Ruotsin kielen ja pohjoismaisten kielten opinnot

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Ruotsin kielen ja pohjoismaisten kielten opinnot"

Transkript

1 Ruotsin kielen ja pohjoismaisten kielten opinnot Ruotsin kielen ja pohjoismaisten kielten pääaineopinnot koostuvat opintokokonaisuuksista seuraavasti: perusopinnot 25 op, aineopinnot 35 op + 10 op, syventävät opinnot 40 op sekä tutkielma ja seminaarityöskentely 40 op. Perusopinnot muodostavat suppean sivuaineen 25 op ja perusopinnot ja aineopinnot yhdessä laajan sivuaineen 60 op. Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinnon pääaineen opinnot koostuvat vähintään tästä 60 op:n kokonaisuudesta. Tutkintoon kuuluu lisäksi kandidaatintutkielma (10 op). Filosofian maisterin tutkinnon pääaineen opintoihin kuuluvat näiden lisäksi syventävät opinnot ja tutkielma, yhteensä 80 opintopistettä. Opiskelija voi tehdä pääainevalintansa ja samalla suuntautumisvalintansa ensimmäisen opintovuoden aikana. Halutessaan pääaineekseen pohjoismaiset kielet opiskelijan tulee ilmoittautua pohjoismaisten kielten pääainelukijaksi tanskan ja norjan peruskurssin päättyessä (max 10 opiskelijaa). Ilmoittautumislomakkeita saa assistentilta. Ruotsin kielen pääaineessa painotetaan erikoisalaviestintään ja kääntämiseen liittyviä opintoja. Kääntämiseen ja tulkkaukseen suuntautuville on tärkeää hyvä äidinkielen hallinta. Siksi suosittelemme, että ruotsin kielen pääaineopiskelijat valitsevat sivuaineekseen äidinkielen. Muita suositeltavia sivuainekokonaisuuksia (25 op / 60 op) ovat mm. terminologiaoppi, tulkkaus ja monikielisyys (viimeiseksi mainittu sopii erityisesti kieltenopettajiksi aikoville). Kääntämisestä kiinnostuneiden on myös hyvä perehtyä käännösteoriaan (ks. nykysuomen opinnot) ja johonkin erikoisalaan eli sivuaine voi koostua jonkin muun tiedekunnan opinnoista. Pohjoismaisten kielten pääaineopinnoissa perehdytään laajemmin muihin pohjoismaisiin kieliin ja pohjoismaiseen kulttuuriin sekä kirjallisuuteen. Sivuaineeksi sopii esimerkiksi tulkkaus. Tässä oppaassa esitetyt aineopintojen ja syventävien opintojen opintokokonaisuudet ovat ohjeellisia. Myös suositeltavat suoritusvuodet ovat ehdotuksia. Ruotsin kielen tai pohjoismaisten kielten sivuaineopiskelija voi halutessaan korvata kieliharjoittelun sopimuksen mukaan toisilla opinnoilla. Korvaavuudesta sovitaan assistentin kanssa. Seminaarityöskentelyn tavoitteena on totuttaa yliopisto-opiskelija itsenäiseen työskentelyyn. Kandidaatin tutkielmaseminaariin ilmoittaudutaan viimeistään kolmannen vuoden syksyllä. Seminaarityöskentely jatkuu maisteriopinnoissa maisteritutkielman valmistumiseen saakka. Jokaisen pääaineopiskelijan ja sivuaineopiskelijan on syyskuun aikana laadittava koko lukuvuotta koskeva henkilökohtainen opintosuunnitelma. Opintosuunnitelmalomake löytyy osoitteesta Lomake palautetaan

2 kurssi-ilmoittautumisen yhteydessä pohjoismaisten kielten laitoksen assistentille. Uudet pääaineopiskelijat laativat opintosuunnitelman yhdessä omaopettajan kanssa. Erikoistu pääaineessasi! Erikoisalaviestintään suuntautuminen ruotsin kielen pääaineopinnoissa Ordning i vetande Fackspråkligt kollokvium Popularisering av vetenskap Terminologisen tutkimuksen perusteet Valitse kandidaatintutkielmasi ja pro gradu -tutkielmasi aihe erikoistumisalaasi liittyen. Erikoistu sivuainevalinnoillasi! Voit valita sivuaineeksi tai sisällyttää muihin opintoihin esim. terminologian (sivuaineena), tietotekniikan, kauppatieteiden, yhteiskuntatieteiden tai oikeustieteiden opintoja. 1. Pohjoismainen kirjallisuus ja kulttuuri (25 op) Norsk litteratur- och kulturhistoria Dansk litteratur- och kulturhistoria Norska realia Danska realia Litterär textanalys Författarskapsläsning Kulturellt kollokvium Nordisk film Isländska och isländsk litteratur 2. Monikielisyys 3. Tulkkaus Vaasan kaksikielisyys tukee opintojasi. Tee kaksikielisyydestä osa arkipäivääsi hyödyntämällä seudun kulttuuri- ja harrastustoimintaa myös oma-aloitteisesti!

3 Huvudämnet svenska Pääaine ruotsin kieli Grundstudier (25 p) Perusopinnot (25 op) RUOT1001 Språket i kommunikation, 10 p Kieli viestintävälineenä, 10 op RUOT1002 Språket i kontrast I, 8 p Kielet vertailussa I, 8 op RUOT1003 Litteratur och kultur, 7 p Kirjallisuus ja kulttuuri 7 op Ämnestudier (45 p) Aineopinnot (45 op) RUOT2001 Grammatik och språkriktighet, 5 p RUOT2002 Kontrastiv grammatik, 4 p RUOT2003 Språket i kontrast II, 4 p RUOT2050 Grundkurs i norska och danska, 4 p RUOT2007 Svenskt fackspråk, 4 p Alternativa ämnesstudier 6 p (2 x 3 p): Vaihtoehtoisesti kaksi seuraavista (6 op): MONI1001 Grunderna i språkbad, 3 p (flerspråkighet) TULK1001 Grundkurs i tolkning, 3 p (tolkning) VIES1003 Grunderna i terminologi, 3 p (viestintätieteiden opinnot) RUOT2080 Språkpraktik, 2 p RUOT2009 Nordistiken som vetenskap och profession, 6 p RUOT2100 Kandidatseminarium och avhandling, 10 op

4 Studier på magisternivå Maisteriopinnot Fördjupade studier (80 p) Syventävät opinnot (80 op) Alternativ: Seminarium/kollokvium 9 p (1 x 9 p): Vaihtoehtoisesti toinen seuraavista: RUOT3001 Översättningsseminarium, 9 p RUOT3002 Fackspråkligt kollokvium, 9 p Alternativ: Norska/danska 3 p (1 x 3 p): Vaihtoehtoisesti toinen seuraavista: RUOT3051 Fortsättningskurs i norska, 3 p RUOT3061 Fortsättningskurs i danska, 3 p Alternativ: Språkvetenskap 6 p (2 x 3 p): Vaihtoehtoisesti kaksi seuraavista (6 op): RUOT3004 Popularisering av vetenskap, 3 p RUOT3006 Talspråk och talspråksforskning, 3 p RUOT3005 Socio- och psykolingvistik, 3 p RUOT3007 Ordning i vetande, 3 p Obligatoriska fördjupade studier (22 p): Pakolliset syventävät opinnot (22 op): RUOT3011 Språkvetenskaplig litteratur, 11 p RUOT3008 Modern svensk prosa, 8 p RUOT3009 Stilistik, 3 p Magisterseminarium och avhandling, 40 p Seminaari ja maisterintutkielma, 40 op RUOT3099 Planeringsuppsats och mellanrapport, 10 p RUOT3100 Pro gradu-avhandling, 30 p Fritt valbara fördjupade studier: Vapaasti valittavat syventävät opinnot: RUOT3031 Fackspråklig översättning, 5 p

5 Studieperioder Opintojaksokuvaukset Valbarhet: O = Obligatoriska studier AL = Alternativt valbara studier FV = Fritt valbara studier Pakollisuus: P = Pakollinen opintojakso VE = Vaihtoehtoinen opintojakso VV = Vapaavalintainen opintojakso Grundstudier Perusopinnot SPRÅKET I KOMMUNIKATION (fd RUO.125 Viestintätaidon perusteet 3 sv, RUO.102 Fonetiikka ja ääntämisharjoitukset 1 sv, RUO.128 Kirjallinen viestintä II 1 sv) KIELI VIESTINTÄVÄLINEENÄ (ent. RUO.125 Viestintätaidon perusteet 3 ov, RUO.102 Fonetiikka ja ääntämisharjoitukset 1 ov, RUO.128 Kirjallinen viestintä II 1 ov) Language Skills Omfattning: 10 p / 5 sv Laajuus: 10 op / 5 ov Kod: RUOT1001 Koodi: RUOT1001 Tidpunkt: årskurs 1, hösten Ajoitus: 1. vsk syksy Edeltävät opinnot: Mål: Att utveckla muntliga och skriftliga färdigheter i olika kommunikationssituationer. Att bekanta sig med olika möjligheter att öva och använda sina kunskaper i svenska i en tvåspråkig miljö. Att behärska de viktigaste begreppen och termerna inom fonetiken på svenska. Att också i praktiken kunna tillämpa teoretiska principer för svenskt uttal. Att känna till de mest väsentliga skillnaderna mellan finlandssvenskt och sverigesvenskt uttal. Tavoite: Kehittää erilaisissa viestintätilanteissa tarvittavaa suullista ja kirjallista kielitaitoa. Tutustua mahdollisuuksiin käyttää ruotsin kieltä kaksikielisessä ympäristössä. Omaksua keskeiset fonetiikan käsitteet ja ruotsinkieliset termit sekä pystyä soveltamaan ruotsin kielen ääntämisperiaatteita käytäntöön. Tietää suomenruotsin ja ruotsinruotsin tärkeimmät ääntämiserot. Innehåll: Diskussioner om aktuella teman, situationsövningar, föredrag, diskussionsinlägg och studiebesök. En översikt över den aktuella svenskspråkiga kulturen (litteratur, musik,

6 teater, film, massmedier). Skriftliga rapporter, referat, meddelanden och övriga dokument inom arbetslivet. Ljudsystemet i svenskan, skrivsättet och uttalet av fonemen och de viktigaste varianterna, ljudkombinationerna, längd och prosodi, uttalsövningar på finlandssvenska. Sisältö: Keskusteluja ajankohtaisista aiheista, erilaisten puhetilanteiden harjoittelua, esitelmiä, alustuksia ja opintokäyntejä. Katsaus ajankohtaiseen ruotsinkieliseen kulttuuriin (kirjallisuus, musiikki, teatteri, elokuva, joukkoviestimet). Kirjallisten raporttien, referaattien, tiedotteiden ja muiden työelämän tekstien laatimista. Ruotsin kielen äännejärjestelmä, foneemien ja niiden tärkeimpien varianttien ääntäminen sekä merkintätapa, äänneyhdistelmät, kesto ja aksentti, suomenruotsin ääntämisharjoituksia. Undervisning: Föreläsningar 16 timmar, övningar 50 timmar. Opetus: Luennot 16 tuntia, harjoitukset 50 tuntia. Prestationskrav: Aktivt deltagande i övningar, kontinuerlig bedömning, en skriftlig uppgift och uttalstest. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen harjoituksiin, jatkuva arviointi, kirjallinen tehtävä ja ääntämistesti. 1. Kompendiet Språket i kommunikation. (Säljs i universitetets bokhandel ProGradu.) 120 s. 2. Litteratur om Norden. Ca 30 sidor/student. 3. Gårding & Kjellin: Vårt tal Reuter: Finlandssvenskt uttal. I: Språkbruk och språkvård s Ehrenberg-Sundin & Sundin: Tänk först skriv sedan. Effektivare rapporter och PM En valfri finlandssvensk eller sverigesvensk roman. 200 s. Kirjallisuus: 1. Opetusmoniste Språket i kommunikation. (Myynnissä yliopiston ProGradu-kirjakaupassa) 120 s. 2. Pohjoismaita käsittelevää kirjallisuutta. Noin. 30 sivua/opiskelija. 3. Gårding & Kjellin: Vårt tal Reuter: Finlandssvenskt uttal. I: Språkbruk och språkvård s Ehrenberg-Sundin & Sundin: Tänk först skriv sedan. Effektivare rapporter och PM Vapaavalintainen suomenruotsalainen tai ruotsinruotsalainen romaani. 200 s. Arviointi: 1 5 / hylätty Ansvarig lärare: Lektorer, överassistenter, timlärare. Vastuuopettaja: Lehtorit, yliassistentit, tuntiopettajat. Valbarhet: O svenska, O nordiska språk. Pakollisuus: P ruotsin kieli, P pohjoismaiset kielet Lisätiedot: Mikäli opiskelija suorittaa vain tämän opintojakson, arvosanat 3, 4 ja 5 antavat kieliasetuksen mukaisen toisen kotimaisen kielen hyvän kirjallisen ja suullisen taidon, arvosanat välttävä (1) ja tyydyttävä (2) tyydyttävän taidon. Övrig information: Om den studerande avlägger endast denna kurs, motsvarar vitsorden försvarlig (1) och nöjaktig (2) språkförordninges krav på nöjaktig förmåga att använda det andra inhemska språket i tal och skrift, vitsorden 3, 4 och 5 motsvarar god förmåga.

7 SPRÅKET I KONTRAST I (fd RUO.109 Oikeakielisyys ja kielioppi I 1 sv, RUO.106 Kääntäminen ja tekstianalyysi I 2 sv) KIELET VERTAILUSSA I (ent. RUO.109 Oikeakielisyys ja kielioppi I 1 ov, RUO.106 Kääntäminen ja tekstianalyysi I 2 ov) Contrastive Studies I Omfattning: 8 p / 4 sv Laajuus: 8 op / 4 ov Kod: RUOT1002 Koodi: RUOT1002 Tidpunkt: årskurs 1, våren Ajoitus: 1. vsk kevät Edeltävät opinnot: Mål: Att behärska grundstrukturer och grundregler i svenska samt att kunna tillämpa dem. Att utveckla förmågan att analysera olika slags svenska originaltexter, översätta dem till finska och samtidigt beakta stil- och språkriktighetsaspekterna såväl i originaltexten som i översättningen samt beakta översättningens målgrupp. Att kunna använda olika hjälpmedel vid översättning. Tavoite: Hallita ruotsin kielen perusrakenteet ja osata soveltaa rakennesääntöjä käytäntöön. Kehittää kykyä analysoida erilaisia ruotsinkielisiä tekstejä ja kääntää niitä suomeksi ja ottaa huomioon sekä lähde- että kohdekielen tyyli- ja oikeakielisyysseikat sekä käännöksen kohderyhmät. Osata käyttää erilaisia kääntäjän apuvälineitä. Innehåll: Under kursen fördjupar studenterna sina kunskaper i grammatik bl.a. genom att analysera ordföljd samt verb- och nominalfraser med hjälp av nya analysmodeller. Studenterna översätter självständigt olika slags texter från svenska till finska och analyserar både originalet och översättningen med tanke på struktur, genre, stil, målgrupp samt kultur. Sisältö: Kieliopin tuntemuksen syventäminen, mm. sanajärjestyksen sekä verbi- ja nominaalilausekkeiden tarkastelu uusien analyysimallien avulla. Ruotsinkielisten tekstien rakenteen, teksti- ja tyylilajin, kohderyhmän sekä kulttuurin analysointi, tekstien itsenäinen kääntäminen suomeksi kielten rakenne-erot, käännöksen kohderyhmä, kulttuurierot yms. huomioon ottaen. Undervisning: Föreläsningar 16 timmar, övningar 34 timmar. Opetus: Luennot 16 tuntia ja harjoitukset 34 tuntia. Prestationskrav: Aktivt deltagande i övningarna, kontinuerlig bedömning av översättningarna, skriftlig tentamen. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen harjoituksiin, käännöstehtävien jatkuva arviointi, kirjallinen tentti. 1. Kompendiet Språket i kontrast. ca 100 s. 2. Svenska skrivregler. Svenska språknämnden eller nyare. 3. Stroh-Wollin: Koncentrerad nusvensk formlära och syntax Litteratur i anknytning till översättningsövningarna: Iisa, Oittinen & Piehl: Kielenhuollon käsikirja 1997 eller nyare. Kirjallisuus: 1. Opetusmoniste Språket i kontrast. n. 100 s. 2. Svenska skrivregler. Svenska språknämnden tai uudempi. 3. Stroh-Wollin: Koncentrerad nusvensk formlära och syntax

8 4. Oheislukemistona käännösharjoituksissa: Iisa, Oittinen & Piehl: Kielenhuollon käsikirja 1997 tai uudempi. Arviointi: 1 5 / hylätty Ansvarig lärare: Lektorer, överassistenter, timlärare. Vastuuopettaja: Lehtorit, yliassistentit, tuntiopettajat. Valbarhet: O svenska, O nordiska språk Pakollisuus: P ruotsin kieli, P pohjoismaiset kielet LITTERATUR OCH KULTUR (fd RUO.103 Johdatus nykykirjallisuuteen 2 sv, RUO.120 Suomenruotsalaista ja riikinruotsalaista reaalitietoa 2 sv) KIRJALLISUUS JA KULTTUURI (ent. RUO.103 Johdatus nykykirjallisuuteen 2 ov, RUO.120 Suomenruotsalaista ja riikinruotsalaista reaalitietoa 2 ov) Literature and Culture Omfattning: 7 p / 4 sv Laajuus: 7 op / 4 ov Kod: RUOT1003 Koodi: RUOT1003 Tidpunkt: årskurs 1, våren Ajoitus: 1. vsk kevät Edeltävät opinnot: Mål: Att behärska de centrala begreppen inom svensk litteratur och bekanta sig med svenska författares produktion. Att bättre lära känna det svenska kulturlivet i Finland och i Sverige. Tavoite: Hallita ruotsinkielisen kirjallisuuden keskeiset käsitteet ja tutustua ruotsinkielisten kirjailijoiden tuotantoon. Syventää suomenruotsalaisen ja ruotsinruotsalaisen kulttuurielämän tuntemusta. Innehåll: En översikt över svensk nutidslitteratur, analyser av skönlitterära verk. Inblick i kulturutbudet i närområdet. Besök samt föreläsningar om svensk kultur i både Finland och Sverige. Sisältö: Katsaus ruotsinkieliseen nykykirjallisuuteen. Kaunokirjallisten teosten analysointia. Tutustumista lähiympäristön kulttuuritarjontaan. Opintokäyntejä, luentoja suomenruotsalaisesta ja ruotsinruotsalaisesta kulttuurista. Undervisning: Föreläsningar 12 timmar, övningar 14 timmar. Opetus: Luennot 12 tuntia ja harjoitukset 14 tuntia. Prestationskrav: Aktivt deltagande, muntliga och skriftliga rapporter. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen, suullisia ja kirjallisia raportteja. 1. Tre (3) svenska skönlitterära verk. 2. Ekwall & Karlsson: Mötet Material på Internet enligt lärarens anvisningar. Kirjallisuus: 1. Kolme (3) ruotsalaista kaunokirjallista teosta. 2. Ekwall & Karlsson: Mötet Verkkoaineistoa opettajan ohjeiden mukaan. Arviointi: 1 5 / hylätty

9 Ansvarig lärare: Lektorer, överassistenter. Vastuuopettaja: Lehtorit, yliassistentit. Valbarhet: O svenska, O nordiska språk Pakollisuus: P ruotsin kieli, P pohjoismaiset kielet Ämnestudier Aineopinnot GRAMMATIK OCH SPRÅKRIKTIGHET (fd RUO.110 Oikeakielisyys ja kielioppi II 2 sv) Kielioppi ja oikeakielisyys Grammar and the Use of Swedish Omfattning: 5 p / 2 sv Kod: RUOT2001 Tidpunkt: årskurs 2, hösten Tidigare studier: Språket i kontrast I Mål: Att teoretiskt kunna betrakta de språkliga strukturerna så att användningen av de normenliga strukturerna automatiseras och det egna språkbruket utvecklas. Innehåll: Kursen fördjupar de tidigare kunskaperna i grammatik och språkriktighet. Undervisning: Föreläsningar 20 timmar. Prestationskrav: Skriftlig hemtentamen. 1. Josefsson, Gunlög: Svensk universitetsgrammatik för nybörjare Wellander: Riktig svenska eller nyare. s Svenska Akademiens grammatik En introduktion i verket under lärarens handledning. Ansvarig lärare: Lektorer och överassistenter. Valbarhet: O svenska, FV nordiska språk KONTRASTIV GRAMMATIK (fd RUO.105 Kontrastiivinen kielioppi 1 sv) Kontrastiivinen kielioppi Contrastive Grammar Omfattning: 4 p / 2 sv Kod: RUOT2002 Tidpunkt: årskurs 2, våren Tidigare studier: Språket i kontrast I Mål: Att kontrastivt betrakta språkparet finska-svenska. Att få fördjupade insikter i likheter och olikheter i finskans och svenskans strukturer. Innehåll: En systematisk jämförelse mellan finskans och svenskans strukturer, speciellt ordföljd och nominalfras. Undervisning: Föreläsningar 16 timmar, övningar 4 timmar. Prestationskrav: Tentamen

10 1. Tiisala (utg.). Grammatiska kontraster. AFinLA:n julkaisuja s Sundman: Nominalfrasens struktur i svenskan och finskan. I: Språk och social kontext s Sundman: Species i jämförande perspektiv: svenska och finska. I: Svenskans beskrivning 20 Utg. Holmberg & Larsson s Ansvarig lärare: Lektorer, överassistenter. Valbarhet: O svenska SPRÅKET I KONTRAST II (fd RUO.107 Kääntäminen ja tekstianalyysi II 3 sv) Kielet vertailussa II Contrastive Studies II Omfattning: 4 p / 2 sv Kod: RUOT2003 Tidpunkt: årskurs 2, våren Tidigare studier: Språket i kontrast I Mål: Att uppöva studenternas förmåga att översätta och kontrastivt analysera allmänspråkliga och fackspråkliga texter på finska och svenska, att utveckla en stilkänsla för källspråket och målspråket hos studenten, att uppöva studentens förmåga att kritiskt analysera och bedöma egna och andras översättningar. Att kunna utvärdera både möjligheter och begränsningar hos sådana datortillämpningar som en språkexpert kan använda som hjälpmedel i sitt arbete. Innehåll: Översättning av allmänna och fackspråkliga texter från finska till svenska, terminologi- och informationssökning, kontrastiv analys av källtext och måltext. Översättning av en kortare text inom ett valfritt ämnesområde. Introduktion till datoriserad språkhjälp för språkexperter. Undervisning: Föreläsningar 4 timmar, övningar 30 timmar. Prestationskrav: Aktivt deltagande i övningarna, kontinuerlig bedömning av översättningarna. I anknytning till övningarna: 1. af Hällström & Reuter: Finlandssvensk ordbok Reuter: Översättning och språkriktighet eller nyare. Ansvarig lärare: Lektorer Valbarhet: O svenska GRUNDKURS I NORSKA OCH DANSKA (fd RUO.209 Grundkurs i danska och norska 2 sv) Grunnkurs i norsk og dansk Norjan ja tanskan peruskurssi Introduction to Norwegian and Danish Omfattning: 4 p / 2 sv Kod: RUOT2050 Tidpunkt: årskurs 1, våren Mål: Att förstå skriftlig och muntlig norska och danska. Att lära sig skillnader i uttal och ordförråd mellan norska/danska och svenska. Att få en uppfattning om det norska och danska samhället och om den norska och danska kulturen. Att lära sig det danska talsystemet.

11 Innehåll: På föreläsningarna behandlas det norska och danska språket, samhällslivet och den norska och danska kulturen (litteratur, bildkonst, filmer) samt Färöarna och Grönland och skillnader mellan norska/danska och svenska. Övningarna består av muntliga och skriftliga uppgifter. På övningarna läser och lyssnar studenterna på norska/danska texter, övar siffror, tal och uttal på danska samt ser på danska kortfilmer. Studenterna bekantar sig också med det norska språkets historia och betraktar skillnader mellan de två huvudinriktningarna i norska (bokmål och nynorsk). Undervisning: Föreläsningar 20 timmar, övningar 24 timmar. Prestationskrav: Hörförståelsetest, en skriftlig rapport om ett fritt valbart skönlitterärt verk på norska eller danska, skriftlig tentamen under sista lektionen. 1. Ett kompendium, 120 s. 2. Ett fritt valbart skönlitterärt verk på norska eller danska. Ansvarig lärare: Lektorer, överassistenter, timlärare. Valbarhet: O svenska, O modersmålet svenska, O nordiska språk Övrig information: Undervisningsspråk: norska, danska och svenska. SVENSKT FACKSPRÅK (fd RUO.223 Svenskt fackspråk 2 sv) Ruotsi erikoisalojen kielenä Swedish for Special Purposes Omfattning: 4 p / 2 sv Kod: RUOT2007 Tidpunkt: årskurs 2, våren Mål: Att ge en översikt över ett antal fackspråkliga stilarter på svenska och forskning i dem. Att ge en kort introduktion i svensk fackspråklig terminologi och i terminologiska studier. Att utveckla förmågan att förstå och hantera fackspråkliga texter på svenska. Innehåll: Föreläsningar och arbeten kring relationen fackspråk allmänspråk, kring ett antal fackstilarter på svenska både ur diakronisk och ur synkronisk synvinkel och kring fackspråklig terminologi inom olika fackområden. Föreläsningarna bygger på slutförd och pågående forskning på området. Undervisning: Föreläsningar och grupparbeten 30 timmar. Prestationskrav: Skriftlig tentamen. 1. Laurén: Fackspråk s , Nordman: Svenskt fackspråk Ansvarig lärare: Professor Valbarhet: O svenska, O modersmålet svenska

12 GRUNDERNA I SPRÅKBAD (fd MON.105 Grunderna i språkbad 2 sv) Kielikylvyn perusteet Introduction to Immersion Education Omfattning: 3 p / 2 sv Kod: MONI1001 Tidpunkt: årskurs 1 eller senare Mål: Att ge grundläggande information om språkbadsundervisning och språkbadsforskning. Innehåll: Diskussion om hur begreppet språkbad och termerna kielikylpy, språkbad och language immersion används och definieras. Presentation av språkbadsprogrammens uppkomst, utveckling och kännetecken i framför allt Kanada och Finland. Genomgång av principerna för språkbadsundervisning i daghem, skolor och vuxenutbildning samt av huvuddragen i internationell språkbadsforskning och de viktigaste forskningsresultaten främst i Kanada och Finland. Undervisning: Föreläsningar 10 timmar. Prestationskrav: Skriftlig tentamen. 1. Baker: Foundations of Bilingual Education and Bilingualism rd edition. Multilingual Matters. Kapitel Buss & Mård: Ruotsin ja suomen kielen kielikylvyn kartoitus Suomen peruskouluissa lukuvuonna 1998/1999. s Tillgänglig: lipas.uwasa.fi/julkaisu/selvityksia/selvityksia46.pdf 3. Laurén: Språkbad. Forskning och praktik s Ansvarig lärare: Professor, överassistent i språkbad Valbarhet: AL svenska, AL modersmålet svenska, O flerspråkighet Övrig information: Undervisningsspråket svenska. Kursen är ett alternativ till kurserna Grundkurs i tolkning (TULK1001) och Grunderna i terminologi (VIES1003). Av dessa avläggs två kurser inom ämnesstudierna (6 p). GRUNDKURS I TOLKNING (fd TUL.107 Introduktionskurs i tolkning 1, 5 sv) Tulkkauksen perusteet Introduction to Interpreting Omfattning: 3 p / 1,5 sv Kod: TULK1001 Tidpunkt: årskurs 1, våren eller senare Mål: Kursen har som mål att ge en introduktion till tolkning som profession och forskningsområde. Studenten ges en insikt i olika tolkningsmetoder och tolkningssituationer samt vilka faktorer som bör beaktas i tolkade kommunikationssituationer. Kursen ger nyttiga insikter för studenter som vill lära sig tolka eller vill lära sig mera om tolkning och tolkningsarrangemang. Den behandling av forskningsområdet tolkning som ingår i kursen kan också fungera som stöd för teoretiska studier inom närliggande områden. Innehåll: Med hjälp av litteratur, forskningsmaterial och praktiska demonstrationer beskrivs vad en tolk bör kunna, hur tolken arbetar och vilka faktorer som påverkar tolkningen. Forskningsområdet tolkning presenteras och illustreras med exempel.

13 Undervisning: Föreläsningar 10 timmar. Prestationskrav: Skriftlig tentamen 1. Jones: Conference Interpreting Explained Tolkkunskap. Tolk- och översättarinstitutet vid Stockholms universitet eller Baaring: Tolkning hvor og hvordan? 1992 eller nyare. 3. Oittinen & Mäkinen (toim.): Alussa oli käännös s Ansvarig lärare: Lektor i tolkning Valbarhet: AL svenska, AL nordiska språk, O bä tolkning Övrig information: Kursen är ett alternativ till kurserna Grunderna i språkbad (MONI1001) och Grunderna i terminologi (VIES1003). Av dessa avläggs två kurser inom ämnesstudierna (6 p). GRUNDERNA I TERMINOLOGI (ent. VIE.108 Terminologisen tutkimuksen perusteet 2 ov) Terminologisen tutkimuksen perusteet Introduction to the Science of Terminology Laajuus: 3 p / 2 sv Koodi: VIES1003 Ajoitus: 1 årskurs eller senare Edeltävät opinnot: Tavoite: Tutustuttaa terminologiaopin tarjoamiin mahdollisuuksiin ratkaista erikoisalojen viestintään ja sisällöntuotantoon liittyviä kielellisiä ja käsitteellisiä ongelmia. Johdattaa pohtimaan terminologisen tutkimuksen monitieteisyyttä sekä antaa yleiskuva alan yhteyksistä muihin tieteenaloihin, erityisesti yleiseen kielentutkimukseen. Sisältö: Luentoja terminologisen tutkimuksen teoriasta, kehityksestä, peruskäsitteistä, menetelmistä ja niiden soveltamisesta erikoisalojen käsitteiden, tiedonrakenteiden ja termistön tutkimukseen. Harjoituksia terminologisten tutkimusmenetelmien käytöstä erikoisalojen kielten tutkimuksessa. Opetus: Luennot 24 tuntia. Suoritustapa: Kirjallinen tentti ja harjoitustyö tai pienoissanasto opettajan ohjeiden mukaan. Kirjallisuus: 1. Haarala: Sanastotyön opas. 2. Arntz & Picht: Einführung in die Terminologiearbeit tai Arntz & Picht: Einführung in die übersetzungsbezogene Terminologiearbeit tai Picht & Draskau: Terminology: An Introduction Muuta materiaalia opettajan ohjeiden mukaan. Arviointi: 1 5 / hylätty Vastuuopettaja: Anita Nuopponen Pakollisuus: VE ruotsi, VE pohjoismaiset kielet Lisätiedot: Vaihtoehtoinen kurssien Kielikylvyn perusteet (MONI1001) ja Tulkkauksen peruskurssi (TULK1001) kanssa, näistä suoritetaan kaksi opintojaksoa (6 p).

14 SPRÅKPRAKTIK Kieliharjoittelu Language Practice Omfattning: 2 p / 1 sv Kod: RUOT2080 Tidpunkt: årskurs 2 eller senare Tidigare studier: Grundstudierna i svenska Prestationskrav: För att få 2 poäng krävs det att studenten under sin studietid har studerat eller arbetat minst en månad utfört dessa studier eller detta arbete i en svenskspråkig miljö, såsom t.ex. i Sverige eller något annat nordiskt land eller i Finland på en ort med en klar svenskspråkig majoritet (vid oklara fall kontakta de ansvariga redan innan praktiken börjar) skrivit en praktikrapport Rapporten skrivs på svenska. Åtminstone följande uppgifter skall framgå ur den fritt formulerade rapporten: när och var praktiken utförts vad studenten har gjort och lärt sig under praktikperioden vad kursen / utbildningen / arbetet / vistelsen i detalj innehållit andra eventuella kontakter med språket, kulturen och omgivningen som studenten haft under praktiken I rapporten bifogas en kopia av kurs-/arbets- eller studieintyget samt andra eventuella intyg som kan ha betydelse för bedömningen av praktiken. Rapporten lämnas in åt den ansvariga för språkpraktiken vid Institutionen för nordiska språk (fråga assistenten). Den ansvariga bedömer praktiken och uppskattar omfattningen av praktikperioden i studieveckor. Rapporten kan lämnas in antingen eller Ansvarig lärare: Se anslagstavlan vid institutionen för nordiska språk, institutionens hemsida (lipas.uwasa.fi/hut/svenska) eller fråga assistenten Valbarhet: O svenska, O nordiska språk Övrig information: I kandidatexamen kan det ingå högst 5 poäng språkpraktik och magisterexamen högst 5 poäng. För ämnesstudier i svenska och nordiska språk krävs minst 2 poäng (1 sv) språkpraktik. Biämnesstuderandena kan ersätta språkpraktiken med andra studier. Ersättandet överenskommes med assistenten. NORDISTIKEN SOM VETENSKAP OCH PROFESSION Nordistiikka tieteenalana ja ammattina Nordistics as Discipline and Profession Omfattning: 6 p / 3 sv Kod: RUOT2010 Tidpunkt: årskurs 3, hösten Tidigare studier: Grundstudierna i svenska Mål: Att ge en översikt över språkvetarens olika möjligheter på arbetsmarknaden. Att bekanta sig med olika delområden inom nordistiken och forskningen inom dessa. Att utveckla kritiskt vetenskapligt tänkande. Att förbereda sig för ett självständigt forskningsarbete genom att börja planera temat för avhandlingen i kandidatexamen. Innehåll: Studenterna bekantar sig med olika arbetsprofiler som språkvetare kan ha och uppdaterar sina HOPS. Från nordistikens synvinkel bekantar studenterna sig med vetenskapliga frågeställningar och olika material och metoder som används i språkvetenskaplig forskning. Studenterna funderar på olika forskningsteman som passar in i

15 profilen vid den egna institutionen. Undervisning: Presentation av arbetsprofiler och forskningsprojekt 10 timmar, kollokviemöten 20 timmar. Prestationskrav: Aktivt deltagande, muntliga uppgifter, skriftliga uppgifter 15 s. (uppdatering av HOPS ingår) 1. Svensson (red): Nordistiken som vetenskapsgren eller nyare. 2. Lönnroth (red): Nordistikens historia i Finland sidor/student. 3. Artiklar enligt lärarens anvisningar, 10 sidor/student. Bedömning: Godkänd / underkänd Ansvarig lärare: Professorer, lektorer, överassistenter. Valbarhet: O svenska, O modersmålet svenska, O nordiska språk KANDIDATSEMINARIUM OCH AVHANDLING (fd RUO.122 Proseminarium 6 sv) Seminaari ja kandidaatintutkielma B.A. Thesis Seminar Omfattning: 10 p / 5 sv Kod: RUOT2100 Tidpunkt: årskurs 3 Tidigare studier: Grundstudierna i svenska. Deltagande i bibliotekets utbildning i informationshantering (Tiedonhaku ja informaationlukutaito II). Intyget skall uppvisas under seminariets gång. Mål: Studenten skall fördjupa sig i vetenskaplig forskning, argumentering och vetenskapligt skriande samt vetenskaplig informationssökning. Innehåll: Studenten presenterar ett avgränsat forskningsproblem och behandlar det genom att tillämpa litteratur inom forskningsområdet. Kandidatavhandlingen sammanställs enligt vetenskaplig praxis. Undervisning: Seminariemöten 30 timmar. Prestationskrav: Aktivt deltagande i seminariemöten och en godkänd kandidatavhandling (ca 20 sidor). Enligt lärarens anvisningar Ansvarig lärare: lektorer, överassistenter Valbarhet: O hä svenska, O hä modersmålet svenska, O hä nordiska språk Övrig information: Studenterna skall dessutom skriva ett mogenhetsprov (se s. 44). Om studenten skrivit proseminarieuppsatsen redan tidigare skall studenten ta kontakt med en av de ansvariga lärarna och därmed ta reda på om det behövs en eventuell komplettering av uppsatsen för att den skall godkännas som avhandling för kandidatexamen. Kandidatseminarium och avhandling ingår inte i biämnesstudierna.

16 MOGENHETSPROV Kypsyysnäyte B.A. Essay Exam Omfattning: 0 p / 0 sv Kod: KNÄY2001 Se sidan 44! Fördjupade studier Syventävät opinnot ÖVERSÄTTNINGSSEMINARIUM (fd RUO.301 Käännösseminaari 4 sv) Käännösseminaari Seminar on Translation Omfattning: 9 p / 5 sv Kod: RUOT3001 Tidpunkt: årskurs 1, hösten Mål: Att utveckla både de praktiska översättningsfärdigheterna och förmågan att teoretiskt analysera språk. Innehåll: Studenterna översätter en icke-allmänspråklig text från finska till svenska samt analyserar en översättning gjord av en annan student. Översättningen skall vara 7 8 sidor lång. Analysen av översättningen genomförs i form av en vetenskaplig rapport på ca 15 sidor. Undervisning: Seminariemöten 24 timmar. Prestationskrav: Aktivt deltagande, en godkänd översättning och rapport. enligt lärarens anvisningar. Ansvarig lärare: Överassistent, lektor. Valbarhet: AL svenska Övrig information: Kursen är ett alternativ till kursen Fackspråkligt kollokvium. FACKSPRÅKLIGT KOLLOKVIUM (fd RUO.309 Fackspråkligt kollokvium 4 sv) Ammattikielten kollokvio Colloquium in LSP Omfattning: 9 p / 5 sv Kod: RUOT3002 Tidpunkt: årskurs 1, hösten Tidigare studier: Svenskt fackspråk Mål: Att bilda sig en uppfattning om forskning i fackspråk. Att bekanta sig med olika temaområden samt material- och metodval. Lära sig att kritiskt ta ställning till innehållet i vetenskaplig text och delta i vetenskaplig diskussion. Innehåll: Genomgång av ett antal artiklar som ger en mångsidig bild av temat forskning i fackspråk. Studenterna inleder diskussioner där de presenterar den egna tolkningen av texten ur olika synvinklar. Undervisning: Kollokviemöten 30 timmar.

17 Prestationskrav: Aktivt deltagande, inledningsanförande, skriftliga uppgifter 10 s. Vetenskapliga artiklar om forskning inom fackspråk 100 s. Ansvarig lärare: Överassistent, professor. Valbarhet: AL svenska, O modersmålet svenska Övrig information: Kursen är ett alternativ till kursen Översättningsseminarium. FORTSÄTTNINGSKURS I NORSKA (fd RUO.312 Fortsättningskurs i norska 2 sv) Fortsettelseskurs i norsk Norjan jatkokurssi Norwegian: Advanced Course I Omfatning: 3 p / 2 sv Kode: RUOT3051 Tidspunkt: årskurs 3, høsten Tidligere studier: Grunnkurs i norsk og dansk Mål: Å utvide og trygge forståelsen av norsk tale- og skriftspråk: dialekter, bokmål og nynorsk. Innhold: Litterære, språklige og samfunnsorienterte prosjekt om utvalgte perioder fra tallet til dags dato. Forelesninger, tekstlesning og diskusjoner. Studenten leser 2 perioderepresentative skjønnlitterære verk, som presenteres muntlig i gruppen. Undervisning: Forelesninger 12 timer, øvinger 12 timer. Prestasjonskrav: Aktiv deltaking. Muntlig presentasjon av 2 skjønnlitterære tekster. Essay om eget valgt emne, 5 s. 1. To (2) skjønnlitterære verk á 200 s. 2. Sekundærlitteratur: Eriksen, Halversen & Eriksen: Fortid og samtid el nyere. 3. Leitre, Lundebye & Torvik: Språket vårt før og nå el nyere. 50 s. (utvalgte). Bedømming: Karakter (vitsord) 1 5 / underkjent Ansvarlig lærer: Lektor i nordiske språk Valgbarhet: AL svenska, AL modersmålet svenska, AL nordiske språk, AL tolkning Øvrig informasjon: All undervisning skjer på norsk, dansk eller svensk. Kurset er et alternativ till kurset Fortsettelseskurs i dansk. FORTSÄTTNINGSKURS I DANSKA (fd RUO.311 Fortsättningskurs i danska 2 sv) Tanskan jatkokurssi Danish: Advanced Course I Omfattning: 3 p / 2 sv Kod: RUOT3061 Tidpunkt : årskurs 3, hösten Tidigare studier: Grundkurs i norska och danska Mål: Att öka och förbättra forståelsen av danskt tal- och skriftspråk. Innehåll: Litterära, språkliga och samhällsorienterade projekt om utvalda perioder från talet till idag. Foreläsningar, textläsning och diskussioner. Studenten läser två periodrepresentativa skönlitterära verk, som presenteras muntligt i gruppen. Undervisning: Föreläsningar 20 timmar, övningar 10 timmar. Prestationskrav: Aktivt deltagande. Muntlig presentation av 2 skönlitterära verk. Essä om

18 ett tema enligt eget val, 5 s. Två (2) periodrepresentativa skönlitterära verk (á 200 s.). Ansvarig lärare: Lektor i nordiska språk. Valbarhet: AL svenska, AL modersmålet svenska, AL nordiska språk, AL tolkning Övrig information: All undervisning sker på danska. Kursen är ett alternativ till kursen Fortsättningskurs i norska. POPULARISERING AV VETENSKAP (fd RUO.234 Popularisering av vetenskap 2 sv) Tieteen popularisointi Popularizing Science Omfattning: 3 p / 2 sv Kod: RUOT3004 Tidpunkt: årskurs 1, hösten/våren Tidigare studier: Svenskt fackspråk Mål: Att förstå vad som händer när en facktext populariseras och tar ett steg närmare allmänspråket. Att känna igen typiska drag i populärvetenskapliga texter. Att kunna själv ta hänsyn till olika mottagargrupper när man informerar om forskningsresultat på ett intresseväckande sätt. Innehåll: En genomgång av olika typer av forskningsinformation. Diskussioner om populärvetenskapens roll i samhället. Studenterna gör jämförande analyser av vetenskapliga och populärvetenskapliga texter. Undervisning: Föreläsningar 16 timmar. Prestationskrav: Aktivt deltagande, muntliga uppgifter, skriftliga uppgifter. Artiklar enligt lärarens anvisningar, 50 s. Ansvarig lärare: Professor, överassistent. Valbarhet: O modersmålet svenska, AL svenska, AL nordiska språk Övrig information: Kursen är ett alternativ till kurserna Talspråk och talspråksforskning, Socio- och psykolingvistik och Ordning i vetande. Av dessa avläggs två kurser inom fördjupade studier (6 p). TALSPRÅK OCH TALSPRÅKSFORSKNING (fd RUO.111 Talspråk och talspråksforskning 1 sv) Puhekieli ja puhekielen tutkimus Oral Language and Research Omfattning: 3 p / 2 sv Kod: RUOT3006 Tidpunkt: årskurs 1 eller senare Mål: Att med utgångspunkt i talspråksforskningen ge studenten en inblick i den stora variationen inom talat språk. Att presentera svenska som talat språk både i officiella sammanhang och i privat kommunikation samt diskutera likheter och skillnader mellan den talade svenskan i Sverige och i Finland. Innehåll: Föreläsningar om olika aspekter på talat språk, såsom massmediernas språk, lokala och regionala drag i talat språk, samtalsanalys. Presentation av aktuell talspråksforskning på svenskt språkområde. Diskussioner om olika drag i talspråket och övningar i att analysera

19 talat språk utgående från inspelat material. Undervisning: Föreläsningar och övningar 14 timmar. Prestationskrav: Skriftlig hemtentamen 1. Norrby: Samtalsanalys Aktuell litteratur om forskning i svenskt talspråk i Finland och i Sverige enligt lärarens anvisningar. Ansvarig lärare: Lektor Valbarhet: AL svenska, AL modersmålet svenska, AL nordiska språk, AL tolkning Övrig information: Kursen är ett alternativ till kurserna Popularisering av vetenskap, Sociooch psykolingvistik och Ordning i vetande. Av dessa avläggs två kurser inom fördjupade studier (6 p). SOCIO- OCH PSYKOLINGVISTIK (fd RUO.217 Socio- och psykolingvistiska aspekter på text 2 sv) Socio- and Psycholinguistics Omfattning: 3 p / 2 sv Kod: RUOT3005 Tidpunkt: årskurs 1 eller senare Mål: Att ge studenterna kännedom om vilka socio- och psykolingvistiska effekter olika slag av textbearbetning kan få. Att ge teoretiska motiveringar för hur en text skall bearbetas med tanke på olika mottagargrupper. Innehåll: Socio- och psykolingvistiska forskningsrön med betydelse för praktisk textbearbetning. Undervisning: Föreläsningar 15 timmar. Prestationskrav: Skriftlig tentamen. 1. Einarsson: Språksociologi Melin: Språkpsykologi Ansvarig lärare: Professor, lektor. Valbarhet: O modersmålet svenska, AL svenska, AL nordiska språk, AL tolkning Övrig information: Kursen är ett alternativ till kurserna Popularisering av vetenskap, Talspråk och talspråksforskning och Ordning i vetande. Av dessa avläggs två kurser inom fördjupade studier (6 p). ORDNING I VETANDE Tieto järjestykseen Terminology and Structure in Knowledge Omfattning: 3 p / 2 sv Kod: RUOT3007 Tidpunkt: årskurs 1, hösten/våren Tidigare studier: Svenskt fackspråk Mål: Att ge insikter i hur en språkexpert kan använda terminologins metoder vid kunskapsinhämtning och för att ordna vetande. Att lära sig leta efter samband och skapa sig en helhetsbild inom olika temaområden. Att göra det egna läsandet och skrivandet mer

20 effektivt via terminologisk medvetenhet. Innehåll: Övningar i att lära sig använda terminologins analysapparat som hjälpmedel i lingvistiska projekt. Studenterna analyserar texter ur olika synvinklar och presenterar resultaten muntligt och skriftligt. Undervisning: Kollokviemöten 20 timmar. Prestationskrav: Aktivt deltagande, skriftliga och muntliga uppgifter. Artiklar enligt lärarens anvisningar, 110 s. Ansvarig lärare: Överassistent, professor. Valbarhet: AL svenska, AL modersmålet svenska, AL nordiska språk Övrig information: Kursen är ett alternativ till kursen Popularisering av vetenskap, Talspråk och talspråksforskning och Socio- och psykolingvistik. Av dessa avläggs två kurser inom fördjupade studier (6 p). SPRÅKVETENSKAPLIG LITTERATUR (fd RUO.310 Kielitieteellinen kirjallisuus 8 sv eller RUO.317 Pohjoismaista kielitiedettä 8 sv; se Övrig information) Kielitieteellinen kirjallisuus Linguistics Literature Omfattning: 11 p / 6 sv Kod: RUOT3011 Tidpunkt: årskurs 1, hösten/våren Mål: Att skapa sig en helhetsbild av valda delområden inom språkvetenskap. Att kunna självständigt sätta sig in i litteraturen, göra synteser och utveckla det egna kunnandet inom nordistiken. Innehåll: Studenterna fördjupar sig med viss tutorialhjälp i vetenskaplig litteratur om fackspråk, terminologi, ordbildning, språkhistoria, dialekter, namnforskning och stilteori. Undervisning: Föreläsningar 14 timmar. Prestationskrav: Skriftlig tentamen 1. Pettersson: Svenska språket under sjuhundra år Karker etc.: Nordens språk Hellspong & Ledin: Vägar genom texten Edlund & Hene: Lånord i svenskan Fagspråk i Norden Laurén, Myking & Picht: Terminologi som vetenskapgren Ansvarig lärare: Professor Valbarhet: O svenska, O nordiska språk Övrig information: Om du fortsätter att studera enligt det gamla systemet ska du tentera också: Sorvali (1990): Studier i översättningsvetenskap och Nordman (1994): Minilekter.

21 MODERN SVENSK PROSA (fd RUO.213 Modern svensk prosa 5 sv) Ruotsalainen nykykirjallisuus Modern Swedish Prose Omfattning: 8 p / 5 sv Kod: RUOT3008 Tidpunkt: årskurs 2, hösten Tidigare studier: Litteratur och kultur Mål: Studenterna skall bekanta sig med centrala strömningar och författarskap i modern svensk skönlitteratur samt med litteraturvetenskapliga grundbegrepp, genrer och analysmodeller och öva upp sin förmåga att kritiskt analysera skönlitterära texter. Innehåll: En översikt över modern sverigesvensk och finlandssvensk skönlitteratur samt en fördjupning i vissa centrala författarskap. Läsning och analys av kortare och längre skönlitterära texter och litteraturvetenskapliga artiklar. Undervisning: Föreläsningar 12 timmar, övningar 6 timmar. Prestationskrav: Läsning och analys av ett antal skönlitterära verk och artiklar, skriftlig hemtentamen. Aktivt deltagande i övningarna skönlitterära verk enligt anvisningar. 2. Valfri litteraturhistorisk handbok. 3. Artiklar ur dagstidningar och tidskrifter enligt anvisning. Ansvarig lärare: Lektor Valbarhet: O svenska, O modersmålet svenska, O nordiska språk STILISTIK (fd RUO.124 Stil 2 sv) Stilistiikka Style Omfattning: 3 p / 2 sv Kod: RUOT3009 Tidpunkt: årskurs 2, våren Mål: Att utveckla studenternas förmåga att med utgångspunkt i olika stilistiska metoder analysera text, speciellt skönlitterär text och brukstext. Innehåll: Stilistikens teorier och metoder. Praktiskt inriktad textanalys. Undervisning: Kollokviemöten 12 timmar. Prestationskrav: Aktivt deltagande. Kollokviedagbok. 1. Cassirer: Stil, stilistik och stilanalys Hellspong: Metoder för brukstextanalys Ansvarig lärare: Professor, lektor Valbarhet: O svenska, O modersmålet svenska, O nordiska språk

22 MAGISTERSEMINARIUM OCH AVHANDLING (fd RUO.398 Tutkielma ja seminaarityöskentely 20 sv) Seminaari ja maisterintutkielma M.A. Thesis Seminar Omfattning: Planeringsuppsats och mellanrapport 10 p / 5 sv, pro gradu-avhandling 30 p / 15 sv Kod: RUOT3099 och RUOT3100 Tidpunkt: årskurs 2, hösten Mål: Målet är att fördjupa färdigheterna för forskning dvs. självständigt informationssökande, sortering av det existerande vetandet och kritisk värdering samt att självständigt frambringa och tillämpa vetande. Avhandlingen baserar sig på vetenskaplig problemställning. Innehåll: Att skriva en vetenskaplig avhandling om svenska språket och ta del av vetenskaplig diskussion. Undervisning: Seminariemöten 36 timmar. Prestationskrav: Aktivt deltagande i seminariemöten, planeringsuppsats, mellanrapport, opponentskap och en avhandling på ca sidor. Enligt överenskommelse med handledaren. Bedömning: Se 45 Ansvarig lärare: Professorer Valbarhet: O hä svenska, O hä modersmålet svenska, O hä nordiska språk Övrig information: Studenten skall dessutom skriva ett mogenhetsprov. MOGENHETSPROV Kypsyysnäyte M.A. Essay Exam Omfattning: 0 p / 0 sv Kod: KNÄY3001 Se sidan 46! FACKSPRÅKLIG ÖVERSÄTTNING (fd RUO.108 Kääntäminen ja tekstianalyysi III 2 sv) Ammattikielten kääntäminen LSP Translation Omfattning: 5 p / 3 sv Kod: RUOT3031 Tidpunkt: årskurs 1 eller tidigare Mål: Att utveckla förmågan att översätta facktexter så att resultatet blir tryckfärdiga texter. Innehåll: Studenterna översätter självständigt texter som representerar olika specialområden och genrer, både från svenska till finska och från finska till svenska. Undervisning: Övningar 38 timmar: fi sv 24 timmar, sv fi 14 timmar. Prestationskrav: Aktivt deltagande i övningarna, kontinuerlig bedömning av översättningarna enligt lärarens anvisningar

23 Ansvarig lärare: Lektor, överassistent Valbarhet: FV svenska

Huvudämnet nordiska språk Pääaine pohjoismaiset kielet

Huvudämnet nordiska språk Pääaine pohjoismaiset kielet Huvudämnet nordiska språk / Pääaine pohjoismaiset kielet 115 Huvudämnet nordiska språk Pääaine pohjoismaiset kielet GRUNDSTUDIER 25 sp PERUSOPINNOT 25 op RUOT1001 Språket i kommunikation, 10 sp Kieli viestintävälineenä,

Läs mer

Ruotsin kielen ja pohjoismaisten kielten opinnot

Ruotsin kielen ja pohjoismaisten kielten opinnot 105 Ruotsin kielen ja pohjoismaisten kielten opinnot Ruotsin kielen ja pohjoismaisten kielten pääaineopinnot koostuvat opintokokonaisuuksista seuraavasti: perusopinnot 25 op, aineopinnot 35 op + 10 op,

Läs mer

Huvudämne nordiska språk Pääaine pohjoismaiset kielet. GRUNDSTUDIER 25 sp / PERUSOPINNOT 25 op

Huvudämne nordiska språk Pääaine pohjoismaiset kielet. GRUNDSTUDIER 25 sp / PERUSOPINNOT 25 op Huvudämne nordiska språk / Pääaine pohjoismaiset kielet 2009 2010 1 Huvudämne nordiska språk Pääaine pohjoismaiset kielet GRUNDSTUDIER 25 sp / PERUSOPINNOT 25 op RUOT1011 Introduktion i studier i nordiska

Läs mer

Ruotsin kielen ja pohjoismaisten kielten pääaineopinnot

Ruotsin kielen ja pohjoismaisten kielten pääaineopinnot Ruotsin kielen ja pohjoismaisten kielten opinnot 101 Ruotsin kielen ja pohjoismaisten kielten opinnot Ruotsin kielen ja pohjoismaisten kielten pääaineopinnot koostuvat opintokokonaisuuksista seuraavasti:

Läs mer

Ruotsin kielen opinnot 2011 2012 1

Ruotsin kielen opinnot 2011 2012 1 Ruotsin kielen opinnot 2011 2012 1 Ruotsin kielen ja pohjoismaisten kielten opetus Ruotsi/Pohjoismaiset kielet pääaineena Ruotsin kielen ja pohjoismaisten kielten opinnot etenevät perusopinnoista aineopintoihin

Läs mer

Modersmålet svenska. Specialisera dig inom huvudämnet genom biämnen

Modersmålet svenska. Specialisera dig inom huvudämnet genom biämnen Modersmålet svenska Modersmålet svenska ingår i olika kvantiteter för alla studerande som har svenska som modersmål. I modersmålet svenska som huvudämne betonas modern svenska, speciellt fackspråk. Handboken

Läs mer

Huvudämnet nordiska språk Pääaine pohjoismaiset kielet

Huvudämnet nordiska språk Pääaine pohjoismaiset kielet Huvudämnet nordiska språk Pääaine pohjoismaiset kielet Grundstudier (25 p) Perusopinnot (25 op) RUOT1001 Språket i kommunikation, 10 p Kieli viestintävälineenä, 10 op RUOT1002 Språket i kontrast I, 8 p

Läs mer

Ruotsin kielen ja pohjoismaisten kielten pääaineopinnot koostuvat opintokokonaisuuksista seuraavasti:

Ruotsin kielen ja pohjoismaisten kielten pääaineopinnot koostuvat opintokokonaisuuksista seuraavasti: Ruotsin kielen opinnot 2009 2010 1 Ruotsin kielen ja pohjoismaisten kielten opetus Ruotsin kielen ja pohjoismaisten kielten pääaineopinnot koostuvat opintokokonaisuuksista seuraavasti: perusopinnot 25

Läs mer

Ruotsin kielen ja pohjoismaisten kielten pääaineopinnot

Ruotsin kielen ja pohjoismaisten kielten pääaineopinnot 104 Ruotsin kielen ja pohjoismaisten kielten opinnot Ruotsin kielen ja pohjoismaisten kiel ten opinnot Ruotsin kielen ja pohjoismaisten kielten pääaineopinnot koostuvat opintokokonaisuuksista seuraavasti:

Läs mer

SPECIALISERA DIG INOM HUVUDÄMNET ELLER GENOM BIÄMNEN!

SPECIALISERA DIG INOM HUVUDÄMNET ELLER GENOM BIÄMNEN! Modersmålet svenska 2010 2011 1 Modersmålet svenska Modersmålet svenska ingår i olika kvantiteter för alla studenter som har svenska som modersmål. I modersmålet svenska som huvudämne betonas modern svenska,

Läs mer

Huvudämnet nordiska språk / Pääaine pohjoismaiset kielet

Huvudämnet nordiska språk / Pääaine pohjoismaiset kielet Huvudämnet nordiska språk / Pääaine pohjoismaiset kielet 2010 2011 1 Huvudämnet nordiska språk / Pääaine pohjoismaiset kielet GRUNDSTUDIER 25 sp / PERUSOPINNOT 25 op Studenten har kännedom om studiepraxisen

Läs mer

PRÖVNING I SVENSKA 2

PRÖVNING I SVENSKA 2 PRÖVNING I SVENSKA 2 Följande färdigheter ska du uppvisa under prövningen för att få ett godkänt betyg på kursen: SKRIVANDE: Du ska kunna producera olika typer av texter som är anpassade till läsaren och

Läs mer

ÖU2100, Översättarutbildning 1. Magisterutbildning, 60 högskolepoäng

ÖU2100, Översättarutbildning 1. Magisterutbildning, 60 högskolepoäng Humanistiska fakultetsnämnden ÖU2100, Översättarutbildning 1 Magisterutbildning, 60 högskolepoäng Professional Translation 1, 60 higher education credits Avancerad nivå Second Cycle 1. Fastställande Kursplanen

Läs mer

LATIN SPRÅK OCH KULTUR

LATIN SPRÅK OCH KULTUR LATIN SPRÅK OCH KULTUR Ämnet latin språk och kultur är till sin karaktär ett humanistiskt ämne som förenar språk- och kulturstudier. Latinet har varit modersmål och kommunikationsspråk för en stor del

Läs mer

FINSKA. 902730.1 (2009-2010 version 1) Muntlig förmåga i finska/hf, TF

FINSKA. 902730.1 (2009-2010 version 1) Muntlig förmåga i finska/hf, TF FINSKA 902730.1 (2009-2010 version 1) Muntlig förmåga i finska/hf, TF (2 sp) Oral Finnish/Fac. of Arts & Theol. Studerande vars skolutbildningsspråk är svenska skall visa att de förvärvat sådana kunskaper

Läs mer

Modersmålet svenska. Modersmålet svenska SPECIALISERA DIG INOM HUVUD- ÄMNET ELLER GENOM BIÄMNEN!

Modersmålet svenska. Modersmålet svenska SPECIALISERA DIG INOM HUVUD- ÄMNET ELLER GENOM BIÄMNEN! Modersmålet svenska 135 Modersmålet svenska Modersmålet svenska ingår i olika kvantiteter för alla studerande som har svenska som modersmål. I modersmålet svenska som huvudämne betonas modern svenska,

Läs mer

Svenska som andraspråk, år 8

Svenska som andraspråk, år 8 1 (6) 2006-03-09 Svenska som andraspråk, år 8 Mål för betyget Godkänd Läser och förstår böcker på ca. 100 sidor eller mer. Läser och förstår svårare böcker. Kan läsa och följa instruktioner Förstår innehållet

Läs mer

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning 1 (5) Dnr SU-FV-3.2.5-1639-15 Lokal examensbeskrivning Filosofie kandidatexamen Huvudområde: Spanska Engelsk benämning: Spanish Studier i spanska bedrivs på grundnivå fördjupar den muntliga den skriftliga

Läs mer

Läsning efter önskemål ingår i kursen, men litterära och andra texter fokuseras tydligare som kunskapskällor.

Läsning efter önskemål ingår i kursen, men litterära och andra texter fokuseras tydligare som kunskapskällor. SVENSKA B METG Karlskrona 2011-2012 Lärare Christian Lind, christian.lind@ntig.se Blogg: bajenpedagogen.wordpress.com Hej och välkomna till Svenska B! Vilket är svenskans fulaste ord? Vilka svenskar har

Läs mer

SPECIALISERA DIG INOM HUVUDÄMNET ELLER GENOM BIÄMNEN!

SPECIALISERA DIG INOM HUVUDÄMNET ELLER GENOM BIÄMNEN! Modersmålet svenska 2009 2010 1 Modersmålet svenska Modersmålet svenska ingår i olika kvantiteter för alla studerande som har svenska som modersmål. I modersmålet svenska som huvudämne betonas modern svenska,

Läs mer

FRAA01, franska, grundkurs

FRAA01, franska, grundkurs Språk- och litteraturcentrum Franska FRAA01, franska, grundkurs Studiebeskrivning Fastställd 2007-09-10 av lärarkollegium 3 att gälla fr.o.m. höstterminen 2007 Introduktion FRAA01, 1-30 högskolepoäng,

Läs mer

G2E, Grundnivå, har minst 60 hp kurs/er på grundnivå som förkunskapskrav, innehåller examensarbete för kandidatexamen

G2E, Grundnivå, har minst 60 hp kurs/er på grundnivå som förkunskapskrav, innehåller examensarbete för kandidatexamen Ekonomihögskolan FEKH89, Företagsekonomi: Examensarbete i finansiering på kandidatnivå, 15 högskolepoäng Business Administration: Bachelor Degree Project in Financial Management Undergraduate Level, 15

Läs mer

Svenska som andraspråk, 1000 verksamhetspoäng

Svenska som andraspråk, 1000 verksamhetspoäng Svenska som andraspråk, 1000 verksamhetspoäng Ämnet handlar om hur svenska språket är uppbyggt och fungerar samt om hur det kan användas. Ämnet ger elever med annat modersmål än svenska en möjlighet att

Läs mer

Kurs: Svenska som andraspråk Kurskod: GRNSVA2 Verksamhetspoäng: 1000

Kurs: Svenska som andraspråk Kurskod: GRNSVA2 Verksamhetspoäng: 1000 Kurs: Svenska som andraspråk Kurskod: GRNSVA2 Verksamhetspoäng: 1000 Kursen ger elever med annat modersmål än svenska en möjlighet att utveckla sin förmåga att kommunicera på svenska. Ett rikt språk ger

Läs mer

Kursens mål och innehåll

Kursens mål och innehåll Kursplan Svenska C Poäng: 50 Lärare: Christian Lind christian.lind@ntig.se Blogg: www.bajenpedagogen.wordpress.com Hej och välkomna till en ny kurs! Svenska C är en kurs som ska fördjupa språkarbetet och

Läs mer

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER LGEN20 Engelska 2 för gymnasielärare, 15 högskolepoäng English 2 for Teachers in Upper Secondary Fastställande Kursplanen är fastställd av Humanistiska fakultetsnämnden

Läs mer

SVENSKA ÖVERGRIPANDE MÅL FÖR ÅR 6, 7, 8, 9: LYSSNA

SVENSKA ÖVERGRIPANDE MÅL FÖR ÅR 6, 7, 8, 9: LYSSNA SVENSKA ÖVERGRIPANDE MÅL FÖR ÅR 6, 7, 8, 9: Att DU kan LYSSNA, och förstå vad du hör. Att DU kan TALA, så man förstår vad du säger. Att DU kan LÄSA, och förstå vad du läser. Att DU kan SKRIVA, så man förstår

Läs mer

ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I TRAFIKTEKNIK. TFN-ordförande 2007-09-10

ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I TRAFIKTEKNIK. TFN-ordförande 2007-09-10 ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I TRAFIKTEKNIK TFN-ordförande 2007-09-10 1 Ämnesområde Forskning och utbildning är inriktade mot lokalisering, planering, utformning, drift och underhåll

Läs mer

Kursplan i svenska. Därför tränar vi följande färdigheter under elevens skoltid i ämnet svenska: Tala, lyssna och samtala. År 1

Kursplan i svenska. Därför tränar vi följande färdigheter under elevens skoltid i ämnet svenska: Tala, lyssna och samtala. År 1 Kursplan i svenska Språket är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Genom språket kan människor utveckla sin identitet, uttrycka känslor och tankar och förstå hur andra känner

Läs mer

Modersmålet svenska. Modersmålet svenska SPECIALISERA DIG INOM HUVUDÄMNET ELLER GENOM BIÄMNEN!

Modersmålet svenska. Modersmålet svenska SPECIALISERA DIG INOM HUVUDÄMNET ELLER GENOM BIÄMNEN! 129 Modersmålet svenska Modersmålet svenska ingår i olika kvantiteter för alla studerande som har svenska som modersmål. I modersmålet svenska som huvudämne betonas modern svenska, speciellt fackspråk.

Läs mer

Engelska Lyssna/förstå

Engelska Lyssna/förstå Lyssna/förstå fördjupar sin förståelse av talad engelska i olika situationer och sammanhang. Kriterier för G Kriterier för VG Deltar aktivt i aktiviteter ex. Go to the door, Simon says, sånger och verser

Läs mer

Enkätresultat. Enkät om språkanvändningen i utbildningen på KTH. Datum: 2012-04-12 17:32:26

Enkätresultat. Enkät om språkanvändningen i utbildningen på KTH. Datum: 2012-04-12 17:32:26 Enkätresultat Enkät: Enkät om språkanvändningen i utbildningen på KTH Status: öppen Datum: 2012-04-12 17:32:26 Grupp: Aktiverade deltagare (Enkät om språkanvändning i utbildningen på KTH) Besvarad av:

Läs mer

SKOLFS 2012:18. Kurs: Svenska Kurskod: GRNSVE2 Verksamhetspoäng: 1000

SKOLFS 2012:18. Kurs: Svenska Kurskod: GRNSVE2 Verksamhetspoäng: 1000 Kurs: Svenska Kurskod: GRNSVE2 Verksamhetspoäng: 1000 Språk är människans främsta redskap för reflektion, kommunikation och kunskapsutveckling. Genom språket kan människan uttrycka sin personlighet, uttrycka

Läs mer

Syftet är att öka medvetenheten dels om vilka språkliga handlingar som krävs i ämnet, dels om vilka som utförs.

Syftet är att öka medvetenheten dels om vilka språkliga handlingar som krävs i ämnet, dels om vilka som utförs. I detta bildspel reflekterar kollegor i olika ämnen tillsammans över språkliga handlingar i klassrummet. Underlag till diskussionen är den uppgift som följde på första mötet, och inspirationsmaterial i

Läs mer

K U R S P L A N. Nordiska språk med särskild inriktning på svenska. Scandinavian languages with special focus on Swedish. Svenska.

K U R S P L A N. Nordiska språk med särskild inriktning på svenska. Scandinavian languages with special focus on Swedish. Svenska. 1 Institutionen för humaniora K U R S P L A N Nordiska språk med särskild inriktning på svenska Scandinavian languages with special focus on Swedish Kurskod NO2001 Dnr HUM 2007/ 526-514 Beslutsdatum 2007-10-24

Läs mer

UTBILDNINGSPLAN Medie- och kommunikationsvetenskapliga programmet,

UTBILDNINGSPLAN Medie- och kommunikationsvetenskapliga programmet, UTBILDNINGSPLAN Medie- och kommunikationsvetenskapliga programmet, 180 högskolepoäng Programstart: Hösten 2016 Högskolan för lärande och kommunikation, Box 1026, 551 11 Jönköping BESÖK Barnarpsgatan 39,

Läs mer

3.17 Svenska. Syfte. Grundskolans läroplan Kursplan i ämnet svenska

3.17 Svenska. Syfte. Grundskolans läroplan Kursplan i ämnet svenska 3.17 Svenska Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Genom språket utvecklar människor sin identitet, uttrycker känslor och tankar och förstår hur andra känner och tänker.

Läs mer

Utbildningsplan för masterprogrammet Språk och språkvetenskap (NY sept 2010)

Utbildningsplan för masterprogrammet Språk och språkvetenskap (NY sept 2010) Området för humaniora och teologi Utbildningsplan för masterprogrammet Språk och språkvetenskap (NY sept 2010) 1. Identifikation Programmets namn Programmets engelska namn Huvudområde Inriktningar Språk

Läs mer

ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I SVENSKA MED DIDAKTISK INRIKTNING. FFN-ordförande 2016-02-10

ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I SVENSKA MED DIDAKTISK INRIKTNING. FFN-ordförande 2016-02-10 ALLMÄN STUDIEPLAN FÖR UTBILDNING PÅ FORSKARNIVÅ I SVENSKA MED DIDAKTISK INRIKTNING FFN-ordförande 2016-02-10 1 Ämnesområde Svenska med didaktisk inriktning omfattar en helhetssyn på ämnet svenska där tyngdpunkten

Läs mer

Information till elever och föräldrar i skolår 5

Information till elever och föräldrar i skolår 5 Information till elever och föräldrar i skolår 5 Att börja skolår 6 innebär en del förändringar jämfört med tidigare skolgång. När det gäller vilka olika ämnen ni skall läsa och hur mycket tid per vecka

Läs mer

Modersmål - finska som nationellt minoritetsspråk

Modersmål - finska som nationellt minoritetsspråk Grundsärskolan Modersmål - finska som nationellt minoritetsspråk Sverigefinnar är en nationell minoritet med flerhundraåriga anor i Sverige. Deras språk finska är ett officiellt nationellt minoritetsspråk.

Läs mer

Pedagogik GR (C), Pedagogik, 30 hp

Pedagogik GR (C), Pedagogik, 30 hp 1 (5) Kursplan för: Pedagogik GR (C), Pedagogik, 30 hp Education BA (C) Allmänna data om kursen Kurskod Ämne/huvudområde Nivå Progression Inriktning (namn) Högskolepoäng PE014G Pedagogik Grundnivå (C)

Läs mer

Vad är Skrivrummet? *Se även sid. 38 39

Vad är Skrivrummet? *Se även sid. 38 39 Vad är Skrivrummet? Skrivrummet är utarbetat för att hjälpa elever i åk 4, 5 och 6 att utveckla sitt skrivande så att de kan nå kunskapskraven för skrivande. I kursplanerna för ämnet svenska och svenska

Läs mer

Beslut Denna utbildningsplan är fastställd av Humanistiska fakultetsnämnden 2015-10-07.

Beslut Denna utbildningsplan är fastställd av Humanistiska fakultetsnämnden 2015-10-07. Utbildningsplan för Masterprogram i litteraturvetenskap Master's Programme in Literature 120.0 Högskolepoäng 120.0 ECTS credits Programkod: HPLVO Gäller från: 2016 Fastställd: 2015-10-07 Värdinstitution:

Läs mer

Artikel/reportage år 9

Artikel/reportage år 9 7 9 LGR11 SvA Sv Artikel/reportage år 9 1 av 10 Artikel/reportage år 9 2 av 10 Planeringen gäller vecka 37-40 Pedagog: Katja Hellsten Ämne: svenska/svenska som andra språk Aktivitet under perioden: Veta

Läs mer

Södervångskolans mål i svenska

Södervångskolans mål i svenska Södervångskolans mål i svenska Mål som eleverna lägst ska ha uppnått i slutet av det första skolåret känna till och kunna ljuda alla bokstäver kunna läsa enkla ord, ordbilder och enkel text samt förstå

Läs mer

Upplägg och genomförande - kurs D

Upplägg och genomförande - kurs D Upplägg och genomförande - kurs D Provet består av fyra delprov: Läsa A och B Höra Skriva Tala Läsförståelse Hörförståelse Skriftlig produktion Muntlig produktion och interaktion Tid på respektive provdel

Läs mer

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning 1 (5) BESLUT 2015-12-15 Dnr SU FV-3.2.5-1965-15 Lokal examensbeskrivning Filosofie masterexamen Huvudområde: Redovisning Accounting Redovisning är ett område inom företagsekonomi som dels är inriktat på

Läs mer

NORDICAS ÖVERGÅNGSREGLER 2009 2011 [31.7.2010] SVENSK ÖVERSÄTTNING IRU SVENSK ÖVERSÄTTNING OCH TOLKNING NPK SVENSK ÖVERSÄTTNING

NORDICAS ÖVERGÅNGSREGLER 2009 2011 [31.7.2010] SVENSK ÖVERSÄTTNING IRU SVENSK ÖVERSÄTTNING OCH TOLKNING NPK SVENSK ÖVERSÄTTNING Övergångsregler IRU NPO, NNS inkl. översättarlinjerna NPK 1 NORDICAS ÖVERGÅNGSREGLER 2009 2011 [31.7.2010] SVENSK ÖVERSÄTTNING IRU SVENSK ÖVERSÄTTNING OCH TOLKNING NPK SVENSK ÖVERSÄTTNING NPO NORDISKA

Läs mer

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning 1 (6) BESLUT 2015-12-16 Dnr SU FV-3.2.5-1993-15 Lokal examensbeskrivning Filosofie masterexamen Huvudområde: Sociologi Sociology Sociologi är vetenskapen om samhället. Mer specifikt är det ett huvudområde

Läs mer

PRÖVNINGSANVISNINGAR

PRÖVNINGSANVISNINGAR Prövning i Matematik 5 PRÖVNINGSANVISNINGAR Kurskod MATMAT05 Gymnasiepoäng 100 Läromedel Valfri aktuell lärobok för kurs Matematik 5 Skriftligt prov, 4h Teoretiskt prov Bifogas Provet består av två delar.

Läs mer

SVENSKA FÖR DÖVA OCH HÖRSELSKADADE ELEVER MED UTVECKLINGSSTÖRNING

SVENSKA FÖR DÖVA OCH HÖRSELSKADADE ELEVER MED UTVECKLINGSSTÖRNING SVENSKA FÖR DÖVA OCH HÖRSELSKADADE ELEVER MED UTVECKLINGSSTÖRNING Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Genom språket utvecklar människor sin identitet, uttrycker känslor

Läs mer

Utbildningsplan för Programmet för arabiska studier

Utbildningsplan för Programmet för arabiska studier 1 Godkänd 2006-11-09 Fastställd av kursplanegruppen för området för HT 2007-06-07 Språk- och litteraturcentrum Arabiska Henry Diab Utbildningsplan för Programmet för arabiska studier Identifikation Programmets

Läs mer

NS3042, Språkkonsultprogrammet, Kurs 3, 30 hp

NS3042, Språkkonsultprogrammet, Kurs 3, 30 hp NS3042, Språkkonsultprogrammet, Kurs 3, 30 hp Fastställda av institutionsstyrelsen 2014-05-07. Gäller fr.o.m. ht 2014. Delkurs 1. Översättningens grunder, 3 hp 1. färdighet och förmåga att utföra enklare

Läs mer

912 Läsförståelse och matematik behöver man lära sig läsa matematik?

912 Läsförståelse och matematik behöver man lära sig läsa matematik? 912 Läsförståelse och matematik behöver man lära sig läsa matematik? Med utgångspunkt från min egen forskning kring läsförståelse av matematiska texter kommer jag att diskutera olika aspekter av läsning

Läs mer

Tolkning. Tulkkaus. kurssin Tulkkausharjoitukset, alkeet.

Tolkning. Tulkkaus. kurssin Tulkkausharjoitukset, alkeet. Tulkkaus/Tolkning 2009 2010 1 Tulkkaus Tulkkausopintoja voidaan suorittaa vapaasti tai vaihtoehtoisesti valittavina opintoina tai sivuaineena (perusopinnot 25 op, aineopinnot 35 op). Kurssiin Tulkkauksen

Läs mer

Pedagogik GR (A), Tal-, läs- och skrivutveckling hos förskolebarn, 7,5 hp

Pedagogik GR (A), Tal-, läs- och skrivutveckling hos förskolebarn, 7,5 hp 1 (6) Kursplan för: Pedagogik GR (A), Tal-, läs- och skrivutveckling hos förskolebarn, 7,5 hp Education BA (A), Developing Speaking, Writing and Reading Skills, 7,5 Credits Allmänna data om kursen Kurskod

Läs mer

Vi skall skriva uppsats

Vi skall skriva uppsats Vi skall skriva uppsats E n vacker dag får du höra att du skall skriva uppsats. I den här texten får du veta vad en uppsats är, vad den skall innehålla och hur den bör se ut. En uppsats är en text som

Läs mer

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER LAT110 Latin, grundkurs, 30 högskolepoäng Latin, Introductory Course, 30 higher education credits Fastställande Kursplanen är preliminär, fastställd av Humanistiska

Läs mer

UTBILDNINGSPLAN TEOLOGISKT PROGRAM. Kandidatprogram på grundnivå, 180 högskolepoäng H1RKT

UTBILDNINGSPLAN TEOLOGISKT PROGRAM. Kandidatprogram på grundnivå, 180 högskolepoäng H1RKT UTBILDNINGSPLAN TEOLOGISKT PROGRAM Kandidatprogram på grundnivå, 180 högskolepoäng H1RKT Theological Programme Bachelor programme, 180 higher education credits Fastställd av Humanistiska fakultetsstyrelsen

Läs mer

NPK Svensk översättning (finskspråkiga/svenskspråkiga)

NPK Svensk översättning (finskspråkiga/svenskspråkiga) NPK Svensk översättning (finskspråkiga/svenskspråkiga) Till NPK110/NPK111 anmäler man sig på papperslistor som finns i Nordicas korridor från måndag 30.8.2010 klockan 8 till onsdag 1.9.2010 klockan 19.45.

Läs mer

DISKUTERA. Kursplanen i samhällskunskap KOMMUNAL VUXENUTBILDNING PÅ GRUNDLÄGGANDE NIVÅ

DISKUTERA. Kursplanen i samhällskunskap KOMMUNAL VUXENUTBILDNING PÅ GRUNDLÄGGANDE NIVÅ 2013-10-24 KOMMUNAL VUXENUTBILDNING PÅ GRUNDLÄGGANDE NIVÅ DISKUTERA Kursplanen i samhällskunskap Det här diskussionsunderlaget riktar sig till dig som undervisar i kursen samhällskunskap inom kommunal

Läs mer

FINSKA, MODERSMÅLSINRIKTAD A-LÄROKURS I ÅRSKURS 2 6 Läroämnets uppdrag Språk är en förutsättning för lärande och tänkande. Språket är närvarande i

FINSKA, MODERSMÅLSINRIKTAD A-LÄROKURS I ÅRSKURS 2 6 Läroämnets uppdrag Språk är en förutsättning för lärande och tänkande. Språket är närvarande i FINSKA, MODERSMÅLSINRIKTAD A-LÄROKURS I ÅRSKURS 2 6 Läroämnets uppdrag Språk är en förutsättning för lärande och tänkande. Språket är närvarande i all verksamhet i skolan och alla lärare är språklärare.

Läs mer

Kommunikation i ett flerkulturellt perspektiv, 5 hp. Tolkning och översättning I med inriktning mot tolkning, GN, 30 hp (TTA125)

Kommunikation i ett flerkulturellt perspektiv, 5 hp. Tolkning och översättning I med inriktning mot tolkning, GN, 30 hp (TTA125) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning Kommunikation i flerkulturellt perspektiv, 5 hp Tolkning och översättning I med inriktning mot tolkning, GN, 30 hp (TTA125) Tolkning och översättning

Läs mer

Momentschema 910G01 92SA31 92SA37 93SA37 VT 2015 V. 4-13

Momentschema 910G01 92SA31 92SA37 93SA37 VT 2015 V. 4-13 Momentschema 910G01 92SA31 92SA37 93SA37 VT 2015 V. 4-13 Vecka 4 On 21/1 10-12 A26 Introduktion: Genomgång av litteratur, momentschema, obligatoriska uppgifter osv. (Intervju med Monica Axelsson) (Sexfältare

Läs mer

PRÖVNINGSANVISNINGAR

PRÖVNINGSANVISNINGAR PRÖVNINGSANVISNINGAR Prövning i Svenska som andraspråk, grundläggande Kurskod SVA 1050 Läromedel Risérus med flera Nya mål 3, textbok och övningsbok Två romaner av följande: Theodor, Kallifatides, Kärleken,

Läs mer

Skrivna texter... Saga, fakta, instruktion, dikt

Skrivna texter... Saga, fakta, instruktion, dikt Torshälla stads nämnd Datum Torshälla stads förvaltning 2012-09-01 Edvardslundsskolan Helena Arrebäck, Yvonne Manns Andersson, Sara Wigertz 016-710 73 28 Sv, år 3 Beteckning LPP Skrivna texter... Saga,

Läs mer

JURIDISKA INSTITUTIONEN

JURIDISKA INSTITUTIONEN JURIDISKA INSTITUTIONEN HRO101 Grundläggande juridisk metod, 15 högskolepoäng Legal method, 15 higher education credits Fastställande Kursplanen är fastställd av Handelshögskolans fakultetsnämnd 2011-06-16

Läs mer

Remiss - Promemoria En bättre skolstart för alla: bedömning och betyg för progression i lärandet (U 2014:C)

Remiss - Promemoria En bättre skolstart för alla: bedömning och betyg för progression i lärandet (U 2014:C) Barn- och utbildningsförvaltningen Per Olof Sahlberg Ärendenr BUN 2014/568 Handlingstyp Tjänsteskrivelse 1 (3) Datum 29 oktober 2014 Barn- och utbildningsnämnden Remiss - Promemoria En bättre skolstart

Läs mer

Konsekvenser sv/sva åk 8 vt 13

Konsekvenser sv/sva åk 8 vt 13 Konsekvenser sv/sva åk 8 vt 13 1 av 10 Konsekvenser sv/sva åk 8 vt 13 för 2 av 10 Planeringen gäller Pedagog: Mobina Chohan Dzankovic Ämne: sv/sva Aktivitet under perioden: Februari-Mars Tema: Konsekvenser

Läs mer

För unga vuxna Vuxenutbildning. Den svenska skolan för nyanlända

För unga vuxna Vuxenutbildning. Den svenska skolan för nyanlända För unga vuxna Vuxenutbildning Den svenska skolan för nyanlända Det här är den svenska skolan Vuxenutbildning Från 16, 18 eller 20 år (frivillig) Gymnasieskola Ålder 16 20 år (frivillig) Grundskola Ålder

Läs mer

Kursbeskrivning. Språk och tolkning teoretiska perspektiv, 5 hp. Tolkning II, GN, 30 hp (TTA265)

Kursbeskrivning. Språk och tolkning teoretiska perspektiv, 5 hp. Tolkning II, GN, 30 hp (TTA265) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning Språk och tolkning teoretiska perspektiv, 5 hp Tolkning II, GN, 30 hp (TTA265) Fastställd av institutionsstyrelsen 2014-11-05 och gäller fr.o.m. vt

Läs mer

Läroplanen i Gy 2011. - Ett arbete för att öka förståelsen av det som står i läroplanen och hur det ska tolkas i klassrumsarbetet

Läroplanen i Gy 2011. - Ett arbete för att öka förståelsen av det som står i läroplanen och hur det ska tolkas i klassrumsarbetet Läroplanen i Gy 2011 - Ett arbete för att öka förståelsen av det som står i läroplanen och hur det ska tolkas i klassrumsarbetet Planering gymnasiet 24/11 Filmen visas 8/12 Genomgång av kunskapssyn + diskussionsfråga

Läs mer

För filosofie magisterexamen krävs minst 80 studiepoäng i huvudämnet modern finska: fördjupade studier (80 p) inklusive pro gradu-avhandling (40 p).

För filosofie magisterexamen krävs minst 80 studiepoäng i huvudämnet modern finska: fördjupade studier (80 p) inklusive pro gradu-avhandling (40 p). Modern finska Huvudämnet modern finska Undervisningen i modern finska som det andra inhemska språket koncentrerar sig på den moderna finskan ur kontrastiv synvinkel, främst dess användning vid översättning

Läs mer

Världshandel och industrialisering

Världshandel och industrialisering Pedagogisk planering i historia: Världshandel och industrialisering I vår moderna värld finns många som är rika och många som är fattiga. Flera orsaker finns till detta, men många av dem ligger långt tillbaka

Läs mer

Bedömningsgrunder och kriterier för examensarbete. Studenten ska för respektive omdöme:

Bedömningsgrunder och kriterier för examensarbete. Studenten ska för respektive omdöme: Bedömningsgrunder och kriterier för examensarbete. Studenten ska för respektive omdöme: Bedömningsgrunder Utmärkt Bra Tillräckligt Underkänt Självständigt planera och genomföra arbetet inom överenskomna

Läs mer

HÖGSKOLEINGENJÖRSEXAMEN BACHELOR OF SCIENCE IN ENGINEERING

HÖGSKOLEINGENJÖRSEXAMEN BACHELOR OF SCIENCE IN ENGINEERING Lokal examensbeskrivning Dnr: 541-1492-11 Sid 1 (5) HÖGSKOLEINGENJÖRSEXAMEN BACHELOR OF SCIENCE IN ENGINEERING INRIKTNING: ELEKTRONIK OCH DATORTEKNIK SPECIALISATION: ELECTRONIC AND COMPUTER ENGINEERING

Läs mer

Nationella prov i årskurs 3 våren 2013

Nationella prov i årskurs 3 våren 2013 Utbildningsstatistik 1 (8) Nationella prov i årskurs 3 våren 2013 Syftet med de nationella proven är i huvudsak att dels stödja en likvärdig och rättvis bedömning och betygsättning i de årskurser där betyg

Läs mer

Riktlinjer för Översättningsvetenskap, masterprogram, 2010-2012 Översättning engelska-svenska (källspråk engelska, målspråk svenska)

Riktlinjer för Översättningsvetenskap, masterprogram, 2010-2012 Översättning engelska-svenska (källspråk engelska, målspråk svenska) STOCKHOLMS UNIVERSITET Tolk- och översättarinstitutet Riktlinjer för Översättningsvetenskap, masterprogram, 2010-2012 Översättning engelska-svenska (källspråk engelska, målspråk svenska) Allmänt om programmet

Läs mer

Samtals- och dokumentationsunderlag Språk och erfarenheter

Samtals- och dokumentationsunderlag Språk och erfarenheter Kartläggningsmaterial för nyanlända elever Samtals- och dokumentationsunderlag Språk och erfarenheter Steg 1 2 3 Samtals- och dokumentationsunderlag Steg 1 Information till elev och vårdnadshavare före

Läs mer

Beslut för grundsärskola

Beslut för grundsärskola Skolinspektionen Eksjö kommun Beslut för grundsärskola efter prioriterad tillsyn i Prästängsskolans grundsärskola belägen i Eksjö kommun Skolinspektionen, Postadress: Box 156, 221 00 Lund, Besöksadress:

Läs mer

I några frågor som följer ska du ringa in ditt svar utifrån hur väl påståendet stämmer överens med din uppfattning på skalan 1-6

I några frågor som följer ska du ringa in ditt svar utifrån hur väl påståendet stämmer överens med din uppfattning på skalan 1-6 Litteraturvetenskap kandidatkursen HT 15 Institutionen för litteraturvetenskap och idéhistoria, SU. 18 studenter deltog i utvärderingen Din medverkan i utvärderingen är viktig för utvecklingen av kursinnehåll

Läs mer

- aktivt behärska den latinska formlärans grunder, varmed avses förmågan att producera huvudparadigmen av substantiv, adjektiv, verb och pronomina;

- aktivt behärska den latinska formlärans grunder, varmed avses förmågan att producera huvudparadigmen av substantiv, adjektiv, verb och pronomina; Latin A, 30 hp Kurskod: 5LA105 Utbildningsnivå: Grundnivå Nivå/successiv fördjupning: har endast gymnasiala förkunskapskrav Huvudområde(n) och successiv fördjupning: Latin G1N Betygsskala: Underkänd (U),

Läs mer

KURSUTBUD VÅREN 2010 BEGREPPSANALYS TERMINOLOGI FÖR ÖVERSÄTTARE I SKRIVREGLER ORDLUSTA GRAFISKT OCH SPRÅKRIKTIGT NYHET! TERMINOLOGI FÖR ÖVERSÄTTARE II

KURSUTBUD VÅREN 2010 BEGREPPSANALYS TERMINOLOGI FÖR ÖVERSÄTTARE I SKRIVREGLER ORDLUSTA GRAFISKT OCH SPRÅKRIKTIGT NYHET! TERMINOLOGI FÖR ÖVERSÄTTARE II KURSUTBUD VÅREN 2010 BEGREPPSANALYS TERMINOLOGI FÖR ÖVERSÄTTARE I SKRIVREGLER ORDLUSTA GRAFISKT OCH SPRÅKRIKTIGT NYHET! TERMINOLOGI FÖR ÖVERSÄTTARE II RED UT BEGREPPEN! Red ut begreppen! Grundkurs i det

Läs mer

Programmets namn Litteratur Kultur Medier / Literature Culture Media

Programmets namn Litteratur Kultur Medier / Literature Culture Media Utbildningsplan för masterprogrammet Litteratur Kultur Medier 1. Identifikation Programmets namn Litteratur Kultur Medier / Literature Culture Media Inriktningar 1. Litteraturvetenskap med fördjupning

Läs mer

Arbetsplan. Lillbergets förskola Avd 6 2015/2016. Barn och utbildning

Arbetsplan. Lillbergets förskola Avd 6 2015/2016. Barn och utbildning Arbetsplan Lillbergets förskola Avd 6 2015/2016 Barn och utbildning 2.1 NORMER OCH VÄRDEN Mål för likabehandlingsarbetet Förskolan ska sträva efter att varje barn utvecklar öppenhet, respekt, solidaritet

Läs mer

MIUN 2009/1509. Avdelningen för ekoteknik och hållbart byggande Fakulteten för naturvetenskap, teknik och medier 2010-05-19 2014-05-26 2014-09-01

MIUN 2009/1509. Avdelningen för ekoteknik och hållbart byggande Fakulteten för naturvetenskap, teknik och medier 2010-05-19 2014-05-26 2014-09-01 1 (5) Utbildningsplan för: Ekoingenjör, 180 hp Eco Engineering, 180 Higher Education Credits Allmänna data om programmet Programkod Tillträdesnivå Diarienummer TEKOG Grundnivå MIUN 2009/1509 Högskolepoäng

Läs mer

Pedagogik GR (C), Utbildningsvetenskaplig kärna IV, Förskollärare, 15 hp

Pedagogik GR (C), Utbildningsvetenskaplig kärna IV, Förskollärare, 15 hp 1 (5) Kursplan för: Pedagogik GR (C), Utbildningsvetenskaplig kärna IV, Förskollärare, 15 hp Education (C),Educational Science IV Pre-school Teacher, 15 Credits Allmänna data om kursen Kurskod Ämne/huvudområde

Läs mer

Skriva B gammalt nationellt prov

Skriva B gammalt nationellt prov Skriva B gammalt nationellt prov Skriva B.wma Då fortsätter vi skrivträningen. Detta avsnitt handlar om att anpassa sin text till en särskild situation, en speciell texttyp och särskilda läsare. Nu ska

Läs mer

Att visa kunskap genom argumentation Muntlig examination inom etik

Att visa kunskap genom argumentation Muntlig examination inom etik Att visa kunskap genom argumentation Muntlig examination inom etik Kristina von Hausswolff senior universitetsadjunkt i datavetenskap, fil kand. datalogi, ämneslärare i filosofi och matematik, fil. mag.

Läs mer

Sveriges Trafikskolors Riksförbund Film om körkort för nysvenskar Speakertext - Svensk

Sveriges Trafikskolors Riksförbund Film om körkort för nysvenskar Speakertext - Svensk Sveriges Trafikskolors Riksförbund Film om körkort för nysvenskar Speakertext - Svensk Vägen till svenskt körkort Funderar du på att skaffa svenskt körkort för personbil? I den här filmen får du reda på

Läs mer

Under ett par veckor kommer vi att arbeta med arbetsområdet "What time is it?" i ämnet engelska.

Under ett par veckor kommer vi att arbeta med arbetsområdet What time is it? i ämnet engelska. What time is it? Ett arbetsområde i engelska där vi lär oss siffror och klockslag, fråga och berätta vad klockan är, berätta om olika vardagliga aktiviteter samt andra ord, begrepp och fraser som är relaterade

Läs mer

Bild Engelska Idrott

Bild Engelska Idrott Bild skapa bilder med digitala och hantverksmässiga tekniker och verktyg samt med olika material, kommunicera med bilder för att uttrycka budskap, undersöka och presentera olika ämnesområden med bilder,

Läs mer

Allmän studieplan för utbildning på forskarnivå i miljövetenskap

Allmän studieplan för utbildning på forskarnivå i miljövetenskap Teknisk-naturvetenskaplig fakultet Umeå universitet, 901 87 Umeå Telefon: 090-786 50 00 www.teknat.umu.se Dnr FS 4.1.1-597-14 Datum 2014-04-24 Sid 1 (5) Allmän studieplan för utbildning på forskarnivå

Läs mer

Utbildningsplan för Barn- och ungdomsvetenskap, masterprogram 120 högskolepoäng

Utbildningsplan för Barn- och ungdomsvetenskap, masterprogram 120 högskolepoäng Utbildningsplan för Barn- och ungdomsvetenskap, masterprogram 120 högskolepoäng Child and Youth Studies, Master s Programme 120 Higher Education Credits Revidering fastställd av dekanus vid Utbildningsvetenskapliga

Läs mer

Betygskriterier NS 1078 Språkkonsultprogrammet, Kurs 1, 30 hp

Betygskriterier NS 1078 Språkkonsultprogrammet, Kurs 1, 30 hp NS 1078 Språkkonsultprogrammet, Kurs 1, 30 hp Fastställda av institutionsstyrelsen 2015-05-06. Gäller fr.o.m. ht 2015. Delkurs 1: Det svenska språksamhället, 6 hp beskriva dagens svenska språksamhälle

Läs mer

2005-01-31. Hävarmen. Peter Kock

2005-01-31. Hävarmen. Peter Kock 2005-01-31 Hävarmen Kurs: WT0010 Peter Kock Handledare: Jan Sandberg Sammanfattning Om man slår upp ordet hävarm i ett lexikon så kan man läsa att hävarm är avståndet mellan kraften och vridningspunkten.

Läs mer

Strategi 2013-2017. för Föreningen kulturarvsfostran i Finland

Strategi 2013-2017. för Föreningen kulturarvsfostran i Finland Strategi 2013-2017 för Föreningen kulturarvsfostran i Finland 1. Introduktion Föreningens första strategiska plan omfattar femårsperioden 2013-2017. I utformningen av strategin har både föreningens styrelse

Läs mer

Tränarguide del 1. Mattelek. www.mv-nordic.se

Tränarguide del 1. Mattelek. www.mv-nordic.se Tränarguide del 1 Mattelek www.mv-nordic.se 1 ATT TRÄNA MED MATTELEK Mattelek är ett adaptivt träningsprogram för att träna centrala matematiska färdigheter såsom antalsuppfattning, den inre mentala tallinjen

Läs mer

DESIGN. Ämnets syfte. Kurser i ämnet

DESIGN. Ämnets syfte. Kurser i ämnet DESIGN Ämnet design behandlar den arbetsprocess där man medvetet och innovativt utvecklar produkter så att de uppfyller målgruppens funktionella och estetiska krav. Ibland är design ett led i att utveckla

Läs mer