DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning SVENSKA. Digital Video Cassette. Mini PAL PUB.DIM-391A

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning SVENSKA. Digital Video Cassette. Mini PAL PUB.DIM-391A"

Transkript

1 PUB.DIM-391A DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning SVENSKA Mini Digital Video Cassette PAL

2 Viktiga anvisningar för användningen VARNING: FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR: SKRUVA INTE ISÄR KAMERAN. ÖVERLÅT ALL SERVICE PÅ KVALIFICERAD PERSONAL. VARNING: FÖR ATT UNDVIKA BRANDRISK OCH ELEKTRISKA STÖTAR: UTSÄTT INTE KAMERAN FÖR REGN ELLER FUKT. VARNING: FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR OCH SKADOR PÅ ANNAN ELUTRUSTNING: ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR. VARNING: DRA UT NÄTKONTAKTEN FRÅN ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS. CA-910 har en typplåt på undersidan. Användningen av DV-kabel CV-150F eller CV-250F är nödvändig för att uppfylla de tekniska kraven i EMC-direktivet. Inledning 2

3 Innehåll Inledning Viktiga anvisningar för användningen...2 Tack för att du valde en Canon videokamera...5 XL1S, egenskaper...6 Förberedelser Delarnas namn... 7 Fastsättning och avtagning av färgsökaren Fastsättning och avtagning av XL-objektiv Inställning av färgsökaren Fastsättning av den medlevererade mikrofonen Strömkällor Kassetter Stöd för kameran Användning av menyerna Fjärrkontroll/Inspelningslampor Inställning av datum och klockslag Filmning Grundläggande inspelning Zoomning (med zoomobjektiv) Påsättning och avstängning av den optiska bildstabilisatorn (16 IS2objektiv) Användning av ND-filter (med vissa objektiv) Stillbildsfotografering Val av filmningsmetod (Normal/Frame) Snabbsökning och snabbkontroll av scenslut Val av inspelningsprogram Enkel filmning Auto Manuell inställning Spotlight Tv manuellt inställd slutartid och bländarautomatik Av manuellt inställt bländarvärde och tidsautomatik Val av ljudinspelningsmetod Inställning av audioingång inspelning av två kanaler Inställning av audioingång inspelning av fyra kanaler Kontrollyssning på ljudet Programmerbara tangenter Ändring av inställning av de programmerbara tangenterna Användning av programmerade funktioner med CUSTOM KEYS Digital toning för scenväxlingar Användning av ett Canon Speedlite för blixtfotografering (extra tillbehör) Användning av färgbalkarna Du kan spela in sökarinformationen (till exempel datum och klockslag) tillsammans med bilden Inspelning med intervalltimern Inställning av självutlösaren Användning av DV-styrning ~ Manuella inställningar ~ Skärpeinställning (för objektiv med autofokus) Manuell exponeringsinställning Exponeringskompensation (AE SHIFT) Användning av egna förinställningar Användning av zebramönstret Filmning av en datormonitor eller liknande utrustning med CLEAR SCAN Inställning av bildförstärkning (GAIN) Vitbalansering Uppspelning Uppspelning Visning av datum, klockslag och kameradata (datakod) Bandsökning (fotosökning/datumsökning/indexsökning) Återgång till ett förmarkerat läge Anslutningar för uppspelning i en TV Inledning 3

4 Redigering Redigering till en videobandspelare Kopiering till eller från en kassett med digital videoutrustning Inspelning från en videobandspelare, TV eller analog videokamera Analoga ingångar Inspelning över befintliga scener AV-insert.. 89 Ljuddubbning (Audio dubbing) Inställning av ljudutgången Övrig information Inledning Anmärkningar om batterianvändning Kamerahållning Funktionsinställningar som lagras när strömmen stängs av med ratten POWER eller knappen STANDBY Underhåll Försiktighetsåtgärder Förvaring Underhåll Användning av kameran utomlands Kondens Felsökning Systemdiagram för XL1S (alla tillbehör säljs inte i alla länder) Extra tillbehör Sökarinformation Tekniska data Register Menyöversikt

5 Tack för att du valde en Canon videokamera Tack för att du valde en Canon videokamera. Den avancerade tekniken i din nya videokamera gör den mycket enkel att använda du kan snart spela in filmer, som kommer att ge dig glädje och underhållning under många år. För en snabb översikt av funktioner (som tillägg till innehållsförteckning och register) kan du se följande sidor: Delarnas namn (sid 7) Sökarinformation (i sökaren eller LCD-monitorn) (sid 113) Stora bokstäver i texten betecknar menyinställningar och knappar med denna text på kameran, till exempel: Tryck på EJECT. XL1S levereras med följande tillbehör: WL-D3000 Trådlös fjärrkontroll Två AAA batterier SS-1000 Axelrem Objektivlock BP-930 Batteri CA-910 Nätaggregat Litiumbatteri DC-900 Strömadapter S-150 S-videokabel STV-150 Stereovideokabel Inledning SP-100 Axelstöd Kamerahuslock Stereomikrofon Färgsökare 16 IS II zoomobjektiv (med mjuk väska) Bakre objektivlock Motljusskydd Motljusskydd PC-A10 (Europa, Asien) 5

6 XL1S, egenskaper Inledning 3CCD-teknik med bildpunktsförskjutning Den grönkänsliga CCD-sensorn (med bildpunkter) är förskjuten horisontellt. Det ger högre upplösning och högre dynamikomfång i bilden samtidigt som ljuskänsligheten och signal/brus-förhållandet hålls på hög nivå. Utbytbara objektiv med XL-fattning Ett urval objektiv med XL-fattning ger mångsidigheten som behövs för videoinspelningar med hög kvalitet. EF Adapter (extra tillbehör) Med EF Adapter kan Canon EF objektiv med manuell fokusering användas till XL1S. Eftersom bildformatet i XL1S är mycket mindre än mm motsvarar bildvinkeln och bildutsnittet 7,2 gånger längre brännvidd jämfört med en kamera för mm. Reglage för låg kamera Filmning med låg kamera underlättas av separata avtryckare, zoomreglage och stillbildsavtryckare på handtaget. Programmerbara tangenter Du kan programmera två lättåtkomliga tangenter för två favoritfunktioner för vardera inspelning och uppspelning. Clear Scan Clear Scan är en funktion som tar bort det svarta bandet i bilder av en datormonitor. Egen förinställning Du kan ändra inställningen av färgförstärkning, färgfas, konturskärpa och exponeringsnivå. Tre kombinationer av egna inställningar kan lagras och aktiveras med tre knappar. Ett Canon Speedlite blixtaggregat 420EX eller 550EX kan användas för stillbildsfotografering (Blixtadapter FA-200 behövs). Med inställningen ST1, 2 och 12-bitars ljud kan kameran spela in på fyra kanaler samtidigt. De fyra kanalerna kan återges oberoende av varandra. XL1S har sex inspelningsprogram: Enkel filmning, Auto, Tv, Av, Manuell och Spotlight. 6 Optisk bildstabilisator med stort arbetsområde Canons optiska bildstabilisering ökar stabiliteten även med de längsta zoominställningarna. Ett avancerat feedback-system förbättrar prestationsförmågan vid lågfrekventa vibrationer. Blixt för stillbilder DV-kontakt enligt IEEE 1394 XL1S har en DV-kontakt enligt IEEE 1394 för anslutning till en dator med detta gränssnitt. Samtidig ljudinspelning på fyra kanaler Inspelningsprogram Zebramönster Överexponerade delar i bilden kan markeras med diagonala linjer i sökaren. Stopp av bandspelaren Under inspelning kan du stoppa bandspelaren när som helst för att ställa in kameradelen utan risk att kameran stängs av efter fem minuter. Intervallinspelning Du kan spela in bilder under en inställbar tid med ett inställbart intervall. Inspelning från analog linjeingång Du kan ansluta en analog videobandspelare eller videokamera och spela in digitalt med XL1S. Ljuddubbning och insert-redigering Du kan lägga på nytt ljud eller byta ut både bild och ljud i en tidigare inspelning.

7 Delarnas namn Inspelningslampa (sid 28) Tillbehörsfäste (sid 58) Fjärrkontrollsensor (sid 28) Låsskruv för sökarenheten (sid 14) EYE POINT SELECT betraktningsavstånd (sid 15) Ögonmussla (sid 14) Fästskruv för mikrofonen (sid 16) Stereomikrofon (sid 16) REC LEVEL (AUDIO 2) auto/man nivå (sid 51) L/R AUDIO 2 nivå vä/hö (sid 51) Sökarkabel (sid 11) Zoomring (sid 36) Avståndsring (sid 64) Motljusskydd (sid 13) EXP. LOCK exponeringslås (sid 65) INPUT SELECT (AUDIO 1) ingångsväljare (sid 49) BALANCE (AUDIO 1) ljudbalans (sid 49) REC LEVEL (AUDIO 1) auto/man nivå (sid 49) LEVEL man nivå (sid 49) AUDIO MONITOR ljudlyssning (sid 49, 52) LIGHT belysning (sid 7) USER PRESET (ON/OFF) knapp (sid 68) USER PRESET (SELECT) knapp (sid 68) CUSTOM key 2 (sid 55) CUSTOM key 1 (sid 57) Förberedelser IRIS/SELECT bländarratt (sid 23, 30) LENS RELEASE objektivfrigöring (sid 12) Belysning (LIGHT-knapp) Tryck på knappen LIGHT för att belysa huvuddisplayen och ljuddisplayen cirka 10 sekunder. Om du håller knappen intryckt minst 3 sekunder, fortsätter belysningen att lysa tills du trycker en gång till på knappen. LIGHT 7

8 AE SHIFT exponeringskompensation (sid 66) Ljuddisplay (sid 118) Mikrofonkabel (sid 16) Fjärrkontrollsensor (sid 28) Inspelningslampa (sid 28) Förberedelser AUDIO 2 RCA-kontakt (R) (sid 95) AUDIO 2 RCA-kontakt (L) (sid 95) EJECT (sid 26) kassettutmatning PHOTO stillbildsknapp (sid 40) Zoomreglage på handgreppet (sid 36) Låsskruv för motljusskyddet (sid 14) Grepprem (sid 22) BATT. RELEASE batterifrigöring (sid 18) Avtryckare (sid 33) DV-kontakt (sid 63) REMOTE fjärrkontrollkontakt (sid 84) Blixtadapterkontakt (sid 58) Hållare för backupbatteri (sid 98) Stativgänga (sid 65) Gänga för fastsättning av Axelstöd SP-100 eller Mikrofonadapter/Axelstöd MA-100 eller MA-200. Sätt inte fast ett stativ i denna gänga. 8

9 T PHOTO stillbildsavtryckare (sid 40, 62) Zoomreglage p handtaget (sid 36, 55) STOP stopp (sid 74) Avtryckare START/STOP (sid 33, 62) REW snabbspolning bak t (sid 74) LOCK reglagel s (sid 100) S karens fokuseringsring (sid 15) S kare (sid 11) LOCK START/STOP PHOTO W REC AUDIO DUB. AV INSERT PLAY/PAUSE / uppspelning/paus (side 74) REC / inspelning (sid 91) AV INSERT knapp (sid 91) AUDIO DUB knapp (sid 93) FF snabbspolning fram t (sid 74) Frig ringsarm (sid 14) F ste f r axelrem (sid 22) PHONES LEVEL h rlursvolym (sid 52) H rlursutg ng (sid 52) BRIGHT s karens ljusskruv (sid 15) DC sp nningsutg ng STABILIZER bildstabilisator (sid 38) ND FILTER (sid 39) PUSH AF Eng ngs-autofokus (sid 64) AF/M fokuseringsomkopplare (sid 64) REC SEARCH + snabbs kning (sid 43) Knappen STANDBY (sid 33) AUDIO 1 RCA-kontakter (sid 81) Videoutg ng (sid 81) S-videoutg ng (sid 81) Huvuddisplay (sid 118) POWER str m, inspelningsprogram (sid 23) Förberedelser REC SEARCH snabbs kning, snabbkontroll (sid 43) REC SEARCH EVF DISPLAY ON/OFF WHITE BALANCE manuell vitbalansering (sid 73) Vitbalanseringsratt (sid 73) EVF DISPLAY s karinformation (sid 35) D.E./BARS SELECT knapp (sid 36) D.E./BARS SELECT ON/OFF SHUTTER GAIN bildf rst rkning (sid 71) MENU knapp (sid 23) D.E./BARS ON/OFF knapp (sid 36) SHUTTER slutartid (sid 65) SHUTTER slutartid (sid 65) VCR OFF A Tv Av M POWER VCR OFF A Tv Av M Uppspelning Avst ngd Enkel filmning Auto Bl ndarautomatik Tidsautomatik Manuell inst llning Spotlight Inspelningsprogram (inspelning) 9

10 PHOTO stillbildsavtryckare (sid 62) Avtryckare START/STOP (sid 62) SELF TIMER självutlösare (sid 62) Sändare ZOOM (sid 36) ON SCREEN (sid 113) START/ STOP PHOTO ZOOM W T Förberedelser MENU meny (sid 23) Piltangent (sid 23) AUDIO MONITOR (sid 49, 52) SEARCH SELECT knapp (sid 79) REW snabbspolning bakåt (sid 74) PLAY uppspelning (sid 74) enbildsmatning bakåt (sid 76) STOP (sid 74) SELF TIMER ON SCREEN DATA CODE MENU AUDIO MONITER SEARCH SELECT REW REC PAUSE REVERSE PAUSE ST-1 PLAY STOP EXECUTE SLOW ZERO SET MEMORY AUDIO DUB. ST-2 MIX BALANCE FF WIRELESS CONTROLLER WL-D FORWARD DATA CODE (sid 73, 113) Piltangent (sid 23) EXECUTE knapp ZERO SET MEMORY knapp (sid 80) AUDIO DUB. knapp (sid 93) MIX BALANCE (sid 95) SEARCH sökknappar (sid 79) FF snabbspolning framåt (sid 74) +2 (sid 76) enbildsmatning framåt (sid 76) SLOW slow motion (sid 76) REC PAUSE knapp (sid 86) PAUSE (sid 75) JOG SHUTTLE Jog/Shuttle-ratt (sid 76) 10

11 Fastsättning och avtagning av färgsökaren Fastsättning av färgsökaren 1. Skjut fast färgsökaren på fästet och dra fast låsskruven måttligt hårt så att sökaren hålls på plats. Förberedelser 2. Anslut färgsökarens kabel till kontakten på kamerans framsida. Avtagning av färgsökaren 1. Lossa färgsökarens kabel från kamerans kontakt. 2. Lossa låsskruven och skjut av färgsökaren från fästet. 11

12 Fastsättning och avtagning av XL-objektiv Alla objektiv med markeringen Fastsättning av objektivet kan användas till kameran. 1. Ta av det bakre objektivlocket från objektivet och kamerahuslocket från kameran. 2. Passa in den röda lägespunkten på objektivet mot den röda punkten på kameran och skjut in objektivet i kameran. Vrid sedan objektivet medurs, tills det fastnar med ett klick. Förberedelser Avtagning av objektivet LENS RELEASE 1. Skjut frigöringsknappen LENS RELEASE i pilens riktning och håll den i det läget medan du vrider objektivet moturs tills det tar emot. Dra sedan ut objektivet från kameran. 2. Sätt på objektivlocken på ett avtaget objektiv. Sätt fast kamerahuslocket på kameran, om du inte monterar ett annat objektiv. 12

13 Fastsättning av motljusskyddet 1. Ta av objektivlocket. 2. Passa in motljusskyddet på objektivet med Canon-logotypen åt vänster. 3. Vrid det 90 medurs så att Canon-logotypen blir vänd uppåt. Vrid inte hårt sätt fast motljusskyddet med en lätt vridning. 4. Vrid fast låsskruven till sist. Ta bort motljusskyddet i motsatt ordning. Motljusskyddet skyddar mot ströljus, som kan ge spökbilder och sänka kontrasten i dina videofilmer. Det skyddar också objektivet. Använd alltid motljusskyddet, när du filmar. Inställningar på objektivet Du kan ställa in fyra funktioner med reglage på objektivet: Optisk bildstabilisator (sid 38) ND-filter (sid 39) Engångs-autofokus (sid 64) Manuell fokusering (sid 64) Förberedelser Märk: Kontrollera att kameran är avstängd innan du tar av eller sätter fast ett objektiv. Ställ inte kameran eller objektivet på ostadiga underlag, när du tar av eller sätter fast ett objektiv. De kan skadas, om de välter eller faller mot golvet eller marken. Använd endast objektiv med markeringen. VL-objektiv kan inte användas till den här kameran. Om inget objektiv är monterat och du sätter på strömmen till kameran visas CHECK THE LENS under några sekunder. LENS blinkar sedan kontinuerligt i sökaren. Stäng av kameran och sätt fast ett objektiv. ( LENS blinkar också när de extra tillbehören EF Adapter XL eller Extender XL 1,6 är monterade.) Rör inte kamerans delar innanför objektivfattningen, till exempel CCD-området, när objektivet är avtaget. Om dessa delar behöver göras rena, kontrollera först att kameran är avstängd och använd en rengöringssats av känt märke (som rekommenderas av återförsäljaren). 13

14 Inställning av färgsökaren Inställning för användning med vänster eller höger öga 1, 2 3 Skjut sökarenheten längs fästet till läget som passar dig bäst när du ser i sökaren med antingen vänster eller höger öga. Förberedelser 1. Lossa låsskruven och skjut sökarenheten längs fästet till läget, som du föredrar. 2. Dra fast låsskruven måttligt hårt. 3. Vrid ögonmusslan (om det behövs). Skjut frigöringsknappen på sökarens undersida, håll den i det läget och vrid ögonmusslan moturs (tills markeringen på ögonmusslan står mot markeringen på sökaren) för att ta bort den från sökaren. För att sätta fast ögonmusslan igen, vänd den i andra riktningen, passa in markeringarna och vrid den medurs tills den blir låst på plats. För höger öga För vänster öga 14

15 Inställning för betraktningsavståndet Om du vill se i sökaren med ögat nära sökaren, vrid omkopplaren EYE POINT SELECT till NEAR. Om du vill se i sökaren på längre avstånd, vrid omkopplaren till FAR. FAR NEAR EYE POINT SELECT Inställning av synskärpan Ställ kameran i pausläge för inspelning och vrid sökarens fokuseringsring (för korrektion mellan 5 och +2 dioptrier) så att du ser tecknen i sökarbilden så tydligt som möjligt. Du kan vrida sökaren 270 för att anpassa blickriktningen, till exempel när du håller kameran på olika sätt. Inställning av sökarens färgåtergivning (Se sid 25) DISP.SET UP EVF COLOR - + Förberedelser 1. Öppna inspelningsmenyn eller uppspelningsmenyn och välj DISP. SET UP. 2. Välj EVF COLOR och ställ in färgen genom att vrida ratten IRIS/SELECT. 3. Stäng menyn. Vrid ratten IRIS/SELECT uppåt för att göra sökarbilden rödare eller nedåt för att göra sökarbilden grönare. Inställning av sökarens ljusstyrka Du kan ställa in ljusstyrkan i sökaren genom att vrida skruven BRIGHT. Du hittar skruven på sökarens undersida om du drar det lilla skruvlocket bakåt. BRIGHT 15

16 IN DC Fastsättning av den medlevererade mikrofonen MIC 1. Lossa fästskruven för mikrofonen på sökaren och sätt i mikrofonen i mikrofonfästet. 2. Passa in markeringen på mikrofonen mot markeringen på fästet och dra fast fästskruven. 3. Anslut mikrofonkabeln till kontakten MIC på kameran. Förberedelser Märk: Kontrollera att kameran är avstängd, innan du ansluter eller tar bort mikrofonkabeln. 16

17 Strömkällor Innan du kan använda kameran, måste du använda nätaggregatet för att: driva kameran från elnätet eller ladda ett batteri Märk: Nätaggregatet omvandlar elnätets spänning ( V växelspänning, 50/60 Hz) till likspänning för att driva kameran. Om du använder nätaggregatet nära en TV, kan det störa TV:n. Flytta i så fall nätaggregatet från TV:n och antennkabeln. Anslutning av kameran till ett eluttag Förberedelser Använd nätaggregatet och strömadaptern för att driva kameran från ett eluttag. 1. Anslut strömadaptern till kameran. Passa in triangeln på strömadaptern mot linjen på kameran. Skjut strömdaptern i pilens riktning tills den fastnar på plats med ett klick. 2. Anslut strömadaptern till nätaggregatet. 3. Anslut nätaggregatets nätkabel till ett eluttag. 4. Stäng av kameran och ta bort strömadaptern, när du är klar med filmningen. Tryck och håll BATT. RELEASE intryckt, medan du drar ut strömadaptern. Stäng alltid av kameran innan du tar bort en strömkälla. 17

18 Laddning och fastsättning av batteriet Batteriet var delvis laddat, när det lämnade fabriken. Det bör ha tillräcklig spänning för att du ska kunna kontrollera kamerans funktioner. Du måste dock ladda batteriet fullt för att driva kameran längre än några minuter. Förberedelser 1. Sätt fast batteriet på nätaggregatet. Passa in triangeln på batteriet mot strecket på nätaggregatet. Skjut fram batteriet tills det fastnar med ett klick. Kontrollera att strömadaptern inte är ansluten. 2. Anslut nätaggregatet till ett eluttag. Laddningsindikatorn blinkar rött, när batteriet laddas. Enkla blinkningar visar att batteriet är laddat mindre än 50 %. Dubbla blinkningar visar att batteriet är laddat mellan 50 och 75 %. Tredubbla blinkningar visar att batteriet är laddat mera än 75 %. Laddningsindikatorn lyser stadigt, när batteriet är fullt laddat. 3. Ta av batteriet från nätaggregatet och sätt i det i kameran. Passa in triangeln på batteriet mot linjen på kameran. Skjut sedan batteriet i pilens riktning tills det fastnar på plats med ett klick. 4. Stäng av kameran och ta bort batteriet, när du är klar med filmningen. Tryck och håll BATT. RELEASE intryckt, medan du drar ut batteriet. Stäng alltid av kameran innan du tar bort en strömkälla. Märk: Det finns detaljerade anvisningar om batterianvändning i Anmärkningar om batterianvändning på sid 97, inklusive uppgifter om laddnings- och driftstider och anvisningar för isättning av backupbatteriet. Med Batteriladdare/hållare CH-910 för två batterier kan du driva kameran med två batterier för längre kontinuerliga inspelningstider. Du kan byta batterierna oberoende av varandra utan att strömmen bryts till kameran. Dessutom kan CH-910 ladda två batterier i följd, när den är ansluten till ett eluttag. 18

19 Nätaggregat CA-910 Tekniska data Elanslutning Effekt Utgång Omgivningstemperatur för drift Mått Vikt V AC, Hz 16 W Drivning av kameran: 6,0 V, 1,7 A DC Batteriladdning: 8,4 V, 1,2 A DC 0ºC 40ºC ,5 43 mm 340 g Vikt och mått är ungefärliga. Inget ansvar för fel och utelämnanden. Förbehåll för ändringar. Förberedelser 19

20 Kassetter EJECT CLOSE THIS FIRST. Mini Använd endast videokassetter, som är märkta med logotypen *. Förberedelser Isättning och urtagning 1. Kontrollera att en strömkälla finns i kameran. 2. Tryck EJECT 5 uppåt för att lossa locket. Vänta några sekunder medan kassettutrymmet öppnas automatiskt. 3. Sätt i eller ta ur kassetten. Sätt i kassetten försiktigt med fönstret vänt utåt. Dra kassetten rakt ut, när du tar ut den. 4. Tryck på PUSH på kassettutrymmet tills det klickar. 5. Stäng locket så att det fastnar med klick. Mini * är ett varumärke. Märk: Använd snabbsökningen (sid 43) för att hitta startläget, när du vill spela in på en kassett med tidigare inspelningar. Hindra inte kassettutrymmets rörelser och försök inte stänga locket, medan kassettutrymmet öppnas eller stängs. Lämna inte videokassetten i kameran ta ur den, lägg den i etuiet och förvara den på en ren och torr plats, skyddad från värme. Stäng den inre luckan innan du stänger det yttre locket. 20

21 Inspelningsspärr REC SAVE REC SAVE Om du vill spärra dina inspelningar mot oavsiktlig överspelning, kan du skjuta en spärr på kassetten så att ett hål och ett rött märke blir synliga. (Detta läge är ofta märkt SAVE eller ERASE OFF.) Om du sätter i en spärrad kassett i kameran och ställer kameran i pausläge för inspelning (sid 33), visas THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION under cirka 4 sekunder och sedan blinkar markeringen v i sökarinformationen. Kameran visar också detta meddelande om du trycker på inspelningsknappen 2 när kameran är inställd för uppspelning. Kassetthantering För att skydda bandhuvudena, sätt i kassetten direkt från kassettetuiet till kameran öppna inte skyddsluckan och rör inte bandet. Använd inte kassetter med skadade eller skarvade band de kan skada kameran. Sätt inte i något i de små hålen på kassetten och täck dem inte med tejp. Behandla kassetter försiktigt om du tappar dem eller utsätter dem för slag och stötar, kan de skadas på insidan utan att det syns utifrån. Förvara kassetter i etuierna, som de levereras i. Återspola dem till början av bandet och förvara dem stående (med lodräta bandspolar). En kassett med metallbelagda kontakter kan bli smutsig under användningen. Det påverkar informationsöverföringen. Gör därför ren kontakterna med en bomullstopp, när du har använt kassetten cirka tio gånger. Förberedelser Kassettminne Funktionen för kassettminne kan inte användas med den här videokameran. 21

22 Stöd för kameran Objektivlocket Sätt fast och ta av objektivlocket som bilden visar. Sätt fast Axelstöd SP-100 Sätt fast axelstödet, som gör det bekvämare och stadigare att hålla kameran. Haka fast adaptern på kamerans undersida och dra fast fästskruven med ett mynt. När du inte använder axelstödet, fäll in det mot kameran tills det klickar fast i förvaringsläget. Förberedelser Justera greppremmen Justera greppremmen så att du kan hålla kameran stadigt medan du hanterar avtryckaren och zoomreglaget. Sätt fast axelremmen Sätt fast axelremmen innan du använder kameran. Den gör det säkrare och lättare att bära kameran. Sätt fast remmens ändar i fästena och justera längden som bilden visar. Märk: Lämna inte kameran där sökaren kan träffas av starkt solljus. (Solljuset kan koncentreras av okularet och bränna sönder sökaren.) Vrid antingen EYE POINT SELECT till FAR eller vänd kameran, så att sökaren inte träffas av solljuset. Ställ kameran på ett bord eller annat stadigt underlag, när du sätter fast axelstödet, greppremmen och axelremmen. 22

23 Användning av menyerna MENU 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 2, 11 1 VCR OFF A Tv Av M POWER START/ STOP SELF TIMER PHOTO ON SCREEN DATA CODE MENU ZOOM W T EXECUTE IRIS/ SELECT ZERO SET MEMORY AUDIO DUB. Val i menyerna 1. Vrid ratten POWER till ett inspelningsprogram eller till VCR. 2. Tryck på knappen MENU för att öppna menyn. En av huvudmenyerna visas beroende på inställningen av ratten POWER. 3. Vrid ratten IRIS/SELECT och flytta pilen till önskad undermeny. 4. Tryck in ratten IRIS/SELECT för att välja. Undermenyn visas. 5. Vrid ratten IRIS/SELECT och flytta pilen till önskad funktion. 6. Tryck in ratten IRIS/SELECT för att välja. Funktionen och inställningsalternativen visas. 7. Vrid ratten IRIS/SELECT och flytta pilen till önskad inställning. 8. Tryck in ratten IRIS/SELECT för att välja. Funktionen är inställd och du återgår till undermenyn. 9. Vrid ratten IRIS/SELECT och ställ pilen mot [ RETURN. 10. Tryck in ratten IRIS/SELECT för att välja. Du återgår till huvudmenyn. 11. Tryck på knappen MENU. Huvudmenyn försvinner. Förberedelser Märk: Du kan trycka in knappen MENU när som helst för att stänga menyn. Om du väljer [ RETURN återgår du till föregående meny eller stänger huvudmenyn. Alternativ som inte kan välja på grund av andra menyinställningar eller inspelningsprogram visas med magenta färg. Det kan vara bekvämt att använda fjärrkontrollen för att hantera menyerna. Tryck på knappen MENU för att öppna och stänga menyer och tryck på pilknapparna i stället för att vrida ratten IRIS/SELECT. Tryck på knappen EXECUTE för att välja. Om du trycker på avtryckaren eller knappen PHOTO stängs menyn och en inspelning startar. Du kan visa menyerna i en ansluten TV genom att sätta på TV SCREEN i menyn eller genom att använda fjärrkontrollens knapp TV SCREEN. Se sidan 87 för anvisningar om anslutningen till en TV. 23

24 Beskrivning av menyer Se respektive avsnitt för en detaljerad beskrivning av varje meny. Inspelningsmeny CAM. MENU Visas när ratten POWER är inställd för inspelning. Det finns 6 (+1) undermenyer i inspelningsmenyn. q Till undermenyn för inspelningsinställning w Till undermenyn för egna förinställningar e Till undermenyn för uppspelningsinställning r Till undermenyn för display-inställning t Till systemundermenyn y Till undermenyn för programmerbara tangenter u Stäng huvudmenyn q e t u CAM. MENU CAM. SET UP CSTM PRESET VCR SET UP D I SP. SET UP SYSTEM CUSTOM KEYS RETURN SEL. SETSET MENUCLOSE w r y Förberedelser q Undermeny för inspelningsinställning CAM. SET UP q Rörlig video sid 42 w 16: sid 57 e Zebramönster sid 69 r Nivå för zebramönster sid 69 t Zoomreglage på handgreppet sid 55 y Zoomreglage på övre handtaget.....sid 55 u Clear scan sid 70 i Återgå sid 23 q q e t u CAM. SET UP SEL. SETSET MENUCLOSE MOV I E MODE NORMAL 1 6:9 OFF Z EBRA OFF Z EBRA LEVEL 90 ZOOM GR I P VAR I AB L E ZOOM HANDLE MED I UM C LEAR SCAN RETURN w r y i w Underemeny för egna förinställningar o Förinställning nr sid 67!0Färgförstärkning sid 67!1 Färgfas sid 67!2 Konturskärpa sid 67!3 Exponeringsnivå sid 67!4 Återgå sid 23 w o!1!3 CSTM PRESET P COLOR GA I N COLOR PHASE SHARPNESS S ETUP LEVEL RETURN RESET No. < 1 > SEL. SETSET MENUCLOSE - + G R !0!2!4 e Undermeny för uppspelningsinställning VCR SET UP!5 Bandhastighet sid 35!6 Ljudinspelning sid 49!7 Audio 1 ingångskänslighet sid 50!8 Audio 2 ingångskänslighet sid 51!9 Energibesparing sid Självutlösare sid Till undermenyn för intervalltimer...sid Återgå sid 23 VCR SET UP SEL. SETSET MENUCLOSE REC MODE SP AUD I O MODE 1 2 bit S T 1 AUD I O 1 I N L I NE AUD I O 2 I N L I NE PWR S A V E SHUT O FF S ELF T. OF F 24

25 r Undermeny för Sökarens färginställnng sid 16:9 markering sid Infovisning i TV sid Hjälpinformation sid 35, Återgå sid @7 D ISP. SET UP SEL. SETSET MENUCLOSE E VF COLOR :9 GUIDES OFF T V SCREEN ON GUIDE INFO t Fjärrkontrollsensor sid Inspelningslampa sid 29 #0 Inspelning av sökarinformation.....sid 60 #1 DV-styrning sid 63 #2 Tidszon/Sommartid sid 30 #3 Inställning av datum och klockslag...sid 32 #4 Återgå sid 23 #0 #2 #4 S YSTEM SEL. SETSET MENUCLOSE S ENSOR ON T ALLY LAMP ON CHAR. REC OFF DV CONTROL OFF T. ZONE/DST D /TIME SET.. : #1 #3 y Undermeny för programmerbara tangenter #5 Val för programmerbar tangent 1....sid 53 #6 Val för programmerbar tangent 2....sid 53 #7 Återgå sid 23 y #5 #7 CUSTOM KEYS SEL. SETSET MENUCLOSE K EY 1 I NDEX WR I TE K EY 2 ZEBRA RETURN #6 Förberedelser 25

26 Uppspelningsmeny VCR MENU Visas när ratten POWER är inställd på VCR. Det finns 4 undermenyer i uppspelningsmenyn. q Till undermenyn för uppspelningsinställning w Till undermenyn för monitorinställning e Till systemundermenyn r Till undermenyn för programmerbara tangenter t Stäng huvudmenyn q e t VCR MENU VCR SET UP D I SP. SET UP SYSTEM CUSTOM KEYS RETURN SEL. SETSET MENUCLOSE w r Förberedelser q Undermeny för uppspelningsinställning VCR SET UP q Bandhastighet sid 35 w Utgångskanal sid 96 e Audio 1 ingångskänslighet sid 50 r Audio 2 ingångskänslighet sid 51 t Ljudmixning sid 95 y Ljudinspelning sid 49 u Återgå sid 23 w Undermeny för monitorinställning i Sökarens färginställnng sid 15 o Sökarinformation sid 113!0 Automatiskt datum 6 sekunder......sid 78!1 Datakod sid 77!2 Datum/klockslag sid 77!3 Programmerbara tangenter sid 53!4 Återgå sid 23 q q e t u w i!0!2!4 VCR SET UP SEL. SETSET MENUCLOSE REC MODE SP OUTPUT CH L / R AUD I O 1 I N L I NE AUD I O 2 I N L I NE M I X SELECT VAR I ABLE AUD I O MODE 1 2 bit S T 1 RETURN D ISP. SET UP SEL. SETSET MENUCLOSE E VF COLOR - + D ISPLAYS ON 6 SEC. DATE OFF DATA CODE DATE / TIME D /TIME SEL. DATE & T I ME CUSTOM KEYS OF F RETURN w r y o!1!3 e Systemundermeny!5 Fjärrkontrollsensor sid 29!6 Återgå sid 23 e!5 S YSTEM S ENSOR RETURN SEL. SETSET MENUCLOSE ON!6 26

27 r Undermeny för programmerbara tangenter!7 Val för programmerbar tangent 1....sid 53!8 Val för programmerbar tangent 2....sid 53!9 Återgå sid 23 r!7!9 CUSTOM KEYS SEL. SETSET MENUCLOSE K EY 1 TV SCREEN K EY 2 DATA CODE RETURN!8 Förberedelser 27

28 Fjärrkontroll/Inspelningslampor Med den trådlösa fjärrkontrollen kan du styra kameran på upp till 5 meters avstånd. Rikta fjärrkontrollen mot en av kamerans sensorer, när du trycker på knapparna. Inspelningslamporna tänds som signal för att kamera är inom arbetsområdet och tar emot signaler från fjärrkontrollen. Fem av kamerans funktioner kan bara styras med fjärrkontrollen: Speciell uppspelning (sid 76) Återgång till förmarkerat läge (sid 80) Index/foto/datum-sökning (sid 79) Ljudmixning (sid 95) Isättning av batterier Sätt i två AAA batterier, vända enligt markeringarna för = och -. Kontrollera att du vänder batterierna rätt. Förberedelser Märk: Om du använder fjärrkontrollen i stark belysning eller utomhus, blir den effektiva räckvidden kortare. Fjärrkontrollen kan ha svårt att fungera på mycket korta avstånd. Lämna inte fjärrkontrollen i direkt solljus eller på varma och fuktiga platser. Byt båda batterierna samtidigt, när de tar slut. Kontrollera att axelremmen inte skymmer fjärrkontrollsensorerna. 28

29 Avstängning av fjärrkontrollsensorerna Du kan stänga av fjärrkontrollsensorerna, så att kameran inte störs av andra Canon fjärrkontroller, som används i närheten. (Se sid 25) SYSTEM SENSOR OFF 1. Öppna inspelningsmenyn eller uppspelningsmenyn och ställ pilen mot SYSTEM. 2. Välj SENSOR och ställ in OFF. 3. Stäng menyn. visas i sökaren. Avstängning av inspelningslamporna Inspelningslamporna blinkar kontinuerligt under inspelning. Det finns en risk att den främre lampan ger reflexer i närbildsmotiv och när du filmar genom ett fönster. Du kan därför välja att stänga av inspelningslamporna. Förberedelser (Se sid 25) SYSTEM TALLY LAMP OFF 1. Öppna inspelningsmenyn eller uppspelningsmenyn och ställ pilen mot SYSTEM. 2. Välj TALLY LAMP och ställ in OFF. 3. Stäng menyn. Inspelningslamporna blinkar nu inte under inspelning, men de tänds när kameran tar emot en signal från fjärrkontrollen. 29

30 Inställning av datum och klockslag MENU IRIS/ SELECT Datum och klockslag är en del av datakoden. Du kan välja att visa eller dölja datakoden under uppspelning sid 35). Sätt i backupbatteriet (sid 98) och ställ in datum och klockslag innan du börjar använda kameran. Välj tidszonen för ditt hemland i menyn, innan du börjar ställa in datum och klockslag. Inställning av tidszon och sommartid Förberedelser (Se sid 25) SYSTEM T.ZONE/DST PARIS 1. Öppna inspelningsmenyn och ställ pilen mot SYSTEM. 2. Välj T.ZONE/DST. Tidszonen visas i sökarinformationen. Tidszonen är förinställd på Paris (samma som erige). Om du är i en annan tidszon, ställ in den först och eventuell sommartid (DST). 3. Flytta uppåt och nedåt i listan av tidszoner med ratten IRIS/SELECT. Välj alternativet för tidszonen där du är. Om ditt hemland har sommartid nu, ställ in tidszonen med markeringen C för sommartid närmast inställningen. 4. Stäng menyn. U 30

31 Nr. Tidszon LONDON PARIS CAIRO MOSCOW DUBAI KARACHI DACCA BANGKOK H. KONG (Hong Kong) TOKYO SYDNEY SOLOMON Nr. Tidszon WELLGTN (Wellington) SAMOA HONOLU (Honolulu) ANCHOR (Anchorage) L.A. (Los Angeles) DENVER CHICAGO N.Y. (New York) CARACAS RIO (Rio de Janeiro) FERNAN. (Fernando de Noronha) AZORES Förberedelser Märk: När du har ställt in din hemtidszon och datum och klockslag behöver du bara ställa in tidszonen för en plats som du reser till. Kameran visar automatiskt rätt tid för platsen där du är. Kameran hanterar automatiskt antalet dagar per månad och skottår. 31

32 Inställning av klockan När du har ställt in datum och klockslag, visas datum/klockslag och tidszonen cirka fyra sekunder varje gång du sätter på strömmen till kameran. (Se sid 25) SYSTEM D/TIME SET 1.JAN :00 AM 1. Öppna inspelningsmenyn och ställ pilen mot SYSTEM. 2. Välj D/TIME SET. Årtalet börjar blinka i sökarinformationen. 3. Vrid ratten IRIS/SELECT uppåt och nedåt för att ändra årtalet. Tryck in ratten för att flytta till en annan del av datumvisningen. När du lämnar årtalet, börjar nästa del av datumvisningen att blinka. 4. Ställ in månad, dag, timme och minut på samma sätt. 5. Tryck på knappen MENU för att stänga menyn och starta klockan. Förberedelser Märk: Om du vill ändra endast en del av datum eller klockslaget, tryck in ratten IRIS/SELECT i steg 3 för att flytta till delen som du vill ändra. Vrid ratten för att ställa in värdet och stäng sedan menyn. Du kan ställa in datum mellan 2001 och Om du trycker på knappen MENU medan du ställer in datum och klockslag, lämnar du menyn och klockan startar. Om du trycker in ratten IRIS/SELECT när du har ställt in minuten kan du ställa in datum och klockslag från början igen. Visning av datum och klockslag Du kan välja att visa eller dölja datum och klockslag under inspelning. När visningen av datum och klockslag är inställd på ON, visas datum och klockslag nedtill till höger i sökarinformationen, men tidszonen försvinner efter cirka fyra sekunder. Visningen under 4 sekunder visas inte längre när du sätter på strömmen. Den spelas inte in automatiskt på bandet. (Se sid 26) DISP.SET UP D/TIME SEL. DATE & TIME För att ställa in kameran för visning av datum och klockslag, öppna inspelningsmenyn och ställ pilen på DISP.SET UP. Välj sedan D/T DISPLAY, ställ in ON och stäng menyn. 32

33 Grundläggande inspelning START/STOP 2 1 VCR OFF A Tv Av M POWER STANDBY 2 Innan du startar en inspelning Sätt fast en strömkälla (sid 17). Sätt i en kassett (sid 20). Ta av objektivlocket och sätt fast axelstödet (sid 22). Ställ in sökaren (sid 14). Välj handgrepp på kamerans sida eller översida (sid 22). Sätt i backupbatteriet (sid 98), innan du ställer in klockan och kalendern i kameran (sid 35). Inspelning 1. Vrid ratten POWER till [. Detta ställer in kamerans program Enkel filmning. Du kan nu filma med helt automatiska inställningar (se sid 64-73). Kamerans strömindikator lyser röd och PAUSE visas i sökaren kameran står nu i pausläge för inspelning. 2. Tryck på avtryckaren för att starta inspelningen av en scen. Det finns två avtryckare: en för vardera sättet att hålla kameran. Inspelningslamporna blinkar snabbt och REC visas i sökaren. 3. Tryck på avtryckaren igen för att avsluta inspelningen av scenen. Kameran återgår till pausläge för inspelning och PAUSE visas igen i sökaren. Starta nästa scen genom att trycka på avtryckaren igen, etc. Filmning Användning av knappen STANDBY När ratten POWER är inställd på ett inspelningsprogram, kan du använda knappen STANDBY för sätta på och stänga av strömmen till kameran. Det gör det lätt att spara på batteriströmmen och hindrar oavsiktlig inspelning. Tryck på knappen STANDBY och håll den intryckt en kort stund för att gå till eller lämna standbyläget. När kameran går till standbyläge, visas ENTERING POWER STANDBY i sökaren. 33

34 Automatisk avstängning efter 5 minuter (Se sid 24) VCR SET UP PWR SAVE SHUT OFF Kameran stängs av automatiskt om du lämnar den i pausläge för inspelning längre tid än cirka 5 minuter. Du kan välja om timern ska stänga av kameran (SHUT OFF) eller stänga av inspelningsfunktionen (VCR STOP) i undermenyn för uppspelningsinställning VCR SET UP i inspelningsmenyn. Med inställningen VCR STOP kan du hantera inspelningsfunktionerna, ställa in bländare, slutartid, med mera, utan risk att kameran stängs av automatiskt efter 5 minuter. För att ställa kameran i pausläge för inspelning igen, kan du använda en av de programmerbara tangenterna (CUSTOM KEY 1 eller 2) när den är inställd för VCR STOP. Tryck på avtryckaren för att starta inspelningen. Med inställningen SHUT OFF kan du trycka på knappen STANDBY eller ställa ratten POWER på OFF och därefter på ett inspelningsprogram igen. VCR STOP (Se sid 25) CUSTOM KEYS KEY 1 VCR STOP Filmning Du kan stänga av inspelningsfunktionerna med en av de programmerbara tangenterna (CUSTOM KEYS 1 eller 2) när den är inställd för VCR STOP i undermenyn CUSTOM KEYS i inspelningsmenyn. Du kan i så fall trycka på tangenten och växla mellan avstängd inspelning och pausläge för inspelning genom att trycka på tangenten för VCR STOP oberoende av timern för 5 minuter. När du har avslutat inspelningen Sätt på objektivlocket. Ta ur videokassetten. Vrid ratten POWER till OFF. Ta av strömkällan. Märk: Gör en provinspelning, om du vill kontrollera att kameran fungerar. Före en särskilt viktig inspelning och om du misstänker att videohuvudena kan vara smutsiga, gör ren dem med en Canon DVM-CL Digital Video Head Cleaning Cassette eller en rengöringskassett för digitala videohuvuden med ett annat välkänt märke. 34

35 Inställning av inspelningssätt (SP/LP) Du kan spela in med standardhastighet (SP) eller med lägre hastighet för längre speltid (LP). LP ger 1,5 längre speltid. Det är inte möjligt att lägga till ljud (audio dub) eller bilder (AV insert) på ett band, som är inspelat med LP-inställning. Spela in med SP om du planerar att använda någon av dessa funktioner senare. (Se sid 24) VCR SET UP REC MODE SP För att ställa in LP-inspelning, öppna inspelningsmenyn eller uppspelningsmenyn och välj VCR SET UP. Välj sedan REC MODE, ställ in LP och stäng menyn. Märk: När du spelar in och spelar upp LP-inspelningar, kan bandets tillstånd och förhållanden för användningen påverka inspelningen, mosaikliknande störningar kan synas i bilden och ljudet kan bli förvrängt i uppspelningen. Ställ därför in SP för viktiga inspelningar. Om du spelar in med båda hastigheterna på samma band, kan bilden bli förvrängd under uppspelningen och tidskoden kanske inte registreras korrekt. Ett band, som har spelats in med LP-inställning i en annan digital kamera eller videobandspelare, kanske ger mosaikliknande störningar och ljudet kan bli förvrängt, när det spelas upp med den här kameran, och omvänt. Avstängning av sökarinformationen Du kan ändra visningen av sökarinformation genom att trycka på knappen EVF DISPLAY. / / / / Sökarinformation Bandhastighet, bandspelarstatus (REC, PAUSE, med mera), tidskod, varningar och datum/klockslag* Datum/klockslag* Ingen visning EVF DISPLAY ON/OFF Filmning * Visas när GUIDE INFO i undermenyn DISP: SET UP (i inspelningsmenyn) är inställd på D/T DISPLAY. När du stänger av kameran återgår inställningen till normal visning. Samma information visas i en ansluten TV (med funktionen TV SCREEN). 35

36 Zoomning (med zoomobjektiv) T T Zooma in T W W W Zooma ut VCR OFF A Tv Av M POWER D.E./BARS SELECT ON/OFF Optisk zoom Manövrera zoomen antingen från handgreppet på sidan eller från det övre handtaget. Vrid zoomreglaget mot W för att zooma ut till vidvinkel. Vrid zoomreglaget mot T för att zooma in till tele. Filmning Du kan också zooma genom att vrida objektivets zoomring. Du kan reglera zoomhastigheten (med zoomreglaget på handgreppet och objektivets zoomring): Vrid zoomreglaget eller zoomringen litet för att zooma sakta. Fortsätt vridningen för att zooma snabbt. (Ju mera du vrider reglaget eller ringen, desto snabbare blir zoomningen.) Knapparna T och W på fjärrkontrollen och kamerans handtag styr också zoomen (men inte zoomhastigheten). Märk: Om du vill gå så nära motivet som möjligt, bör du ställa zoomen i vidvinkelläget. Kameran kan då ställa in skärpan ned till 2 cm från objektivet. Eftersom zoomen ändrar skärpeläget, kan det hända att autofokusen inte hinner korrigera skärpan när du zoomar med hög hastighet. 36

37 2 digital zoom Aktivera den digitala zoomen för att fördubbla objektivets zoomomfång. Zoomreglagen fungerar som vanligt. Kameran växlar automatiskt mellan optisk zoom och digital zoom. Märk: Bildkvaliteten blir något lägre när förstoringen går utanför det optiska området. Aktivering av digital zoom 1. Vrid ratten POWER till ett inspelningsprogram. 2. Tryck på knappen D.E./BARS SELECT för att flytta i listan av effekter i sökaren och ställ in D.ZOOM. Den blinkande visningen visar vilken effekt du kan välja. Kameran visar endast effekter som kan väljas. CLR B ARS D.ZOOM Ingen visning FADE- T 3. Tryck på knappen D.E./BARS ON/OFF för att aktivera digital zoom. D.ZOOM visas stadigt i sökaren. 4. Den digitala zoomen fortsätter att vara aktiverad tills du trycker på knappen D.E./BARS ON/OFF igen för att stänga av effekten. När effekten är avaktiverad, blinkar D.ZOOM i sökaren och du kan trycka på knappen D.E./BARS SELECT för att välja en annan digital effekt eller stänga av de digitala effekterna helt genom att välja den tomma visningen. Filmning Märk: Du kan inte ställa in en annan digital effekt, när digital zoom är inställd. Den digitala zoomen förblir aktiverad tills du stänger av den. 37

38 Påsättning och avstängning av den optiska bildstabilisatorn (16 IS II objektiv) STABILIZER ON OFF Den optiska bildstabilisatorn har extra stort arbetsområde och kan kompensera för många typer av kameraskakningar du kan ta stabila filmer även från en bil i rörelse. Ställ omkopplaren STABILIZER på ON (på) eller OFF (av) innan du börjar filma en scen. Märk: Bildstabilisatorn är konstruerad för att kompensera normala kameraskakningar. Stäng av bildstabilisatorn, när du filmar från stativ. Omkopplarens läge OFF har ingen funktion när kameran är inställd på programmet [ Enkel filmning. Bildstabilisatorn är inte lika effektiv som vanligt, när Extender XL 1,6 (extra tillbehör) är monterad på kameran. Filmning 38

39 Användning av ND-filter (med vissa objektiv) ND FILTER OFF ON I starkt ljus och vid filmning av mycket ljusstarka motiv kan bilden bli otydlig. Zoomobjektivet XL 16 IS II har ett inbyggt ND-filter. Omkopplaren ND FILTER finns på objektivets sida. Skjut omkopplaren ND FILTER till ON för att koppla in filtret. ND visas stadigt i sökaren, när filtret är inkopplat. När kameran är inställd för Enkel filmning eller ett automatiskt inspelningsprogram (och ett XL-objektiv är monterat): - ND ON blinkar i sökaren som en rekommendation att koppla in ND-filtret. - ND ON med ON blinkande är en rekommendation att montera ett yttre ND-filter*; och en indikation på att ljuset fortfarande är för starkt, trots att du har kopplat in ND-filtret. - ND OFF med OFF blinkande varnar för att ND-filtret inte behövs i den aktuella situationen. Ställ omkopplaren ND FILTER på OFF. * Om du inte har ett yttre ND-filter kan du ställa in en kortare slutartid med inspelningsprogrammet Tv eller en större bländaröppning med inspelningsprogrammet Av. Filmning Märk: Ställ in vitbalansen igen, om du använde manuell vitbalansering innan du kopplade in ND-filtret. 39

40 Stillbildsfotografering VCR OFF A Tv Av M POWER PHOTO STANDBY PHOTO Du kan fotografera med kameran som med en stillbildskamera. En stillbild och ljud registreras under cirka 6 sekunder på bandet. Exponeringen ställs in automatiskt. Du kan också använda funktionen för att ta en stillbild i början av en scen som du vill hitta snabbt senare med fotosökning (sid 79). Kameran har 2 PHOTO-knappar och du kan ta stillbilder med båda typerna av kamerahållning. Du kan ta en stillbild när som helst under vanlig videofilmning eller ställa kameran i pausläge för inspelning och ta stillbilder. Filmning Under inspelning Tryck ned knappen PHOTO helt. Bilden tas genast. Bilden tas genast och spelas sedan in på bandet under cirka 6 sekunder. Ljudet spelas också in och du kan se bilden i monitorn. Inspelningstiden visas upp till 6 sekunder i sökarinformationen. försvinner, när inspelningen är klar. Kameran återgår till pausläge för inspelning. I pausläge för inspelning 1. Tryck ned knappen PHOTO halvvägs och håll den där. PHOTO blinkar i sökaren. Exponeringsvärdena blir låsta. Medan autofokusen arbetar blinkar med vit färg i sökaren, när kameran ställer in skärpan och lyser stadigt med grön färg när inställningarna är klara och du kan ta en stillbild. (Skärpan, exponeringen och zoomen är nu låsta. Du kan inte heller stänga av eller sätta på bildstabilisatorn.) Om du vill ändra inställningarna innan du tar bilden: släpp upp knappen PHOTO, komponera en ny bild och tryck ned knappen PHOTO halvvägs igen. Om motivet är olämpligt för autofokus (sid 107), kan det hända att kameran inte kan ställa in skärpan och fortsätter att blinka med vit färg i sökaren. Justera i så fall skärpan manuellt genom att vrida objektivets avståndsring (sid 64). Den gröna symbolen tänds. Om objektivet är inställt för manuell fokusering (sid 64) tänds med grön färg när du trycker ned knappen PHOTO halvvägs. Ställ in skärpan genom att vrida objektivets avståndsring. 40

41 2. Tryck ned knappen PHOTO helt, när du vill ta bilden. Bilden tas genast och spelas sedan in på bandet under cirka 6 sekunder. Ljudet spelas också in och du kan se bilden i monitorn. Inspelningstiden visas upp till 6 sekunder i sökarinformationen. försvinner, när inspelningen är klar. Kameran återgår till pausläge för inspelning. Märk: Du kan inte använda några andra kamerafunktioner medan stillbilden spelas in. (Ratten POWER och knappen STANDBY har ingen funktion tills inspelningen är klar.) Detta gäller även om ingen kassett finns i kameran. Knappen PHOTO på fjärrkontrollen har inget läge för halvvägs nedtryckning. Tryck ned knappen, så tas bilden strax. Ta stillbilder endast när ljuset är tillräckligt starkt för att du ska se motivet i sökaren. Du kan också använda ett Canon Speedlite blixtaggregat när du tar stillbilder i pausläge för inspelning (extra tillbehör, se sid 58). Filmning 41

42 Val av filmningsmetod (Normal/Frame) Normal video spelas in med uppdelning i två delbilder ( fields ) med omväxlande udda och jämna linjenummer. Det ger en jämn återgivning av rörelser i bilden. Med stillbildsvisning kan dock rörliga motiv flimra litet, eftersom delbilderna inte är tagna exakt samtidigt. Med inställningen FRAME tas hela bilden vid ett tillfälle och rörliga motiv flimrar inte vid stillbildsvisning. Den vertikala upplösningen förbättras 1,5. Du kan också överföra stillbilder från inspelningar med inställningen FRAME till en dator för bildbehandling och utskrifter. Eftersom inställningen FRAME visar bilden på ett sätt som liknar visningen av vanlig film kan du använda den för att ge inspelningen en mera filmisk effekt. (Se sid 24) CAM. SET UP MOVIE MODE FRAME 1. Vrid ratten POWER till något inspelningsprogram utom Enkel filmning. 2. Öppna inspelningsmenyn och ställ pilen mot CAM. SET UP. 3. Välj MOVIE MODE och ställ in FRAME. 4. Stäng menyn. FRAME visas i sökaren. Märk: För att återgå till normal videofilmning: ställ in NORMAL för MOVIE MODE i inspelningsmenyn. Du kan inte använda inställningen FRAME med programmet Enkel filmning. Inspelningar med inställningen FRAME kan ge litet hackiga rörelser under normal uppspelning. Filmning 42

43 Snabbsökning och snabbkontroll av scenslut Snabbsökning (REC SEARCH) När kameran står i pausläge för inspelning, kan du använda snabbsökningen för att snabbspola bandet framåt eller bakåt med bild i sökaren. REC SEARCH 1. Kontrollera att kameran står i pausläge för inspelning. 2. Se på bilden i sökaren och tryck på REC SEARCH + eller. + spolar bandet framåt och spolar bandet bakåt. 3. Släpp knappen, när du har hittat den nya startpunkten. Kameran återgår till pausläge för inspelning. Snabbkontroll av scenslut När kameran står i pausläge för inspelning, kan du använda den här funktionen för att spela upp de sista sekunderna av den föregående scenen och därefter återgå automatiskt till pausläge för inspelning. 1. Kontrollera att kameran står i pausläge för inspelning. 2. Tryck på knappen c och släpp ut den, medan du ser i sökaren. Kameran återspolar bandet ett stycke och visar de sista sekunderna av den föregående scenen. Därefter återgår kameran till pausläge för inspelning. Filmning Märk: Brus kan synas i bilden under snabbsökning och snabbkontroll av scenslut. 43

44 Val av inspelningsprogram VCR OFF A Tv Av M POWER Kameran har sex inspelningsprogram som du kan välja mellan för filmningen. De ger olika kombinationer av kamerans inställningar för att anpassa exponering och andra funktioner till motivet och inspelningssituationen. Programmets beteckning visas konstant till vänster i sökarinformationen, utom för Enkel filmning som indikeras av att [ visas under 4 sekunder och sedan försvinner. Filmning Märk: Byt inte program medan du filmar, eftersom bildens ljushet då kan ändras plötsligt. Motivprogrammen passar inte tillsammans med alla slags belysning. Bilden kan blinka och ljusa linjer kan visas i bilden, när du använder dem i vissa typer av belysning. 44

DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning SVENSKA. Digital Video Cassette. Mini PAL

DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning SVENSKA. Digital Video Cassette. Mini PAL DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning SVENSKA Mini Digital Video Cassette PAL Viktiga anvisningar för användningen VARNING: FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR: SKRUVA INTE ISÄR KAMERAN. INGA DELAR I KAMERAN

Läs mer

Svenska. Dansk. Suomi PAL. Mini. DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning. DIGITAL-VIDEOKAMERA Betjeningsvejledning. DIGITAALIVIDEOKAMERA Käyttöohje

Svenska. Dansk. Suomi PAL. Mini. DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning. DIGITAL-VIDEOKAMERA Betjeningsvejledning. DIGITAALIVIDEOKAMERA Käyttöohje DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning DIGITAL-VIDEOKAMERA Betjeningsvejledning DIGITAALIVIDEOKAMERA Käyttöohje Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette PAL Viktiga anvisningar för användningen VARNING:

Läs mer

Bruksanvisning UCR-100

Bruksanvisning UCR-100 381R912-A Bruksanvisning S UCR-100 Introduktion Läs alltid noggrant igenom bruksanvisningen innan ni använder enheten för första gången. Följ alla instruktioner och varningar. Enheten får ej utsättas för

Läs mer

Din manual CANON MV500 http://sv.yourpdfguides.com/dref/815309

Din manual CANON MV500 http://sv.yourpdfguides.com/dref/815309 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON MV500. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Svenska PAL. Digital videokamera Bruksanvisning

Svenska PAL. Digital videokamera Bruksanvisning PUB.DIM-181 Digital videokamera Bruksanvisning enska Inledning Mastering Grundläggande hantering Användning av alla of Features Redigering Mini Digital Video Cassette MV650i MV630i Användning av ett minneskort

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning Play / Pause knapp (PLAY / PAUSE) Uppspelning av CD skivan, spelar och pausar skivan. Stop / Off knapp (STOP) Stoppar uppspelning, raderar en programmering eller stänger av strömmen.

Läs mer

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Downloaded From CamcorderManual.com Canon Manuals. Digital videokamera Bruksanvisning

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Downloaded From CamcorderManual.com Canon Manuals. Digital videokamera Bruksanvisning Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Läs också följande bruksanvisning. Da

Läs mer

DIGITAL VIDEOKAMERA SVENSKA. Bruksanvisning. Dansk. Digital Video Cassette. Mini PAL

DIGITAL VIDEOKAMERA SVENSKA. Bruksanvisning. Dansk. Digital Video Cassette. Mini PAL DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning SVENSKA Dansk Mini Digital Video Cassette PAL Viktiga anvisningar för användningen VARNING: FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR: SKRUVA INTE ISÄR KAMERAN. INGA DELAR I

Läs mer

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas.

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas. Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette PAL Inledning Viktiga anvisningar för användningen

Läs mer

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje.. Version 12 Sv 12. udgave Da Versio 12 Su. (installation och förberedelser) (Installation og klargøring) (asennus ja valmistelut).. Version 2 2. udgave

Läs mer

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Här beskrivs den fasta hårdvarans nya och uppdaterade funktioner. Mer information finns i din kameras/videokameras Handledning, i Handledning för LA-EA2 Objektivadapter och

Läs mer

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons EF-S55-250mm f/4-5,6 IS STM är ett högpresterande telezoom-objektiv som gör inspelning av film till en angenäm

Läs mer

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF-S18-55mm f/3,5-5,6 IS STM är ett standard zoomobjektiv med hög prestanda utrustat med en bildstabilisator,

Läs mer

Din manual CANON MVX300 http://sv.yourpdfguides.com/dref/815609

Din manual CANON MVX300 http://sv.yourpdfguides.com/dref/815609 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON MVX300. Du hittar svar på alla dina frågor i CANON MVX300 instruktionsbok (information,

Läs mer

EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM

EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF28-300mm f/3,5-5,6l IS USM är ett kraftfullt zoomobjektiv med höga prestanda för EOS-kameror som

Läs mer

Svenska. Dansk. Suomi PAL. Mini. DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning. DIGITAL-VIDEOKAMERA Betjeningsvejledning. DIGITAALIVIDEOKAMERA Käyttöohje

Svenska. Dansk. Suomi PAL. Mini. DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning. DIGITAL-VIDEOKAMERA Betjeningsvejledning. DIGITAALIVIDEOKAMERA Käyttöohje DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning DIGITAL-VIDEOKAMERA Betjeningsvejledning DIGITAALIVIDEOKAMERA Käyttöohje Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette PAL Viktiga anvisningar för användningen Inledning

Läs mer

Skillnaden före och efter Black & White

Skillnaden före och efter Black & White Färg och ljusjusteringar i Premiere Video effects eller bild kontroll mappen innehåller en mängd olika färg specialeffekter. Vi ska i detta avsnitt titta lite närmare på undermapparna Adjust och Image

Läs mer

FRÅN A TILL Ö LäraMera Ab / www.laramera.se och Allemansdata Ab / www.allemansdata.se FRÅN A TILL Ö

FRÅN A TILL Ö LäraMera Ab / www.laramera.se och Allemansdata Ab / www.allemansdata.se FRÅN A TILL Ö I programmet finns 11 olika aktiviteter för att träna varje bokstav och på att känna igen ord. För varje bokstav kan olika övningsblad skrivas ut: Inledningsvis väljer du vilken bokstav du vill öva på.

Läs mer

A1S Kamera Bildsensorenhet Bildstorlek 1/3-tums CCD 1/3-tums CCD 3CCD med horisontell pixelförskjutning

A1S Kamera Bildsensorenhet Bildstorlek 1/3-tums CCD 1/3-tums CCD 3CCD med horisontell pixelförskjutning Tekniska DATA Canons HD-videokamera XH G1S Canons HD-videokamera XH A1S Kamera Bildsensorenhet Bildstorlek 1/3-tums CCD 1/3-tums CCD System 3CCD med horisontell pixelförskjutning 3CCD med horisontell pixelförskjutning

Läs mer

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Bilens originalfjärrkontroll Inställningsguide - Swedish Bästa kund Den här guiden innehåller den information och de procedurer som krävs för att

Läs mer

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Larmsystemets fjärrkontroll Inställningsguide - Swedish Bästa kund Den här guiden innehåller den information och de procedurer som krävs för att aktivera

Läs mer

Manual Milestone 112. Iris Hjälpmedel AB Juni 2011 Ver: 1.01

Manual Milestone 112. Iris Hjälpmedel AB Juni 2011 Ver: 1.01 Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Manual Milestone 112 Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant 3 Allmänt 4 Ladda batteriet 4 Knapplås på/av 4 Väcka/Slå

Läs mer

Fack. Phaser 4400 laserskrivare. Detta avsnitt handlar om:

Fack. Phaser 4400 laserskrivare. Detta avsnitt handlar om: Phaser 4400 laserskrivare Fack Detta avsnitt handlar om: Ladda papper i fack 1, 2 eller 3 se sidan 3. Ladda papper i flerfunktionsfacket se sidan 7. Lägga i kuvert i kuvertmataren se sidan 10. Ladda papper

Läs mer

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje Den hr anvndar handboken beskriver installation av programvaran, anslutning av kameran till en dator och nedladdning av bilder fr n ett minneskort till en

Läs mer

Foto för Windows 10. för seniorer

Foto för Windows 10. för seniorer Foto för Windows 10 för seniorer Du kan lägga till foton i Fotogalleriet genom att importera dem från en CD, DVD, kamera, telefon eller en annan enhet. Importerade foton lagras som standard i mappen Mina

Läs mer

Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3

Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3 Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3 Försäljning och support Rutab AB Tel: 0380-55 50 60 Lerbacksgatan 2 571 38 Nässjö order@rutab.se http://www.rutab.se Utvecklad och tillverkad av: Cabinova AB Verkstadsvägen

Läs mer

Design by. Manual Jossan.exe. Manual. till programmet. Jossan.exe. E-post: petter@sarkijarvi.se

Design by. Manual Jossan.exe. Manual. till programmet. Jossan.exe. E-post: petter@sarkijarvi.se Manual till programmet 1 Inledning Programmet är döpt efter Josefine Mattsson och har utvecklats av Josefines pappa Petter Särkijärvi i Pajala. Man kan köra/styra programmet med antingen mus, tangentbord,

Läs mer

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas ... (installation och förberedelser) (Installation og klargøring) (asennus ja valmistelut).. e Sv Da Su Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera

Läs mer

TG7301_7322NE(sw_sw)_QG.fm Page 1 Wednesday, April 9, 2008 11:15 AM. Klick. Använd endast den medföljande telefonsladden. DSL/ADSL-användare)

TG7301_7322NE(sw_sw)_QG.fm Page 1 Wednesday, April 9, 2008 11:15 AM. Klick. Använd endast den medföljande telefonsladden. DSL/ADSL-användare) TG7301_7322NE(sw_sw)_QG.fm Page 1 Wednesday, April 9, 2008 11:15 AM Snabbguide Anslutningar Modellnr. KX-TG7301NE/KX-TG7302NE KX-TG7303NE/KX-TG7322NE Basenhet Använd endast den medföljande telefonsladden.

Läs mer

Din manual CANON MV750I http://sv.yourpdfguides.com/dref/815437

Din manual CANON MV750I http://sv.yourpdfguides.com/dref/815437 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON MV750I. Du hittar svar på alla dina frågor i CANON MV750I instruktionsbok (information,

Läs mer

Manual. Mini. En Joystickmus för styrning av datorer. 671216 Point-it! Mini USB. 671214 Point-it! Mini USB Kula

Manual. Mini. En Joystickmus för styrning av datorer. 671216 Point-it! Mini USB. 671214 Point-it! Mini USB Kula Manual Mini En Joystickmus för styrning av datorer 671216 Point-it! Mini USB 671214 Point-it! Mini USB Kula Innehållsförteckning INLEDNING... 3 INSTALLATION... 3 MONTERING... 3 ANSLUTA POINT-IT! MINI TILL

Läs mer

ANALOGT KVARTSUR Bruksanvisning

ANALOGT KVARTSUR Bruksanvisning Kal. 6A32 (Ref. SNQ) ANALOGT KVARTSUR Bruksanvisning 2 Du är nu ägare till ett SEIKO Analogt kvartsur Kal. 6A32. För bästa resultat läs noga instruktionerna i den här foldern innan du använder Ditt SEIKO-

Läs mer

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons TS-E-objektiv har lutnings- och perspektivkontroll och är avsedda för EOSkamerorna. TS-mekanismen ger lutnings-

Läs mer

Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar:

Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar: EXYPLUS OFFICE manual Välkommen till ExyPlus Office! Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar: Hämta fordon Hämta alla fordonsenheter

Läs mer

Skrivarinställningar. Visa startsidan. Via skrivarens frontpanel. Via CentreWare IS. Phaser 6250 färglaserskrivare

Skrivarinställningar. Visa startsidan. Via skrivarens frontpanel. Via CentreWare IS. Phaser 6250 färglaserskrivare Skrivarinställningar Det här avsnittet omfattar: Visa startsidan på sidan 1-14 Ändra strömsparläget på sidan 1-15 Ändra Intelligent Ready-läge på sidan 1-15 Ändra skyddsläge på sidan 1-16 Ändra tidsbegränsning

Läs mer

ANVÄND NAVIGATIONEN I CAPITEX SÄLJSTÖD

ANVÄND NAVIGATIONEN I CAPITEX SÄLJSTÖD ANVÄND NAVIGATIONEN I CAPITEX SÄLJSTÖD I Navigationen hittar du genvägar till funktioner i programmet. För att utnyttja detta på bästa sätt kan du anpassa Navigationen så att det passar ditt sätt att arbeta.

Läs mer

Användarmanual för. Digital Ljudmätare GSH8922

Användarmanual för. Digital Ljudmätare GSH8922 Lufthastighet Tryck Inspektion Temperatur Fukt MANUAL Användarmanual för Digital Ljudmätare GSH8922 Introduktion Gratulerar till ditt köp av ljudmätare! GSH8922 är en noggrann digital ljudmätare med frekvensfilter

Läs mer

C Låt aldrig stickproppen HQ8000/ 6000 bli våt. C Rakapparaten drivs med en säker lågspänning. C Laddning. Viktigt. Laddningsindikering.

C Låt aldrig stickproppen HQ8000/ 6000 bli våt. C Rakapparaten drivs med en säker lågspänning. C Laddning. Viktigt. Laddningsindikering. Viktigt Läs först hela bruksanvisningen! Spara den! Spara köpbevis och kvitto! Använd endast den medlevererade stickproppen typ HQ8000/ 6000 när du laddar rakapparaten. Stickproppen ändrar den inkommande

Läs mer

Manual Gamla Akka-plattan

Manual Gamla Akka-plattan Manual Gamla Akka-plattan Manual för Akkaplattan Figur 1 1. 1. Uttag för laddare. Akkaplattan bör stå på laddning när den inte används men inte under för långa perioder dvs. flera veckor i sträck. Figur

Läs mer

Produktbild och funktionsknappar

Produktbild och funktionsknappar Produktbild och funktionsknappar 1. USB kontakt 2. 5V Laddkontaktuttag 3. Minneskort 4. Högtalare 5. Monteringsfäste 6. Mikrofon 7. Batterilucka 8. Kameralins 9. IR lampor (för mörkerseende) 10. PÅ / AV

Läs mer

Kom-igång VictorReader Stratus 4 H som taltidningsspelare

Kom-igång VictorReader Stratus 4 H som taltidningsspelare Kom-igång VictorReader Stratus 4 H som taltidningsspelare Innehåll INNEHÅLL... 1 1 INLEDNING... 2 1.1 Hur få hjälp... 2 1.2 Hur kommer tidningarna... 2 1.3 Hur ser tidningarna ut... 2 2 LÄS EN TIDNING...

Läs mer

Din manual CANON MV5IMC http://sv.yourpdfguides.com/dref/815359

Din manual CANON MV5IMC http://sv.yourpdfguides.com/dref/815359 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON MV5IMC. Du hittar svar på alla dina frågor i CANON MV5IMC instruktionsbok (information,

Läs mer

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0)176-208920 Web www.vetek.se 76040 Väddö, Sverige Fax +46 (0)176-208929 Email info@vetek.se 2

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0)176-208920 Web www.vetek.se 76040 Väddö, Sverige Fax +46 (0)176-208929 Email info@vetek.se 2 Manual FM-622-220X WEIGHT Vägningsläge HEIGHT Längdmått BMI BMI läge >0< Visar om vågen är inställd på noll NET Tara funktionen STA Visar om vikten är används stabil HOLD Låser värdet Ikon för kroppsfett

Läs mer

SOLCELLSBELYSNING. En praktisk guide. Råd & Tips SOLENERGI LADDA MED. Praktiska SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT

SOLCELLSBELYSNING. En praktisk guide. Råd & Tips SOLENERGI LADDA MED. Praktiska SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT SOLCELLSBELYSNING En praktisk guide LADDA MED SOLENERGI Praktiska Råd & Tips SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT Kom igång med 3 solenergi fördelar med Solcell Mi l jö vä n l i g t Enkelt Praktiskt

Läs mer

Dash and Dot. Svårighetsgraden bestämmer du själv genom att välja någon av av de 5 appar som är kopplade till Dash & Dot.

Dash and Dot. Svårighetsgraden bestämmer du själv genom att välja någon av av de 5 appar som är kopplade till Dash & Dot. Robotar Dash and Dot Dash & Dot är robotar som kan utföra en mängd olika saker. Alla kommandon programmeras på en läsplatta och överförs sedan till robotarna via Bluetooth. Svårighetsgraden bestämmer du

Läs mer

APEX Flex ProChip System

APEX Flex ProChip System APEX Flex ProChip System Förutsättningar From 2016 kan varje cyklist hyra sitt chip under 1, 2 eller 5år. Tanken är att alla licenserade cyklister skall ha ett chip. SCF har: 4 st APEX dekoder system Vad

Läs mer

Voicecom BT-100. Säkerhetsinstruktioner. Introduktion

Voicecom BT-100. Säkerhetsinstruktioner. Introduktion 1 2 Voicecom BT-100 Säkerhetsinstruktioner Använd aldrig enheten då du kör bil. För att undvika repor på enheten vid rengöring, använd endast mjuka material såsom bommulstrasa eller liknande. Ladda batteriet

Läs mer

Digital dagtidsklocka med vecko-/dagsprogram och blandad händelsegenerator.

Digital dagtidsklocka med vecko-/dagsprogram och blandad händelsegenerator. LightBoy [baksidan] [slut baksidan] Kvalitet från G E V Internet: www.gev.de E-post: info@gev.de Digital dagtidsklocka med vecko-/dagsprogram och blandad händelsegenerator. Klockans funktioner och egenskaper

Läs mer

Din manual CANON MV830 http://sv.yourpdfguides.com/dref/815445

Din manual CANON MV830 http://sv.yourpdfguides.com/dref/815445 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON MV830. Du hittar svar på alla dina frågor i CANON MV830 instruktionsbok (information,

Läs mer

Handbok Blinken. Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Blinken. Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Använda Blinken 6 2.1 Starta ett spel........................................ 7 2.2 Skriva in nya högsta poäng................................

Läs mer

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Snabbreferens M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Snabbreferens M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Snabbreferens M276 Optimera kopieringskvaliteten Följande inställningar för kopieringskvalitet är tillgängliga: Välj autom.: Använd den här inställningen när kopieringskvaliteten

Läs mer

PAL. Svenska. Digital videokamera Bruksanvisning. Inledning. Grundläggande hantering. Användning av alla funktioner. Redigering.

PAL. Svenska. Digital videokamera Bruksanvisning. Inledning. Grundläggande hantering. Användning av alla funktioner. Redigering. Digital videokamera Bruksanvisning enska Inledning Grundläggande hantering Användning av alla funktioner Redigering Mini Digital Video Cassette Användning av ett minneskort Direktutskrift Övrig information

Läs mer

Rallylydnad Nybörjarklass

Rallylydnad Nybörjarklass Rallylydnad_Mom_Nyborjarklass.doc Remiss på Nya beskrivningar, börjar gälla 2017-01-01 Sida 1 (5) Mom nr Skylt Rallylydnad Nybörjarklass Beskrivning Start Här börjar banan. Startpositionen vid skylten

Läs mer

Texturbild. Lagerpaletten du kommer arbeta med ser du till höger. 1. Kopiera bakgrunden till ett nytt lager och gör den svartvit.

Texturbild. Lagerpaletten du kommer arbeta med ser du till höger. 1. Kopiera bakgrunden till ett nytt lager och gör den svartvit. Texturbild En guide om hur man skapar en bild med matta färger och texturiserad yta. Guiden innehåller moment där man får pröva sig fram och resultatet kanske inte blir det man tänkt sig direkt, men med

Läs mer

PAL. Svenska. Digital videokamera Bruksanvisning. Inledning. Grundläggande hantering. Användning av alla funktioner. Redigering.

PAL. Svenska. Digital videokamera Bruksanvisning. Inledning. Grundläggande hantering. Användning av alla funktioner. Redigering. Digital videokamera Bruksanvisning enska Inledning Grundläggande hantering alla funktioner Redigering Mini Digital Video Cassette ett minneskort Direktutskrift Övrig information PAL Viktiga anvisningar

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

Monteringsanvisning Garageport

Monteringsanvisning Garageport Monteringsanvisning Garageport Nordline Lertagsgatan 7 694 34 Hallsberg Tel 019-12 55 80 Öppningsmåttet dvs hålet i väggen med foder skall vara 2500x2150 mm för en 2500x2150 mm port osv. Finns det utrymme

Läs mer

Skapa interaktiva vidoquizzar i LnuPlay/Mymoodle

Skapa interaktiva vidoquizzar i LnuPlay/Mymoodle Skapa interaktiva vidoquizzar i LnuPlay/Mymoodle Vad är en interaktiv videoquiz? Interaktiva videoquizzar gör det möjligt för dig att få en feedback från tittarna på frågor som du ställer under filmens

Läs mer

433 MHZ Termometer Bruksanvisning

433 MHZ Termometer Bruksanvisning 433 MHZ Termometer Bruksanvisning Introduktion Grattis till köpet av den här innovativa 433 MHZ termometern som visar inomhus temperatur och upp till tre utomhustemperaturer. För att utnyttja termometerns

Läs mer

Montering av antenn Leica GeoPro Antenna 78531.

Montering av antenn Leica GeoPro Antenna 78531. Montering och anvisningar se även den Engelska manualen i USB minnet filen User Manual Ti5 V100R002 E01 Som passar ihop med Version 1.1.3 av Hexagon Ti5 Montering av antenn Leica GeoPro Antenna 78531.

Läs mer

DENVER DFT-350DVBT Användarmanual

DENVER DFT-350DVBT Användarmanual DENVER DFT-350DVBT Användarmanual SVENSKA 2 1 Diagram för bärbar TV Menyknapp Power knapp/return knapp Kanal + Kanal - Vol + Vol - Bekräfta knapp DC uttag Uttag för hörlur 2 GRUNDLÄGGANDE DRIFT 2.1 Power

Läs mer

Introduktion till Adobe Acrobat Connect Pro

Introduktion till Adobe Acrobat Connect Pro Introduktion till Adobe Acrobat Connect Pro I denna guide beskrivs hur man använder Adobe Connect Pro samt användning av headset och webbkamera. Skapad: 2009-02-16 Version: 1.0 1 Innehåll Hur startar jag

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning Egenskaper Egenskaper: - Stor tydlig display med blå bakgrundsbelysning. - Klarar MP3 (MPEG 1/2 Layer2) och WMA uppspelning. - Digital röstinspelning. - USB lagring av datafiler.

Läs mer

Kom-igång VictorReader Stratus 4 H som taltidningsspelare Ver 131015

Kom-igång VictorReader Stratus 4 H som taltidningsspelare Ver 131015 Kom-igång VictorReader Stratus 4 H som taltidningsspelare Ver 131015 Innehåll 1 INLEDNING... 2 1.1 Hur få hjälp...2 1.2 Hur kommer tidningarna...2 1.3 Hur ser tidningarna ut...3 2 LÄS EN TIDNING... 4 2.1

Läs mer

Bruksanvisning. Betjeningsvejledning PAL DIGITAL VIDEOKAMERA DIGITAL-VIDEOKAMERA DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SVENSKA DANSK SUOMI.

Bruksanvisning. Betjeningsvejledning PAL DIGITAL VIDEOKAMERA DIGITAL-VIDEOKAMERA DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SVENSKA DANSK SUOMI. DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning SVENSKA DIGITAL-VIDEOKAMERA Betjeningsvejledning DANSK Da DIGITAALINEN VIDEOKAMERA Käyttöohje SUOMI Su Mini Digital Video Cassette PAL Den här bruksanvisningen beskriver

Läs mer

Fullför installation av ELIQ

Fullför installation av ELIQ Fullför installation av ELIQ För Enova pilot skall kunna starta och för att du skall få bästa hjälp med att optimera din elförbrukning så behöver du fullföra din installation av din utrustning: ELIQ Elmätarsensor

Läs mer

Lenco SCR-81 Radio kassett och cd stereo Instruktionsmanual på Svenska

Lenco SCR-81 Radio kassett och cd stereo Instruktionsmanual på Svenska Lenco SCR-81 Radio kassett och cd stereo Instruktionsmanual på Svenska There`s a new kid in town. Det kommer mycket mer från Lenco. www.stl.nl hittar du ytterligare produkter. Lenco SCR-81 Radio kassett

Läs mer

FORTNOX SMÅFÖRETAGENS BÄSTA VÄN. Fortnox kom igång guide Praktisk bokföring. En guide för dig som vill komma igång med bokföring i Fortnox

FORTNOX SMÅFÖRETAGENS BÄSTA VÄN. Fortnox kom igång guide Praktisk bokföring. En guide för dig som vill komma igång med bokföring i Fortnox Fortnox kom igång guide Praktisk bokföring En guide för dig som vill komma igång med bokföring i Fortnox Innehåll KOM IGÅNG INGÅENDE BALANSER KONTOPLAN BOKFÖRING RAPPORTER LEVERANTÖRER KUNDER KUNDFAKTURA

Läs mer

Start. Mål. Rallylydnad Nybörjarklass. Mom nr Skylt Beskrivning

Start. Mål. Rallylydnad Nybörjarklass. Mom nr Skylt Beskrivning Svenska Brukshundkl ubben Rallylydnad_Mom_Nyborjarklass.doc Sida 1 (5) Rallylydnad Nybörjarklass Mom nr Skylt Beskrivning Start Här börjar banan. Startpositionen vid skylten är att föraren står och hunden

Läs mer

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar. Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar. A. Varning 1) Stäng av strömmen när du inte använder

Läs mer

BESKRIVNING AV MASKIN

BESKRIVNING AV MASKIN BRUKSANVISNING BESKRIVNING AV MASKIN TEKNISKA DATA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ALLMÄNNA FÖRSLAG INNAN MASKINEN ANVÄNDS UPPTAPPNING AV KAFFE UPPTAPPNING AV VARMT VATTEN RENGÖRING OCH UNDERHÅLL FELSÖKNING

Läs mer

TIMREDOVISNINGSSYSTEM

TIMREDOVISNINGSSYSTEM TIMREDOVISNINGSSYSTEM Företagsekonomiska Institutionen Inledning med begreppsförklaring Huvudmeny Budgethantering Planering Rapportering Signering Utskrifter/Rapporter Byt lösenord Logga ut 1 Inledning

Läs mer

Strong 8700. Klicka dig fram till den information du söker. Mjukvarunedladdning. Fabriksåterställning. Strongs hemsida.

Strong 8700. Klicka dig fram till den information du söker. Mjukvarunedladdning. Fabriksåterställning. Strongs hemsida. Strong 8700 Klicka dig fram till den information du söker. Sid 2-3 Mjukvarunedladdning. Sid 4-14 Fabriksåterställning Sid 15-16 Personlig kanallista Strongs hemsida Viasats hemsida Mjukvaru-uppdatering

Läs mer

EF24mm f/1.4l II USM SWE. Bruksanvisning

EF24mm f/1.4l II USM SWE. Bruksanvisning EF24mm f/1.4l II USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF24mm f/1,4l II USM är ett vidvinkelobjektiv med höga prestanda för EOS-kameror. "USM" står för Ultrasonic

Läs mer

SNABBGUIDE TALSVAR. Rev 2015-09-28

SNABBGUIDE TALSVAR. Rev 2015-09-28 SNABBGUIDE TALSVAR Innehåll LOGGA IN I MINIVOICE WEBB... 3 TELEFONADMIN... 3 WEBBADMIN... 3 SPELA IN OCH AKTIVERA ETT MEDDELANDE (LJUDFIL)... 4 AKTIVERA LAVINMEDDELANDE... 5 MANUELL AKTIVERING (FORCERA)

Läs mer

Bruksanvisning PAL DIGITAL VIDEOKAMERA SVENSKA. Mini

Bruksanvisning PAL DIGITAL VIDEOKAMERA SVENSKA. Mini DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning SVENSKA Mini Digital Video Cassette PAL Den här bruksanvisningen beskriver hanteringen av videokamerorna MV550i och MV530i. Bruksanvisningen innehåller huvudsakligen

Läs mer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funktionerna som levereras med uppdateringen av den fasta programvaran beskrivs i den här broschyren. Se häftet Handledning och Bruksanvisning till α som finns på medföljande CD-ROM-skiva.

Läs mer

DATASAMORDNING NYHETERNA I CHAOS 3 2009-09-15. Utbildning Chaos/Handledning - Nyheterna i Chaos 3/2009-09-15

DATASAMORDNING NYHETERNA I CHAOS 3 2009-09-15. Utbildning Chaos/Handledning - Nyheterna i Chaos 3/2009-09-15 DATASAMORDNING NYHETERNA I CHAOS 3 2009-09-15 2 (14) Innehåll INLEDNING 3 PRESTANDAFÖRBÄTTRINGAR I CHAOS 3 4 BAKGRUND 4 Kontroll av fönsterinställningar... 4 Vista-kompabilitet.... 4 Kompatibelt med långa

Läs mer

APPLE TV. Val av TV eller Apple TV (HDMI Side) Välkommen till Best Western Kom Hotel.

APPLE TV. Val av TV eller Apple TV (HDMI Side) Välkommen till Best Western Kom Hotel. APPLE TV Välkommen till Best Western Kom Hotel. Med Apple TV kan du se filmer och TV-program på din TV i HD-format direkt från itunes Store. Spela upp innehåll från SVT Play, Netflix, Viaplay mm, visa

Läs mer

Koncept Katalog 2009

Koncept Katalog 2009 Koncept Katalog 2009 Pro-Safe Security Pro-Safe Security System Sweden AB är företaget som ger dig som kund möjlighet att exponera stöldbegärliga varor på ett öppet och säljfrämjande sätt, samtidigt som

Läs mer

EF50mm f/1.2l USM SWE. Bruksanvisning

EF50mm f/1.2l USM SWE. Bruksanvisning EF50mm f/1.2l USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF50mm f/1,2l USM är ett normalobjektiv med höga prestanda och stor bländare för EOS-kameror som är utrustat

Läs mer

Proson RV 2010 Stereo reciever

Proson RV 2010 Stereo reciever Proson RV 2010 Stereo reciever Svensk bruksanvisning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs före produkten tas i bruk: Placera enheten på stabila underlag. Undvik att placera den i direkt solljus eller nära en värmekälla.

Läs mer

Jo, Den Talande Boken har så många möjligheter inbyggda, att den kan användas från förskoleklassen och ända upp på högstadiet.

Jo, Den Talande Boken har så många möjligheter inbyggda, att den kan användas från förskoleklassen och ända upp på högstadiet. Förord Den här webbversionen av Den Talande Boken är en vidareutveckling av det snart 20 år gamla program, som alltid varit så populärt i skolan. Och varför är det nu så? Jo, Den Talande Boken har så många

Läs mer

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco Svensk generalagent www.moon.se 2009 11 22 HN Tack för att du just köpt en produkt från Lenco. Lenco har tillverkat och marknadsfört högkvalitativa ljud och

Läs mer

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA & KAMERAFUNKTIONER

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA & KAMERAFUNKTIONER SVENSKA SWEDISH 404 CAMCORDER VIDEOKAMERA & KAMERAFUNKTIONER Tillägg till ARCHOS 404 Användarmanual Version 1.1 Var god besök www.archos.com/manuals för att ladda ner den senaste versionen av denna manual.

Läs mer

Trepunkts rullbälten i en 68 cab.

Trepunkts rullbälten i en 68 cab. Trepunkts rullbälten i en 68 cab. Jag har monterat trepunktsbälten i min 68:a cab. Det var en sak som det inte fanns mycket hjälp om på Internet. Monteringar i fastbacks och kupéer fanns det men, inte

Läs mer

BRUKSANVISNING S10106 Väderprognos med trådlös utetermometer och radiokontrollerad klocka.

BRUKSANVISNING S10106 Väderprognos med trådlös utetermometer och radiokontrollerad klocka. BRUKSANVISNING S10106 Väderprognos med trådlös utetermometer och radiokontrollerad klocka. Vi hänvisar till engelsk original bruksanvisningenen för bilder. (sidan 16) INTRODUKTION Vi gratulerar till ett

Läs mer

SVETSÖVERVAKNING! WCS-P 35mm kamera system! Användar handbok. AB Bayrock - Ängsvaktaregatan 9-441 38 Alingsås - www.bayrock.se - info@bayrock.

SVETSÖVERVAKNING! WCS-P 35mm kamera system! Användar handbok. AB Bayrock - Ängsvaktaregatan 9-441 38 Alingsås - www.bayrock.se - info@bayrock. SVETSÖVERVAKNING WCS-P 35mm kamera system Användar handbok AB Bayrock - Ängsvaktaregatan 9-441 38 Alingsås - www.bayrock.se - info@bayrock.se 2 SVETSÖVERVAKNING Svets kamera system WCS-P 4 Säkerhetsföreskrifter

Läs mer

På och avmastning. 1. Ensam är inte stark

På och avmastning. 1. Ensam är inte stark På och avmastning 1. Ensam är inte stark Avmastning är naturligtvis lättast. Ned kommer ju masten alltid! Detta är vad jag funnit bäst för att i ordnade former få ned masten. Man förlänger först fockfallet

Läs mer

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8 Innehållsförteckning Inledning... 2 Viktig information... 3 Användbara funktioner.... 3 I förpackningen skall följande finnas.... 3 Tillbehörssortiment... 3 Radio.... 4 Display... 4 Drifttagning... 5 Antenn...

Läs mer

FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR

FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR LJUDINSTÄLLNING Välj i Main Meny (Huvudmenyn) AUDIO, Här kan 5.1 kanalutgång anpassas separat. fördröjning fördröjning BASS MANAGEMENT () Här finns två valmöjligheter: ON: Basen

Läs mer

Grym bildhantering helt gratis med Fotor

Grym bildhantering helt gratis med Fotor Grym bildhantering helt gratis med 7 Bildhanteringsprogram till Mac 7 Gratisalternativ till dyra program 7 Fulladdat med filter och effekter. Funktionsfylld bildhantering är en vidareutveckling av appen

Läs mer

Scoot Boot - frågor & svar

Scoot Boot - frågor & svar Scoot Boot - frågor & svar Hur vet jag att jag har rätt storlek? När du satt på bootsen så försöker du rotera på dem. Vrid på bootsen åt båda håll. Om de rör sig MINDRE än 5 mm så bör din Scootboot ha

Läs mer

Svenska. Dansk. Suomi PAL. Mini. HD DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning. HD VIDEOKAMERA Betjeningsvejledning. TERÄVÄPIIRTOVIDEOKAMERA Käyttöohje

Svenska. Dansk. Suomi PAL. Mini. HD DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning. HD VIDEOKAMERA Betjeningsvejledning. TERÄVÄPIIRTOVIDEOKAMERA Käyttöohje HD DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning HD VIDEOKAMERA Betjeningsvejledning TERÄVÄPIIRTOVIDEOKAMERA Käyttöohje Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette PAL CEL-SG2SA2M0 Viktiga anvisningar Inledning

Läs mer

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7 AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

CAMZWEXT3 version 2 CCTV Säkerhetssystem med ljud och rörelse detektor samt videoaktivering.

CAMZWEXT3 version 2 CCTV Säkerhetssystem med ljud och rörelse detektor samt videoaktivering. CAMZWEXT3 version 2 CCTV Säkerhetssystem med ljud och rörelse detektor samt videoaktivering. 1 Introduktion CAMZWEXT2 är ett användarvänligt kamerasystem som är lätt att installera. CAMZWEXT3 innehåller

Läs mer

Bruksanvisning Twain / WIA Software für DIAGNOcam 2170. Alltid på den säkra sidan.

Bruksanvisning Twain / WIA Software für DIAGNOcam 2170. Alltid på den säkra sidan. Bruksanvisning Twain / WIA Software für DIAGNOcam 2170 Alltid på den säkra sidan. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring

Läs mer

GR-D50 GR-D40 GR-D30 GR-D20

GR-D50 GR-D40 GR-D30 GR-D20 DIGITAL VIDEOKAMERA GR-D50 GR-D40 GR-D30 GR-D20 INNEHÅLL ENSKA AUTOMATISK DEMONSTRATION 6 FÖRBEREDELSER 7 10 INSPELNING & AVSPELNING AV BAND 11 15 Uppsök vår hemsida på World Wide Web för närmare detaljer

Läs mer

Objektiv. Skillnad i egenskaper mellan objektiv med olika brännvidder (småbild)

Objektiv. Skillnad i egenskaper mellan objektiv med olika brännvidder (småbild) Håll kameran rätt! För att minimera risken för skakningsoskärpa bör man alltid hålla kameran så stadigt som möjligt. Oftast håller man kameran som i mitten och till höger, med höger hand i kamerans grepp

Läs mer

Laganmälan & Laghantering

Laganmälan & Laghantering 203 Svenska Motorcykel- och Snöskoterförbundet Box 234 600 02 NORRKÖPING Tel. 0-23 0 80 www.svemo.se Laganmälan & Laghantering [En enkel guide för hur du anmäler ett lag i SVEMO TA.] Innehåll Innehåll...

Läs mer