Bruksanvisning POWER LIFTKET Elektrisk kättingtelfer
|
|
- Maja Fransson
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisning POWER LIFTKET Elektrisk kättingtelfer Påbörja inte arbetet med elkättingtelfern innan alla som arbetar med den har läst noggrant genom och tagit del av bruksanvisningen och har attestrerat detta med sin namteckning på bruksanvisningens sista sida.
2 LIFTKET Hoffmann GmbH Dresdener Straße Wurzen / Germany sales@liftket.de Ho 10/2017 schwedisch Översättning av den tyska originaltexten
3 Inhaltsverzeichnis 1 Säkerhetsanvisningar Föreskrifter Ändamålsenlig användning av kättingtelfern Ej tillåten användning Skötselanvisningar Reservdelar Teknisk översikt Kompletteringsmöjligheter Förklaring av typbeteckning Genomskärningsbild Principskiss av lastkättingens montering Montage Mekanisk montering Lastkrokshylsa Underblock Stationär telferupphängning Upphängning med upphängningsok Upphängning med enhålig upphängningsok Växelhusventilation Montering av kättingsamlare Montering av lastkätting - 1-partigt utförande Montering av lastkättingen 2-partigt utförande Byte av lastkätting och kättingstyrning samt kättingförare Elektriska anslutningar Nätanslutning (högervridande nät) Kontaktorstyrning (24 V klenspänning) Elektriska gränslägesbrytare Elektrisk kättingtelfer med elektrisk åkvagn partigt drift partigt drift Mekanisk montering Elektrisk anslutning av åkvagnen Besigtning Besiktning vid drift bruk enligt DGUV V 54 (BGV D8) Besiktning vid drift bruk enligt DGUV V 52 (BGV D6) Återkommande kontroller och besiktningar Underhåll Kontroll och service Beskrivning av likströmsskivbromsen Montering av bromsen Elektrisk bromsöppning Bromsfel Funktionsprovning av bromsen Säkerhetsslirkoppling Slirkopplingens uppbyggnad Inställning av slirkopplingens kopplingsmoment Kontroll av slirkopplingens utlösningsgräns vid återkommande besiktningar Lastkätting Smörjning av lastkättingen innan telfern tas i drift och fortlöpande Förslitningskontroll av lastkättingen Mätning av kättingens förslitning och byte av kätting Underhåll på åkvagn Inställning av luftspalten på åkvagnens broms
4 7 Telferns inkopplingstid Intermittent drift Exempel Inkopplingstider för elåkvagnar Dragavlastning för manöverkabeln Smörjning Smörjning av telfern Smörjning av lastkättingen Smörjning av lastkrokshylsa och underblock Smörjning av åkvagnen Hjälpmedel Åtgärder efter den teoretiska livslängdens slut Exempel EG-Försäkran om överensstämmelse Exempel försäkran för inbyggnad av delvis fullbordad maskin
5 1 Säkerhetsanvisningar 1.1 Föreskrifter För telferns montage, drift, provning, underhåll och skötsel i Tyskland och inom EU gäller bruksanvisningens anvisningar och de följande föreskrifter. Europeiska riktlinjer 2006/42/EG 2014/30/EG 2014/35/EG EG:s Maskindirektiv EMC-direktivet EG:s Lågspänningsdirektiv Tyska yrkesinspektionens föreskrifter (UVV arbetarskyddsbestämmelser) DGUV Vorschrift 1 (BGV A1:2009) DGUV Vorschrift 3 (BGV A3:2005) DGUV Vorschrift 52 (BGV D6:2000) DGUV Vorschrift 54 (BGV D8:1997) DGUV Regel (BGR :2008) DGUV Grundsatz (BGG 905:2004) Förebyggandets grunder Elektriska anläggningar och apparater Kranar Vinschar, domkraft och dragmaskiner Lastdon och lyftverk Kranprovningens riktlinjer Harmoniserade standarder DIN EN ISO 12100:2010 DIN EN :2006+A1:2009 DIN EN 818-7:2002+A1:2008 DIN EN ISO :2008 DIN EN :2010 DIN EN :2001+A1:2007 DIN EN :2006 DIN EN :2008 DIN EN 60529:1991+A1:2000 +A2:2013 DIN EN :2007+A1:2011 DIN EN :2005 DIN EN :2007+A1:2011 DIN EN :2007+A1:2011 DIN EN 82079:2013 Maskinsäkerhet Lyftkranar Maskindrivna vinschar och lyftblock Kättingar för lyftändamål, klass T Säkerhetsrelaterade delar av styrsystem Allmänna konstruktionsprinciper Roterande elektriska maskiner Märkdata och driftegenskaper Roterande elektriska maskiner Kapslingsklasser för elektriska maskiner (IP-beteckning) Maskiners elutrustning Allmänna krav Maskiners elutrustning Krav för lyftändamål Kapslingsklasser (IP-beteckning) Kopplingsapparater med lågspänning Allmänna krav Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC), immunitet hos utrustning i industrimiljö Elektromagnetisk kompatibilitet Emission från utrustning i bostäder, kontor, butiker och liknande miljöer Elektromagnetisk kompatibilitet Emission från utrustning i industrimiljö Sammanställning av bruksanvisningar, uppdelning, innehåll och skildring Standarder och tekniska specifikationer FEM 9.511:1986 FEM 9.683:1995 FEM 9.751:1998 FEM 9.755:1993 Klassificering av drivmekanism Val av lyft- och drivmotorer Maskindrivna lyftverk - säkerhet Åtgärder för att uppnå säkra driftperioder Tillverkaren ansvarar ej för följderna vid överträdelse av säkerhetsföreskrifter och denna bruksanvisning. I andra länder andra föreskrifter ska beaktas. 5
6 1.2 Ändamålsenlig användning av kättingtelfern Den elektriska kättingtelfern är avsedd för vertikala lyft och sänkning av laster och horisontell transport (med åkvagn). All annan räknas som oändamålsenlig användning. Tillverkaren ansvarar ej för eventuella skador och all annan användning sker på användarens egen risk. Om telfern skall användas i korrosiv miljö måste tillverkaren rådfrågas. I dylika fall är det möjligt att några delar måste tillverkas av andra material. Elkättingtelfern får behandlas bara av personer som är utbildade av ägaren, som har tagit del av bruksanvisningen och har fri tillgänglighet till denna. Påbörja inte arbetet med elkättingtelfern innan alla som arbetar med den har läst noggrant genom och tagit del av bruksanvisningen och har attesterat detta med sin namnteckning på bruksanvisningens sista sida. Den elektriska telferns moderna konstruktion garanterar säkerhet och kostnadseffektiv drift vid fackmässig hantering. Slirkopplingen är monterad mellan motorn och bromsen som möjliggör avstannandet av lasten utan att belasta kopplingen. Innan telfern tas i drift skall användaren förvissa sig att alla el-anslutningarna är utförda enligt gällande föreskrifter, alla kablar är oskadade och telfern kan göras strömlös med en huvuddelkopplare. Användaren ska säkerställa att telferns upphängningspunkter är utformade så att de kan på ett säkert sätt uppta de krafterna som uppstår. Den elektriska telfern får endast användas om den är upphängd enligt föreskrifter som försäkrar att lastkättingen kan under arbetets gång genom sin egen vikt utan hinder säkert löpa ut ur telfern. Avvikelser från den här anvisningen kan leda till kättingstrassel och skador på telfern. Arbeten på telfern får endast utföras av härför utbildad personal (fackman) efter avstängning med huvuddelkopplaren och säkring av arbetsområdet. Fackman är en person som genom sin utbildning och erfarenhet har tillräcklig kännedom om vinschar, lyft- och draganordningar eller kranar. Han är förtrogen med föreskrifterna som gäller arbete och arbetarskydd känner till riktlinjer och teknikens allmänna regler så att han kan bedöma arbetssäkerhetstillståndet hos vinschar, lyft- och draganordningar eller kranar. T.ex. standarder IEC 364 eller DIN VDE 0105 förbjuder allt arbete på starkströmsanordningar av okvalificerad personal Utförda underhåll och kontroller ska antecknas i servicejournalen (t.ex. justering av broms och koppling). Denna bruksanvisning är avsedd för att arbeten med eltelfern skall kunna ske på ett säkert sätt. Dessa råd och anvisningar måste därför följas. De skall dock inte betraktas som fullständiga. Vid eventuella problem eller frågor kontakta vår auktoriserade lokala representant. Bruksanvisningen måste alltid vara komplett och i full läsbart skick. Tillverkaren ansvarar ej för skador eller driftstörningar som uppkommer på grund av följande: Icke fackmässig användning Egenmäktig förändring av drivsystemet Icke fackmässigt arbete på och med telfern Hanteringsfel Underlåtelse att följa bruksanvisningen 6
7 1.3 Ej tillåten användning Alla former av persontransport är förbjuden! Ideliga korta in- och urkopplingar Driftmässig användning av slirkopplingen (nödändstopp) Personer under hängande last Hantering av större laster än maxlast (nominell last) Sneddrag eller släppande av last Lossryckning av last som fastnat Lyft av lock från kärl med undertryck Dragning i manöverdonet eller kabeln när telfer i åkvagn skall förflyttas, detta gäller även med dragavlastad manöverkabel Användning av lastkättingen som slinga runt gods eller anslag Drift med längre kätting än vad kättingsamlaren är avsedd för Drift innan telfern kontrolleras av fackman Reparation utan fackkunskap Överskridande av den tillåtna inkopplingsdriften Fortsatt drift sedan tidsintervallen för återkommande kontroll eller besiktning har löpt ut 1.4 Skötselanvisningar Lasten får inte förflyttas förrän den är säkert kopplad och då ingen person befinner sig i farozonen eller efter det att operatören fått klartecken från lastkopplaren. Lasten skall vara placerad vertikalt under telfern före lyft. Rörelseriktningen framgår av symbolerna på manöverdonet. Lastkättingen får ej kopplas över någon kant. Sänk ej underblocket så långt att det bildas en stor slinga. Vid drift i aggressiv miljö rådfråga tillverkaren. Innan brandfarligt gods eller annat farligt gods hanteras rådfråga tillverkaren. Reparationer får endast utföras av fackman och med frånslagen huvuddelkopplare samt utan hängande last. Om nödstoppsknappen blivit intryckt skall orsaken undersökas och åtgärdas av fackman. Först därefter får nödstoppsknappen återställas. Lasten skall alltid lyftas från marken med telferns lägsta hastighet. Lös lastkätting och lyftredskap skall spännas fast före lyftning. Vid drift av telfern vid en höjd som kan nås med hand är det förbjudet att röra kätting där den går in i enheten eller säkerhetsåtgärder måste tillgripas för att förhindra detta. 1.5 Reservdelar Endast originalinfästningsdetaljer, reservdelar och tillbehör enligt tillverkarens reservdelskatalog får användas. Garantin gäller endast för dessa delar. Tillverkaren bär inget ansvar för skador som uppstår på grund av att andra än originaldelar eller tillbehör använts. 7
8 2 Teknisk översikt 2.1 Kompletteringsmöjligheter Det monteringsvänliga byggsatssystemet möjliggör problemfri ombyggnad av kättingtelfern mellan 1-partigt och 2- partigt utförande, till stationärt utförande, annan lyft- och manöverhöjd samt inbyggnad i hand- eller eldriven åkvagn. Elektrisk åkvagn Tvåhålig upphängningsögla med förbindelsetravers Enhålig upphängningsögla Telferkropp Kättingsamlare med säkerhetskätting Lastkrokshylsa Ändstopp Underblock Bild 1: Kompletteringsmöjligheter 2.2 Förklaring av typbeteckning Modell 235/50 Typ / 2 3,2 / 0,8 Kryplyfthastighet [m/min] Huvudlyfthastighet [m/min] Antal kättingparter Maxlast [kg] 8
9 2.3 Genomskärningsbild Pos Nr. Beteckning 1 Hus 2 Växelkåpa 3 Drivaxel med kothjul 4 Bromsenhet 5 Kåpa styrutrustning 6 Kopplingsenhet 7 Lyftmotor 8 Drivaxel - kätting 9 Kåpa för slutomkopplare Bild 2: Genomskärningsbild
10 2.4 Principskiss av lastkättingens montering Endast originalkätting från tillverkaren får användas. Bara dessa kättingar motsvarar de höga krav som ställs på belastning och livslängd. Kättingstyrning Drivaxeln med kothjul Kättingförare Ändstopp (ändanslag) Lastkrokshylsa Underblock Bild 3: 1-partigt utförande 2-partigt utförande 3 Montage Montering skall utföras av fackman enligt DGUV V54 (BGV D8) Mekanisk montering Lastkrokshylsa Lastkrokshylsan är lastupptagande för telfern i 1-partigt utförande. Krokshus 4 st. insexskruvar DIN 912 M16x M A=174Nm Fjäderring DIN 7980 A8-FSt Tapp Kåpa Lastkrok komplett (inkl. krokmutter, kroksäkring, trycklager) Bild 4: Lastkrokshylsans delar Vid service skall kroken eventuella förslitningar, avståndet mellan två körnslag), krokens lager, krokspärr och krokmuttersäkring kontrolleras. Obs! Lastkrokhylsans krokmutter säkras med ett spännstift genom axeln. 10
11 3.1.2 Underblock Underblocket är lastupptagande för telfern i 2-partigt utförande. Underblock (sida) Kothjul Lagertapp med glidlager Lastkrok komplett med kroktravers, krokmutter och trycklager 4 st. insexskruvar DIN 912 M16 x M A=174Nm 4 st sexsmutter med klämmdel DIN 985 M16-8 Bild 5: Underblockets uppbyggnad Vid service skall kroken (eventuella förslitningar, avståndet mellan två körnslag), krokens lager, krokspärr och krokmuttersäkring kontrolleras. Obs! Lastkroks krokmutter på underblocket säkras med en bult på ovansida av krokmuttern Stationär telferupphängning Upphängning med upphängningsok Montage: Medlevererat upphängningsok passas in i telfern med de båda upphängningsbultarna i sina respektive hål. Placera axelhållare på bultarna och säkra den med insexskruvar med fjäderring. Upphängningsok Bultar Ø42mm Axelhålare für bultar Ø42mm Cylinderskruvar DIN 912 M10x25-8.8, M A=42Nm Fjäderring DIN 7980 A10-FSt Axelhållare für bultar Ø55mm Cylinderskruvar DIN 912 M12x25-8.8, M A=72Nm Fjäderring DIN 7980 A12-FSt Bultar Ø55mm Bild 6: Upphängning med upphängningsok 11
12 Upphängning med enhålig upphängningsok Montage: Medlevererat enhålig upphängningsok passas in i telfern med de båda upphängningsbultarna i sina respektive hål. Placera axelhållare på bultarna och säkra den med insexskruvar med fjäderring. Upphängningsögla enhålig Bultar Ø42mm Axelhålare für bultar Ø42mm Cylinderskruvar DIN 912 M10x25-8.8, M A=42Nm Fjäderring DIN 7980 A10-FSt Axelhållare für bultar Ø55mm Cylinderskruvar M12x DIN 912, M A=72Nm Fjäderring DIN 7980 A12-FSt Bultar Ø55mm Bild 7: Upphängning med 1-hålig upphängningsögla Obs! Upphängningsöglan ska monteras så att öglans centrum och lastens tyngdpunkt ska befinna sig på samma vertikala linje vid 1- eller 2-partigt utförande. Symbolerna visar rätt monteringsläge. Symbol för underblock Symbol för lastkrokshylsa När omblockning mellan 1-partigt och 2- partigt utförande sker vid en telfer med enhålig upphängningsögla måste upphängningspunkten väljas i enlighet med lastens tyngdpunkt. Lastens tyngdpunkt vid 1- partigt utförande Lastens tyngdpunkt vid 2- partigt utförande Bild 8: Lastens tyngdpunkt vid 1- ock 2-partigt utförande 12
13 3.1.4 Växelhusventilation Efter utförd montering skall den medlevererade speciella underläggsbrickan monteras under oljepåfyllningspluggen som finns på växelhusets ovansida. Den här tandade låsbrickan finns vid leveransen påklistrad bredvid oljepåfyllningspluggen. Oljepåfyllningspluggen Underläggsbrickan Bild 9: Tandad låsbricka för växelhusventilation Montering av kättingsamlare Häng upp kättingsamlaren på sin plats med DIN 931 M skruven och säkra den med den självlåsande muttern För att positionera och säkra kättingsamlaren montera hållkättingen enligt följande: Placera hållkättingarnas (7x22) sista länk i kättingsamlarens hållare och säkra den med en DIN 931 M sexkantskruv och M8 DIN självlåsande mutter. Säkra hållkättingarna på upphängningsöglan. Förbinda båda hållkättingar med schackel, sedan säkra dem med laskar och DIN 1433 bultar på upphängningsöglan. Försäkra dig om att kättingen är spänd och inte snedvriden efter monteringen. Obs! Kontrollera att kättingsamlaren har tillräckligt kapacitet för den aktuella kättinglängden (på kättingsamlarens sida finns en text med kättingsamlarens kapacitet angiven för olika kättingdimensioner). Kättingänden med ändstopp och gummibuffert placeras löst i kättingsamlaren Sedan kättingen har körts igenom telfern kontrollera att kättingmängden motsvarar markeringen på kättingsamlarens sida. Kättingsamlarens kapacitet får ej överskridas! Se till att lastupptagande delar kommer inte i berörning med kättingsamlaren eller slår inte i den. Upphängningsögla Laskar och bultar Hållkättingar Sexkantskruv med självlåsande mutter Sexkantskruvar med självlåsande mutter Kättingsamlare maximal Kette / chain 23/20 Kette 23,5x66 max. 20 m Kättingsamlare Bild 10: Montering av kättingsamlare 13
14 3.1.6 Montering av lastkätting - 1-partigt utförande Kättingstyrning Kättingförare Axel med kothjul Dragkätting (monteringsdon) Lastkätting Öppen länk på kättingsamlarens sida Lastkrokshylsa Lastkätting Ändstopp Bild 11: Montering av lastkätting vid 1-partigt utförande 1. Det finns en styck dragkätting på drivaxeln vid leveransen! 2. Placera den bifogade öppna länken alltid på dragkättingens sida mot kättingsamlaren och haka på lastkättingen som ska monteras. 3. Kör kättingen genom telfern med manöverdonets hjälp. 4. Avlägsna dragkättingen och den öppna länken. 5. Montera lastkrokshylsan på kättingens ände. 6. Fira ner lastkroken till nedersta läge. 7. Montera ändstoppet* på tredje kättinglänken från slutet på slakparten. 8. Montera kättingsamlaren enligt avsnitt Kör igenom kättingen så att den hamnar i kättingsamlaren och smörj kättingen väl i hela dess längd. Obs! Vid montering av lastkätting och vid omblockning kör aldrig ut den gamla kättingen helt ur telferhuset utan haka på den nya kättingen eller dragkättingen med hjälp av den öppna länken. Efter monteringen avlägsna den öppna länken och dragkättingen (beakta anvisningarna i avsnitt 3.1.8!). För att kättingen ska hamna rätt i kättingsamlaren är det viktigt att kättingens obelastade del - på den motsatta sidan av lastkroken - matas in i kättingsamlaren och inte läggs in för hand efteråt. * Ändstopp Ändstoppet är avsedd för att utlösa gränsställaren för det nedersta krokläget som förhindrar att den obelastade änden av kättingen löper ut ur telfern. Vid gränsställarens funktionsfel fungerar ändstoppet i samarbete med slirkopplingen som nödgränsställare. Den här funktionen får inte användas driftmässigt. 14
15 3.1.7 Montering av lastkättingen 2-partigt utförande Kättingstyrning Drivaxel Kättingförare Dragkätting (monteringsdon) Öppen kättinglänk på kättingsamlarens sida Vertikale kättinglänk Lastkätting Ändstopp Axelhålllarens sexkantkruvar Axelhållare Kättingshållarens bult Bild 12: Montering av lastkättingen 2-partigt utförande 1. Låt kättingen löpa in i telferhuset enligt avsnitt Dra kättingen genom underblocket med dragtråden (monteringsdon). Obs! Kättingen får under inga omständigheter vara vriden mellan telfer och underblock! Om det inte går att montera enligt Bild 12 sista kättinglänken skall kapas eller 2 stycken öppna kättinglänkar skall användas för att löpa in lastkättingen. 3. Avlägsna dragkättingen och den öppna länken. 4. Skruva ur axelhållarens DIN 912 M skruvar. 5. Lossa de två bultarna som säkrar kättingänden. För in kättingänden som har kommit ut ur underblocket i telferhusets kättingsändhållare. Kättingen får ej vara vriden. 6. Placera tillbaka bultar som säkrar kättingshållaren. 7. Skruva fast axelhållaren med DIN 912 M (MA=42Nm) insexskruvarna. 8. Kontrollera en gång till att kättingen inte är vriden. 9. Fira ner lastkroken till nedersta läge. 10. Montera ändstoppet* på tredje kättinglänken från slutet på slakparten. 11. Montera kättingsamlaren enligt avsnitt Kör igenom kättingen så att den hamnar i kättingsamlaren och smörj kättingen väl i hela dess längd. OBS! Beakta anvisningarna i avsnitt 1! 15
16 3.1.8 Byte av lastkätting och kättingstyrning samt kättingförare Vid byte av lastkätting ska även kättingstyrning och kättingförare bytas. Kättingstyrning Drivaxel Kättingförare (tvådelad) Säkerhetsbult Kättingförarens fästskruv Lyftgränsställarens axe Fästbult för kättingände Axelhållare för säkerhetsbult Öppen kättinglänk Dragkätting Bild 13: Byte av lastkätting och kättingstyrning samt kättingförare 1-partigt utförande Demontering av den förbrukade kättingen 1. Demontera kättingsamlaren. 2. Demontera lastkrokshylsan från lastkättingen genom att skruva bort de fyra DIN 912 M16 70 insexskruvar (se ansnitt 3.1.1). 3. Demontera ändstoppet från den obelastade kättingänden genom att skruva bort de fyra DIN 912 M12 70 insexskruvar. 4. Haka på dragkättingen med den öppna länken på kättingänden på lastkrokens sida. 5. Kör ut den förbrukade kättingen med manöverdonet. 6. Kör ut kättingen med manöverdonet från telferhuset så att bara dragkättingen är kvar på kothjulet. 7. Häng av den förbrukade kättingen från dragkättingen. Byte av kättingstyrning och kättingförare 8. Ta bort gränsställarens kåpa genom att skruva bort fem DIN 912 M8x insexskruvar. 9. Demontering av ändstoppets gränsställarens axel enligt följande: skruva bort ändstoppets gränsställarens axels 2 DIN 912 M insexskruvar. ta bort säkringsringen och vridflensfjädern dra ut gränsställarens axel. 10. Skruva ur kättingförarens 2 DIN 912 M skruvar från ändstoppets gränsställarens utrymme. 11. Ta bort kättingföraren (från telferhusets undersida). 12. Tryck ut kättingstyrningen med en skruvmejsel. 13. Montering av den nya kättingföraren och kättingstyrningen (De två DIN 912 M skruvarnas åtdragningsmoment ska inte överskrida 60 Nm) 14. Montera tillbaka gränsställarens axel (se avsnitt 3.2.2). 15. Montera tillbaka gränsställarens kåpa. 16
17 Byte av lastkätting 16. Placera den bifogade öppna länken alltid på dragkättingens sida mot kättingsamlaren och haka på lastkättingen som ska monteras. 17. Kör kättingen genom telfern med manöverdonet. 18. Avlägsna dragkättingen och den öppna länken. 19. Montera underblocket på lastkättings ända. 20. Fira ner lastkroken till nedersta läge. 21. Montera ändstoppet på tredje kättinglänken från slutet på slakparten. 22. Montera kättingsamlaren enligt avsnitt Kör igenom kättingen så att den hamnar i kättingsamlaren och smörj kättingen väl i hela dess längd. Obs! Om lastkättingen skulle helt löpa ut ur telfern, ställ slirkopplingens reglage till det minsta värdet, och justera den igen efter att arbetet har slutförts. 2-partigt utförande Demontering av den förbrukade kättingen 1. Demontera kättingsamlaren 2. Lossa de 4 DIN 912 M skruvar, ta bort axelhållaren, demontera bultarna för kättingändens fastsättning. 3. Demontera ändstoppet från den obelastade kättingänden genom att skruva bort de fyra DIN 912 M insexskruvar. 4. Haka på dragkättingen med den öppna länken på kättingänden på lastkrokens sida. 5. Kör ut den förbrukade lastkättingen med manöverdonet. 6. Kör ut kättingen med manöverdonet från telferhuset så att bara dragkättingen är kvar på kothjulet. 7. Häng av den förbrukade kättingen från dragkättingen. Byte av lastkätting och kättingförare 8. Ta bort gränsställarens kåpa genom att skruva bort 5 DIN 912 M8x insexskruvar. 9. Demontering av ändstoppets gränsställarens axel enligt följande: skruva bort ändstoppets gränsställarens axels 2 DIN 912 M skruvar. ta bort säkringsringen och vridflensfjädern dra ut gränsställarens axel 10. Skruva ur kättingförarens 2 DIN 912 M skruvar från telferhusets styrningsutrymme. 11. Ta bort kättingföraren (från telferhusets undersida) 12. Tryck ut kättingstyrningen med en skruvmejsel. 13. Montering av den nya kättingföraren och kättingstyrningen. De 2 DIN 912 M skruvarnas åtdragningsmoment ska inte överskrida 60 Nm. 14. Montera tillbaka gränsställarens axel (se avsnitt 3.2.2). 15. Montera tillbaka gränsställarens kåpa. Byte av lastkätting 16. Placera den bifogade öppna länken alltid på dragkättingens sida mot kättingsamlaren och haka på lastkättingen som ska monteras. 17. Kör kättingen genom telfern med manöverdonets hjälp. 18. Avlägsna dragkättingen och den öppna länken. 19. Dra kättingen genom underblocket med dragtråden (monteringsdon). Obs! Kättingen får under inga omständigheter vara vriden mellan telfer och underblock! Om det inte går att montera enligt Bild 12 måste sista kättinglänken kapas! 20. För in kättingänden som har kommit ut ur underblocket i telferhusets kättingsändhållare. Kättingen får under inga omständigheter vara vriden. 21. Placera tillbaka bultar som säkrar kättingshållaren. 22. Skruva fast axelhållaren med DIN 912 M (MA=42Nm) insexskruvarna 23. Kontrollera en gång till att kättingen är inte vriden. 24. Fira ner lastkroken till nedersta läge. 25. Montera ändstoppet på tredje kättinglänken från slutet på slakparten. 26. Montera kättingsamlaren. 27. Kör igenom kättingen så att den hamnar i kättingsamlaren och smörj kättingen väl i hela dess längd. Obs! Om lastkättingen skulle helt löpa ut ur telfern, ställ slirkopplingens reglage till det minsta värdet och justera den igen efter att arbetet har slutförts. 17
18 3.2 Elektriska anslutningar Elinstallationen skall utföras enligt gällande föreskrifter! När installationen är klar skall kontroll enligt punkt 20.2 och 20.3 i EN utföras. Styrutrustningens detaljer framgår av kopplingsschemat. Elutrustningen överensstämmer med EN Nätanslutning (högervridande nät) Anslutningsledningen till nätet måste vara allpoligt frånskiljbar med en huvuddelkopplare enligt EN avs Arbeten med telferns elektriska utrustning får endast utföras av fackmän. Innan reparationsarbete påbörjas skall telfern vara spänningslös. Säkringen (trög) före huvuddelkopplaren vid 400 V (trefasström): 63 A Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med spänningsuppgifterna på typskylten. Anslutnings- och manöverkablar ansluts enligt kopplingsschemat. Klämmorna L1, L2, L3 och PE för nätanslutning finns in växelkåpan. För anslutningen erfordras kabel med 4 ledare (3 + PE) med minst 4 mm² tvärsnitt. Efter anslutningen tryck på manöverdonets lyftknapp. Om laskroken rör sig nedåt måste L1 och L2 skiftas. (Gör telfern först spänningslös!) Kontaktorstyrning (24 V klenspänning) Anslutningskabel - motor Kontaktor Likriktare A1 Manövertransformator T Nätanslutning 4 G 4 Anslutningskabel Elåkvagn Motor thermovakt Bild 14: Kontaktorstyrning Finsäkringar Primär / sekundär F1/F2 Klämmor Telferbroms Manöverkabel Avlastningsvajer Manövrering sker med 24 V~ spänning från en manövertransformator. Andra manöverspänningar kan levereras på förfrågan. 18
19 3.2.2 Elektriska gränslägesbrytare Elektriska kättingtelfern levereras med kontaktorstyrning med elektriska driftgränslägesbrytare manöverspänning som bryter vid lastens högsta och lägsta läge. Avståndet (max. 1mm) mellan gränslägesbrytares nock och gränslägesbrytaren kan justeras genom att skjuta brytare. Innan telfern tas i drift är det viktigt att kontrollera att brytarnas symboler stämmer överens med lastkrokens rörelseriktning. Driftsgränslägesbrytaresänk Driftsgränslägesbrytarelyft Driftsgränslägesbrytare nock Lastkrokshylsa eller underblock Ändstopp Bild 15: Elektrisk gränslägesbrytare 4 Elektrisk kättingtelfer med elektrisk åkvagn Samtliga åkvagnar kan användas med Smala I-balkar enligt DIN 1025 och Euronorm Mellanbredda I-balkar enligt DIN 1025 Bredda I-balkar enligt DIN 1025 Telferbanans båda ändar skall förses med slut buffertar. Åkvagnen på eltelfern modell 235/... är inte lämpad för banor med kurvor! Dessutom måste sträckninsbelastningar av bärbalkens nedre fläns provas av en statiker och upfyllelse av FEM betygas. 19
20 4.1 1-partigt drift Vid 1-partigt drift (max last 12,5 t) fästas telfern på åkvagnen med en upphängningsögla. Eltelfer som levereras med åkvagn på 12,5 t max last kan ej omblockas till 2-partigt utförande. Åkmotor Åkvagnens upphängningsbult Upphängningsögla Upphängningsbult med axelhålare Lastkrokshylsa Bild 16: Telfer med elektrisk åkvagn partigt drift Vid 2-partigt drift används 2 förbundna elektriska åkvagnar på 12, 5 t med elterlfern. I den här driften med max last på 25 t fördelar 4 traverser lasten lika mellan både åkvagnar. Åkmotor Åkvagnens bultar Travers Bultar Upphängningsögla Upphängningsbult med axelhålarel Underblock Bild 17: Telfer med elektrisk åkvagn 20
21 4.3 Mekanisk montering De båda upphängningsbultarna monteras in mellan åkvagnens sidoplåtar så att avståndet mellan hjulfläns och balkfläns blir 2 mm. Breddinställningen sker genom att symetriskt lägga in distansbrickorna. Vid 1-partigt drift oket är upphängt mellan distansbrickorna på upphängningsbultarna. Vid 2-partigt drift måste traverser placeras på åkvagnens upphängningsbultarna mellan distansbrickorna. Oket är monterat med bultar mellan traverserna och det är säkrat med brickor och pinnar. För åkvagnarnas rätta positionering är traverserna byggda så att åkvagnarna bara kan monteras på ett sätt. Åkvagnarna får ej röra varandra i mitten. Låsmuttern M36 1,5 på åkvagnens upphängningsbult ska dras åt med momentnyckel med åtdragningsmoment 560 Nm. Bild 18: Elektriska åkvagnens breddinställning Telfern monteras med två stycken upphängningsbultar ø 50 mm és ø 42 mm på opphängningsok. Upphängningsbultarna är säkrade med axelhållare och insexskruvar. Efter monteringen ska en viss rörlighet finnas mellan telfer och åkvagn enligt pilriktningarnai. Bild 19: Rörlighet mellan telfer och åkvagn 21
22 4.4 Elektrisk anslutning av åkvagnen I en separat kapsling finns magnetkontaktorerna för åkmotorn. Denna kapsling monteras på åkvagnens motorsidoplåt med två insexskruvar DIN 912 M8 10. De båda anslutningskablarna från kontaktorkapslingen ansluts enligt kopplingsschemat till telferns kopplingslåda. Efter inkoppling provas telferns och åkvagnens alla funktioner. Vid 2-partigt drift ansluts andra åkvagnen med en förbindningskabel enligt kopplingsschemat till första åkvagn. För detta finns det en separat kabelförskruvning i första åkvagns kontaktorslåda. åkvagn 1 åkvagn 2 Förbindningskabel Telfer - åkvagn Kopplinslåda på åkvagnmotoren Styrningslåda Åkvagn Telferns kopplinslåda Telferns kontaktor Nätanslutningskabel Förbindningskabel mellan 1. och 2. åkvagnen Dragavlastningslina Bild 20: Elektrisk anslutning av åkvagnen Förklaring av typbeteckningar på åkvagnar EF N / 12,5 t / 4+16 EF Elektrisk åkvagn Flänsbredd N, S1 Maxlast t Åkhastighet m/min 5 Besigtning Telferns användning regleras i Tyskland enligt de följande: UVV Vinschar, domkraft och dragmaskiner DGUV V 54 (BGV D8) UVV Kranar DGUV V 52 (BGV D6) Tillverkaren har genomfört maskinens statiska och mekaniska granskning enligt EG maskindirektiv. 5.1 Besiktning vid drift bruk enligt DGUV V 54 (BGV D8) 23. Inför telfern tas i drift och efter större reparationer eller ombyggnation skall telfern kontrolleras av behörig fackman. 5.2 Besiktning vid drift bruk enligt DGUV V 52 (BGV D6) 25. Innan telfern tas i drift och efter större ombyggnation skall kranen besiktigas av fackman. Elektriska kättingstelfrar är typgodkända. 22
23 5.3 Återkommande kontroller och besiktningar Telfern, eventuell åkvagn och upphängningskonstruktion skall årligen kontrolleras av fackman. Vid svårare driftsförhållanden t.ex. intensivare drift med fullast, dammig eller aggressiv miljö, stort antal start/stopp, eller långa inkopplingstider skall tidsintervallen kortas. Vid denna besiktning bestämmas och protokollförs den återstående livsläng enligt FEM För kontroll av kranar betraktas bara personer utnämnda av TÜV och Tyska yrkesinspektionens förbund som fackman. Tillvärkarens kundtjänsttekniker eller personer tränade speciellt för detta betraktas som tränad specialist. 6 Underhåll Reparation och service får endast utföras av tränad specialist. I servicetabellen (Tabell 1) anges vilka komponenter som skall kontrolleras, likaså funktionstesterna samt servicearbetena. Fel ska omedelbart skriftligen meddelas företagsledningen eller den som utsetts till ansvarig som ska anlita en fackman för att åtgärda felet. Samtliga servicearbeten får endast utföras med obelastad lastkätting och telfern skall först göras spänningslös med huvudelkopplaren. Vid svåra driftsförhållanden t.ex. flerskiftsarbete, hög inkopplingsfrekvens, påverkan av miljön osv. skall servicen utföras med tättare intervaller. Slitagekontroller Kontrollera upphängnings- och lastkrokens eventuella deformationer (mät avståndet mellan två körnslag) samt korrosion, bräckor och allmäntillstånd. Kothjulet i underblocket skall bytas om förslitningsdjupet på anliggningsytan överstiger 1mm. Lastkättingen kontrolleras enligt punkt Kontroll och service Observera punkt 1.2! Nedanstående tidsintervaller är rekommendationer för service vid normala driftsförhållanden. Vid svårare driftsförhållanden måste intervallerna avkortas (t.ex. flerskift, kontinuerlig drift, damm eller annan svår miljöpåverkan). Okulärbesiktning av allmäntillståndet Funktionsprovning Broms Serviceintervaller Dagligen Var 3:e månad Årligen Gränslägesbrytning Underhåll och justering Broms Varje 30:e drifttimme Slirkoppling Lastkättingen slitage kontrolleras enligt punkt Smörjning av lastkättingen Smörjning av underblock, lastkrokshylsa enligt punkt 10.3 samt kontroll av krokspärr Kontroll av krokmuttersäkring Allmän kontroll Skruvförband Kättingstyrning, kättingförare Låsdetaljer Kättingsamlarens skick och infästning Manöverkabel- och don, anslutningskabel Åkvagn, löphjul Tabell 1: Schema för kontroll och service Telfern är driftklassindelad enligt FEM Efter att hänsyn tagits till driftförhållanden och utförda kontroller och servicearbeten, skall en fullständig revision ske senast efter 10år. 23
24 6.2 Beskrivning av likströmsskivbromsen Bromstyp Skruvar DIN 912 Åtdragningsmoment [Nm] Nominal elektrisk effekt P [W] Luftspalten SL nominal [mm] BFK x M ,3 0,75 ROBA-stop-M x M ,3 0,9 Tabell 2: Bromstyper Luftspalten SL Bromsmagnet Fläns Rotor med friktionbelägg Nav Ankarskivan Typskylt fastlimad Insexskruvar Luftspalten SL max. [mm] Bild 21: Uppbyggnad av den fjäderbelastade skivbromsen Montering av bromsen 1. Tryck fast navet på axeln 2. Montera kopplingsfjäder med justeringsmutter och kontramutter. 3. Skjut fjäderbelastade skivbromsen på navet. 4. Skruva fast bromsen med 3 x M8 fästskruvarna på lagerskölden. 5. Dra åt skruvarna lika hårt (åtdragningsmoment enligt Tabell 2). Vid beställning av reservdelar ange den kompletta typbeteckningen! Montering av bromsen på lagersköld Åtdragning med momentnyckel Bild 22: Montering av bromsen Demontering sker i omvänd ordning! 24
25 6.2.2 Elektrisk bromsöppning Funktionsbeskrivning Den fjäderbelastade skivbromsen matas med ström från en likriktare. Bromsen arbetar enligt principen för viloström. När spänningen uteblir slår bromsen till så att lasten i varje läge säkert hålls kvar. För kortast möjlig bromssträcka styrs bromsen av likströmskretsen. De olika kopplingsslagen framgår av de bifogade schemana för direktstyrning respektive kontaktorstyrning Bromsfel Felsökningsschema och åtgärder Fel Orsak Åtgärder Bromsen lyfter ej, luftspalten är ej noll Spolen har kortslutning i lindningen eller mot jord Fel i inkopplingen eller skadade ledare Likriktaren defekt eller fel typ Byt bromsen Kontrollera inkopplingen enligt kopplingsschemat. Kontrollera att likriktaren har en brygga enligt kopplingsschemat Kontrollera likspänningen mellan klämmorna 5-6 under drift Luftspalten är för stor Byt likriktaren vid avvikelse Byt bromsen Tabell 3: Felsökningsschema och åtgärder Vid återkommande likriktarfel byt bromsen även om varken kortslutning i lindringen eller jordfel kunnat konstateras vid mätning. Felet kan uppträda först vid temperaturstegring Funktionsprovning av bromsen Vid bromsning av maxlast under sänkrörelse får bromssträckan inte vara längre än 2 kättinglänkar och lasten får inte bromsas ryckligt. 6.3 Säkerhetsslirkoppling Slirkopplingen är inbyggd mellan lyftmotor och drivaxel och överför drivmomentet. Samtidigt begränsar den inställda kopplingsmomentet telferns överförbara effekt. Det förhindrar överbelastningen av telfer, dess lyftredskap eller krandelar. En särskild säkerhetsdetalj i den patenterade slirkopplingen är konstruktionen att den ligger före bromsen. Även efter stort kopplingsslitage kan ingen okontrollerad lastsänkning ske då bromsen i varje läge säkert håller lasten. Slirkopplingen arbetar som torrlamellkoppling med asbestfria belägg. Den enkla justeringsmöjligheten för slirkopplingsmomentet från utsidan och de slitstarka specialbromsbeläggen kräver vid normala driftsförhållanden ingen efterjustering. 25
26 6.3.1 Slirkopplingens uppbyggnad , Axelstump, motor 2 Kopplingsnav 3 Kuggarring 4 Drivskiva med belägg 5 Kullager 6 Kopplingsskiva 7 Kardandrevaxel 8 Tryckfjäder med tryckbrickal 9 Ställmutter 10 Fastmutter 11 Växelkåpa 12 Dragstång Bild 23: Säkerhetsslirkopplings uppbyggnad Inställning av slirkopplingens kopplingsmoment Inställningen får endast utföras av fackman. 1. Provlast = 1,1 x maxlasten eller fjädervågen kopplas till lastkroken. 2. Starta elektriska kättingtelfern för lyftrörelse med manöverdonet och testa om provlasten kan lyftas eller om fjädervåg används välj faktor 1,3 (1,3 x maxlast). Faktorn 1,3 är beroende av den aktuella lyfthastigheten. 3. Sänk provlasten till golvet. 4. Öka eller minska kopplingsmomentet tills provlasten just precis kan lyftas eller förmår dra fjädervågens inställda mätvärde. 5. Inställning av slirningsmomentet: a. Ta bort skruvarna och demontera växelkåpan (11). b. Lossa fastmutter (10) över ställmutter (9). c. Med en nyckel hålls axel fast så att inte dragstången (12) vrids. d. Med en annan sexkantnyckel dra ställmuttern (9) medurs för att spänna eller moturs för att lossa tryckfjädern tills provlasten kan just precis lyftas eller fjädervågen visar önskat värde. Kontrollera justeringen genom att kort koppla in lyftmotorn med manöverdonet. - e. Dra åt fastmutter (10) över ställmutter (9) f. Avslutning: Kontrollera inställningen genom att lyfta provlasten. g. Placera tillbaka växelkåpan (11). 26
27 Bild 24: Inställning av slirkopplingens kopplingsmoment Slirkopplingens inställning är gjord på fabriken. Om lyftmotorn byts behöver man inte justera slirkopplingen. Endast provbelastning med maxlasten behöver göras. Det ursprungliga avståndet mellan dragstången och tryckskivan hos slirkopplingen är angivet med en klisterskylt på bromsen. Anmärkning: Provlast = maxlast (vid återkommande provningar) Kontroll av slirkopplingens utlösningsgräns vid återkommande besiktningar Slirkopplingens utlösningsgräns måste kontrolleras av fackman vid den årliga arbetarskyddsbesiktningen enligt DGUV V 52 (BGV D6) 26. och DGUV V 54 (BGV D8) 23.. Det måste kontrolleras om telfern kan lyfta maxlasten. Telfern får inte lyfta mer än 1,6 gånger maxlasten. Om ingen testlast som är tyngre än maxlasten är tillgänglig till den återkommande besiktning kan slirkopplingens utlösningsgräns kontrolleras med en kopplingstestutrustning. Då måste utlösningsgräns vara 1,3 gånger maxlasten. Efter att utlösningsgränsen har prövats måste det kontrolleras en gång till om telfern lyftar maxlasten. Ifall fel utlösningsgräns har mätts måste slirkopplingen omställas enligt och kontroll enligt 0 måste upprepas. Justeringsvärde måste protokollföras. 6.4 Lastkätting Lastkättingarna är lastbärande delar som skall genomgå kontroll. Beakta Tyska Yrkesinspektionens Förbund, Centrum för Arbetarskydds riktlinjer för rundstålkättingar i telfern, riktlinjer för allmänbesiktning samt föreskifterna enligt DIN 685 del 5., DGUV V 54 (BGV D8) och DGUV V 52 (BGV D6) Smörjning av lastkättingen innan telfern tas i drift och fortlöpande Innan telfern tas i drift första gången samt regelbundet under sin driftstid skall lastkättingen smörjas i hela sin längd med en blandning 1:1 av klätterolja och molybden smörjolja på länkarnas inbördes kontaktytor, kättingen skall vara obelastad och oljan bör vara en växellådsolja med goda krypegenskaper. Alltefter belastning och driftsförhållanden skall kontaktytorna smörjas på nytt efter rengörning. Vid användning i miljöer med starkt slitage (t.ex. blästersand, smärgel) bör i stället torrsmörjmedel användas (t.ex. glidlack, grafitpulver). 27
28 6.4.2 Förslitningskontroll av lastkättingen Fortlöpande kontroll av lastkättingen är obligatorisk enligt DIN 685 del 5 och DGUV V 54 (BGV D8) 27. Lastkättingen skall vid normala driftsförhållanden kontrolleras efter ca 70 driftstimmar eller inkopplingar, vid svårare driftsförhållanden med tätare intervall. Vid kontrollerna granskas länkarna med avseende på kontaktytornas slitage samt sprickbildning, deformation eller andra skador. Kätting ska bytas mot ny om: En länks nominella tjocklek vid kontaktytorna minskats med 10 %. En länk har ökat i längd med 5 % eller vid kättinglängd mätt över 11 länkar med 2 % Kättingen dragits så att den blivit styv Vid byte av kätting skall kättingstyrningen och kättingföraren också bytas. Obs! Endast originalkätting från tillverkaren får användas Mätning av kättingens förslitning och byte av kätting Kättings dimensioner: 23,5 x 66mm t värde= max. 69,3 mm t värde= max. 740,5 mm mätning av en länk mätning över 11 länkar dm värde= min. 21,15 mm Formel: dm d1 d 2 2 Bild 25: Mätning av kättingens förslitning och byte av kätting 6.5 Underhåll på åkvagn De eldrivna åkvagnarna skall underhållas enligt kriterierna i Tabell Inställning av luftspalten på åkvagnens broms När bromsbeläggen har slitits så mycket att bromsens luftspalt överskrider det maximalt tillåtna värdet 0,9 mm då måste bromsen efterjusteras Tillvägagångssätt: 1. Demontera fläktkåpan (1). 2. Fläktens klämskruvar (2) lossas. 3. O-ring (3) avlägsnas, En tolk 0,25 mm tjock läggs in mellan ankarskivan (4) och shims (5). 4. Skruven (6) dras åt, men endast så mycket att tolken ändå kan dras ut. Kontrollera luftspalten på flera ställen utefter omkretsen. 5. Fläktens klämskruvar (2) dras åt jämt. Först skruven på motsatt sida av kilspåret (åtdragningsmoment 4 5,5 Nm). 6. Skruven (6) dras åt igen. 7. Avlägsna tolken. 8. Montera fläktkåpan (1). 9. Funktionsprova bromsen genom praktisk körning med vagnen. Bild 26: Uppbyggnad av elåkvagnens broms 28
29 7 Telferns inkopplingstid Tillåten inkopplingsfrekvens och inkopplingstid (ED) får inte överskridas (enligt FEM 9.682). Tillåten inkopplingsfrekvens finns angiven på typskylten. Inkopplingstiden är förhållandet mellan Driftstid och driftstid + vilotid Formel: Summa driftstid x 100% ED %= Summa driftstid + Summa vilotid s (m) En arbetscykel Driftstid Vilotid Driftstid Vilotid Lyft Sänk t (minuter) Inkopplingstiden begränsas av max tillåten uppvärmning av lyftmotorn. Driftstiden är avhängig lyfthöjden, telferns lyfthastighet och antalet arbetscykler för en bestämd transportprocess (t.ex. lossning av lastbil, beskickning av maskiner). I praktiken är det ofta svårt att beräkna inkopplingstiden under arbetet. Därför finns följande praktiska tips: 7.1 Korttidsdrift Tillåten driftstid utan vilotid sedan arbetet påbörjats och en motortemperatur av ca. 20 C. Maskingrupp FEM Maskingrupp ISO 4301 Inkopplingstid (ED) 1 Bm M 3 25 % 15 Tabell 4: Inkopplingstid vid korttidsdrift Korttidsdrift* enligt FEM (tb i minuter) Dessa driftsätt är ej tillåtna vid låga lyfthastigheten. När den högsta tillåtna drifttiden har uppnåtts måste vilotid läggas in och telfern sätts i intermittent drift. 7.2 Intermittent drift Beroende på inkopplingstiden erfordras följande vilotid: Inkopplingstid ED% Vilotid (minuter) 25% 3x driftstiden Tabell 5: Inkopplingstid vid intermittent drift 7.3 Exempel Eltelfern modell 12500/1-6,3/1,6 ska lyfta en last på kg 3 meter högt. Effektdata: Maxlast kg Lyfthastighet 6,3 m/min - grovlyfthastighet 1,6 m/min -kryplyfthastighet Inkopplingstid 25 %ED - grovlyfthastighet 10 %ED -kryplyfthastighet Vid början av arbetet har telfern en temperatur av ca. 20 C. Driftstid = 3 m lyftning + 3 m sänkning 6,3 m/min (lyfthastighet) Vid drift utan vilotid kan telfern arbeta 20 minuter. = 0,95 min 21 lyftning/sänkning arbetscykel kg last = kg transporterad vikt. Efter 20 minuters drift måste efter varje drifttid om 1 minut en vilotid om 3 minuter (3x drifttid) läggas in. Denna vilotid behövs normalt för lastkoppling. Viktigt! Kryphastigheten skall endast användas för att försiktigt starta och landa lasten. Den är inte avsedd för längre sträckor. 29
30 8 Inkopplingstider för elåkvagnar Om telfern är inbyggd i en eldriven åkvagn då måste operatören beakta tillåtet antal inkopplingar och inkopplingstiderna även för åkvagnen. Det gäller särskilt vid mycket långa farbanor. Åkvagnstyp ED (%) EF 4+16m/min 40/20 30* * Uppgifterna om tillåten driftstid avser den högre åkhastigheten. Tabell 6: Inkopplingstider för elåkvagnar Korttidsdrift (minut) 9 Dragavlastning för manöverkabeln Dragavlastningslinan skall fästas så att ingen dragkraft uppkommer på manöverkabeln. Dragning av telfern genom att hålla i manöverdonet eller manöverkabeln är inte tillåten. Manövrkabels avlastning Manöverkabel Bild 27: Infästning av linan för dragavlastning 30
31 10 Smörjning 10.1 Smörjning av telfern Telfern är fabriksfylld med 7,8 liter växellådsolja. Oljan måste bytas i samband med den fullständiga renoveringen. Den gamla oljan ska lämnas till återvinning. Som olja mellan temperaturer -20 till +40 C rekommenderas en växellådsolja med 220 mm²/s vid 40 C. Rekommenderad växellådsolja vid oljebyte: Tillverkare Beteckning Fuchs Renolin CLP 220 Castrol Alpha Zn 200 ESSO EP 220 Mobil Mobilgear 630 Shell Omala 220 ELF Reductelf SP 220 BP XP 220 BP Energol GR Tabell 7: Oljetyper 10.2 Smörjning av lastkättingen Blandning (1: 1) av krypande växellådsolja och molybdenfett Till smörjning av lastkättingen rekommanderar vi följande smörjmedel, med hänsyn till driftförhållanden: Tillverkare Beteckning Fuchs Stabylan 2001 Klüber Klüberoil 4UH Fuchs Ceplattyn 300 Castrol Optimol Viscogen KL300 Fuchs Stabylan 5006 Klüber Klüberoil CA Fuchs CTP D 350 Fuchs RENOLIT SO-GFB Klüber Microlube GB 00 Exxon Mobil Mobilux EP2 Tabell 8: Smörjningsmedel för lastkättingar 10.3 Smörjning av lastkrokshylsa och underblock Lastkrokens rullager och kothjulets lager skall vid normala driftsförhållanden efter ca arbetscyklar eller minst årligen smörjas med fett, vid svårare driftsförhållanden smörjs oftare. Rekommenderade smörjningsmedel för lager: Tillverkare Beteckning Fuchs Renolith Duraplex EP3; NLGI - class 3 Fuchs Lagermeister LX EP2 Tabell 9: Smörjningsmedel för lager 31
32 10.4 Smörjning av åkvagnen Drev och drivhjulens kuggkransar hos elåkvagn samt löphjulslager skall vid normala driftsförhållanden efter ca arbetscyklar eller minst årligen smörjas med lagerfett, vid svårare driftsförhållanden smörjs oftare. Rekommanderade smörjningsmedel till smörjning av kuggkransar: Tillverkare Beteckning Fuchs Renolith Duraplex EP3; NLGI - class 3 Tabell 10: Smörjningsmedel för kuggkransar 10.5 Hjälpmedel Rekommenderade skruvlåsningsmedel för kättingförarens fastskruvar: Tillverkare Beteckning Egenskaper Weicon Weiconlock AN Skruvlåsningsmedel, max gängstorlek M36, min demonteringsstyrka Nm Henkel Loctite 243 Skruvlåsningsmedel, max gängstorlek M20, min demonteringsstyrka 20 Nm Tabell 11: Skruvlåsningsmedel 32
33 11 Åtgärder efter den teoretiska livslängdens slut När den teoretiska livslängden har gått ut skall telfern eller dess komponenter genomgå en fullständigt renovering eller skrotas på ett miljövänligt sätt. Allt smörjmedel såsom olja och fett skall lämnas till miljöstation. Metaller, gummi och plastmaterial skall separeras och lämnas till återvinning. 33
34 12 Exempel EG-Försäkran om överensstämmelse 34
35 13 Exempel försäkran för inbyggnad av delvis fullbordad maskin 35
36 Personal som är behörig i skötsel och hantering av telfern och har läst bruksanvisningen eller med ledning av denna genomgått utbildning med särskild inriktning på säkerhetsfrågor: Namn Datum Namnteckning Den här bruksanvisning innehåller endast anvisningar som är nödvändiga för behöriga personal som yrkesmässigt hanterar den elektriska kättingtelfern inom industrin. Tillverkaren kan inte ge här upplysningar om andra tänkbara användningsmöjligheter. Vid alla ändringar som avviker från de normala driftförhållanderna (t.ex. buller, vibrationer, höjd strömför brukning eller upprepade utlösning av säkringarna) ska maskinen stoppas och området kring lasten ska säkras eftersom driftstörningar kan förmodligen orsaka person- eller materiella skador. Användaren ska se till att felet (driftstörningen) åtgärdas av behörig fackman. 36
ELEKTRISK KÄTTINGTELFER B r u k s a n v i s n i n g - Ö v e r s ä t t n i n g a v d e n t y s k a o r i g i n a l t e x t e n -
Version 2011 juli ELEKTRISK KÄTTINGTELFER B r u k s a n v i s n i n g - Ö v e r s ä t t n i n g a v d e n t y s k a o r i g i n a l t e x t e n - POWER LIFTKET Modeller 235/... 12500/1-6,4/1,6 25000/2-3,2/0,8
Bruksanvisning. LIFTKET B13 / LIFTKET B15 Elektrisk kättingtelfer
Bruksanvisning LIFTKET B13 / LIFTKET B15 Elektrisk kättingtelfer Påbörja inte arbetet med elkättingtelfern innan alla som arbetar med den har läst noggrant genom och tagit del av bruksanvisningen och har
ELEKTRISK KÄTTINGTELFER B r u k s a n v i s n i n g
Version 2010 maj (revision a) ELEKTRISK KÄTTINGTELFER B r u k s a n v i s n i n g Modell 13 6300/1-5,6/1,4 12500/2-2,8/0,7 Påbörja inte arbetet med elkättingtelfern innan alla som arbetar med den har läst
Bruksanvisning STAR LIFTKET Elektrisk kättingtelfer
Bruksanvisning STAR LIFTKET Elektrisk kättingtelfer Påbörja inte arbetet med elkättingtelfern innan alla som arbetar med den har läst noggrant genom och tagit del av bruksanvisningen och har attestrerat
ELEKTRISK KÄTTINGTELFER B r u k s a n v i s n i n g - Översättning av den tyska originaltexten -
Version 2010 augusti ELEKTRISK KÄTTINGTELFER B r u k s a n v i s n i n g - Översättning av den tyska originaltexten - Påbörja inte arbetet med elkättingtelfern innan alla som arbetar med den har läst noggrant
ELEKTRISK KÄTTINGTELFER BRUKSANVISNING
2004-05 ELEKTRISK KÄTTINGTELFER BRUKSANVISNING VIKTIGT! Alla som skall arbeta med telfern måste först ha läst bruksanvisningen eller fått utbildning med ledning av den. Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar...4
Bruksanvisning LIFTKET Elektriska kättingtelfer
Bruksanvisning LIFTKET Elektriska kättingtelfer Påbörja inte arbetet med elkättingtelfern innan alla som arbetar med den har läst noggrant genom och tagit del av bruksanvisningen och har attestrerat detta
Bruksanvisning LIFTKET Elektrisk kättingtelfer
Bruksanvisning LIFTKET Elektrisk kättingtelfer Påbörja inte arbetet med elkättingtelfern innan alla som arbetar med den har läst noggrant genom och tagit del av bruksanvisningen och har attestrerat detta
Egenskaper/tekniska data
Egenskaper/tekniska data Professionellt utförande Innovativ design, användande av moderna material och precisa tillverkningsmetoder som leder till ökad säkerhet och reducerat underhåll och service. Modifierat
Installationsanvisning
Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3
Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!
Skjutdrivning 2SB5 Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Utgåva 03.13 Ändringar förbehålls! Innehåll Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Innehåll Innehåll 1 Grunder... 3 1.1 Anvisningar beträffande
Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare
Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare IM_RotaryHE_SE-0 Innehåll Innan installation, läs noggrant igenom anvisningen och förvissa dig om att du förstår innehållet. Vid frågor, var vänlig kontakta
Bruksanvisning. Handvinsch VH-240. Bengtssons Maskin AB
Bruksanvisning Handvinsch VH-240 Bengtssons Maskin AB Box 501,-232 24 ARLÖV Tel vxl. 040-680 73 00, Fax 040-43 02 71 www.bengtssons-tools.se E-mail: info@bengtssons-tools.se Bruksanvisning för handvinsch
från tillverkningsår 1995
Bruksanvisning Sparas för framtida behov Formrivningsvagn DF och Stapelram DF från tillverkningsår 1995 Stapelram DF Artikelnr. 586079 Typskylt DOKA INDUSTRIE, A-3300 Amstetten Beteckning: FORMRIVNINGSVAGN
BEARING-MATE Lagerhanteringsverktyg Bruksanvisning
BEARING-MATE Lagerhanteringsverktyg Bruksanvisning Varnings- och farosymboler Varnings- och farosymboler följer definitionerna i ANSI Z535.6-2006. Hänvisningar och tecken har följande betydelser: Varning
Gunnebo Industrier AB Box 48044, Ovädersgatan 3A Göteborg Tel: , Telefax:
Gunnebo Industrier AB Box 4844, Ovädersgatan 3A 418 21 Göteborg Tel: 31-76 43 7, Telefax: 31-76 43 799 gbg@gunnebolifting.com, www.gunneboindustries.com LiftiQ Snabblyftblock Användarmanual www.gunneboindustries.com
Telfrar. El- och luftdrivna upp till 25 resp. 6 ton
Telfrar El- och luftdrivna upp till 25 resp. 6 ton Liftket Star Vår leverantör av elektriska kättingtelfrar, Hoffman Fördertechnik GmbH, har sin produktion och utveckling belägen i Wurzen, strax utanför
Spaklyftblock. Bruksanvisning. Modeller: RB5 och RB5OLP 0.5t - 6.3t 2002/01
Spaklyftblock Modeller: RB5 och RB5OLP 0.5t - 6.3t 2002/01 Bruksanvisning Användaren måste läsa denna bruksanvisning! Användaren måste alltid ha denna bruksanvisning till hands! Denna bruksanvisning innehåller
Serviceinstruktion för Disperator Glaskross. 500 EXCELLENT Serien. Modell GKF550
Serviceinstruktion för Disperator Glaskross 500 EXCELLENT Serien Modell GKF550 Disperator AB Mälarvägen 9 SE-141 71 Segeltorp SWEDEN Tel : +46 8 724 01 60 Fax: +46 8 724 60 70 E-mail: info@disperator.se
Bruksanvisning Väggsåg EX
Bruksanvisning Väggsåg EX Index 004 10987071 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar
Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500
Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98
Kätting. Kätting Komponenter Redskap Tabeller
Kätting Kätting Komponenter Redskap Tabeller Kätting Komponenter Val av komponenter skall göras utifrån de förutsättningar som råder på respektive arbetsplats. Högsta möjliga säkerhetsnivå skall eftersträvas.
Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150.
Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150 Användarmanual Observera: Användaren måste läsa och till fullo förstå användarmanualen
Handbok. Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF
Handbok Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF Hydraulisk gaffellyftvagn NF Handbok Den här gaffellyftvagnen används för att lyfta och transportera pallad last på ett smidigt och säkert sätt. Den är enkel
Fatlyftanordningar FZ 900 P 360 FZ-S FZ 600 FGV FZ 500-V FZ 500-H FGH P 500
Fatlyftanordningar FZ 600 FZ 900 P 360 FZ-S FGV FZ 500-V FGH FZ 500-H P 500 DENIOS AG Dehmer Straße 58-66 D-32549 Bad Oeynhausen/Tyskland Tfn: +49 (0)5731 7 53 0 Fax. +49 (0)5731 7 53 197 E-post: info@denios.com
Kättingtelfrar. Drifts- och underhållsanvisning
ST Kättingtelfrar Drifts och underhållsanvisning R. STAHLkättingtelfrar i storlekarna ST, ST, ST30, ST32 och ST50 kan levereras med olika elektrisk utrustning: a) Direktstyrning: Kättingtelferns motor
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och
Lumination LED-lampor
GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL
Balder 210 Revolver Teal (SP210) Manual Rel.1.2-sv-2004 SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL Före anslutning av maskinen till batteriet läs instruktionerna noga. Lerduvekastare kan vara
Spaklyftblock 500 kg till 9000 kg
Spaklyftblock 500 kg till 9000 kg Gunnebo Industrier AB Box 48044, Ovädersgatan 3A 418 21 Göteborg Tel: 031-76 43 700, Telefax: 031-76 43 799 gbg@gunnebolifting.com, www.gunneboindustries.com LiftiQ Spaklyftblock
PW TRANSPORTÖR. Bruks- och monteringsanvisning
PW TRANSPORTÖR Bruks- och monteringsanvisning 2006-10-02 Läs anvisningen noga innan maskinen tas i bruk. PW Transportör levereras omonterad och monteras enligt anvisningar på sidan 4-7. Teknisk data: Snäckväxelmotor:
MONTAGEANVISNING MICROPROP DC2
REVISION: 201401 DOC: 841603 MONTAGEANVISNING MICROPROP DC2 EXPANSION INNEHÅLL 1. Säkerhetsföreskrifter 6 1.1. Allmänt 6 1.2. Checklista säkerhet 6 2. Kontroll av leveransinnehåll 8 2.1. 841401 maskinelsats
Bruksanvisning Reservdelslista
Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
CFSQ - Gångjärn med inbyggd säkerhetsbrytare
El-maskin Mekanik Gångjärn Säkerhetsgångjärn CFSQ - Gångjärn med inbyggd säkerhetsbrytare Bryter strömmen automatiskt Självslocknande material IP67 www.oemautomatic.se, info@aut.oem.se, Tel: 075-242 41
INSTRUKTION FÖR TRANSPORTSKRUVAR. 3 DRIFTS OCH SKÖTSELINSTRUKTIONER. WEVIK MASKIN AB
INSTRUKTION FÖR TRANSPORTSKRUVAR. INNEHÅLL: 1 FUNKTIONSBESKRIVNING. 2 MONTAGEINSTRUKTIONER 3 DRIFTS OCH SKÖTSELINSTRUKTIONER. 4 SMÖRJNINGSINSTRUKTIONER. 5 RESERVDELSLISTA. 6 EG-FÖRSÄKRAN. PROJEKT NR :
Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:
Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA
Adventus Brukarmanual
Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6
Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33
A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar
Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Installationsanvisning. Diskmaskiner
Installationsanvisning Diskmaskiner MONTERING AV TRÄLUCKA - FULLINTEGRERAD OBS! Träluckan får ej täcka fläktutblåset 2 FÖLJANDE MEDFÖLJER MASKINEN 4 st distansbrickor plast (C) 4 st skruv 4,2 x 38 mm (F)
Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
INSTRUKTION FÖR ANVÄNDNING AV TELFER OCH LYFTREDSKAP
1(5) Fastställare Mats Olsson Utfärdare: Roger Eriksson INSTRUKTION FÖR ANVÄNDNING AV TELFER OCH LYFTREDSKAP 1 Rätt till användning Telfer ägs och underhålls av Oxelösunds Segelsällskap. Telfer är avsedd
Bruksanvisning Directions for use
Bruksanvisning Directions for use CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SVENSK/ENGLISH VERSION EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi intygar härmed att våra produkter uppfyller kraven i
Del 2: Monteringsanvisning Modell 767
Innehållsförteckning Sida: Del 2: Monteringsanvisning Modell 767 1. Leveransens omfattning.......................... 3 2. Montering.................................. 5 2.1 Montering av överdelen..........................
Aventa Tätningsram. Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!
Aventa Tätningsram Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Aventa Tätningsram Innehållsförteckning Använda symboler... 2 Leveransomfattning... 2 Montering... 2 Förberedelse för elkabelanslutning...
Senaste revision Senaste revision av denna anvisning kan rekvireras från e-post:
TEKNISK ANVISNING LKT 1520.520.004 1 12 Beroende till/från annat dokument Ersatt av Leverantör Arbetsprocess Drift-och underhåll, projektering, inköp Nyckelord Anvisning, instruktion Leverantörens dokumentnummer
Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL
Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL Förord Innehåll sida JSL skjutbar släde är en kopplingsenhet som måste följa höga säkerhetsföreskrifter och som även måste testas för
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Motorventil Installation och underhåll
192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
Svenska BRUKSANVISNING I ORIGINAL SPIVA Gaffelställ 5 Ton InnoNet AB Olvägen 9 SE- 342 50 Vislanda SWEDEN Tel: +46 (0)472-48383 Fax: +46 (0)472-48393 E-mail: info@innonet.se INNEHÅLLSFÖRTECKNING HÄLSO-
Monteringsanvisning. Sektoriserad värmeväxlare
Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare Innehåll Innan installation, läs noggrant igenom anvisningen och förvissa dig om att du förstår innehållet. Vid frågor, var vänlig kontakta Hoval Enventus.
Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV
Överströmmare Typ 44-6 B Bild 1 Typ 44-6 B Monterings- och bruksanvisning EB 2626-2 SV Utgåva juli 2000 .RQVWUXNWLRQRFKIXQNWLRQ 1. Konstruktion och funktion Överströmmaren består huvudsakligen av ventil
M - Pump Installation- och servicemanual
M - Pump Installation- och servicemanual Läntinen Pitkäkatu 33, 20100 Turku Puh: 02 250 3444 Fax: 02 251 8470 nautikulma@kolumbus.fi www.kolumbus.fi Installation Förberedning 1. OBS! Elmotorn är vid leverans
Anvisningar till protokoll för periodisk besiktning av MOBILA PERSONLYFTAR 2015-05-29
Anvisningar till protokoll för periodisk besiktning av Sid 1(12) Förslag till besiktningspunkter vid PERIODISKT ÅTERKOMMANDE BESIKTNING AV Mobila personlyftar (12 36 03) Mobila stålyftar (12 36 04) Anvisningarnas
HBZ montageanvisning (1/5)
HBZ montageanvisning (1/5) Säkerhetsupplysningar Montering av fästkrok Bryt inkommande spänning innan installationen påbörjas. Anslutande ledningar måste vara spänningslösa vid installationen. Kontrollera
S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB
Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3
Bruksanvisning. Slaghack 155 Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Slaghack 155 Art. 90 44 853 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Slaghack 155 Artikelnummer: 9044853 Beskrivning: Slaghack med
Monteringsanvisning/Serviceanvisning/Reservdelslista. Beskrivning. 1. Insvetsning av dragögla
98-12-18 38-016600b Monteringsanvisning/Serviceanvisning/Reservdelslista,,,,,,, Beskrivning Dragöglorna finns i fyra olika dimensioner: 40 mm enligt DIN 74054 50 mm enligt ISO 1102 57 mm VBG standard 76
Elektriskt ställdon Typ Bild 1 Elektriskt ställdon typ Monterings- och bruksanvisning EB 5857 SV
Elektriskt ställdon Typ 5857 Bild 1 Elektriskt ställdon typ 5857 Monterings- och bruksanvisning EB 5857 SV Utgåva oktober 2004 Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar Apparaten får endast installeras
HOPSÄTTNINGS OCH INSTALLATIONSANVISNING SPILLTRANSPORTÖR
Anvisningar Följande anvisningar är uppdelade i två avsnitt. Spilltransportören kan levereras antingen helt omonterad i lösa delar eller i förmonterade sektioner färdiga för installation på plats. Första
Monteringsanvisning Audi A6 Limousine (4G) 2011
Service Monteringsanvisning Audi A Limousine (4G) 2011 Audi Original Tillbehör Lasthållare 4G5.071. Utgåva 01.2011 Kundtjänst. Teknisk information Service Innehållsförteckning 1 Allmänna instruktioner.............................................................................
Installations- och bruksanvisning
för SW-300 sinus-växelriktare SW-600 sinus-växelriktare V 1.1 Bråten, Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 28 47 17 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter...
NOVIPro TELESKOPSTEGE
NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör
Bruksanvisning Väggsåg WSE1217
Bruksanvisning Index 000 Originalbruksanvisning 10993146 sv / 2011-04-25 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en tekniskt ledande standard. Bara original TYROLIT
Therme Varmvattenberedare. Monteringsanvisning
Therme Varmvattenberedare Monteringsanvisning A B C D 18 Ø 55 mm 17 20 19 22 22 21 6 2 Therme Varmvattenberedare Innehållsförteckning Använda symboler... 3 Monteringsanvisning Vattenförsörjning... 4 Placering...
Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4
Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Deklaration... 2 Beskrivning... 3 Data... 4 Monteringsexempel... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 7 Certifikat... 8 Spara denna anvisning
Drift- och skötselinstruktion
DI-BA55D000-0407-S Drift- och skötselinstruktion ERHARD - backventil Med hävarm och motvikt Sida 1 av 11 Innehållsförteckning Denna driftinstruktion gäller tillsammans med DI-BA01D001 1 Produkt- och funktionsbeskrivning
MONTERINGS- & BRUKSANVISNING. PALLSTÄLL CITY Utgåva nr
MONTERINGS- & BRUKSANVISNING PALLSTÄLL CITY Utgåva nr 2. 7095 INNEHÅLL Om ANVISNINGARNA INNAN DU BÖRJAR MONTERA BELASTNINGSINFO & STAGSCHEMA TILLSYN & UNDERHÅLL MONTERINGSANVISNINGAR s. 2 s. s. 4 s. 5
Drifts- och skötselanvisningar
Pneumatiskt ställdon Typ 812 flerfjädertyp utan handratt Generella anvisningar Ritning nr. MF1 204736 Fjäder stänger MF1 204743 Fjäder öppnar MF3 206722 Fjäder stänger MF3 206736 Fjäder öppnar Utskriftsdatum:
MONTERINGS- & BRUKSANVISNING PALLSTÄLL CITY
MONTERINGS- & BRUKSANVISNING PALLSTÄLL CITY INNEHÅLL Om ANVISNINGARNA INNAN DU BÖRJAR MONTERA BELASTNINGSINFO & STAGSCHEMA TILLSYN & UNDERHÅLL MONTERINGSANVISNINGAR s. 2 s. s. 4 s. 5 s. 6 INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.
FreeSpan Rakbana Bruksanvisning Svensk 7SV130103 Rev. 2 2015-11-02 Produktbeskrivning FreeSpan Rakbana är ett fristående lyftsystem som är avsett att kombineras med Likos lyftmotorer Multirall eller Likorall.
Fettspruta med hävarm
Fettspruta med hävarm 00 729 A402 S enligt DIN 1283-H-500 Industri Fettspruta ELITE K9 Industri Fettspruta 1 och 2 Standard Fettspruta S Användningsinstruktion Fettspruta med hävarm Innehåll 1. Allmänna
VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 70 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Bruksanvisning Directions for use
Bruksanvisning Directions for use CV, KV, RS, LPK, RK, RKB, RKBI IRE, IFK, IFA, TKK, TKS, TKC, RF, RB, DF, CAU Fresh air from SVENSK/ENGLISH VERSION EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi intygar härmed att
Sumake Instruktion för EW-1941L
Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt
MONTERINGSANVISNING SKIOLD MINERALPÅFYLLARE
1 REV. 2 / 08.11.11 CE/asn 70102S MONTERINGSANVISNING SKIOLD MINERALPÅFYLLARE BEST.NR. TYP BETECKNING 860189+860204 713 liter Ø 75 mm flexskruv 860188+860201 412 liter Ø 75 mm flexskruv 860189+860205 713
253000 Fläktutrustning Installation/underhåll
253000 Fläktutrustning Installation/underhåll Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna
0166HOHFW. Installationsmanual 1TSC339-SE $%%/96\VWHPV
0166HOHFW Installationsmanual 1TSC339-SE $%%/96\VWHPV 2 $OOPlQW /HYHUDQV Skåpen levereras bestyckade eller som tomma skåp. I båda fallen är skåpen skyddade med plastöverdrag och fast förankrade på lastpallar.
Används t.ex. i fabriks- och lagerbyggnader till drag och lyft av gods.
Manual LV-W200E-250E300E-300E1-500E1-750E1-1000E1 Används t.ex. i fabriks- och lagerbyggnader till drag och lyft av gods. 1 2 Egenskaper och användning LV-W serien bygger på KDJ grundmodellen producerad
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
Sulky Linjemålare 1200
Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................
ENTREPRENAD ANLÄGGNING. Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT HUS/DEL
TTM 2003-07-04 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT PRODUKTBESKRIVNING TTM AQUALIFT är en helautomatisk pumpanläggning
Bruksanvisning Mobil Slaggrind Thor
Bruksanvisning Mobil Slaggrind Thor Innehåll 1. EG-försäkran om överensstämmelse... 4 2. Inledning... 5 2.1 Tillverkare... 5 2.2 Typbeteckning... 5 2.3 Märkning... 5 2.4 Avsedd användning... 5 2.5 Referensdokument...
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först
Montageanvisning Modulo Innehåll, skötsel (1/6)
Innehåll, skötsel (1/6) Innehåll och verktyg Antal Beskrivning Bild Verktyg Moment 2st Bricka M10 - - 2st Låsbricka M10 - - 2st Insexskruv M10 Insexnyckel 20Nm 2st Låsbricka för montage mellan bygel och
SAND/SALT SPRIDARE. Manual
SAND/SALT SPRIDARE Manual Tillverkare: IRON BALTIC OÜ Põldmäe tee 1, Vatsla 76915 Estland 2 1. Introduktion... 2 2. Avsedda ändamål och arbetssätt... 2 3. Säkerhetsinstruktioner... 2 4.Användande... 3
Protokoll över återkommande provning av SÄNG/SÄNGLYFT
2013-08-26 IA Protokoll över återkommande provning av SÄNG/SÄNGLYFT Kundens namn: Adress: Placering (rum): Reg nr/serienr: Fabrikat: Typ/År: Telefon: Max-last: Bedömning: Godkänd påpekande åtgärdas Provbelastning
Fettspruta med hävarm
Fettspruta med hävarm enligt DIN 1283-H-500 Industri Fettspruta ELITE K9 Industri Fettspruta 1 och 2 Standard Fettspruta Användningsinstruktion Innehåll: 1. Allmänna uppgifter 1.1 Ändamålsenlig användning
Installationsmanual ML40 Plus
Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver
Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning
Thunderbird Storm Thunderbird Storm Innehållsförteckning Inledning.................................................................... Introduktion Säkerheten främst................................................
Fläktluftvärmare Galv TOP Installation, användning och underhåll
Fläktluftvärmare Galv TOP Installation, användning och underhåll Fläktluftvärmare Galv TOP Beskrivning Vägg eller takmonterad fläktluftvärmare för vattenburen värme. Användningsområden Fläktluftvärmare
Multi Dragstång. Monteringsanvisning/Reservdelslista 2002-10-14 38-150902c
Multi Dragstång Monteringsanvisning/Reservdelslista 00-0- 8-5090c Beskrivning VBG Multi Dragstång består av ett antal olika skänklar, framdelar och bakre fästen som monteras samman med bultförband. Delarna
Installations- och användningsanvisningar
ELGRILL OCWE 42 OCWE 62 Installations och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 INSTALLATION... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOMPONENTER... 1 ANVÄNDNING
Bruksanvisning i original
Bruksanvisning i original Stå & Sittbord med elektrisk nivåjustering 1-pelare 2-pelare 3-pelare Innan användning av systemet, läs igenom denna manual och spara den för framtida behov. 1 Allmän produkt
Boiler Elektro. Monteringsanvisning Sida 2
Boiler Elektro Monteringsanvisning Sida Boiler Elektro Innehållsförteckning Använda symboler... 0 Modell... 0 Monteringsanvisning 4 Monteringsanvisning 0 Platsval och montering... 0 Vattenanslutning...
Höglyftande palldragare
Bruksanvisning Art. 90 41 928 Höglyftande palldragare Höglyftande palldragare Art.: 9041928 Beskrivning: Höglyftande palldragare med manuell lyftanordning och quicklift funktion. Säker och stabil vid lyft
STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING
STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. SVENSKA SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Låt aldrig någon använda
Platåkonsol 2420, 2425, 2426
Platåkonsol 2420, 2425, 2426 2420_001 BRUKSANVISNING Innehåll Platåkonsol 2420, 2425, 2426 Innehåll ALLMÄNT...3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...4 Kontrollera alltid produkter och utrustning innan användning...4