, försiktighetsråd och anmärkningar Produktbeskrivning Funktioner och Fördelar Indikationer Pulsoximetri Allmän beskrivning Driftsprincip Funktionell mot Fraktionerad mättnad Uppmätt mot beräknad mättnad Masimo SET Signal Extraction Technology (signalextraktionsteknik) Masimo-SATsens parallella motorer Masimo SET DST AVSNITT 2 - SYSTEMBESKRIVNING Inledning Rad-5/5v reglage på främre panel Rad-5/5v bakre panel Symboler AVSNITT 3 - INSTÄLLNING Inledning Packa upp och inspektera Förbereda övervakning Strömkrav Ställa in monitorn Inledande inställningar AVSNITT 4 - HANDHAVANDE Inledning Grundläggande drift Allmänna inställningar och användning Standardinställningar Framgångsrik SpO 2 -övervakning Numerisk display SpO Masimo-sensorer Numerisk display pulsfrekvens Signal IQ och pulsstapel Låg genomströmning Åtgärder att vidtaga Sensitivitet Indikator för batterinivå Ljudlarm för svagt batteri Normal patientövervakning Rad-5v främre panelens reglage Rad-5 främre panelens reglage Inställningsmeny (endast Rad-5) Navigera i menyer iv Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik

6 Innehållsförteckning Menyn Setup, nivå 1 larmgränser och larmljud Menyn Setup, nivå 2 medelvärdesbildning, känslighet, FastSat och SmartTone 4-11 Installationsmeny 3 - Trendinstallningar Menyn Setup, nivå 4 LED-ljusstyrka och fabriksinställningar Trendinställning och användning (endast Rad-5) Introduktion Installation av Trendcom-Enheten Användning av Trendcom-Enheten Radera Trendminnet Format För Trenddata Exempel på Trendutmatning Specialmeny Normal- och sömnläge Drift i sömnläge AVSNITT 5 - LARM / MEDDELANDEN Larmindikatorer Larmtystnad Larmtystnadsindikator Meddelanden AVSNITT 6 - FELSÖKNING Felsökning AVSNITT 7 - SPECIFIKATIONER Specifikationer för Rad-5/5v-sortimentet Prestanda Noggrannhet elektriskt Miljö Fysiska egenskaper AVSNITT 8 - SENSORER OCH PATIENTSLADDAR Inledning Masimo SpO 2 sensorer och kabel Välja en Masimo SET-sensor Applikationsplats for sensor LNOP Självhäftande sensorer LNOP Specialtillverkade Sensorer LNOP v Självhäftande sensorer LNOP Återanvändningsbar sensorer LNCS Återanvändningsbara sensorer LNCS Självhäftande sensorer LNCS Specialtillverkade Sensorer Rengöra och återanvända Masimo återanvändningsbara sensorer och patientsladdar 8-4 Fästa självhäftande sensorer för engångsbruk på nytt Masimo SET-patientsladdar Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik v

7 Innehållsförteckning AVSNITT 9 - SERVICE/UNDERHÅLL Inledning Rengöring Utbyte av batteri Verifiera funktioner Service och reparation Reparations Policy Returförfarande Service och reparation Reparations Policy Returförfarande Licensavtal för försäljning och slutanvändare Garanti Undantag Licensavtal för slutanvändare Begränsningar AVSNITT 10 TILLBEHÖR Rad tillbehör vi Operatörshandbok PRad-5 Signal för Rad-5 Extraction pulsoximeter Pulse Oximeter med signalextraktionsteknik Operator s Manual

8 Översikt 1 Om denna handbok Denna handbok förklarar hur du ställer in och använder Rad-5/5v handburen pulsoximeter. Viktig säkerhetsinformation avseende allmän användning av Rad-5/5v-pulsoximetern finns tillgänglig före denna inledning. Annan viktig säkerhetsinformation anges på andra tillämpliga platser i handboken. Läs hela avsnittet med säkerhetsinformation innan du använder monitorn. Denna handbok innehåller, utöver säkerhetsavsnittet, följande avsnitt: AVSNITT 1 ÖVERSIKT innehåller en allmän beskrivning av pulsoximetri. AVSNITT 2 SYSTEMBESKRIVNING beskriver systemet Rad-5/5v handburen pulsoximeter och dess funktioner. AVSNITT 3 INSTÄLLNING beskriver hur du ställer in Rad-5/5v handburen pulsoximeter för användning. AVSNITT 4 HANDHAVANDE beskriver hur du använder Rad-5/5v-oximetrisystemet. AVSNITT 5 LARM OCH MEDDELANDEN beskriver larmsystemets meddelanden. AVSNITT 6 FELSÖKNING innehåller felsökningsinformation. AVSNITT 7 SPECIFIKATIONER innehåller detaljerade specifikationer för Rad-5/5v handburen pulsoximeter. AVSNITT 8 SENSORER OCH PATIENTSLADDAR förklarar hur du använder och vårdar Masimo SET LNOP och LNCS-sensorer och Masimo SET-patientsladdar. AVSNITT 9 SERVICE OCH UNDERHÅLL beskriver hur du underhåller, utför service på och begär reparation av Rad-5/5v handburen pulsoximeter. AVSNITT 10 TILLBEHÖR Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik 1-1

9 1 Översikt Varningar, försiktighetsråd och anmärkningar Läs alla varningar, försiktighetsråd och anmärkningar som anges i denna handbok. Dessa termer innebär det följande: En VARNING används när åtgärder kan leda till allvarliga följder (t.ex. personskada, allvarliga biverkningar, dödsfall) för patienten eller användaren. Sök efter text i en gråskuggad ruta. Exempel på varning: VARNING: DETTA ÄR ETT EXEMPEL PÅ EN VARNING. Ett FÖRSIKTIGHETSRÅD används när extra försiktighet ska utövas av patienten eller användaren för att undvika att patienten skadas, skador på denna enhet eller skador på annan egendom. Exempel på försiktighetsråd: VAR FÖRSIKTIG: DETTA ÄR ETT EXEMPEL PÅ TEXT MED ETT FÖRSIKTIGHETSRÅD. En ANMÄRKNING används när extra allmän information är tillämplig. Exempel på anmärkning: OBS: Detta är ett exempel på en anmärkning. 1-2 Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik

10 Översikt 1 Produktbeskrivning Rad-5-sortimentet med handburna pulsoximetrar är icke-invasiva monitorer för arteriell syremättnad och pulsfrekvens. Rad-5-monitorn har en LED-display i flera färger som kontinuerligt visar numeriska värden för SpO 2 och pulsfrekvens samt LED-indikatorstaplar för Perfusion Index (PI genomströmningsindex) och signalidentifiering och kvalitetsindikator (Signal IQ ). Rad-5-sortimentet består av två modeller: den fullfjädrade Rad-5 och den grundläggande Rad-5v för stickprov. Båda enheterna bygger på samma teknik för rörelsetolerant pulsoximetri, men Rad-5 har dessutom parameterlarm, tre känslighetsinställningar samt justerbara tider för medelvärdesbildning. Funktioner som endast är tillämpliga för Rad-5 identifieras med (Rad-5). FUNKTIONER OCH FÖRDELAR Följande funktioner är gemensamma för Rad-5-sortimentet: Kliniskt beprövade prestanda med tekniken Masimo SET Lämplig att användas på nyfödda, barn och vuxna Beprövad för noggrann övervakning i miljöer med rörelse och låg genomströmning Displayer för SpO 2, pulsfrekvens, larm och genomströmningsindex Signal IQ för signalidentifiering och kvalitetsindikation Bekväm handburen design med låg vikt Lång batteridrift: längre än 44 timmar med fyra alkaliska AA-batterier Ljudlarm för avsaknad av sensor, frånkopplad sensor, detekterad interferens och svagt batteri Rad-5 har dessutom följande funktioner: Larm för hög/låg mättnad och hög/låg pulsfrekvens FastSat SmartTone Inställningar för larmgränser kan definieras av användaren Modus för sömnstudie Lagrar upp till 72 timmars trendminne Tre känslighetsnivåer Max, Normal och APOD Justerbar ljudvolym för larm Justerbar medelvärdesbildning, 2 16 sekunder Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik 1-3

11 1 Översikt INDIKATIONER Rad-5-sortimentet med handburna pulsoximetrar och tillbehör är avsedda att användas för kontinuerlig (endast med Rad-5) eller stickprov, icke-invasiv övervakning av funktionell syremättnad hos arteriellt hemoglobin (SpO 2 ) samt pulsfrekvens (mäts via en SpO 2 -sensor). Rad-5-sortimentet med handburna pulsoximetrar och tillbehör är avsedda att användas på vuxna, barn och nyfödda, i tillstånd med eller utan rörelse, samt på patienter med god eller dålig genomströmning på sjukhus, på sjukhusliknande platser och i mobila miljöer. 1-4 Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik

12 Översikt 1 Pulsoximetri ALLMÄN BESKRIVNING Pulsoximetri är en kontinuerlig och icke-invasiv metod för mätning arteriell syremättnadsnivå i blod. Mätningen äger rum genom att en sensor placeras på patienten, vanligtvis på fingerspetsen hos vuxna och på handen eller foten hos nyfödda. Sensorn ansluts till instrumentet för pulsoximetri via en patientsladd. Sensorn samlar in signaldata från patienten och skickar dem till instrumentet. Instrumentet visar beräknade data på två sätt: 1) som ett procentuellt värde på arteriell syremättnad (SpO 2 ) och 2) som en pulsfrekvens (PR). Följande figur illustrerar inställningarna vid allmän övervakning Instrument 2. Patientkabel 3. Sensor 1 DRIFTSPRINCIP Pulsoximetri styrs av följande principer: 1. Oxyhemoglobin (syresatt blod) och deoxyhemoglobin (icke syresatt blod) skiljer sig med avseende på sin respektive av rött och infrarött ljus (spektrofotometri). 2. Mängden arteriellt blod i vävnad ändras med pulsen (fotopletysmografi). Mängden ljus som absorberas av de varierande mängderna arteriellt blod förändras därför också. Rad-5 handburen pulsoximeter använder ett pulssystem med två våglängder för att särskilja mellan syresatt och icke syresatt blod. Signaldata hämtas in genom att leda rött (rd) (660 Nm våglängd) och infrarött (ir) (905 Nm våglängd) ljus genom en kapillär bädd (t.ex. en fingerspets, en hand, en fot) och mäta förändringar avseende absorption av ljus under pulscykeln. Se figuren nedan. Rad-5 använder en sensor med ljusdioder (LED) som avger rött och infrarött ljus och leder ljuset genom platsen till en fotodiod (fotodetektor). Fotodetektorn tar emot ljuset och konverterar det till en elektronisk signal som den skickar till Rad-5-enheten för beräkning. När Rad-5-enheten väl tar emot signalen från sensorn använder Masimo SET signalextraktionsteknik 1 1. Lysdioder (LED) 2 2. Detektor för beräkning av patientens funktionella syremättnad och pulsfrekvens. Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik 1-5

13 1 Översikt FUNKTIONELL MOT FRAKTIONERAD MÄTTNAD Rad-5/5v har kalibrerats för att mäta och visa funktionell mättnad: Mängden syremättat hemoglobin uttryckt som en procentuell andel av det hemoglobin som kan transportera syre. Rad-5/5v mäter inte fraktionerad mättnad: syresatt hemoglobin uttryckt som en procentuell andel av all uppmätt hemoglobin, inklusive uppmätt dysfunktionellt hemoglobin som carboxyhemoglobin eller methemoglobin. För att omvandla fraktionerad mättnad till funktionell mättnad måste mätningarna för fraktionerad mättnad omvandlas enligt: Funktionell mättnad = Fraktionerad mättnad (% carboxyhemoglobin + % methemoglobin) x 100 UPPMÄTT MOT BERÄKNAD MÄTTNAD Mätningar av syremättnad som hämtas in från en pulsoximeter jämförs i allmänhet med mättnader som har beräknats från deltrycket i syre (PO 2 ) som har hämtats in från ett arteriellt blodgasprov. Försiktighet bör iakttagas vid jämförelse av de båda mätningarna och tolkning av värden, eftersom det beräknade värde som kommer från blodgasprovet kan skilja sig från SpO 2- mätningen från pulsoximetern. Blodgasprovet ger vanligtvis olika resultat om den beräknade mättnaden inte korrigeras på lämpligt sätt för påverkan från variabler som förskjuter förhållandet mellan PO 2 och mättnad, t.ex.: ph, temperatur, deltryck från koldioxid (PCO 2 ), 2,3-DPG samt fosterhemoglobin. Blodgasprover tas vanligtvis under en period på 20 sekunder (den tid det tar att dra blod) och därför kan en meningsfull jämförelse endast uppnås om patientens verkliga syremättnad är stabil och inte förändras under den tidsperiod då blodgasprovet tas. MASIMO SET SIGNAL EXTRACTION TECHNOLOGY (SIGNALEXTRAKTIONSTEKNIK) Signalbearbetningen i Masimos signalextraktionsteknik skiljer sig från konventionella pulsoximetrar. Konventionella pulsoximetrar antar att arteriellt blod är det enda slags blod som strömmar (pulserar) genom mätområdet. När patienten befinner sig i rörelse strömmar dock även icke-arteriellt blod, vilket leder till att konventionella pulsoximetrar läser av för låga värden, eftersom de inte kan särskilja arteriellt och venöst blodflöde (benämns ibland brus). Masimos SET-pulsoximetri använder parallella motorer och adaptiv digital filtrering. Adaptiva filter är kraftfulla eftersom de kan anpassa sig till varierande fysiologiska signaler och/eller brus och skilja dem åt genom att granska hela signalen och bryta ned dess fundamentala komponenter. Masimos SET-algoritm för signalbearbetning, Discrete Saturation Transform (DST), identifierar bruset på tillförlitligt sätt, isolerar det och stänger det ute med hjälp av adaptiva filter. Därefter rapporteras den verkliga arteriella syremättnaden för visning på monitorn. 1-6 Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik

14 Översikt 1 MASIMO-SATSENS PARALLELLA MOTORER MASIMO SET DST IR RD Referenssignal Referenssignalgenerator Anpassningsbart filter Uteffekt Provmättnad SpO 2 95% Effekt Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik 1-7

15

16 systembeskrivning 2 Inledning Rad-5-sortimentet med handburna pulsoximetrar är fullfjädrade pulsoximetrar som är utformade för enkelt handhavande. All pulsoximetrisk mätningsinformation, såväl som enhetens statusdata, visas på enhetens främre panel. All inmatning från användaren hanteras via reglageknappar på den främre panelen och sensorsladdens uttag sitter på enhetens överkant. Rad-5 och Rad-5v drivs med fyra alkaliska AA-batterier, som ger mer än 48 timmars batteridrift. Rad-5-sortimentet erbjuder Masimo SET helt obegränsat i en liten handburen enhet. Rad-5-sortimentet stöder det fullständiga sortimentet med sensorer och patientsladdar från Masimo (se avsnitt 8 Sensorer och patientsladdar). Rad-5-sortimentet stöder standardisering av sensorer och pulsoximetriteknik över hela sjukhuset. Rad-5v erbjuder grundläggande funktioner för pulsoximetri. Rad-5 omfattar samma funktioner som Rad-5v, plus Larm för hög/låg mättnad Larm för hög/låg pulsfrekvens Larm för hög/låg pulsfrekvens Läge för sömnstsudie Diversehandel upp till 72 timmar av trending av minne Justerbara tider för medelvärdesbildning Tre känslighetsnivåer Max, Normal och APOD FastSat SmartTone För stickprovavkännare eller Masimo för direktansluten avkännaren för en kabel fäster den Patient och Masimo till kontaktdonet på det bästa av Rad--5/5venheten. Raden-5/5v kan användas endera för stickprov eller fortlöpande (Rad-5) övervaka SpO 2. Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik 2-1

17 2 systembeskrivning Rad-5/5v reglage på främre panel MAX Rad-5 Rad-5v REGLAGE / INDIKATOR BESKRIVNING 1 Uttag för patientsladd Ansluter till direktansluten stickprovssensor eller Masimo patientsladd. 2 FastSat-indikator Tänds när FastSat-läget har aktiverats. 3 Display för mättnad Den funktionella arteriella syremättnaden för hemoglobin visas som enheter av SpO 2. Streckade linjer blinkar vid sökning efter mättnad och puls. 4 Signal IQ / pulsstapel Signal IQ ger en indikation om den mottagna signalens kvalitet, såväl som pulsens takt. En grön lodrät LED-stapel höjs och sänks med pulsen. Stapelns höjd anger signalens kvalitet. 5 Display för pulsfrekvens Pulsfrekvensen i slag per minut (bpm). Streckade linjer blinkar vid sökning efter mättnad och puls. 6 Läge/Retur Används för att öppna inställningsmenyer och aktivera/avaktivera vissa alternativ i meny-/ inställningssystemet. 7 Nästa Används i meny-/inställningssystemet för att flytta mellan inställningsalternativen. Ej aktiv under normal patientövervakning 8 Till / från Används för att slå på och stänga av enheten. 2-2 Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik

18 systembeskrivning 2 REGLAGE / INDIKATOR BESKRIVNING 9 Indikator för batterinivå Fyra lysdioder indikerar batteriernas status. Byt ut batterierna när den sista lysdioden börjar blinka. 10 Visuell larmindikator Obs! Vid användning av maximum sensitivitetsinställning, kan SENSOR OFF detekteringseffekt påverkas. 11 Genomströmningsindex Genomströmningsindex ger en indikation om den procentuella andelen pulssignal i förhållande till ickepulssignal. Stapeln är högst när kvaliteten är som bäst på den genomströmmade platsen. 12 MAX-indikator Tänds när MAX-läget har aktiverats. Obs! Vid användning av maximum sensitivitetsinställning, kan SENSOR OFF detekteringseffekt påverkas. 13 Larmtystnads-indikator Blinkar för att ange att larmet har stängts av tillfälligt (via ett tryck på knappen för larmtystnad) eller lyser för att ange att larmen har stängts av permanent (via två tryck på knappen för larmtystnad). 14 Larmtystnad Tryck en gång för att stänga av larmet tillfälligt (120 sekunder). Tryck en andra gång för att stänga av larmet permanent. En tredje nedtryckning återställer enheten till övervakning med standardlarm Uppåt Nedåt Använd dessa knappar för att justera pulstonen under mättnadsövervakning. Dessa knappar används i meny-/ inställningssystemet, för att välja värden i varje meny. 17 Högtalare Ger en hörbar indikation om larmtillstånd, pulston och feedback för tangentnedtryckningar. Se till att högtalaren inte är övertäckt eller att enheten inte placeras med framsidan nedåt på sängkläder eller andra ljudabsorberande ytor. 18 Ljudvolym för pulston Används för inställning av pulstonens ljudvolym. Växlar mellan fyra ljudvolymnivåer samt tystnad. Ljudet stängs av om den högsta nivån är aktiv när du trycker på knappen för pulstonens ljudvolym 19 Ljusstyrka Används för inställning av ljusstyrkan i den främre panelen. Växlar mellan fyra ljusstyrkenivåer. Displayen växlar till den lägsta nivån om den högsta nivån är aktiv när du trycker på knappen för displayens ljusstyrka. Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik 2-3

19 2 systembeskrivning Rad-5/5v bakre panel AA AA 3 AA AA 1 4 REGLAGE / INDIKATOR BESKRIVNING 1 Etikett med serienummer Sitter inuti batterifacket. 2 Etikett med myndigheters godkännanden 3 Batterilock 4 Lås för batterilocket Tryck ned och skjut av locket från oximeterns undersida. 2-4 Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik

20 systembeskrivning 2 Symboler SYMBOLER BESKRIVNING Se medföljande dokument Uppfyller WEEE-direktivet Konformitetsmärkning för det europeiska direktivet för medicinteknisk utrustning 93/42/EEG R x Endast Enligt federal lagstiftning får denna enhet endast säljas av eller på order av läkare (endast USA) Tillverkningsår 5%-95% RH Fuktighetsgrad för förvaring: 5 % till 95 % +70 C -40 C hpa hpa 795 mmhg mmhg Förvaringstemperatur: +70 C till -40 C Förvaringshöjd: hPa till +500hPa Håll enheten torr Ömtålig/bräcklig, hantera varsamt EC REP EU-auktoriserad representant Defi brillationssäker, typ BF Var försiktig! Certifiering av Underwriter's Laboratories Inc. Tilverkare Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik 2-5

21

22 inställning 3 Inledning Rad-5/5v handburen pulsoximeter måste besiktigas och ställas in korrekt och batterierna måste installeras innan enheten kan användas i klinisk miljö. Packa upp och inspektera Tag ut instrumentet ur transportförpackningen och undersök det med avseende på eventuella transportskador. Checka av allt material mot packlistan. Spara allt förpackningsmaterial, fakturan och fraktsedeln. Du kan behöva dem om du måste yrka på ersättning från speditören. Kontakta avdelningen för teknisk service om något saknas eller är skadat. Kontaktadress och telefonnummer anges i avsnitt 9 Service och reparation. Förbereda övervakning De följande avsnitten i denna handbok beskriver förberedelser, inställningar och inledande installation av Rad-5 handburen pulsoximeter. STRÖMKRAV Rad-5 och Rad-5v drivs med fyra alkaliska AA-batterier. Ingen annan typ av batterier eller kraftkälla får användas för att driva enheten. Batterifacket öppnas på enhetens baksida. Tag av batterilocket genom att trycka in den lilla rektangulära knappen vid lockets underkant och skjuta locket nedåt från enhetens undersida när du vill installera batterierna. Installera batterierna i den riktning som anges av batterisymbolerna inuti facket. Sätt tillbaka locket genom att skjuta det tillbaka upp från enhetens undersida, tills den rektangulära låsknappen knäpps på plats igen. VARNING: ANVÄND ENDAST ALKALISKA BATTERIER. ICKE-ALKALISKA BATTERIER KAN PÅVERKA BATTERINIVÅMÄTARENS NOGGRANNHET. VARNING: VID ANVÄNDNING AV BATTERIER MED CELLSPÄNNING HÖGRE ÄN 1.5 V KAN APPARATEN SKADAS VARNING: TA UT BATTERIERNA OM INTE ENHETEN SKA ANVÄNDAS UNDER EN VISS TID. Batteriernas laddningsnivå indikeras med fyra lysdioder på den främre panelen. Alla lysdioderna lyser när batterierna är fulladdade och de slocknar en efter en allteftersom batterierna blir svagare. Den sista batteriindikatorn börjar blinka och ett ljudlarm avges när mindre än tio (10) procent av batteriernas laddning återstår. 3-1

23 3 inställning Inledning Rad-5/5v handburen pulsoximeter måste besiktigas och ställas in korrekt och batterierna måste installeras innan enheten kan användas i klinisk miljö. Packa upp och inspektera Tag ut instrumentet ur transportförpackningen och undersök det med avseende på eventuella transportskador. Checka av allt material mot packlistan. Spara allt förpackningsmaterial, fakturan och fraktsedeln. Du kan behöva dem om du måste yrka på ersättning från speditören. Kontakta avdelningen för teknisk service om något saknas eller är skadat. Kontaktadress och telefonnummer anges i avsnitt 9 Service och reparation. Förbereda övervakning De följande avsnitten i denna handbok beskriver förberedelser, inställningar och inledande installation av Rad-5 handburen pulsoximeter. STRÖMKRAV Rad-5 och Rad-5v drivs med fyra alkaliska AA-batterier. Ingen annan typ av batterier eller kraftkälla får användas för att driva enheten. Batterifacket öppnas på enhetens baksida. Tag av batterilocket genom att trycka in den lilla rektangulära knappen vid lockets underkant och skjuta locket nedåt från enhetens undersida när du vill installera batterierna. Installera batterierna i den riktning som anges av batterisymbolerna inuti facket. Sätt tillbaka locket genom att skjuta det tillbaka upp från enhetens undersida, tills den rektangulära låsknappen knäpps på plats igen. Batteriernas laddningsnivå indikeras med fyra lysdioder på den främre panelen. Alla lysdioderna lyser när batterierna är fulladdade och de slocknar en efter en allteftersom batterierna blir svagare. Den sista batteriindikatorn börjar blinka och ett ljudlarm avges när mindre än tio (10) procent av batteriernas laddning återstår. Ställa in monitorn INLEDANDE INSTÄLLNINGAR 1. Kontrollera att oximeterns hölje inte är skadat. 2. Installera fyra (4) nya alkaliska AA-batterier. 3. Verifiera att enheten startar omedelbart när batterierna har installerats. 4. Stäng av enheten. 5. Slå på enheten och verifiera att alla indikatorer tänds och att högtalaren avger en kort ljudsignal. Inga andra inställningar behövs. Avsnitt 4 Allmänna inställningar och användning innehåller information om ytterligare metoder för att verifiera att enheten fungerar korrekt. 3-2 Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik

24 handhavande 4 Inledning Effektiv användning av Rad-5- eller Rad-5v-pulsoximetern kräver att användaren: Känner till hur oximetern härleder avläsningarna (se avsnitt 1 Pulsoximetri). Är bekant med enhetens reglage och handhavande. Förstår enhetens status- och larmmeddelanden (se avsnitt 5 Larm / meddelanden och avsnitt 6 Felsökning). Grundläggande drift ALLMÄNNA INSTÄLLNINGAR OCH ANVÄNDNING 1. Kontrollera att oximeterns hölje inte är skadat. 2. Se till att batterierna är installerade på rätt sätt. 3. Anslut endirektansluten stickprovssensor eller en patientsladd i patientsladdens uttag på oximetern. Se till att anslutningen är stadig och att sladden inte är vriden, uppskuren eller fransad. 4. Välj en sensor som är kompatibel med oximetern innan du kopplar ihop den med patientsladden. Se avsnitt 8 Sensorer och patientsladdar. Om du använder en självhäftande sensor för enpatientbruk eller en engångssensor måste du kontrollera att emittern (rött ljus) och fotodetektorn är inriktade korrekt. Om du använder en återanvändbar sensor måste du se till att den öppnas och stängs mjukt. Avlägsna alla ämnen som kan störa överföringen av ljus mellan ljuskällan och detektorn. 5. Fäst sensorn på patienten. Läs bruksanvisningarna för sensorn. 6. Koppla ihop sensor och patientsladden så att logotyperna är i linje med varandra och se till att anslutningen är stadig (ej tillämpligt för direktansluten stickprovssensor). 7. Slå på oximetern via strömbrytarknappen. 8. Verifiera att alla indikatorer genast tänds och att högtalaren avger en ljudsignal på en sekund. 9. Kontrollera att displayen visar modus SpO 2 Låg larmgräns, SpO 2 Hög larmgräns, Pulskvot låg larmgräns, Pulskvot hög larmgräns, Sensitivitet och genomsnittsbildning. 10. Kontrollera att inga larm- eller systemfelsmeddelanden visas på den främre panelens display (se avsnitt 5 Larm / meddelanden) och att batteriindikatorn visar tillräcklig laddning (se avsnitt 4 Indikator för batterinivå). 11. Kontrollera avläsningarna för SpO 2 och pulsfrekvensen på instrumentets display. OBS: blinkar på den numeriska displayen tills avläsningarna för SpO 2 och pulsfrekvensen har stabiliserats (ca. 10 sekunder). 12. Endast Rad-5: Kontrollera att patientlarmen fungerar genom att ställa in gränserna för högt och lågt larm för SpO 2 och pulsfrekvens utanför avläsningarna på patienten. Ett larmljud hörs. Den överträdda larmgränsen och avläsningen blinkar på displayen. Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik 4-1

25 4 handhavande 13. Kontrollera att sensorlarmen fungerar genom att ta av sensorn från sensorplatsen. Meddelandet SEn OFF (sensor av) visas på displayen. Ett larmljud hörs. Den visuella larmindikatorn blinkar. Koppla ut sensorn ut patientsladden eller oximetern. Kontrollera att meddelandet no SEn (ingen sensor) visas på displayen. OBS: no SEn (ingen sensor) och SEn OFF (sensor av) genererar endast larm om Rad- 5/5v arbetade med aktiv övervakning av en patient när sensorn kopplades ur. 14. Endast Rad-5: Kontrollera att larmtystnad fungerar när parametrar överträds. Skapa ett larmtillstånd genom att sänka den höga larmgränsen för SpO 2 eller pulsfrekvens till ett värde lägre än avläsningarna på patienten. Tryck på knappen för larmtystnad. Larmljudet upphör under 120 sekunder. 15. Starta patientövervakning: Justera larmgränserna (endast Rad-5). Justera larmens ljudvolym (endast Rad-5). Justera pulstonens ljudvolym (endast Rad-5). 16. Kontrollera att sensorn är korrekt fastsatt och att uppmätta data är lämpliga (se avsnitt 4, Framgångsrik SpO 2 -övervakning). 17. Övervaka patienten. 18. Tag av sensorn från patienten när övervakningen är avslutad och förvara eller avyttra sensorn enligt gällande regler. Läs bruksanvisningarna för sensorn. Om trendning har aktiverats ska detta stängas av. 19. Stäng av oximetern genom att trycka in och hålla strömbrytaren intryckt under 2 sekunder. OBS: Stäng av oximetern mellan olika patienter, så att den kan kalibreras om och på så sätt tolka nya fysiologiska data bättre samt för att spara på batterierna. 4-2 Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik

26 handhavande 4 STANDARDINSTÄLLNINGAR Rad-5/5v-oximetrarna lagrar två typer av standardvärden: sådana som enheten automatiskt återgår till efter avstängning/påslagning och sådana som kan ändras av användaren och förblir aktiva efter avstängning/påslagning. Följande tabell anger vilka standardvärden Rad-5 och Rad-5v återgår till efter avstängning/ påslagning: ALTERNATIV Displayernas ljusstyrka Ljudvolym för pulston STANDARDINSTÄLLNING Värde inställt före avstängning Värde inställt före avstängning Följande tabell anger vilka standardvärden Rad-5 återgår till efter avstängning/påslagning: ALTERNATIV STANDARDINSTÄLLNING Hög larmgräns för SpO2 Off (från) Låg larmgräns för SpO2 90 % Låg larmgräns för pulsfrekvens 140 BPM Låg larmgräns för pulsfrekvens 50 BPM Tid för medelvärdesbildning Värde inställt före avstängning FastSat Värde inställt före avstängning Känslighet* Värde inställt före avstängning Displayernas ljusstyrka Värde inställt före avstängning Ljudvolym för larm Värde inställt före avstängning Larmtystnad Ställ in för alla aktiva larm Larmvolym Värde inställt före avstängning Trending på/av. Inställd på att förbereda frånkoppling (Det rekommendars starkt att trendingen slås av före enheten). Läge för sömnstsudie Ställ in för att förbereda nerstängning *Standard endast på APOD och Normal. Hög sensivitet kommer att ställas in på normal. Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik 4-3

27 4 handhavande Framgångsrik SpO 2 -övervakning Följande allmänna råd är till hjälp för framgångsrik oximetrisk övervakning. Placera sensorn på en plats som inte är för tjock, som har tillräcklig genomströmning och som ger korrekt inriktning av lysdioderna med detektorn. Placera sensorn på en plats med obegränsat blodflöde. Dra inte ihop övervakningsplatsen när sensorn fästs med tejp. Välj inte en plats i närheten av möjliga elektriska störningar (t.ex. elektrokirurgiska enheter). Läs sensorns bruksanvisning om du behöver information om korrekt applicering. NUMERISK DISPLAY SPO 2 SpO 2 -avläsningarnas stabilitet kan vara en god indikator avseende signalens giltighet. Stabilitet är visserligen ett relativt uttryck, men erfarenhet ger en god känsla för att se skillnaden mellan artefakter och fysiologiska förändringar samt hastighet, takt och beteende hos dessa. Avläsningarnas stabilitet under en tidsperiod påverkas av det läge för medelvärdesbildning som används. Ju längre tiden för medelvärdesbildning är desto mer stabila tenderar avläsningarna att bli. Detta sker p.g.a. ett dämpat svar eftersom signalen medelvärdesbildas under en längre tidsperiod än under kortare tider för medelvärdesbildning. Längre tider för medelvärdesbildning försenar dock oximeterns svar och reducerar de uppmätta variationerna i SpO 2 och pulsfrekvens. MASIMO-SENSORER Före användning ska bruksanvisningen till LNOP-sensorn läsas genom noga. Använd endast Masimo oximetrisensorer till SpO 2 -mätningar. Vävnadsskador kan uppstå vid felaktig tillämpning eller användning av en LNOP-sensor till exempel genom att sensorn lindas in för hårt. Inspektera placeringen av sensorn så som anges i bruksanvisningen till denna, säkerställ att huden är hel och att sensorn har rätt placering och faststättning. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER: ANVÄND INTE SKADADE LNOP-SENSORER. ANVÄND INTE LNOP-SENSOR MED EXPONERADE OPTISKA ELLER ELEKTRISKA KOMPONENTER. SÄNK INTE NER SENSORN I VATTEN, LÖSNINGAR ELLER RENGÖRINGSMEDEL (SENSORER OCH KONTAKTER ÄR INTE VATTENTÄTA). STERILSIERA INTE MED STRÅLNING, ÅNGA, AUTOKLAVERING ELLER ETYLENSYRA. SE RENGÖRINGSINSTRUKTIONERNA I BRUKSANVSININGEN TILL ÅTERANVÄNDNINGSBARA MASIMO LNOP-SENSORER. ANVÄND INTE SKADADE PATIENTKABLAR. SÄNK INTE NER PATIENTKABLARNA I VATTEN, LÖSNINGAR ELLER RENGÖRINGSLÖSNINGAR (PATIENTKABLARNAS KONTAKTER ÄR INTE VATTENTÄTA). STERILISERA INTE GENOM STRÅLNING, ÅNGA, AUTOKLAVERING ELLER ETYLENESYRA. 4-4 Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik

28 handhavande 4 NUMERISK DISPLAY PULSFREKVENS Pulsfrekvensen som visas på Rad-5/5v kan skilja sig en aning från hjärtfrekvensen som visas på EKG-monitorer, på grund av skillnader i tider för medelvärdesbildning. Det kan också finnas brist på överensstämmelse mellan elektrisk hjärtverksamhet och perifer arteriell puls. Betydande skillnader kan antyda ett problem med signalkvalitet, orsakad av fysiologiska förändringar hos patienten eller ett av instrumenten eller i appliceringen av sensorn eller patientsladden. Pulserna från en intraarteriell aortaballong kan öka pulsfrekvensen som visas på oximetern. SIGNAL IQ OCH PULSSTAPEL Displayen i Rad-5/5v erbjuder en visuell indikation på pletysmogramsignalens kvalitet och ett meddelande visas när visade SpO 2 -värden inte baseras på tillräcklig signalkvalitet. Den indikator för signalkvalitet som visas på Rad-5/5v benämns Signal IQ. Signal IQ kan användas för att identifiera förekomsten av en patients puls och mätningens associerade signalkvalitet. Signal IQ visas som en indikator med studsande stapel, där stapelns topp sammanfaller med toppen i en arteriell puls. Rad-5/5v kan hitta den arteriella pulsen, även om en pletysmografisk vågform skyms av en artefakt. Pulstonen sammanfaller (när den är aktiverad) med toppen på Signal IQ-stapeln. Allt eftersom mättnaden ökar eller minskar kommer pulstonen att stiga eller sjunka i motsvarande grad för varje procentenhet. Efterhand som mättnaden ökar eller minskar kommer pulstonen att höjas eller sänkas i överensstämmelse med detta för varje procentenhet.när mättnaden ökar eller sjunker gör pulstonen detsamma, för varje 1 % mättnadsförändring. Höjden på Signal IQ-stapeln visar kvaliteten i den uppmätta signalen. En hög lodrät stapel anger att SpO 2 -mätningen baseras på god signalkvalitet. En kort vågrät stapel anger att SpO 2 -mätningen baseras på data med låg signalkvalitet. Det kan hända att SpO 2 -mätningens noggrannhet äventyras när signalkvaliteten är mycket låg. Låg Signal IQ indikeras genom att stapelns höjd blir två streck eller lägre och att den blir röd. Om detta inträffar bör du fortsätta med försiktighet och göra följande: Utvärdera patienten. Kontrollera sensorn och se till att den är applicerad korrekt. Sensorn måste sitta fast ordentligt på platsen för att Rad-5 ska kunna upprätthålla noggranna mätningar. Felaktig inriktning mellan sensorns emitter och detektor kan också leda till försämrade signaler. Fastställ om en extrem förändring i patientens fysiologi och blodflöde har uppstått på övervakningsplatsen (t.ex. en uppumpad blodtrycksmanschett, en klämmande rörelse, provtagning av ett arteriellt blodprov från den hand där pulsoximeterns sensor sitter, allvarlig hypotoni, perifer kärlsammandragning som svar på hypotermi, läkemedel eller ett anfall av Raynauds sjukdom). Hos nyfödda eller spädbarn är det ytterst viktigt att kontrollera att inget avbrott uppstår i det perifera blodflödet till sensorplatsen. Detta kan exempelvis inträffa när de lyfts eller deras ben korsas vid ett blöjbyte. Om indikationen om låg Signal IQ inträffar ofta eller kontinuerligt efter att det ovanstående har genomförts kan det vara tillrådligt att ta ett arteriellt blodprov för analys med CO-oximetri för att verifiera syremättnadsvärdet. LÅG GENOMSTRÖMNING Rad-5 indikerar genomströmning via en LED-indikator med 10 streck. Stapelns två nedersta streck blir röda när de arteriella pulsernas amplitud är mycket låg (låg genom strömning). Det har antytts att pulsoximetrar vid extremt låga genomströmningsnivåer kan mäta perifer mättnad, vilket kan skilja sig från central arteriell mättnad 1. Denna lokaliserade hypoxi kan orsakas av metaboliska krav på andra vävnader som extraherar syre i proximalt förhållande till Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik 4-5

29 4 handhavande övervakningsplatsen under tillstånd med uppehållen perifer låg genomströmning. (Detta kan även uppstå med en pulsfrekvens som sammanfaller med EKG-hjärtfrekvensen.) VAR FÖRSIKTIG: LETA REDA PÅ EN ÖVERVAKNINGSPLATS MED BÄTTRE GENOMSTRÖMNING OM INDIKATIONEN OM LÅG GENOMSTRÖMNING VISAS OFTA. UNDER MELLANTIDEN BÖR DU UTVÄRDERA PATIENTEN OCH KONTROLLERA SYRESÄTTNINGENS STATUS PÅ ANNAT SÄTT OM SÅ INDIKERAS. 1 Severinghaus JW, Spellman MJ. Pulse Oximeter Failure Thresholds in Hypotension and Vasoconstriction. Anesthesiology 1990; 73: ÅTGÄRDER ATT VIDTAGA Gör det följande om SpO 2 -avläsningarna påvisar betydande skillnader: Se till att emittern och fotodetektorn är inriktade exakt mitt emot varandra. Välj en plats där avståndet mellan emittern och fotodetektorn är minimerat. Torka av sensorplatsen med en dyna med 70 % isopropylsprit eller med rodnadsframkallande kräm (10 30 % salicylat och 2 10 % mentol) under sekunder. Starka vasodilatorkrämer såsom nitroglycerinpasta rekommenderas ej. Avlägsna, om möjligt, elektriska bruskällor såsom elektrokirurgiska enheter eller annan elektrisk/elektronisk utrustning. Välj en annan plats eller ta bort lösnaglar/nagellack om patienten har lösnaglar eller mycket stora mängder nagellack. Se om möjligt till att sensorn är placerad på en plats med svag omgivande belysning. Rad- 5/5v handburna pulsoximetrar med inbyggd Masimo SET-teknik har visserligen betydande immunitet mot omgivande belysning, men för mycket ljus kan leda till felaktiga avläsningar. VAR FÖRSIKTIG: OM NÅGON MÄTNING TYCKS VARA TVIVELAKTIG MÅSTE DU FÖRST KONTROLLERA PATIENTENS VITALA TECKEN MED ALTERNATIVA METODER OCH SEDAN KONTROLLERA ATT PULSOXIMETERN FUNGERAR KORREKT. 4-6 Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik

30 handhavande 4 SENSITIVITET Rad-87 Pulse CO-Oximeter har tre olika sensitivitetslägen. Varje läge gör det möjligt för klinikern att ändra sensitivitetsinställningarna för enheten så att de stämmer överens med de ökade kraven för patientens fysiska tillstånd eller aktivera enheten så att den fungerar under perioder med låg perfusion och/eller rörelse. Dessa är följande: Normal sensitivitet (NORM) Det här läget rekommenderas för patienter som upplever någon typ av problem med blodflöde eller perfusion. Det rekommenderas vid patientvård där patienter observeras ofta, till exempel vid en intensivvårdsenhet. Adaptive Probe Off Detection (APOD) Rekommenderat övervakningsläge vid start för de flesta patienter med godtagbar perfusion eller där en mer intensiv sensor-av-övervakning önskas. Det rekommenderas för patientvård där patienter inte kontinuerligt övervakas visuellt. I detta läge ges förbättrat skydd mot felaktig pulsfrekvens och felaktiga arteriella syremättnadsavläsningar när en sensor lossnar oavsiktligt från patienten. Maximal sensitivitet (MAX) Detta läge rekommenderas för patienter med låg perfusion eller när meddelandet om låg signalkvalitet visas på skärmen i APOD- eller normalläge. Detta läge rekommenderas inte för patientvård där patienter inte övervakas visuellt, som allmänna salar. Det har utformats för att tolka och visa data vid mätningsplatsen när signalen är svag på grund av minskad perfusion. När en sensor lossnar från en patient, äventyras skydd mot felaktiga avläsningar för pulsfrekvens och arteriell mättnad. Efter en avstängning och påslagning ändras sensitiviteten från MAX till fabriksstandard eller användarkonfigurerad standardinställning, APOD eller NORM. VAR FÖRSIKTIG! NÄR INSTÄLLNINGEN MAXIMAL SENSITIVITET ANVÄNDS KAN PRESTANDAN FÖR SENSOR-AV-DETEKTION (SENSOR OFF) ÄVENTYRAS. OM DENNA INSTÄLLNING ANVÄNDS FÖR ENHETEN OCH SENSORN LOSSNAR FRÅN PATIENTEN, KAN FELAKTIGA AVLÄSNINGAR INTRÄFFA PÅ GRUND AV BRUS I OMGIVNINGEN, TILL EXEMPEL LJUS, VIBRATIONER ELLER KRAFTIGA LUFTRÖRELSER. INDIKATOR FÖR BATTERINIVÅ Fyra LED-indikatorer ger information om återstående batteriladdning. Operatören bör kontrollera dessa indikatorer regelbundet för att fastställa återstående batteriladdning och om det är dags att byta batterierna. Batteriladdningen förklaras i nedanstående tabell. INDIKERING BATTERILADDNING 4 LED:er 100 % till 75 % 3 LED:er 75 % till 50 % 2 LED:er 50 % till 25 % 1 LED 25 % till 10 % 1 BLINKANDE LED MED LJUDLARM 10 % till 0 % Operatörshandbok för Rad-5 pulsoximeter med signalextraktionsteknik 4-7

Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANBOK

Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANBOK Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANBOK Driftsanvisningarna för Radical är avsedda att tillhandahålla nödvändig information för korrekt av alla Radical-pulsoximetrisystemet. Det kan hända

Läs mer

Rad-8. Pulsoximeter. Pulsoximeter med signalextraktion ANVÄNDAR HANDBOK

Rad-8. Pulsoximeter. Pulsoximeter med signalextraktion ANVÄNDAR HANDBOK Rad-8 Pulsoximeter Pulsoximeter med signalextraktion ANVÄNDAR HANDBOK Rad-8 Pulsoximeter Pulsoximeter med signalextraktion ANVÄNDARHANDBOK Användarhandboken till Rad-8 innehåller all information som behövs

Läs mer

Masimo Rainbow SET. Pulse CO-Oximeter ANVÄNDARHANDBOK

Masimo Rainbow SET. Pulse CO-Oximeter ANVÄNDARHANDBOK Masimo Rainbow SET Pulse CO-Oximeter ANVÄNDARHANDBOK Bruksanvisningen för Rad-57 är avsedd att ge nödvändig information för korrekt handhavande av alla modeller av Rad-57 CO-Pulse Oximeter. Allmän kännedom

Läs mer

ANVÄNDAR- HANDBOK. Masimo Rainbow SET. Signal Extraction Pulse CO-Oximeter. För modellerna: Rad-57c: med SpO 2 och SpCO. Rad-57m: med SpO 2 och SpMet

ANVÄNDAR- HANDBOK. Masimo Rainbow SET. Signal Extraction Pulse CO-Oximeter. För modellerna: Rad-57c: med SpO 2 och SpCO. Rad-57m: med SpO 2 och SpMet ANVÄNDAR- HANDBOK Masimo Rainbow SET Signal Extraction Pulse CO-Oximeter För modellerna: Rad-57c: med SpO 2 och SpCO Rad-57m: med SpO 2 och SpMet Rad-57cm: med SpO 2, SpCO och SpMet Bruksanvisningen för

Läs mer

Pulsoximeter med. signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANDBOK. och

Pulsoximeter med. signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANDBOK. och och TM Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANDBOK Driftsanvisningarna för Rad-5 är avsedda att tillhandahålla nödvändig information för korrekt handhavande av alla Rad-5-pulsoximetermodeller.

Läs mer

Pulsoximetrar med signalextraktion ANVÄNDARHANDBOK

Pulsoximetrar med signalextraktion ANVÄNDARHANDBOK Pulsoximetrar med signalextraktion ANVÄNDARHANDBOK Bruksanvisningen för Rad-8 är avsedd att ge nödvändig information för korrekt handhavande av alla modeller av Rad-8-pulsoximetern. Allmän kännedom om

Läs mer

med färgskärm signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK

med färgskärm signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK med färgskärm signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK Signal Extraction Pulse CO-Oximeter ANVÄNDARHANDBOK med färgskärm Användarhandboken för Radical-7 Pulse CO-Oximeter

Läs mer

signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK

signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK Signal Extraction Pulse CO-Oximeter ANVÄNDARHANDBOK Användarhandboken för Radical-7 Pulse CO-Oximeter ger den information som behövs

Läs mer

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar

Läs mer

Enkel handhållen pulsoximeter (utan larmgränser)

Enkel handhållen pulsoximeter (utan larmgränser) Beskrivning Enkel handhållen pulsoximeter (utan larmgränser) Litet format Lång batteritid över 30 timmar med 4 AA batterier Tydliga lättläa siffror Visar SIQ (signal kvalitet), larm & PI (Perfusions Index)

Läs mer

Rad-87. Pulse CO-Oximeter ANVÄNDAR HANDBOK

Rad-87. Pulse CO-Oximeter ANVÄNDAR HANDBOK Rad-87 Pulse CO-Oximeter ANVÄNDAR HANDBOK Användarhandboken för Rad-87 ger den information som behövs för att använda alla modeller AV Rad-87- instrumentet. Allmänna kunskaper om CO-pulsoximetri och kännedom

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

Nellcor. Bärbart system för övervakning av patients SpO 2 PM10N. Manual för hemmabruk

Nellcor. Bärbart system för övervakning av patients SpO 2 PM10N. Manual för hemmabruk TM Nellcor Bärbart system för övervakning av patients SpO 2 PM10N Manual för hemmabruk 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp, Covidiens logotyp och Nellcor är varumärken som tillhör Covidien, Ilc

Läs mer

Manual och skötselinstruktioner.

Manual och skötselinstruktioner. Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,

Läs mer

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Din fjärrkontroll 4 Komponenter 5 Knapplås 6 Parkoppla hörapparater 7 Funktionsöversikt 11 Övrig information 13 Rengöring 13 Byta ut batteriet 14 Felsökning

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN: MANUAL Kyoritsu 2210R Svenska EAN: 4560187065699 Kyoritsu 2210R 1 SVENSKA Index 7.1 Automatisk avstängningsfunktion... 5 7.2 Data hold-funktionen... 6 7.3 Bakgrundsbelysning... 6 7.4 MIN MAX-funktionen...

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 1 1 Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 2 2 Innehållsförteckning Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Display-enhet... 4 Givare... 5 Normalt handhavande... 6 Spänningspåslag... 6 Ändra

Läs mer

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10 MyDiagnostick 1001R Manual till enheten Sid. 1 av 10 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Avsedd användning... 3 1.2 Programvara... 3 1.3 Kontaktuppgifter... 3 1.4 Varningar... 3 2 FÖRPACKNING...

Läs mer

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH ANVÄNDARMANUAL LATRONIX AB Enhagsvägen 9 Tel: 08-446 48 30 e-mail: sales@latronix.se 187 40 Täby Fax: 08-446 48 39 www.latronix.se Dok. LH Manual 0809-Sv LATRONIX Laser Systems Besök

Läs mer

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt

Läs mer

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.

Läs mer

Pulsoximeter Användarhandbok CMY

Pulsoximeter Användarhandbok CMY Ops_Swedish_cover.ai 3/3/06 14:44:13 Pulsoximeter Användarhandbok C M Y CM MY CY CMY K Denna ISM-utrustning uppfyller de kanadensiska ICES-001-kraven. Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 Canada.

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING 1 2 Kontrollernas placering Teleskopantenn Display Minnespositioner 6-10 4 Display knapp Stereo/Mono/Alarm knapp Bandväljare/Tidsinställning Ström på/av (ON/OFF) 8 Belysning

Läs mer

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd Bruksanvisning Mark / lås position, bakgrundsbelysning Knapp- och displayguide Riktning till markerad plats eller Norr-indikator (i kompassläge) På-Av / val lägesikon Satellit låst Lägesikoner Favoritplats,

Läs mer

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven Bruksanvisning LumiTest Ljusdetektiven Innehållsförteckning 1: Produktbeskrivning 3 2: Aktivering 3 3: Ljusstyrka och kontrastmätning 3 4: Ljusmätning 4 5: Finmätning 4 6: Mätning med nålspetsen 4 7: Rengöring

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare

Läs mer

PROTIMETER. HygroMaster-L. BLD7750L och BLD7751L Användarhandbok. Amphenol Advanced Sensors

PROTIMETER. HygroMaster-L. BLD7750L och BLD7751L Användarhandbok. Amphenol Advanced Sensors PROTIMETER HygroMaster-L BLD7750L och BLD7751L Användarhandbok Amphenol Advanced Sensors INS7751_SV Rev. C Mars. 2019 2 INS7751 Rev. A Innehåll Snabbstartsguide... 4 1. Introduktion... 5 2. Säkerhetsfrågor...

Läs mer

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare BRUKSANVISNING Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

Patientinformation för vård i hemmet. Datum: Din sköterska: Din läkare: Andra användbara telefonnummer:

Patientinformation för vård i hemmet. Datum: Din sköterska: Din läkare: Andra användbara telefonnummer: Patientinformation för vård i hemmet Datum: Din sköterska: Din läkare: Andra användbara telefonnummer: Sårbehandling med negativt tryck, system för engångsbruk 2 Inledning I denna patienthandbok finns

Läs mer

Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING

Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING Ozonproffsen Scandinavia AB Hemsida: ozonproffsen.se Mail: info@ozonproffsen.se Telefon: 0152-711711 Adress: Skiljevägen

Läs mer

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd

Läs mer

RESPIRATORISK AVKÄNNINGS- LEDNING

RESPIRATORISK AVKÄNNINGS- LEDNING RESPIRATORISK AVKÄNNINGS- LEDNING 4340 Teknisk handbok ONLY Förklaringar av symboler på produkten eller förpackningens etikett Försiktighet, se medföljande dokument eifu indicator Se bruksanvisningen

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

FOR ACNE MOT AKNE AKNEN HOITOON IMOD AKNE

FOR ACNE MOT AKNE AKNEN HOITOON IMOD AKNE MANUAL ART NO SR09A 24h HEALING PROCESS Stimulates the bodys own healing powers naturally Stimulerar kroppens egen läkningskraft på ett naturligt sätt. FOR ACNE MOT AKNE AKNEN HOITOON IMOD AKNE MANUAL

Läs mer

Installationsanvisning:

Installationsanvisning: Bruksanvisning SE Installationsanvisning: SE Anvisningar för hur fettfiltret tas ut. SE Avtagbart glas upptill Avtagbart glas nedtill 1) Förfarande för att ta bort glaset upptill: OBS: Gör på samma sätt

Läs mer

Rad-Monitor GM1, GM2 och SD10 Bruksanvisning

Rad-Monitor GM1, GM2 och SD10 Bruksanvisning Rad-Monitor GM1, GM2 och SD10 Bruksanvisning KWD Nuclear Instruments AB, 611 29 Nyköping Telefon 0155-28 03 70 Telefax 0155-26 31 10 e-post info@kwdni.se www.kwdni.se GM1, GM2, GM2P Manual 1 1. BESKRIVNING

Läs mer

Svensk bruksanvisning Masimo 901-M

Svensk bruksanvisning Masimo 901-M Svensk bruksanvisning Masimo 901-M Bitmos GmbH, 36-6201.EN_SE_090206, Rev. 1 Återförsäljare: Infiniti Medical AB, www.infiniti.se 1 Allmänt... 5 1.1 Information om användarhandboken... 5 1.2 Symboler...

Läs mer

Spot Check Pulse CO-Oximeter. Användarhandbok

Spot Check Pulse CO-Oximeter. Användarhandbok Spot Check Pulse CO-Oximeter Användarhandbok Bruksanvisningen är avsedd att ge nödvändig information för korrekt handhavande av Masimo Rainbow SET Pronto-7 CO-pulsoximeter. Allmän kännedom om CO-pulsoximetri

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 2 (16) Innehåll 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

SK102Z ANVÄNDARMANUAL. Självnivellerande krysslaser

SK102Z ANVÄNDARMANUAL. Självnivellerande krysslaser SK102 ANVÄNDARMANUAL Självnivellerande krysslaser SK102Z VARNING: För din personliga säkerhet, LÄS igenom alla instruktioner innan användning. SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS.

Läs mer

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058 Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr & Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr 860050 & 860051 RX2485 2400W, RX3085 3000W Made in Japan Uppackning och förberedelse: Förbered värmaren för användning genom att utföra följande. Packa

Läs mer

Kapnometer. Emma Kapnometer (med larm) Airway Adapter Bärväska till Kapnometer & Adapter

Kapnometer. Emma Kapnometer (med larm) Airway Adapter Bärväska till Kapnometer & Adapter Kapnometer Emma Kapnometer (med larm) Airway Adapter Bärväska till Kapnometer & Adapter Världens första underhållsfria kapnometer som andetag för andetag verifierar trakealtubläge vid intubation och lämpar

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

JAMAR Plus+ Handdynamometer

JAMAR Plus+ Handdynamometer JAMAR Plus+ Handdynamometer Tillverkare Patterson Medical Den erkända standarden för mätning av handgreppsstyrka BRUKSANVISNING Spara denna bruksanvisning för kommande behov Innehåll Översikt 3 EGENSKAPER

Läs mer

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE MEMO Timer Bruksanvisning Artikel nr. 500150/500155/500160/500165 Rev B SE Användning MEMO Timer räknar ner inställd tid med hjälp av lysande punkter i en tidpelare. När alla punkter har slocknat är tiden

Läs mer

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data LBST-609 NEXA LBST-609 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk

Läs mer

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7 LBST-604 NEXA LBST-604 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk

Läs mer

sat 801+ Pulsoximeter Bruksanvisningen

sat 801+ Pulsoximeter Bruksanvisningen sat 801+ Pulsoximeter Bruksanvisningen Bitmos GmbH Himmelgeister Straße 37 D-40225 Düsseldorf Tyskland Tel.: +49 (0) 211 / 60 10 10-30 Fax: +49 (0) 211 / 60 10 10-50 E-post: info@bitmos.de Internet: www.bitmos.de

Läs mer

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på  SRP3011. Frågor? Kontakta Philips. Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3011 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion

Läs mer

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning Laddningsregulator 12/24V 10A Bruksanvisning 1 Inledning Denna laddningsregulator har statusdisplay och 3-stegs PWM laddningsfunktion. Den har också två USB uttag för laddning av mindre apparater. 2 Anslutningsdiagram

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Bruksanvisning Elma 610 Infraröd termometer med lasersikte EAN:

Bruksanvisning Elma 610 Infraröd termometer med lasersikte EAN: Bruksanvisning Elma 610 Infraröd termometer med lasersikte EAN: 5703317620071 Elma 610 sid 2 Beskrivning: Beröringsfri temperaturmätning Inbyggt lasersikte Automatisk val av upplösning 0.1º eller 1º Val

Läs mer

OBSERVERA! PRODUKTEN ÄR ENDAST VATTENTÄT OM INSTRUKTIONERNA FÖLJS. FÖRSÄKRA DIG OM ATT LOCKET TILL LADDUTTAGET ÄR ORDENTLIGT FASTSKRUVAT INNAN DU

OBSERVERA! PRODUKTEN ÄR ENDAST VATTENTÄT OM INSTRUKTIONERNA FÖLJS. FÖRSÄKRA DIG OM ATT LOCKET TILL LADDUTTAGET ÄR ORDENTLIGT FASTSKRUVAT INNAN DU MANUAL TM OBSERVERA! PRODUKTEN ÄR ENDAST VATTENTÄT OM INSTRUKTIONERNA FÖLJS. FÖRSÄKRA DIG OM ATT LOCKET TILL LADDUTTAGET ÄR ORDENTLIGT FASTSKRUVAT INNAN DU ANVÄNDER ENHETEN. 1. AQUAJAM är en vädertålig,

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 3-fas (E-nr 1340188 / 1340190) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340188 / 1340190). Värmevakten

Läs mer

KP-1. Trådlös knappsats Bruksanvisning SVENSKA SOS

KP-1. Trådlös knappsats Bruksanvisning SVENSKA SOS KP-1 Trådlös knappsats Bruksanvisning SVENSKA Innehåll 04 04 05 Lär känna ditt system Delar Knappsatsens arbetsstatus 07 08 09 Montering Använda den digitala knappsatsen Inaktivera med RFID-tagg/kort 10

Läs mer

Kortformsinstruktion. Pulsoximetertestare. Index 2XL

Kortformsinstruktion. Pulsoximetertestare. Index 2XL TTSF-INDEX, ver 091008 Kortformsinstruktion Index 2XL Pulsoximetertestare Postadress Telefon Fax Tesika Teknik AB 046-55 080 046-55 082 Björnstorps by 247 98 GENARP Hemsida E-post www.tesika.se info@tesika.se

Läs mer

Det här dokumentet innehåller viktig information om fortsatt säker och korrekt användning av din utrustning

Det här dokumentet innehåller viktig information om fortsatt säker och korrekt användning av din utrustning Philips Healthcare - 1/6 - FSN86100179A Bästa kund, Philips har upptäckt att HeartStart MRx-monitorn/defibrillatorn kan fungera onormalt. I mycket sällsynta fall kan en fungera felaktigt på följande sätt.

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Sonic Boom SB200ss. Digitalt väckarur med vibrator och akustiskt larm. Bruksanvisning. Sonic Boom SB200ss, art nr 353020

Sonic Boom SB200ss. Digitalt väckarur med vibrator och akustiskt larm. Bruksanvisning. Sonic Boom SB200ss, art nr 353020 Sonic Boom SB200ss Digitalt väckarur med vibrator och akustiskt larm Bruksanvisning Sonic Boom SB200ss, art nr 353020 1 Innehåll Översikt 3 Test av larm funktion 4 Inställning av väckningstid 4 Ställa

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

SMS-Temperaturlarm med både intern och extern givare

SMS-Temperaturlarm med både intern och extern givare SMS-Temperaturlarm med både intern och extern givare Användarhandbok version 1.0 1 SMS-TEMPERATURLARM MED BÅDE INTERN OCH EXTERN GIVARE Tack för att du valde SMS-Temperaturlarm med både intern och extern

Läs mer

Egenskaper. Lådans innehåll SWE

Egenskaper. Lådans innehåll SWE SWE Egenskaper ASA-30 kan användas antingen som en extra siren ansluten till ditt larmsystem eller som en självständig siren ansluten till en fjärrkontroll och/eller trådlösa detektorer. - Trådlös anslutning

Läs mer

Fiberoptikkraftmätare Fiberoptikljuskälla

Fiberoptikkraftmätare Fiberoptikljuskälla FOM, FOS-850, FOS-1300, FOS-850/1300 Fiberoptikkraftmätare Fiberoptikljuskälla Anvisningar Inledning Denna Fiberoptikkraftmätare (FOM) mäter den optiska kraften i fiberoptikkablar. FOM anger eventuell

Läs mer

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Introduktion. Temperatursändarens finesser Introduktion Gratulerar till köpet av denna fjärrstyrda temperaturstation med radio-kontrollerad tid. Att använda denna produkt är enkelt och okomplicerat, men var vänlig och läs denna bruksanvisning så

Läs mer

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren

Läs mer

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional Tools For The Professional GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 36 Figures p. 39 RIDGE

Läs mer

BRUKSANVISNING MODEL HV-T36

BRUKSANVISNING MODEL HV-T36 Febertermometer för panna BRUKSANVISNING MODEL HV-T36 SE Förpackningens innehåll IR Febertermometer för panna Skyddslock Bruksanvisning Sensorskydd 1 st 1 st 1 st 3 st Bruksanvisning för IR Febertermometer

Läs mer

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 1 1 Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Shunt-och

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

Safe Park Elektronisk P-skiva: Bruksanvisning

Safe Park Elektronisk P-skiva: Bruksanvisning Safe Park Elektronisk P-skiva: Bruksanvisning Frånskrivning Upplysningarna i detta dokument kan ändras utan varsel. Det tas inget ansvar för tekniska eller redaktionella fel eller utelämnanden i denna

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2) Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen

Läs mer

MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA

MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA Halvautomatisk extern defibrillator Cupola Hjärtstartare HeartOn A10 Generalagent: Cupola AB www.cupola.se 0510-14150 Vid reklamation, kompletterande inköp samt

Läs mer

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D120 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare

ANVÄNDARHANDBOK. BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare ANVÄNDARHANDBOK BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K 1a/d,

Läs mer

VÅGINSTRUMENT LD 5208

VÅGINSTRUMENT LD 5208 VÅGINSTRUMENT LD 5208 Viktdisplay 6-siffrig display för visning av vikt (brutto eller netto), funktioner eller felmeddelanden. Siffrornas höjd ca 20 mm. Överlast indikeras med på displayen. Underlast indikeras

Läs mer

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING Teknisk specifikation Dimension: 135x77x16 mm. Vikt:230 gram. :Startström:150 A/peak 300 A Laddtid:3 tim. Kapacitet: 6000 milliamp. Arbetstemp: -20C - 60C. Dom vanligaste

Läs mer

Welch Allyn Connex -enheter snabbreferenskort. Swedish

Welch Allyn Connex -enheter snabbreferenskort. Swedish Welch Allyn Connex -enheter snabbreferenskort Swedish 80019404 Welch Allyn Connex -enheter snabbreferenskort Ström på/displayens energisparläge Sitter på enhetens kåpa Sätter på monitorn Kort tryckning

Läs mer

Manual Projektorklocka Modell RM318P

Manual Projektorklocka Modell RM318P 1 Manual Projektorklocka Modell RM318P Denna klocka är tillverkad med speciell tanke på design och att den skall vara enkel att använda. Den har elektroniska komponenter av mycket hög kvalitet och har

Läs mer

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska Funktioner: 1. Antenn 2. Display, visar aktuell kanal, och andra aktuella funktioner. 3. Pil upp, tryck för att justera ner ljudet, och byta kanal. 4. Pil

Läs mer

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d... Användarmanual Användarmenyn När larmsystemet är i frånkopplat läge kan användarmenyn nås genom att en användare skriver in sin PIN-kod. Från användarmenyn kan larmsystemet sedan larmas på, sättas i skalskyddsläge,

Läs mer

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Bruksanvisning Elevate Art. nr Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate

Läs mer