Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANBOK

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANBOK"

Transkript

1 Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANBOK

2 Driftsanvisningarna för Radical är avsedda att tillhandahålla nödvändig information för korrekt av alla Radical-pulsoximetrisystemet. Det kan hända att denna handbok innehåller information som inte är tillämplig för ditt system. Allmänna kunskaper om pulsoximetri och kännedom om funktionerna i Radical-pulsoximetern är förutsättningar för korrekt användning. Använd inte Radical-pulsoximetern utan att först studera och förstå dessa anvisningar. OBS Inköp eller innehav av denna enhet ger ingen uttrycklig eller underförstådd licens att använda enheten med reservdelar som, fristående eller i kombination med denna enhet, faller inom ramen för något av de relaterade patenten. VAR FÖRSIKTIG: DENNA ENHET FÅR, ENLIGT USA:S FEDERALA LAGAR, ENDAST SÄLJAS AV LÄKARE ELLER ENLIGT LÄKARES ORDINATION. Masimo Corporation 40 Parker Irvine, CA USA Tfn.: Fax: Auktoriserad EU-representant för Masimo Corporation: EC REP MDSS Burckhardtstrasse Hannover, Tyskland Tfn.: Fax: ELEKTRISK SJUKVÅRDSUTRUSTNING MED AVSEENDE PÅ ELEKTRISKA STÖTAR, BRAND OCH MEKANISKA RISKER, ENDAST I ENLIGHET MED UL /CAN/CSA C22.2 nr USA-patent och internationella motsvarigheter , , , , , , , , , , , , , och Andra patent har sökts. Tillverkad i USA 2004 Masimo Corporation. Masimo, SET och LNOP är federalt registrerade varumärken som tillhör Masimo Corporation. Radical, Signal IQ, FastSat, FastStart och APOD är varumärken som tillhör Masimo Corporation. Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter i

3 SÄKERHETSINFORMATION, VARNINGAR, FÖRSIKTIGHETSRÅD OCH ANMÄRKNINGAR Radical signalextraherande pulsoximeter är utformad för att minimera möjligheten till att faror skapas av programfel, genom att använda sunda konstruktions- och designprocesser, riskanalys och programvalidering. Explosionsrisk. Använd inte pulsoximetern i närvaro av brandfarliga bedövningsmedel eller andra brandfarliga substanser i kombination med luft, syreberikade miljöer eller lustgas. Pulsoximetern är EJ avsedd att användas som en apnémonitor. En pulsoximeter skall anses vara en enhet för tidig varning. När en trend mot hypoxi hos patienten indikeras skall blodprov analyseras med laboratorieinstrument för att skaffa fullständig förståelse avseende patientens tillstånd. Pulsoximetern får endast användas av kvalificerad personal. Denna handbok, bruksanvisningar för tillbehör, all försiktighetsinformation och alla specifikationer bör läsas innan enheten används. Risk för elektriska stötar. Öppna inte pulsoximeterns hölje för andra ändamål än att byta batteriet i den handburna enheten. Det underhållsarbete som beskrivs i denna handbok får endast utföras av en kvalificerad operatör. Låt Masimo utföra service och reparationer på denna utrustning. Dra alla sladdar (precis som all sjukvårdsutrustning) noggrant för att minska risken att de trasslas in i patienten och att patienten stryps. Pulsoximetern eller tillbehören får ej placeras så att de kan falla ned på patienten. Pulsoximetern får ej lyftas via nätkabeln eller någon annan kabel. Störande ämnen: Karboxihemoglobin kan förhöja avläsningar felaktigt. Förhöjningen är ungefär lika med mängden närvarande karboxihemoglobin. Färgämnen, eller substanser som innehåller färgämnen, som ändrar normal blodpigmentering kan orsaka felaktiga avläsningar. Allvarlig anemi kan leda till felaktiga SpO 2 -avläsningar. Pulsoximetern eller oximetrisensorer får ej användas vid skanning med magnetisk resonanstomografi (MRT). Inducerad ström kan eventuellt orsaka brännskador. Pulsoximetern kan påverka MRT-bilden och MRT-enheten kan påverka noggrannheten hos oximetrimätningarna. Vid användning i hemmet är det viktigt att tillförsäkra att pulsoximeterns larm kan höras från andra rum i bostaden, i synnerhet när bullriga apparater såsom dammsugare, diskmaskiner, torktumlare, TV-apparater eller ljudanläggningar används. Avlägsna alltid sensorn från patienten och koppla ut patienten ur pulsoximetern innan patienten badar. Pulsoximetern får ej placeras där reglagen kan ändras av patienten. Pulsoximetern får ej placeras med framsidan nedåt. Detta kommer att leda till att larmljudet dämpas. Pulsoximetern får ej placeras på elektrisk utrustning som kan påverka pulsoximetern och förhindra den från att fungera korrekt. Pulsoximetern får ej utsättas för stora mängder fukt, såsom direkt exponering mot regn. Fukt kan leda till att pulsoximetern inte fungerar korrekt eller att den slutar fungera. Placera inte behållare med vätskor på eller nära pulsoximetern. Vätskor som spills på pulsoximetern kan leda till att den inte fungerar korrekt eller att den slutar fungera. SÄKERHETSINFORMATION,VARNINGAR, FÖRSIKTIGHETSRÅD OCH ANMÄRKNINGAR (FORTS.) Driftsfel Om pulsoximetern inte kan genomföra någon av inställningsprocedurerna måste den tas ur drift tills kvalificerad servicepersonal har åtgärdat problemet. Patientsäkerhet Om sensorn är skadad på något sätt måste den tas ur bruk omedelbart. Pulsoximetern kan användas vid defibrillering, men avläsningarna kan vara felaktiga under en kort stund. Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla gränserna för sjukvårdsutrustning enligt IEC :1994, Medical Device Directive 93/42/EEC. Dessa gränser har utformats för att tillhandahålla skäligt skydd mot skadliga störningar i en typisk sjukvårdsinstallation. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte är installerad i enlighet med anvisningarna, orsaka skadliga störningar för andra närliggande enheter. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om det visar sig att utrustningen verkligen skapar skadliga störningar för andra enheter, vilket kan fastställas genom att stänga av och slå på utrustningen, uppmuntras användaren att försöka åtgärda störningarna på något av följande sätt: Vrid eller flytta den mottagande enheten. Öka avståndet till utrustningen. Koppla in utrustningen i ett uttag som är anslutet till en annan krets än andra inkopplade enheter. Kontakta tillverkaren och be om hjälp. ii Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter iii

4 Innehållsförteckning Innehållsförteckning AVSNITT 1 ÖVERSIKT Om denna handbok Produktbeskrivning Funktioner och förmåner Indikationer Pulsoximetri Allmän beskrivning Driftsprincip Funktionell gentemot obetydlig mättnad Uppmätt mot beräknad mättnad Masimo SET signalextraktionsteknik (Signal Extraction Technology) AVSNITT 2 SYSTEMBESKRIVNING Inledning Radical handburen enhet Handburen enhet främre panel Handburen enhet bakre panel Radical fristående enhet Fristående enhet främre panel Fristående enhet bakre panel Symboler Radical-monitorns gränssnitt AVSNITT 3 INSTÄLLNING Inledning Packa upp och inspektera Förbereda övervakning Strömförsörjningskrav för Radical Inledande batteriladdning Inledande installation Fabriksinställningar Specialinställda (egna) inställningar Inställningar för vuxna/nyfödda (sjukhusdefinierade) SatShare-inställningar HP VueLink-inställningar Inställningar för Spacelabs Universal Flexport AVSNITT 4 HANDHAVANDE Inledning Grundläggande drift Allmänna inställningar och användning Framgångsrik SpO 2 -övervakning Numerisk display SpO Numerisk display pulsfrekvens Signal IQ Låg genomströmning Åtgärder att vidtaga Reglageknappar och ikoner Traditionellt användargränssnitt Första sidan Andra sidan Förenklat användargränssnitt Första sidan Andra sidan Navigera i huvudmenyn Välja menyalternativ Menykategorier Redigera parametrar Menyträd Larm Skärm Allmänt Klocka Om Utmatning Service Trendvisning Navigera i trendvisningen Första sidan Andra sidan tredje sidan Trendinställningar Använda bakgrundsbelysning/kontrast Använda SatShare Använda Hem-läge Använda lösenord AVSNITT 5 LARM/MEDDELANDEN Inledning Identifiera larm Använda larm Larmmeddelanden Systemmeddelanden AVSNITT 6 FELSÖKNING Felsökning AVSNITT 7 SPECIFIKATIONER Radical-specifikationer Prestanda Elektricitet Miljö Fysiska egenskaper Specifikationer för seriellt gränssnitt Inställningar för seriellt gränssnitt Inställningar för seriell skrivare Specifikationer för analog utmatning / Nurse Call Analog utmatning KALIBRERING Nurse Call Inledning Masimo LNOP -sensorer iv Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter v

5 Innehållsförteckning översikt 1 Välja en Masimo LNOP-sensor Appliceringsplats för sensorn AVSNITT 8 SENSORER OCH PATIENTSLADDAR Rengöra och återanvända Masimo LNOP-sensorer Fästa självhäftande sensorer för engångsbruk på nytt Masimo SET-patientsladdar Rengöra och återanvända Masimo SET-patientsladdar AVSNITT 9 SERVICE OCH UNDERHÅLL Inledning Rengöring Batteridrift och underhåll Byta batterier Byta säkringar Prestandaverifiering Service och reparation Reparationspolicy Återsändningsförfarande Garanti Undantag Licensavtal för slutanvändare AVSNITT 10 TILLBEHÖR Tillbehör Om denna handbok Denna handbok förklarar hur du ställer in och använder Radical-pulsoximetern. Viktig säkerhetsinformation avseende allmän användning av Radical-pulsoximetern finns tillgänglig före denna inledning. Annan viktig säkerhetsinformation anges på andra tillämpliga platser i handboken. Läs hela avsnittet med säkerhetsinformation innan du använder monitorn. Denna handbok innehåller, utöver säkerhetsavsnittet, följande avsnitt: Avsnitt 1 ÖVERSIKT innehåller en allmän beskrivning av pulsoximetri. Avsnitt 2 Avsnitt 3 Avsnitt 4 Avsnitt 5 Avsnitt 6 Avsnitt 7 Avsnitt 8 Avsnitt 9 SYSTEMBESKRIVNING beskriver Radical-pulsoximetersystemet och dess funktioner. INSTÄLLNING beskriver hur du ställer in Radical-pulsoximetern för användning. HANDHAVANDE beskriver hur du använder Radical-pulsoximetrisystemet. LARM OCH MEDDELANDEN beskriver larmsystemets meddelanden. FELSÖKNING innehåller felsökningsinformation. SPECIFIKATIONER innehåller detaljerade specifikationer för Radical-pulsoximetern. SENSORER OCH PATIENTSLADDAR förklarar hur du använder och vårdar Masimo SET LNOP- sensorer och Masimo SET-patientsladdar. SERVICE OCH UNDERHÅLL beskriver hur du underhåller, utför service på och begär reparation av Radical-pulsoximetern. Avsnitt 10 TILLBEHÖR innehåller en förteckning över tillgängliga Radical-tillbehör. vi Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 1-1

6 1 översikt översikt 1 Varningar, försiktighetsråd och anmärkningar Läs alla varningar, försiktighetsråd och anmärkningar som anges i denna handbok. Dessa termer innebär det följande: En VARNING används när åtgärder kan leda till allvarliga följder (t.ex. personskada, allvarliga biverkningar, dödsfall) för patienten eller användaren. Sök efter text i en gråskuggad ruta. Exempel på varning: Produktbeskrivning Radical-pulsoximetern är en icke-invasiv monitor för arteriell syremättnad och pulsfrekvens. Radical-enheten kan användas som en handburen eller fristående monitor. Radical-enheten omfattar en Liquid Crystal Display (LCD) med bakgrundsbelysning som kontinuerligt visar numeriska värden för SpO 2, pulsfrekvens, pletysmografisk vågform och signalidentifiering samt kvalitetsindikator (Signal IQ TM ). Radical-enheten kan användas för kommunikation med en multiparameter-patientmonitor, i avsikt att tillhandahålla Masimo SET-pulsoximetriinformation för visning på en sådan monitor. VARNING: DETTA ÄR ETT EXEMPEL PÅ EN VARNING. Ett FÖRSIKTIGHETSRÅD används när extra försiktighet ska utövas av patienten eller användaren för att undvika att patienten skadas, skador på denna enhet eller skador på annan egendom. Exempel på försiktighetsråd: VAR FÖRSIKTIG: DETTA ÄR ETT EXEMPEL PÅ TEXT MED ETT FÖRSIKTIGHETSRÅD. FUNKTIONER OCH FÖRMÅNER Kliniskt beprövade prestanda med Masimo SET-teknik Lämplig att användas på nyfödda, barn och vuxna Beprövad för noggrann övervakning i miljöer med rörelse och låg genomströmning Mångsidig tillämpning: Handburen, fristående och i kommunikation med patientmonitor Automatisk upprätt display med RadicalScreen Signal IQ för signalidentifiering och kvalitetsindikation Analog utmatning och Nurse Call Displayer för SpO 2, pulsfrekvens, larm, genomströmningsindex och pletysmografisk vågform En ANMÄRKNING används när extra allmän information är tillämplig. Exempel på anmärkning: OBS: Detta är ett exempel på en anmärkning. Design med låg vikt Interna batterier för transport: Fristående 12 timmar (tillval) Handburen 8 timmar Seriella utdata till skrivare och datorer INDIKATIONER Radical-pulsoximetern och dess tillbehör är avsedda att användas för kontinuerlig, icke-invasiv övervakning av funktionell syremättnad hos arteriellt hemoglobin (SpO 2 ) samt pulsfrekvens (mäts via en SpO 2 -sensor). Radical-pulsoximetern och dess tillbehör är avsedda att användas på vuxna, barn och nyfödda, i tillstånd med eller utan rörelse, samt på patienter med god eller dålig genomströmning på sjukhus, på sjukhusliknande platser samt i mobila och hemmiljöer. Radicalpulsoximetern är dessutom avsedd att förse godkända multiparameter-patientmonitorer* med data från kontinuerlig icke-invasiv övervakning, för visning på sådana monitorer. *Kontakta Masimo om du behöver den senaste förteckningen över SatShare-godkända multiparameter-patientmonitorer. 1-2 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 1-3

7 1 översikt översikt 1 Pulsoximetri ALLMÄN BESKRIVNING Pulsoximetri är en kontinuerlig och icke-invasiv metod för mätning av nivån på arteriell syremättnad i blod. Mätningen äger rum genom att en sensor placeras på patienten, vanligtvis på fingerspetsen hos vuxna och på handen eller foten hos nyfödda. Sensorn ansluts till instrumentet för pulsoximetri via en patientsladd. Sensorn samlar in signaldata från patienten och skickar dem till instrumentet. Instrumentet visar beräknade data på tre sätt: 1) som ett procentuellt värde för arteriell syremättnad (SpO 2 ), 2) som en pulsfrekvens (PR) samt 3) som en pletysmografisk vågform. Följande figur illustrerar inställningarna vid allmän övervakning. FUNKTIONELL MOT OBETYDLIG MÄTTNAD Radical-enheten mäter och visar funktionell mättnad: mängden syresatt hemoglobin uttryckt som en procentuell andel av det hemoglobin som kan transportera syre. Radical-enheten mäter inte obetydlig mättnad: syresatt hemoglobin uttryckt som en procentuell andel av allt uppmätt hemoglobin, inklusive uppmätt funktionsrubbat hemoglobin såsom karboxihemoglobin eller methemoglobin. Konvertering av obetydlig mättnad till funktionell mättnad kräver att mätningar av obetydlig mättnad räknas om i enlighet med: Funktionell mättnad = Obetydlig mättnad (% karboxihemoglobin + % methemoglobin) x 100 DRIFTSPRINCIP Pulsoximetri styrs av följande principer: 1. Oxyhemoglobin (syresatt blod) och deoxyhemoglobin (icke syresatt blod) skiljer sig med avseende på deras absorption av rött och infrarött ljus (spektrofotometri). 2. Mängden arteriellt blod i vävnad ändras med pulsen (fotopletysmografi). Mängden ljus som absorberas av de varierande mängderna arteriellt blod förändras därför också. Radical-pulsoximetern använder ett pulssystem med två våglängder för att särskilja mellan syresatt och icke syresatt blod. Signaldata hämtas in genom att leda rött (rd) (660 Nm våglängd) och infrarött (ir) (905 Nm våglängd) ljus genom en kapillär bädd (t.ex. en fingerspets, en hand, en fot) och mäta förändringar avseende absorption av ljus under pulscykeln. Se figuren nedan. Radical-enheten använder en sensor med lysdioder (LED) som avger rött och infrarött ljus och leder ljuset genom platsen till en fotodiod (fotodetektor). Fotodetektorn tar emot ljuset, konverterar det till en elektronisk signal och skickar signalen (via en patientsladd) till Radical-enheten för beräkning. UPPMÄTT MOT BERÄKNAD MÄTTNAD Mätningar av syremättnad som hämtas in från en pulsoximeter jämförs i allmänhet med mättnader som har beräknats från deltrycket i syre (PO 2 ) som har hämtats in från ett arteriellt blodgasprov. Försiktighet bör iakttagas vid tolkning av värden från jämförelse av de båda mätningarna, eftersom det beräknade värde som kommer från blodgasprovet kan skilja sig från SpO 2 -mätningen från pulsoximetern. Blodgasprovet ger vanligtvis olika resultat om den beräknade mättnaden inte korrigeras på lämpligt sätt för påverkan från variabler som förskjuter förhållandet mellan PO 2 och mättnad, t.ex.: ph, temperatur, deltryck från koldioxid (PCO 2 ), 2,3-DPG samt fosterhemoglobin. Blodgasprover tas vanligtvis under en period på 20 sekunder (den tid det tar att dra blod) och därför kan en meningsfull jämförelse endast uppnås om patientens verkliga syremättnad är stabil och inte förändras under den tidsperiod då blodgasprovet tas. MASIMO SET SIGNALEXTRAKTIONSTEKNIK (MASIMO SET SIGNAL EXTRACTION TECHNOLOGY) Signalbearbetningen i Masimos signalextraktionsteknik skiljer sig från konventionella pulsoximetrar. Konventionella pulsoximetrar antar att arteriellt blod är det enda slags blod som strömmar (pulserar) genom mätområdet. När patienten befinner sig i rörelse strömmar dock även icke-arteriellt blod, vilket leder till att konventionella pulsoximetrar läser av för låga värden, eftersom de inte kan särskilja arteriellt och venöst blodflöde (benämns ibland brus). Masimos SET-pulsoximetri använder parallella motorer och adaptiv digital filtrering. Adaptiva filter är kraftfulla eftersom de kan anpassa sig till varierande fysiologiska signaler och/eller brus och skilja dem åt genom att granska hela signalen och bryta ned dess fundamentala komponenter. Masimos SET-algoritm för signalbearbetning, Discrete Saturation Transform (DST), identifierar bruset på tillförlitligt sätt, isolerar det och stänger det ute med hjälp av adaptiva filter. Därefter rapporteras den verkliga arteriella syremättnaden för visning på monitorn. Venös mättnad visas visserligen inte, men Masimo SET mäter och beräknar värden för både arteriell och venös syremättnad. Detta benämns mättnadsmättning i stereo, eftersom det separerar arteriell och venös information, snarare än att blanda ihop dem på så sätt som utförs i konventionella pulsoximetrar. När Radical-enheten väl tar emot signalen från patientsensorn använder den Masimo SET signalextraktionsteknik för beräkning av patientens funktionella syremättnad och pulsfrekvens. 1-4 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 1-5

8 1 översikt systembeskrivning 2 Masimo SET parallella motorer Inledning Radical-enheten ger funktionerna från tre pulsoximetrar i en och samma enhet: Radical-enheten är en fullt fungerande handburen pulsoximeter Radical-enheten är en fullt fungerande fristående pulsoximeter Radical-enheten kommunicerar med SpO 2 -ingångsmodulen i multiparameterpatientmonitorer* för att uppgradera konventionell pulsoximetri till Masimo SET-teknik Den handburna delen av Radical-enheten omfattar majoriteten av pulsoximeterfunktionerna. All pulsoximetrisk mätningsinformation, såväl som enhetens statusdata, visas på den handburna enhetens LCD-display. All inmatning från användaren hanteras via reglageknapparna på den främre panelen. Kontakten för sensorsladden sitter på den handburna Radical-oximetern. Den handburna oximetern kan monteras i en Radicaldockningsstation och därmed tillhandahålla en fullt fungerande fristående pulsoximeter. Dockningsstationen ansluts till växelström för fristående drift eller för laddning av den handburna enheten. Ett batteri finns tillgängligt som tillval för dockningsstationen. Den fristående Radical-enheten omfattar Nurse Call, analog utmatning och gränssnitt för seriella skrivare. Masimo SET DST Om en SatShare TM -kabel används kan den fristående Radical-enheten också användas för kommunikation med SpO 2 -ingången på en godkänd multiparameter-patientmonitor* och därmed omedelbart uppgradera konventionell pulsoximetri till Masimo SET-pulsoximetri. SatShare-kabeln kopplas in på baksidan av Radical-dockningsstationen och dessa kablar finns tillgängliga för kommunikation med de flesta av marknadens multiparameter-patientmonitorer*. VAR FÖRSIKTIG: DEN VÅGFORM SOM VISAS PÅ MULTIPARAMETER-PATIENTMONITORN ÄR EN SIMULERAD SIGNAL. PATIENTENS VÅGFORM VISAS PÅ RADICAL-DISPLAYEN. VI REKOMMENDERAR ATT DU STÄNGER AV VISNINGEN AV PLETYSMOGRAFISKA VÅGFORMER PÅ MULTIPARAMETER-PATIENTMONITORN OM DET INTE ÄR ÖNSKVÄRT ATT VISA DEN SIMULERADE VÅGFORMEN. *Kontakta Masimo om du behöver den senaste förteckningen över SatShare-godkända multiparameter-patientmonitorer. 1-6 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 2-1

9 2 systembeskrivning systembeskrivning 2 Handburen Radical-enhet Den handburna Radical-enheten tillhandahåller de flesta av pulsoximeterfunktionerna. All användarinmatning och alla displayer hanteras via denna del av Radical-systemet. Sensorsladden kopplas in i svivelkontakten på den handburna enheten. Den handburna enheten drivs med ett batteri och kan användas som en transportmonitor eller som en handburen pulsoximeter för stickprover. HANDBUREN ENHET FRÄMRE PANEL Den följande figuren och motsvarande text beskriver alla funktioner i den handburna Radicalenheten: Pleth + Signal IQ-vy Masimo SET FastSat LÅSKNAPP SpO2 DISPLAY FÖR UPPMÄTT VÄRDE MASIMO SET FASTSAT Tryck den handburna enhetens låsknapp nedåt och dra bort den handburna enheten från dockningsstationen. Den funktionella arteriella syremättnaden för hemoglobin visas som enheter av SpO 2. De övre och undre SpO 2-larmgränserna visas också bredvid mätvärdet för SpO 2. Denna display visar streckade linjer när sensorn inte är ansluten till patienten samt under pulssökning. Displayen för SpO 2-mätvärdet och ett larmljud avges när ett uppmätt värde befinner sig utanför larmgränserna. Syremättnaden beräknas och displayen uppdateras en gång i sekunden. Masimo SET-symbolen visas på Radical-displayen när SETbearbetning är aktivt. FastSat-symbolen visas alltid på Radical-displayen när Radicalenheten är inställd för drift i FastSat-läget. DISPLAY FÖR MÄTTNADSLARM- GRÄNSER Displayen för mättnadslarmgränser visar den övre och den undre larmgränsen för mättnad. SpO 2-värdet och larmgränsen blinkar när en larmgräns nås eller överskrids. INDIKATOR FÖR LARMSTATUS OMRÅDE FÖR SYSTEM- MEDDELANDEN Larmstatusindikatorn (en klocka) kan visas med eller utan snedstreck. Ett larmtillstånd indikeras genom att den blinkar. När ett larm tystas via larmtystnadsknappen visas en larmstatusindikator med ett snedstreck tillsammans med en timer för att ange att larmet har stängts av temporärt. När larmet tystas via menyalternativet Dämpa alla (permanent tills enheten stängs av och slås på eller tills larmet åter aktiveras via menyn) visas en larmstatusindikator med ett snedstreck för att ange att larmet har stängts av. Systemmeddelanden som genereras av instrumentet visas i området för systemmeddelanden. Se avsnitt 5 Systemmeddelanden. Siffervy Känslighetsikonen Max eller APOD visas på Radical-displayen för att Max APOD KÄNSLIGHET ange om Radical-enheten är inställd för drift i läget Normal känslighet, Maximum känslighet eller Adaptiv detektering av frånkopplad sensor. INDIKATORER FÖR BATTERISTATUS REGLAGE- KNAPPAR HÖGTALARE UTTAG FÖR PATIENTSLADD KNAPPIKONER Batteristatusindikatorerna visar laddningen i den handburna enhetens batteri och i dockningsstationens batteri (tillval). Indikatorn börjar blinka när mindre än 15 minuter återstår av batteriets laddning. Batteriet måste då laddas upp på nytt. Indikatorn för dockningsstationens batteri visas inte när inget batteri är installerat i dockningsstationen. Tryck på en reglageknapp när du vill välja den motsvarande knappikonen. Ytterligare information finns tillgänglig i avsnitt 4 Reglageknappar och ikoner. Högtalaren används för ljudlarm. Se till att högtalaren inte täcks över, eftersom det leder till att ljudlarmet dämpas. Anslut patientsladden till den handburna Radical-enheten genom att koppla in den i patientsladdkontakten. Använd endast Masimokompatibla sensorer och sladdar med denna oximeter. Ytterligare information finns tillgänglig i avsnitt 8 Sensorer och patientsladdar. Knappikonerna visar de programmenyalternativ som kan väljas via reglageknapparna. Tryck på reglageknappen bredvid en ikon när du vill välja ett alternativ. 2-2 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 2-3

10 2 systembeskrivning systembeskrivning 2 SIGNAL IQ DISPLAY FÖR PULSENS VÅGFORM Signal IQ visar den registrerade signalens kvalitet och pulsens timing. En lång lodrät linje anger att signalen har god kvalitet, medan en kort lodrät linje anger en signal med dålig kvalitet. Signal IQ kan också visas som en enda pulserande stapel. Displayen för pulsens vågform visar den registrerade pletysmografiska vågformen. Denna vågform skaleras med signalstyrkan, som i sin tur definieras som förhållandet mellan arteriell pulssignal och komponenten icke-pulssignal. HANDBUREN ENHET BAKRE PANEL Den handburna enhetens bakre panel omfattar kontakten för dockningsstationen, ett tillbehörsfäste för stångklämman samt åtkomst till batteriet. INDIKATOR FÖR TID OCH DATUM Indikatorn för tid och datum visar aktuellt klockslag och datum. Tiden visas i 12- eller 24-timmarsformat. Datumet visas i formatet dd/mm/åå eller mm/dd/åå. Visningsformaten för datum och tid kan ändras via menyn Clock. Tryck på knappen för bakgrundsbelysning för att ändra belysningsnivån. Fyra belysningsnivåer (utöver ingen belysning) finns tillgängliga när enheten är ansluten till växelström. I handburet läge finns tre belysningsnivåer (även här utöver ingen belysning) tillgängliga. Använd den lägsta belysningsnivån för att utnyttja batterierna mest effektivt. Knappen för bakgrundsbelysning kan också användas för att ändra LCD-displayens kontrast. Ändra kontrasten genom att tryck in knappen för bakgrundsbelysning och hålla den intryckt under minst sex sekunder. Släpp knappen vid den önskade kontrastinställningen. KNAPP FÖR BAKGRUNDS- BELYSNING/ KONTRAST LARMTYSTNAD Tryck på larmtystnadsknappen för att tysta ned patientlarmet och larmet om svagt batteri temporärt. Larmtystnadsknappen används också för att bekräfta avslutad övervakning när meddelandet SENSOR FRÅN eller INGEN SENSOR blinkar (dvs. sensorn har avlägsnats från patienten). I dessa tillstånd stoppas ytterligare larm tills pulsoximetern åter börjar mäta SpO 2 och pulsfrekvens. OBS: Larm om systemfel kan tystas via strömbrytaren/standby-knappen eller larmtystnadsknappen. Använd larmtystnadsknappen om systemfelslarmet inte kan tystas med strömbrytaren/standby-knappen. KONTAKT FÖR DOCKNINGS- STATION HÅLLARE FÖR STÅNGKLÄMMA BATTERI Den handburna Radical-enheten kommunicerar med dockningsstationen via denna kontakt. Den valfria stångklämman monteras på denna hållare. Bruksanvisningarna till stångklämmorna innehåller anvisningar för hur de monteras. Den handburna Radical-enheten drivs med att NiMH-batteri som sitter i detta fack. Information om hur du sköter och byter batterier finns tillgänglig i avsnitt 9 Byta batterier. INDIKATOR FÖR UTMATNINGSLÄGE Indikatorn för utmatningsläge anger vilket utmatningsläge användaren har valt. Denna indikator visar också vilken typ av SatShare -kabel som används. Indikatorn för utmatningsläge visas endast när Radicalenheten arbetar med aktiv utmatning av andra data än ASCII-text eller när den kommunicerar med en monitor via SatShare-kabeln. PI STRÖMBRYTARE/ STANDBY-KNAPP GENOMSTRÖM- NINGSINDEX DISPLAY MED LARMGRÄNSER FÖR PULSFREKVENS PULS-FREKVENS Slå på instrumentet via strömbrytaren/standby-knappen. Stäng av instrumentet genom att hålla knappen intryckt under minst två sekunder och sedan släppa den. Genomströmningsindex ger en numerisk indikation på den procentuella andelen pulssignal i förhållande till icke-pulssignal (pulsstyrka). Displayen med larmgränser för pulsfrekvens visar den övre och den undre larmgränsen för pulsfrekvensen. Pulsfrekvensvärdet och larmgränsen blinkar när en larmgräns nås eller överskrids. Displayen för uppmätt pulsfrekvens visar patientens pulsfrekvens i slag per minut. De övre och undre larmgränserna för pulsfrekvens visas också bredvid det uppmätta pulsfrekvensvärdet. Pulsfrekvensen beräknas och displayen uppdateras en gång i sekunden. 2-4 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 2-5

11 2 systembeskrivning systembeskrivning 2 Fristående Radical-enhet När den handburna Radical-enheten placeras i dockningsstationen blir den en fullt fungerande fristående enhet. Den fristående enheten kan kopplas in i ett växelströmsuttag och fungerar då som en batteriladdare för den handburna enheten. Den fristående enheten kan också kommunicera med seriella enheter, Nurse Call eller analoga utmatningsenheter samt multiparameter-patientmonitorer via en SatShare-kabel. Dockningsstationen finns tillgänglig i flera modeller. Följande tabell beskriver de olika dockningsstationsmodellernas funktioner. FRISTÅENDE ENHET FRÄMRE PANEL Nedanstående figur och motsvarande text beskriver funktionerna i den fristående Radical-enheten. STATIONSFUNKTIONER RDS-1 RDS-1 BRDS-2 RDS-3 Växelströmskontakt SatShare-gränssnitt Seriellt RS-232-gränssnitt Gränssnitt för Nurse Call/analog utmatning Utökat batteri 12 timmar Stöd för automatisk displayrotation (tyngdpunktsdetektor) Laddningsindikator för dockningsstationens batteri Laddningsindikator för den handburna enhetens batteri LADDNINGS- INDIKATOR FÖR DOCKNINGS- STATIONENS BATTERI LADDNINGS- INDIKATOR FÖR DEN HANDBURNA ENHETENS BATTERI VISUELL LARMINDIKATOR VÄXELSTRÖMS- INDIKATOR Laddningsindikatorn för dockningsstationens batteri lyser när batteriet i dockningsstationen laddas upp. Indikatorn blinkar precis innan laddningen påbörjas. Laddningsindikatorn lyser inte när batteriet är helt uppladdat eller när batteriet inte sitter i enheten. Laddningsindikatorn för den handburna enhetens batteri lyser när batteriet i den handburna enheten laddas upp. Indikatorn blinkar precis innan laddningen påbörjas. Laddningsindikatorn lyser inte när batteriet är helt uppladdat eller när batteriet inte sitter i enheten. Den visuella larmindikatorn lyser när ett larmtillstånd är aktivt och larmstatusindikatorn visas. Växelströmsindikatorn tänds när Radical-dockningsstationen kopplas in i ett växelströmsuttag. Röd larmindikator DOCKNINGS- INDIKATOR Dockningsindikatorn tänds när den handburna enheten slås på och är inkopplad korrekt i en dockningsstation. Växelströmsindikator Dockningsindikator OBS: Alla indikatorlysdioder tänds och släcks när den fristående Radical-enheten slås på. Stöd för djup urladdning av den handburna enhetens batteri Stöd för djup urladdning av dockningsstationens batteri 2-6 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 2-7

12 2 systembeskrivning systembeskrivning 2 FRISTÅENDE ENHET BAKRE PANEL SYMBOLER De symboler som återfinns på baksidan av Radical-dockningsstationen förklaras i den nedanstående tabellen. OBS: Vissa gränssnitt och symboler finns inte tillgängliga på alla dockningsstationsmodeller. SYMBOLER RS-232 SatShare-gränssnitt Ekvipotentiell jordkontakt Se bruksanvisningarna UTTAG FÖR SERIELLA UTDATA UTTAG FÖR ANALOGA UTDATA/NURSE CALL SATSHARE- KABELUTTAG Använd uttaget för seriella utdata för anslutning av seriella enheter, inklusive en seriell skrivare eller en dator, till Radical-enheten. Data skickas i standardformatet RS-232C. Se avsnitt 7 Specifikationer för seriellt gränssnitt. Alla externa enheter som kopplas in i uttaget för seriella utdata måste uppfylla kraven i IEC Använd uttaget för analoga utdata för kommunikation med en analog utdataenhet, t.ex. en diagramskrivare eller ett system för Nurse Call. Alla externa enheter som kopplas in i uttaget för analoga utdata/nurse Call måste uppfylla kraven i IEC Använd SatShare-kabeluttaget för att koppla in en SatShare-kabel i uttaget för SpO 2-indata på en multiparameter-patientmonitor. Alla externa enheter som kopplas in i SatShare-kabeluttaget måste uppfylla kraven i IEC Det finns olika SatShare-kablar för kommunikation med de flesta typerna av multiparameter-patientmonitorer på marknaden. Kontrollera etiketten på SatShare-kabeln och bruksanvisningarna för SatShare för att säkerställa att rätt kabel används för varje typ av patientmonitor. Information om de senaste SatShare-kablarna och godkända instrument finns tillgänglig på Masimos webbplats Säkringsbyte Gränssnitt för analoga utdata Gränssnitt för Nurse Call Radical-monitorns gränssnitt Radical-enheten är en fullt fungerande handburen eller fristående pulsoximeter, vars unika SatShare-gränssnitt dessutom länkar den till de flesta befintliga multiparameter-patientmonitorer via patientsladden för pulsoximetri eller SpO 2 -ingången. STRÖMFÖRSÖRJ- NINGSMODUL EKVIPOTENTIELL JORDKONTAKT Strömförsörjningsmodulen omfattar växelströmskontakten och två säkringar. Växelströmskontakten används för inkoppling av ström från växelströmsnätet. Koppla alltid in pulsoximetern i elnätet när den används för kontinuerlig övervakning eller för batteriladdning. OBS: Det kan hända att vissa strömförsörjningsmoduler inte är utrustade med en strömbrytare. I sådana fall kan enheten kopplas ut ur elnätet genom att dra ut nätkabeln. Använd den ekvipotentiella jordkontakten för jordning. Uppgraderar alla godkända och verifierade monitorer till Masimo SET-teknik via beräknade SpO 2 - och pulsfrekvensvärden som har fastställts av Radical-enheten för simulering av en idealisk vågform, som sedan skickas till den godkända multiparameter-patientmonitorn. Kopplas in i kontakten för SpO 2 -patientsladden eller SpO 2 -indata på multiparameterpatientmonitorn. VAR FÖRSIKTIG: DEN VÅGFORM SOM VISAS PÅ MULTIPARAMETER-PATIENTMONITORN ÄR EN SIMULERAD SIGNAL. PATIENTENS VÅGFORM VISAS PÅ RADICAL-DISPLAYEN. 2-8 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 2-9

13 inställning 3 Inledning Radical-pulsoximetern måste besiktigas och ställas in korrekt och batterierna måste vara fulladdade innan enheten kan användas i klinisk miljö. Packa upp och inspektera Tag ut instrumentet ur transportförpackningen och undersök den med avseende på eventuella transportskador. Checka av allt material mot packlistan. Spara allt förpackningsmaterial, fakturan och fraktsedeln. Du kan behöva dem om du måste yrka på ersättning från speditören. Kontakta avdelningen för teknisk service om något saknas eller är skadat. Kontaktadress och telefonnummer anges i avsnitt 9 Service och reparation. Förbereda övervakning De följande avsnitten i denna handbok beskriver förberedelser, inställningar och inledande installation av Radical-pulsoximetern. STRÖMFÖRSÖRJNINGSKRAV FÖR RADICAL-ENHETEN Använd alltid en växelströmskabel för sjukhusbruk för att koppla in Radical-pulsoximetern i ett växelströmsuttag. Dockningsstationen för Radical-pulsoximetern får inte kopplas in i ett växelströmsuttag som styrs med en strömbrytare. Kontrollera växelströmmens spänningstal och frekvens innan enheten kopplas in. Kontrollera också att strömkällan ger tillräckligt med ström enligt vad som anges på Radical-dockningsstationens bakre panel. Radical-pulsoximetern är utformad för att drivas med V växelström, Hz. Enheten är klassad till maximalt 55 VA. Koppla in en nätkabel för sjukhusbruk i nätströmsmodulen på Radical-enheten (kontakttyp IEC-320 på Radical-enheten). Koppla in nätkabeln i ett växelströmsuttag. Se till att enheten får tillräckligt med ström genom att kontrollera att växelströmsindikatorn på dockningsstationen lyser.* *OBS: Det kan hända att vissa nätströmsmoduler är utrustade med en strömbrytare. Om så är fallet måste du ställa om strömbrytaren på dockningsstationens nätströmsmodul till läget l. VAR FÖRSIKTIG: KOPPLA ENDAST IN OXIMETERN I ETT UTTAG AVSETT FÖR SJUKHUSBRUK. JORDNINGSKONTAKTERNA FÅR UNDER INGA SOM HELST OMSTÄNDIGHETER AVLÄGSNAS FRÅN NÄTKONTAKTEN. FÖRLÄNGNINGSSLADDAR OCH ADAPTRAR FÅR EJ ANVÄNDAS. NÄTKABELN OCH KONTAKTEN MÅSTE VARA INTAKTA OCH OSKADADE. OM NÄTSTRÖMSMODULEN INTE ÄR UTRUSTAD MED EN STRÖMBRYTARE MÅSTE ENHETEN KOPPLAS UT UR ELNÄTET GENOM ATT DRA UT NÄTKABELN. Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 3-1

14 3 inställning inställning 3 OM DET RÅDER NÅGRA SOM HELST TVIVEL OM SKYDDJORDSINSTALLATIONENS DUGLIGHET MÅSTE OXIMETERN DRIVAS MED DET INTERNA BATTERIET TILLS VÄXELSTRÖMFÖRSÖRJNINGENS SKYDDSJORD FUNGERAR KORREKT. TILLFÖRSÄKRA ATT PATIENTEN ÄR ELEKTRISKT ISOLERAD GENOM ATT ENDAST ANSLUTA ENHETEN TILL ANNAN UTRUSTNING MED ELEKTRISKT ISOLERADE KRETSAR. ENHETEN FÅR EJ ANSLUTAS TILL ELUTTAG SOM STYRS MED EN STRÖMBRYTARE ELLER DIMMER. INLEDANDE BATTERILADDNING Batteriet i den handburna Radical-enheten och batteriet i dockningsstationen (tillval) måste vara fulladdade innan enheten används. Ladda batterierna genom att sätta i den handburna enheten i dockningsstationen och koppla in växelströmskabeln. Kontrollera att batterierna laddas. Lysdioderna för batteriladdning på dockningsstationen blinkar innan laddningen påbörjas och lyser med fast sken medan batteriladdningen pågår. Avsnitt 9 Batteridrift och underhåll innehåller information om korrekt batteriladdning. OBS: Det kan hända att vissa nätströmsmoduler är utrustade med en strömbrytare. Om så är fallet måste du ställa om strömbrytaren till läget l. Ställa in monitorn Radical-pulsoximetern använder tre typer av förvalda värden som enheten återgår till automatiskt efter avstängning/påslagning: Fabriksinställningar dessa alternativ återställs till de värden de hade när enheten levererades. Specialinställningar dessa alternativ kan ändras av användaren och bibehållas efter avstängning/påslagning. Vuxna / nyfödda dessa alternativ kan konfigureras så att de återgår till fabriks- eller sjukhusdefinierade värden (för vuxna eller nyfödda) efter avstängning/påslagning. Följande tabell anger vilka standardvärden Radical återgår till efter avstängning/påslagning: FABRIKSINSTÄLLNINGAR ALTERNATIV LCD-DISPLAYENS BELYSNING Drift med nätström Batteridrift KÄNSLIGHET STANDARDINSTÄLLNING Inställd på nivå 4 (max.) Inställd på från Inställd på normalt läge INLEDANDE INSTALLATION Placera dockningsstationen på en stadig, hård och plan yta nära patienten. Placera alltid Radicalenheten på en torr yta. Se till att det finns 3 cm (1 tum) fritt utrymme runt den fristående Radicalenheten. Se till att Radical-enhetens högtalare inte är övertäckt, så att larmljudet inte dämpas. Den handburna och fristående Radical-enheten och dockningsstationen bör ej användas i miljöer vars värden faller utanför följande: DRIFTSMILJÖFÖRHÅLLANDEN TEMPERATUR +5 C till +40 C, +41 F till +104 F FUKTIGHET 5 % till 95 % icke-kondenserande SPECIALINSTÄLLDA (EGNA) INSTÄLLNINGAR Detta läge indikeras genom Specialinställda i menyn Larm. Följande tabell beskriver de inställningar som kan ändras av användaren och som Redical-enheten återgår till efter avstängning/påslagning. ALTERNATIV DISPLAYVY OCH KONTRAST TID FÖR MEDELVÄRDESBILDNING FASTSAT HEMLÄGE STANDARDINSTÄLLNING Värde inställt före avstängning Värde inställt före avstängning Värde inställt före avstängning Värde inställt före avstängning DRIFTSALTITUD 1060 mbar till 500 mbar tryck -304 m till m ( fot till fot) INTERFACE ALARMS Värde inställt före avstängning SATSHARE-NUMMER Värde inställt före avstängning STRÖMSNÅLT LÄGE Värde inställt före avstängning DATUM- OCH TIDSFORMAT Värde inställt före avstängning SPRÅK Värde inställt före avstängning ANALOG UTMATNING Värde inställt före avstängning LÄGE FÖR SERIELL UTDATAPORT Värde inställt före avstängning 3-2 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 3-3

15 3 inställning inställning 3 ALTERNATIV PULSTONENS LJUDVOLYM TRENDVISNINGSPARAMETRAR STANDARDINSTÄLLNING Värde inställt före avstängning Värde inställt före avstängning KONFIGURERA SATSHARE 1. Välj en SatShare-kabel som passar den multiparameter-monitor som ska kopplas in. Information om de senaste SatShare-kablarna och godkända instrument finns tillgänglig på Masimos webbplats TRENDPERIOD Värde inställt före avstängning INSTÄLLNINGAR FÖR VUXNA/NYFÖDDA (SJUKHUSDEFINIERADE) Följande tabell beskriver inställningar som kan definieras av sjukhuset. Om dessa inställningar aktiveras (via ett lösenordsskyddat fönster) återgår de till fördefinierade värden efter avstängning/påslagning. Detta läge indikeras genom Vuxen eller Nyf. i menyn Larm. Avsnitt 4 innehåller information om hur du aktiverar och konfigurerar dessa parametrar. INST. VUXNA / NYFÖDDA ALTERNATIV EGEN INSTÄLLNING (FÖRDEFINIERAD) HÖG/LÅG LARMGRÄNS FÖR SPO 2 HÖG/LÅG LARMGRÄNS FÖR PULSFREKVENS LARMTYSTNAD LJUDVOLYM FÖR LARM LARMFÖRDRÖJNING Värde inställt före avstängning Värde inställt före avstängning Ställs in på 120 sekunder Värde inställt före avstängning Inställningen för 0 och 5 sekunder bibehålls och inställningen för 10 sekunder ställs in på 5 sekunder Ställs in på fördefinierad inställning för vuxna eller nyfödda SatShare-inställningar Det har påvisats att Radical-pulsoximetern ger noggranna värden när patienten rör sig och under förhållanden med låg genomströmning. Mättnads- och pulsfrekvensvärden från Radical-enheten kan visas på en multiparameter-monitor via funktionen SatShare. SatShare-funktionen tillhandahåller en idealisk simulerad vågform som motsvarar de uppmätta värden för mättnad och pulsfrekvens som fastställs genom Masimo SET-tekniken. Denna vågform kan användas för visning av dessa värden på multiparameter-monitorer via oximetrisensorn eller indatauttaget på sådana monitorer. Vi rekommenderar att Radical-enheten placeras nära multiparameter-monitorn och så att Radicaldisplayen ger en tydlig visning av den pletysmografiska vågformen och mätvärdena för mättnad och pulsfrekvens. VAR FÖRSIKTIG: SAMTIDIG ANVÄNDNING AV SATSHARE OCH DEN SERIELLA PORTEN STÖDS EJ. 2. Koppla in kabelns etikettförsedda ände i SatShare-kabeluttaget baktill på dockningsstationen. Dra åt kontaktens skruvar så att kopplingen är säker. 3. Koppla in SatShare-kabelns andra ände i sensorkontakten på multiparameter-monitorns SpO 2 -kabel eller direkt i SpO 2 -uttaget på monitorn. 4. Kontrollera att Radical-enheten identifierar korrekt kabel. SatShare-kabelns namn ska visas på LCD-displayen när SatShare-läget är aktivt. 5. Ställ in multiparameter-monitorns höga och låga larmgränser för mättnad och pulsfrekvens på önskat sätt. 6. Ställ in multiparameter-monitorns tid för medelvärdesbildning på det lägsta värdet (dvs. snabbast möjliga respons). Den idealiska Radical-vågformen eliminerar behovet av ytterligare medelvärdesbildning i monitorn. Om multiparameter-monitorns tid för medelvärdesbildning inte ändras kommer den tid det tar att visa fysiologiska mättnadsändringar på monitorn att ökas med SatShare. Fördröjningen kan dock minimeras genom att minska multiparametermonitorns tid för medelvärdesbildning. 7. Värden som rapporteras av Radical-enheten anses vara de korrekta värdena om SatShareläget producerar betydande skillnader mellan avläsningarna på Radical-enheten och avläsningarna på den monitor där värden som läses in via SatShare visas. 8. Om du vill använda Radical-enheten med SatShare utan att den är ansluten till nätspänning måste du ställa in parametern Strömsnålt läge i menyn Allmänt på Nej och sedan följa anvisningarna i avsnitt 4 Handhavande. Observera att den tid Radical-enheten kan drivas med batteriet blir betydligt kortare om enheten används i detta läge. 9. Ställ in SatShare nummer och parametrar för gränssnittslarm i menyn Allmänt i enlighet med inställningen Specialinställd. 10. Vi rekommenderar att du stänger av visningen av pletysmografiska vågformer på multiparameter-patientmonitorn med flera parametrar om det inte är önskvärt att visa den simulerade vågformen. 3-4 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 3-5

16 3 inställning inställning 3 VAR FÖRSIKTIG: DET KAN HÄNDA ATT LJUDLARMEN AVAKTIVERAS PÅ RADICAL-ENHETEN NÄR DEN ANVÄNDS I SATSHARE-LÄGET. ANVÄND MULTIPARAMETER-MONITORNS LARMINSTÄLLNINGAR FÖR ATT KONFIGURERA HÖRBARA OCH VISUELLA LARM. UNDVIK ALLTFÖR KRAFTIG URLADDNING AV BATTERIET GENOM ATT ALDRIG ANSLUTA UTRUSTNING I SATSHARE-UTTAGET NÄR RADICAL-PULSOXIMETERN INTE ÄR ANSLUTEN TILL NÄTSPÄNNING. SE TILL ATT SATSHARE-KABELKONTAKTEN SITTER FAST ORDENTLIGT I DOCKNINGSSTATIONENS UTTAG, SÅ ATT SÄKERHETEN KAN SÄKERSTÄLLAS UNDER DEFIBRILLERING. Inställningar för Spacelabs Universal Flexport VAR FÖRSIKTIG: SAMTIDIG ANVÄNDNING AV SATSHARE OCH DEN SERIELLA PORTEN STÖDS EJ. 1. Välj alternativet Spacelabs Flexport i menyn Utmatning på Radical-enheten. 2. Koppla in Spacelabs Flexport-kabelns ena ände i uttaget för seriell utmatning baktill på dockningsstationen. 3. Koppla in Spacelabs Flexport-kabelns andra ände i uttaget på Spacelabs Universal Flexportenheten. 4. Värdena för SpO 2 och pulsfrekvens visas automatiskt på Spacelabs-displayen. 5. Användaren måste konfigurera Spacelabs-monitorn för att den pletysmografiska vågformen ska kunna visas på Spacelabs-displayen och för att Spacelabs-monitorn ska kunna indikera de larmtillstånd som uppmäts av pulsoximetern. Fullständiga anvisningar finns tillgängliga i driftshandboken för Spacelabs-monitorn. 6. Radical-pulsoximetern kan konfigureras så att den ger hörbara indikationer om alla patientlarm medan den kommunicerar med Spacelabs Flexport-modulen. Använd inställningen Interface Alarms i menyn Allmänt för att aktivera och avaktivera ljudlarm på Radical-enheten. VARNING: EXTERNA ENHETER SOM KOPPLAS IN I SATSHARE-PORTEN MÅSTE UPPFYLLA KRAVEN I IEC HP VueLink-inställningar VAR FÖRSIKTIG: SAMTIDIG ANVÄNDNING AV SATSHARE OCH DEN SERIELLA PORTEN STÖDS EJ. 1. Välj alternativet HP VueLink i menyn Utmatning på Radical-enheten. Se avsnitt 4 Utmatning. 2. Koppla in VueLink-kabelns ena ände i uttaget för seriell utmatning baktill på dockningsstationen. 3. Koppla in VueLink-kabelns andra ände i VueLink-modulen och sätt i modulen i HP/Agilentmonitorställningen. 4. Värdena för SpO 2 och pulsfrekvens visas automatiskt på HP/Agilent-monitorn. 5. Användaren måste konfigurera HP/Agilent-monitorn för att den pletysmografiska vågformen ska kunna visas på HP/Agilent-monitorn och för att HP/Agilent-monitorn ska kunna indikera de larmtillstånd som uppmäts av pulsoximetern. Fullständiga anvisningar finns tillgängliga i driftshandboken till HP/Agilent. 6. Radical-pulsoximetern kan konfigureras så att den ger hörbara indikationer om alla patientlarm medan den kommunicerar med HP VueLink-modulen. Använd inställningen Interface Alarms i menyn Allmänt för att aktivera och avaktivera ljudlarm på Radical-enheten. 3-6 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 3-7

17 4 Inledning Effektiv användning av Masimo SET Radical-pulsoximetern kräver att enheten konfigureras korrekt och att användaren: Känner till hur pulsoximetern härleder avläsningarna (se avsnitt 1 Pulsoximetri). Är bekant med enhetens reglage, komponenter och. Förstår enhetens status- och larmmeddelanden (se avsnitt 5 Larm/meddelanden och avsnitt 6 Felsökning). Grundläggande drift ALLMÄNNA INSTÄLLNINGAR OCH ANVÄNDNING 1. Kontrollera att oximeterns hölje inte är skadat. 2. Koppla in patientsladden i uttaget för patientsladdar på Radical-enheten. Se till att anslutningen är stadig och att sladden inte är vriden, uppskuren eller fransad. 3. Se till att nätsladden är inkopplad i strömförsörjningsmodulen på oximetern och i växelströmsuttaget. OBS: Det kan hända att vissa strömförsörjningsmoduler är utrustade med en strömbrytare. Om så är fallet ska strömbrytaren ställas om till läget. 4. Välj en sensor som är kompatibel med oximetern innan du kopplar ihop den med patientsladden. Se avsnitt 8 Sensorer och patientsladdar. Om du använder en självhäftande sensor för enpatientbruk eller en engångssensor måste du kontrollera att emittern (rött ljus) och fotodetektorn är inriktade korrekt. Om du använder en återanvändbar sensor måste du se till att den öppnas och stängs mjukt. Avlägsna alla ämnen som kan störa överföringen av ljus mellan ljuskällan och fotodetektorn. 5. Fäst sensorn på patienten. Läs bruksanvisningarna för sensorn. 6. Koppla ihop sensorn och patientsladden så att logotyperna är i linje med varandra och se till att anslutningen är stadig. 7. Slå på oximetern genom att trycka på strömbrytaren/standby-knappen. 8. Se till att inga larm- och systemfelsmeddelanden visas i displayfönstret (se avsnitt 5 Identifiera larm). 9. Kontrollera följande på displayen: Höga och låga larmgränser för SpO 2 och pulsfrekvens. Avläsningarna för SpO 2 och pulsfrekvens. OBS: kan visas på den numeriska displayen tills avläsningarna för SpO 2 och pulsfrekvensen har stabiliserats (ca. 10 sekunder). Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 4-1

18 Kontrollera att patientlarmen fungerar genom att ställa in gränserna för högt och lågt larm för SpO 2 och pulsfrekvens utanför avläsningarna på patienten. Ett larmljud hörs. Den överträdda larmgränsen och avläsningen blinkar på displayen. Den röda larmindikatorn blinkar på dockningsstationen (fristående drift). 11. Kontrollera att sensorlarmen fungerar genom att ta av sensorn från sensorplatsen. SENSOR FRÅN visas i meddelandeområdet på den grafiska displayen. Ett larmljud hörs. Larmindikatorn blinkar. Koppla ut sensorn ut patientsladden eller oximetern. Bekräfta att INGEN SENSOR visas i meddelandeområdet på den grafiska displayen. 12. Kontrollera användning med larmtystnad. Skapa ett larmtillstånd genom att sänka den höga larmgränsen för SpO 2 eller pulsfrekvens till ett värde lägre än avläsningarna på patienten. Tryck på knappen för larmtystnad. Larmljudet upphör under den tid som visas på displayen. 13. Starta patientövervakning: Justera larmgränserna. Justera larmets ljudvolym. Justera pulstonens ljudvolym. 14. Kontrollera att sensorn är korrekt fastsatt och att uppmätta data är lämpliga (se avsnitt 4 Framgångsrik SpO 2 -övervakning). 15. Övervaka patienten. 16. Tag av sensorn från patienten när övervakningen är avslutad och förvara eller avyttra sensorn enligt gällande regler. Läs bruksanvisningarna för sensorn. 17. Stäng av oximetern genom att trycka in och hålla strömbrytaren intryckt under 2 sekunder. Framgångsrik SpO 2 -övervakning Följande allmänna råd är till hjälp för framgångsrik oximetrisk övervakning. Placera sensorn på en plats som har tillräcklig genomströmning och som ger korrekt inriktning av lysdioderna med fotodetektorn. Placera sensorn på en plats med obegränsat blodflöde. Dra inte ihop övervakningsplatsen när sensorn fästs med tejp. Välj inte en plats i närheten av möjliga elektriska störningar (t.ex. elektrokirurgiska enheter). Läs sensorns bruksanvisning om du behöver information om korrekt applicering. NUMERISK DISPLAY SPO 2 SpO 2 -avläsningarnas stabilitet kan vara en god indikator avseende signalens giltighet. Stabilitet är visserligen ett relativt uttryck, men erfarenhet ger en god känsla för att se skillnaden mellan artefakter och fysiologiska förändringar samt hastighet, takt och beteende hos dessa. Avläsningarnas stabilitet under en tidsperiod påverkas av det läge för medelvärdesbildning som används. Ju längre tiden för medelvärdesbildning är desto mer stabila tenderar avläsningarna att bli. Detta sker p.g.a. ett dämpat svar eftersom signalen medelvärdesbildas under en längre tidsperiod än under kortare tider för medelvärdesbildning. Längre tider för medelvärdesbildning försenar dock oximeterns svar och reducerar de uppmätta variationerna i SpO 2 och pulsfrekvens. Felaktiga mätningar kan orsakas av: Signifikanta nivåer av dysfunktionellt hemoglobin (t.ex. karboxihemoglobin eller methemoglobin). Intravaskulära färgämnen såsom indocyanidgrönt eller metylenblått. Venpulser med samma frekvens som patientens arteriella puls. Mycket låga hemoglobinnivåer. NUMERISK DISPLAY PULSFREKVENS Pulsfrekvensen som visas på Radical-enheten kan skilja sig en aning från hjärtfrekvensen som visas på EKG-monitorer, på grund av skillnader i tider för medelvärdesbildning. Det kan också finnas brist på överensstämmelse mellan elektrisk hjärtverksamhet och perifer arteriell puls. Betydande skillnader kan antyda ett problem med signalkvalitet, orsakad av fysiologiska förändringar hos patienten eller ett av instrumenten eller i appliceringen av sensorn eller patientsladden. Pulserna från en intra-arteriell aortaballong kan öka pulsfrekvensen som visas på oximetern. 4-2 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 4-3

19 4 4 SIGNAL IQ Displayen i Radical-enheten erbjuder en visuell indikation på pletysmogramsignalens kvalitet och ett meddelande visas när visade SpO 2 -värden inte baseras på tillräcklig signalkvalitet. Den indikator för signalkvalitet som visas på Radical-enheten benämns Signal IQ. Signal IQ kan användas för att identifiera förekomsten av en patients puls och mätningens associerade signalkvalitet. Den pletysmografiska vågformen är ofta förvrängd och kan skymmas av en artefakt när patienten rör sig. Signal IQ visas som en lodrät linje och sammanfaller med toppen i en arteriell puls. Radicalenheten kan hitta den arteriella pulsen, även om en pletysmografisk vågform skyms av en artefakt. Pulstonen sammanfaller (när den är aktiverad) med den lodräta Signal IQ-linjen. Höjden på den lodräta Signal IQ-linjen visar kvaliteten i den uppmätta signalen. En lång lodrät stapel anger att SpO 2 -mätningen baseras på god signalkvalitet. En kort lodrät stapel anger att SpO 2 - mätningen baseras på data med låg signalkvalitet. När signalkvaliteten är mycket låg kan det hända att noggrannheten hos SpO 2 -mätningen äventyras och då visas meddelandet Låg Signal-IQ i meddelandeområdet på Radical-displayen. Om detta inträffar bör du fortsätta med försiktighet och göra följande: LÅG GENOMSTRÖMNING Radical-enheten visar meddelandet Låg perfusion när arteriella pulser med mycket låg amplitud förekommer. Det har antytts att pulsoximetrar vid extremt låga genomströmningsnivåer kan mäta perifer mättnad, vilket kan skilja sig från central arteriell mättnad 1. Denna lokaliserade hypoxi kan orsakas av metaboliska krav på andra vävnader som extraherar syre i proximalt förhållande till övervakningsplatsen under tillstånd med uppehållen perifer låg genomströmning. (Detta kan även uppstå med en pulsfrekvens som sammanfaller med EKG-hjärtfrekvensen.) VAR FÖRSIKTIG: LETA REDA PÅ EN ÖVERVAKNINGSPLATS MED BÄTTRE GENOMSTRÖMNING OM MEDDELANDET LÅG PERFUSION VISAS OFTA. UNDER MELLANTIDEN BÖR DU UTVÄRDERA PATIENTEN OCH KONTROLLERA SYRESÄTTNINGENS STATUS PÅ ANNAT SÄTT OM SÅ INDIKERAS. 1 Severinghaus JW, Spellman MJ. Pulse Oximeter Failure Thresholds in Hypotension and Vasoconstriction. Anesthesiology 1990; 73: Utvärdera patienten. Kontrollera sensorn och se till att den är applicerad korrekt. Sensorn måste sitta fast ordentligt på platsen för att Radical-enheten ska kunna upprätthålla noggranna mätningar. Felaktig inriktning mellan sensorns emitter och detektor kan också leda till försämrade signaler. Fastställ om en extrem förändring i patientens fysiologi och blodflöde har uppstått på övervakningsplatsen (t.ex. en uppumpad blodtrycksmanschett, en klämmande rörelse, provtagning av ett arteriellt blodprov från den hand där pulsoximeterns sensor sitter, allvarlig hypotoni, perifer kärlsammandragning som svar på hypotermi, läkemedel eller ett anfall av Raynauds sjukdom). Hos nyfödda eller spädbarn är det ytterst viktigt att kontrollera att inget avbrott uppstår i det perifera blodflödet till sensorplatsen. Detta kan exempelvis inträffa när de lyfts eller deras ben korsas vid ett blöjbyte. Om meddelandet Låg Signal-IQ visas ofta eller kontinuerligt efter att det ovanstående har genomförts kan det vara tillrådligt att ta ett arteriellt blodprov för analys med CO-oximetri för att verifiera syremättnadsvärdet. ÅTGÄRDER ATT VIDTAGA Gör det följande om SpO 2 -avläsningarna påvisar betydande skillnader: Se till att emittern och fotodetektorn är inriktade exakt mitt emot varandra. Välj en plats där avståndet mellan emittern och fotodetektorn är minimerat. Torka av sensorplatsen med en dyna med 70 % isopropylsprit eller med rodnadsframkallande kräm (10 30 % salicylat och 2 10 % mentol) under sekunder. Starka vasodilatorkrämer såsom nitroglycerinpasta rekommenderas ej. Avlägsna, om möjligt, elektriska bruskällor såsom elektrokirurgiska enheter eller annan elektrisk/elektronisk utrustning. Om detta inte är möjligt bör du köra oximetern med batteriet eller försöka koppla in oximetern i ett annat eluttag. Välj en annan plats eller ta bort lösnaglar/nagellack om patienten har lösnaglar eller mycket stora mängder nagellack. Se om möjligt till att sensorn är placerad på en plats med svag omgivande belysning. Radicalpulsoximetern med inbyggd Masimo SET-teknik har visserligen betydande immunitet mot omgivande belysning, men för mycket ljus kan leda till felaktiga avläsningar. VAR FÖRSIKTIG: OM NÅGON MÄTNING TYCKS VARA TVIVELAKTIG MÅSTE DU FÖRST KONTROLLERA PATIENTENS VITALA TECKEN MED ALTERNATIVA METODER OCH SEDAN KONTROLLERA ATT PULSOXIMETERN FUNGERAR KORREKT. 4-4 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 4-5

20 4 4 Reglageknappar och ikoner Förenklat användargränssnitt Reglageknapparna består av fyra mörkgrå knappen till höger om den handburna enhetens display. Välj en knappikon genom att trycka in och släppa den mörkgrå reglageknappen till höger om ikonen. På Radical-displayen visas fyra ikoner på LCD-displayens högra sida eller underkant. Traditionellt användargränssnitt FÖRSTA SIDAN NÄSTA MENYSIDA Tryck på knappen Nästa menysida för att gå till nästa sida med menyalternativ. Tryck på och håll knappen intryckt under sex sekunder för att växla mellan det traditionella användargränssnittet och det förenklade användargränssnittet. Ange lösenordet när du uppmanas att göra detta. Radical-enheten bibehåller inställningen efter avstängning/påslagning. Om du aktiverar det förenklade användargränssnittet har användaren tillgång till de oftast använda oximeterfunktionerna, medan alla övriga inställningar skyddas med ett lösenord. FÖRSTA SIDAN NÄSTA-MENY MENYSIDA LARM-MENY Tryck på knappen Nästa menysida för att gå till nästa sida med menyalternativ. Tryck på och håll knappen intryckt under sex sekunder för att växla mellan det traditionella användargränssnittet och det förenklade användargränssnittet. Ange lösenordet när du uppmanas att göra detta. Radical-enheten bibehåller inställningen efter avstängning/påslagning. Tryck på larmmenyknappen för att öppna larminställningsmenyn. ÖPPNA MENYER KÄNSLIGHET ROTERA Tryck på knappen Öppna menyer för att öppna huvudmenyn. Tryck på knappen Känslighet för att växla mellan normalt, APOD- och maximalt känslighetsläge. Använd den normala känslighetsinställningen för normala patientövervakningsändamål. Använd APOD-inställningen när det finns risk för att sensorn lossnar från patienten p.g.a. våt hud, överdrivna rörelser eller andra omständigheter. Använd den maximala känslighetsinställningen för förbättrade känslighetsprestanda på patienter med extremt låg genomströmning. OBS: Det kan hända att SENSOR FRÅN-detekteringen äventyras när den maximala känslighetsinställningen används. OBS: Enheten bibehåller normal eller APOD-inställning efter avstängning/påslagning när den används i eget läge (se avsnitt 4 Handhavande). Maximal känslighet återställs automatiskt till normal känslighet efter avstängning/påslagning. Enheten återställer känsligheten till den sjukhusdefinierade inställningen (normal eller APOD) efter avstängning/påslagning när den används i läget för vuxna eller nyfödda (se avsnitt 4 Handhavande). Tryck på knappen Rotera display för att konfigurera om displayen i lodrätt eller vågrätt format. Displayen roterar moturs i steg om 90 grader. KÄNSLIGHET ROTERA DISPLAY Tryck på knappen Känslighet för att växla mellan normalt, APOD- och maximalt känslighetsläge. Använd den normala känslighetsinställningen för normala patientövervakningsändamål. Använd APOD-inställningen när det finns risk för att sensorn lossnar från patienten p.g.a. våt hud, överdrivna rörelser eller andra omständigheter. Använd den maximala känslighetsinställningen för förbättrade känslighetsprestanda på patienter med extremt låg genomströmning. OBS: Det kan hända att SENSOR FRÅN-detekteringen äventyras när den maximala känslighetsinställningen används. OBS: Enheten bibehåller normal eller APOD-inställning efter avstängning/påslagning när den används i eget läge (se avsnitt 4 Handhavande). Maximal känslighet återställs automatiskt till normal känslighet efter avstängning/påslagning. Enheten återställer känsligheten till den sjukhusdefinierade inställningen (normal eller APOD) efter avstängning/påslagning när den används i läget för vuxna eller nyfödda (se avsnitt 4 Handhavande). Tryck på knappen Rotera display för att konfigurera om displayen i lodrätt eller vågrätt format. Displayen roterar moturs i steg om 90 grader. ANDRA SIDAN NÄSTA MENYSIDA Tryck på knappen Nästa menysida för att gå till nästa sida med menyalternativ. Tryck på och håll knappen intryckt under sex sekunder för att växla mellan det traditionella användargränssnittet och det förenklade användargränssnittet. Ange lösenordet när du uppmanas att göra detta. Radical-enheten bibehåller inställningen efter avstängning/påslagning. ANDRA SIDAN NÄSTA MENYSIDA Tryck på knappen Nästa menysida för att gå till nästa sida med menyalternativ. Tryck på och håll knappen intryckt under sex sekunder för att växla mellan det traditionella användargränssnittet och det förenklade användargränssnittet. Ange lösenordet när du uppmanas att göra detta. Radical-enheten bibehåller inställningen efter avstängning/påslagning. TRENDDISPLAY Tryck på knappen Trenddisplay för att visa trenddata på displayen. LARM-MENY Tryck på larmmenyknappen för att öppna larminställningsmenyn. ÖKA LJUDVOLYM Tryck på knappen Öka ljudvolym för att öka pulstonens ljudvolym. Det finns sju ljudvolymnivåer. ÖKA LJUDVOLYM Tryck på knappen Öka ljudvolym för att öka pulstonens ljudvolym. Det finns sju ljudvolymnivåer. MINSKA LJUDVOLYM Tryck på knappen Minska ljudvolym för att minska pulstonens ljudvolym. Den lägsta ljudvolymnivån innebär att pulstonen inte hörs. MINSKA LJUDVOLYM Tryck på knappen Minska ljudvolym för att minska pulstonens ljudvolym. Den lägsta ljudvolymnivån innebär att pulstonen inte hörs. 4-6 Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter Driftshandbok för Radical signalextraherande pulsoximeter 4-7

med färgskärm signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK

med färgskärm signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK med färgskärm signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK Signal Extraction Pulse CO-Oximeter ANVÄNDARHANDBOK med färgskärm Användarhandboken för Radical-7 Pulse CO-Oximeter

Läs mer

signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK

signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK signal extraction pulse co-oximeter med Rainbow-teknik ANVÄNDARHANDBOK Signal Extraction Pulse CO-Oximeter ANVÄNDARHANDBOK Användarhandboken för Radical-7 Pulse CO-Oximeter ger den information som behövs

Läs mer

Rad-8. Pulsoximeter. Pulsoximeter med signalextraktion ANVÄNDAR HANDBOK

Rad-8. Pulsoximeter. Pulsoximeter med signalextraktion ANVÄNDAR HANDBOK Rad-8 Pulsoximeter Pulsoximeter med signalextraktion ANVÄNDAR HANDBOK Rad-8 Pulsoximeter Pulsoximeter med signalextraktion ANVÄNDARHANDBOK Användarhandboken till Rad-8 innehåller all information som behövs

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANDBOK

Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANDBOK Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANDBOK Driftsanvisningarna för Rad-5 är avsedda att tillhandahålla nödvändig information för korrekt handhavande av alla Rad-5-pulsoximetermodeller. Det

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

Kortformsinstruktion. Pulsoximetertestare. Index 2XL

Kortformsinstruktion. Pulsoximetertestare. Index 2XL TTSF-INDEX, ver 091008 Kortformsinstruktion Index 2XL Pulsoximetertestare Postadress Telefon Fax Tesika Teknik AB 046-55 080 046-55 082 Björnstorps by 247 98 GENARP Hemsida E-post www.tesika.se info@tesika.se

Läs mer

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr: 221 810

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr: 221 810 Bruksanvisning SuperNova BabyCall Art nr: 221 810 Abilia AB, Kung Hans väg 3, Sollentuna, Box 92, 191 22 Sollentuna, Sweden Phone +46 (0)8-594 694 00 Fax +46 (0)8-594 694 19 info@abilia.se www.abilia.se

Läs mer

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Introduktion. Temperatursändarens finesser Introduktion Gratulerar till köpet av denna fjärrstyrda temperaturstation med radio-kontrollerad tid. Att använda denna produkt är enkelt och okomplicerat, men var vänlig och läs denna bruksanvisning så

Läs mer

NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma

NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma NaviTrack-sändare Viktigt! För din egen säkerhet: Läs denna handbok och det medföljande säkerhetshäftet noggrant innan du använder denna utrustning. Behåll denna handbok. kan förstöras och kan utgöra en

Läs mer

Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator

Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator Dokumentartikelnummer: 336449-101 Augusti 2003 I det här dokumentet finns instruktioner för hur du använder expansionsenheten för HP Notebook-datorn

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

Pulsoximetrar med signalextraktion ANVÄNDARHANDBOK

Pulsoximetrar med signalextraktion ANVÄNDARHANDBOK Pulsoximetrar med signalextraktion ANVÄNDARHANDBOK Bruksanvisningen för Rad-8 är avsedd att ge nödvändig information för korrekt handhavande av alla modeller av Rad-8-pulsoximetern. Allmän kännedom om

Läs mer

Pulsoximeter Användarhandbok CMY

Pulsoximeter Användarhandbok CMY Ops_Swedish_cover.ai 3/3/06 14:44:13 Pulsoximeter Användarhandbok C M Y CM MY CY CMY K Denna ISM-utrustning uppfyller de kanadensiska ICES-001-kraven. Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 Canada.

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7 AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Din manual NOKIA RX-4 http://sv.yourpdfguides.com/dref/828653

Din manual NOKIA RX-4 http://sv.yourpdfguides.com/dref/828653 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA RX-4. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA RX-4 instruktionsbok (information,

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21

Läs mer

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje

Läs mer

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte

Läs mer

CLDC-55D Batteriladdare med motorstart. Bruksanvisning

CLDC-55D Batteriladdare med motorstart. Bruksanvisning CLDC-55D Batteriladdare med motorstart Bruksanvisning I. Säkerhetsinstruktioner 1. Denna manual innehåller viktiga säkerhetsinstruktioner. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 2. Denna serie av batterier

Läs mer

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare BRUKSANVISNING Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,

Läs mer

Masimo Rainbow SET. Pulse CO-Oximeter ANVÄNDARHANDBOK

Masimo Rainbow SET. Pulse CO-Oximeter ANVÄNDARHANDBOK Masimo Rainbow SET Pulse CO-Oximeter ANVÄNDARHANDBOK Bruksanvisningen för Rad-57 är avsedd att ge nödvändig information för korrekt handhavande av alla modeller av Rad-57 CO-Pulse Oximeter. Allmän kännedom

Läs mer

FÖRENKLAD MANUAL NÄRLARM ALL IN ONE GSM MODUL

FÖRENKLAD MANUAL NÄRLARM ALL IN ONE GSM MODUL Tjänsteställe, handläggare Kristina Malmborg 2015 12 15 1(8) Hjälpmedel Västernorrland Distribution FÖRENKLAD MANUAL NÄRLARM ALL IN ONE GSM MODUL All in One är en lösning för att vidaresända larm och larma

Läs mer

Brukanvisning Candy5 HD

Brukanvisning Candy5 HD Bruksanvisning Brukanvisning Candy5 HD 1. Vad är CANDY5 HD?... 5 2. Säkerhetsinformation... 6 3. Vad finns i förpackningen?... 7 4. Beskrivning... 8 5. Kom igång... 10 5-1. Ladda batteriet... 10 5-2. Ta

Läs mer

Användarhandbok för Nokia Bildram SU-4. 9310659 Utgåva 1

Användarhandbok för Nokia Bildram SU-4. 9310659 Utgåva 1 Användarhandbok för Nokia Bildram SU-4 9310659 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten SU-4 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

Bruksanvisning PIR-900

Bruksanvisning PIR-900 Bruksanvisning PIR-900 KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE-171 67 Solna Tel: 020 12 12 34 KNOP REHATEK AB Version 2.3 2013-10-21 Innehåll 1 INNEHÅLL... 2 2 INTRODUKTION... 3 3 MONTERING / PLACERING...

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Installations- och användarhandbok. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Installations- och användarhandbok. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect Installations- och användarhandbok Danfoss Heating Solutions 2 living connect Tack för att du köpte en Danfoss-produkt Danfoss Heating Solutions 3 Innehåll

Läs mer

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare

ANVÄNDARHANDBOK. BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare ANVÄNDARHANDBOK BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K 1a/d,

Läs mer

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER) INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4

Läs mer

Novus LUFTKUDDEMASKIN

Novus LUFTKUDDEMASKIN Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög

Läs mer

Installations- och felsökningsguide för trygghetstelefoner i eget boende

Installations- och felsökningsguide för trygghetstelefoner i eget boende 1 Installations- och felsökningsguide för trygghetstelefoner i eget boende 1. Rutiner för installation av trygghetstelefon... 2 1.1 Viktigt att tänka på om vårdtagaren har... 2 ADSL-modem... 2 villalarm...

Läs mer

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Modeller DUF, DUR och DTU PING MARINELEKTRONIK 167 41 BROMMA www.pingmarine.com Ping Marinelektronik 2010 15 1 14 Innehåll 1 Introduktion... 3 2 Packlista...

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

BrukSAnviSning. SAFERA Siro R spisvakt

BrukSAnviSning. SAFERA Siro R spisvakt BrukSAnviSning SAFERA Siro R spisvakt v4.1.3 v4.1.3 SWE SWE Siro Siro r r 1 SAFErA oy SAFErA Siro r SpiSvAkt Bruksanvisning gratulerar till köpet av SAFErA Siro r spisvakt, som ökar säkerheten i ditt hem.

Läs mer

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta

Läs mer

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Användarmanual BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Säkerhet och allmän information - Läs noggrant igenom bruksanvisningen och följ instruktionerna. - Följ alla lokala lagar för användning av mobiltelefoner

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3

Läs mer

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HDW-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

6 ACS-Systemet (Advanced Control System)

6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay

Läs mer

SCI6. Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01

SCI6. Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01 SCI6 Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01 SVENSKA Modell: SCI6 Batteriladdare/underhållare ÄGARHANDBOK Läs handboken innan du använder produkten. Utsätt inte enheten för regn och snö. Skydda ögonen. Rök

Läs mer

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18)

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18) BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18) OBSERVERA! Läs igenom hela bruksanvisningen före användandet. 1. INLEDNING a. Allmänt Denna provare är konstruerad i samarbete med ingenjörer, auktoriserade

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data LBST-609 NEXA LBST-609 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk

Läs mer

Energihantering Användarhandbok

Energihantering Användarhandbok Energihantering Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan komma

Läs mer

Best.nr. / Line Tracer Kabel och ledningssökare

Best.nr. / Line Tracer Kabel och ledningssökare Översättning av de viktigaste användarinstruktionerna i den engelska originalbruksanvisningen. Vid eventuella oklarheter gäller det som står i den engelska originalbruksanvisningen. 1. INTRODUKTION 1.1

Läs mer

Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok

Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100 sv Användarhandbok Radiomottagare LE10 Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner 5 1.1 Allmänna säkerhetsinstruktioner 5 1.2 Driftsmiljö

Läs mer

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01 Age 4+ RC-helikopter FLY M0 RC-helikopter FLY M0 Radio-ohjattava helikopteri FLY M0 RC-helikopter FLY M0 27 MHz 0979 2 SE RC-helikopter FLY M0 OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Spara

Läs mer

Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24

Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24 Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24 Lämplig för blyackumulatorer med elektrolyt i form av vätska eller gel Vi gratulerar till att du valt den här produkten, som har konstruerats

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Installationsinstruktioner

Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,

Läs mer

Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz)

Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz) Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz) Innehållsförteckning Inledning... 2 Viktig information angående skötsel och råd... 2 I förpackningen skall det finnas... 2 Radio... 2 Display... 3 Komma igång...

Läs mer

MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232)

MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232) MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232) BRUKSANVISNING Rev 20110525 Patentsökt ALLMÄNT Tack för att du köpt denna produkt. Det är viktigt att du läser

Läs mer

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. PhoneEasy 312ci 1 9 10 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1 Uttag för telefonsladd Hake för luren Knappsats Uttag för sladd till luren Volymkontroll för luren R-knapp

Läs mer

Komma igång med TI-Nspire Dockningsstation

Komma igång med TI-Nspire Dockningsstation Komma igång med TI-Nspire Dockningsstation Denna handbok avser TI-Nspire programvara version 3.0. För att erhålla den senaste versionen av dokumentationen, besök education.ti.com/guides. Viktigt information

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

Rad-Monitor GM1, GM2 och SD10 Bruksanvisning

Rad-Monitor GM1, GM2 och SD10 Bruksanvisning Rad-Monitor GM1, GM2 och SD10 Bruksanvisning KWD Nuclear Instruments AB, 611 29 Nyköping Telefon 0155-28 03 70 Telefax 0155-26 31 10 e-post info@kwdni.se www.kwdni.se GM1, GM2, GM2P Manual 1 1. BESKRIVNING

Läs mer

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文 deutsch ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA LCD 1 10 2 11 5 3 12 13 4 14 15 7 18 19 16 8 6 9 1. : Indikerar att förbrända kalorier visas 2. : Indikerar att pipton är Från 3.

Läs mer

Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) 9233896 Utgåva 2

Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) 9233896 Utgåva 2 Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) 9233896 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten CC-140D uppfyller

Läs mer

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem OKAYO II trådlösa mikrofonsystem Personligt konferenssystem, 16 kanaler, 863-865 MHz Art nr. 501007 (A-EX) Innehåll Systembeskrivning...2 Översikt ficksändare (EJ-7XT)...3 Översikt fickmottagare (EJ-7R)...4

Läs mer

Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer 646000

Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer 646000 Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer 646000 Avsedd användning Reseväderstationen visar tid, datum, temperatur, luftfuktighet, väderprognos och månfas. Den har också en integrerad larmfunktion.

Läs mer

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-53W uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.

Läs mer

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla

Läs mer

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Innehåll Säkerhet 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ladda telefonen 6 Få meddelanden

Läs mer

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7 LBST-604 NEXA LBST-604 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk

Läs mer

SVENSKA. Spektikor engångs-ekg-detektor

SVENSKA. Spektikor engångs-ekg-detektor SVENSKA Spektikor engångs-ekg-detektor Bruksanvisning 2013 Innehållsförteckning Allmänt 2 Varningar 2 Bruksanvisning 3 Produktbeskrivning 3 Ibruktagande 3 Bruksanvisning 4 När man slutar användning 4 Symboler

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

Bruksanvisning REV D SE

Bruksanvisning REV D SE Bruksanvisning 2 REV D SE 2 Innehållsförteckning 1. Inledning... 5 2. Artiklar som medföljer:... 6 3. Tillbehör... 6 4. Inkoppling EPIsafe 2-larmet... 7 5. Montering av Basmodul... 8 6. Användning av EPIsafe

Läs mer

ROBOTDAMMSUGARE M-688 HN 6271 ANVÄNDARMANUAL

ROBOTDAMMSUGARE M-688 HN 6271 ANVÄNDARMANUAL ROBOTDAMMSUGARE M-688 HN 6271 ANVÄNDARMANUAL Grattis till den nya Wasco robotdammsugaren! Robotdammsugaren är framställd med mekanisk och elektronisk teknologi. Den kan komma åt ställen som kan vara svåra

Läs mer

Installationsmanual 10/2015

Installationsmanual 10/2015 1 Installationsmanual 10/2015 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för Tracer 1206RN Tracer 1210RN V 1.57 Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter... 4 Översikt... 4 Beskrivning av

Läs mer

WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16)

WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16) WaterFuse - Stuga Användarmanual & Monteringsanvisning 1(16) Tack för att du har valt att köpa en automatisk vattenavstängare, WaterFuse. Vi hoppas att WaterFuse kommer uppfylla dina förväntningar på ett

Läs mer

Installations- och användarhandbok

Installations- och användarhandbok Installations- och användarhandbok 64 USE 575 Utbildning Bruksanvisning Connect + Dat. 081124 Sid 2 (16) Innehåll Följande finns i förpackningen...4 Centralenheten...5 Vy framifrån...5 Vy bakifrån...5

Läs mer

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se

Läs mer

VÄXELTRYCKSMADRASS BRUKSANVISNING

VÄXELTRYCKSMADRASS BRUKSANVISNING ROBER VÄXELTRYCKSMADRASS BRUKSANVISNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING ÄMNE SIDA VIKTIG INFORMATION 3 INSTALLATION OCH ANVÄNDNING 3 BESKRIVNING AV SYSTEMETS DELAR 3-5 INSTALLATION AV MADRASSEN 5 INSTALLATION AV

Läs mer

Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model 1601-12. För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5

Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model 1601-12. För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5 Bruksanvisning Digital styrpanel Digi II Model 1601-12 För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5 Tack för att du väljer kvalitetsprodukter Vi tror att våra produkter kommer att uppfylla dina

Läs mer

Din manual NOKIA LS-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/825095

Din manual NOKIA LS-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/825095 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA LS-2. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA LS-2 instruktionsbok (information,

Läs mer

Manual Likriktare SM3000

Manual Likriktare SM3000 Manual Likriktare SM3000 Postadress/Postal address Swansons Telemekanik AB Hålstensvägen 4 SE-446 37 Älvängen Telefon nr/telephone no +46(0)303-746 320 Hemsida/Webb www.swtm.se Telefax nr/telefax no +46(0)303-748

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren

Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren 1100 Rev. D Innehåll INLEDNING 4 SYSTEMÖVERSIKT 4 INSTALLATION 5 Installation av mätenheten 5 Installation av elektroniken 5 ANVÄNDNING 7 ALARM 7 BESKRIVNING AV

Läs mer

BRUKSANVISNING APPlicator

BRUKSANVISNING APPlicator BRUKSANVISNING APPlicator Förpackningens innehåll Kontrollera noggrant innehållet i förpackningen: APPlicator-enhet USB-sladd Strömadapter Detta dokument Produktbeskrivning APPlicator är en trådlös kontaktlåda

Läs mer

CMX 118 Digital klockradio

CMX 118 Digital klockradio CMX 118 Digital klockradio Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa

Läs mer

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 Du har valt en hörapparat från HANSATON Vi gratulerar till Ditt val, eftersom Du med en HANSATON hörapparat äger en högkvalitetsprodukt med den modernaste tekniken.

Läs mer

BeoVision 4. Handbok

BeoVision 4. Handbok BeoVision 4 Handbok CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VIKTIGT: För att minska risken för elektriska stötar får inte höljet (eller baksidan) avlägsnas. Det finns inga delar inuti som användaren

Läs mer

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel

Läs mer

Innehåll 1. Om ScandLarm Air... 3 2. Ladda ner App... 3 3. Starta kontrollpanel... 4 4. Konfigurera App till kontrollpanelen... 5 5.

Innehåll 1. Om ScandLarm Air... 3 2. Ladda ner App... 3 3. Starta kontrollpanel... 4 4. Konfigurera App till kontrollpanelen... 5 5. ScandLarm Air Innehåll 1. Om ScandLarm Air... 3 2. Ladda ner App... 3 3. Starta kontrollpanel... 4 4. Konfigurera App till kontrollpanelen... 5 5. Koda enheter till kontrollpanelen... 7 5.1 Radera enhet...

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok 1 9246086 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-58W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

Univox Skola/Konferens

Univox Skola/Konferens Univox Skola/Konferens Slingförstärkare med trådlösa mikrofoner, 16 kanaler, 863-865MHz Art nr 216305 (A-X) Bruksanvisning Översikt Univox Skola/Konferens är en fast slinginstallation med en eller flera

Läs mer

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning! Universalladdare P400-LCD 100% återvunnet papper, klorfri blekning Denna bruksanvisning har publicerats av Voltcraft, 92240 Hirschau/ Tyskland. Tel 0180/586 582 723 8 Copyright 2006 av Voltcraft Ingen

Läs mer