Beställningsinformation AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: Specimen Preparation Kit ART: US: 83315

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Beställningsinformation AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: 20759414 122 Specimen Preparation Kit ART: 07 5941 4 US: 83315"

Transkript

1 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeaetest NG FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. Beställningsinformation AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: Specimen Preparation Kit ART: US: AMPLICOR CT/NG CT/NG AMP 96 Tests P/N: Amplification Kit ART: US: COBAS AMPLICOR NG DK 100 Tests P/N: Neisseria gonorrhoeae ART: Detection Kit US: COBAS AMPLICOR DK 100 Tests P/N: Detection Reagents Kit ART: US: COBAS AMPLICOR WB 500 Tests P/N: Wash Buffer Kit ART: US: Följande kit kan användas för detektion av Chlamydia trachomatis i prover som amplifieras med AMPLICOR CT/NG amplifieringskit. Detektion av Chlamydia trachomatis är ett användaralternativ. COBAS AMPLICOR CT DK 100 Tests P/N: Chlamydia trachomatis ART: Detection Kit US: Följande kit kan användas för detektion av CT/NG internkontroll som amplifieras med AMPLICOR CT/NG amplifieringskit. Detektion av internkontroll är ett användaralternativ när urinprover eller pinnprover som tagits i klamydiaodlingstranportmedium testas. Detektion av internkontroll är obligatoriskt vid testning av pinnprover som tagits och transporterats med AMPLICOR STD pinnprov- och transportkit. COBAS AMPLICOR IC DK 100 Tests P/N: Internal Control Detection Kit ART: US: Följande kit kan användas för uppsamling och transport av pinnprov från livmoderhals och urinrör. AMPLICOR STD STD SWAB 50 Tests P/N: Swab Specimen Collection ART: and Transport Kit US: P/N: /2009, Revision 5.0 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 1/36

2 Avsedd användning Testet COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae (NG) är ett kvalitativt in vitro-test för detektion av N. gonorrhoeae DNA i kliniska prover på COBAS AMPLICOR Analyzer. I testet används nukleinsyreamplifiering genom PCR (Polymerase Chain Reaction) och nukleinsyrehybridisering för detektion av Neisseria gonorrhoeae i urogenitala prover. Sammanfattning och förklaring av testet Neisseria gonorrhoeae (gonokocker) är den agens som orsakar gonorré. N. gonorrhoeae är gramnegativa diplokocker, cytokromoxidas-positiva, ickemotila och bildar inga sporer 1-3. N. gonorrhoeae är närbesläktad med N. meningitidis (meningokocker), den orsakande agensen för en typ av bakteriell hjärnhinneinflammation, och något mindre besläktad med N. lactamica, en ibland förekommande human patogen. Både N. gonorrhoeae och N. meningitidis smittar endast människor. Det finns flera andra arter av Neisseria som kan betraktas som normal flora hos människor, bland annat N. cinerea, N. elongata, N. flavescens, N. mucosa, N. sicca, och N. subflava 1,2. Neisseria gonorrhoeae-infektioner är den tredje vanligaste orsaken till sexuellt överförbara sjukdomar med 62,2 miljoner rapporterade fall av gonorré i världen 4. Hos män leder denna sjukdom vanligtvis till urinrörskatarr åtföljt av varig utsöndring. Hos kvinnor är sjukdomen vanligast i livmoderhalsen, men vagina och livmoder kan också smittas 2,5. Presumptiv diagnos av gonorré baserar sig på: observation av gramnegativa intracellulära diplokocker i gramfärgade utstryk av utsöndringar från urinröret på män och av sekret från livmoderhalsen på kvinnor; tillväxt av N. gonorrhoeae från urinröret (män) eller livmoderhalsen på utvalda odlingsmedier följt av demonstration av typisk kolonimorfologi, positiv oxidasaktivitet och typisk gramnegativ diplokockmorfologi, och/eller detektion av N. gonorrhoeae med icke-odlingslaboratorietest. En definitiv diagnos av gonorré kräver isolering av Neisseria gonorrhoeae från exponeringsplatserna genom odling (48-72 timmars odling på utvalt medium), demonstration av typisk kolonimorfologi, positivt oxidastest, typisk gramnegativ morfologi och bekräftelse på N. gonorrhoeae-odlingsisolat genom specifika identifieringsmetoder (syreproduktion från kolhydrater, snabba enzymtest, serologiska analyser, tester för specifik nukleinsyra) 1-3,5-7. Odling är nödvändig för resistensbestämning. 2/36 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 2/2009, Revision 5.0

3 Neisseria gonorrhoeae Testprincip Testet COBAS AMPLICOR NG baserar sig på fyra grundläggande processer: extraktion, PCR-amplifiering 8,9 av target DNA med hjälp av NG-specifika komplementära biotinylerade primers, hybridisering av de amplifierade produkterna till oligonukleotidprober som är target-specifika, samt detektion av probbundna amplifierade produkter genom kolorimetrisk bestämning. Utveckling av PCR-analys involverar identifiering av den särskilda region i target- DNA som ska amplifieras och syntetisering av två korta biotinylerade oligonukleotid-primers som är komplementära till regionerna som omger målsekvensen. Dessa biotinylerade primers binder till det komplementära omgivande området, och DNA-polymeraset förlänger sekvensen i 5' to 3'-riktningen med hjälp av överskott av deoxinukleotidtrifosfater (dntps) i reaktionsblandningen och skapar därmed en biotinylerad, komplementär DNA-sekvens som kallas amplicon. En oligonukleotidprob, specifik för amplicon, är bunden till ett fast stöd (mikropartiklar) och används för hybridisering (capture) av amplicon. Analysens detektionssystem använder ett avidin-hrp som binder till det biotinylerade amplicon som fångas på mikropartiklarna. Ett väteperoxidsubstrat och tetrametylbenzidinkromofor används för kolorimetrisk bestämning. Testet COBAS AMPLICOR NG är en multiplex-analys som möjliggör samtidig amplifiering av N. gonorrhoeae target DNA, C. trachomatis target DNA och CT/NG internkontroll DNA. Master Mix-reagenset innehåller biotinylerade primerpar specifika för C. trachomatis, N. gonorrhoeae och CT/NG IC. Detektion av C. trachomatis amplifierat DNA kan utföras om användaren vill. Detektion av CT/NG IC är obligatoriskt vid testning av pinnprover som tagits och transporterats med AMPLICOR STD pinnprov- och transportkit. Detektion av CT/NG IC kan utföras om användaren vill när urinprover eller pinnprover testas som tagits och transporterats i klamydiaodlingstranportmedium. Extraktion PCR-amplifiering Urogenitala epitelceller, leukocyter och associerade N. gonorrhoeae-celler samlas upp på pinnprov eller pelleteras från urin. Prover behandlas med ett rengöringsmedel som lyserar celler och frigör gonokock-dna. Därefter tillsätts ett till detergent som förbereder provet för amplifiering. Val av target Neisseria gonorrhoeae innehåller en maximalt konserverad DNA-sekvens (M Ngo PII) som, baserat på sekvenshomologi, till synes kodar för ett cytosin DNAmetyltranferas som hämmar nedbrytning av kromosomalt DNA av HaeIII restriktionsendonukleas. M Ngo PII-gensekvensen (ungefär 1044 baspar) finns i de olika N. gonorrhoeae-stammarna, och finns inte i de flesta andra, icke-gonokocka Neisseria-arter 10. Testet COBAS AMPLICOR NG använder biotinylerade primers SS01 och SS02 för att definiera en sekvens med cirka 201 nukleotider inom M Ngo PII-genen i N. gonorrhoeae. Amplifiering av target Bearbetade prover tillsätts i amplifieringsblandningen i amplifieringsrör (A-rör) där PCR-amplifiering sker. COBAS AMPLICOR Analyzer termocykel värmer reaktionsblandningen så att dubbelsträngat DNA denatureras och de specifika primer-målsekvenserna exponeras på Neisseria gonorrhoeae M Ngo PII-genen. När blandningen svalnar binder biotinylerade primers SS01 och SS02 till den komplementära N. gonorrhoeae DNA-sekvensen. 2/2009, Revision 5.0 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 3/36

4 Vid förekomst av överskott av deoxinukleosidtrifosfater (dntps), inklusive deoxiadenosin-, deoxiguanosin-, deoxicytidin- och deoxiuridin- (i stället för deoxitimidin) trifosfater, förlänger värmebeständigt Thermus aquaticus DNApolymeras (Taq pol) bundna primers längs målmallarna och skapar en 201- baspars dubbelsträngad DNA-molekyl som kallas amplicon. COBAS AMPLICOR Analyzer upprepar automatiskt detta förfarande ett angivet antal cykler, varvid varje cykel effektivt fördubblar mängden amplicon-dna. AMPLICOR CT/NG Master Mix innehåller även en andra uppsättning biotinylerade primers som amplifierar Chlamydia trachomatis (CT) target DNA i provet samtidigt med CT/NG internkontroll genom en analog process som den som beskrivs för Neisseria gonorrhoeae. Amplifiering av internkontroll I enzymbaserade amplifieringsprocesser, t.ex. PCR, kan effektiviteten minskas av hämmare som kan förekomma i det kliniska provet. CT/NG internkontroll möjliggör identifiering av bearbetade prover innehållande ämnen som kan störa PCR-amplifieringen. CT/NG internkontroll är ett icke smittbärande rekombinant plasmid-dna med likadana primerbindningsregioner som C. trachomatismålsekvensens, en randomiserad intern sekvens med samma längd och baskomposition som NG och CT-målsekvenserna, och en unik probbindningsregion som skiljer sig från target-amplicon. Dessa egenskaper valdes för att ge samma amplifiering för CT/NG internkontroll och CT/NG target DNA. CT/NG internkontrollreagens ingår i AMPLICOR CT/NG amplifieringskit. Det tillsätts i varje amplifieringsreaktion och amplifieras tillsammans med target DNA från det kliniska provet. Det valfria COBAS AMPLICOR detektionskitet för internkontroll innehåller en IC-specifik oligonukleotid captureprob som kan användas för identifiering av en positiv IC-signal i reaktionsblandningen. CT/NG internkontroll kan identifiera prover som innehåller hämmare som kan påverka amplifieringen och detektionen av 20 eller fler kopior av N. gonorrhoeae target nukleinsyra, fastställt genom Poisson-analys. Detektion av CT/NG internkontroll kan utföras om användaren vill när urinprover eller pinnprover testas som tagits och transporterats i klamydiaodlingstranportmedium. Detektion av CT/NG IC är obligatoriskt vid testning av pinnprover som tagits och transporterats med AMPLICOR STD pinnprov- och transportkit. Selektiv amplifiering Selektiv amplifiering av target DNA från det kliniska provet i testet COBAS AMPLICOR NG görs genom att använda AmpErase -enzym (uracil-nglykosylas) och deoxiuridintrifosfat (dutp). AmpErase-enzym identifierar och katalyserar nedbrytning av DNA-strängar innehållande deoxiuridin 11, men inte DNA-strängar innehållande deoxitymidin. Deoxiuridin finns inte i naturligt förekommande DNA, men alltid i amplicon på grund av användningen av deoxiuridintrifosfat i stället för deoxitymidintrifosfater som en av dntps i Master Mix-reagenset. Följaktligen innehåller endast amplicon deoxiuridin. Deoxiuridin gör kontaminerande amplicon känsligt för nedbrytning av AmpErase-enzym före amplifiering av target DNA. AmpErase-enzym, som ingår i Master Mix-reagenset, katalyserar klyvning av DNA som innehåller deoxiuridin vid deoxiuridinresterna genom att öppna deoxiriboskedjan vid C1-positionen. Vid uppvärmningen i det första värmecykelsteget vid alkaliskt ph på Master Mix brister amplicon-dnakedjan i deoxyuridinpositionen, varvid DNA-kedjan blir icke-amplifierbar. AmpErase-enzym är inaktivt vid temperaturer över 55 ºC, d.v.s. genom alla värmecykelsteg, och förstör därför inte target amplicon. Efter amplifiering denatureras eventuellt resterande enzym genom tillsats av denatureringslösning, 4/36 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 2/2009, Revision 5.0

5 Neisseria gonorrhoeae vilket förhindrar nedbrytning av target amplicon. AmpErase-enzymi testet COBAS AMPLICOR NG har visat sig inaktivera minst 10 3 kopior av deoxiuridininnehållande amplicon per PCR. Hybridiseringsreaktion Efter PCR-amplifiering tillsätter analysinstrumentet COBAS AMPLICOR automatiskt denatureringslösning till reaktionsblandningen i varje A-rör för kemisk denaturering av NG-amplicon och CT/NG internkontroll-amplicon så att enkelsträngat DNA bildas. Analysinstrumentet COBAS AMPLICOR överför portioner av denaturerat amplicon från varje A-rör till enskilda detektionskoppar (D-koppar). En suspension av magnetpartiklar täckta med en oligonukleotidprob specifik för N. gonorrhoeae (eller internkontroll, om användaren önskar) tillsätts i var och en av D-kopparna. Biotinmärkt NG och CT/NG internkontroll amplicon hybridiseras till de målspecifika oligonukleotidproberna som är bundna till magnetpartiklarna. Hybridiseringen av amplicon till den målspecifika proben ökar testets allmänna specificitet. Detektionsreaktion Efter hybridiseringsreaktionen tvättar COBAS AMPLICOR Analyzer magnetpartiklarna i varje D-kopp så att obundet material avlägsnas och tillsätter sedan avidin-hrp. Avidin-HRP binder till biotinmärkt amplicon som hybridiseras till de målspecifika oligonukleotidproberna som är bundna till magnetpartiklarna. COBAS AMPLICOR Analyzer avlägsnar obundet konjugat genom tvättning av magnetpartiklarna och tillsätter sedan en substratlösning som innehåller väteperoxid och 3,3',5,5'-tetrametylbensidin (TMB) i varje D-kopp. I närvaro av väteperoxid katalyserar partikelbundet HRP oxidation av TMB så att ett färgat komplex bildas, vars absorbans mäts av COBAS AMPLICOR Analyzer vid en våglängd på 660 nm. Reagenser AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 test P/N: Specimen Preparation Kit ART: AMPLICOR CT/NG extraktionskit US: CT/NG URINE WASH (CT/NG urintvättbuffert) Tris-HCl-buffert 300 mm natriumklorid < 0,1 % rengöringsmedel 0,09 % natriumazid CT/NG LYS (CT/NG lyseringsreagens) Tris-HCl-buffert < 1 % solubiliserande ämne 0,09 % natriumazid CT/NG DIL (CT/NG spädningsmedel) Tris-HCl-buffert 6 mm magnesiumklorid < 25 % rengöringsmedel 0,05 % natriumazid 1 x 50 ml 1 x 25 ml 2 x 50 ml 2/2009, Revision 5.0 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 5/36

6 AMPLICOR CT/NG CT/NG AMP 96 test P/N: Amplification Kit ART: AMPLICOR CT/NG amplifieringskit US: CT/NG MMX 3 x 1,8 ml (CT/NG-huvudblandning) Tris-HCl-buffert EDTA 100 mm KCl Glycerol < 0,01 % AmpliTaq (Taq DNA-polymeras, mikrobiellt) < 0,005 % datp, dctp och dgtp < 0,016 % dutp < 0,01 % AmpErase (uracil-n-glykosylas) (mikrobiellt) < 0,0004 % SS01, SS02, CP24 och CP27 primers, biotinylerade 0,05 % natriumazid CT/NG IC (CT/NG internkontroll) Tris-HCl-buffert < 0,001 % icke smittbärande rekombinant plasmid-dna (mikrobiellt) innehållande CT-primerbindningsekvenser och en unik probbindningsregion < 0,005 % poly ra RNA (syntetisk) EDTA Amarant-färgämne 0,05 % natriumazid NG (+) C [N. gonorrhoeae (+)-kontroll] Tris-HCl-buffert < 0,001 % icke smittbärande rekombinant plasmid-dna (syntetiskt) innehållande N. gonorrhoeae-sekvenser < 0,005 % icke-specifik bärare av DNA (mammalie) < 0,5 % rengöringsmedel EDTA 0,05 % natriumazid CT (+) C [N. gonorrhoeae ( )-kontroll] Tris-HCl-buffert < 0,001 % icke smittbärande rekombinant plasmid-dna (syntetiskt) innehållande C. trachomatis-sekvenser < 0,005 % icke-specifik bärare av DNA (mammalie) < 0,5 % rengöringsmedel EDTA 0,05 % natriumazid 3 x 0,1 ml 1 x 0,8 ml 1 x 0,8 ml 6/36 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 2/2009, Revision 5.0

7 Neisseria gonorrhoeae COBAS AMPLICOR NG DK 100 test P/N: Neisseria gonorrhoeae ART: Detection Kit US: COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae detektionskit NG PS1 1 x 100 test (NG probsuspension 1) MES-buffert < 0,3 % suspension av Dynabeads (paramagnetiska partiklar) täckta med N. gonorrhoeae-specifik oligonukleotid captureprob (SS06T5) 0,09% natriumazid NG4 (NG probsuspension 2) Natriumfosfatbuffert 37 % Natriumtiocyanat < 0,2 % solubiliserande ämne 1 x 100 test + Xn 37 % (viktprocent) natriumtiocyanat Hälsoskadlig COBAS AMPLICOR DK 100 test P/N: Detection Reagents Kit ART: COBAS AMPLICOR detektionsreagenskit US: DN4 (Denatureringslösning) 1,6 % natriumhydroxid EDTA Tymolblått + Xi 1,6 % (viktprocent) natriumhydroxid 1 x 100 test Irriterande CN4 (Avidin-HRP konjugat) Tris-HCl-buffert < 0,001 % avidin-hrp Bovint serumalbumin (mammalie) Emulsit 25 (Dai-ichi Kogyo Seiyaku Co., Ltd.) 0,1 % fenol 1 % ProClin 150 konserveringsmedel SB3 (Substrat A) Citratlösning 0,01 % väteperoxid 0,1 % ProClin 150 konserveringsmedel 1 x 100 test 5 x 75 test 2/2009, Revision 5.0 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 7/36

8 SB (Substrat B) 0,1 % 3,3',5,5'-tetrametylbensidin (TMB) 40 % dimetylformamid (DMF) T 40 % (viktprocent) dimetylformamid (DMF) 5 x 5 ml Giftig R: 61-20/21-36 Kan ge fosterskador. Farligt vid inandning och hudkontakt. Irriterar ögonen. S: Undvik exponering Begär specialinstruktioner före användning. Vid olycksfall, illamående eller annan påverkan, kontakta omedelbart läkare. Visa om möjligt etiketten. COBAS AMPLICOR WB 500 test P/N: Wash Buffer ART: COBAS AMPLICOR tvättbuffert US: WB (10X-tvättkoncentrat) < 2 % fosfatbuffert < 9 % natriumklorid EDTA < 2 % rengöringsmedel 0,5 % ProClin 300 konserveringsmedel Varningar och säkerhetsåtgärder För in vitro-diagnostisk användning. 2 x 250 test Betydelsen av termen kopia i den här metodmanualen är 1 kopia av N. gonorrhoeae target nukleinsyra. En (1) kopia motsvarar den minsta mängd N. gonorrhoeae target nukleinsyra som skulle skapa ett positivt PCR-testresultat. Detta test är endast avsett att användas med livmoderhals-, urinrörs- och urinprov. Detta test är inte avsett för användning med svalg, rektal eller andra typer av prover, annat än de som anges. Prover är stabila den tid som anges i avsnittet Provtagning, transport och förvaring i denna bipacksedel. Testning av alla prover så tidigt som möjligt efter provtagning skapar mer tillförlitliga testresultat. Multipla variabeleffekter för förvaringstid och variationer associerade med transport av prover har inte utvärderats. Pipettera inte med munnen. Ät, drick eller rök inte i laboratorium. Använd engångshandskar, laboratorierock och ögonskydd när du hanterar prover och kitets reagenser. Tvätta händerna noga efter hantering av prover och kitets reagenser. 8/36 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 2/2009, Revision 5.0

9 Neisseria gonorrhoeae Undvik mikrobiell förorening av reagenserna när portioner tas från reagensflaskor. Användning av sterila engångspipetter och pipettspetsar rekommenderas. Sammanför inte reagenser från olika lot eller från olika flaskor i samma lot. Kassera oanvända reagenser och avfall enligt gällande nationella, regionala och lokala föreskrifter. Använd inte kit efter utgångsdatum. Kontakta närmaste Roche-kontor om du vill erhålla informationsblad om materialsäkerhet (MSDS). Arbetsgången på laboratoriet ska börja i pre-amplifieringsområdet och fortsätta mot post-amplifieringsområdet (amplifiering/detektion). Pre-amplifieringsarbetena ska börja med reagensberedning och fortsätta till extraktion. Förbrukningsmaterial och utrustning ska speciellt tilldelas varje pre-amplifieringsarbete och får inte användas för andra arbeten eller flyttas mellan områden. Handskar ska användas i alla områden. Byt handskar innan ett område lämnas. Utrustning och förbrukningsmaterial som används för reagensberedning får inte användas för extraktion eller för pipettering eller bearbetning av amplifierat DNA eller andra källor för target DNA. Förbrukningsmaterial och utrustning för post-amplifiering ska alltid stanna kvar i post-amplifieringsområdet. Prover ska behandlas som smittbärande i enlighet med säkra laboratorierutiner som exempelvis de rutiner som beskrivs i Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories 12 och i CLSI-dokument M29-A3 13. Rengör och desinficera noga alla arbetsytor med nyberedd lösning bestående av 0,5 % natriumhypoklorit i avjoniserat eller destillerat vatten. Vanliga hushållsblekmedel innehåller normalt 5,25 % natriumhypoklorit. En utspädning 1:10 med hushållsblekmedel ger en lösning med 0,5 % natriumhypoklorit. Testet COBAS AMPLICOR NG kan reagera med N. subflava och N. cinerea. Dessa organismer kan vara vanliga komponenter i normal svalgflora. Undvik att smitta extraktionsreagens, amplifieringsreagens och patientprover med luftvägsaerosoler. Prover som laboratoriet tar emot med provtagningspinnen i AMPLICOR STM kan ej testas. Dessa prover ska kasseras och ett nytt prov tas. Prover som tagits och transporterats med AMPLICOR STD Swab Specimen Collection and Transport Kit kan hämma PCR. Detektion av CT/NG IC är obligatoriskt när dessa prover testas. För prover som transporteras i Chlamydia-odlingstransportmedium ska provtagningspinnen lämnas kvar i transportröret för att ge visuellt bevis på provinokulering. Testet COBAS AMPLICOR NG validerades med prover som transporterades med provtagningspinnen i Chlamydia-odlingsstransportröret (CTM). CTM-prover transporterade utan provtagninspinnar har inte utvärderats och rekommenderas inte för användning med detta test. Förvaring av urinprov i rumstemperatur i mer än 24 timmar kan leda till nedbrytning av prov. Urinprov som förvaras i rumstemperatur i mer än 24 timmar ska inte användas för testning. 2/2009, Revision 5.0 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 9/36

10 Förvaring och hantering CT/NG URINE WASH, CT/NG LYS, CT/NG DIL, CT/NG MMX, CT/NG IC, NG (+) C, CT (+) C, NG PS1 och IC PS1 innehåller natriumazid. Natriumazid kan reagera med bly- eller kopparrör och bilda mycket explosiva metallazider. Förhindra aziduppbyggnad genom att spola med mycket vatten om lösningar som innehåller natriumazid hälls ut i avloppet. Använd ögonskydd, laboratorierock och engångshandskar när du hanterar DN4, CN4, SB3, SB och Working Substrate (blandad SB3- och SB-reagens). Undvik att dessa material kommer i kontakt med hud, ögon och slemhinnor. Tvätta omedelbart med stora mängder vatten vid eventuell kontakt. Brännskador kan annars uppstå. Vid spill av dessa reagenser, späd med vatten innan spillet torkas upp. Undvik att SB eller Working Substrate kommer i kontakt med hud eller slemhinnor. Vid hudkontakt, tvätta genast med stora mängder vatten. SB och Working Substrate innehåller dimetylformamid som har rapporterats vara giftigt i höga orala doser och kan ge fosterskador. Undvik hudkontakt, inandning av rök och förtäring. Vid kontakt med huden, tvätta noga med tvål och vatten och kontakta omedelbart läkare. Rör med skruvkork ska användas vid prov- och kontrollextraktion för att hindra stänk och möjlig överföring av smitta mellan prov. Rör med snäpplock får inte användas. Frys inte reagenser. Förvara CT/NG LYS i 2-25 C. Förvara CT/NG URINE WASH och CT/NG DIL i 2-8 C. Om en fällning bildas i dessa reagenser vid förvaring, värm till rumstemperatur och blanda noga före användning. Dessa reagenser är hållbara till det angivna utgångsdatumet. Förvara CT/NG MMX och CT/NG IC i 2-8 C. I oöppnad förpackning är dessa reagenser hållbara till angivet utgångsdatum. Working Master Mix (beredd genom tillsats av CT/NG IC i CT/NG MMX) ska förvaras i 2-8 C och är hållbar i 4 veckor. Förvara NG (+) C och CT (+) C i 2-8 C. Dessa reagenser är hållbara till det angivna utgångsdatumet. Förvara NG PS1 och NG4 i 2-8 C. Dessa reagenser är hållbara till det angivna utgångsdatumet. Efter att NG PS1 och NG4 har blandats, är Working Reagent hållbart i 30 dagar i 2-8 C. Working Reagent kan användas till högst 6 instrumentcykler (12 timmar per cykel) och ska förvaras i 2-8 C mellan instrumentcykler. Förvara DN4 i 2-25 C. DN4 är hållbart till angivet utgångsdatum. Efter att förpackningen öppnats är DN4 hållbart i 30 dagar i 2-8 C, dock längst till angivet utgångsdatum. DN4 kan användas för högst 6 instrumentcykler (12 timmar per cykel) och ska förvaras i 2-8 C mellan instrumentcykler. Förvara CN4 i 2-8 C. CN4 är hållbart till angivet utgångsdatum. Efter att förpackningen öppnats är CN4-reagens hållbart i 30 dagar i 2-8 C, dock längst till angivet utgångsdatum. CN4 kan användas för högst 6 instrumentcykler (12 timmar per cykel) och ska förvaras i 2-8 C mellan instrumentcykler. 10/36 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 2/2009, Revision 5.0

11 Neisseria gonorrhoeae Förvara SB3 och SB i 2-8 C. I oöppnad förpackning är dessa reagenser hållbara till angivet utgångsdatum. Working Substrate ska beredas varje dag genom blandning av SB3 och SB. Working substrate är hållbart i 16 timmar i COBAS AMPLICOR Analyzer. Utsätt inte SB3, SB eller Working Substrate för metaller, oxideringsmedel eller direkt ljus. Förvara WB i 2-30 C. WB är hållbart till angivet utgångsdatum. Undersök WB och värm vid behov i C så att eventuell fällning löses upp. Working Wash Buffer (1X) som beretts genom spädning 1:10 av WB med destillerat eller avjoniserat vatten ska förvaras i 2-25 C i COBAS AMPLICOR tvättbuffertbehållare och är hållbar i 2 veckor från beredningdatum. Förvara delvis använda detektionsreagenser i 2-8 C mellan instrumentkörningarna. Kontrollera utgångsdatum för Working Reagents innan de laddas i COBAS AMPLICOR Analyzer. Material som medföljer AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP P/N: Specimen Preparation Kit ART: AMPLICOR CT/NG extraktionskit US: CT/NG URINE WASH (CT/NG urintvättbuffert) CT/NG LYS (CT/NG lyseringsreagens) CT/NG DIL (CT/NG spädningsmedel) AMPLICOR CT/NG CT/NG AMP P/N: Amplification Kit ART: AMPLICOR CT/NG amplifieringskit US: CT/NG MMX (CT/NG-huvudblandning) CT/NG IC (CT/NG internkontroll) NG (+) C [N. gonorrhoeae (+)-kontroll] CT (+) C [C. trachomatis (+)-kontroll] COBAS AMPLICOR NG DK P/N: Neisseria gonorrhoeae ART: Detection Kit US: COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae detektionskit NG PS1 (NG probsuspension 1) NG4 (NG probsuspension 2) 2/2009, Revision 5.0 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 11/36

12 COBAS AMPLICOR DK P/N: Detection Reagents Kit ART: COBAS AMPLICOR reagenskit för detektion US: DN4 (denatureringslösning) CN4 (Avidin-HRP konjugat) SB3 (Substrat A) SB (Substrat B) COBAS AMPLICOR WB P/N: Wash Buffer ART: COBAS AMPLICOR tvättbuffert US: WB (10X-tvättkoncentrat) Material som behövs men som inte medföljer Provtagning Pinnprov från livmoderhals och urinrör: Använd endast provtagningspinnar med toppar av dacron, rayon eller kalciumalginat och skaft av plast eller annat icke-aluminiummaterial. Använd endast 2SP eller SPG odlingstransportmedium, Bartels ChlamTrans klamydiatransportmedium (Trinity Biotech Plc.), M4 MicroTest odlingstransportsystem eller M4RT MicroTest odlingstransportsystem (Remel, Inc.) Urinprovsbehållare i polypropylen utan konserveringsmedel M4RT MicroTest odlingstransportsystem Female (x100) (Remel, Inc.) M4RT MicroTest odlingstransportsystem Male (x100) (Remel, Inc.) Pre-amplifiering reagensberedningsområde COBAS AMPLICOR A-ring utrustad med 12 A-rör COBAS AMPLICOR A-ringhållare - Eppendorf Multipette pipett med 1,25 ml Combitip behållare (steril, styckförpackad) Pipetter (kapacitet 100 μl)* med spets som har aerosolbarriär eller positiv förskjutning Engångshandskar, puderfria Pre-amplifiering prov- och kontrollextraktionsområde 2,0 ml polypropylenrör med skruvkork, sterila, ej silikonbehandlade, koniska (Sarstedt eller motsvarande)** Rörrack (Sarstedt eller motsvarande) Sterila transferpipetter, graderade Pipetter (kapacitet 50 μl, 100 μl, 200 μl, 250 μl, 500 μl och 1000 μl)* med spets med aerosolbarriär eller positiv förskjutning Mikrocentrifug (max. RCF x g, min. RCF x g); Eppendorf 5415C, HERMLE Z230M eller motsvarande 12/36 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 2/2009, Revision 5.0

13 Neisseria gonorrhoeae Förlängda aerosolbarriärspetsar (Matrix 7055 eller motsvarande) för användning med prover som transporteras i 2SP eller SPG odlingstransportmedium, Bartels ChlamTrans klamydiatransportmedium (Trinity Biotech Plc.), M4 MicroTest odlingstransportsystem eller M4RT MicroTest odlingstransportsystem (Remel, Inc.) 37 C ± 2 C värmeblock Vortexmixer Absorberande papper Engångshandskar, puderfria Post-amplifiering amplifierings-/detektionsområde COBAS AMPLICOR Analyzer och skrivare Användarhandbok för COBAS AMPLICOR Analyzer Tillval: Programmet AMPLILINK Tillval: Datastation för programmet AMPLILINK, med skrivare Tillval: Användarhandbok till programmet AMPLILINK version 2.4-serien för användning med analysinstrumentet COBAS AMPLICOR (för användning med programmet AMPLILINK, v2.41) eller applikationshandbok till programmet AMPLILINK version 3.2-serien för användning med instrumentet COBAS AmpliPrep, analysinstrumentet COBAS TaqMan, analysinstrumentet COBAS TaqMan 48 och analysinstrumentet COBAS AMPLICOR (för användning med programmet AMPLILINK v3.2-serien) Metodmanual för testet COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Rack för D-koppar Destillerat eller avjoniserat vatten 5 ml serologiska pipetter Graderad cylinder (min. 1 liter) Vortexmixer Engångshandskar, puderfria * Pipetterna ska ha en noggrannhet inom 3 % av angiven volym. Spetsar med aerosolbarriär eller positiv förskjutning ska användas då så anges för att hindra överföring av smitta mellan prov och amplicon. ** Rör med skruvkork ska användas för prov- och kontrollextraktion för att hindra stänk och möjlig överföring av smitta mellan prover och kontroller. Rör med snäpplock får inte användas. Provtagning, transport och förvaring av prover Hantera alla prover som potentiellt smittbärande. Endast följande prover är godkända: 1. Urinprover (från män och kvinnor) transporterade i rena polypropylenbehållare utan konserveringsmedel. Använd inte urinprover uppsamlade i behållare som innehåller konserveringsmedel. 2. Prover från livmoderhals och urinrör uppsamlade och transporterade med AMPLICOR STD pinnprov- och transportkit. Detektion av CT/NG IC är obligatoriskt vid testning av pinnprover som transporterats med AMPLICOR STD pinnprov- och transportkit. 2/2009, Revision 5.0 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 13/36

14 3. Pinnprover från livmoderhals och urinrör måste samlas upp och transporteras i: 2SP eller SPG odlingstransportmedium, Bartels ChlamTrans klamydiatransportmedium (Trinity Biotech Plc.), M4 MicroTest odlingstransportsystem eller M4RT MicroTest odlingstransportsystem (Remel, Inc.) Medialoter måste vara kvalificerade för användning i varje laboratorium (mer information finns i avsnittet Kvalitetskontroll ). För tillförlitliga testresultat, följ instruktionerna nedan så att provtagningen blir korrekt. Detta test är inte avsett för användning med svalg, rektal eller andra typer av prover, annat än de som anges. För att säkerställa leverans av högkvalitativa prover till laboratoriet för testning ska urinprov och urogenitala pinnprover transporteras på så kort tid som möjligt till laboratoriet. Prover får inte transporteras utan kontrollerade temperaturförhållanden. Provtagning Urinprover Patienten får inte ha kastat vatten under de 2 närmast föregående timmarna. 1. Samla 10 till 50 ml av det första av urinstrålen (den första delen av strålen) i en ren polypropylenbehållare utan konserveringsmedel. 2. Förslut provbehållaren och märk den. Provet kan transporteras till testplatsen i rumstemperatur (18-30 C). Pinnprover uppsamlade i AMPLICOR provtransportmedium (STM) 1. Avlägsna slem från exocervix med en av de tjocka provtagningspinnarna. Kasta pinnen. 2. För in den andra tjocka provtagningspinnen i livmoderhalskanalen till dess att spetsen på pinnen inte längre är synlig. 3. Rotera 3 5 sekunder. Dra ut. Undvik kontakt med vaginala ytor. 4. Sätt pinnen i AMPLICOR STM-röret. Vispa eller skaka kraftigt med pinnen i vätskan i 15 sekunder. Om pinnen är i kontakt med STM mer än 15 sekunder kan det leda till PCRinhibition. 5. Tryck ut vätska från pinnen genom att pressa pinnen mot rörväggen. Avlägsna överflödigt slem i provet genom att samla upp det på pinnen. Pressa ut eventuell kvarbliven vätska ur slemmet genom att trycka pinnen mot rörväggen. Ta ut pinnen och ta bort eventuellt kvarblivet slem som samlats på den. Släng pinnen. Sätt i korken på röret. 6. Förslut provbehållaren och märk den. Följ tillverkarens riktlinjer för transport. Förvara prover i rumstemperatur till dess att de ska transporteras till laboratoriet. 14/36 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 2/2009, Revision 5.0

15 Neisseria gonorrhoeae Pinnprover uppsamlade i odlingstransportmedium (CTM) 1. Pinnprover från livmoderhals och urinrör kan samlas upp och transporteras i 1 till 3 ml 2SP eller SPG odlingstransportmedium, Bartels ChlamTrans klamydiatransportmedium (Trinity Biotech Plc.), M4 MicroTest odlingstransportsystem eller M4RT MicroTest odlingstransportsystem (Remel, Inc.). Använd de metoder som rekommenderas för uppsamling av pinnprover när slem från livmoderhalsen har avlägsnats Använd endast provtagningspinnar med toppar av dacron, rayon eller kalciumalginat med skaft av plast eller annat icke-aluminiummaterial. Använd inte provtagningspinnar med skaft av trä eller aluminium. 3. Lämna kvar provtagningspinnarna i odlingstransportmediet. Förslut provbehållaren och märk den. Följ tillverkarens riktlinjer för provtagning och transport. Placera pinnprover i kylskåp om transport till laboratoriet sker först efter mer än en timme från provtagningstillfället. Transport av prover Urinprover 1. Urinprover kan transporteras till testplatsen i C. Urinprover är hållbara i 24 timmar i rumstemperatur. Urinprover som inte behandlas inom 24 timmar efter provtagning ska förvaras i 2-8 C och måste bearbetas inom 7 dagar efter provtagning. Urinprover som inte kan bearbetas inom 7 dagar efter provtagning kan förvaras i -20 C eller kallare och testas inom 30 dagar efter uppsamling. 2. Urinprover som kräver transport till avlägsna testcenter måste transporteras över natten med garanterad ankomst inom 24 timmar. Transport kan ske i rumstemperatur (18-30 C). Om urinprover transporteras i rumstemperatur ska de förvaras i 2-8 C fram till transporttidpunkten, så att förvaringstiden i rumstemperatur inte överstiger 24 timmar. Vid transport av prover ska gällande bestämmelser för transport av etiologiska agens följas 14. Pinnprover uppsamlade i AMPLICOR provtransportmedium (STM) 1. Transportera proverna till testplatsen i rumstemperatur. Pinnprover är hållbara i 10 dagar vid C. Vid mottagande på testplatsen ska pinnprover förvaras i rumstemperatur och bearbetas inom 10 dagar efter provtagning. 2. Pinnprover som måste transporteras till avlägsna testcenter ska förvaras i rumstemperatur fram till transporttidpunkten. De ska transporteras i C och anlända till testplatsen så att de kan bearbetas inom 10 dagar efter provtagning. Vid transport av prover ska gällande bestämmelser för transport av etiologiska agens följas 14. Pinnprover uppsamlade i odlingstransportmedium (CTM) 1. Placera pinnprover i kylskåp om transport till laboratoriet eller om bearbetning av prover sker först en timme eller senare efter provtagning. Pinnprover som ska levereras till avlägsna laboratorier ska transporteras så snart som möjligt efter provtagning. Följ laboratoriets rutiner för transport av klamydiaodlingsprov. 2. Förvara pinnprover som inte testas vid ankomst till testlaboratoriet i 2-8 C och bearbeta inom 7 dagar. Pinnprover som inte kan bearbetas inom 7 dagar efter provtagning ska förvaras i -20 C eller kallare och testas inom 30 dagar efter provtagning. 2/2009, Revision 5.0 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 15/36

16 Förvaring av prov Rutinnedfrysning eller förlängd förvaring av prover kan påverka resultaten. Bruksanvisning Urinprover 1. Urinprover som inte behandlas inom 24 timmar efter provtagning ska förvaras i 2-8 C och måste bearbetas inom 7 dagar efter provtagning. Urinprover som inte kan bearbetas inom 7 dagar efter provtagning kan förvaras i -20 C eller kallare i upp till 30 dagar. Pinnprover uppsamlade i AMPLICOR provtransportmedium (STM) 1. Pinnprover är hållbara i 10 dagar i rumstemperatur. Pinnprover ska förvaras i rumstemperatur och bearbetas inom 10 dagar efter provtagning. 2. Pinnprover ska förvaras i rumstemperatur fram till leveranstidpunkten. De ska transporteras i rumstemperatur och anlända till testplatsen så att de kan bearbetas inom 10 dagar efter provtagning. Pinnprover uppsamlade i odlingstransportmedium (CTM) 1. Förvara pinnprover som inte testas vid ankomst till testlaboratoriet i 2-8 C och bearbeta inom 7 dagar. Pinnprover som inte kan bearbetas inom 7 dagar efter provtagning ska förvaras i -20 C eller kallare och testas inom 30 dagar efter provtagning. Detaljerad information om användning, utskrift av resultat och tolkning av flaggor och kommentarer finns i (1) användarhandboken till analysinstrumentet COBAS AMPLICOR och (2) vid användning av programmet AMPLILINK, v2.41, i användarhandboken till programmet AMPLILINK version 2.4-serien för användning med analysinstrumentet COBAS AMPLICOR eller, vid användning av programmet AMPLILINK v3.2-serien, i applikationshandboken till programmet AMPLILINK version 3.2-serien för användning med instrumentet COBAS AmpliPrep, analysinstrumentet COBAS TaqMan, analysinstrumentet COBAS TaqMan 48 och analysinstrumentet COBAS AMPLICOR. Samtliga reagenser ska ha rumstemperatur före användning. Använd pipetter med spets med aerosolbarriär eller positiv förskjutning om så anges. Var ytterst noga med att säkerställa selektiv amplifiering. Urin- och pinnprover ska ha rumstemperatur före användning. Använd pipetter med spets med aerosolbarriär eller positiv förskjutning om så anges. Var ytterst noga med att säkerställa selektiv amplifiering. PCR-inhibitionen kan minskas genom att de bearbetade proverna förvaras i 2-8 C över natten innan de tillsätts i Working Master Mix 21. Rör med skruvkork ska användas vid prov- och kontrollextraktion för att hindra stänk och möjlig överföring av smitta mellan prover. Rör med snäpplock får inte användas. 16/36 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 2/2009, Revision 5.0

17 Neisseria gonorrhoeae Omgångsstorlek Ett kit innehåller reagens för åtta körningar med 12 prover, vilka kan utföras separat eller samtidigt. Minst ett replikat av COBAS AMPLICOR N. gonorrhoeae (+)- kontroll och ett replikat av COBAS AMPLICOR C. trachomatis (+)-kontroll ska ingå i varje testkörning (se avsnittet Kvalitetskontroll ). CT (+)-kontroll fungerar som NG ( )-kontroll för testet COBAS AMPLICOR NG. Varje förpackning med extraktionsreagens räcker till 100 test. NG (+)-kontroll och CT (+)-kontroll är förpackade i engångsflaskor för 8 uppsättningar med behandlade kontroller. CT/NG Master Mix och CT/NG internkontroll är förpackade i tre flaskor som räcker till 32 test vardera inklusive prover och kontroller. Reagenserna utnyttjas bäst om prover och kontroller bearbetas i grupper som är multiplar av 12. Arbetsflöde Reagensberedning Testet COBAS AMPLICOR NG kan slutföras på en dag eller delas upp på två dagar. Följ anvisningarna i avsnitten Reagensberedning, Prov- och kontrollextraktion, Amplifiering och detektion i tur och ordning, om testet ska slutföras på en och samma arbetsdag. Du kan slutföra testet på 2 dagar om Provextraktion utförs dag 1, och Reagensberedning, Kontrollextraktion, Amplifiering och Detektion utförs dag 2. Alternativt kan Reagensberedning, Provextraktion, Kontrollextraktion samt tillsats av extraherade prover och kontroller till Master Mix utföras dag 1 och Amplifiering och Detektion dag 2. Utförd i: Pre-amplifiering - reagensberedningsområde 1. Fastställ det antal A-ringar som behövs för testning av patientprov och kontroller. Placera A-ringen på A-ringhållaren. Även om CT/NG internkontrolldetektion inte utförs, ska CT/NG IC tillsättas i Master Mix. 2. Bered Working Master Mix genom att tillsätta 100 μl CT/NG IC till en flaska med CT/NG MMX. Det är inte nödvändigt att mäta volymen Master Mix. Tillsätt 100 μl CT/NG IC till hela flaskan med CT/NG MMX. Sätt tillbaka korken på röret och blanda väl genom att vända röret gånger. Vortexa inte Working Master Mix. Det rosa färgämnet i CT/NG IC används för visuell bekräftelse på att CT/NG IC har tillsatts i CT/NG MMX. Kassera återstående CT/NG IC. Blanda väl genom att vända röret gånger. Working Master Mix ska förvaras i 2-8 C och användas inom 4 veckor efter beredning. 3. Tillsätt 50 μl Working Master Mix i varje A-rör med hjälp av en repetitionspipett eller en pipett med spets som har aerosolbarriär eller positiv förskjutning. Stäng inte skydden på A-rören ännu. 4. Placera A-ringarna med Working Master Mix i en återförslutbar plastpåse och förslut påsen ordentligt. Flytta A-ringarna till pre-amplifiering - extraktionsområdet. Förvara A-ring(ar) med Working Master Mix i 2-8 C i preamplifiering - extraktionsområdet tills prov- och kontrollextraktionen är klar. Working Master Mix är hållbar i 48 timmar i 2-8 C i A-rör inneslutna i plastpåse. 2/2009, Revision 5.0 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 17/36

18 Extraktion Utförd i: Pre-amplifiering - extraktionsområde Urinprover 1. Märk ett 2,0 ml rör med skruvkork för varje patientprov. Rör med snäpplock får inte användas. 2. Tillsätt 500 μl av CT/NG URINE WASH i vart och ett av de märkta rören. 3. Vortexa urin noga (3-10 sekunder). Om frusna prover används, tina dem i rumstemperatur innan de vortexas (större volymer än 2 ml tinas över natten i 2-8 C); Fortsätt bearbetningen även om en fällning bildas. Ta försiktigt bort korkarna från behållarna med urinprov. Var noga med att inte förorena handskarna med urin i korken. Byt ut handskarna mot ett rent par om de skulle förorenas innan du fortsätter med nästa prov. 4. Tillsätt 500 μl av varje välblandat patientprov i röret som innehåller CT/NG URINE WASH. Använd en ny aerosolbarriärspets för varje prov. Sätt tillbaka korkarna på rören och blanda väl genom att vortexa. 5. Inkubera i 37 C i 15 minuter. 6. Centrifugera vid x g i 5 minuter. 7. Häll av supernatant och torka varje rör på ett eget absorberande papper. 8. Tillsätt, med hjälp av en pipett med en ny aerosolbarriärspets för varje prov, 250 μl CT/NG LYS i varje rör. Sätt tillbaka korkarna på rören och blanda väl genom att vortexa. 9. Inkubera rören i 15 minuter i rumstemperatur. 10. Tillsätt, med hjälp av en pipett med en ny aerosolbarriärspets för varje prov, 250 μl CT/NG DIL i varje rör. Sätt tillbaka korkarna på rören och blanda väl genom att vortexa. 11. Centrifugera rören i 10 minuter i x g. 12. Bearbetade prover kan förvaras i rumstemperatur i upp till 2 timmar innan portionerna överförs till A-rören som innehåller Working Master Mix. Förvara bearbetade prover i 2-8 C om portionerna inte överförs till A-rören inom 2 timmar. Bearbetade prover förvarade i 2-8 C måste testas inom 7 dagar. 13. Om de bearbetade proverna förvarades i 2-8 C måste de värmas till rumstemperatur och blandas väl genom att vortexas före amplifiering. Centrifugera bearbetade prover i 10 minuter i x g efter vortexing. 14. Överför med hjälp av en pipett med aerosolbarriärspets 50 μl av supernatanten till A-röret. Använd en ny aerosolbarriärspets för varje prov. Var försiktig så att pelleten inte vidrörs (pelleten kanske inte är klart synlig). Anteckna positionerna för patientproverna på en A-ringkarta. Sätt lock på A-rören. 15. Förvara återstoden av varje bearbetat prov i 2-8 C i de fall då de behöver testas om. Omtestning ska utföras inom 7 dagar efter bearbetning av prover. 18/36 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 2/2009, Revision 5.0

19 Neisseria gonorrhoeae Pinnprover Pinnprover transporterade i AMPLICOR provtransportmedium (STM) Detektion av CT/NG IC är obligatoriskt när dessa prover testas. 1. Kontrollera AMPLICOR STM-provets transportrör. Om ett prov har transporterats i ett rör med en provtagningspinne, ska detta prov kasseras och ett nytt prov tas. 2. Pipettera 1 ml CT/NG DIL i varje transportrör, använd en ny steril pipett för varje rör. 3. Sätt tillbaka korken på röret. Vortexa i 5 10 sekunder. 4. Inkubera i rumstemperatur i 10 minuter. 5. Bearbetade prover kan förvaras i rumstemperatur i upp till 2 timmar innan portionerna överförs till A-rören som innehåller Working Master Mix. Förvara bearbetade prover i 2-8 C om portionerna inte överförs till A-rören inom 2 timmar. Bearbetade prover förvarade i 2-8 C ska testas inom 4 dagar. 6. Om de bearbetade proverna förvaras i 2-8 C, ska de värmas till rumstemperatur och blandas väl genom att vortexas före amplifiering. 7. Överför med hjälp av en mikropipett med aerosolbarriärspets 50 μl av varje bearbetat prov till motsvarande A-rör. Anteckna positionerna för patientproverna på en A-ringkarta. Sätt lock på rören. 8. Förvara återstoden av varje bearbetat prov i 2-8 C i de fall då de behöver testas om. Omtestning måste utföras inom 4 dagar efter bearbetning av prover. Pinnprover som transporteras i odlingstransportmedium Testet COBAS AMPLICOR NG har utvärderats med 2SP eller SPG odlingstransportmedium, Bartels ChlamTrans klamydiatransportmedium (Trinity Biotech Plc.), M4 MicroTest odlingstransportsystem eller M4RT MicroTest odlingstransportsystem (Remel, Inc.). Användning av alternativt transportmedium bör utvärderas av laboratoriet. 1. Kontrollera att odlingstransportmediet innehåller en provtagningspinne. Resultatspecifikationer har inte tagits fram för detta test för prover som inte innehåller provtagningspinnar. 2. Märk ett 2,0 ml rör med skruvkork för varje patientprov. Rör med snäpplock får inte användas. 3. Tillsätt 100 μl av CT/NG LYS i de märkta 2,0 ml-polypropylenrören. 4. Blanda väl genom att vortexa. Om proverna förvarades frusna, tina i rumstemperatur före vortexing. Ta försiktigt bort korkarna från provrören. Se noga till att inte handskarna förorenas. Byt ut handskarna mot ett rent par om de skulle förorenas innan du fortsätter med nästa prov. 2/2009, Revision 5.0 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 19/36

20 5. Tillsätt med hjälp av en pipett med en ny aerosolbarriärspets 100 μl av väl blandat prov i rör innehållande CT/NG LYS. Använd en ny aerosolbarriärspets för varje prov. Sätt tillbaka korkarna på rören och blanda väl genom att vortexa. 6. Inkubera i rumstemperatur i 10 minuter. 7. Tillsätt, med hjälp av en pipett med en ny aerosolbarriärspets för varje prov, 200 μl CT/NG DIL i varje rör. Sätt tillbaka korkarna på rören och blanda väl genom att vortexa. 8. Inkubera i rumstemperatur i 10 minuter. 9. Bearbetade prover kan förvaras i rumstemperatur i upp till 2 timmar innan portionerna överförs till A-rören som innehåller Working Master Mix. Förvara bearbetade prover i 2-8 C om portionerna inte överförs till A-rören inom 2 timmar. Bearbetade prover förvarade i 2-8 C måste testas inom 7 dagar. 10. Om de bearbetade proverna förvarades i 2-8 C måste de värmas till rumstemperatur och blandas väl genom att vortexas före amplifiering. 11. Överför med hjälp av en pipett med aerosolbarriärspets 50 μl av varje bearbetat prov till A-röret. Använd en ny aerosolbarriärspets för varje prov. Anteckna positionerna för patientproverna på en A-ringkarta. Sätt lock på A-rören. 12. Förvara återstoden av varje bearbetat prov i 2-8 C i de fall då de behöver testas om. Omtestning måste utföras inom 7 dagar efter bearbetning av prover. Kontrollextraktion Del A. Arbetskontroller: Utförd i: Pre-amplifiering - prov- och kontrollområdet Arbetskontroller ska beredas varje dag som testet utförs. Arbetskontroller kan användas för att bereda flera bearbetade kontroller under dagen. De ska dock kasseras i slutet av dagen. NG (+)-kontroll fungerar som positiv kontroll för NG-testet. CT (+)-kontroll fungerar som negativ kontroll för NG-testet. Om både pinn- och urinprover testas är det viktigt att bereda en uppsättning kontroller för varje provtyp. Bered följande NG (+) och NG ( ) arbetskontroller. A1. Tillsätt med hjälp av en steril pipettspets 1 ml av CT/NG DIL i vart och ett av två 2,0 ml polypropylenrör med skruvkork. Märk ett rör med NG (+)- arbetskontroll och det andra röret med NG ( )-arbetskontroll. A2. Vortexa NG (+) C och CT (+) C i 5 sekunder med högsta hastighet. Ta försiktigt bort korkarna från provrören. Se noga till att inte handskarna förorenas. Byt ut handskarna mot ett rent par om de skulle förorenas innan du fortsätter med nästa prov. A3. Tillsätt med hjälp av en pipett med en ny aerosolbarriärspets 100 μl av NG (+) C till röret som är märkt NG (+)-arbetskontroll. 20/36 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 2/2009, Revision 5.0

21 Neisseria gonorrhoeae A4. Tillsätt med hjälp av en pipett med en ny aerosolbarriärspets 100 μl av CT (+) C till röret som är märkt NG ( )-arbetskontroll. A5. Sätt tillbaka korkarna på rören och blanda väl genom att vortexa. Förvara i rumstemperatur och kassera i slutet av arbetsdagen. Del B. Urinprover och AMPLICOR STM pinnprover: Bered följande NG (+) och NG ( ) bearbetade kontroller. B1. Tillsätt med hjälp av en steril pipettspets 250 μl av CT/NG LYS i vart och ett av två 2,0 ml polypropylenrör med skruvkork. Märk ett rör med NG (+) bearbetad kontroll och det andra röret med NG ( ) bearbetad kontroll. B2. Tillsätt med hjälp av en pipett med en ny aerosolbarriärspets 250 μl av NG (+)-arbetskontroll i röret som är märkt NG (+) bearbetad kontroll. B3. Tillsätt med hjälp av en pipett med en ny aerosolbarriärspets 250 μl av NG ( )-arbetskontroll i röret som är märkt NG ( ) bearbetad kontroll. B4. Sätt tillbaka korkarna på rören och blanda väl genom att vortexa. Inkubera i rumstemperatur i 10 minuter. Förvara i rumstemperatur och kassera i slutet av arbetsdagen. B5. Överför med hjälp av en pipett med aerosolbarriärspets 50 μl av varje bearbetat prov till motsvarande A-rör. Sätt kork på A-rören och anteckna positionerna för de bearbetade proverna och kontrollerna på A-ringkartan. B6. Flytta de extraherade proverna (patientproverna och kontrollerna) i A-ringarna till post-amplifieringsområdet. De PCR-färdiga proverna kan förvaras i 2-8 C i högst 16 timmar. Del C. CTM-pinnprover: Bered följande NG (+) och NG ( ) bearbetade kontroller. C1. Tillsätt med hjälp av en steril pipettspets 100 μl av CT/NG LYS i vart och ett av två 2,0 ml- polypropylenrör med skruvkork. Märk ett rör med NG (+) bearbetad kontroll och det andra röret med NG ( ) bearbetad kontroll. C2. Tillsätt med hjälp av en steril pipettspets 100 μl av odlingstransportmedium i vart och ett av rören som innehåller CT/NG LYS. C3. Sätt tillbaka korkarna på rören och blanda väl genom att vortexa. C4. Tillsätt med hjälp av en pipett med en ny aerosolbarriärspets 200 μl av NG (+)-arbetskontroll i röret som är märkt NG (+) bearbetad kontroll. C5. Tillsätt med hjälp av en pipett med en ny aerosolbarriärspets 200 μl av NG ( )-arbetskontroll i röret som är märkt NG ( ) bearbetad kontroll. C6. Sätt tillbaka korkarna på rören och blanda väl genom att vortexa. Inkubera i rumstemperatur i 10 minuter. Förvara i rumstemperatur och kassera i slutet av arbetsdagen. C7. Överför med hjälp av en pipett med aerosolbarriärspets 50 μl av varje bearbetat prov till motsvarande A-rör. Sätt kork på A-rören och anteckna positionerna för de bearbetade proverna och kontrollerna på A-ringkartan. 2/2009, Revision 5.0 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 21/36

Beställningsinformation AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: 20759414 122 Specimen Preparation Kit ART: 07 5941 4 US: 83315

Beställningsinformation AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: 20759414 122 Specimen Preparation Kit ART: 07 5941 4 US: 83315 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test CT FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. Beställningsinformation AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: 20759414 122 Specimen Preparation Kit ART: 07 5941 4 US:

Läs mer

COBAS TaqMan CT Test, v2.0

COBAS TaqMan CT Test, v2.0 COBAS TaqMan CT Test, v2.0 FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. COBAS TaqMan CT Test, v2.0 CTM CT v2.0 48 Tests P/N: 05055202 190 AMPLICOR CT/NG Specimen Preparation Kit CT/NG PREP 100 Tests P/N: 20759414

Läs mer

2014-02-12. Urin- och avföringsprover. Urinprover. Urinstickor. Kvantitativ provtagning = urin samlas under ett dygn (07:00 07:00) och mäts därefter.

2014-02-12. Urin- och avföringsprover. Urinprover. Urinstickor. Kvantitativ provtagning = urin samlas under ett dygn (07:00 07:00) och mäts därefter. Urin- och avföringsprover SJSE12 OMVÅRDNADENS TEKNIK OCH METOD ANNELIE AUGUSTINSSON Urinprover Kvantitativ provtagning = urin samlas under ett dygn (07:00 07:00) och mäts därefter. Kvalitativ provtagning

Läs mer

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0 FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV V2.0 72 Tests P/N: 04894570 190 HBV Test, v2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan PG WR

Läs mer

Beställningsinformation AMPLICOR HCV HCV PREP 96 Tests P/N: Specimen Preparation Kit, ART: version 2.

Beställningsinformation AMPLICOR HCV HCV PREP 96 Tests P/N: Specimen Preparation Kit, ART: version 2. COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, version 2.0 HCV FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. Beställningsinformation AMPLICOR HCV HCV PREP 96 Tests P/N: 21111086 123 Specimen Preparation Kit, ART: 11 1108

Läs mer

Laxabon Frågor, svar och praktiska tips

Laxabon Frågor, svar och praktiska tips Laxabon Frågor, svar och praktiska tips Laxabon frågor, svar och praktiska tips Svaren är baserade på bipacksedel för Laxabon pulver oral lösning daterad 2010-03-26. Observera att information kan komma

Läs mer

Beställningsinformation COBAS AMPLICOR HIM 48 Tests P/N: HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 ART: US: 83369

Beställningsinformation COBAS AMPLICOR HIM 48 Tests P/N: HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 ART: US: 83369 COBAS AMPLICOR HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 HIM FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. Beställningsinformation COBAS AMPLICOR HIM 48 Tests P/N: 21118390 123 HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 ART: 11 1839

Läs mer

FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING.

FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. cobas 4800 HPV Test FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 960 Tests P/N: 05235804190 240 Tests P/N: 05235782190 cobas 4800 HPV Amplification/Detection

Läs mer

cobas KRAS Mutation Test KRAS

cobas KRAS Mutation Test KRAS cobas KRAS Mutation Test FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. cobas DNA Sample Preparation Kit DNA SP 24 Tests P/N: 05985536190 cobas KRAS Mutation Test KRAS 24 Tests P/N: 05852170190 MEDDELANDE: Köpet

Läs mer

SE Bruksanvisning. VIKTIGT: Både kanten på torkarbladet och Mr. Ti s uppsamlingsdel ska komma i direkt kontakt med glasrutan.

SE Bruksanvisning. VIKTIGT: Både kanten på torkarbladet och Mr. Ti s uppsamlingsdel ska komma i direkt kontakt med glasrutan. BRUKSANVISNING 1 2 3 4 5 6 A B C D E F SE Bruksanvisning För bästa möjliga resultat måste du följa stegen nedan. Detta säkerställer att du använder Mr. Ti korrekt. Övning ger färdighet och Mr. Ti kommer

Läs mer

cobas 4800 CT/NG Test

cobas 4800 CT/NG Test cobas 4800 CT/NG Test FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 960 Tests P/N: 05235804190 240 Tests P/N: 05235782190 cobas 4800 CT/NG Amplification/Detection

Läs mer

Viktig information om EBETREX förfyllda sprutor till patienter och vårdare

Viktig information om EBETREX förfyllda sprutor till patienter och vårdare Vad är EBETREX? Viktig information om EBETREX förfyllda sprutor till patienter och vårdare Hur och när ska jag använda EBETREX förfylld spruta? EBETREX administreras endast en gång i veckan som en injektion

Läs mer

cobas 4800 CT/NG Test

cobas 4800 CT/NG Test cobas 4800 CT/NG Test FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. ANVÄNDARE MED SYSTEMPROGRAM 1.1.2 ELLER HÖGRE MÅSTE FÖLJA INSTRUKTIONERNA I AVSNITT A. ANVÄNDARE MED SYSTEMPROGRAM 2.1 ELLER HÖGRE MÅSTE FÖLJA

Läs mer

LPP laboration. Förmågor: Centralt innehåll: Kunskapskrav:

LPP laboration. Förmågor: Centralt innehåll: Kunskapskrav: LPP laboration Syfte: Eleverna ska få möjlighet att undersöka vardagliga naturvetenskapliga händelser och skapa förståelse kring varför dessa händelser äger rum. Eleverna ska göra det med hjälp av naturvetenskapliga

Läs mer

Bruksanvisning UCR-100

Bruksanvisning UCR-100 381R912-A Bruksanvisning S UCR-100 Introduktion Läs alltid noggrant igenom bruksanvisningen innan ni använder enheten för första gången. Följ alla instruktioner och varningar. Enheten får ej utsättas för

Läs mer

ScanGel ReverScan A1, B 86790 2 x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O 86795 4 x 5 ml

ScanGel ReverScan A1, B 86790 2 x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O 86795 4 x 5 ml ScanGel ReverScan A1, B 86790 2 x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O 86795 4 x 5 ml HUMANA TESTERYTROCYTER FÖR OMVÄND GRUPPERING IVD Alla tillverkade och marknadsförda reagens ingår, från mottagande av råmaterial

Läs mer

Viktigt med handskar. Rena händer räddar liv. Viktigt med handskar 1

Viktigt med handskar. Rena händer räddar liv. Viktigt med handskar 1 Viktigt med handskar Rena händer räddar liv. Viktigt med handskar 1 Inledning Handskar ska alltid användas om det finns risk för kontakt med kroppsvätskor. De hindrar händerna från att bli kraftigt nedsmutsade

Läs mer

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays 3300754JAA 2008/09 Svenska USA patent nrs. 5,270,184; 5,547,861; 5,648,211; 5,712,124; 5,744,311; 5,846,726; 5,851,767;

Läs mer

Anmälan om sjukhusens läkemedelsförsörjning

Anmälan om sjukhusens läkemedelsförsörjning Anmälan om sjukhusens läkemedelsförsörjning Vägledning till Läkemedelsverkets föreskrifter (LVFS 2008:9) om anmälan om sjukhusens läkemedelsförsörjning Version 1, september 2008 Postadress/Postal address:

Läs mer

VARUINFORMATIONSBLAD Kemisk metall pulver

VARUINFORMATIONSBLAD Kemisk metall pulver 1. NAMNET PÅ PRODUKTEN OCH FÖRETAGET Produktnamn: Artikelnummer: 6 Produkttyp/användning: Pulverhärdare till Leverantör: LOCTITE SWEDEN AB Box 8823, 402 71 GÖTEBORG Telefon: 031-750 54 00 Telefax: 031-750

Läs mer

Betsa och klarlacka trä

Betsa och klarlacka trä Arbetsråd inomhus, konsument Hur gör man? Betsa och klarlacka trä Så betsar och klarlackar du trä 3. 1. 7. 8. 2. 9. 4. 5. 10. 11. 6. Med Beckers Decor Träbets kan du färgsätta en träyta samtidigt som betsen

Läs mer

MRSA. Information till patienter och närstående

MRSA. Information till patienter och närstående MRSA Information till patienter och närstående I denna folder får Du några svar och dessutom tips om vem Du kan vända Dig till med fler frågor Smittad av MRSA? Vem kan Du fråga och vart kan Du vända Dig?

Läs mer

Särskilt stöd i grundskolan

Särskilt stöd i grundskolan Enheten för utbildningsstatistik 15-1-8 1 (1) Särskilt stöd i grundskolan I den här promemorian beskrivs Skolverkets statistik om särskilt stöd i grundskolan läsåret 1/15. Sedan hösten 1 publicerar Skolverket

Läs mer

Vetenskapliga begrepp. Studieobjekt, metod, resultat, bidrag

Vetenskapliga begrepp. Studieobjekt, metod, resultat, bidrag Vetenskapliga begrepp Studieobjekt, metod, resultat, bidrag Studieobjekt Det man väljer att studera i sin forskning Nära sammankopplat med syftet Kan vara (fysiska) ting och objekt: Datorspel, Affärssystem,

Läs mer

Läs noga igenom dessa första sidor, eftersom de innehåller viktig information som hjälper dig att lyckas med recepten.

Läs noga igenom dessa första sidor, eftersom de innehåller viktig information som hjälper dig att lyckas med recepten. 1 Inledning Läs noga igenom dessa första sidor, eftersom de innehåller viktig information som hjälper dig att lyckas med recepten. Mjöl: om inte annat anges i recepten bör du använda vetemjöl (vitt mjöl)

Läs mer

Projekt benböj på olika belastningar med olika lång vila

Projekt benböj på olika belastningar med olika lång vila Projekt benböj på olika belastningar med olika lång vila Finns det några skillnader i effektutveckling(kraft x hastighet) mellan koncentriskt och excentriskt arbete på olika belastningar om man vilar olika

Läs mer

SNABBREFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer.

SNABBREFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer. Reader Eject Reader Analyzer och Strep A FIA SNABBREFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer. TESTPROCEDUR Alla prover måste ha rumstemperatur innan testet startar. Utgångsdatum: Kontrollera

Läs mer

Produkt information 1 VARUINFORMATIONSBLAD 2008-03-26. Mothers P.O.Box 708 5456 Industrial Drive USA Huntington Beach, CA. 92649 001-714-891-3364

Produkt information 1 VARUINFORMATIONSBLAD 2008-03-26. Mothers P.O.Box 708 5456 Industrial Drive USA Huntington Beach, CA. 92649 001-714-891-3364 Produkt information 1 1. NAMNET PÅ PRODUKTEN OCH FÖRETAGET Mothers P.O.Box 708 5456 Industrial Drive USA Huntington Beach, CA. 92649 001-714-891-3364 Handels namn Däcktvätt Användningsområde Däcktvätt

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning Play / Pause knapp (PLAY / PAUSE) Uppspelning av CD skivan, spelar och pausar skivan. Stop / Off knapp (STOP) Stoppar uppspelning, raderar en programmering eller stänger av strömmen.

Läs mer

Arbeta bäst där du är Dialect Unified Mi

Arbeta bäst där du är Dialect Unified Mi Arbeta bäst där du är Dialect Unified Mi [Skriv sammanfattningen av dokumentet här. Det är vanligtvis en kort sammanfattning av innehållet i dokumentet. Skriv sammanfattningen av dokumentet här. Det är

Läs mer

Kopiera DNA med hjälp av PCR-metoden. Niklas Dahrén

Kopiera DNA med hjälp av PCR-metoden. Niklas Dahrén Kopiera DNA med hjälp av PCR-metoden Niklas Dahrén PCR-metoden PCR= Polymerase chain reac/on. Kopiera upp specifika DNA-sekvenser: Med hjälp av PCR kan vi välja ut de områden i DNA:t (t.ex. STRområden

Läs mer

Farliga komponenter CAS-nr EINECS Ämnesnamn Halt (%) Klassificering 51580-86-0 220-767-7 natriumdikloroisocyanurat >30 Xn Xi, N; R22-31-36/37-50/53

Farliga komponenter CAS-nr EINECS Ämnesnamn Halt (%) Klassificering 51580-86-0 220-767-7 natriumdikloroisocyanurat >30 Xn Xi, N; R22-31-36/37-50/53 SÄKERHETSDATABLAD Sida 1 / 5 1. NAMNET PÅ ÄMNET/BEREDNINGEN OCH BOLAGET/FÖRETAGET Handelsnamn Användning av ämnet eller beredningen Uttryckt i skrift Desinfektionsmedel i tablettform Leverantör JohnsonDiversey

Läs mer

Vet du vilka rättigheter du har?

Vet du vilka rättigheter du har? Vet du vilka rättigheter du har? Särskilda ungdomshem (SiS) Till dig som är inskriven på ett särskilt ungdomshem De särskilda ungdomshemmen drivs av Statens institutionsstyrelse (SiS). När du kommer till

Läs mer

Skriva B gammalt nationellt prov

Skriva B gammalt nationellt prov Skriva B gammalt nationellt prov Skriva B.wma Då fortsätter vi skrivträningen. Detta avsnitt handlar om att anpassa sin text till en särskild situation, en speciell texttyp och särskilda läsare. Nu ska

Läs mer

Meddelande 3/2010. Från Unilabs Laboratoriemedicin Sörmland. Klinisk mikrobiologi. Nytt system för analys av Chlamydia trachomatis.

Meddelande 3/2010. Från Unilabs Laboratoriemedicin Sörmland. Klinisk mikrobiologi. Nytt system för analys av Chlamydia trachomatis. Datum 2010-03-19 Meddelande 3/2010 Från Unilabs Laboratoriemedicin Sörmland. Klinisk mikrobiologi Nytt system för analys av Chlamydia trachomatis. Under april månad kommer ett nytt system för analys av

Läs mer

Säkerhetsdatablad/varuinformation P3-mip XT

Säkerhetsdatablad/varuinformation P3-mip XT Säkerhetsdatablad/varuinformation P3-mip XT 1. Namnet på produkten och företaget Namn: Användning: P3-mip XT Rengöringsmedel för industriellt bruk Leverantör: Ecolab AB Fruängsplan10 129 07 Hägersten Sverige

Läs mer

BÅGSKYTTEFÖRBUNDET MEMBER OF SVERIGES RIKSIDROTTSFÖRBUND AND FÉDERATION INTERNATIONALE DE TIR A L ARC

BÅGSKYTTEFÖRBUNDET MEMBER OF SVERIGES RIKSIDROTTSFÖRBUND AND FÉDERATION INTERNATIONALE DE TIR A L ARC VAD ÄR EN SKJUTPLAN?? En skjutplan kan både ses som en lista av moment som ska gås igenom eller som ett cykliskt beteende som ska upprepas vid varje skott oavsett vad som hänt tidigare. Själva momenten

Läs mer

Snapphanalegen. Firekángabogena. Spelregler. (4 spelare)

Snapphanalegen. Firekángabogena. Spelregler. (4 spelare) Snapphanalegen Firekángabogena Spelregler 1 800 (4 spelare) 800 är ett spel med anor från 1400-talet. Spelet ställer stora krav på spelarnas skicklighet. Fyra deltagare spelar ihop parvis. Spelet cirkulerar

Läs mer

Handbok Blinken. Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Blinken. Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Använda Blinken 6 2.1 Starta ett spel........................................ 7 2.2 Skriva in nya högsta poäng................................

Läs mer

Dash and Dot. Svårighetsgraden bestämmer du själv genom att välja någon av av de 5 appar som är kopplade till Dash & Dot.

Dash and Dot. Svårighetsgraden bestämmer du själv genom att välja någon av av de 5 appar som är kopplade till Dash & Dot. Robotar Dash and Dot Dash & Dot är robotar som kan utföra en mängd olika saker. Alla kommandon programmeras på en läsplatta och överförs sedan till robotarna via Bluetooth. Svårighetsgraden bestämmer du

Läs mer

Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3

Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3 Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3 Försäljning och support Rutab AB Tel: 0380-55 50 60 Lerbacksgatan 2 571 38 Nässjö order@rutab.se http://www.rutab.se Utvecklad och tillverkad av: Cabinova AB Verkstadsvägen

Läs mer

Coatest SP Factor VIII 82 4086 63 Swedish revision 12/2004

Coatest SP Factor VIII 82 4086 63 Swedish revision 12/2004 AVSETT ÄNDAMÅL Kitet är avsett för fotometrisk bestämning av faktor VIII-aktivitet i plasma, antikoagulerad med citrat vid diagnostisering av FVIII-brist eller för monotorering av patienter i substitutionsterapi

Läs mer

Konsoliderad version av

Konsoliderad version av Konsoliderad version av Styrelsens för ackreditering och teknisk kontroll (SWEDAC) föreskrifter (STAFS 2003:1) om färdigförpackning av varor efter volym eller vikt Ändring införd: t.o.m. STAFS 2008:10

Läs mer

Epizootihandboken Del I 18 Provtagn. epiz-utrustn. 20130824

Epizootihandboken Del I 18 Provtagn. epiz-utrustn. 20130824 1 DEL I KAPITEL 18 PROVTAGNING, TRANSPORT AV PROVER SAMT EPIZOOTIUTRUSTNING... 3 A. Allmänt... 3 B. Provtagningsanvisningar... 3 C. Förpackning och märkning av ytterförpackning... 5 D. Avsändningsrutiner...

Läs mer

VÅLD HOT OCH. inom omsorg och skola

VÅLD HOT OCH. inom omsorg och skola inom omsorg och skola VÅLD HOT OCH Den här informationen bygger på Arbetarmiljöverkets regler Våld och hot i arbetsmiljön, AFS 1993:2. Reglerna gäller alla arbetsplatser där det finns risk för våld eller

Läs mer

Socialstyrelsens författningssamling

Socialstyrelsens författningssamling SOSFS 2008:20 (M och S) Föreskrifter Ändring i föreskrifterna och allmänna råden (SOSFS 2007:10) om samordning av insatser för habilitering och rehabilitering Socialstyrelsens författningssamling I Socialstyrelsens

Läs mer

SÄKERHETSDATABLAD. Avsnitt 1: NAMNET på ÄMNET/BLANDNINGEN och BOLAGET/FÖRETAGET

SÄKERHETSDATABLAD. Avsnitt 1: NAMNET på ÄMNET/BLANDNINGEN och BOLAGET/FÖRETAGET 1(5) SÄKERHETSDATABLAD Avsnitt 1: NAMNET på ÄMNET/BLANDNINGEN och BOLAGET/FÖRETAGET 1.1 Produktbeteckning Första Hjälpen Spray för Hund och Katt 1.2 Relevanta identifierade användningar av ämnet eller

Läs mer

Övningshäfte i matematik för. Kemistuderande BL 05

Övningshäfte i matematik för. Kemistuderande BL 05 Övningshäfte i matematik för Kemistuderande BL 05 Detta häfte innehåller några grundläggande övningar i de delar av matematiken som man har användning för i de tidiga kemistudierna. Nivån är gymnasiematematik,

Läs mer

Skogsbruk på ren svenska Lektion 4: Mästare på både förnyelse och återvinning. Tema: Återvinning Ämne: Biologi, Kemi Årskurs: 7-9

Skogsbruk på ren svenska Lektion 4: Mästare på både förnyelse och återvinning. Tema: Återvinning Ämne: Biologi, Kemi Årskurs: 7-9 Skogsbruk på ren svenska Lektion 4: Mästare på både förnyelse och återvinning. Tema: Återvinning Ämne: Biologi, Kemi Årskurs: 7-9 Förord Sveaskog är landets största skogsägare. Det ger oss både mycket

Läs mer

Medarbetarenkäten 2016 handledning för förbättringsarbete

Medarbetarenkäten 2016 handledning för förbättringsarbete Medarbetarenkäten 2016 handledning för förbättringsarbete Medarbetarenkäten är ett verktyg för att årligen mäta den psykosociala arbetsmiljön bland medarbetarna i Kiruna kommun. Medarbetarenkäten är en

Läs mer

Algebra, polynom & andragradsekvationer en pampig rubrik på ett annars relativt obetydligt dokument

Algebra, polynom & andragradsekvationer en pampig rubrik på ett annars relativt obetydligt dokument Algebra, polynom & andragradsekvationer en pampig rubrik på ett annars relativt obetydligt dokument Distributiva lagen a(b + c) = ab + ac 3(x + 4) = 3 x + 3 4 = 3x + 12 3(2x + 4) = 3 2x + 3 4 = 6x + 12

Läs mer

RESULTATREDOVISNING AV MIKROBIOLOGISKA ANALYSER

RESULTATREDOVISNING AV MIKROBIOLOGISKA ANALYSER Provsvar och faktura till Hifab AB Mikael Strandberg Smedjegatan 1 972 33 LULEÅ SVERIGE RESULTATREDOVISNING AV MIKROBIOLOGISKA ANALYSER Denna rapport med bilagor får endast återges i sin helhet om inte

Läs mer

SOLCELLSBELYSNING. En praktisk guide. Råd & Tips SOLENERGI LADDA MED. Praktiska SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT

SOLCELLSBELYSNING. En praktisk guide. Råd & Tips SOLENERGI LADDA MED. Praktiska SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT SOLCELLSBELYSNING En praktisk guide LADDA MED SOLENERGI Praktiska Råd & Tips SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT Kom igång med 3 solenergi fördelar med Solcell Mi l jö vä n l i g t Enkelt Praktiskt

Läs mer

BESKRIVNING AV MASKIN

BESKRIVNING AV MASKIN BRUKSANVISNING BESKRIVNING AV MASKIN TEKNISKA DATA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ALLMÄNNA FÖRSLAG INNAN MASKINEN ANVÄNDS UPPTAPPNING AV KAFFE UPPTAPPNING AV VARMT VATTEN RENGÖRING OCH UNDERHÅLL FELSÖKNING

Läs mer

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar. Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar. A. Varning 1) Stäng av strömmen när du inte använder

Läs mer

Säkerhetsdatablad/varuinformation P3-clint KF 130

Säkerhetsdatablad/varuinformation P3-clint KF 130 Säkerhetsdatablad/varuinformation P3-clint KF 130 1. Namnet på produkten och företaget Namn: Användning: P3-clint KF 130 Rengöringsmedel för industriellt bruk Leverantör: Ecolab AB Armborstvägen 1 125

Läs mer

Passiva lagret, stålborstar och korrosion.

Passiva lagret, stålborstar och korrosion. Passiva lagret, stålborstar och korrosion. 1 Instrument och steriltekniker utbildningen Sollefteå Lärcenter 300 YH p, 2012 Författare: Anders Dahlström Handledare: Maria Hansby Sammanfattning Projektarbete

Läs mer

vägtrafiken? Hur mycket bullrar

vägtrafiken? Hur mycket bullrar Hur mycket bullrar vägtrafiken? Information från Boverket och Sveriges Kommuner och Landsting om hur du enkelt och snabbt kan beräkna utbredningen av buller från vägtrafik Foto: Hans Ekestang Översiktlig

Läs mer

LINEAR ARRAY HPV Genotyping Test

LINEAR ARRAY HPV Genotyping Test LINEAR ARRAY HPV Genotyping Test FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. AmpliLute Liquid Media Extraction Kit EXTRN 50 Tests P/N: 03750540 190 LINEAR ARRAY HPV Genotyping Test LA HPV GT 48 Tests P/N: 04391853

Läs mer

BProbeTec ET Mycoplasma pneumoniae (MP) Amplified DNA Assay Svenska U Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln 81961 26/4 USA-patentnr 5,27,184; 5,547,861; 5,648,211; 5,712,124; 5,744,311; 5,846,726;

Läs mer

Minskad östrogenproduktion och besvär i underlivet... 4. Behandling med Oestring... 5. Så här sätter du in och byter Oestring... 8

Minskad östrogenproduktion och besvär i underlivet... 4. Behandling med Oestring... 5. Så här sätter du in och byter Oestring... 8 Till dig som som får OESTRING ett LÄKEMEDEL FÖR BEHANDLING AV LOKALA ÖSTROGENBRISTSYMTOM. PATIENTINFORMATION 1 2 INNEHÅLL Minskad östrogenproduktion och besvär i underlivet... 4 Behandling med Oestring...

Läs mer

Instruktions Kit för Hyper Strips

Instruktions Kit för Hyper Strips Instruktions Kit för Hyper Strips Kittet Innehåller. Verktyg som behövs vid Montering. 1st Startknapp Skruvmejsel samt en Stjärnmejsel. 2st 3M Rengörings Kit Avbitartång 1st vattensäker Säkringsdosa Kabelskotång

Läs mer

Beslut för Föreningen Fogdaröd Omsorg, Vård & Utbildning Utan Personligt ansvar

Beslut för Föreningen Fogdaröd Omsorg, Vård & Utbildning Utan Personligt ansvar Skolinspektionen Föreningen Fogdaröd Omsorg, Vård & Utbildning Utan Personligt ansvar Anette.Ellis@fogdarod.se Beslut för Föreningen Fogdaröd Omsorg, Vård & Utbildning Utan Personligt ansvar efter tillsyn

Läs mer

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay 3300755JAA(03)

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay 3300755JAA(03) B AVSEDD ANVÄNDNING ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay 3300755JAA(03) BD ProbeTec ET Chlamydia trachomatis (CT)-analys med DNA-amplifiering i BD ProbeTec ET-systemet utförs med hjälp

Läs mer

Sammanfattning på lättläst svenska

Sammanfattning på lättläst svenska Sammanfattning på lättläst svenska Utredningen skulle utreda och lämna förslag i vissa frågor som handlar om svenskt medborgarskap. Svenskt medborgarskap i dag Vissa personer blir svenska medborgare när

Läs mer

Flödescytometri. Umeå universitet. Biomedicinska analytikerprogrammet. Laborationsrapport i Hematologi och immunologi med laboratoriemetodik, termin 3

Flödescytometri. Umeå universitet. Biomedicinska analytikerprogrammet. Laborationsrapport i Hematologi och immunologi med laboratoriemetodik, termin 3 Umeå universitet Biomedicinska analytikerprogrammet Flödescytometri Årskull: BMA-09 Laborationsrapport i Hematologi och immunologi med laboratoriemetodik, termin 3 Laborationsdatum: Inlämnad: Godkänd:

Läs mer

Nedfrysning av spermier. Information om hur det går till att lämna och frysa ned spermier.

Nedfrysning av spermier. Information om hur det går till att lämna och frysa ned spermier. Nedfrysning av spermier Information om hur det går till att lämna och frysa ned spermier. Innehållsförteckning Varför ska man frysa ner spermier? Hur går det till? Den här informationen riktar sig främst

Läs mer

Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar:

Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar: EXYPLUS OFFICE manual Välkommen till ExyPlus Office! Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar: Hämta fordon Hämta alla fordonsenheter

Läs mer

Fack. Phaser 4400 laserskrivare. Detta avsnitt handlar om:

Fack. Phaser 4400 laserskrivare. Detta avsnitt handlar om: Phaser 4400 laserskrivare Fack Detta avsnitt handlar om: Ladda papper i fack 1, 2 eller 3 se sidan 3. Ladda papper i flerfunktionsfacket se sidan 7. Lägga i kuvert i kuvertmataren se sidan 10. Ladda papper

Läs mer

Uppgifter om tillverkare/leverantör. Postadress: Veddestavägen 18-20. Telefon: 08-6218900 Telefax: 08-6218989

Uppgifter om tillverkare/leverantör. Postadress: Veddestavägen 18-20. Telefon: 08-6218900 Telefax: 08-6218989 Säkerhetsdatablad enligt KIFS 1994:12, 91/155/EEG och ISO 11014-1 Utskriftsdatum: 13.11.2003 Sida: 1/6 1. Namnet på produkten och företaget Produkter Produktnamn Sika Teak Cleaner Uppgifter om tillverkare/leverantör

Läs mer

Lathund, procent med bråk, åk 8

Lathund, procent med bråk, åk 8 Lathund, procent med bråk, åk 8 Procent betyder hundradel, men man kan också säga en av hundra. Ni ska kunna omvandla mellan bråkform, decimalform och procentform. Nedan kan ni se några omvandlingar. Bråkform

Läs mer

Att hantera digital information i Stockholms stad. stockholm.se

Att hantera digital information i Stockholms stad. stockholm.se Att hantera digital information i Stockholms stad stockholm.se Maj 2016 Dnr: 5.3-3023/2016 Utgivningsdatum: 2016-05-12 Utgivare: Stadsarkivet Kontaktperson: Christina Moberg 3 (8) Innehåll Inledning 4

Läs mer

Utveckla arbetsmiljö och verksamhet genom samverkan

Utveckla arbetsmiljö och verksamhet genom samverkan DEL 1: Utveckla arbetsmiljö och verksamhet genom samverkan Modulen inleds med det övergripande målet för modul 6 och en innehållsförteckning över utbildningens olika delar. Börja med att sätta ramarna

Läs mer

Riktlinjer - Rekryteringsprocesser inom Föreningen Ekonomerna skall vara genomtänkta och välplanerade i syfte att säkerhetsställa professionalism.

Riktlinjer - Rekryteringsprocesser inom Föreningen Ekonomerna skall vara genomtänkta och välplanerade i syfte att säkerhetsställa professionalism. REKRYTERINGSPOLICY Upprättad 2016-06-27 Bakgrund och Syfte Föreningen Ekonomernas verksamhet bygger på ideellt engagemang och innehar flertalet projekt där såväl projektledare som projektgrupp tillsätts

Läs mer

HT 2011 FK2004 Tenta Lärare delen 4 problem 6 poäng / problem

HT 2011 FK2004 Tenta Lärare delen 4 problem 6 poäng / problem HT 2011 FK2004 Tenta Lärare delen 4 problem 6 poäng / problem Problem 1 (6p) En undersökning utfördes med målet att besvara frågan Hur stor andel av den vuxna befolkningen i Sverige äger ett skjutvapen?.

Läs mer

Sammanfatta era aktiviteter och effekten av dem i rutorna under punkt 1 på arbetsbladet.

Sammanfatta era aktiviteter och effekten av dem i rutorna under punkt 1 på arbetsbladet. Guide till arbetsblad för utvecklingsarbete Arbetsbladet är ett verktyg för dig och dina medarbetare/kollegor när ni analyserar resultatet från medarbetarundersökningen. Längst bak finns en bilaga med

Läs mer

Programvaruuppdateringar Användarhandbok

Programvaruuppdateringar Användarhandbok Programvaruuppdateringar Användarhandbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen häri kan ändras

Läs mer

Del A Frågor om deltagande i tillsynskampanjen och dess resultat, från april 2009 t.o.m. att enkäten besvaras

Del A Frågor om deltagande i tillsynskampanjen och dess resultat, från april 2009 t.o.m. att enkäten besvaras Enkät för utvärdering av delprojekt VOC-tillsyn Nu är det dags att utvärdera delprojekt VOC-tillsyn 2009. I våras gjorde vi en enkät om era planer på medverkan i tillsynskampanjen avseende måleriverksamheter.

Läs mer

Repetitivt arbete ska minska

Repetitivt arbete ska minska Repetitivt arbete ska minska Ett repetitivt arbete innebär att man upprepar en eller några få arbetsuppgifter med liknande arbetsrörelser om och om igen. Ofta med ett högt arbetstempo. Ett repetitivt arbete

Läs mer

VÄRDERINGSÖVNINGAR. Vad är Svenskt?

VÄRDERINGSÖVNINGAR. Vad är Svenskt? VÄRDERINGSÖVNINGAR Vad är Svenskt? Typ av övning: Avstamp till diskussion. Övningen belyser hur svårt det är att säga vad som är svenskt och att normen vad som anses vara svenskt ändras med tiden och utifrån

Läs mer

Metodbeskrivning hcg kassett och hcg Strip, urin, Analyz

Metodbeskrivning hcg kassett och hcg Strip, urin, Analyz Metodbeskrivning hcg kassett och hcg Strip, urin, Analyz Indikation Graviditet Medicinskbakgrund Humant koriongonadotropin (hcg) är ett glykoproteinhormon som utsöndras av moderkakan när den utvecklas

Läs mer

För dig som är valutaväxlare. Så här följer du reglerna om penningtvätt i din dagliga verksamhet INFORMATION FRÅN FINANSINSPEKTIONEN

För dig som är valutaväxlare. Så här följer du reglerna om penningtvätt i din dagliga verksamhet INFORMATION FRÅN FINANSINSPEKTIONEN För dig som är valutaväxlare Så här följer du reglerna om penningtvätt i din dagliga verksamhet INFORMATION FRÅN FINANSINSPEKTIONEN MARS 2016 DU MÅSTE FÖLJA LAGAR OCH REGLER Som valutaväxlare ska du följa

Läs mer

Säkerhetsdatablad. Nödnummer (engelsk talande) 0033 1 30 34 76 76 PREVOR MOULIN DE VERVILLE FR 957 60 VALMONDOIS FRANKRIKE

Säkerhetsdatablad. Nödnummer (engelsk talande) 0033 1 30 34 76 76 PREVOR MOULIN DE VERVILLE FR 957 60 VALMONDOIS FRANKRIKE Uppfyller Europeiska direktivet 93/42 CE Uppfyller Europeiska direktivet 1907/2006 CE Uppfyller Europeiska direktivet 1272/2008 1. NAMN PÅ PRODUKTEN OCH FÖRETAGET Produkt namn Hexafluorine Distributör

Läs mer

Väga paket och jämföra priser

Väga paket och jämföra priser strävorna 2AC 3AC Väga paket och jämföra priser begrepp rutinuppgifter tal geometri Avsikt och matematikinnehåll Den huvudsakliga avsikten med denna aktivitet är att ge elever möjlighet att utveckla grundläggande

Läs mer

M7492.

M7492. M7492 Spara dessa anvisningar, de innehåller viktig information. Kräver 3 C-batterier (ingår). Kräver monteringshjälp av vuxen vid byte av batterier. Verktyg som krävs för att byta batterier och för att

Läs mer

Cellgifter/Cytostatika Myter & Sanningar:

Cellgifter/Cytostatika Myter & Sanningar: Cellgifter/Cytostatika Myter & Sanningar: Illamående och kräkningar efter cellgiftsbehandling Frågor-&-Svar Broschyr Skriven av en patient Personlig information Namn: Adress: Postnummer: Postadress: Telefon:

Läs mer

Sektionen för Beteendemedicinsk smärtbehandling

Sektionen för Beteendemedicinsk smärtbehandling Sektionen för Beteendemedicinsk smärtbehandling Karolinska Universitetssjukhuset Solna Smärtcentrum Sektionen för Beteendemedicinsk smärtbehandling tar emot patienter med långvarig och svårbehandlad smärta

Läs mer

Webb-bidrag. Sök bidrag på webben www.solvesborg.se. Gäller från 2015-01-01

Webb-bidrag. Sök bidrag på webben www.solvesborg.se. Gäller från 2015-01-01 Sök bidrag på webben www.solvesborg.se Gäller från 2015-01-01 Innehåll Kontaktperson Fritids- och turismkontoret Sölvesborg kommun Inledning Följande bidrag går att söka på webben Logga in Dokumenthantering

Läs mer

Kapitel 6. f(x) = sin x. Figur 6.1: Funktionen sin x. 1 Oinas-Kukkonen m.fl. Kurs 6 kapitel 1

Kapitel 6. f(x) = sin x. Figur 6.1: Funktionen sin x. 1 Oinas-Kukkonen m.fl. Kurs 6 kapitel 1 Kapitel 6 Gränsvärde 6. Definition av gränsvärde När vi undersöker gränsvärdet av en funktion undersöker vi vad som händer med funktionsvärdet då variabeln, x, går mot ett visst värde. Frågeställningen

Läs mer

MR 5 FRÅN FÖRBUD TILL RÄTTIGHET WORKSHOP I KLASSRUMMET TEMA: MÄNSKLIGA RÄTTIGHETER (MR)

MR 5 FRÅN FÖRBUD TILL RÄTTIGHET WORKSHOP I KLASSRUMMET TEMA: MÄNSKLIGA RÄTTIGHETER (MR) SIDA 1/7 WORKSHOP I KLASSRUMMET TEMA: MÄNSKLIGA RÄTTIGHETER (MR) LÄRARMANUAL I det här dokumentet finns allt du behöver veta för att hålla workshopen. Här ser du också tydligt i vilka moment du använder

Läs mer

Uppgifter om tillverkare/leverantör. Postadress: Veddestavägen 18-20. Telefon: 08-6218900 Telefax: 08-6218989

Uppgifter om tillverkare/leverantör. Postadress: Veddestavägen 18-20. Telefon: 08-6218900 Telefax: 08-6218989 Säkerhetsdatablad enligt KIFS 1994:12, 91/155/EEG och ISO 11014-1 Utskriftsdatum: 13.01.2004 Sida: 1/5 1. Namnet på produkten och företaget Produkter Produktnamn Sikadur-12 Pronot, Comp B Uppgifter om

Läs mer

Rutin för rapportering och handläggning av anmälningar enligt Lex Sarah

Rutin för rapportering och handläggning av anmälningar enligt Lex Sarah Socialförvaltningen 1(5) Dokumentnamn: Rutin Lex Sarah Dokumentansvarig: Förvaltningschef Utfärdat av: Förvaltningschef Beslutad av: Förvaltningsövergripande ledningsgrupp. Ersätter tidigare Rutin Lex

Läs mer

Hälso- och sjukvårdsförvaltningen. Information till dig som fått låna ELRULLSTOL från Gotlands Kommun

Hälso- och sjukvårdsförvaltningen. Information till dig som fått låna ELRULLSTOL från Gotlands Kommun Hälso- och sjukvårdsförvaltningen Information till dig som fått låna ELRULLSTOL från Gotlands Kommun Innehållsförteckning Information vid lån av elrullstol...3 Lånevillkor för elrullstol...3 Riktlinjer

Läs mer

RADIATORVENTILER/TERMOSTATER. TERMOSTATER Dessa självreglerande termostater monteras på radiatorventiler och är pålitliga, noggranna och hållbara.

RADIATORVENTILER/TERMOSTATER. TERMOSTATER Dessa självreglerande termostater monteras på radiatorventiler och är pålitliga, noggranna och hållbara. RADIATORVENTILER/TERMOSTATER TERMOSTATER Dessa självreglerande termostater monteras på radiatorventiler och är pålitliga, noggranna och hållbara. VÄTSKEFYLLT SENSORELEMENT Ger högre stängkraft, lägre underhållskostnader

Läs mer

Leucosep-rör LTK.615 BIPACKSEDEL. För in vitro-diagnostik PI-LT.615-SE-V3

Leucosep-rör LTK.615 BIPACKSEDEL. För in vitro-diagnostik PI-LT.615-SE-V3 Leucosep-rör LTK.615 BIPACKSEDEL För in vitro-diagnostik PI-LT.615-SE-V3 Bruksanvisning Avsedd användning Leucosep-rör är avsedda att användas vid insamling och separation av perifera mononukleära celler

Läs mer

Kyvett-test LCK 554 BOD 7

Kyvett-test LCK 554 BOD 7 OBS! NYTT Aktuellt utgivningsdatum finns i Arbetsgång resp.. Se punkten Hänvisning (nedan). Kyvett-test Prinsip Bestämning av biologisk syreförbrukning efter 7 dagar ( ) med tillsats av 5 mg/l allyltiourinämne

Läs mer

COBAS TaqMan MTB Test

COBAS TaqMan MTB Test COBAS TaqMan MTB Test FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. COBAS TaqMan MTB Test CTM MTB 48 Tests P/N: 04803531 190 AMPLICOR Respiratory Specimen Preparation Kit RSP PREP 100 Tests P/N: 20756903 122 ART:

Läs mer

Intyg om erfarenhet och lämplighet att undervisa som lärare i gymnasieskolan

Intyg om erfarenhet och lämplighet att undervisa som lärare i gymnasieskolan Intyg om erfarenhet och lämplighet att undervisa som lärare i gymnasieskolan Läs detta innan du fyller i intyget: Det här formuläret ska fyllas i av rektorn eller huvudmannen och bifogas till ansökan om

Läs mer

Analysera gifter, droger och andra ämnen med pappers- och tunnskiktskromatografi. Niklas Dahrén

Analysera gifter, droger och andra ämnen med pappers- och tunnskiktskromatografi. Niklas Dahrén Analysera gifter, droger och andra ämnen med pappers- och tunnskiktskromatografi Niklas Dahrén Vad används pappers- och tunnskiktskromatografi (TLC) till? 1. Separera (rena) olika ämnen som finns i e4

Läs mer

RP 305/2010 rd. I propositionen föreslås att lagen om besvärsnämnden. intressen skyddas genom sekretessen. Besvärsinstansernas

RP 305/2010 rd. I propositionen föreslås att lagen om besvärsnämnden. intressen skyddas genom sekretessen. Besvärsinstansernas RP 305/2010 rd Regeringens proposition till Riksdagen med förslag till lag om ändring av 17 i lagen om besvärsnämnden för social trygghet och 21 i lagen om försäkringsdomstolen PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA

Läs mer