Ettan Spot Picker Bruksanvisning. Översatt från engelska

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Ettan Spot Picker Bruksanvisning. Översatt från engelska"

Transkript

1 Ettan Spot Picker Bruksanvisning Översatt från engelska

2 Denna sida har avsiktligt lämnats tom

3 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Inledning.... Viktig användarinformation....2 Gällande bestämmelser... 2 Säkerhetsinstruktioner Säkerhetsföreskrifter Etiketter Förfaranden i nödsituationer Återvinningsinformation... 3 Beskrivning av systemet Instrument Styrsystemet... 4 Installation Krav på lokalen Packa upp Transport Installera om Ettan Spot Picker-instrumentet Ominstallation Ettan Spot Picker Instrument Control Software... 5 Drift Förbereda geldata Förbereda instrumentet Starta instrumentet och kontrollsystemet Ställa in systemparametrar Flöda systemet Utföra en körning Rutiner efter en körning Stänga av instrumentet... 6 Underhåll Inledning Säkerhetsföreskrifter Servicefunktion i programmet Rengöringsprocedurer Byta plockarhuvud Kalibrera kameran Byta spruta Avlägsna luftbubblor från sprutan Byta huvudsäkring Förebyggande underhåll Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 3

4 Innehållsförteckning 7 Felsökning Diagnostik Instrumentfel Problem med kamerakalibreringsproceduren Problem med USB-kameran... 8 Referens Specifikationer Reservdelar och tillbehör Informationsmaterial Beställningsinformation Formulär för hälso- och säkerhetsdeklaration... Index Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

5 Inledning Inledning Manualens syfte Bruksanvisningen innehåller de anvisningar du behöver för att kunna installera, använda och underhålla på ett säkert sätt. Förutsättningar För att använda Ettan Spot Picker på ett säkert sätt och enligt det avsedda syftet, måste följande förutsättningar uppfyllas: Du måste vara väl förtrogen med laboratorieutrustningen och veta hur biologiska material ska hanteras. Du ska förstå elektroforeskoncepten. Du måste läsa och förstå säkerhetsinstruktionerna i kapitel 2 i användarinstruktionerna. Installera systemet enligt anvisningarna i kapitel 3 i användarinstruktionerna. I det här kapitlet Det här kapitlet innehåller viktig användarinformation och en allmän beskrivning av Ettan Spot Picker och dess avsedda användning. Sektion. Viktig användarinformation.2 Gällande bestämmelser Se sidan 6 8 Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 5

6 Inledning. Viktig användarinformation. Viktig användarinformation Läs detta innan du använder produkten Alla användare måste läsa hela bruksanvisningen innan produkten installeras, används eller underhålls. Ha alltid bruksanvisningen tillgänglig vid användning av produkten. Använd inte produkten på andra sätt än vad som beskrivs i användardokumentationen. Om du gör det riskerar du att utsättas för fara som kan leda till personskada eller skada på instrumentet. Avsedd användning Ettan Spot Picker används för att automatiskt skära ut och flytta polyakrylamidgelpluggar, som innehåller proteiner, från D- eller 2D-elektroforesgeler till mikroplattor. Dessa gelpluggar lämpar sig för vidare bearbetning före masspektrometrianalys. Ettan Spot Picker är endast avsett för forskningsändamål och ska inte användas i kliniska behandlingar eller för diagnostiska ändamål. Säkerhetsanvisningar Denna användardokumentation innehåller säkerhetsanvisningar (VARNING, FÖRSIKTIG- HETSANVISNING och OBSERVATION) avseende säker användning av produkten. Se definitionerna nedan. VARNING VARNING indikerar en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall. Det är viktigt att inte fortsätta förrän samtliga nämnda förhållanden är uppfyllda och förstådda. 6 Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

7 Inledning. Viktig användarinformation FÖRSIKTIG FÖRSIKTIG indikerar en farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till lätta eller medelsvåra personskador. Det är viktigt att inte fortsätta förrän samtliga nämnda förhållanden är uppfyllda och förstådda. OBSERVERA OBSERVERA indikerar instruktioner som måste följas för att undvika skada på produkten eller på annan utrustning. Anmärkningar och tips Anm: Tips: En anmärkning används för information som är viktig för problemfri och optimal användning av produkten. Ett tips innehåller användbar information som kan förbättra eller optimera dina rutiner. Typografiska regler Hänvisningar till programvara markeras i texten med fet kursiv text. Menynivåer avgränsas med kolon. Exempelvis avser File:Open kommandot Open på menyn File. Maskinvaruenheter markeras i texten med fetstil (till exempel Power). Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 7

8 Inledning.2 Gällande bestämmelser.2 Gällande bestämmelser Det här avsnittet innehåller de direktiv och de standarder som uppfylls av Ettan Spot Picker. Tillverkningsinformation Tabellen nedan sammanfattar erforderlig tillverkningsinformation. För ytterligare information, se dokumentet med EG-försäkran om överensstämmelse. Krav Tillverkarens namn och adress Innehåll GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE Uppsala, Sweden Överensstämmelse med EU-direktiv Den här produkten uppfyller de europeiska direktiven som anges i tabellen genom att uppfylla motsvarande anpassade normer. En kopia av EG-försäkran om överensstämmelse finns att tillgå på begäran. Direktiv 2006/42/EC 2004/08/EC 2006/95/EC Titel Maskindirektivet (MD) Elektromagnetiskt kompatibilitetsdirektiv (EMC) Lågspänningsdirektivet (LVD) Internationella normer Standard EN 600-, IEC 600-, UL 600-, CAN/CSA-C22.2 nr 600- EN Beskrivning Säkerhetskrav för elektrisk utrustning för mätning, kontroll och laboratorieanvändning SS-EN EMC-utsläpps- och immunitetskrav för elektrisk utrustning för mätning, kontroll och laboratorieanvändning Anmärkningar Anpassade till 2004/08/EC 8 Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

9 Inledning.2 Gällande bestämmelser Standard Beskrivning Anmärkningar SS-EN ISO 200 Maskinsäkerhet - Allmänna konstruktionsprinciper - Riskbedömning och riskminskning Anpassade till 2006/42/EC FCC-utlåtande Ettan Spot Picker uppfyller kraven i FCC 47, CFR-avsnitt 5b. Anm: Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla gränserna för digital enhet av klass A, i enlighet med avsnitt 5 i FCC:s regelverk. Dessa gränser är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar när utrustningen används i kommersiell miljö. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras i enlighet med instruktionsboken, störa radiokommunikation på ett skadligt sätt. Användning av denna utrustning inom ett bostadsområde ger sannolikt upphov till skadliga störningar som användaren kommer att vara skyldig att åtgärda på egen bekostnad. CE-märkning CE-märkningen och motsvarande EU-försäkran om överensstämmelse är giltig för instrumentet när det: används som en fristående enhet, eller är anslutet till andra produkter som rekommenderas eller beskrivs i användardokumentationen och används i samma tillstånd som det levererades i från GE, förutom ändringar som framgår av användardokumentationen. Föreskriven lämplighet för ansluten utrustning All utrustning som ansluts till Ettan Spot Picker måste uppfylla säkerhetskraven i SS-EN 600-/IEC600- eller relevanta harmoniserade standarder samt installeras och användas i enlighet med tillverkarens anvisningar. Inom EU måste ansluten utrustning vara CE-märkt. Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 9

10 2 Säkerhetsinstruktioner 2 Säkerhetsinstruktioner Om detta kapitel Det här avsnittet beskriver säkerhetsanpassning, säkerhetsetiketter och allmänna säkerhetsföreskrifter, förfaranden i nödsituationer, strömavbrott och återvinning av Ettan Spot Picker-systemet. I det här kapitlet Sektion 2. Säkerhetsföreskrifter 2.2 Etiketter 2.3 Förfaranden i nödsituationer 2.4 Återvinningsinformation Se sidan Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

11 2 Säkerhetsinstruktioner 2. Säkerhetsföreskrifter 2. Säkerhetsföreskrifter Inledning Ettan Spot Picker drivs av nätspänning och innehåller vätskor som kan vara hälsovådliga. Före installation, drift eller underhåll av systemet måste du vara medveten om de faror som beskrivs i denna handbok. Följ de instruktioner som medföljer för att undvika personskada eller skador på utrustningen. Säkerhetsföreskrifterna i detta avsnitt är grupperade i följande kategorier: Allmänna försiktighetsåtgärder Användning av lättantändliga vätskor Personligt skydd Installation och förflyttning av instrumentet Systemdrift Underhåll Allmänna försiktighetsåtgärder VARNING Använd inte Ettan Spot Picker på något annat sätt än vad som beskrivs i användardokumentationen. Om du gör det riskerar du att utsättas för fara som kan leda till personskada eller skada på instrumentet. VARNING Endast personal som utbildats för uppgiften får använda och underhålla denna produkt. VARNING Använd endast tillbehör som medföljer eller som rekommenderas av GE. Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

12 2 Säkerhetsinstruktioner 2. Säkerhetsföreskrifter VARNING Använd inte Ettan Spot Picker om den inte fungerar korrekt, eller om den har utsatts för skada, som till exempel: skada på elsladden eller kontakten skada orsakad av att apparaten har tappats skada orsakad av att vätska spillts ut på apparaten VARNING Risk för elektriska stötar.. Alla reparationer ska utföras av servicepersonal auktoriserad av GE. Öppna inga skydd och byt inga delar om det inte specifikt uttrycks i användardokumentationen. Användning av lättantändliga vätskor VARNING Brandrisk. För att eliminera risken för brand eller elektriska stötar, spill inte vätska på instrumentet. VARNING En fläktkåpa eller liknande ventilationssystem ska installeras när lättantändliga eller skadliga ämnen används. Personligt skydd VARNING Använd alltid lämplig personlig skyddsutrustning vid användning och underhåll av denna produkt. 2 Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

13 2 Säkerhetsinstruktioner 2. Säkerhetsföreskrifter VARNING Farliga substanser eller biologiska medel. Vid användning av farliga kemiska och biologiska ämnen måste alla lämpliga skyddsåtgärder vidtas. Bär exempelvis skyddsglasögon och handskar som skyddar mot de aktuella ämnena. Följ lokala och/eller nationella bestämmelser för säker användning och säkert underhåll av Ettan Spot Picker Installation och förflyttning av instrumentet VARNING Matningsspänning. Se till att matningsspänningen i vägguttaget motsvarar matningsspänningen som anges på instrumentet innan nätsladden ansluts. VARNING Skyddsjord. Produkten måste alltid anslutas till ett jordat uttag. VARNING Nätsladd. Använd endast nätsladdar med godkända kontakter som levereras av eller är godkända av GE. VARNING Åtkomst till strömbrytare och elsladd med kontakt. Blockera inte åtkomsten till strömbrytaren och nätsladden. Strömbrytaren måste alltid vara lättåtkomlig. Elsladden med kontakt måste alltid vara lätta att koppla ur. Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 3

14 2 Säkerhetsinstruktioner 2. Säkerhetsföreskrifter VARNING Åtkomst till nödstopp. Blockera inte åtkomsten till Stop-knappen på instrumentets panel på framsidan. FÖRSIKTIG Tungt föremål. Ettan Spot Picker väger ungefär 4 kg. Det krävs två personer för att lyfta instrumentet eller förflytta det. OBSERVERA Använd inte X- eller Y-armarna som handtag när du flyttar Ettan Spot Picker. Lyft alltid instrumentet från basen. OBSERVERA Alla datorer som används med utrustningen ska följa IEC/EN/UL/CSA eller andra säkerhetsbestämmelser. Utrustningen ska placeras, installeras och användas i enlighet med tillverkarens anvisningar. All annan utrustning som används med instrumentet ska följa säkerhetskraven i IEC/EN/UL/CSA 600-, IEC/EN/UL/CSA , eller andra relevanta nationella säkerhetsbestämmelser och standarder. Utrustningen ska installeras och användas i enlighet med tillverkarens anvisningar. Inom EU måste ansluten utrustning vara CE-märkt. Systemdrift VARNING Undvik att spilla vätska på instrumentet. Om större volymer vätska tränger in innanför instrumenthöljet, och kommer i kontakt med de elektriska komponenterna, ska man omedelbart stänga av instrumentet och kontakta en auktoriserad servicetekniker. 4 Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

15 2 Säkerhetsinstruktioner 2. Säkerhetsföreskrifter VARNING Rörliga delar. När Ettan Spot Picker används måste man hålla alla delar av kroppen borta från instrumentet eftersom provsonden kan göra plötsliga, snabba rörelser. VARNING Under inga som helst omständigheter ska händer eller fingrar placeras under provsonden när instrumentet är igång. Plockarhuvudet kan slå hål på huden. VARNING Undvik att spilla ut farligt eller lättantändligt avfall. FÖRSIKTIG Kontrollera att tömningen är korrekt ansluten till en avfallsbehållare och att båda ändarna på avloppsslangen sitter fast ordentligt. FÖRSIKTIG Plockarhuvudet och kameran rör sig över hela vätskehanterarens arbetsområde och stället till mikroplattorna. Ta bort alla lösa föremål som placerats på Ettan Spot Picker-instrumentet. OBSERVERA Renlighet är mycket viktigt för efterföljande analyser av gelpluggarna. Använd alltid skyddshandskar vid hantering av geler och mikroplattor. Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 5

16 2 Säkerhetsinstruktioner 2. Säkerhetsföreskrifter Underhåll VARNING Farliga biologiska medel. Vid användning av farliga biologiska medel tillsammans med instrumentet, ska hela slangsystemet sköljas med bakteriehämmande lösning följt av en neutral buffertlösning och slutligen destillerat vatten, innan service och underhåll utförs. VARNING Risk för elektriska stötar.. Alla reparationer ska utföras av servicepersonal auktoriserad av GE. Öppna inga skydd och byt inga delar om det inte specifikt uttrycks i användardokumentationen. VARNING Koppla ifrån strömmen. Koppla alltid ifrån strömmen från instrumentet innan säkringar byts. VARNING Stoppa instrumentet genom att trycka på knappen Stop på panelen på framsidan och koppla från nätspänningen innan service utförs. VARNING Byt den felaktiga säkringen mot en av motsvarande typ för fortsatt skydd mot brand. VARNING Enbart reservdelar och tillbehör som är godkända eller levererade av GE får användas vid underhåll och service av produkten 6 Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

17 2 Säkerhetsinstruktioner 2. Säkerhetsföreskrifter FÖRSIKTIG Se till att spola igenom alla systemslangar omsorgsfullt med destillerat vatten före underhåll eller vid användning av farliga eller lättantändliga kemikalier. FÖRSIKTIG Skölj slangen med vatten för att undvika exponering av potentiellt skadliga ämnen om slangen lossnar när pumpen tas bort. FÖRSIKTIG Plockarhuvudet rör sig över hela vätskehanterarens arbetsområde och stället till mikroplattorna. Ta bort alla lösa föremål som placerats på instrumentet vid underhåll. OBSERVERA Kontrollera alltid alla positioner på instrumentet med systeminställning efter utförande av hemkörningsfasoperationen. OBSERVERA Innan du startar kalibreringen av kameran ska du kontrollera att Z-armen är korrekt fastsatt på Y-armen och att den står i det högsta läget. Bortskaffande VARNING Sanera utrustningen före nedmontering för att säkerställa att farliga restprodukter försvinner. Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 7

18 2 Säkerhetsinstruktioner 2.2 Etiketter 2.2 Etiketter I det här avsnittet beskrivs säkerhetsetiketter och etiketter med information om farliga ämnen som sitter på Ettan Spot Picker-systemet. Se tillverkarens anvisningar för information om märkning av datorutrustningen. Etiketter på instrumentet Bilden nedan visar exempel på identifieringsetikett som finns på Ettan Spot Picker-instrumentet. XX-XXXX-XX Code No: XXXXXXXX Serial No XXXXXXX Mfg Year: 2009 Ettan xxxx Voltage: Frequency: Power max: Fuse: Made in Sweden aa N2406 GE Healthcare Bio-Sciences AB Uppsala Sweden Symboler som används på säkerhetsetiketter Etikett Betydelse Varning! Läs användardokumentationen innan systemet används. Öppna inga höljen och byt inga delar om du inte uttryckligen ombeds göra det i användardokumentationen. Systemet uppfyller kraven för elektromagnetisk utrustning (EMC) i Australien och i Nya Zeeland. Indikerar risk för att fastna med kroppsdelar mellan två av systemets delar. Iaktta försiktighet för att undvika skador. 8 Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

19 2 Säkerhetsinstruktioner 2.2 Etiketter Etikett Betydelse Systemen uppfyller alla tillämpliga europeiska direktiv. Etiketter avseende farliga ämnen Etikett Betydelse Denna symbol indikerar att avfall från elektrisk eller elektronisk utrustning inte får lämnas som osorterat kommunalt avfall utan måste sorteras separat. Vänligen kontakta en av tillverkaren auktoriserad representant för information angående bortskaffandet av utrustning. Denna symbol indikerar att produkten innehåller farligt material som överskrider de gränser som fastställts i den kinesiska standarden SJ/T , Requirements for Concentration Limits for Certain Hazardous Substances in Electronics (Gränsvärdeskrav ifråga om halter av vissa farliga ämnen i elektronik). Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 9

20 2 Säkerhetsinstruktioner 2.3 Förfaranden i nödsituationer 2.3 Förfaranden i nödsituationer Det här avsnittet beskriver hur man nödavstänger Ettan Spot Picker-systemet. Det här avsnittet beskriver resultatet i händelse av strömavbrott. Nödstopp I ett nödläge, tryck på Stop -knappen på panelen på framsidan på Ettan Spot Picker för att avbryta körningen. Instrumentet avbryter omedelbart rörelsen och alla motorer slås ifrån. Strömavbrott Följderna av ett strömavbrott beror på vilken enhet som har påverkats. Strömavbrott på... Ettan Spot Picker leder till... Körningen avbryts omedelbart i ett obestämt läge De data som har samlats in fram till strömavbrottet finns i Ettan Spot Picker Instrument Control Software Datorn Ettan Spot Picker Instrument Control Software-datorn stängs av i ett obestämt läge Körningen avbryts omedelbart i ett obestämt läge Följande händer när strömmen återkommer: Plockarhuvudet och sprutpumpen går till sina startpositioner. 2 Datorn startar och visar inloggningsdialogrutan. Omstartsprocedur I händelse av systemavstängning efter ett strömavbrott, nödstopp eller processavbrott måste felen åtgärdas innan Ettan Spot Picker startas om. VARNING Stoppa instrumentet genom att trycka på knappen Stop på panelen på framsidan och koppla från nätspänningen innan service utförs. Starta om Ettan Spot Picker: 20 Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

21 2 Säkerhetsinstruktioner 2.3 Förfaranden i nödsituationer Steg 2 3 Anm: Åtgärd Slå på strömmen till instrumentet vid behov. Kontrollera att lampan för ström på Ettan Spot Picker-instrumentet lyser. Välj Programs:Ettan Spot Picker:Ettan Spot Picker i Windows Start-meny. Ladda om resultatfilen och fortsätt plockningen se instruktionerna i Ettan Spot Picker User Manual. Den senast plockade gelpluggen kan gå förlorad. Det beror på vilken rörelse som pågick när avbrottet inträffade. Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 2

22 2 Säkerhetsinstruktioner 2.4 Återvinningsinformation 2.4 Återvinningsinformation Utrustningen ska saneras före kassering och samtliga lokala föreskrifter ska följas. Kassering, allmänna instruktioner När Ettan Spot Picker-systemet tas ur bruk ska de olika materialen separeras och återvinnas enligt nationella och lokala miljöföreskrifter. Återvinning av farliga ämnen Ettan Spot Picker innehåller farliga ämnen. Detaljerad information finns hos din GE-representant. Kassering av elektrisk utrustning Avfall från elektrisk och elektronisk utrustning får inte kasseras som osorterat avfall utan måste lämnas på särskild plats. Kontakta en av tillverkaren auktoriserad representant för information angående bortskaffandet av utrustning. 22 Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

23 3 Beskrivning av systemet 3 Beskrivning av systemet Om detta kapitel I det här kapitlet beskrivs ett typiskt arbetsflöde, systemet, dess komponenter och delar, funktionen och kontrollsystemet. I det här kapitlet Sektion 3. Instrument 3.2 Styrsystemet Se sidan Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 23

24 3 Beskrivning av systemet 3. Instrument 3. Instrument Inledning Ettan Spot Picker används för att automatiskt skära ut och flytta polyakrylamidgelpluggar, som innehåller proteiner, från D- eller 2D-elektroforesgeler till mikroplattor. Dessa gelpluggar lämpar sig för vidare bearbetning före masspektrometrianalys. Geler måste normalt fixares på plastbakgrund eller glas. Geler utan bakgrund kan emellertid användas med den Ettan Spot Picker Nonbacked Gel Kit som medföljer. Typiskt arbetsflöde Stadie 2 3 Beskrivning 2D-geler som efterfärgats med t.ex. Coomassie - SYPRO -, CyDye -, silvereller DIGE -färger, eller som fluorescensfärgats med företiketterade Coomassie Coomassie -proteiner scannas. Den skannade bilden analyseras med DeCyder 2-D Differential Analysis Software eller annat lämpligt program och en plocklista för punkter av intresse förbereds. Ett par referensmarkörer måste medfölja gelen och också detekteras under bildanalysen. Dessa referensmarkörer används för att omvandla bildkoordinater (pixlar) till avståndsvärden för punktplockning. Alternativt kan punkter plockas manuellt utan en plocklista (se Plocka en gel utan en plocklista, på sidan 85). Ettan Spot Picker skär ut gelpluggar ur gelet enligt plocklistan och dispenserar dem på mikroplattor med 96 brunnar, tillsammans med en volym dispenseringsvätska. 24 Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

25 3 Beskrivning av systemet 3. Instrument Illustration av instrumentet Systemkomponenter Ettan Spot Picker-systemet innefattar följande: Ettan Spot Picker-instrument Dator med Ettan Spot Picker Instrument Control Software Skyddshölje (valfritt) Funktionsbeskrivning Ettan Spot Picker är ett robotsystem som kan flytta plockarhuvudet i tre riktningar: X, Y och Z. Sprutpumpen medger exakt hantering av vätska och plockade gelpluggar. Ventilen bredvid sprutpumpen styr flödet från vätskematningen och till/från plockarhuvudet. Plockarhuvudet sköljs mellan varje plockning och den använda vätskan töms in i sköljstationen. Den använda vätskan strömmar genom avfallsslangen till en behållare som är placerad under instrumentet. Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 25

26 3 Beskrivning av systemet 3. Instrument Plockarhuvudets rörelser övervakas av ett kamerasystem. USB-kameran på Z-armen är ansluten till datorn med en USB-kabel. Referensmarkörer på gelen identifieras med hjälp av kameran. Det gör det möjligt att överföra plocklistekoordinater från den scannade gelen till plockarhuvudpositionerna under automatiserad plockning. Operatören kan även plocka gelpluggar manuellt och använda kamerabilden för orienteringen. Viktiga delar av instrumentet Del Funktion Sprutpump Inloppsslang Ventil Frontpanel Y-arm Z-arm Kamera X-arm 5 26 Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

27 3 Beskrivning av systemet 3. Instrument Del Funktion Plockarhuvud Sköljningsstation Lokaliseringsplatta Mikroplattrack Gelbricka Avfallsslang Frontpanel Del Funktion Strömindikator Start-knapp LED-skärm Stop-knapp 5 Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 27

28 3 Beskrivning av systemet 3. Instrument Indikatorer på frontpanelen Indikator Ström (avmarkerad) Start LED-skärm Färg Grön Gul Gul text Beskrivning Indikatorlampan tänds när nätströmmen är ansluten till instrumentet och Power strömbrytaren på bakpanelen är påslagen (i läge I). Indikatorlampan tänds när Start-knappen är nedtryckt för att referensköra sökningshuvudet. LED-skärmen visar aktuell status för instrumentet och alla felkoder allt efter som de uppstår. Knappar på frontpanelen Funktionsknapp Start-knapp Stop-knapp Beskrivning Vid tryckning på Start-knappen, går plockarhuvudet till startpositionen. Den gula lyser så länge knappen trycks ned. Start-knappen kan användas för att köra hem plockarhuvudet när instrumentet slås på, eller om plockarhuvudets motorer har kopplats bort. När denna knapp trycks ned avbryter instrumentet omedelbart rörelsen och alla motorer slås ifrån. När Stop-knappen trycks ned slocknar den gula i Start-knappen. Anm: Stop-knappen är mycket känslig. Var försiktig så att du inte rör den oavsiktligt under en körning. Bakpanel Följande bild visar anslutningarna på panelen på instrumentets baksida. Se till att Ettan Spot Picker Instrument Control Software är installerad på datorn innan du ansluter. För ytterligare information om programvaruinstallation, se Sektion 4.5 Ominstallation Ettan Spot Picker Instrument Control Software, på sidan Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

29 3 Beskrivning av systemet 3. Instrument Del Funktion Fack för huvudsäkring Strömbrytare Strömingång Kameraanslutning RS-232-port för anslutning till dator Väljare för enhets-id Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 29

30 3 Beskrivning av systemet 3. Instrument Etikett för kommunikationsinställning Lokaliseringsplatta Lokaliseringsplattan är plattan på instrumentets underdel, som gelbrickan placeras på. Gelen som ska plockas fästs på brickan med hållare. Två ställ för mikroplattor placeras bredvid gelbrickan. Högst fyra mikroplattor kan placeras i ställen samtidigt. Men programmet medger att operatören byter mikroplattor under körning och därigenom möjliggörs att ett stort antal gelpluggar kan plockas under en körning. När kameran kalibreras, fästs ett vitt ark i brickan. Det vita arket används under manuell plockning för att öka kamerabildens kontrast. 30 Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

31 3 Beskrivning av systemet 3. Instrument Lokalisatorplattans komponenter Följande illustration beskriver lokalisatorplattan och dess komponenter sett ovanifrån Del Funktion Sköljningsstation Ställ till mikroplattor Stift för att fästa mikroplattor Gelhållare 5 Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 3

32 3 Beskrivning av systemet 3.2 Styrsystemet 3.2 Styrsystemet Inledning Ettan Spot Picker Instrument Control Software är ett komplett program för kontroll och styrning av Ettan Spot Picker. Programmet körs i Microsoft Windows operativsystem. Ytterligare information om Ettan Spot Picker Instrument Control Software finns i Ettan Spot Picker User Manual. Programmets användargränssnitt Del Funktion Menyfält Grafisk återgivning av plocklistan Koordinattabell (plocklista) Punktplockningsguidefunktioner Fönster för markeringsdetektering 32 Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

33 3 Beskrivning av systemet 3.2 Styrsystemet Del Funktion Instrumentstyrningar Plockarhuvudets kontroller Kamerakontroller Kameravy Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 33

34 4 Installation 4 Installation Om detta kapitel Ettan Spot Picker-systemet installeras och testas av servicepersonal från GE efter leverans. Detta kapitel ger anvisningar om förberedelse av platsen och ominstallation, om du behöver flytta instrumentet till en annan plats. All utrustning som är ansluten till Ettan Spot Picker ska uppfylla tillämpliga normer och lokala föreskrifter. Datorn ska installeras, placeras och användas enligt anvisningarna och specifikationerna som bifogas av datortillverkaren. VARNING För relevanta säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder, hänvisas till Sektion 2. Säkerhetsföreskrifter, på sidan. VARNING Stäng alltid av Ettan Spot Picker och datorn innan du kopplar ifrån eller ansluter kablar. I det här kapitlet Sektion 4. Krav på lokalen 4.2 Packa upp 4.3 Transport 4.4 Installera om Ettan Spot Picker-instrumentet 4.5 Ominstallation Ettan Spot Picker Instrument Control Software Se sidan Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

35 4 Installation 4. Krav på lokalen 4. Krav på lokalen Inledning Innan Ettan Spot Picker installeras eller flyttas, kontrollera att den nya platsen uppfyller kraven nedan. OBSERVERA Systemet får inte utsättas för direkt solljus. Damm i atmosfären bör begränsas till ett minimum. OBSERVERA Z-armen kan flyttas upp till 56 cm ovanför bänken. Kontrollera att alla hyllor sitter tillräckligt högt. Krav på lokalen Parameter Instrumentets mått: Elström Krav (H B D) mm V~ ±0 % 50/60 Hz, enfas V~ ±0 % 50/60 Hz, enfas Strömförbrukning Driftstemperatur Placering Relativ luftfuktighet 200 VA +5 C till 32 C Placera instrumentet på en stadig och plan laboratoriebänk. Se till att strömbrytaren på panelen på instrumentets baksida är lättåtkomlig Se till att det finns plats för en vattenflaska till vänster om instrumentet Se till att det finns plats för datorn och skärmen på höger sida av instrumentet 20 % till 80 % (icke-kondenserande) Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 35

36 4 Installation 4. Krav på lokalen FÖRSIKTIG Under den ursprungliga installationen konfigureras instrumentet Ettan Spot Picker för ett spänningsområde genom att lämpligt säkringsfack installeras. Innan instrumentet installeras om måste du se till att rätt säkringsfack för huvudspänningen på den nya platsen har installerats. Om du behöver ändra huvudspänningens konfiguration, hänvisas till Sektion 6.9 Byta huvudsäkring, på sidan 07 när det gäller installation av huvudsäkringar. Om ett instrument konfigurerat för V ansluts till V, kan instrumentet skadas allvarligt. 36 Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

37 4 Installation 4.2 Packa upp 4.2 Packa upp Instrumentet packas upp och installeras av en av GE:s servicerepresentanter. Kontrollera utrustningen med avseende på skador innan montering och installation påbörjas. Dokumentera eventuella skador och kontakta den lokala GE-representanten. Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 37

38 4 Installation 4.3 Transport 4.3 Transport FÖRSIKTIG Tungt föremål. Ettan Spot Picker väger ungefär 4 kg. Det krävs två personer för att lyfta instrumentet eller förflytta det. OBSERVERA Använd inte X- eller Y-armarna som handtag när du flyttar Ettan Spot Picker. Lyft alltid instrumentet från basen. Omflyttning Följ anvisningarna nedan om systemet behöver flyttas till ett annat rum: Steg Åtgärd Stäng av Ettan Spot Picker och datorn. Avlägsna alla mikroplattor från racken. Koppla ifrån alla kablar. Montera armlåset som säkrar y-armen för att förhindra mekanisk skada, se avsnittet Installera det mekaniska armlåset, på sidan 39. Placera försiktigt instrumentet, datorn och monitorn på en vagn. Flytta systemet till den nya platsen. Det mekaniska armlåset Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 5

39 4 Installation 4.3 Transport Del Funktion Armlås Låsskruvar Spännskruv Y-arm Installera det mekaniska armlåset Följ anvisningarna nedan för att installera armlåset. Steg 2 Åtgärd Montera spännskruven som fixerar y-armen. Montera de två låsskruvarna som håller armlåset på plats. Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 39

40 4 Installation 4.4 Installera om Ettan Spot Picker-instrumentet 4.4 Installera om Ettan Spot Picker-instrumentet Om Z-armen har lossats (t.ex. för att möjliggöra packning för transport), måste ominstallation utföras av en servicerepresentant för GE. Annars ska instruktionerna nedan följas för ominstallation av Ettan Spot Picker-instrumentet. Placera instrumentet VARNING Åtkomst till strömbrytare och elsladd med kontakt. Blockera inte åtkomsten till strömbrytaren och nätsladden. Strömbrytaren måste alltid vara lättåtkomlig. Elsladden med kontakt måste alltid vara lätta att koppla ur. VARNING Åtkomst till nödstopp. Blockera inte åtkomsten till Stop-knappen på instrumentets panel på framsidan. Steg 2 Åtgärd Välj en lämplig lokal för Ettan Spot Picker (se Sektion 4. Krav på lokalen, på sidan 35). Ta bort armlåset. Om du måste ominstallera Ettan Spot Picker Instrument Control Software, se Sektion 4.5 Ominstallation Ettan Spot Picker Instrument Control Software, på sidan 43. Anslutningar För identifikation av anslutningarna på instrumentets baksidespanel, se Bakpanel, på sidan 28. Ansluta datorn Anslut den medföljande kommunikationskabeln mellan RS-232-uttaget på Ettan Spot Picker och COM-porten på datorn. Kontrollera att strömbrytarna SW och SW2 är inställda enligt bilden nedan. 40 Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

41 4 Installation 4.4 Installera om Ettan Spot Picker-instrumentet Switch SW Position Värde Enhets-ID = 22 SW2 Överföringshastighet = 9200 Läge = GSIOC Master Ansluta nätspänning VARNING Matningsspänning. Se till att matningsspänningen i vägguttaget motsvarar matningsspänningen som anges på instrumentet innan nätsladden ansluts. Under den ursprungliga installationen konfigureras Ettan Spot Picker för ett spänningsområde genom att lämpligt säkringsfack installeras. Innan instrumentet installeras om måste du se till att rätt säkringsfack för huvudspänningen på den nya platsen har installerats. Om du behöver ändra huvudspänningens konfiguration, hänvisas till Sektion 6.9 Byta huvudsäkring, på sidan 07 när det gäller installation av huvudsäkringar. VARNING Nätsladd. Använd endast nätsladdar med godkända kontakter som levereras av eller är godkända av GE. VARNING Skyddsjord. Produkten måste alltid anslutas till ett jordat uttag. Steg Åtgärd Anslut elkabeln till ett jordat uttag enligt specifikationen i Sektion 4. Krav på lokalen, på sidan 35. Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 4

42 4 Installation 4.4 Installera om Ettan Spot Picker-instrumentet Steg 2 Åtgärd Anslut datorn till ett uttag enligt tillverkarens anvisningar. Startkontroll Så här kontrollerar du att Ettan Spot Picker fungerar på den nya platsen: Steg Åtgärd Slå på strömmen på instrumentets baksida. Kontrollera att Power -lampan tänds. Slå på strömmen till datorn. Starta Ettan Spot Picker Instrument Control Software och välj Programs:Ettan Spot Picker:Ettan Spot Picker från Windows Start-meny: Klicka på OK i Homing-menyn för att starta hemkörningen, som flyttar plockarhuvudet till hemmapositionen. Kamerakalibrering Kalibrera kameran. För instruktioner, se Sektion 6.6 Kalibrera kameran, på sidan Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

43 4 Installation 4.5 Ominstallation Ettan Spot Picker Instrument Control Software 4.5 Ominstallation Ettan Spot Picker Instrument Control Software Ominstallera programvaran Instrumentet levereras med alla nödvändiga program installerade. Följ stegen nedan om Ettan Spot Picker Instrument Control Software måste installeras om (till exempel efter att hårddisken kraschat). Steg Åtgärd Installera instrumentets programvara. Installera kamerans programvara. Installera programmet Ettan Spot Picker. Starta om datorn och anslut USB-kameran till en av USB-portarna på datorns baksida. Följ instruktionerna under Found New Hardware. Stäng av datorns stand-by mode. Kalibrera om kameran. För instruktioner, se Sektion 6.6 Kalibrera kameran, på sidan 98. Utför en systemkonfiguration. Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 43

44 5 Drift 5 Drift Om detta kapitel Det här kapitlet innehåller information om hur man använder Ettan Spot Picker. VARNING För relevanta säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder, hänvisas till Sektion 2. Säkerhetsföreskrifter, på sidan. I det här kapitlet Sektion 5. Förbereda geldata 5.2 Förbereda instrumentet 5.3 Starta instrumentet och kontrollsystemet 5.4 Ställa in systemparametrar 5.5 Flöda systemet 5.6 Utföra en körning 5.7 Rutiner efter en körning 5.8 Stänga av instrumentet Se sidan Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

45 5 Drift 5. Förbereda geldata 5. Förbereda geldata Gelscanning Information om hur man scannar en gel finns i användardokumentationen för den gelscanner som används. Referensmarkörer Punktplockning av geler med Ettan Spot Picker kräver användning av två referensmarkörar. Referensmarkörerna används för att göra det möjligt för Ettan Spot Picker att omvandla bild-x-y-koordinater (pixlar) för varje punkt till en millimeterposition att plocka från. Det möjliggör plockning från geler där proteinfläckarna är fluorescensetiketterade, liksom från geler där proteinerna har färgats med en synlig färg. Se Ettan Spot Picker User Manual för instruktioner. Välja punkter på gelen och skapa en plocklista Grunden för punktplockning med Ettan Spot Picker är en plocklista som skapas med en bildanalysprogramvara, exempelvis DeCyder 2-D Differential Analysis Software. I huvudsak måste plocklistan innehålla positionen, i pixlar, för mittpunkten på varje punkt du vill plocka. Den måste också innehålla pixelkoordinaterna för de två referensmarkörernas mittpunkter. Information om hur man skapar en plocklista i DeCyder 2-D Differential Analysis Software finns i DeCyder 2-D Software User Manual. Information om hur man skapar en plocklista med annan bildanalysprogramvara finns i motsvarande användardokumentation och i Ettan Spot Picker User Manual. Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 45

46 5 Drift 5.2 Förbereda instrumentet 5.2 Förbereda instrumentet VARNING Rörliga delar. När Ettan Spot Picker används måste man hålla alla delar av kroppen borta från instrumentet eftersom provsonden kan göra plötsliga, snabba rörelser. OBSERVERA Renlighet är mycket viktigt för efterföljande analyser av gelpluggarna. Använd alltid skyddshandskar vid hantering av geler och mikroplattor. Välja plockarhuvud VARNING Under inga som helst omständigheter ska händer eller fingrar placeras under provsonden när instrumentet är igång. Plockarhuvudet kan slå hål på huden. Det finns plockarhuvuden av olika storlekar för olika typer av gel (se Ettan Spot Picker Instrument Manual för specifikationer). Om du behöver byta plockarhuvudet, följ instruktionerna i Sektion 6.5 Byta plockarhuvud, på sidan 95. Utför en kamerakalibrering efter byte av plockarhuvudet. Kalibreringsinstruktioner finns i Sektion 6.6 Kalibrera kameran, på sidan Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

47 5 Drift 5.2 Förbereda instrumentet Del Funktion Slanganslutning Kolv Fasthållningsfjäder Stans Utbytbar del (plockarhuvud) med varierande diameter och höjd Slanganslutning. Innan en körning startas måste vätsketillförsel med avjoniserat vatten, eller tvätt/avfärgningsbuffert anslutas till plockarhuvudet via sprutpumpen. Vätskan används för att aspirera gelpluggar och dispensera dem i mikroplattornas brunnar. Plockarhuvudet sköljs i vätska vid sköljstationen mellan varje plockning. Avfallsslangen från sköljstationen ska anslutas till en avfallsflaska placerad under instrumentet. Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 47

48 5 Drift 5.2 Förbereda instrumentet Del Funktion Inloppsslang Vätskematning Ventil Sprutpump Avfallsslang 48 Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

49 5 Drift 5.2 Förbereda instrumentet Positionera racken och mikroplattorna Gelpluggarna samlas i mikroplattor som är placerade i två rack på lokalisatorplattans högra sida. Steg Åtgärd Installera racken på lokalisatorplattan. Rikta in hålen på undersidan mot stiften på lokaliseringsplattan när du gör det. Racketiketten ska vara vänd mot framsidan på Ettan Spot Picker. Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 49

50 5 Drift 5.2 Förbereda instrumentet Steg 2 Åtgärd Placera upp till fyra mikroplattor i racken. Observera att brunnen A ska positioneras framtill på instrumentet. 50 Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

51 5 Drift 5.2 Förbereda instrumentet Positionera gelbrickan Steg Åtgärd Placera gelbrickan på lokalisatorplattans vänstra del. Brickans styrfötter ska passa på lokaliseringsplattans stift. Det går bara att sätta gelbrickan på plats åt ett håll, med de hörnmonterade styrfötterna vända mot operatören. 2 Placera gelen i gelbrickan och täck med en lämplig vätska (exempelvis fixer/konserveringsvätska eller dubbeldestillerat vatten) till en yta ovanför gelen på ungefär 2 mm. Om många punkter ska plockas kan en större vätskevolym behövas för att kompensera för avdunstningen. Anm: Undvik luftbubblor genom att placera vätskan i brickan före gelen. Placera sedan gelen i brickan vinklad mot buffertytan. Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 5

52 5 Drift 5.2 Förbereda instrumentet Steg 3 Åtgärd Placera gelen så att referensmarkörerna hamnar innanför de parallella linjerna i mitten av gelbrickan. Referensmarkörerna får inte korsa eller komma i kontakt med linjerna eftersom det påverkar referensmarkörsdetekteringen. 4 Montera gelhållarna i uttagen i brickan. Förankra gelen ordentligt i gelhållarna och dra bara åt skruvarna med handkraft. Anm: För stora geler ska gelhållarna placeras på gelbrickan innan gelen placeras. Annars kan gelen skadas av gelhållarna. 52 Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

53 5 Drift 5.3 Starta instrumentet och kontrollsystemet 5.3 Starta instrumentet och kontrollsystemet VARNING Rörliga delar. När Ettan Spot Picker används måste man hålla alla delar av kroppen borta från instrumentet eftersom provsonden kan göra plötsliga, snabba rörelser. VARNING Under inga som helst omständigheter ska händer eller fingrar placeras under provsonden när instrumentet är igång. Plockarhuvudet kan slå hål på huden. Steg 2 Åtgärd Slå på instrumentet genom att ställa Power strömbrytaren i läge I. Sätt på monitorn, datorn och eventuellt en skrivare i enlighet med tillverkarens instruktioner. Vänta på att datorn ska starta. Starta Ettan Spot Picker Instrument Control Software genom att dubbelklicka på programvarans snabbvalsikon på skrivbordet i Windows. Resultat: En dialogruta med licensavtal visas. 3 Läs texten noga och klicka på Yes för att godkänna avtalet. Om dialogrutan inte ska visas nästa gång programvaran startas, avmarkerar du Show at start-rutan. Resultat: En dialogruta för instrumentinitialisering med texten The instrument will move to home position visas. Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 53

54 5 Drift 5.3 Starta instrumentet och kontrollsystemet Steg 4 Åtgärd Välj OK. När startpositionen är nådd visas Ettan Spot Picker Instrument Control Software-huvudfönstret. 54 Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

55 Drift 5.4 Ställa in systemparametrar 5.4 Ställa in systemparametrar Inledning Före användning måste vissa systemparametrar till Ettan Spot Picker definieras. Systemparametrar ställs in i System Setup -fönstret. Följande parametrar måste läggas in innan en plockningskörning startas: Sköljstationens position Mikroplattornas position Höjden på gelbakgrundsmaterialet (Gel Z-position) De parametrar som används för plockning av gelpluggarna Det godkända områdesintervallet för referensmarkörerna (i mm) Fönster för systemkonfiguration För att öppna systemkonfigurationsfönstret för att ställa in parametrar välj System:System Setup. Följande bild beskriver de viktigaste delarna av systemkonfigurationsfönstret. 2 7 Del Funktion Översikt över Ettan Spot Picker Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

56 5 Drift 5.4 Ställa in systemparametrar Del 2 Funktion Plockarhuvudets rörelsekontroller För att spara ändringar av System Setup -parametrar, välj knappen Save & Exit. Om knappen Cancel väljs, går eventuella ändringar som gjorts i System Setup förlorade. 7 Plockarhuvudets rörelsekontroll De blå pilarna i den högra delen av skärmen används för att flytta plockarhuvudet till olika positioner. När du trycker på knapparna på pilarna rör sig huvudet stegvis i de olika riktningarna. Huvudet rör sig så länge en knapp hålls nedtryckt: Move X/Y-knapparna används för att flytta plockarhuvudet vågrätt: de yttersta knapparna flyttar huvudet i steg om 0 mm, mittknapparna i steg om mm och de innersta knapparna i steg om 0, mm Move Z-knapparna används för att flytta plockarhuvudet lodrätt i steg om 5, respektive 0, mm Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 2

57 5 Drift 5.4 Ställa in systemparametrar Plockarhuvudets aktuella X/Y/Z-position läses kontinuerligt från instrumentet och visas i motsvarande textrutor. När plockarhuvudet är placerat på rätt plats (exempelvis i sköljstationen) kan man spara positionen genom att klicka på önskad Set-knapp. OBSERVERA Var försiktig vid användning av Move Z-knapparna. Snabb sänkning av plockarhuvudet mot ett föremål kan skada plockarhuvudet. Om plockarhuvudet slår i ett hinder slår motorn av och ett felmeddelande visas. OBSERVERA Var försiktig vid användning av Move X/Y-knapparna om plockaren befinner sig i en låg Z-position. Snabb plockarhuvudrörelse med kollision med ett föremål kan skada plockarhuvudet. Använd alltid de innersta Move X/Y-knapparna vid justering av positionen i sidled vid låga Z-höjder. Ställa in sköljstationens position Följ instruktionerna i nedanstående tabell för att ställa in sköljstationens position. Anm: Vi rekommenderar klickning på Go to home-knappen innan någon av systempositionerna läggs in. Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 57

58 5 Drift 5.4 Ställa in systemparametrar Steg Åtgärd Flytta plockarhuvudet med Move X/Y-knapparna tills det befinner sig ovanför sköljstationens mittpunkt. OBSERVERA Var försiktig vid användning av Move X/Y-knapparna om plockaren befinner sig i en låg Z-position. Snabb plockarhuvudrörelse med kollision med ett föremål kan skada plockarhuvudet. Använd alltid de innersta Move X/Y-knapparna vid justering av positionen i sidled vid låga Z-höjder. Anm: När plockarhuvudet befinner sig nära sköljstationen kan knappen för steg om 0 mm inaktiveras eftersom sköljstationen befinner sig nära den vågräta gränsen för Ettan Spot Picker. Använd knapparna för mm och 0, mm för att flytta plockarhuvudet i detta skede. 2 Välj Move Z-knapparna för att försiktigt sänka ner plockarhuvudet in i sköljstationen. OBSERVERA Var försiktig vid användning av Move Z-knapparna. Snabb sänkning av plockarhuvudet mot ett föremål kan skada plockarhuvudet. Om plockarhuvudet slår i ett hinder slår motorn av och ett felmeddelande visas. 3 Kontrollera att plockarhuvudet är centrerat i sköljstationen. Om plockarhuvudet inte är centrerat, väljer du Move X/Y-knapparna för att justera det. 58 Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

59 5 Drift 5.4 Ställa in systemparametrar Steg 4 Åtgärd När plockarhuvudet befinner sig alldeles ovanför sköljstationen justerar man sedan X/Y-positionen så att det blir centralt placerat. 5 6 Sänk försiktigt ner plockarhuvudet in i sköljstationen. Sänk plockarhuvudet försiktigt tills en springa uppkommer mellan kolven och fästet. Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 59

60 5 Drift 5.4 Ställa in systemparametrar Steg 7 Åtgärd Höj plockarhuvudet till springan försvinner och höj därefter huvudet ytterligare 2 mm. 8 I System Setup-fönstret väljer du knappen Set Rinse X/Y/Z. Ställa in mikroplattornas positioner Anm: Vi rekommenderar klickning på Go to home-knappen innan någon av systempositionerna läggs in. Mikroplattorna är numrerade enligt illustrationen i System Setup-fönstret. De ska placeras med A-brunnen riktad framåt mot instrumentets framsida. Det är bara den här brunnen som måste identifieras för varje platta under System Setup. 60 Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

61 5 Drift 5.4 Ställa in systemparametrar Följ instruktionerna nedan för att ställa in mikroplattornas positioner. Steg Åtgärd Flytta plockarhuvudet med Move X/Y-knapparna tills det befinner sig centrerat ovanför A-brunnen på microplate. Resultat: Plockarhuvudets aktuella position läses kontinuerligt från instrumentet och visas i motsvarande textrutor. Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 6

62 5 Drift 5.4 Ställa in systemparametrar Steg 2 Åtgärd Välj Move Z-knapparna för att långsamt sänka ner plockarhuvudet in i brunn A Justera plockarhuvudets X/Y-position efter behov för att hålla huvudet centrerat över brunnen och fortsätt sänka ner plockarhuvudet. Plockarhuvudets Z-position ska justeras så att ungefär 2 mm av spetsen befinner sig i brunnen. Det förbättrar dispenseringseffektivteten hos Ettan Spot Picker. När plockarhuvudet befinner sig i korrekt position i brunnen väljer du Set -knappen. 62 Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

63 5 Drift 5.4 Ställa in systemparametrar Steg 6 Åtgärd Vid den första mikroplattan väljer du Set Plate Z-knappen. Härigenom ställs Z-höjden in för alla mikroplattor samtidigt. Det finns inget behov av att ställa in värdet för varje platta enskilt. OBSERVERA Höj upp plockarhuvudet innan du går till nästa A-brunn. 7 Upprepa stegen -5 för de återstående mikroplattorna, utan att klicka på Set Plate Z-knappen. Ställ in positionen för gelens bakgrundsmaterial (Gel Z coordinate) Anm: Vi rekommenderar klickning på Go to home-knappen innan någon av systempositionerna läggs in. Gel Z position-värdet indikerar den höjd vid vilken plockarhuvudet kommer i kontakt med gelbakgrunden. Denna höjd måste ställas in korrekt för maximal plockningseffektivitet. Anm: Kontrollera Gel Z position-värdet före varje plockningskörning. Följ instruktionerna nedan för att ställa in rätt höjd på plockarhuvudet. Steg Åtgärd Använd Move X/Y-knapparna för att flytta plockarhuvudet till ett område med gelbakgrund men ingen gel, eller till ett område på gelen som är oviktigt. Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB 63

64 7 5 Drift 5.4 Ställa in systemparametrar Steg 2 Åtgärd Använd Move Z-knapparna för att sänka ner plockarhuvudet försiktigt. Användning av den innersta knappen flyttar plockarhuvudet i steg om 0, mm. Resultat: När plockarhuvudets spets kommer i kontakt med bakgrunden uppkommer ett mellanrum på till 2 mm mellan hållaren och plockarhuvudkolven. Detta är den korrekta positionen. 2 3 Bild Beskrivning Plockarhuvudet har inte sänkts ned tillräckligt och spetsen på huvudet vidrör inte gelen i bakgrunden. Ett mellanrum bildas inte. Detta resulterar i att gelpluggarna blir kvar i gelen, eller att de endast plockas delvis. 2 3 Plockarhuvudet är korrekt positionerat. Plockarhuvudet vidrör bakgrunden och ett mellanrum på till 2 mm visas upptill på kolven. 5 4 glasplattorna Plockarhuvudet har sänkts ner för långt och trycker för hårt på gelen i bakgrunden. Mellanrummet är större än 2 mm. Detta resulterar i en kortare livslängd för plockarhuvudet och kan skrapa 3 4 Justera plockarhuvudet till korrekt position som visas i illustrationen (2) ovan. Klicka på Set Gel-Z Coordinate-knappen när plockarhuvudets Z-position är korrekt. Lägga in plockningsparametrar Anm: Vi rekommenderar klickning på Go to home-knappen innan någon av systempositionerna läggs in. 64 Ettan Spot Picker Bruksanvisning AB

FLA Image Eraser. Bruksanvisning. Översatt från engelska

FLA Image Eraser. Bruksanvisning. Översatt från engelska FLA Image Eraser Bruksanvisning Översatt från engelska Denna sida har avsiktligt lämnats tom Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Inledning... 1.1 Viktig användarinformation... 1.2 Gällande bestämmelser...

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Presenterar. Mustek Systems, Inc.

Presenterar. Mustek Systems, Inc. Presenterar Mustek Systems, Inc. Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Företag, namn och information som används i exempel är fingerade om inte något annat framgår. Ingen

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Säkerhetsinformation 1.1. Inledning Detta kapitel innehåller säkerhetsinformation. AirQlean

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Din manual HP COMPAQ EVO D310 MICROTOWER http://sv.yourpdfguides.com/dref/869854

Din manual HP COMPAQ EVO D310 MICROTOWER http://sv.yourpdfguides.com/dref/869854 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP COMPAQ EVO D310 MICROTOWER. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok

Läs mer

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18)

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18) BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18) OBSERVERA! Läs igenom hela bruksanvisningen före användandet. 1. INLEDNING a. Allmänt Denna provare är konstruerad i samarbete med ingenjörer, auktoriserade

Läs mer

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide SOUNDSTICKS WIRELESS Installationsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara anvisningarna. 3. Uppmärksamma alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten nära

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

ESET NOD32 ANTIVIRUS 8

ESET NOD32 ANTIVIRUS 8 ESET NOD32 ANTIVIRUS 8 Microsoft Windows 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP / Home Server 2003 / Home Server 2011 Snabbstartsguide Klicka här för att hämta den senaste versionen av detta dokument ESET NOD32 Antivirus

Läs mer

Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator

Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator Dokumentartikelnummer: 336449-101 Augusti 2003 I det här dokumentet finns instruktioner för hur du använder expansionsenheten för HP Notebook-datorn

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

Din manual SHARP MX-M260 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3940660

Din manual SHARP MX-M260 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3940660 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SHARP MX- M260. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007,5-008. Bruksanvisningen i orginal

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007,5-008. Bruksanvisningen i orginal 5-007,5-008 Bordsvärmeri/ Chafings dish HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521 35 12-00 Edition0 2015/02 Om handboken I den här handboken hittar

Läs mer

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och

Läs mer

click! a b c d g h Monteringsanvisning j k > 25 cm l m Godkänd höjd 40-75 cm maximal vikt 13 kg UN regulation no. R129 i-size Ålder 0-12m

click! a b c d g h Monteringsanvisning j k > 25 cm l m Godkänd höjd 40-75 cm maximal vikt 13 kg UN regulation no. R129 i-size Ålder 0-12m 1 3 a b c d e f g h click! Monteringsanvisning 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Godkänd höjd 40-75 cm maximal vikt 13 kg Ålder 0-12m UN regulation no. R129 i-size 8 9 Tack för att du valde BeSafe izi Go Modular.

Läs mer

jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod

jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod Användarhandbok Svenska iphone/ipod ingår inte jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod Viktiga säkerhets Instruktioner Vänligen läs följande försiktighetsanvisningar innan användning: 1. Läs

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTApilot. Bruksanvisning. Översatt från engelska

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTApilot. Bruksanvisning. Översatt från engelska GE Healthcare Life Sciences ÄKTApilot Bruksanvisning Översatt från engelska Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Inledning... 1.1 Om denna handbok... 1.2 Viktig användarinformation... 1.3 Gällande

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

Reviderad 2008-01-22. Servicemanual Foxguard Alkolås A1,A2 och A3

Reviderad 2008-01-22. Servicemanual Foxguard Alkolås A1,A2 och A3 Servicemanual Foxguard Alkolås A1,A2 och A3 1 Innehållsförteckning Sidan Kalibrera Foxguard Alkolås A1...2 Kalibrera Foxguard Alkolås A2 & A3....5 Installera och konfigurera USB-converter 8 Installera

Läs mer

Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A

Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A Avsedd användning Regulatorn används för att registrera och visa temperatur från -55 till + 99,9 C och det relativa

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare

ANVÄNDARHANDBOK. BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare ANVÄNDARHANDBOK BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K 1a/d,

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard.

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard. Manual Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard. Innehåll 1. 2. 3. 3.1 3.2 4. 5. 5.1 5.2 6. 7. Allmän Information

Läs mer

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. BRUKSANVISNING 1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. I denna instruktionsmanual har instruktionerna gällande säkerhet märkts med den allmänna symbolen för

Läs mer

PCI ETHERNET CARD 100 MB

PCI ETHERNET CARD 100 MB PCI ETHERNET CARD 100 MB Användarhandbok Version 1.0/Winbond Upphovsrätt Ingen del av denna manual får utan tillverkarens föregående skriftliga tillstånd reproduceras eller överlämnas, i någon form eller

Läs mer

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta

Läs mer

Din manual SUUNTO MEMORY BELT http://sv.yourpdfguides.com/dref/2350515

Din manual SUUNTO MEMORY BELT http://sv.yourpdfguides.com/dref/2350515 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SUUNTO MEMORY BELT. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4

Läs mer

BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter

BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter 1534 1.0 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET... 2 Säkerhetsanvisningar och symboler... 2-3 Instruktioner för installation och handhavande... 3 Svetsa med belagda elektroder...

Läs mer

Instruktioner för att använda MathackareN

Instruktioner för att använda MathackareN Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88

Läs mer

Bruksanvisning. Visual Reinforcement Audiometry VRA201

Bruksanvisning. Visual Reinforcement Audiometry VRA201 Bruksanvisning Visual Reinforcement Audiometry VRA201 datum: 2002-03-01 sid 1/5 Säkerhetsföreskrifter Om denna apparatur är en del i ett system med en eller flera andra enheter med medicinskt CE-märke

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.

Läs mer

Kapitel 1 Ansluta routern till Internet

Kapitel 1 Ansluta routern till Internet Kapitel 1 Ansluta routern till Internet I det här kapitlet beskrivs hur du ansluter routern och hur du får åtkomst till Internet via den. Vad finns i lådan? Produktförpackningen bör innehålla följande

Läs mer

Handbok. Gysmi 165 Art. nr 9517287

Handbok. Gysmi 165 Art. nr 9517287 Handbok Gysmi 165 Art. nr 9517287 Vi tackar för att du valt den här produkten. Vi uppmanar dig att läsa instruktionen noggrant, så att du får största möjliga nytta av din nya apparat. Beskrivning Gysmi

Läs mer

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning 712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning Läs följande instruktioner noga innan du installerar enheten. Tack för att du valt en Embraco Sliding Unit, som är ett luftkylt utomhusaggregat. Denna enhet är speciellt designad

Läs mer

Novus LUFTKUDDEMASKIN

Novus LUFTKUDDEMASKIN Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög

Läs mer

Energihantering Användarhandbok

Energihantering Användarhandbok Energihantering Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan komma

Läs mer

Inledning. Viktiga säkerhetsinstruktioner. Svensk version. LD000020 Sweex Powerline USB-adapter

Inledning. Viktiga säkerhetsinstruktioner. Svensk version. LD000020 Sweex Powerline USB-adapter LD000020 Sweex Powerline USB-adapter Inledning Tack för att du har valt en Poweline-adapter. Med den här Powerline-adaptern kan du snabbt och enkelt skapa ett nätverk via eluttaget. Med den här metoden

Läs mer

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual 1 Innehållsförteckning 1. Inledning...3 2. Montering av Hydraulcylinder...3 3. Montering av rattpump...5 4. Montering av slangar...6 5.

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1 BLENDER METOS HBB250 MG4117102 Bruksanvisningar 07.09.2015 Rev.1.1 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man följa de elementära säkerhetsanvisningarna, inklusive

Läs mer

WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16)

WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16) WaterFuse - Stuga Användarmanual & Monteringsanvisning 1(16) Tack för att du har valt att köpa en automatisk vattenavstängare, WaterFuse. Vi hoppas att WaterFuse kommer uppfylla dina förväntningar på ett

Läs mer

LM400e-serien Snabbguide

LM400e-serien Snabbguide LM400e-serien Snabbguide Funktioner i LM400e-serien LM400e-serien den robusta industriella generationen av högpresterande skrivare med högupplöst kapacitet. LM400e är en användarvänlig skrivare som tillhandahåller

Läs mer

TOPAZ XL HD Förstoringskamera

TOPAZ XL HD Förstoringskamera TOPAZ XL HD Förstoringskamera Användarmanual Freedom Scientific Inc. December, 2011 Art Nr. 1-3304 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

BeoVision 4. Handbok

BeoVision 4. Handbok BeoVision 4 Handbok CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VIKTIGT: För att minska risken för elektriska stötar får inte höljet (eller baksidan) avlägsnas. Det finns inga delar inuti som användaren

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

S ANSLUTNINGAR KOPPLINGSPLINT CN1

S ANSLUTNINGAR KOPPLINGSPLINT CN1 ELEKTRONIKSKÅP LRX 2035 READER Enfas elektronikskåp för automatikstyrning av vipportar och jalusiportar med inbyggd radiomottagare och möjligheten till anslutning av 1 eller 2 beröringsfria läsare BeSAFE

Läs mer

Bruksanvisning - S. Screening Audiometer AS208

Bruksanvisning - S. Screening Audiometer AS208 Bruksanvisning - S Screening Audiometer AS208 Datum: 1998-01-19 1/5 Avsedd användning AS208 undersökningsaudiometer är konstruerad att vara en apparat för undersökning av dövhet. Denna apparats utdata

Läs mer

Användarhandbok. Linksys PLEK500. Powerline-nätverksadapter

Användarhandbok. Linksys PLEK500. Powerline-nätverksadapter Användarhandbok Linksys PLEK500 Powerline-nätverksadapter Innehåll Översikt............... 3 Funktioner.................... 3 Så här fungerar Powerline-nätverk........... 4 Exempel på en installation 4

Läs mer

Tillberhör till CLEARVIEW+ Version 100408

Tillberhör till CLEARVIEW+ Version 100408 Tillberhör till CLEARVIEW+ Version 100408 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 GRATTIS TILL DIN CLEARVIEW+ 3 2 INSTALLATION AV FEATURE PACK 4 3 HANDHAVANDE 5 Feature Pack Advanced 5 Feature Pack Basic 8 Feature Pack

Läs mer

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Installationsanvisningar VAQ E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolerad vattenbehållare, som ansluts till vattenledningen

Läs mer

Din manual NAVMAN B10 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1220701

Din manual NAVMAN B10 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1220701 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NAVMAN B10. Du hittar svar på alla dina frågor i NAVMAN B10 instruktionsbok (information,

Läs mer

088U0240 / 088U0245. Instruktion för huvudstyrenheten CF-MC

088U0240 / 088U0245. Instruktion för huvudstyrenheten CF-MC 088U0240 / 088U0245 SE Instruktion för huvudstyrenheten CF-MC 2 Danfoss Heating Solutions VIUHK707 Danfoss 2010/09 Index 1. Introduktion..................................................................

Läs mer

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm a f d e b c i Monteringsanvisning g h 4 > 5 cm izi Modular: bakåt- & framåtvänd izi Modular RF: bakåtvänd 5 Bakåtvänd godkänd höjd 6-05 cm Framåtvänd godkänd höjd 88-05 cm maximal vikt 8 kg Ålder 6 mån

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella

Läs mer

TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL

TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL Instruktioner för att komma igång Kapitel 1. Ställa in kanalerna (4.1) 2. Ansluta mottagaren (4.2) 3. Ladda och sätta i batterierna (4.3) 4. Avinstallera gamla drivrutiner (4.4) 5. Installation i Windows

Läs mer

Kapitel 1 Ansluta Router till Internet

Kapitel 1 Ansluta Router till Internet Kapitel 1 Ansluta Router till Internet I det här kapitlet beskrivs hur du installerar router i ditt lokala nätverk (LAN) och ansluter till Internet. Du får information om hur du installerar trådlös router

Läs mer

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje

Läs mer

Predator Digital 3D. Predator Digital 3D. Bruksanvisning. Version 1.0

Predator Digital 3D. Predator Digital 3D. Bruksanvisning. Version 1.0 Predator Digital 3D Bruksanvisning Version 1.0 Copyright Det är inte tillåtet att reproducera eller överlåta någon del av denna bruksanvisning i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt,

Läs mer

GE Healthcare Life Sciences ÄKTAFPLC. Bruksanvisning. Översatt från engelska

GE Healthcare Life Sciences ÄKTAFPLC. Bruksanvisning. Översatt från engelska GE Healthcare Life Sciences ÄKTAFPLC Bruksanvisning Översatt från engelska Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Inledning... 1.1 Viktig användarinformation... 1.2 Gällande bestämmelser... 1.3 Instrument...

Läs mer

4 Installation av drivrutiner

4 Installation av drivrutiner 1 Introduktion Gratulerar till inköpet av Trust 100MB Speedshare PCI Card. PCI-kortet Trust 100MB Speedshare kopplar upp din dator till en LAN- eller/och bredbandsuppkoppling mot Internet. 2 Säkerhet Var

Läs mer

Comfort Duett Svenska

Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Introduktion 3 Presentation av Comfort Duett 3 Funktioner - Comfort Duett 4 Komma igång 6 Volym 7 Batteri 7 Comfort Duett som

Läs mer

WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2. Snabbstartsguide

WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2. Snabbstartsguide WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2 Snabbstartsguide 1 1. Viktigt information om säkerhet och hantering - Denna produkt är lämplig för användning i icke-tropiska områden under 2 000 meters höjd, vilket indikeras

Läs mer

Bruksanvisning. Ronda EC

Bruksanvisning. Ronda EC Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER

Läs mer

Installationsmanual ML40 Plus

Installationsmanual ML40 Plus Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver

Läs mer

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 1 20 21 2 5 3 4 Bakåtvänd montering Monteringsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38 39 40

Läs mer

GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr. 98 97 87

GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr. 98 97 87 GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr. 98 97 87 Föreskriven användning Produkten kan motta och tolka GPS-signalen. Via en trådlös bluetooth-anslutning blir denna data tillgänglig

Läs mer

Installationsanvisningar COMBI E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar COMBI E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Installationsanvisningar COMBI E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker COMBI E Quooker COMBI E är en enhet för varmt och kokande vatten som består av en säkerhetsventil,

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm VDO Viewline Temp, nivå, tryck TU00-0752-5507102SW 2012-05 1-6 1 Säkerhets information Produkten är utvecklad, tillverkad och kontrollerad enligt de grundläggande

Läs mer

OBS! Innan mätning Ladda mätare och vibindicator

OBS! Innan mätning Ladda mätare och vibindicator 1(16) Introduktion HealthVib HAV-mätsystem är designad för mätning av handarmvibrationer (HAV) i 3 riktningar enligt ISO 5349, ISO 8041:2005 och 2002/44/EG. När HealthVib HAV-mätsystem används kan mätning

Läs mer

Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2. Mod. 1103/2

Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2. Mod. 1103/2 Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2 Mod. 1103/2 EGENSKAPER: Proxiläsaren tillåter tidsreglerad öppning från 0 99 sekunder när: En användare placerar sin proxinyckel framför frontpanelen. En

Läs mer

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar AV Receiver Svenska Säkerhetsanvisningar Svenska OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen

Läs mer

BRUKSANVISNING VE ISO

BRUKSANVISNING VE ISO BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE VE ISO E9019200 Referenser märkta på instrumentet eller i manualen Mått i mm Varning för potentiell fara, kontrollera i manualen. Referens: Läs detta noga. Försiktighet!

Läs mer

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Instruktionsbok Kidzofix Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Isofix size C/R3 Framåtvänd

Läs mer

Dell XPS 14 Ägarens handbok

Dell XPS 14 Ägarens handbok Dell XPS 14 Ägarens handbok Datormodell: XPS L421X Regulatorisk modell: P30G Regulatorisk typ: P30G001 Obs, viktigt och varningar OBS! Detta meddelande innehåller viktig information som kan hjälpa dig

Läs mer

Installationsanvisningar

Installationsanvisningar Installationsanvisningar COMBI+ E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker COMBI+ E Quooker COMBI+ E är en enhet för varmt och kokande vatten som består av en säkerhetsventil,

Läs mer

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. Hobart Foster Scandinavia ApS, filial Box 2101-196 02 Kungsängen Tel. 08-584 50 920 Fax 08-584

Läs mer

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll: Flödesmätare digital för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx Bruksanvisning Innehåll: 1. Allmän information 1.1 Föreskriven användning 1.2 Konstruktion och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 2. Allmänna

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

ROBOTDAMMSUGARE M-688 HN 6271 ANVÄNDARMANUAL

ROBOTDAMMSUGARE M-688 HN 6271 ANVÄNDARMANUAL ROBOTDAMMSUGARE M-688 HN 6271 ANVÄNDARMANUAL Grattis till den nya Wasco robotdammsugaren! Robotdammsugaren är framställd med mekanisk och elektronisk teknologi. Den kan komma åt ställen som kan vara svåra

Läs mer

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Tack för att du har valt BeSafe izi Sleep BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Innehåll Säkerhet 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ladda telefonen 6 Få meddelanden

Läs mer

Mobil lagerhantering med streckkodsskanner

Mobil lagerhantering med streckkodsskanner Mobil lagerhantering med streckkodsskanner Innehåll: Konfigurering; skanner och Bluetooth 3 Inventering 4-7 Inleverans 8-10 Plock och Pack 11-12 Hyllplatshantering 13 2 Konfigurering Tänk på att denna

Läs mer

Doknr. i Barium Dokumentserie Giltigt fr o m Version 22529 su/med 2016-02-29 2 RUTIN Vatten och dialysvätska Centralkoncentratsystem CDS 08

Doknr. i Barium Dokumentserie Giltigt fr o m Version 22529 su/med 2016-02-29 2 RUTIN Vatten och dialysvätska Centralkoncentratsystem CDS 08 Doknr. i Barium Dokumentserie Giltigt fr o m Version 22529 su/med 2016-02-29 2 Innehållsansvarig: Ida Ulwemann, Sjuksköterska, Dialysmottagning avd 254 och 255 öppenvård Mölndal (idaul1) Godkänd av: Jennie

Läs mer