ELEKTRISK KÄTTINGTELFER B r u k s a n v i s n i n g - Översättning av den tyska originaltexten -

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "ELEKTRISK KÄTTINGTELFER B r u k s a n v i s n i n g - Översättning av den tyska originaltexten -"

Transkript

1 Version 2010 augusti ELEKTRISK KÄTTINGTELFER B r u k s a n v i s n i n g - Översättning av den tyska originaltexten - Påbörja inte arbetet med elkättingtelfern innan alla som arbetar med den har läst noggrant genom och tagit del av bruksanvisningen och har attestrerat detta med sin namteckning på bruksanvisningens sista sida.

2 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsanvisningar Ändamålsenlig användning av kättingtelfern Föreskrifter Reservdelar Teknisk översikt Kompletteringsmöjligheter Förklaring av typbeteckning Genomskärningsbild Principskiss av lastkättingens montering Montering Mekanisk montering Lastkrokshylsa Underblock Stationära telfrar - standardutförande Upphängningsok Specialutförande - upphängningsögla Specialutförande - upphängningskrok Växelhusventilation Montering av kättingsamlare Överstora kättingsamlare Montering av lastkätting vid leverans utan monterad kätting 1-partigt utförande Montering av lastkätting vid leverans utan monterad kätting 2-partigt utförande Byte av lastkätting och kättingstyrning Elektriska anslutningar Nätanslutning Direktstyrning Kontaktorstyrning (24 V klenspänning) Elektriska gränslägesbrytare Driftspänning Eltelfer med åkvagn Mekanisk montering Montering av telfer till åkvagn Montering av åkvagn med två upphängningsbultar Montering av åkvagn med en upphängningsbult Tippskydd för åkvagn Elektrisk anslutning av åkvagnen Tekniska data för åkvagn med två upphängningsbultar Tekniska data för åkvagnar med en upphängningsbult Kontroller och besiktningar Kontroll innan telfern tas i drift Besiktning när telfern ingår i en kran eller anses vara en kran (se AFS 2003:6) Återkommande kontroller och besiktningar Viktigt att beakta Skötselanvisningar Ej tillåten användning

3 7 Underhåll Kontroll och service Beskrivning av bromsen Montering av bromsen Elektrisk bromsöppning Bromsfel Funktionsprovning av bromsen Säkerhetsslirkoppling Slirkopplingens uppbyggnad Inställning av slirkopplingens kopplingsmoment Granskning av glidkopplingens utlösningsgräns vid återkommande kontroll Lastkätting Smörjning av lastkättingen innan telfern tas i drift och fortlöpande Förslitningskontroll av lastkättingen Mätning av kättingens förslitning och byte av kätting Mätning av lastkrokens förslitning och byte av lastkrok Underhåll på åkvagn Uppbyggnad av elåkvagnens broms Montering och demontering av lyftmotorn Demontering av lyftmotorn Montering av lyftmotorn Telferns inkopplingstid enligt FEM Korttidsdrift Intermittent drift Exempel Inkopplingstider för elåkvagnar (enligt FEM 9.683) Dragavlastning för manöverkabeln Smörjning / hjälpmedel Smörjning av telferväxeln Smörjning av lastkrokshylsa och underblock Smörjning av åkvagnen Hjälpmedel Åtgärder efter den teoretiska livslängdens slut

4 1 Säkerhetsanvisningar 1.1 Ändamålsenlig användning av kättingtelfern Den elektriska kättingtelfern är avsedd för vertikala lyft och sänkning av laster och horisontell transport (med åkvagn). All annan användning framför allt försumning av förbud som omnämns under kapitel 6.2 räknas som oändamålsenlig användning och kan leda till olycks- och livsfara. Tillverkaren ansvarar ej för eventuella skador och all annan användning sker på användarens egen risk. Alla former av persontransport med telfern är förbjudna! Den elektriska telferns moderna konstruktion garanterar säkerhet och kostnadseffektiv drift vid fackmässig hantering. Den patenterade slirkopplingen är monterad mellan motorn och bromsen. Bromsen verkar direkt på lasten genom en formanpassade förbindelse utan att belasta kopplingen. Innan telfern tas i drift skall användaren förvissa sig att alla el-anslutningarna är utförda enligt gällande föreskrifter, alla kablar är oskadade och telfern kan göras strömlös med en huvudelkopplare. Användaren ska säkerställa att telferns upphängningspunkter är utformade så att de kan på ett säkert sätt uppta de krafterna som uppstår. Den elektriska telfern får endast användas om den är upphängd enligt föreskrifter som försäkrar att lastkättingen kan under arbetets gång genom sin egen vikt utan hinder säkert löpa ut ur telfern. Avvikelser från anvisningarna kan leda till kättingstrassel och skador på telfern. Om telfern skall användas i korrosiv miljö måste tillverkaren rådfrågas. De råd och anvisningar som ges i denna bruksanvisning är avsedda för att arbeten med eltelfern skall kunna ske på ett säkert sätt. Dessa råd och anvisningar måste därför följas. De skall dock inte betraktas som fullständiga. Vid eventuella problem eller frågor kontakta vår auktoriserade lokala representant. Bruksanvisningen måste alltid vara komplett och i full läsbart skick. Tillverkaren ansvarar ej för skador eller driftstörningar som uppkommer på grund av följande: Icke fackmässig användning Egenmäktig förändring av drivsystemet Icke fackmässigt arbete på och med telfern Hanteringsfel Underlåtelse att följa bruksanvisningen 1.2 Föreskrifter För telferns montage, drift, provning, underhåll och skötsel i Tyskland och inom EU gäller bruksanvisningens anvisningar och de följande föreskrifter. Europeiska riktlinjer EG:s Maskindirektiv EMC-direktivet EG:s Lågspänningsdirektiv 2006/42/EG 2004/108/EG 2006/95/EG Tyska yrkesinspektionens föreskrifter (UVV arbetarskyddsbestämmelser) BGV A1 BGV A3 (VBG 4) BGV D6 (VBG 9) BGV D8 (VBG 8) BGV 500 (VBG 9a) BGV B3 (VBG 121) BGG 905 (ZH 1/27) Förebyggandets grunder Elektriska anläggningar och apparater Kranar Vinschar, domkraft och dragmaskiner Lastdon och lyftverk Buller Kranprovningens riktlinjer 4

5 Harmoniserade standarder SS-EN ISO SS-EN ISO SS-EN ISO SS-EN SS-EN ISO SS-EN SS-EN SS-EN SS-EN SS-EN SS-EN SS-EN SS-EN Maskinsäkerhet Maskinsäkerhet Lyftkranar Maskindrivna vinschar och lyftblock Kortlänkade kättingar för lyftändamål, klass T Säkerhetsrelaterade delar av styrsystem Allmänna konstruktionsprinciper Roterande elektriska maskiner Märkdata och driftegenskaper Roterande elektriska maskiner Kapslingsklasser för elektriska maskiner (IP-beteckning) Maskiners elutrustning Särskilda fordringar på maskiner för lyftning Kapslingsklasser för elektrisk materiel (IP-beteckning) Kopplingsapparater för högst 1000 V Allmänna fordringar Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC), immunitet hos utrustning i industrimiljö Elektromagnetisk kompatibilitet Emission från utrustning i bostäder, kontor, butiker och liknande miljöer Elektromagnetisk kompatibilitet Emission från utrustning i industrimiljö Standarder och tekniska specifikationer FEM FEM FEM FEM Klassificering av drivmekanism Val av lyft- och drivmotorer Maskindrivna lyftverk - säkerhet Åtgärder för att uppnå säkra driftperioder Tillverkaren ansvarar ej för följderna vid överträdelse av säkerhetsföreskrifter och denna bruksanvisning. Observera särskilt anvisningar och förbud i avsnitt 6! Nationella föreskrifter ska följas. Arbeten på telfern får endast utföras av härför utbildad personal (fackman) efter avstängning med huvudelkopplaren och säkring av arbetsområdet. Fackman är en person som genom sin utbildning och erfarenhet har tillräcklig kännedom om vinschar, lyft- och draganordningar eller kranar. Han är förtrogen med föreskrifterna som gäller arbete och arbetarskydd känner till riktlinjer och teknikens allmänna regler så att han kan bedöma arbetssäkerhetstillståndet hos vinschar, lyft- och draganordningar eller kranar. T.ex. standarder IEC 364 eller DIN VDE 0105 förbjuder allt arbete på starkströmsanordningar av okvalificerad personal. Utförda underhåll och kontroller ska antecknas i servicejournalen (t.ex. justering av broms och koppling). Telfern får endast handhas av från företaget utsedda personer som har tagit del av bruksanvisningen och ständigt har denna tillgängligt. Använd inte telfern tills personalen inte har bekantat sig noggrant med bruksanvisningens innehåll och har bekräftat detta genom sina signaturer i motsvarande rubriken på bruksanvisningens baksida. 1.3 Reservdelar Endast originalinfästningsdetaljer, reservdelar och tillbehör enligt tillverkarens reservdelskatalog får användas. Garantin gäller endast för dessa delar. Tillverkaren bär inget ansvar för skador som uppstår på grund av att andra än originaldelar eller tillbehör använts. 5

6 2 Teknisk översikt 2.1 Kompletteringsmöjligheter Det monteringsvänliga byggsatssystemet möjliggör problemfri ombyggnad av kättingtelfern mellan 1-partigt och 2- partigt utförande, till stationärt utförande, annan lyft- och manöverhöjd samt inbyggnad i hand- eller eldriven åkvagn. Lyrschakel Upphängningsögla (specialutförande) Manuell eller elektrisk åkvagn Upphängning med upphängningskrok Upphängningsok Telferkropp Kättingsamlare Manöverdon med nödstopp Ändstopp med gummibuffert (ändanslag) Underblock med gummibuffert Bild 1: Kompletteringsmöjligheter Lastkrokshylsa med gummibuffert 2.2 Förklaring av typbeteckning Exempel: Modell 021 / 51 Typ 250 / 1-8 / 2 Modell 02 1 / 51 Typ 250 / 1-8 / 2 Modellnummer Indexnummer för lyfthastighet 0 telfer med en lyfthastighet 1 telfer med två lyfthastigheter Indexnummer för husstorlek 02 Husstorlek l med 4 12 mm kätting 03 Husstorlek l med 5,2 15 mm kätting 05 Husstorlek ll med 5,2 15 mm kätting 07 Husstorlek ll med 7,2 21 mm kätting 09 Husstorlek lll med 9 27 mm kätting 11 Husstorlek lll med 11,3 31 mm kätting Kryplyfthastighet (m/min) Huvudlyfthastighet (m/min) Antal kättingparter Maxlast (kg) Tekniska data till den elektriska telfern enligt Maskindirektivet 2006/42/EG finns i den bifogade dokumentationen. 6

7 2.3 Genomskärningsbild Pos. Nr. Beteckning Pos. Nr. Beteckning 1 Kåpa styrutrustning 10 Drivaxel 1 2 Styrutrustning 11 Lastkätting 3 Fläktkåpa 12 Upphängningsok 4 Fläkt 13 Drivaxel med kothjul 5 Motoraxel 14 Växellock 6 Stator 15 Växelkåpa 7 Rotor 16 Plintrad för nätanslutning, manöverdon och 8 Slirkopplingsenhet elåkvagn 9 Hus 17 Bromsenhet 18 Underblock Bild 2: Genomskärningsbild 7

8 2.4 Principskiss av lastkättingens montering Endast originalkätting från tillverkaren får användas. Bara dessa kättingar motsvarar de höga krav som ställs på belastning och livslängd. Drivaxeln med kothjul Kättingstyrning Kättingförare Kättingsamlare Ändstopp (ändanslag) Lastkrokshylsa U-formig bygel (kättinginfästning) Underblock Bild 3: partigt utförande partigt utförande 3 Montering Montering skall utföras av fackman enligt BGV D8 24. (VBG ). 3.1 Mekanisk montering Lastkrokshylsa Lastkrokshylsan är lastupptagande för telfern i 1-partigt utförande. Gummibuffert med invulkad bricka Gängat stift Plastkåpa med lastskylt och siffermärkning Siffra 4 eller 5 Hus Tryckbricka Lastkrok komplett med axiallager Lastkrokshylsa för 4 12 och 5,2 15 kättingar Bild 4: Laskrokshylsans delar Gummibuffert 2 insexskruvar med låsmutter Hus Lastkrokshylsa för 7,2 21 kätting Tryckbricka Lastkrok komplett med axiallager Gummibuffert 2 insexskruvar Hus Tryckbricka Lastkrok komplett med axiallager Lastkrokshylsa för 9 27 och 11,3 31 kättingar Vis service skall kroken kontrolleras (förslitning, avståndet mellan två körnslag) och gummibufferten. Lastkrokhylsans kåpa för kätting 4 12 mm och 5,2 15 mm skall också kontrolleras (plastkåpa på bild 4). Kontrollera även lastkrokens axiallager, krokspärr och krokmutterns spännstift. Rengör och smörj axiallagern vid behov. 8

9 Lastkrokshylsans montering ska utföras med de följande moment: Delenhet Maxlast (kg) Skruvdimension Styck Moment (Nm) Lastkrokshylsa för kätting Lastkrokshylsa för kätting 5, Lastkrokshylsa för kätting 7, M10 40 DIN Lastkrokshylsa för kätting M12 30 DIN Lastkrokshylsa för kätting 11, M12 35 DIN Tabell 1: Skruvarnas åtdragningsmoment Underblock Underblocket är lastupptagande för telfern i 2-partigt utförande. Säkrad med spårstift (spårstift säkrat mot lossning med två körnslag) Hus Gummibuffert 3 insexskruvar Spännstift tvärs över krokskaftet (endast för modeller 110/.., 111/..) Kullager Kothjul Krokmutter säkrad med körnslag Lastkrok komplett med axiallager Bild 5: Underblockets uppbyggnad Vid service skall de enskilda delarna motsvarande de i punkt kontrolleras. Lastkrokshylsans montering ska utföras med de följande moment: Delenhet Maxlast (kg) Skruvdimension Styck Moment (Nm) Underblock för kätting M6 40 DIN 912 2/1 10/6 Underblock för kätting 5, M6 40 DIN 912 2/1 10/6 Underblock för kätting 7, /2500 M8 50 DIN 912 2/1 20/10 Underblock för kätting M10 50 DIN 912 2/1 35/20* Underblock för kätting 11, M12 60 DIN * Åtdragningsmomentet för skruven vid gummibufferten är förminskat. Den här skruven ska fästas med skruvlåsningsmedel i gängborrningen. Tabell 2: Skruvarnas åtdragningsmoment Stationära telfrar - standardutförande Upphängningsok Montering Upphängningskroken monteras i telfern med de båda bultarna i respektive hål. Placera brickorna på bultarna och säkra dem med saxpinnar. Obs! Hålet till upphängningsoket, som säkrar släpåkvagnen, måste vara på kättingsamlarsida! 9

10 Upphängningsok Hål för att säkra släpåkvagnen Bult Kättingsamlarsida Bild 6: Upphängning med ok Specialutförande - upphängningsögla Montering Medlevererad upphängningsögla monteras in i telfern med de båda bultarna i sina respektive hål. Placera brickorna på bultarna och säkra dem med saxpinnar. Obs! Symbolen för lastkrokhylsa vid 1-partig utförande respektive symbolen för underblock måste sitta på telferns kättingsamlarsida! Symbol för underblock 2-partigt utförande Symbol för lastkrokshylsa 1-partigt utförande Vid omblockning mellan 1-partigt och 2-partigt utförande måste man vända upphängningsöglan 180. kortsida långsida Bult Kättingsamlarsida 1-partigt utförande 2-partigt utförande Bild 7: Upphängning med upphängningsögla Specialutförande - upphängningskrok Montering Upphängningskroken monteras i telfern med de båda bultarna i respektive hål. Placera brickorna på bultarna och säkra dem med saxpinnar. Obs! Symbolen för lastkrokhylsa vid 1-partig utförande respektive symbolen för underblock måste sitta på telferns kättingsamlarsida! 10

11 Symbol för underblock 2-partigt utförande Vid omblockning mellan 1-partigt och 2-partigt utförande måste man vända upphängningsöglan 180. kortsida långsida Symbol för lastkrokshylsa 1-partigt utförande Kättingsamlarsida Bild 8: Upphängning med krok Växelhusventilation 1-partigt utförande 2-partigt utförande Efter utförd montering skall den medlevererade speciella underläggsbrickan som förhindrar över/undertryck i växelhuset monteras under oljepåfyllningspluggen som finns på växelhusets ovansida (se bild 9b). Den här tandade låsbrickan finns vid leveransen påklistrad bredvid oljepåfyllningspluggen. Användning av den tandade låsbrickan är inte rekommenderad vid utomhusdrift, hög luftfuktighet eller stora temperaturskillnader Montering av kättingsamlare Följande kättingsamlare är utförda i plast (se bild 9A): Kättingdimension Max. kättinglängd Kättingsamlare typ m 5, m 4/12 5/8 7/5 7, m m 5, m 4/16 5/10 7/8 7, m Tabell 3: Kättingsamlare i plast Textilsamlare med större volym än de i tabellen och kättingsamlare för modeller STAR 09/ och STAR 11/ är utförda i textilmaterial (se bild 9B). Kättingsamlare i plast Kättingsamlare i textilmaterial Oljepåfyllningsplugg med speciell underläggsbricka maximal Kette / chain 16 m 4 mm 10 m 5 mm 8 m 7 mm maximal Kette / chain Bild 9A Bild 9: Kättingsamlarens montering och oljepåfyllningsplugg Bild 9B 4/30 Kette 4x12 max. 30m 11

12 Kättingsamlaren i plast eller textil monteras enligt bild 9A respektive 9B med skruv och låsmutter. Muttern dras fast ordentligt. Vid förnyad montering måste låsmuttern bytas mot en ny. Viktigt! Kontrollera att kättingsamlaren har tillräckligt kapacitet för den aktuella kättinglängden (på kättingsamlarens sida finns en text med kättingsamlarens kapacitet angiven för olika kättingdimensioner). Kättingänden med ändstopp och gummibuffert placeras löst i kättingsamlaren. Sedan kättingen har körts igenom telfern kontrollera att kättingmängden motsvarar markeringen på kättingsamlarens sida. Kättingsamlarens kapacitet får ej överskridas! Överstora kättingsamlare Om den fyllda kättingsamlarens vikt överskrider 25 kg då måste den avlastas med ett därför avsett bältesband. Bältesbandet ska riktas in och ska spännas med den monterade spännaren (med spärrhake) när kättingens vikt når ca. 10kg. Eftersom de lokala användningsförhållandena varierar och är inte kända i förväg måste användaren vid stationär bruk utforma bandets fastsättningspunkter själv (se Bild 10). Om telfern är monterad med åkvagn då måste fastsättningen placeras på en annan släpåkvagn (extratillbehör se Bild 11). Vid varje tillfälle ska bandets spännas och bandets spänning ska regelbundet kontrolleras och vid behov justeras. Bandet ska skyddas i fastsättningspunkter med ett medlevererat kantskydd (se Bild 10 och Bild 11). Fastsättningspunkt Kantskydd Band med spärrhake Obs! Får inte användas med enbultsåkvagnar. Bild 10: Stationär elektrisk kättingtelfer med kättingsamlare (med på plats anpassad fastsättningspunkt) Bild 11: Elektrisk kättingtelfer med kättingsamlare och släpåkvagn (begränsad användning på kurviga banor) Bandet ska föras in i spärrhake och ska spännas enligt Bild 12. bandets lösa ända band med spärrhake Bild 12: Bandets införning i spärrhake och spänning 12

13 3.1.6 Montering av lastkätting vid leverans utan monterad kätting 1-partigt utförande 1. Dragtråden (monteringsdon) skjuts in i kättingförarens korsformiga hål enligt Bild 13A tills dragtrådens hake kommer ut på motsatta sidan. 2. Haka i kättingens första länk så att den kommer i liggande position över kothjulet (Bild 13A) och dra dragtråden så att kättingänden äntrar telferns kothjul. 3. Med korta manöverimpulser på manöverdonets NED-knapp körs kättingen försiktigt genom telfern (Bild 13B). 4. Gummibufferten skjuts på kättingänden och lastkrok monteras (Bild 13C). 5. Lastkroken firas ner tills det återstår en 50 cm lång kätting på den obelastade sidan. 6. Ändstoppets gummibuffert träs på slakpartens ände. 7. Montera ändstoppet* på tredje kättinglänken från kättingänden (Bild 13D). 8. Montera kättingsamlaren enligt avsnitt Kör igenom kättingen så att den hamnar i kättingsamlaren och smörj kättingen väl i hela dess längd. För att kättingen ska hamna rätt i kättingsamlaren är det viktigt att kättingens obelastade del - på den motsatta sidan av lastkroken - matas in i kättingsamlaren och inte läggs in för hand efteråt. På det sättet kan knutbildning undvikas. *Ändstopp Ändstoppet är endast avsedd som mekanisk stopp för nedre ändläge som förhindrar att den obelastade änden av kättingen löper ut ur telfern. Ändstoppet är en nödgränsställare dock den här funktionen får inte användas driftmässigt. Om ändstoppet har en gummiklädd stålskiva då måste den komma till telfersidan. Bild 13A Bild 13B Bild 13C Bild 13D Bild 13E Bild 13: Montering av lastkätting vid 1-partigt utförande Montering av lastkätting vid leverans utan monterad kätting 2-partigt utförande Monteringsanvisningar: 1. Låt kättingen löpa in i telferhuset enligt avsnitt och beroende på byggform. 2. Med dragtråden (monteringsdonet) dras kättingen genom underblocket (Bild 14A). Obs! Kättingen får under inga omständigheter vara vriden mellan telfer och underblock! Om det inte går att montera enligt Bild 14B och Bild 14C måste sista kättinglänken kapas! Se till att underblocket ska aldrig svänga genom mellan de två kättingarna! 3. Lossa kättingförarens 4 skruvar (pos. 1 Bild 15) kättingföraren tas bort nedåt (Bild 14C) och bra bakåt den U- formade infästningsbygeln. 13

14 4. Kättingänden som kommit ut ur underblocket (Bild 3.2 eller Bild 14C) förs nu in i telferhusets korsformiga hål så att det stöter emot mitt i huset. I detta läge håller man fast kättingen med ena handen. Med den andra handen skjuts den U-formiga bygeln horisontellt inifrån in i de båda hålen (Bild 14D och Bild 3.2). Efter att ha skjutit in bygeln i de två sista kättinglänkarna ryck till kraftigt i kättingen för att prova att den sitter fast ordentligt. 5. Kättingföraren monteras åter in i telferhuset (Bild 14E). Beakta avsnitt 3.1.8! 6. Kontrollera en gång till att kättingen inte är vriden. 7. Smörj kättingen väl i hela sin längd. Korsformigt hål Bild 14A Bild 14B Bild 14C Bild 14D Bild 14E Bild 14F Bild 14: Montering av lastkättingen 2-partigt utförande Byte av lastkätting och kättingstyrning Vid byte av lastkätting ska även kättingstyrning och kättingförare bytas Den förbrukade kättingen körs ut. 2. Lossa skruvarna (1). 3. Ta bort kättingföraren ur huset (2). 4. Tryck ut kättingstyrningen (3) med en skruvmejsel. 5. Den nya kättingstyrningen trycks in och vrids över kothjulet. 6. Kättingföraren placeras tillbaka och skruvas fast. 7. Den nya kättingen monteras enligt tidigare beskrivningar för 1-respektive 2-partsutförande. 1 Obs! Vid monteringen av kättingföraren med 9 27 mm ch 11,3 31 mm kätting ska kättingförarens fastskruvar säkras med skruvlåsningsmedel. Alla delar måste vara olje- och fettfria. För rekommenderade skruvlåsningsmedel se avsnitt Bild 15: Byte av lastkätting och kättingstyrning samt kättingförare 14

15 3.2 Elektriska anslutningar Elinstallationen skall utföras enligt gällande föreskrifter! När installationen är klar skall kontroll enligt punkt 19 i SS-EN del 32 utföras. Styrutrustningens detaljer framgår av kopplingsschemat. Elutrustningen överensstämmer med SS-EN del Nätanslutning Anslutningsledningen till nätet måste vara allpoligt frånskiljbar med en huvudelkopplare enligt SS EN del 32 avsnitt 5.3. Arbeten med telferns elektriska utrustning får endast utföras av fackmän. Innan reparationsarbete påbörjas skall telfern vara spänningslös. Säkringen (trög) före huvudelkopplaren vid 400 V (trefasström): Säkring (trög) Modell 6 A STAR 02../... och 03../ A STAR 05../... och 07../... STAR 09../ A STAR 09../... och 57../... STAR 11../... Tabell 4: Säkringen före huvudelkopplaren vid 400 V Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med spänningsuppgifterna på typskylten. Anslutnings- och manöverkablar ansluts enligt kopplingsschemat. Klämmorna L1, L2, L3 och PE för nätanslutning finns under växelkåpan. För anslutningen erfordras kabel med 4 ledare (3 + PE) med minst 1,5 mm² tvärsnitt. Efter anslutningen tryck på manöverdonets UPP-knapp. Om lastkroken rör sig nedåt måste L1 och L2 skiftas. (Gör telfern först spänningslös!) Om manövreringen är utrustad med en nödstoppsknapp enligt SS EN del 32 då denna knapp finns på manöverdonet. Att endast trycka in nödstoppsknappen efter avslutat arbete ersätter inte föreskrift om att stänga av med huvudelkopplaren. Anslutningsplintarna för manöverdon och eldriven åkvagn sitter också under växelkåpan. För elutrustningens regelmässiga funktion krävs det att nätanslutningen är högervridande (fabriksinställningen) all avvikelse måste korrigeras. Vid anslutningens korrekta utförning lyfts lyftdonet vid tryckningen av UPP knappen. Säkringen (trög) före huvudelkopplaren vid 230 V (enfasström): Säkring (trög) Modell 6 A STAR 020/ A STAR 050/01, 050/02 16 A STAR 070/01, 070/02 Tabell 5: Säkringen före huvudelkopplaren vid 230 V Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med spänningsuppgifterna på typskylten. Anslutnings- och manöverkablar ansluts enligt kopplingsschemat. Klämmorna L1,N och PE för nätanslutning finns under växelkåpan. För anslutningen erfordras kabel med 3 ledare med minst 2,5 mm² tvärsnitt. Efter anslutningen tryck på manöverdonets UPP-knapp. Om lastkroken rör sig nedåt måste Z1 och Z2 skiftas. (Gör telfern först spänningslös!) Om manövreringen är utrustad med en nödstoppsknapp enligt SS EN del 32 då denna knapp finns på manöverdonet. Att endast trycka in nödstoppsknappen efter avslutat arbete ersätter inte föreskrift om att stänga av med huvudelkopplaren. 15

16 Direktstyrning Bromssida Kåpa Bromshjälprelä Broms eller kontaktor Manövrering sker genom direktstyrning med manöverdonet. Kabelförskruvning för elektrisk åkvagn Kabelförskruvning för nätanslutning Kabelförskruvning för manöverkabel Likriktare Plintrad Bild 16: Direktstyrning Kontaktorstyrning (24 V klenspänning) Kontaktorstyrning levereras endast på särskild begäran. Kontaktorerna är lättillgängliga på en konsol under kåpan bredvid lyftmotorn. På samma konsol sitter även den elektriska gränslägesbrytaren se kopplingsschema. Bromssida Manövertransformator Finsäkringar - primär och sekundär, 1,25 A Nödstoppkontaktor - K1 Kontaktorer lyft/sänk - K2/K3 Omkopplingskontaktor -K4 Motorsida Kåpa Kåpa Plintrad 1 Anslutning elåkvagn 2 Anslutning nätkabel 3 Anslutning manöverkabel Likriktare Plintrad Gränslägesbrytare lyft / sänk Bild 17: Kontaktorstyrning Manövrering sker med 24 V~ spänning från en manövertransformator. Andra manöverspänningar är levererbara efter beställning. Om manövreringen är utrustad med en nödstoppsknapp enligt SS EN del 32 då finns denna knapp på manöverdonet och kontaktorn i kontaktorutrymmet på motorsidan Elektriska gränslägesbrytare På särskild begäran kan eltelfern levereras med elektriska driftgränslägesbrytare för 24 V manöverspänning som bryter vid lastens högsta och lägsta läge. När lastkroken eller ändstoppet påverkar någon av de båda från mittstycket utstickande anslagen bryter respektive gränslägesbrytare inne i styrenheten. Innan telfern tas i drift är det viktigt att kontrollera att brytarnas symboler stämmer överens med lastkrokens rörelseriktning (se punkt 3.2.1) och att gränslägesbrytarna för lyft och sänkning bryter korrekt. 16

17 Bild 18: Driftsgränslägesbrytare vid 24 V manöverspänning (tillval) Driftspänning Gränslägesbrytare för övre krokläget Gränslägesbrytare för nedre krokläget Eltelfrarna är som standard utförda för 400 V, trefas, 50 Hz nätspänning. De kan levereras till andra spänningar eller frekvenser. Utförandet framgår av typskylten. Eltelfrarna är normalt avsedda för drift i spänningsområdet V, trefas, 50 Hz. Annat utförande kan levereras på särskild begäran. 4 Eltelfer med åkvagn Samtliga åkvagnar kan användas med Smala I-balkar enligt DIN 1025 och Euronorm Mellanbredda I-balkar enligt DIN 1025 Bredda I-balkar enligt DIN 1025 Telferbanans båda ändar skall förses med elastiska gummibuffertar mitt för hjulbanans centrum. Dessutom kan telfern levereras med ändgränsställare som tillval. De tillhörande utlösarbultar ingår inte i leveransen de ska införskaffas av beställaren. Åkvagn med maxlast (kg) Kurvradie (m) Kurvradie: till På kurviga banor skall vagnen vara monterad så att åkmotorn till ,5 går i ytterkurvan. till Tabell 6: Kurvradie Handdriven åkvagn Eldriven åkvagn Elåkvagn med kontaktorstyrning (tillval) Handdriven åkvagn med en upphängningsbult (tillval) Bild 19: Åkvagnar 1 Åkmotor 2 Upphängningsbultar 3 Distansbrickor 4 Upphängningsok/-ögla 5 Kontaktorstyrning (tillval) 17

18 4.1 Mekanisk montering Montering av telfer till åkvagn Montera medlevererat upphängningsok enligt punkt Vid montering av eldriven åkvagn måste följande beaktas: Utförande med direktstyrning Utförande med kontaktorstyrning Åkmotor Anslutningskabel till elåkvagnens kontaktorutrustning Motorns anslutningskabel Nätanslutningskabel Bild 20: Montering av telfer till åkvagn Montering av åkvagn med två upphängningsbultar De båda upphängningsbultarna och upphängningsoket monteras in mellan åkvagnens sidoplåtar så att avståndet mellan hjulfläns och balkfläns blir 1-2 mm. Breddinställningen sker genom att symetriskt lägga in distansbrickorna (se bild 18). Oket är upphängt mellan distansbrickorna på upphängningsbultarna. Upphängningsbultarnas låsmuttrar skall dras med momentnyckel. Sexkantmutter M16 1,5 M22 1,5 M36 1,5 Åtdragningsmoment 75 Nm 150 Nm 560 Nm Tabell 7: Åtdragningsmoment Bild 21: Rörlighet mellan telfer och åkvagn Efter monteringen ska en viss rörlighet finnas mellan telfer och åkvagn enligt pilriktningarna i Bild 21. Obs! Upphängningsoket är bundet till respektive telfer och åkvagn (flänsbredd). Om man senare vill komplettera telfern med åkvagn måste man välja rätt ok enligt tabell 8 respektive 9! 18

19 4.1.3 Montering av åkvagn med en upphängningsbult Upphängningsbulten och upphängningsöglan monteras in mellan åkvagnens sidoplåtar så att avståndet mellan hjulfläns och balkfläns blir 1-2 mm. Breddinställningen sker genom att symetriskt lägga in distansbrickorna. Upphängningsbultens låsmuttrar skall dras med momentnyckel. Se till att distanshylsorna är inte spända! Åtdragningsmoment enligt tabell Tippskydd för åkvagn För att undvika att eldriven åkvagn på smala telferbalkar skall tippa finns det ett byggsats med motvikter. 4.3 Elektrisk anslutning av åkvagnen Direktstyrning I leveransen av elåkvagnen ingår en ca 0,5 m lång ledarmärkt kabel med förskruvning för elanslutning till telfern. I telferhuset på motorsidan finns anslutningsklämmor. Inkoppling enligt kopplingsschema. Manöverdonet har manöverknappar även för åkvagnen. Om åkvagnen har två åkhastigheter är manöverknapparna i tvåstegsutförande, de trycks in djupare för den högre hastigheten. Kontaktorstyrning 24 V (tillval) Bild 22: Viktutjämning på åkvagn I en separat kapsling finns kontaktorerna för åkmotorn. Denna kapsling monteras på åkvagnens sidoplåt som är utan motor med två stycken sexkantskruvar M8x10 DIN 933. De båda anslutningskablarna från kontaktorkapslingen ansluts enligt kopplingsschemat till telferns kopplingslåda respektive åkmotorn. Efter inkoppling provas telferns och åkvagnens alla funktioner. Bild 23: Telfer med elektrisk åkvagn 4.4 Tekniska data för åkvagn med två upphängningsbultar Handdriven Åkvagn typ Eldriven åkvagn typ / Åkhastighet (m/min) Maxlast (kg) HFN 500 EFN 500 / 16 eller 25 eller 5+20 Flänsbredd (mm) HFS1 500 EFS1 500 / 16 eller 25 eller HFS2 500 EFS2 500 / 16 eller 25 eller HFN 500 EFN 500 / 16 eller 25 eller HFS1 500 EFS1 500 / 16 eller 25 eller HFS2 500 EFS2 500 / 16 eller 25 eller Upphängning sok typ 500 N, S1, S2 500 N, S1, S2 För byggform STAR / 020/50 020/52 021/51 050/52 051/52 051/55 HFN 1000 EFN 1000 / 16 eller 25 eller N 030/51 HFS EFS / 16 eller 25 eller S1 030/35 HFS EFS / 16 eller 25 eller S2 030/53 HFN 1000 EFN 1000 / 16 eller 25 eller N 050/53 HFS EFS / 16 eller 25 eller S1 070/51 HFS EFS / 16 eller 25 eller S2 071/53 HFN 2000 EFN 2000 / 16 eller 25 eller N 070/53 HFS HFS EFS1 EFS / 16 eller 25 eller / 16 eller 25 eller S S2 070/54 070/55 021/52 021/53 030/50 070/57 071/55 19

20 Handdriven Åkvagn typ Eldriven åkvagn typ / Åkhastighet (m/min) Maxlast (kg) Flänsbredd (mm) Upphängning sok typ För byggform STAR / HFN 2000 EFN 2000 / 8 eller 12 eller N HFS EFS / 8 eller 12 eller S1 HFS EFS / 8 eller 12 eller S2 HFN 3200 EFN 3200 / 8 eller 12 eller N HFS EFS / 8 eller 12 eller S1 HFS EFS / 8 eller 12 eller S2 HFN 3200 EFN 3200 / 8 eller 12 eller N HFS EFS / 8 eller 12 eller S1 HFS EFS / 8 eller 12 eller S2 HFN 5000 EFN 5000 / HFS EFS / N, S1 HFS EFS / S2 HFN 6300 EFN 6300 / HFS EFS / N, S1 HFS EFS / S2 090/52 090/54 090/55 070/56 091/51 091/52 091/56 091/57 091/58 110/52 111/50 111/52 110/54 111/54 Tabell 8: Tekniska data för val av åkvagnar med 2 upphängningsbultar Förklaring av typbeteckningar på åkvagnar: Åkvagn med 2 upphängningsbultar: HF N / 500 EF S1 / 1000 / 16 EF S2 / 2000 / 5+20 HF Handdriven åkvagn Flänsbredd Maxlast Åkhastighet EF Eldriven åkvagn N, S1, S2 kg Elåkvagn m/min 4.5 Tekniska data för åkvagnar med en upphängningsbult Handdriven åkvagn typ Eldriven åkvagn typ / Åkhastighet (m/min) Maxlast (kg) Flänsbredd (mm) EHFN 1000 EEFN 1000 / 16 eller 25 eller 5+20 eller 7, EHFS EEFS / 16 eller 25 eller 5+20 eller 7, EHFS EEFS / 16 eller 25 eller 5+20 eller 7, EHFN 2000 EEFN 2000 / 16 eller 25 eller 5+20 eller 7, EHFS EEFS / 16 eller 25 eller 5+20 eller 7, EHFS EEFS / 16 eller 25 eller 5+20 eller 7, EHFN 3200 EEFN 3200 / 5+20 eller 7, EHFS EEFS / 5+20 eller 7, EHFS EEFS / 5+20 eller 7, EHFN 5000 EEFN 5000 / EHFS EEFS / EHFS EEFS / EHFN 6300 EEFN 6300 / EHFS EEFS / EHFS EEFS / Tabell 9: Tekniska data för val av åkvagn med 1 upphängningsbult 20

21 Förklaring av typbeteckningar på åkvagnar: Åkvagn med 1 upphängningsbult: EHF N / 1000 EEF S1 / 1000 / 7,5+30 EHF 1-bults handdriven åkvagn Flänsbredd Maxlast Åkhastighet EEF 1-bults eldriven åkvagn N, S1, S2 kg för elåkvagn m/min 5 Kontroller och besiktningar Telferns användning regleras i Tyskland enligt de följande: UVV Vinschar, domkraft och dragmaskiner BGV D8 (VBG 8) UVV Kranar BGV D6 (VBG 9) 5.1 Kontroll innan telfern tas i drift Inför telfern tas i drift och efter större reparationer eller ombyggnation skall telfern kontrolleras av behörig fackman. 5.2 Besiktning när telfern ingår i en kran eller anses vara en kran (se AFS 2003:6) En eltelfer som även förflyttas horisontellt (t.ex. monterad i en åkvagn) anses vara en kran och om den har högre maxlast än 500 kg är den besiktningspliktigt. Besiktning skall utföras av ett kontrollorgan. Innan telfern tas i drift och efter större reparationer eller ombyggnation skall kranen besiktigas (första besiktning). Besiktning skall även ske årligen (återkommande regelbunden besiktning). Själva telfern är typbesiktigad i Tyskland av ett kontrollorgan, vilket underlättar besiktningarna. 5.3 Återkommande kontroller och besiktningar Telfern, eventuell åkvagn och upphängningskonstruktion skall årligen kontrolleras av fackman. Besiktningspliktig kran enligt punkt 5.2 skall genomgå regelbunden årlig besiktning. Vid svårare driftsförhållanden t.ex. intensivare drift med fullast, dammig eller aggressiv miljö, stort antal start/stopp, eller långa inkopplingstider skall tidsintervallen kortas. Se Arbetsmiljöverkets författningssamling AFS 2003:6 Besiktning av lyftanordningar och vissa andra tekniska anordningar 6 Viktigt att beakta 6.1 Skötselanvisningar Lasten får inte förflyttas förrän den är säkert kopplad och då ingen person befinner sig i farozonen eller efter det att operatören fått klartecken från lastkopplaren. (VBG avs.)). Telfern är avsedd för att arbeta under angiven inkopplingstid i en omgivningstemperatur mellan -20 C och +40 C. Vid högre omgivningstemperatur måste inkopplingstiden minskas. Skyddsformen är i standardutförande IP 55. Motorerna är utförda i värmebeständighetsklass F. Lasten skall vara placerad vertikalt under telfern före lyft. Rörelseriktningen framgår av symbolerna på manöverdonet. Lastkättingen får ej kopplas över någon kant. Telfern i handdriven åkvagn får endast förflyttas genom att dra lasten eller lastkrokshylsan eller underblocket. Vid drift i aggressiv miljö rådfråga tillverkaren. Innan brandfarligt gods eller annat farligt gods hanteras rådfråga tillverkaren. Sänk ej underblocket så långt att det bildas en stor slinga. Reparationer får endast utföras av fackman och med frånslagen huvudelkopplare samt utan hängande last. Om nödstoppsknappen blivit intryckt skall orsaken undersökas och åtgärdas av fackman. Först därefter får nödstoppsknappen återställas. Starta alltid en lyftrörelse med telferns lägsta hastighet. Sträck upp lastkätting och lyftredskap innan lyftet. Telfer utomhus bör förses med skyddstak eller täckas på annat sätt när den inte används. Åkvagnens angivna maxlast måste vara minst lika stor eller större än telferns och dess lyftredskap (lastkrok). Vid infästningen av den 2-partiga kättingen i telferhuset måste original U-formad bygel användas. 21

22 6.2 Ej tillåten användning Ideliga korta in- och urkopplingar. Driftmässig användning av slirkopplingen (nödändstopp). Persontransport. Personer under hängande last. Drift innan telfern kontrolleras av fackman. Hantering av större laster än maxlast (nominell last). Sneddrag eller släppande av last. Lossryckning av last som fastnat. Lyft av lock från kärl med undertryck. Dragning i manöverdonet eller kabeln när telfer i åkvagn skall förflyttas, detta gäller även med dragavlastad manöverkabel. Reparation utan fackkunskap. Drift med sliten kätting eller när gummibuffert saknas på lastkrokshylsa, underblock eller ändstopp. Användning av lastkättingen som sling runt gods eller anslag. Drift med vriden kätting t.ex. vid underblockets genomkastning eller på grund av felmonterad kätting. Drift med längre kätting än vad kättingsamlaren är avsedd för (se punkt 3.1.5). Överskridande av den tillåtna inkopplingstiden. Fortsatt drift sedan tidsintervallen för återkommande kontroll eller besiktning har löpt ut. Fortsatt drift efter den teoretiska livslängdens slut. Infästning av den fasta parten med annan detalj än originalbygeln. Vid telferns drift på höjder inom räckhåll dvs. när telferbanans höjd är mindre än 2,5 m får banan inte beröras. Kättingen får inte heller beröras med hand under drift. 7 Underhåll Reparation och service får endast utföras av fackman. I servicetabellen (Tabell 10) anges vilka komponenter som skall kontrolleras, likaså funktionstesterna samt servicearbetena. Fel ska omedelbart skriftligen meddelas företagsledningen eller den som utsetts till ansvarig som ska anlita en fackman för att åtgärda felet. Samtliga servicearbeten får endast utföras med obelastad lastkätting och telfern skall först göras spänningslös med huvudelkopplaren. Vid svåra driftsförhållanden t.ex. flerskiftsarbete, hög inkopplingsfrekvens, påverkan av miljön osv. skall servicen utföras med tätare intervaller. Slitagekontroller Kontrollera upphängnings- och lastkrokens eventuella deformationer (mät avståndet mellan två körnslag). Kothjulet i underblocket skall bytas om förslitningsdjupet på anliggningsytan överstiger 1mm. Sliten gummibuffert skall bytas. 7.1 Kontroll och service Observera punkt 1.2 Nedanstående tidsintervaller är rekommendationer för service vid normala driftsförhållanden. Vid svårare driftsförhållanden måste intervallerna avkortas (t.ex. flerskift, kontinuerlig drift, damm eller annan svår miljöpåverkan). Serviceintervaller Dagligen Var 3:e månad Årligen Okulärbesiktning av allmäntillståndet Funktionsprovning Broms Gränslägesbrytning Kontroll av broms och luftspalt enligt 7.2 och därefter Slirkopplingens underhåll och justering Lastkättingen slitage kontrolleras enligt punkt 7.4 Smörjning av lastkättingen Förslitning av gummibuffert (okulär) 22

23 Serviceintervaller Dagligen Var 3:e månad Årligen Smörjning av underblock, lastkrokshylsa enligt punkt 11.2 samt kontroll av kroköppning och krokmuttersäkring Kontroll av krokspärr Allmän kontroll Skruvförband Kättingstyrning, kättingförare, kättingens vridenhet Låsdetaljer Kättingsamlarens skick och infästning Särskild kontroll av kättingsamlarens väv Manöverkabel- och don, anslutningskabel Åkvagn, löphjul Tabell 10: Schema för kontroll och service Telfern är driftklassindelad enligt FEM Efter att hänsyn tagits till driftförhållanden och utförda kontroller och servicearbeten, skall en fullständig revision ske senast efter 10 år. 7.2 Beskrivning av bromsen Typskylt fastlimad Bromsmagnet Distans-hylsa Lager-sköld Tryck-fjäder Nav Ankar-skiva Luftspalt S L Bromsskiva med belägg nsexskruvar DIN 912 Bild 24: Uppbyggnad av den fjäderbelastade skivbromsen Montering av bromsen 1. Placera låsringen i axelns spår. 2. Tryck fast navet på axeln. 3. Skjut på navet på skivbromsen. 4. Skruva fast bromsen med fästskruvarna på lagerskölden. 5. Dra åt skruvarna lika hårt (åtdragningsmoment enligt tabell 11). STAR LIFTKET Bromstyp Fästskruvar DIN 912 Åtdragningsmoment [Nm] Spolens (R20) nominella motstånd [Ω] Luftspalt S L Nominelt [mm] Luftspalt S L max. [mm] STAR 02../... BFK M4 2, STAR 03../... 0,2 0,5 STAR 05../... BFK M4 5, STAR 07../... STAR 09../... 1) BFK ,2 0,7 STAR 09../... 2) 3 M4 9,5 BFK ,3 0,8 STAR 11../... 1) Med undantag av STAR 090/54 och 090/57 2) Gäller modeller STAR 090/54 och 090/57 Tabell 11: Bromsens data Vid beställning av reservdelar ange den kompletta STAR LIFTKET typbeteckningen! 23

24 Kåpa Axel Låsring Nav Montering av bromsen på växelhus Åtdragning med momentnyckel Bild 25: Montering av bromsen Demontering sker i omvänd ordning! Elektrisk bromsöppning Funktionsbeskrivning Den fjäderbelastade skivbromsen matas med ström från en likriktare. Bromsen arbetar enligt principen för viloström. När spänningen uteblir slår bromsen till så att lasten i varje läge säkert hålls kvar. För kortast möjlig bromssträcka styrs bromsen av likströmskretsen. De olika kopplingsslagen framgår av de bifogade schemana för direktstyrning respektive kontaktorstyrning Bromsfel Felsökningsschema och åtgärder Fel Orsak Åtgärder Bromsen lyfter ej, Spolen har kortslutning i lindningen Byt bromsen (se tabell 11) luftspalten är ej noll eller mot jord Fel i inkopplingen eller skadade ledare Likriktaren defekt eller fel typ Kontrollera inkopplingen enligt kopplingsschemat. Kontrollera att likriktaren har en brygga enligt kopplingsschemat Kontrollera likspänningen mellan klämmorna 5-6 under drift Byt likriktaren vid avvikelse Luftspalten är för stor Byt bromsen Tabell 12: Felsökningsschema och åtgärder Vid återkommande likriktarfel byt bromsen även om varken kortslutning i lindringen eller jordfel kunnat konstateras vid mätning. Felet kan uppträda först vid temperaturstegring Funktionsprovning av bromsen Vid bromsning av maxlast under sänkrörelse får bromssträckan inte vara längre än 2 kättinglänkar och lasten får inte bromsas ryckligt. 24

25 7.3 Säkerhetsslirkoppling Slirkopplingen är inbyggd mellan lyftmotor och drivaxel och överför drivmomentet. Samtidigt begränsar den inställda kopplingsmomentet telferns överförbara effekt. Det förhindrar överbelastningen av STAR LIFTKET:s telfer, dess lyftredskap eller krandelar. Slirkopplingen har även funktionen som slutgränslägesbrytare som sätter en gräns för lastens högsta och nedersta läge. Slirkopplingen är en nödbegränsning som betyder att lastkrok, underblock eller ändstopp får inte driftmässigt köras emot telferhuset. En särskild säkerhetsdetalj i den patenterade slirkopplingen är konstruktionen att den ligger före bromsen. Även efter stort kopplingsslitage kan ingen okontrollerad lastsänkning ske då bromsen i varje läge säkert håller lasten. Slirkopplingen arbetar som torrlamellkoppling med asbestfria belägg. Den enkla justeringsmöjligheten för slirkopplingsmomentet från utsidan och de slitstarka specialbromsbeläggen kräver vid normala driftsförhållanden ingen efterjustering Slirkopplingens uppbyggnad Axelstump 2 Kopplingsnav 3 Medbringare 4 Drivskiva med belägg 5 Motoraxel 6 Kullager 7 Kopplingsskiva 8 Dragstång 9 Ställmutter 10 Tryckfjäder med tryckbricka 11 Fastmutter 12 Växelkåpa Bild 26: Slirkopplingens uppbyggnad Inställning av slirkopplingens kopplingsmoment Inställningen får endast utföras av fackman! 1. Provlast = 1,1 x maxlasten, eller koppla en kopplingstestapparat till lastkroken. 2. Starta STAR LIFTKET telfern för lyftrörelse med manöverdonet och testa om provlasten kan lyftas, eller om kopplingstestapparat visar den önskade mätvärden (=1,3 x maxlast). Den precisa värden av faktorn 1,3 är beroende av den aktuella lyfthastigheten. 3. Sänk provlasten till golvet. 4. Öka eller minska kopplingsmomentet tills provlasten just precis kan lyftas, eller kopplingstestapparat visar den nödvändiga mätvärden. 5. Inställning av kopplingsmomentet: a. Ta bort skruvarna och demontera växelkåpan (12). b. Med en skruvnyckel (gap: 8 mm) hålls muttern (11) fast så att inte dragstången (8) vrids. c. Med en annan skruvnyckel dra den självlåsande ställmuttern (9) medurs för att spänna eller moturs för att lossa tryckfjädern (10) tills provlasten kan just precis lyftas, eller kopplingstestapparat visar den önskade mätvärden. Kontrollera inställningen genom att kort koppla in lyftmotorn med manöverknappet. d. Avslutning: Kontrollera inställning av kopplingsmomentet genom att lyfta provlasten. 25

26 Slirkopplingens inställning är gjord på fabriken. Om lyftmotorn byts behöver man inte justera slirkopplingen. Endast provbelastning med maxlasten behöver göras. Det ursprungliga avståndet mellan dragstången och tryckskivan hos slirkopplingen är angivet med en klisterskylt på bromsen. Bild 27: Inställning av slirkopplingens kopplingsmoment Granskning av glidkopplingens utlösningsgräns vid återkommande kontroll Vid återkommande kontroll enligt 26, BGV D6, respektive 23, BGV D8 ska utlösningsgränsen för glidkopplingen kontrolleras av sakkunnig personal. Vid detta tillfälle måste man kontollera om lyftanordningen kan lyfta nominallasten. Last som är tyngre än 1,6 x nominallasten får inte lyftas. Om en sådan kontrollvikt, vilken är större än nominallasten inte är tillgänglig vid återkommande kontroll, kan utlösningsgränsen till glidkopplingen även kontrolleras med ett glidkraftsmätverktyg. Mätvärdet av utlösningsgränsen måste vara ca. 1,3 x nominallasten. Efter kontrollen av utlösningsgränsen ska man kontrollera igen, om nominallasten kan lyftas. Vid förekommande fel ska man justera glidkopplingen enligt punkt och göra om kontrollen enligt punkt Det inställda värdet måste protokollföras. 7.4 Lastkätting Lastkättingen skall regelbundet genomgå kontroll. Beakta föreskrifterna från SS-EN 818; Kortlänkade kättingar för lyftändamål - Säkerhet - Del 7: Kättingar med snäva toleranser för användning i lyftblock, klass T (Typerna T, DAT och DT) samt eventuella andra föreskrifter Smörjning av lastkättingen innan telfern tas i drift och fortlöpande Innan telfern tas i drift första gången samt regelbundet under sin driftstid skall lastkättingen smörjas i hela sin längd med olja på länkarnas inbördes kontaktytor, kättingen skall vara obelastad och oljan bör vara en växellådsolja med goda krypegenskaper. Alltefter belastning och driftsförhållanden skall kontaktytorna smörjas på nytt efter rengörning. Vid användning i miljöer med starkt slitage (t.ex. blästersand, smärgel) bör i stället torrsmörjmedel användas (t.ex. glidlack, grafitpulver) Förslitningskontroll av lastkättingen Fortlöpande kontroll av lastkättingen är viktigt. Se SS-EN 818;78-7 och motsvarande tyska föreskrifter (DIN och UVV BGV D8 27. (VBG )). Lastkättingen skall vid normala driftsförhållanden kontrolleras efter ca 200 driftstimmar eller inkopplingar, vid svårare driftsförhållanden med tätare intervall. Vid kontrollerna granskas länkarna med avseende på kontaktytornas slitage samt sprickbildning, deformation eller andra skador. Kätting ska bytas mot ny om: En länks nominella tjocklek vid kontaktytorna minskats med 10 %. En länk har ökat i längd med 5 % eller vid kättinglängd mätt över 11 länkar med 2 % Kättingen dragits så att den blivit styv Vid byte av kätting skall kättingstyrningen och kättingföraren också kontrolleras och vid behov bytas. Obs! Vid byte endast originalkätting från tillverkaren får användas. 26

27 7.4.3 Mätning av kättingens förslitning och byte av kätting Kättingdimensioner (mm) Länkmått ,2 15 7, ,3 31 mätning av en länk Invändigt max mått t 12,6 15,8 22,1 28,4 32,6 mätning över 11 länkar Mätning av länkdiameter d1 d2 dm 2 134,6 168,3 235,6 302,9 347,8 3,6 4,7 6,5 8,1 10,2 Min mått d m=0,9d Tabell 13: Mätning av kättingens förslitning För byte av kätting se punkt och därefter Mätning av lastkrokens förslitning och byte av lastkrok Om lastkrokens öppningsmått har ökat med mer än 10 % måste kroken bytas (se tyska DIN del 1). De nominella måtten finns angivna på krokcertifikatet och bör antecknas hos användaren. 7.5 Underhåll på åkvagn De hand och eldrivna åkvagnarna skall kontrolleras och underhållas enligt kriterierna i Tabell 10 under punkt Uppbyggnad av elåkvagnens broms 3 O-ring 3 st. M3 8 DIN 912 med delningsdiameter 58 mm 1 Fläktkåpa 2 Klämskruvar Motoraxel 6 Skruv 4 Ankarskiva 5 Shims Bild 28: Uppbyggnad av elåkvagnens broms typ BFK Bromsen av typen BFK är underhållsfri. Bild 29: Uppbyggnad av elåkvagnens broms typ EFB När bromsbeläggen har slitits så mycket att bromsens luftspalt överskrider det maximalt tillåtna värdet 0,9 mm då måste bromsen efterjusteras. 1. Demontera fläktkåpan (1). 2. Fläktens klämskruvar (2) lossas. 3. O-ring (3) avlägsnas, En tolk 0,25 mm tjock läggs in mellan ankarskivan (4) och shims (5). 4. Skruven (6) dras åt, men endast så mycket att tolken ändå kan dras ut. 5. Fläktens klämskruvar (2) dras åt jämt. Först skruven på motsatt sida av kilspåret (åtdragningsmoment 4 5,5 Nm). 6. Skruven (6) dras åt igen. 7. Avlägsna tolken. 8. Montera fläktkåpan (1). 9. Funktionsprova bromsen genom praktisk körning med vagnen. 27

28 7.6 Montering och demontering av lyftmotorn Lyftmotorn (1) är en egen helt kapslad enhet. På den bakre axelstumpen (15) sitter under fläktkåpan (2) fläkthjulet (3) för kylning av motorn, på den främre axelstumpen sitter kopplingsnavet (4) med medbringarna (5) och krysskil (6) med en låsring (7). Motorflänsen (8) har en utformning och fyra hål för inpassning mot växelhuset. Motorns utgående ledningar (9) går ut vid motorflänsen Lyftmotor 2 Fläktkåpa 3 Fläkthjul 4 Kopplingsnav 5 Medbringare 6 Krysskil 7 Låsring 8 Motorfläns 9 Motorns ledningar 10 Kåpa över styrutrustning 11 Skruvar 12 Motorflänsskruvar 13 Gummitätning 14 Växelhus 15 Motoraxelstump 16 Tätningsmedel 17 Kopplinsdrivskiva Bild 30 a och b: Montering och demontering av lyftmotorn Demontering av lyftmotorn 1. Kåpan (10) över styrutrustningen, som sitter bredvid lyftmotorn, demonteras sedan de tre skruvarna lossats. 2. Lossa skruvarna (11) och dra av motorns fläktkåpa (2). 3. Motorns anslutningsledare och PE lossas från sina plintar på styrutrustningens kontroll. För telfrar med direktstyrning går motorns kablar genom huset och in i kopplingslådan på bromssidan. 4. Lossa motorflänsskruvarna (12) med en insexnyckel och ta bort motorn från växeln. Se till att motorkablarna inte skadas. Gummitätningen (13) för motorkablarna (9) som sitter i växelhusets genomförningar får inte tappas bort Montering av lyftmotorn Montering av en komplett lyftmotor med fläkt: , 7 1. Kopplingsnavet (4) med medbringarna (5) trycks på motoraxeln till axelstumpens ansats. Se till att krysskilen (6) sitter fast på axelstumpen (15) och går in i kopplingsnavet (4). 2. Låsringen (7) monteras på axelstumpen för säkring av kopplingsnavet. 3. Lägg på ett tunt lager tätningsmedel (16) på motorflänsen (8). 28

ELEKTRISK KÄTTINGTELFER B r u k s a n v i s n i n g - Ö v e r s ä t t n i n g a v d e n t y s k a o r i g i n a l t e x t e n -

ELEKTRISK KÄTTINGTELFER B r u k s a n v i s n i n g - Ö v e r s ä t t n i n g a v d e n t y s k a o r i g i n a l t e x t e n - Version 2011 juli ELEKTRISK KÄTTINGTELFER B r u k s a n v i s n i n g - Ö v e r s ä t t n i n g a v d e n t y s k a o r i g i n a l t e x t e n - POWER LIFTKET Modeller 235/... 12500/1-6,4/1,6 25000/2-3,2/0,8

Läs mer

ELEKTRISK KÄTTINGTELFER B r u k s a n v i s n i n g

ELEKTRISK KÄTTINGTELFER B r u k s a n v i s n i n g Version 2010 maj (revision a) ELEKTRISK KÄTTINGTELFER B r u k s a n v i s n i n g Modell 13 6300/1-5,6/1,4 12500/2-2,8/0,7 Påbörja inte arbetet med elkättingtelfern innan alla som arbetar med den har läst

Läs mer

ELEKTRISK KÄTTINGTELFER BRUKSANVISNING

ELEKTRISK KÄTTINGTELFER BRUKSANVISNING 2004-05 ELEKTRISK KÄTTINGTELFER BRUKSANVISNING VIKTIGT! Alla som skall arbeta med telfern måste först ha läst bruksanvisningen eller fått utbildning med ledning av den. Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar...4

Läs mer

Bruksanvisning STAR LIFTKET Elektrisk kättingtelfer

Bruksanvisning STAR LIFTKET Elektrisk kättingtelfer Bruksanvisning STAR LIFTKET Elektrisk kättingtelfer Påbörja inte arbetet med elkättingtelfern innan alla som arbetar med den har läst noggrant genom och tagit del av bruksanvisningen och har attestrerat

Läs mer

Bruksanvisning LIFTKET Elektrisk kättingtelfer

Bruksanvisning LIFTKET Elektrisk kättingtelfer Bruksanvisning LIFTKET Elektrisk kättingtelfer Påbörja inte arbetet med elkättingtelfern innan alla som arbetar med den har läst noggrant genom och tagit del av bruksanvisningen och har attestrerat detta

Läs mer

Bruksanvisning. LIFTKET B13 / LIFTKET B15 Elektrisk kättingtelfer

Bruksanvisning. LIFTKET B13 / LIFTKET B15 Elektrisk kättingtelfer Bruksanvisning LIFTKET B13 / LIFTKET B15 Elektrisk kättingtelfer Påbörja inte arbetet med elkättingtelfern innan alla som arbetar med den har läst noggrant genom och tagit del av bruksanvisningen och har

Läs mer

Bruksanvisning LIFTKET Elektriska kättingtelfer

Bruksanvisning LIFTKET Elektriska kättingtelfer Bruksanvisning LIFTKET Elektriska kättingtelfer Påbörja inte arbetet med elkättingtelfern innan alla som arbetar med den har läst noggrant genom och tagit del av bruksanvisningen och har attestrerat detta

Läs mer

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare IM_RotaryHE_SE-0 Innehåll Innan installation, läs noggrant igenom anvisningen och förvissa dig om att du förstår innehållet. Vid frågor, var vänlig kontakta

Läs mer

Serviceinstruktion för Disperator Glaskross. 500 EXCELLENT Serien. Modell GKF550

Serviceinstruktion för Disperator Glaskross. 500 EXCELLENT Serien. Modell GKF550 Serviceinstruktion för Disperator Glaskross 500 EXCELLENT Serien Modell GKF550 Disperator AB Mälarvägen 9 SE-141 71 Segeltorp SWEDEN Tel : +46 8 724 01 60 Fax: +46 8 724 60 70 E-mail: info@disperator.se

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

Installationsanvisning. Diskmaskiner

Installationsanvisning. Diskmaskiner Installationsanvisning Diskmaskiner MONTERING AV TRÄLUCKA - FULLINTEGRERAD OBS! Träluckan får ej täcka fläktutblåset 2 FÖLJANDE MEDFÖLJER MASKINEN 4 st distansbrickor plast (C) 4 st skruv 4,2 x 38 mm (F)

Läs mer

Bruksanvisning POWER LIFTKET Elektrisk kättingtelfer

Bruksanvisning POWER LIFTKET Elektrisk kättingtelfer Bruksanvisning POWER LIFTKET Elektrisk kättingtelfer Påbörja inte arbetet med elkättingtelfern innan alla som arbetar med den har läst noggrant genom och tagit del av bruksanvisningen och har attestrerat

Läs mer

MONTAGEANVISNING MICROPROP DC2

MONTAGEANVISNING MICROPROP DC2 REVISION: 201401 DOC: 841603 MONTAGEANVISNING MICROPROP DC2 EXPANSION INNEHÅLL 1. Säkerhetsföreskrifter 6 1.1. Allmänt 6 1.2. Checklista säkerhet 6 2. Kontroll av leveransinnehåll 8 2.1. 841401 maskinelsats

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

Gunnebo Industrier AB Box 48044, Ovädersgatan 3A Göteborg Tel: , Telefax:

Gunnebo Industrier AB Box 48044, Ovädersgatan 3A Göteborg Tel: , Telefax: Gunnebo Industrier AB Box 4844, Ovädersgatan 3A 418 21 Göteborg Tel: 31-76 43 7, Telefax: 31-76 43 799 gbg@gunnebolifting.com, www.gunneboindustries.com LiftiQ Snabblyftblock Användarmanual www.gunneboindustries.com

Läs mer

Lumination LED-lampor

Lumination LED-lampor GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler

Läs mer

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150.

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150. Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150 Användarmanual Observera: Användaren måste läsa och till fullo förstå användarmanualen

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

från tillverkningsår 1995

från tillverkningsår 1995 Bruksanvisning Sparas för framtida behov Formrivningsvagn DF och Stapelram DF från tillverkningsår 1995 Stapelram DF Artikelnr. 586079 Typskylt DOKA INDUSTRIE, A-3300 Amstetten Beteckning: FORMRIVNINGSVAGN

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Bruksanvisning Directions for use

Bruksanvisning Directions for use Bruksanvisning Directions for use CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SVENSK/ENGLISH VERSION EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi intygar härmed att våra produkter uppfyller kraven i

Läs mer

Bruksanvisning. Handvinsch VH-240. Bengtssons Maskin AB

Bruksanvisning. Handvinsch VH-240. Bengtssons Maskin AB Bruksanvisning Handvinsch VH-240 Bengtssons Maskin AB Box 501,-232 24 ARLÖV Tel vxl. 040-680 73 00, Fax 040-43 02 71 www.bengtssons-tools.se E-mail: info@bengtssons-tools.se Bruksanvisning för handvinsch

Läs mer

PW TRANSPORTÖR. Bruks- och monteringsanvisning

PW TRANSPORTÖR. Bruks- och monteringsanvisning PW TRANSPORTÖR Bruks- och monteringsanvisning 2006-10-02 Läs anvisningen noga innan maskinen tas i bruk. PW Transportör levereras omonterad och monteras enligt anvisningar på sidan 4-7. Teknisk data: Snäckväxelmotor:

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

CFSQ - Gångjärn med inbyggd säkerhetsbrytare

CFSQ - Gångjärn med inbyggd säkerhetsbrytare El-maskin Mekanik Gångjärn Säkerhetsgångjärn CFSQ - Gångjärn med inbyggd säkerhetsbrytare Bryter strömmen automatiskt Självslocknande material IP67 www.oemautomatic.se, info@aut.oem.se, Tel: 075-242 41

Läs mer

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

BRUKSANVISNING I ORIGINAL Svenska BRUKSANVISNING I ORIGINAL SPIVA Gaffelställ 5 Ton InnoNet AB Olvägen 9 SE- 342 50 Vislanda SWEDEN Tel: +46 (0)472-48383 Fax: +46 (0)472-48393 E-mail: info@innonet.se INNEHÅLLSFÖRTECKNING HÄLSO-

Läs mer

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar

Läs mer

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA

Läs mer

Spaklyftblock 500 kg till 9000 kg

Spaklyftblock 500 kg till 9000 kg Spaklyftblock 500 kg till 9000 kg Gunnebo Industrier AB Box 48044, Ovädersgatan 3A 418 21 Göteborg Tel: 031-76 43 700, Telefax: 031-76 43 799 gbg@gunnebolifting.com, www.gunneboindustries.com LiftiQ Spaklyftblock

Läs mer

Kätting. Kätting Komponenter Redskap Tabeller

Kätting. Kätting Komponenter Redskap Tabeller Kätting Kätting Komponenter Redskap Tabeller Kätting Komponenter Val av komponenter skall göras utifrån de förutsättningar som råder på respektive arbetsplats. Högsta möjliga säkerhetsnivå skall eftersträvas.

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Egenskaper/tekniska data

Egenskaper/tekniska data Egenskaper/tekniska data Professionellt utförande Innovativ design, användande av moderna material och precisa tillverkningsmetoder som leder till ökad säkerhet och reducerat underhåll och service. Modifierat

Läs mer

Anvisningar till protokoll för periodisk besiktning av MOBILA PERSONLYFTAR 2015-05-29

Anvisningar till protokoll för periodisk besiktning av MOBILA PERSONLYFTAR 2015-05-29 Anvisningar till protokoll för periodisk besiktning av Sid 1(12) Förslag till besiktningspunkter vid PERIODISKT ÅTERKOMMANDE BESIKTNING AV Mobila personlyftar (12 36 03) Mobila stålyftar (12 36 04) Anvisningarnas

Läs mer

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Deklaration... 2 Beskrivning... 3 Data... 4 Monteringsexempel... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 7 Certifikat... 8 Spara denna anvisning

Läs mer

Monteringsanvisning. Sektoriserad värmeväxlare

Monteringsanvisning. Sektoriserad värmeväxlare Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare Innehåll Innan installation, läs noggrant igenom anvisningen och förvissa dig om att du förstår innehållet. Vid frågor, var vänlig kontakta Hoval Enventus.

Läs mer

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls! Skjutdrivning 2SB5 Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Utgåva 03.13 Ändringar förbehålls! Innehåll Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Innehåll Innehåll 1 Grunder... 3 1.1 Anvisningar beträffande

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Bruksanvisning Väggsåg EX

Bruksanvisning Väggsåg EX Bruksanvisning Väggsåg EX Index 004 10987071 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar

Läs mer

MONTERINGSANVISNING SKIOLD MINERALPÅFYLLARE

MONTERINGSANVISNING SKIOLD MINERALPÅFYLLARE 1 REV. 2 / 08.11.11 CE/asn 70102S MONTERINGSANVISNING SKIOLD MINERALPÅFYLLARE BEST.NR. TYP BETECKNING 860189+860204 713 liter Ø 75 mm flexskruv 860188+860201 412 liter Ø 75 mm flexskruv 860189+860205 713

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Monteringsanvisning Audi A6 Limousine (4G) 2011

Monteringsanvisning Audi A6 Limousine (4G) 2011 Service Monteringsanvisning Audi A Limousine (4G) 2011 Audi Original Tillbehör Lasthållare 4G5.071. Utgåva 01.2011 Kundtjänst. Teknisk information Service Innehållsförteckning 1 Allmänna instruktioner.............................................................................

Läs mer

Bruksanvisning Directions for use

Bruksanvisning Directions for use Bruksanvisning Directions for use CV, KV, RS, LPK, RK, RKB, RKBI IRE, IFK, IFA, TKK, TKS, TKC, RF, RB, DF, CAU Fresh air from SVENSK/ENGLISH VERSION EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi intygar härmed att

Läs mer

BRUKSANVISNING MR-30

BRUKSANVISNING MR-30 BRUKSANVISNING MR-30 Saxlyften är framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Denna manual innehåller viktig information om saxlyftens installation, dess användning och dess säkerhetsrisker.

Läs mer

Bruksanvisning Väggsåg WSE1217

Bruksanvisning Väggsåg WSE1217 Bruksanvisning Index 000 Originalbruksanvisning 10993146 sv / 2011-04-25 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en tekniskt ledande standard. Bara original TYROLIT

Läs mer

BEARING-MATE Lagerhanteringsverktyg Bruksanvisning

BEARING-MATE Lagerhanteringsverktyg Bruksanvisning BEARING-MATE Lagerhanteringsverktyg Bruksanvisning Varnings- och farosymboler Varnings- och farosymboler följer definitionerna i ANSI Z535.6-2006. Hänvisningar och tecken har följande betydelser: Varning

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

PW TRANSPORTÖR. Bruks- och monteringsanvisning Fig. 1

PW TRANSPORTÖR. Bruks- och monteringsanvisning Fig. 1 PW TRANSPORTÖR Bruks- och monteringsanvisning 2016-05-09 Fig. 1 Läs anvisningen noga innan maskinen tas i bruk. PW Transportör levereras omonterad och monteras enligt anvisningar på sidan 4-7. Teknisk

Läs mer

Fatlyftanordningar FZ 900 P 360 FZ-S FZ 600 FGV FZ 500-V FZ 500-H FGH P 500

Fatlyftanordningar FZ 900 P 360 FZ-S FZ 600 FGV FZ 500-V FZ 500-H FGH P 500 Fatlyftanordningar FZ 600 FZ 900 P 360 FZ-S FGV FZ 500-V FGH FZ 500-H P 500 DENIOS AG Dehmer Straße 58-66 D-32549 Bad Oeynhausen/Tyskland Tfn: +49 (0)5731 7 53 0 Fax. +49 (0)5731 7 53 197 E-post: info@denios.com

Läs mer

Leverantörens dokumentnummer. Leverantörens referensbeteckning

Leverantörens dokumentnummer. Leverantörens referensbeteckning TEKNISK ANVISNING LKT 1520.520.003 1 5 av Titel Språk Teknikområde Beroende till/från annat dokument Ersatt av Leverantör Arbetsprocess Projektering, drift-och underhåll, inköp, förrådsstandardisering

Läs mer

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

Monteringsanvisning/Serviceanvisning/Reservdelslista. Beskrivning. 1. Insvetsning av dragögla

Monteringsanvisning/Serviceanvisning/Reservdelslista. Beskrivning. 1. Insvetsning av dragögla 98-12-18 38-016600b Monteringsanvisning/Serviceanvisning/Reservdelslista,,,,,,, Beskrivning Dragöglorna finns i fyra olika dimensioner: 40 mm enligt DIN 74054 50 mm enligt ISO 1102 57 mm VBG standard 76

Läs mer

KDIX 8810. Monteringsanvisningar

KDIX 8810. Monteringsanvisningar KDIX 8810 Monteringsanvisningar Säkerhet 4 Installationskrav 5 Installationsanvisningar 7 Säkerhet Det är mycket viktigt att du värnar om din egen och andras säkerhet. Detta häfte innehåller en mängd

Läs mer

Senaste revision Senaste revision av denna anvisning kan rekvireras från e-post:

Senaste revision Senaste revision av denna anvisning kan rekvireras från e-post: TEKNISK ANVISNING LKT 1520.520.004 1 12 Beroende till/från annat dokument Ersatt av Leverantör Arbetsprocess Drift-och underhåll, projektering, inköp Nyckelord Anvisning, instruktion Leverantörens dokumentnummer

Läs mer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

NOVIPro TELESKOPSTEGE NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör

Läs mer

Höglyftande palldragare

Höglyftande palldragare Bruksanvisning Art. 90 41 928 Höglyftande palldragare Höglyftande palldragare Art.: 9041928 Beskrivning: Höglyftande palldragare med manuell lyftanordning och quicklift funktion. Säker och stabil vid lyft

Läs mer

DAGLIG KONTROLL TRAVERSER OCH TELFRAR

DAGLIG KONTROLL TRAVERSER OCH TELFRAR DAGLIG KONTROLL TRAVERSER OCH TELFRAR DAGLIG KONTROLL - ÖVERSIKT 1. KONTROLL AV LINAN 2. KONTROLL AV LYFTBLOCK 3. KONTROLL AV LYFTGRÄNSBRYTARE 4. KONTROLL AV MANÖVERDON 5. KONTROLL AV BROMS 6. KONTROLL

Läs mer

MONTERINGSANVISNING L-LINE KTF ZMA0300SE 2012-12-01

MONTERINGSANVISNING L-LINE KTF ZMA0300SE 2012-12-01 MONTERINGSANVISNING L-LINE KTF ZMA0300SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella

Läs mer

Användarinstruktion. Oscar Undersökningsbord djur 810

Användarinstruktion. Oscar Undersökningsbord djur 810 Användarinstruktion Oscar Undersökningsbord djur 810 1 181024 Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 3 Artikelöversikt... 3 Innan du börjar... 4 Säkerhetsinstruktioner... 4 Innan undersökningsbordet

Läs mer

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING TTM 2002-04-25 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA PRODUKTBESKRIVNING Bakvattenventil FKA är avsedd att monteras i rörledningar

Läs mer

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3

Läs mer

Drift- och skötselinstruktion

Drift- och skötselinstruktion DI-BA55D000-0407-S Drift- och skötselinstruktion ERHARD - backventil Med hävarm och motvikt Sida 1 av 11 Innehållsförteckning Denna driftinstruktion gäller tillsammans med DI-BA01D001 1 Produkt- och funktionsbeskrivning

Läs mer

Del 2: Monteringsanvisning Modell 767

Del 2: Monteringsanvisning Modell 767 Innehållsförteckning Sida: Del 2: Monteringsanvisning Modell 767 1. Leveransens omfattning.......................... 3 2. Montering.................................. 5 2.1 Montering av överdelen..........................

Läs mer

Bruksanvisning Mobil Slaggrind Thor

Bruksanvisning Mobil Slaggrind Thor Bruksanvisning Mobil Slaggrind Thor Innehåll 1. EG-försäkran om överensstämmelse... 4 2. Inledning... 5 2.1 Tillverkare... 5 2.2 Typbeteckning... 5 2.3 Märkning... 5 2.4 Avsedd användning... 5 2.5 Referensdokument...

Läs mer

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning Thunderbird Storm Thunderbird Storm Innehållsförteckning Inledning.................................................................... Introduktion Säkerheten främst................................................

Läs mer

LOW-UP - Montageanvisning LOW-UP LYFTPLATTFORM

LOW-UP - Montageanvisning LOW-UP LYFTPLATTFORM Montageanvisning LOW-UP LYFTPLATTFORM INNEHÅLLSFÖRTECKNING Benämning ALLMÄNNA BESTÄMMELSER Allmänna bestämmelser Förebyggande av olyckor. Riskanalys. Uppställningsplatsen.. El anslutning Sidor 2 BESKRIVNING

Läs mer

Beskrivning - Installation

Beskrivning - Installation 971111 Konstant nivå Olja, bensin och fett Vatten Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ES 334 B, ES 334 S ES 334 B: Nivåövervakare ES 33 Kapacitiv givare ES4 ES 334 S: Nivåövervakare

Läs mer

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Tack för att du har valt BeSafe izi Sleep BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda

Läs mer

Underhållsinstruktion

Underhållsinstruktion Utfärdandedatum: 2010-10-06 Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på TV skjutspjällsventil. Instruktionen

Läs mer

E-twin. Kompletterande monteringsanvisning. i denna bruksanvisning

E-twin. Kompletterande monteringsanvisning. i denna bruksanvisning Kompletterande monteringsanvisning E-twin Läs denna bruksanvisning och den ordinarie bruksanvisningen innan utrustningen tas i bruk. Bruksanvisningen innehåller varningsföreskrifter. Varning. Risk för

Läs mer

GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER

GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER FÖR RÖKLUCKOR OCH TAKLJUSKUPOLER 1. LAGRING AV KUPOLER PÅ ARBETSPLATSEN Till takljuskupolerna och rökluckor med ljuskupoler levereras kupolerna i separat

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

Elektriskt ställdon Typ Bild 1 Elektriskt ställdon typ Monterings- och bruksanvisning EB 5857 SV

Elektriskt ställdon Typ Bild 1 Elektriskt ställdon typ Monterings- och bruksanvisning EB 5857 SV Elektriskt ställdon Typ 5857 Bild 1 Elektriskt ställdon typ 5857 Monterings- och bruksanvisning EB 5857 SV Utgåva oktober 2004 Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar Apparaten får endast installeras

Läs mer

ENTREPRENAD ANLÄGGNING. Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT HUS/DEL

ENTREPRENAD ANLÄGGNING. Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT HUS/DEL TTM 2003-07-04 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT PRODUKTBESKRIVNING TTM AQUALIFT är en helautomatisk pumpanläggning

Läs mer

Installation och underhåll. Roterande Värmeväxlare

Installation och underhåll. Roterande Värmeväxlare Installation och underhåll Roterande Värmeväxlare Hellindad rotor med hölje Hellindad rotor utan hölje Innehåll Innehåll, vad som ingår i leverans Innan installation, läs noggrant igenom anvisningen och

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

Rikspolisstyrelsens författningssamling

Rikspolisstyrelsens författningssamling Rikspolisstyrelsens författningssamling ISSN 0347-545X Utgivare: chefsjuristen Eva-Lotta Hedin Rikspolisstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om besiktning av tivolianordningar 1 ; beslutade den 26

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

Användarmanual. Datum:

Användarmanual. Datum: Användarmanual Datum: 2011-03-01 Gratulerar till ditt köp av ShopVac Våt & Torrdammsugare! Din nya ShopVac kommer att hjälpa dig vid städning av material som Du normalt aldrig kan suga med din vanliga

Läs mer

Opptiningsskåp Tina 180 Installeringsanvisning

Opptiningsskåp Tina 180 Installeringsanvisning Made in Sweden by Opptiningsskåp Tina 180 Installeringsanvisning DOC.NO STO 9176-01 EDITION 1 2014.11 Innehåll Sida Allmänna anvisningar 3 Installation 4 El anslutning 4 Vatten och avlopps-anslutning 4

Läs mer

BRUKSANVISNING EE6253/6254

BRUKSANVISNING EE6253/6254 BRUKSANVISNING EE6253/6254 Pelarlyften är avsedd för fast installation och framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Säkerhetsföreskrifter Läs manualen noga och förvara den i närheten

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis

Läs mer

VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 70 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

VIKTIGT!!!! Man får under inga omständigheter starta fästet utan att en TV är monterad!

VIKTIGT!!!! Man får under inga omständigheter starta fästet utan att en TV är monterad! VIKTIGT!!!! Man får under inga omständigheter starta fästet utan att en TV är monterad! Vikten behövs för att hålla vajern mellan motorn och fästets arm spänd. Detta krävs för att elektroniken skall kunna

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

Installationsanvisning Janfire bottenskruv

Installationsanvisning Janfire bottenskruv Installationsanvisning Janfire bottenskruv 29099001 R3 SV Janfire 2011 Innehållet i denna publikation kan när som helst ändras utan föregående varsel som följd av den fortlöpande utvecklingen inom metodik,

Läs mer

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R R Gate -system Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R Bruksanvisning i original R-Gate Systems AB 1 Av säkerhetsskäl måste denna bruksanvisning med varningar läsas och noga efterlevas. Montering och

Läs mer

HOPSÄTTNINGS OCH INSTALLATIONSANVISNING SPILLTRANSPORTÖR

HOPSÄTTNINGS OCH INSTALLATIONSANVISNING SPILLTRANSPORTÖR Anvisningar Följande anvisningar är uppdelade i två avsnitt. Spilltransportören kan levereras antingen helt omonterad i lösa delar eller i förmonterade sektioner färdiga för installation på plats. Första

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Sida 2

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Sida 2 Boiler Elektro Monteringsanvisning Sida Boiler Elektro Innehållsförteckning Använda symboler... 0 Modell... 0 Monteringsanvisning 4 Monteringsanvisning 0 Platsval och montering... 0 Vattenanslutning...

Läs mer

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING Fogsprutan med påmonterad borrmaskin 1 INNEHÅLLFÖRTECKNING * Säkerhetsföreskrifter Sida 3 * Tillbehör 4 * Montering av munstycke 4 * Montering av matarskruv 5 * Montering

Läs mer

ComfortSystem. Instruktioner för användare av Sängryggstöd. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet

ComfortSystem. Instruktioner för användare av Sängryggstöd. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet Instruktioner för användare av Sängryggstöd Comfortabel Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Ryggstödet skall placeras på en resår- eller

Läs mer

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV Överströmmare Typ 44-6 B Bild 1 Typ 44-6 B Monterings- och bruksanvisning EB 2626-2 SV Utgåva juli 2000 .RQVWUXNWLRQRFKIXQNWLRQ 1. Konstruktion och funktion Överströmmaren består huvudsakligen av ventil

Läs mer

Telfrar. El- och luftdrivna upp till 25 resp. 6 ton

Telfrar. El- och luftdrivna upp till 25 resp. 6 ton Telfrar El- och luftdrivna upp till 25 resp. 6 ton Liftket Star Vår leverantör av elektriska kättingtelfrar, Hoffman Fördertechnik GmbH, har sin produktion och utveckling belägen i Wurzen, strax utanför

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

HBZ montageanvisning (1/5)

HBZ montageanvisning (1/5) HBZ montageanvisning (1/5) Säkerhetsupplysningar Montering av fästkrok Bryt inkommande spänning innan installationen påbörjas. Anslutande ledningar måste vara spänningslösa vid installationen. Kontrollera

Läs mer