Radiophone. Antares T60. Bruksanvisning

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Radiophone. Antares T60. Bruksanvisning"

Transkript

1 Radiophone Antares T60 Bruksanvisning

2 ÖVERSIKTSBILD

3 ÖVERSIKTSBILD 1 Volymreglering, Till/Från 2 SRC-knapp, val av ljudkälla, dvs radio, ev. cd-växlare eller ev. extern apparat (AUX); omkoppling från telefon till förutvarande ljudkälla, dvs radio eller ev. cdväxlare 3 TA-knapp, till-/frånkoppling av företräde för trafikmeddelanden 4 BND-knapp, val mellan FM-minnesnivåer och frekvensband MV och LV; start av funktionen Travelstore; omkoppling från hörlur till handsfree (lur är tillval) 5 SMS-knapp, hämta nya SMS-meddelanden 6 PaX-knapp, välja programmerad funktion 7 Multifunktionsvippa 8 Teckenfönster 9 Numeriska knappar 0-9 : #/AF-knapp, RDS-komfortfunktioner Till/Från ; Telefon-knapp < /MIX-knapp, inställning av känslighet * vid stationssökning; spela cd-skivans spår i slumpvis ordningsföljd = OK-knapp, visa menyn DSC och menyposter; kvittera inställningar > MEM-knapp, visa lista över sparade stationer, insatta cd-skivor och telefonbokposter? CLR-knapp, radera; AUDIO-knapp, tonval, balans hö/vä och fram/bak; loudness Till/Från; sekretessläge mikrofon RADIOPHONE ANTARES T 60 RadioPhone Antares T 60 - ett säkert val Antares T 60 är en symbios av GSM-mobiltelefon med hög kapacitet och full duplex handsfree och en högklassig ljudanläggning med digital radiomottagare och cd-växlare som tillval. Vi har konstruerat Antares T 60 helt kompromisslöst ifråga om samtalskvalitet och trafiksäkerhet. Tryggt och säkert. Allra bäst kör man naturligtvis med händerna kvar på ratten - en fördel vi erbjuder. Med tillvald talstyrning VOCS 08, handlur TH 07 och rattfjärrstyrning RCT 07 uppnår Du med Antares T 60 en svårslagen kombination inom mobiltelefoni, inte minst ur säkerhetssynpunkt. Vi gratulerar Dig till Din nya RadioPhone Antares T 60 och önskar mycket nöje och nytta. I denna bruksanvisning har vi på ett enkelt sätt försökt beskriva hur allt fungerar. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 3

4 INNEHÅLLSFÖRTECKNING RadioPhone Antares T 60 - ett säkert val... 3 Säkerhet... 7 Säkerhetsnormer... 8 Montering... 8 Tillbehör... 8 SIM-kort... 8 Apparat Till/Från... 9 Radio/cd (utan telefon)... 9 Radio/cd och telefon... 9 Ta ut SIM-kort... 9 Till-/frånkoppling med tändlåset... 9 Tillkoppling vid frånslagen tändning.. 10 Tillkoppling efter spänningsavbrott Grundläggande funktioner Välja läge radio/cd Snabbval av funktioner (PaX) Inställning/justering av volym Balans hö/vä, bak/fram och tonval Loudness Anpassa ljusnivå, färg och tydlighet. 13 Välja systemspråk Optiskt stöldskydd Ändra DSC-åtkomstkod Återställa egna inställningar Ansluta extern apparat Stöldskyddskod Radioläge Välja läge Radio RDS-komfortfunktion (AF, REG) Välja frekvensband / minnesnivå Ställa in station Flytta mellan samverkande stationer. 16 Spara station manuellt Automatiskt spara starkaste stationer (travelstore) Välja sparad station Omkoppling stereo/mono Välja visning av radiotext Trafikradio Företräde för trafikmeddelanden Till/Från Cd-växlare Välja läge Cd-växlare Välja cd-skiva Välja spår Snabbspolning (medhörning) Spela spår i slumpvis ordningsföljd (MIX) Visa lista över insatta cd-skivor Namnge cd

5 Allmänt Nödsamtal Tillkoppling telefon Välja läge Telefon Sätta in SIM-kort Ange PIN-kod PIN-kod Till/Från Ändra PIN-kod Häva spärr SIM-kort Grundläggande funktioner Justera volymen Justera volym ringsignal Justera volym handsfree Justera volym ev. hörlur Trafikmeddelande (TA) under pågående handsfree-samtal Välja ringsignal Servicefunktioner Akustisk kontroll Ställa in timer Visa taxa/tid Återställa räkneverk Ställa in visning av taxa/tid under pågående samtal Ringa Välja telefonnummer Välja manuellt Snabbval (i apparatminnet) Snabbval (i SIM-kortets minne) Välja telnr i telefonbok Söka namn Välja telnr i lista över senaste samtal.. 27 Välja telnr i lista över missade samtal. 28 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Välja telnr i lista över besvarade samtal Radera post i lista över missade eller besvarade samtal Radera lista över missade eller besvarade samtal Ta emot samtal Ta emot samtal automatiskt Avslå samtal Sekretess mikrofon Återställa sekretess Återuppringning Automatisk återuppringning Avbryta automatisk återuppringning Samtal väntar Svara på väntande samtal Avslå väntande samtal Parkera samtal/pendla Parkera samtal Pendla Konferens Avsluta konferens Anteckningsbok Utlandssamtal Inför utlandsresa Samtal till utlandet Att bli uppringd i utlandet I utlandet ringa till abonnent i landets fasta nät Nätval Visa tillgängliga nät Välja nätsökningsmetod Redigera nätlista Lägga till GSM-nät i lista Flytta post i lista Radera post i lista ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 5

6 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Vidarekoppling Registrera vidarekoppling Aktivera vidarekoppling Deaktivera vidarekoppling Visa status vidarekoppling Radera enskild vidarekoppling Radera all vidarekoppling Samtalsspärr Aktivera samtalsspärr Deaktivera samtalsspärr Visa status samtalsspärr Ändra lösen för samtalsspärr Spärra telefonen Telefonspärr Till Telefonspärr Från Telefonbok Mata in namn/telnr Flytta positionsmarkör Radera inmatning Infoga tecken Spara namn/telnr Söka post Redigera post Ändra post Radera post Flytta post i telefonbok Kopiera post i telefonbok Visa utrymme Åtkomstspärr telefonbok Från/Till Spärra telefonbok Telefonbokspärr Från Ange eget telefonnummer Textmeddelande / Röstbrevlåda Läsa nytt meddelande Sända textmeddelande Ange servicenummer Ange tid sändningsförsök Läsa alla textmeddelanden Radera meddelande Röstbrevlåda Ange telnr röstbrevlåda / ringa röstbrevlåda Infomeddelanden Specialfunktioner Definiera användargrupp Användargrupp Till/Från Bestämma maxsumma utgående samtal Teknisk specifikation Förstärkare Radiomottagare Telefon Fjärrstyrning RCT 07 (tillval) Läge Radio Läge Telefon Läge Cd-växlare (tillval) Översiktsbild meny telefon Översiktsbild meny radio Ordlista Monteringsanvisning

7 Säkerhet Trafiksäkerhet Trafiksäkerheten måste gå före allt annat. Använd därför inte anläggningen på ett sätt som minskar din förmåga att hantera den aktuella trafiksituationen på ett felfritt sätt. Tänk på att fordonet redan vid en hastighet på 50 km/h hinner förflytta sig 14 meter på 1 sekund. Hantera därför inte bilradion i situationer som kan utvecklas kritiskt. Ljudsignaler från utryckningsfordon skall kunna uppfattas inuti Ditt fordon på ett tydligt sätt och i tillräckligt god tid. Anpassa volymen därefter. Telefonsamtal och bilkörning Följ lagens bestämmelser och andra föreskrifter gällande användning av mobiltelefoner i fordon. Koncentrera Dig helt på körningen. Stanna på säkert ställe, innan Du ringer. Om föraren måste ringa under körning, ska detta alltid ske med handsfree-funktionen. Trafiksäkerheten måste gå före allt annat. Telefonanvändning i kritiska områden Kontrollera alltid om förbud för telefonanvändning föreligger, t.ex. för att det kan förorsaka elektromagnetiska störningar eller annan fara. Stäng i så fall av telefonen. Särskilt intill antennen kan telefonanvändning ge funktionsstörningar på otillräckligt skyddad, medicinsk apparatur. Vid tveksamhet, rådgör med läkare eller tillverkaren av den medicinska apparaturen. Även andra elektroniska apparater kan utsättas för elektromagnetiska störningar. SÄKERHET I områden med förhöjd explosionsrisk, t.ex. bensinstationer, kemiska fabriker eller områden där sprängning pågår, bör telefonen alltid stängas av. Nödsamtal Radiophone fungerar på samma sätt som andra mobiltelefoner med mobilnät, internationella nät, radiosignaler och funktioner som programmerats av användaren. Detta innebär att en uppkoppling ibland kan misslyckas. Därför bör man aldrig göra sig helt beroende av en mobiltelefon el dyl ifråga om livsviktig kommunikation (t.ex. medicinska nödfall). Apparatens telefonanslutning fungerar endast om den är inkopplad, befinner sig inom ett mobiltelefonnäts (GSM 900) trafikområde och om signalfältet är tillräckligt starkt. Eventuellt kan nödsamtal ej föras på vissa mobiltelefonnät eller endast under vissa förutsättningar avseende nättjänstutbud och prestationsspecifikation. Den lokala mobiltelefonoperatören ger närmare upplysningar. Vänligen studera denna bruksanvisning för ytterligare detaljer och fråga även Din egen operatör. Vid nödsamtal: Uppge all erforderlig information med största möjliga noggrannhet. Din mobiltelefon kan vara det enda kommunikationsmedlet på olycksplatsen! Avsluta samtalet endast på direkt uppmaning. Läs informationen under Telefon - GSM-nödsamtal. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 7

8 VIKTIG INFORMATION Säkerhetsnormer Denna mobiltelefon uppfyller alla för högfrekvenstillämpningar gällande säkerhetsnormer och rekommendationer, så som de fastställts av därtill behöriga myndigheter och organisationer (t.ex. el-normen VDE DIN 0848). Montering Endast fackkunnig personal får montera apparaten i fordonet. Detta gäller även underhåll. Felaktig installation eller felaktigt underhåll kan medföra risk och bortfall av tillverkarens garantiansvar. Apparaten får endast tas i drift tillsammans med lämplig, externt monterad GSM- eller kombinationsantenn. Endast av Bosch auktoriserad verkstad får anlitas för montering av apparat och GSM- eller kombinationsantenn. För att apparaten ska fungera felfritt, måste plus anslutas till konstant matningsspänning och via tändlåset. Jorda inte högtalarutgångarna! Tillbehör Använd endast tillbehör och reservdelar som godkänts av Blaupunkt. Föreliggande apparat är särskilt förberedd för inkoppling av följande Blaupunkt-produkter: Cd-växlare Cd-växlarna Blaupunkt CDC A 08 och IDC A 09. Hörlur Med Blaupunkt telefonhörlur TH 07 ( ) kan Du välja mellan öppet samtal (handsfree) och avskiljt samtal (hörlur). Omkoppling från handsfree till hörlur sker automatiskt när luren lyfts upp. I hörluren finns en relativt stark magnet. Föremål som är känsliga för magnetfält (disketter, bankkort etc) bör därför hållas på avstånd från luren, så att databärarna ej tar skada. Förstärkare Alla Blaupunkt-förstärkare Röstmanövreringssystem (endast tyska) Med röstmanövreringssystemet VOCS 08 kan - oberoende av individuellt röstläge - apparatens grundläggande funktioner styras med (på tyska) uttalade kommandon. Förutom att det är bekvämt, innebär detta manövreringssätt även en betydligt minskad störning av förarens koncentration på trafikskeendet. SIM-kort Denna apparat är avsedd för telefoni med moderna 3-V-SIM-kort. Vänligen kontakta Din fackhandel för mer information. Fjärrstyrning Med den infraröda rattfjärrstyrningen RCT 07 ( ) kan alla grundläggande funktioner styras från ratten. 8

9 APPARAT TILL/FRÅN Apparat Till/Från Radio/cd (utan telefon) Tryck på knappen ON. Obs! Om korthållaren inte är inskjuten när apparaten kopplas Till, frånkopplas apparaten automatiskt igen efter 15 sekunder. Om korthållaren skjuts in, innan dessa 15 sekunder löpt ut, frånkopplas apparaten inte. Första gången apparaten kopplas Till: Mata med knapparna 0-9 in den fyrsiffriga säkerhetskoden (står i radiopasset). Tryck på knappen CLR för att radera ev. felaktig siffra. Godkänn felfri kod genom att trycka på OK. Radio/cd och telefon När korthållaren är inskjuten: Tryck korthållaren försiktigt mot apparaten, tills Du känner ett litet motstånd. Släpp korthållaren. Korthållaren skjuts ut ur apparaten. Lägg SIM-kortet med chipset uppåt och mot apparaten på korthållaren och för in det i slitsen tills Du känner ett lätt motstånd. Tryck lätt mot SIM-kortets bakre del, så att det ligger helt på korthållaren. Skjut försiktigt in korthållaren i apparaten, tills Du känner ett litet motstånd och korthållaren hörbart går i spärr. Apparaten kopplas Till. Om PIN-kontroll är aktiverad, visar teckenfönstret ANGE PIN. För mer information, se PIN-kod Till/Från. Ta ut SIM-kort Försök aldrig ta ut SIM-kortet genom att dra i det! Kortet kan förstöras. Tryck SIM-kortet försiktigt mot apparaten. Korthållaren med SIM-kortet skjuts ut. Ta ut SIM-kortet. Till-/frånkoppling med tändlåset Slå av fordonets tändning utan att först koppla från apparaten. Dra ut tändnyckeln. Apparaten kopplas Från. Slå på fordonets tändning. Om apparatens dessförinnan kopplats Från med fordonständningen, kopplas apparaten nu åter Till. Obs! Om frånkopplingsfördröjningen (tändningstimer) är tillkopplad, frånkopplas apparaten först efter att inställd fördröjningstid har löpt ut. Om apparaten frånkopplas med SIM-kortet kvar, hörs en dubbel ljudsignal. Om tändningen slås av under pågående telefonsamtal, förblir apparaten tillkopplad tills samtalet avslutas. Justera frånkopplingsfördröjningen (tändningstimer) Du kan ställa in, hur lång tid apparaten ska fortsätta att spela efter att tändningen kopplats Från. I läge Telefon: Tryck på knappen SRC för att byta till läge Radio. Tryck på OK för att växla till menyn DSC. Välj menypost Setup med / - knapparna ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 9

10 APPARAT TILL/FRÅN Välj menypost Tändn. timer med / - Välj med / -knapparna önskad inställning mellan 0 (ingen fördröjning) och 90 min. Tryck på SRC för att lämna menyn DSC. Tillkoppling vid frånslagen tändning Tryck på knappen ON. Apparaten kopplas Till. För att spara fordonsbatteriet, frånkopplas apparaten automatiskt efter 1 timme. Tillkoppling efter spänningsavbrott Om apparaten skiljs från batterispänningen (t.ex. vid reparation) och sedan ansluts igen, måste säkerhetskoden (finns i radiopasset) matas in första gången apparaten åter kopplas Till. GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER Grundläggande funktioner Välja läge radio/cd Du kan välja mellan radio, cd-växlare eller extern ljudkälla (om sådan är ansluten). Tryck på knappen SRC (ev. flera ggr), tills teckenfönstret visar funktionerna i önskat driftläge. Snabbval av funktioner (PaX) På PaX-knappen kan Du för snabbval lägga en funktion som Du ofta använder. Du kan välja mellan följande funktioner: Radiotext Telnr. Röstbrevlåda Skicka SMS Nätval Vidarekoppling Telefonbok Obs! Funktionen lagd på PaX-knappen kan alltid ändras. Lägga funktion på PaX-knappen Håll PaX-knappen nedtryckt minst en sekund. En lista med valbara funktioner visas. Om PaX-knappen redan har belagts med någon funktion, står markören framför den funktionen. Välj önskad funktion med / - Teckenfönstret visar PaX program. avslutat. Huvudmenyn Telefon visas. Nu kan PaXknappen användas med vald beläggning. 10

11 GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER Välja PaX-funktion För att välja den funktion som lagts på knappen PaX: Tryck kort på knappen PaX. Inställning/justering av volym Justera systemvolym Efter tillkoppling spelar apparaten med förinställd startvolym. Vrid volymreglaget åt höger för att höja systemvolymen. Vrid volymreglaget åt vänster för att sänka systemvolymen. Inställd nivå visas som värdetal i teckenfönstret. Justera startvolym (LÅST volume) Tryck på OK för att växla till menyn DSC. Välj menypost Radio med / - Välj menypost LÅST volume med / - Välj önskad startvolym med / - knapparna eller med volymreglaget. Tryck på SRC för att lämna menyn DSC. Välj inställningen Last Volume, om Du vill att startvolymen ska vara lika med senaste systemvolym. Välja volym för kvitteringssignal (pipton) Kvitteringssignalen hörs, när Du har valt en funktion genom att hålla en knapp nedtryckt minst 1 sekund. Volymen för denna kvitteringssignal kan ställas i steg mellan 0 och 9. Tryck på OK för att växla till menyn DSC. Välj menypost Setup med / - Välj menypost Pipsignal med / - knapparna Välj önskad inställning med / - Tryck på SRC för att lämna menyn DSC. Justera volym för trafikmeddelanden (TA volym) Du kan ställa in volymen för trafikmeddelanden och för signalen som sänds när ingen trafikradio finns inom mottagningsområdet. Om aktuell systemvolym är lägre än denna volym, höjs volymen till inställd nivå när ett trafikmeddelande sänds. Tryck på OK för att växla till menyn DSC. Välj menypost Radio med / - Välj menypost TA volume med / - Välj önskad inställning med / - knapparna eller med volymreglaget. Tryck på SRC för att lämna menyn DSC. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 11

12 GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER Balans hö/vä, bak/fram och tonval Diskant Tryck på knappen AUDIO Öka eller sänk diskantåtergivningen med / - Bas Tryck på knappen AUDIO Öka eller minska basåtergivningen med / - Balans hö/vä Tryck två gånger på knappen AUDIO. Fördela ljudtrycket mellan höger och vänster högtalare med / - Balans bak/fram (fader) Tryck två gånger på knappen AUDIO. Fördela ljudtrycket mellan bakre och främre högtalare med / - Lämna menyn Audio genom åter trycka på knappen AUDIO eller låta menyn stängas automatiskt efter några sekunder. Musik/tal-omkoppling RDS-stationer kan signalera om de sänder musik eller talade inslag. Apparaten kan ställas in separat för talade inslag: Av - ingen anpassning Nivå 1 - linjär (ingen höjning eller sänkning av bas, diskant eller loudness-funktionen) Nivå olika inställningar för volym, bas, diskant vid frånkopplad loudness-funktion Prova tills Du hittar en inställning som passar Dig. Trafikmeddelanden sänds alltid med ljudklangen som är inställd för Tal. Tryck på OK för att växla till menyn DSC. Välj menypost Radio med / - Välj menypost Musik/Tal med / - knapparna Välj önskad inställning med / - Tryck på OK för att kvittera vald inställning. Tryck på SRC för att lämna menyn DSC. Loudness Loudness Till/Från Håll knappen AUDIO nedtryckt ca 1 sekund, tills en kvitteringssignal hörs. Loudness-funktionen har nu kopplats Till resp Från. Teckenfönstret visar kort LOUDNESS PÅ resp LOUDNESS AV. Justera loudness-funktionen För att bättre anpassa ljudet till vår hörupplevelse, ökar loudness-funktionen basåtergivningen vid spelning på låg volym. Du kan justera hur kraftig denna ökning ska vara. LOUD 1 - ringa ökning LOUD 6 - max ökning Tryck på OK för att växla till menyn DSC. Välj menypost Radio med / - Välj menypost Loudness med / - Välj önskad inställning med / - Tryck på OK för att kvittera vald inställning. Tryck på SRC för att lämna menyn DSC. 12

13 GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER Anpassa ljusnivå, färg och tydlighet Välja färg för apparatbelysningen Du kan stegvis anpassa apparatbelysningen till övrig instrumentbelysning i fordonet. Färgerna ligger på en skala mellan grön och röd. Tryck på OK för att växla till menyn DSC. Välj menypost Setup med / - Välj menypost Vario Colour med / - Välj önskad inställning med / - Tryck på OK för att kvittera vald inställning. Tryck på SRC för att lämna menyn DSC. Apparatbelysningens ljusnivå Du kan låta apparatbelysningen anpassa sig efter dygnstid, dvs natt (N) eller dag (D). Funktionen beror på anslutningen av övrig instrumentbelysning. Tryck på OK för att växla till menyn DSC. Välj menypost Setup med / - Välj menypost Ljusnivå med / - Välj menypost D eller N med / - knapparna Välj önskad inställning med / - Tryck på OK för att kvittera vald inställning. Tryck på SRC för att lämna menyn DSC. Teckenfönstrets tydlighet (synvinkel) Du kan optimera teckenfönstret efter den synvinkel du har mot apparaten. Tryck på OK för att växla till menyn DSC. Välj menypost Setup med / - Välj menypost Synvinkel med / - knapparna Välj önskad inställning med / - Tryck på OK för att kvittera vald inställning. Tryck på SRC för att lämna menyn DSC. Välja systemspråk Du kan välja på vilket språk teckenfönstret skall visa text. Om inget SIM-kort är insatt, visas vid inställningen Automatic all text på engelska. Om ett SIM-kort är insatt, väljs det språk som hör till kortet. Tryck på OK för att växla till menyn DSC. Välj menypost Setup med / - Välj menypost Språk med / - Välj önskad inställning med / - Tryck på OK för att kvittera vald inställning. Tryck på SRC för att lämna menyn DSC. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 13

14 GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER Optiskt stöldskydd Du kan välja om korthållaren ska blinka som ett optiskt stöldskydd. Tryck på OK för att växla till menyn DSC. Välj menypost Setup med / - Välj menypost Card LED med / - Välj inställning Av eller På med / - Tryck på SRC för att lämna menyn DSC. Ändra DSC-åtkomstkod Viktiga inställningsfunktioner i DSC-menyn är skyddade. Innan dessa inställningar kan ändras, måste först en åtkomstkod matas in. Vid tillverkningen ställs denna kod till Om Du vill, kan Du ändra denna kod. Tryck på OK för att växla till menyn DSC. Välj menypost Setup med / - Välj menypost Ändra kod med / - Ange med knappsatsen aktuell kod (antingen tillverkarens standardkod eller den av Dig angivna koden). Mata in önskad kod med knappsatsen. Mata in samma kod en gång till. Tryck på SRC för att lämna menyn DSC. Återställa egna inställningar Alla justeringar Du har gjort i menyn DSC för radio, telefon eller SIM-kort, kan återställas till standardvärden. Tryck på OK för att växla till menyn DSC. Välj menypost Setup med / - Välj menypost Återställn. med / - Mata med knappsatsen in DSC-åtkomstkoden. Välj önskad inställning med / - Tryck två gånger på OK. Tryck på SRC för att lämna menyn DSC. Ansluta extern apparat Istället för cd-växlaren kan Du ansluta någon annan ljudkälla till ingången Line. Sådan ljudkälla kan t.ex. vara en spelare för cd, md eller MP3. Du behöver en lämplig adapterkabel för att ansluta sådan extern apparat. Kabeln kan Du köpa i av Blaupunkt auktoriserad fackhandel. Extern apparat Till/Från Tryck i läge radio på knappen OK för att visa menyn DSC. Välj menypost Radio med / - Välj menypost Aux med / - Välj inställning På eller Av med / - Tryck på SRC för att lämna menyn DSC. 14

15 GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER Radioläge Du kan välja den externa apparaten med knappen SRC. (Om apparaten är ansluten och tillkopplad i menyn.) Stöldskyddskod RadioPhone har ett stöldskydd i form av en kod. Varje gång apparaten har varit frånskiljd från spänningskällan (fordonsbatteriet), måste koden matas in på nytt. Denna kodkontroll kan kopplas Från/Till. Kodkontroll Från/Till Koppla från hela apparaten. Håll knapparna 1 och 4 nedtryckta. Koppla Till apparaten. (Antingen genom att skjuta in korthållaren eller med knappen ON.) Teckenfönstret frågar efter koden. Mata in rätt kod med knappsatsen. Kodkontrollen kopplas Från resp Till. Obs! Koden står i radiopasset, som följer med RadioPhone. Om kodnumret har matats in fel tre gånger, så följer en väntetid. I teckenrutan visas WAIT 1 HOUR. Apparaten måste vara påslagen i en timme. RADIOLÄGE I RadioPhone sitter en RDS-radiomottagare. Många av FM-stationerna sänder via RDS förutom själva programmet även ytterligare, ljudlös information, t.ex. stationens namn. När radion tar emot stationsnamnet, visas det i teckenfönstret. RDS har bl.a. även en AF- och en REGfunktion. Välja läge Radio När Du är i läge Telefon eller Cd-växlare: Tryck på knappen SRC (ev. flera ggr), tills teckenfönstret visar funktionerna i radioläge. Obs! Telefon-läget har företräde. Om samtal pågår eller telefonförbindelse håller på att kopplas upp, går det inte att från läge Telefon koppla om till läge Radio. RDS-komfortfunktion (AF, REG) Med RDS-systemets komfortabla funktioner AF (alternativ frekvens) och REG (regional) kan möjligheterna med RadioPhone utökas ytterligare. AF: När RDS-komfortfunktionen är kopplad Till, söker apparaten automatiskt upp sändarfrekvensen med bäst mottagning av inställd station. REG: Vissa stationer delar tidvis upp sina sändningar i olika regionalprogram. När funktionen REG är kopplad Till, flyttar mottagningen inte till alternativ sändarfrekvens med annat programinnehåll. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS AF Till/Från Tryck kort på knappen #/AF. När RDS-komfortfunktionen är tillkopplad, visas förkortningen AF i teckenfönstret. 15

16 RADIOLÄGE REG Till/Från Håll knappen #/AF nedtryckt ca 1 sekund, tills teckenfönstret visar REGIONAL ON eller REGIONAL OFF. Om REG-funktionen är tillkopplad, visas förkortningen REG i teckenfönstret. Välja frekvensband / minnesnivå Med RadioPhone kan Du ta emot stationer som sänder på frekvensbanden FM, MV och LV. Tryck på knappen BND för att växla mellan minnesnivåerna resp frekvensbanden. Ställa in station Du kan ställa in en station på olika sätt. Automatisk sändarinställning (sökning) Tryck på någon av / - Nästa mottagbara station ställs in. Känslighet vid stationssökning Du kan välja om endast starka eller även svaga stationer ska väljas vid sökningen. Tryck på knappen, för att växla mellan * hög känslighet (distansmottagning) och låg känslighet (lokalmottagning). När låg känslighet (lokalmottagning) är inställd, visas lo i teckenfönstret. I DSC-menyn kan Du dessutom justera tröskelvärdet för resp känslighetsinställning, dvs separat för lokal mottagning (LO) och distansmottagning (DX). Tryck på OK för att växla till menyn DSC. Välj menypost Radio med / - Välj menypost Känslighet med / - knapparna Välj menypost DX eller LO med / - Välj önskad inställning med / - Tryck på SRC för att lämna menyn DSC. Manuell sökning/inställning av station Du kan även ställa in önskad station för hand. Tryck på någon av / - Obs! Manuell inställning är endast möjlig, om funktionen AF är kopplad Från. Direkt inmatning av frekvens I minnesnivån FM eller FMT kan Du även mata in önskad frekvens direkt med knappsatsen. Tryck på 0. Mata in frekvensen (utan komma). Tryck på CLR, om Du vill ångra inmatningen. Flytta mellan samverkande stationer Vissa stationer (kanaler) är sammanslutna i en organisation. Du kan flytta mellan dessa stationer. Tryck på någon av / -knapparna för att hoppa till nästa samverkande station. Obs! Denna funktion kan endast användas om RDS-komfortfunktionen är kopplad Till. 16

17 RADIOLÄGE Spara station manuellt Välj önskad minnesnivå (FM, FMT, MV eller LV). Ställ in önskad station. För att spara på minnesplatserna 1-9: Håll önskad knapp (1-9) nedtryckt ca 1 sek, tills en ljudsignal hörs. För att spara på minnesplatserna (endast FM): Tryck kort på 1. Håll sedan önskad knapp (0-9) nedtryckt ca 1 sek, tills en ljudsignal hörs. Automatiskt spara starkaste stationer (travelstore) Du kan automatiskt låta spara mottagningsområdets nio stationer med bäst mottagningsförhållanden (endast FM). Dessa stationer sparas då på minnesnivån FMT. Obs! Alla tidigare på denna nivå sparade stationer kommer att raderas. Tryck på BND/TS. Apparaten börjar spara. I teckenfönstret blinkar texten TRAVELSTORE. När det automatiska sparandet är klart, spelas stationen som sparats på minnesplats 1 i minnesnivån FMT. Under några sekunder visas listan med de stationer som just sparats. Välja sparad station Du kan välja en sparad station på olika sätt. Med knappsatsen Välj önskad minnesnivå resp frekvensband. För att välja från minnesplatserna 1-9: Tryck kort på önskad knapp (1-9). För att välja från minnesplatserna 10-19: Tryck kort på 1. Tryck inom 2 sek på nästa knapp (0-9). Från meny Välj önskad minnesnivå resp frekvensband med knappen BND. Tryck på knappen MEM. Teckenfönstret visar en meny med de sparade stationerna. Välj önskad station med / - Tryck på OK för att spela vald station. Omkoppling stereo/mono När apparaten kopplas Till, spelar den alltid med rumsljud (stereo). När mottagningen blir för dålig, byter den automatiskt till enkanalsåtergivning (mono). Välja visning av radiotext Tryck på OK för att växla till menyn DSC. Välj menypost Radio med / - Välj menypost Radiotext med / - Välj med / -knapparna någon av följande inställningar: Av - visa aldrig På - visa alltid On/Eng. off - visa endast när tändningen är frånslagen Tryck på OK för att kvittera vald inställning. Tryck på SRC för att lämna menyn DSC. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 17

18 TRAFIKRADIO Trafikradio Cd-växlare CD-VÄXLARE Företräde för trafikmeddelanden Till/Från Tryck på knappen TA. Om företräde för trafikmeddelanden är tillkopplat, visas förkortningen TA i teckenfönstret. Obs! En varningssignal hörs: om fordonet lämnar mottagningsområdet för den trafikradiostation som är vald om Du lyssnar på cd, lämnar mottagningsområdet för vald trafikradiostation och den automatiska sökningen inte hittar någon annan trafikradiostation om Du byter från en trafikradiostation till en station utan trafikmeddelanden Då kan Du antingen koppla Från Företräde för trafikradio eller byta till en trafikradiostation. Välja läge Cd-växlare När Du är i läge Telefon eller Radio: Tryck på knappen SRC (ev. flera ggr), tills teckenfönstret visar funktionerna i läge Cd-växlare. Obs! Telefon-läget har företräde. Om samtal pågår eller telefonförbindelse håller på att kopplas upp, går det inte att från läge Telefon koppla om till läge Radio eller läge Cd-växlare. Välja cd-skiva Du kan välja en cd-skiva på olika sätt. Stegvis val av annan cd-skiva Tryck en eller flera gånger på någon av / -knapparna för att flytta uppåt eller nedåt till den cd Du vill höra. Välja cd direkt med knappsatsen Tryck på knappen (1-9) som hör till önskad cd. Välja cd direkt från meny Tryck på knappen MEM. Teckenfönstret visar en meny med de cd-skivor som är insatta. Välj önskad cd med / - Tryck på OK för att börja spela vald cd. Välja spår Tryck en eller flera gånger på någon av / -knapparna för att flytta uppåt eller nedåt till önskat spår på aktuell cd. Snabbspolning (medhörning) För att snabbspola framåt eller bakåt: Håll någon av / -knapparna nedtryckt, tills snabbspolning framåt resp bakåt börjar. 18

19 Spela spår i slumpvis ordningsföljd (MIX) Tryck kort på knappen * /MIX. Alla spår på aktuell cd spelas i en av en slumpgenerator vald ordning. Därefter spelas även spåren på efterföljande cd-skivor i slumpvis ordningsföljd. Tryck åter på knappen /MIX om Du vill * avbryta spelning i slumpvis ordningsföljd. Visa lista över insatta cd-skivor Tryck på knappen MEM. Namnge cd För att förbättra översikten över Dina cd-skivor kan Du ge dem ett namn Du väljer själv (max. 99 cd-skivor). Namnen får dock inte vara längre än sju tecken. Tryck i läge Cd-växlare på knappen OK för att öppna menyn DSC. Välj menypost Radio med / - Välj menypost Namnge skiva med / - Välj menypost Ändra namn med / - Välj önskad cd med / - Första inmatningsfältet blinkar. Nu kan Du börja namngivningen: Mata in önskat namn med knappsatsen. (Hur Du går tillväga i detalj, står i kapitlet Telefon under rubriken Ange namn.) Godkänn namnet genom att trycka på OK. CD-VÄXLARE För att namnge flera cd-skivor, gör Du på följande sätt: Välj med någon av / -knapparna nästa cd-skiva som Du vill namnge. Mata in önskat namn med knappsatsen. Godkänn namnet genom att trycka på OK. När Du är klar med att namnge cd-skivor: Tryck på knappen SRC. Om Du vill avsluta utan att spara namnen: Håll knappen CLR nedtryckt två gånger i rad. Radera enskilda tecken eller teckengrupper Under inmatningen kan Du ångra (radera) enskilda tecken eller flera tecken i rad. Radera ett enskilt tecken: Välj tecknet med / - Tryck kort på knappen CLR för att radera tecknet. Radera en teckengrupp: Håll knappen CLR nedtryckt minst 1 sekund. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 19

20 CD-VÄXLARE Radera namn på cd-skiva Tryck på OK för att växla till menyn DSC. Välj menypost Radio med / - Välj menypost Namnge skiva med / - Välj menypost Radera namn med / - En meny visas där Du kan välja bland de sparade namnen. Radera namn på en cd-skiva: Välj önskat namn med / - Namnet raderas. Teckenfönstret visar åter menyn Namnval. Radera alla sparade namn: Håll knappen OK nedtryckt minst 1 sekund. Lämna DSC-menyn: Tryck på knappen SRC. 20

21 TELEFON Allmänt Nödsamtal Nödsamtal kan alltid och överallt ringas med den i RadioPhone Antares T60 integrerade telefonen. Du behöver inte något SIM-kort för nödsamtal. Men Du måste vara inom täckningsområdet för ett mobiltelefonnät av typ GSM 900. Anropsnumret för nödsamtal är standardiserat världen över. Slå 112 och Du kopplas alltid till närmaste larmcentral. Koppla Till apparaten genom att skjuta in korthållaren. Om apparaten senast frånkopplades med knappen Till/Från: Tryck på knappen Till/Från. Apparaten kopplas Till. Tryck på - Telefonfunktionen aktiveras och teckenfönstret visar texten: Inget giltigt SIM-kort. Mata in 112 med 12-knappsatsen. Tryck på - Uppkoppling sker till närmaste larmcentral. Ange all erforderlig information med största möjliga noggrannhet. Avsluta samtalet endast på direkt uppmaning! Varning! Nödsamtal med 112 får endast föras i nödfall. Missbruk beivras av myndigheterna. TILLKOPPLING TELEFON Tillkoppling telefon Välja läge Telefon Om giltigt SIM-kort är insatt: Tryck på - Telefonfunktionen aktiveras. Teckenfönstret visar valt telefonnät. Sätta in SIM-kort Om korthållaren är inskjuten: Tryck korthållaren försiktigt mot apparaten, tills Du känner ett litet motstånd. Släpp korthållaren. Korthållaren skjuts ut ur apparaten. Lägg SIM-kortet med chipset uppåt och mot apparaten på korthållaren och för in det i slitsen tills Du känner ett lätt motstånd. Tryck lätt mot SIM-kortets bakre del, så att det ligger helt på korthållaren. Skjut försiktigt in korthållaren i apparaten, tills Du känner ett litet motstånd och korthållaren hörbart går i spärr. Apparaten kopplas Till. Om PIN-kontroll är aktiverad, visar teckenfönstret ANGE PIN. För ytterligare information, se PIN-kod Till/Från Ange PIN-kod PIN-koden (personligt identifieringsnummer) skyddar telefonen mot att missbrukas av obehörig. Du får Din PIN-kod tillsammans med PUK-koden (personlig upplåsningskod) tillsammans med SIM-kortet. PIN-koden kan Du alltid ändra. (Se Ändra PIN-kod.) ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Varning! Det är viktigt att Du kommer ihåg PINkoden och att Du inte lämnar ut den till obehörig. 21

22 TILLKOPPLING TELEFON Om teckenfönstret visar ANGE PIN: Mata in PIN-koden. Börja med första siffran och använd knapparna 0-9. När den fullständiga PIN-koden är inmatad, trycker Du på någon av knapparna OK eller #. Obs! Efter tre felaktiga inmatningar av PIN-kod, spärras SIM-kortet. För mer information, se Häva spärr SIM-kort. När rätt PIN-kod har matats in, kopplas apparaten Till och senast valda driftläge (Radio, Cd-växlare eller Telefon) aktiveras. PIN-kod Till/Från Med vissa SIM-kort har Du möjlighet att valfritt koppla Från eller Till denna kontroll av PINkod. Om kontrollen är frånkopplad, skyddas SIM-kortet (och Antares T60) inte längre mot obehörig användning. Om kontrollen är tillkopplad, måste PIN-koden anges varje gång apparaten kopplas Till. Obs! PIN-kontrollen kan dock endast kopplas bort, om SIM-kortet stödjer den funktionen. Välj läge Telefon genom att trycka på - Menyn DSC visas. Markören står på Setup. Tryck på -knappen (ev. flera ggr) tills markören står på posten PIN-kod. Välj med / -knapparna, vilken PINkod Du vill koppla Från eller Till (vanligtvis PIN 1). En meny PIN 1 med valbara funktioner visas. Välj önskad funktion (På eller Av) med / - Omkopplingen måste kvitteras genom att rätt PIN-kod matas in: Mata in PIN-koden. Börja med första siffran och använd knapparna 0-9. Teckenfönstret visar åter menyn PIN 1. Tryck på CLR (ev. flera ggr), tills Du kommer tillbaka till huvudmenyn. Eller håll knappen CLR nedtryckt minst 1 sekund för att återgå till menyn DSC. Ändra PIN-kod Visa menyn PIN 1. (Se beskrivningen under PIN-kod Till/Från.) Välj funktionen Ändra med / - Mata in den gamla PIN-koden. Börja med första siffran och använd knapparna 0-9. Mata in den nya PIN-koden. Börja med första siffran och använd knapparna 0-9. Bekräfta ändringen genom att upprepa den nya PIN-koden. Teckenfönstret visar åter menyn PIN 1. Tryck på CLR (ev. flera ggr), tills Du kommer tillbaka till huvudmenyn. Eller håll knappen CLR nedtryckt minst 1 sekund för att återgå till menyn DSC. 22

23 TILLKOPPLING TELEFON Häva spärr SIM-kort Efter tre felaktiga inmatningar av PIN-kod, spärras SIM-kortet. För att ta bort spärren från SIM-kortet, måste PUK-koden matas in. PUK är en Personlig UpplåsningKod, består av åtta tecken och följer med SIM-kortet. Till skillnad från PIN-koden, kan PUK-koden inte ändras! Om ett spärrat SIM-kort skjuts in i apparaten, visar teckenfönstret ANGE PUK. Mata in PUK-koden (åtta tecken lång). Börja med första siffran och använd knapparna 0-9. Tryck sedan på någon av knapparna OK eller #. TELEFONINSTÄLLNINGAR Grundläggande funktioner Justera volymen Under pågående samtal kan Du ändra volymen för ringsignal, handsfree-funktion och hörlur (hörlur är tillval). Vrid volymreglaget åt vänster för att sänka nivån på ringsignal som hörs eller på nivån av samtalsljudet. Vrid volymreglaget åt höger för att höja resp nivå. Dessa volymnivåer (för ringsignal, handsfreefunktion och hörlur) kan dessutom justeras i en meny. Justera volym ringsignal Ljudnivån på ringsignalen kan i menyn ställas i steg mellan 0 och 9. Obs! Om Du väljer inställningsnivå 0, hörs ingen ringsignal alls. Att Du blir uppringd, visas då bara i teckenfönstret. Menyn DSC visas. Markören står på Setup. Menyn Setup visas. Markören står på Volym. Välj posten Ringsignal med - En ringsignal hörs med inställd volym. Välj önskad volymnivå med / - knapparna eller med volymreglaget. Teckenfönstret visar åter menyn Volym. Tryck på knappen CLR (ev. flera ggr), tills teckenfönstret åter visar huvudmenyn, eller håll CLR nedtryckt minst en sekund för att återgå till menyn DSC. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 23

24 TELEFONINSTÄLLNINGAR Justera volym handsfree Ljudnivån på handsfree-funktionen kan ställas i steg mellan 0 och 63. Menyn DSC visas. Markören står på Setup. Menyn Setup visas. Markören står på Volym. Välj posten Handsfree med - En ringsignal hörs med inställd volym. Välj önskad volymnivå med / - knapparna eller med volymreglaget. Teckenfönstret visar åter menyn Volym. Tryck på CLR (ev. flera ggr), tills Du kommer tillbaka till huvudmenyn. Eller håll knappen CLR nedtryckt minst 1 sekund för att återgå till menyn DSC. Justera volym ev. hörlur Ljudnivån i hörluren kan ställas i steg mellan 1 och 8. Menyposten visas endast om extratillbehöret hörlur är anslutet. Menyn DSC visas. Markören står på Setup. Menyn Setup visas. Markören står på Volym. Välj posten Hörlur med - En ringsignal med inställd volym hörs i hörluren. Välj önskad volymnivå med / - knapparna eller med volymreglaget. Teckenfönstret visar åter menyn Volym. Tryck på CLR (ev. flera ggr), tills Du kommer tillbaka till huvudmenyn. Eller håll knappen CLR nedtryckt minst 1 sekund för att återgå till menyn DSC. Trafikmeddelande (TA) under pågående handsfree-samtal Du kan välja om trafikmeddelande ska kopplas fram eller inte kopplas fram under pågående telefonsamtal. Menyn DSC visas. Markören står på Setup. Välj posten TA / samtal med - Menyn TRAFIKMEDD. UNDER SAMTAL visas. Välj önskad inställning (På eller Av) med - Om Du väljer På, måste Du sedan välja önskad trafikradiostation. Välj önskad inställning (Vänster eller Höger) med - Teckenfönstret visar åter menyn Setup. Tryck på CLR (ev. flera ggr), tills Du kommer tillbaka till huvudmenyn. Eller håll knappen CLR nedtryckt minst 1 sekund för att återgå till menyn DSC. 24

25 Välja ringsignal Du kan välja mellan sex olika ringsignaltyper: upp och ner oktav drill oktav (2 ggr oktav) drill (2 ggr drill) treklang av Menyn DSC visas. Markören står på Setup. Välj posten Ljudsignaler med - Menyn LJUDSIGNALER visas. Välj posten Ringsignal med - Inställd ringsignal hörs upprepade gånger. Välj önskad ringsignal med / - Teckenfönstret visar åter menyn LJUDSIG- NALER. Tryck på CLR (ev. flera ggr), tills Du kommer tillbaka till huvudmenyn. Eller håll knappen CLR nedtryckt minst 1 sekund för att återgå till menyn DSC. TELEFONINSTÄLLNINGAR Servicefunktioner Akustisk kontroll Akustisk kontroll innebär att en signal hörs i regelbundna intervaller under pågående telefonsamtal. Funktionen är en hjälp för att kontrollera samtalskostnader. Intervallen mellan de akustiska kontrollsignalerna kan ställas mellan 15 och 300 sekunder. Menyn DSC visas. Markören står på Setup. Välj posten Periodton med - Menyn AKUSTISK KONTROLL visas. Bakom posten TIMER visas inställd intervall i sekunder. Välj önskad inställning (Av eller TIMER) med - Om Du har valt Av, återgår teckenfönstret till menyn Setup. Om Du har valt TIMER, kan Du nu ställa in önskad tidsintervall. Ställa in timer Välj önskad tidsintervall med knapparna 0-9. Rätta ev. inmatningsfel med knappen CLR. Teckenfönstret visar åter menyn Setup. Tryck på CLR (ev. flera ggr), tills Du kommer tillbaka till huvudmenyn. Eller håll knappen CLR nedtryckt minst 1 sekund för att återgå till menyn DSC. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 25

26 TELEFONINSTÄLLNINGAR Visa taxa/tid Med hjälp av denna funktion kan Du visa tid och beräknad kostnad för senaste eller samtliga samtal. (Om Din operatör erbjuder denna tjänst.) Menyn DSC visas. Markören står på Setup. Välj posten Meny med - Välj posten Taxa, tid med - Menyn TAXA, TID visas. Välj önskad inställning (visning av senaste samtal eller av samtliga samtal) med - Önskad information visas i teckenfönstret. Tryck på knappen OK för att återgå till föregående meny. Återställa räkneverk Välj i menyn TAXA, TID posten Nollställ. Mata med knapparna 0-9 in den fyrsiffriga åtkomstskoden. Teckenfönstret visar åter menyn TAXA, TID. Tryck på CLR (ev. flera ggr), tills Du kommer tillbaka till huvudmenyn. Eller håll knappen CLR nedtryckt minst 1 sekund för att återgå till menyn DSC. Ställa in visning av taxa/tid under pågående samtal Under pågående samtal kan Du välja att visa aktuella värden för samtalskostnad eller samtalstid. Välj i menyn TAXA, TID posten Under samtal. Menyn VISA UNDER SAMTAL visas. Välj önskad inställning (Visning av Taxa eller Tid) med - Teckenfönstret visar åter menyn TAXA, TID. Tryck på CLR (ev. flera ggr), tills Du kommer tillbaka till huvudmenyn. Eller håll knappen CLR nedtryckt minst 1 sekund för att återgå till menyn DSC. 26

27 Ringa Välja telefonnummer Du kan slå ett telefonnummer på fyra olika sätt: manuellt snabbval (apparatminne) snabbval (SIM-kortminne) välja telnr i telefonbok Välja manuellt Mata med knapparna 0-9 in anropsnumret inklusive riktnummer. För att rätta ev. felaktiga siffror trycker Du på CLR och / - Tryck på -knappen när numret i teckenfönstret är fullständigt och felfritt. Apparaten försöker ringa upp anropsnumret. Obs! När Du ringer på ett GSM-nät, måste Du alltid slå riktnumret. Detta gäller även vid samtal till annan mobiltelefon ansluten till samma operatör. Undantag görs endast när Du ringer Din operatörs kundtjänst eller Din egen röstbrevlåda. Snabbval (i apparatminnet) RadioPhone har 9 minnesplatser (1-9) för telefonnummer. Dessa kan väljas direkt. Håll på knappsatsen önskad knapp 1-9 nedtryckt. Till knappen hörande nummer resp namn visas och förbindelsen börjar kopplas upp. Snabbval (i SIM-kortets minne) SIM-kortet har 9 minnesplatser (1-9) för telefonnummer. Dessa kan väljas direkt. Tryck på * - Håll på knappsatsen önskad knapp 1-9 nedtryckt en längre tid. Till knappen hörande nummer resp namn visas och förbindelsen börjar kopplas upp. Välja telnr i telefonbok Du kan även använda telefonnummer som sparats i Din telefonbok. För ytterligare information om hur Du sparar nummer och namn i telefonboken, se kapitlet Telefonbok. Tryck i läge Telefon på knappen MEM. Telefonboken visas. Du kan välja om Du vill leta efter en post via namnet eller via minnespositionen. Välj önskat sätt att söka med - Söka namn Om Du har valt alternativet Sök namn, uppmanas Du att ange namnet. Mata med knapparna 0-9 in namnets inledande bokstäver (max 3 st). Hur Du går tillväga i detalj, står i kapitlet Telefonbok under rubriken Ange namn/ telefonnummer. Teckenfönstret visar tillhörande avsnitt av telefonboken. Om ingen post som passar till de bokstäver Du matat in finns, visas istället avsnittet för efterföljande bokstav. Välj önskad post med / - Tryck på - Apparaten försöker ringa upp anropsnumret. Välja telnr i lista över senaste samtal RINGA Senast valda anropsnummer sparas automatiskt på SIM-kortet och kan där väljas för ny uppringning. Tryck i läge Telefon kort på - En lista över senast valda nummer visas. Välj önskad post med / - Tryck på - Apparaten försöker ringa upp anropsnumret. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 27

28 RINGA Välja telnr i lista över missade samtal Missade samtal sparas i en lista och kan där väljas för uppringning. Detta förutsätter dock att den som ringde hade aktiverat sin nummeröverföring. Tryck i läge Telefon kort på - En nummerlista över missade samtal visas. Om den som ringde upp finns i telefonboken, visas tillhörande namn i listan. Välj önskad post med / - Tryck på - Apparaten försöker ringa upp anropsnumret. Välja telnr i lista över besvarade samtal Besvarade samtal sparas i en lista och kan där väljas för uppringning. Detta förutsätter dock att den som ringde hade aktiverat sin nummeröverföring. Tryck i läge Telefon kort på - En nummerlista över besvarade samtal visas. Om den som ringde upp finns i telefonboken, visas tillhörande namn i listan. Välj önskad post med / - Tryck på - Apparaten försöker ringa upp anropsnumret. Radera post i lista över missade eller besvarade samtal Välj önskad lista (Besvarade/Missade samtal). Välj önskad post med / - Tryck på någon av / - Tryck på OK för att svara ja på frågan som visas. Radera lista över missade eller besvarade samtal Välj önskad lista (Besvarade/Missade samtal). Välj önskad listrubrik (Valt nr., Besv. samtal eller Uppringning). Tryck på någon av / - Tryck på OK för att svara ja på frågan som visas. Ta emot samtal Inkommande samtal indikeras genom ringsignal, genom att teckenfönstret visar Svara? och genom att teckenfönstret byter färg. Om Du vill ta emot samtalet: Tryck på -knappen eller lyft luren (om sådan är ansluten). Obs! Ringsignalen kan även kopplas Från. För mer information, se Justera volym ringsignal i kapitlet Grundläggande funktioner. Ta emot samtal automatiskt I menyn Setup kan Du välja att alla inkommande samtal ska tas emot. Menyn DSC visas. Markören står på Setup. Välj Autom. svar med - Menyn AUTOMATISKT SVAR visas. Välj önskad inställning (På eller Av) med - Teckenfönstret visar åter menyn Setup. 28

29 Avslå samtal Om Du inte vill ta emot ett samtal: Tryck under pågående uppringning på knappen CLR. Den som ringer upp hör upptagetton. Sekretess mikrofon Du kan koppla bort mikrofonen under pågående samtal. Tryck på knappen AUDIO. Teckenfönstret visar Tyst På. Återställa sekretess Tryck igen på knappen AUDIO. Teckenfönstret visar kort Tyst Av. Återuppringning Manuell återuppringning kan ske via listan över senast valda nummer. För mer information se Välja telnr i lista över senaste samtal i detta kapitel. Automatisk återuppringning I menyn Setup kan Du välja att återuppringning ska ske automatiskt tills förbindelsen kopplas upp. Menyn DSC visas. Markören står på Setup. Välj Auto. återupp med - Menyn AUTOM. ÅTERUPPRINGNING visas. Välj önskad inställning (På eller Av) med - Teckenfönstret visar åter menyn Setup. Avbryta automatisk återuppringning Tryck på -knappen för att avbryta en automatisk återuppringning, som redan börjat kopplas upp. Samtal väntar RINGA Du kan ta emot ett nytt samtal utan att avbryta ett pågående samtal. Under tiden Du för det nya samtalet, hålls det första samtalet i en vänteslinga. Obs! Eventuellt måste Du kontakta Din operatör för att få funktionen Samtal väntar inkopplad. För ytterligare information, kontakta Din operatör. Svara på väntande samtal Om Du under pågående samtal hör Samtal väntar -signalen, och om Du vill ta emot det nya samtalet: Det första samtalet hålls i en vänteslinga. Avslå väntande samtal Tryck på knappen CLR. Den som ringer upp hör upptagetton. Parkera samtal/pendla Att parkera ett samtal innebär att Du under pågående samtal kopplar upp ett andra samtal. De två uppkopplade parterna kan inte samtala eller höra varandra. Parkera samtal När det första samtalet är uppkopplat: Tryck på MEM för att aktivera funktionen Parkering. Mata med knapparna 0-9 in anropsnumret för det nya samtalet. Tryck på -knappen när numret i teckenfönstret är fullständigt och felfritt. Det andra samtalet kopplas upp, medan det första samtalet hålls i vänteslingan. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 29

30 RINGA Pendla Att pendla innebär att växla mellan två uppkopplade samtal. Tryck på knappen MEM för att växla mellan de två samtalen. Obs! Det är även möjligt att svara på ett ytterligare, tredje samtal i denna pendlingssituation. Vid uppringning, tryck på OK för att ta emot eller CLR för att avvisa samtalet. Om Du tar emot samtalet, kopplas det aktiva av det två pendlande samtalen ned. Konferens Om Du kopplar upp en konferens, kan alla samtalsdeltagare prata med varandra. Om Du har kopplat upp två samtal samtidigt, så som beskrivs under Parkera samtal/ Pendla : Konferensen kopplas upp. Teckenfönstret visar texten GRUPPSAMTAL. Avsluta konferens Om Du vill avsluta konferensen: Tryck på knappen CLR. Obs! Du kan under pågående konferens svara på ett ytterligare samtal. Tryck då på OK för att ta emot eller CLR för att avvisa. Konferensen hålls i vänteslingan. Om Du tar emot samtalet, kan Du sedan genom att trycka på MEM pendla mellan konferensen och det tredje samtalet. Anteckningsbok Du kan under pågående telefonsamtal mata in ett telefonnummer med knappsatsen. Detta nummer kvarstår på teckenfönstret efter att samtalet avslutats och kan därmed användas på önskat sätt. Obs! Om fordonets tändning slås av under pågående samtal, kopplar apparaten automatiskt Från när samtalet avslutats. I sådant fall försvinner även ett ev. i anteckningsboken inmatat nummer. Utlandssamtal GSM är en internationell standard. Det innebär att Din RadioPhone även fungerar i utlandet. Detta förutsätter dock att Din och den utländska operatören har slutit ett avtal om gränsöverskridande anropshantering (s.k. roaming). Dessutom måste Din nätoperatör ha frikopplat Ditt SIM-kort för internationell roaming. Operatören tillhandahåller gärna en landsöversikt med samarbetsoperatörer (nätkod och nätnamn) samt deras taxor. Obs! Om Du tänker föra samtal i utlandet med Din RadioPhone, rekommenderar vi att Du i god tid innan tar kontakt med Din nätoperatör. Inför utlandsresa Se vid behov till att Din nätoperatör frikopplar Ditt SIM-kort för internationell roaming. Samtal till utlandet Slå landsnumret, slå riktnumret (men utelämna den första nollan), slå slutligen abonnentnumret. Obs! Du kan även utelämna landsnumrets två första siffror och istället välja symbolen +. (Välj + genom att hålla 0 nedtryckt ca 1 sek.) Exempel: Landsnummer: 0049 Tyskland Riktnummer: Hildesheim Abonnentnummer: Blaupunkt Mata in:

Din manual BLAUPUNKT DUBLIN C30 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3306051

Din manual BLAUPUNKT DUBLIN C30 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3306051 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Din manual BLAUPUNKT KOPENHAGEN RCR 45 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3676608

Din manual BLAUPUNKT KOPENHAGEN RCR 45 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3676608 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Radio. Odense AR 28. Bruksanvisning. FM-T 1-5 ARI lo-m

Radio. Odense AR 28. Bruksanvisning. FM-T 1-5 ARI lo-m Radio Odense AR 28 CONVENIENCE CONTROL ODENSE AR 28 CONVENIENCE CONTROL Bruksanvisning VOLUME TONE FM-T 1-5 ARI lo-m lo m 1 2 CONVENIENCE CONTROL ODENSE AR 28 CONVENIENCE CONTROL VOLUME TONE FM-T 1-5 ARI

Läs mer

Hur man använder radion

Hur man använder radion Hur man använder radion Egenskaper för mottagning av FM Vanligtvis har FM mycket bättre ljudkvalitet än AM. FM och FM-stereo kan dock stöta på karakteristiska mottagningsproblem som inte finns vid mottagning

Läs mer

Din manual BLAUPUNKT ACAPULCO MP54 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3307968

Din manual BLAUPUNKT ACAPULCO MP54 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3307968 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Car Radio CD USB SD Bluetooth

Car Radio CD USB SD Bluetooth Car Radio CD USB SD Bluetooth www.blaupunkt.com Helsinki 220 BT 1 011 200 210 / 1 011 200 211 London 120 1 011 200 200 / 1 011 200 201 Sydney 220 BT 1 011 200 110 / 1 011 200 111 Melbourne 120 1 011 200

Läs mer

Dakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50

Dakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50 Radio / CD Dakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS

Läs mer

Snabb guide Telia Centrex Uppringd

Snabb guide Telia Centrex Uppringd Snabbguide Tilläggstjänster för Telia Centrex Uppringd Index Instruktioner forts. Användning Tjänster och begrepp Koppla dina samtal vidare om ditt nummer är upptaget Koppla vidare ditt nummer till ett

Läs mer

Bruksanvisning Hyundai HDT-L3

Bruksanvisning Hyundai HDT-L3 Bruksanvisning Hyundai HDT-L3 Innehåll SÄKERHETSINFORMATION... 4 KOMMA IGÅNG... 5 Knapparna... 5 Skärmens symboler... 6 Installera telefonen... 7 Laddning av handenheten... 7 GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING...

Läs mer

PTCarPhone 3c. Kurzanleitung Brief Instruction Notice succincte Snabb Guide DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS SVENSK

PTCarPhone 3c. Kurzanleitung Brief Instruction Notice succincte Snabb Guide DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS SVENSK D PTCarPhone 3c DEUTCH ENGLIH FRANÇAI VENK Kurzanleitung Brief Instruction Notice succincte nabb Guide www.ptcarphone.de Innehållsförteckning Översikt ymboler 27 Knappar och display 27 Handsfree- och privatläge

Läs mer

Car Radio CD USB SD Bluetooth. Hamburg 420 BT 1 011 202 422 / 1 011 202 423 Frankfurt 320 1 011 202 322 / 1 011 202 323. www.blaupunkt.

Car Radio CD USB SD Bluetooth. Hamburg 420 BT 1 011 202 422 / 1 011 202 423 Frankfurt 320 1 011 202 322 / 1 011 202 323. www.blaupunkt. Car Radio CD USB SD Bluetooth www.blaupunkt.com Hamburg 420 BT 1 011 202 422 / 1 011 202 423 Frankfurt 320 1 011 202 322 / 1 011 202 323 www.blaupunkt.com Bruks- och monteringsanvisning Knappar och reglage

Läs mer

Din manual PHILIPS 21PT5305 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1011024

Din manual PHILIPS 21PT5305 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1011024 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS 21PT5305. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. PhoneEasy 312ci 1 9 10 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1 Uttag för telefonsladd Hake för luren Knappsats Uttag för sladd till luren Volymkontroll för luren R-knapp

Läs mer

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868)

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) Snabbstartguide Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) 1) Förbereda kontrollpanelen för uppstart a) OBS! innan SIM-kortet Knappbeskrivning monteras i kontrollpanelen - Stegar uppåt i menyn måste

Läs mer

Bruksanvisning ACR 3231

Bruksanvisning ACR 3231 Bruksanvisning ACR 3231 1 2 3 4 10 9 8 7 6 5 3 Innehåll Viktig information... 30 Trafiksäkerhet... 30 Montering/inkoppling... 30 Radiomottagning... 30 Val av våglängdsområde... 30 Automatsökning... 30

Läs mer

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka Bruksanvisning GBi9000 Läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för senare behov. KNAPPAR OCH REGLAGE 1. BASKONTROLL 2. CD-LUCKA 3. CD-LÅSREGLAGE

Läs mer

ESIM251. Inkopplingsanvisning

ESIM251. Inkopplingsanvisning Förbered installationen Tänk igenom var du bäst kan installera ESIM251, ett par tips: 1. Enheten kommunicerar via GSM och behöver därför placeras där du har bästa möjliga GSM-täckning. Enheten fungerar

Läs mer

BRUKSANVISNING. Svenska - 1

BRUKSANVISNING. Svenska - 1 BRUKSANVISNING 1. STRÖMBRYTARE 2. FUNKTIONSKNAPP (AUX/CD/KASSETT/RADIO) 3. VÅGLÄNGDSVÄLJARE 4. KNAPP FÖR BASFÖRSTÄRKNING 5. VOLYMREGLAGE 6. INSTÄLLNINGSREGLAGE (RADIO) 7. CD-DISPLAY 8. STATIONSSKALA 9.

Läs mer

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone SE Användarhandledning Förpackningsinnehåll Kom igång Välkommen till din nya mobiltelefon. Den är gjord för att kunna användas även i lite tuffare miljöer.

Läs mer

Radio/Cassette. Lyon CC 28 LYON CC 28. Bruksanvisning FM-T 1-5 M -L

Radio/Cassette. Lyon CC 28 LYON CC 28. Bruksanvisning FM-T 1-5 M -L Radio/Cassette Lyon CC 28 CONVENIENCE CONTROL FF EJECT VOLUME LYON CC 28 Bruksanvisning TONE FM-T 1-5 M -L lo-m lo m 1 2 3 4 CONVENIENCE CONTROL FF EJECT VOLUME LYON CC 28 TONE FM-T 1-5 M -L lo-m lo m

Läs mer

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7 AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

GSM-RELÄ MED 2 INGÅNGAR, 2 UTGÅNGAR. 850/900/1800/1900 MHz. GSMS-SW22 Manual

GSM-RELÄ MED 2 INGÅNGAR, 2 UTGÅNGAR. 850/900/1800/1900 MHz. GSMS-SW22 Manual GSM-RELÄ MED 2 INGÅNGAR, 2 UTGÅNGAR 850/900/1800/1900 MHz GSMS-SW22 Manual FJÄR R ST Y R T G SM -RELÄ ME D B R E T T A N V Ä N D INGSOM R Å D E Tillverkad i Sverige med svenska och icke-svenska komponenter

Läs mer

Doro PhoneEasy. 338gsm

Doro PhoneEasy. 338gsm Doro PhoneEasy 338gsm 20. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0.. På/av Sidoknapp (volym) Menyknapp Display Snabbval Samtalsknapp/OK Numerisk knappsats * / Knapplås # / Byt profil Avsluta samtal/radera/bakåt Pilknappar

Läs mer

INTERPHONE Bluetooth hjälm-headset med Interphone. Användarmanual

INTERPHONE Bluetooth hjälm-headset med Interphone. Användarmanual INTERPHONE Bluetooth hjälm-headset med Interphone Användarmanual Innehållsförteckning Tack för förtroendet...1 Information...2 Förpackningens innehåll...2 Produktbeskrivning...3 Laddning...4 Att sätta

Läs mer

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska Doro Secure 580IUP Användarhandbok Svenska 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska

Läs mer

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska Doro Secure 580 Användarhandbok Svenska 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska 1.

Läs mer

Din manual SONY ERICSSON T28S http://sv.yourpdfguides.com/dref/820460

Din manual SONY ERICSSON T28S http://sv.yourpdfguides.com/dref/820460 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY ERICSSON T28S. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Din manual DORO X40 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3881436

Din manual DORO X40 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3881436 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning GSM-start Thermo Top Installationsanvisning Beskriver manövreringen av värmare. För övriga funktioner, se engelsk manual Feb -09 Service och installation av startutrustningar får endast utföras av utbildad

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Kortfattad användarhandbok TANDBERG MXP-system - Svenska Programvaruversion F1 D13624.02 Detta dokument får inte kopieras vare sig i sin helhet eller i utdrag utan skriftligt godkännande från: Innehållsförteckning

Läs mer

Ett bärbart musikcentrum

Ett bärbart musikcentrum BeoSound 1 Handbok E bärbart musikcentrum 3 Placera BeoSound 1 där du vill ha den. Den kompakta designen gör a du kan ta den med dig överallt. BeoSound 1 ger dig enastående ljud, oavse hur nära eller

Läs mer

BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster

BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster BRUKSANVISNING PreView Mirabell Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster Telematic Nordic AB - Metallvägen 5-43533 Mölnlycke - SWEDEN Tel: 031-887598 - E-post: service@telematic.se

Läs mer

Bruksanvisning DAB One

Bruksanvisning DAB One Bruksanvisning DAB One Var snäll läs igenom denna bruksanvisning, innan ni börjar använda er DAB One. Grattis till ditt val av DAB/FM mottagare. Vi hoppas att du kommer att ha många trevliga stunder framför

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning GSM-start TH50/TH90S/ST Installationsanvisning Beskriver manövreringen av värmare. För övriga funktioner, se engelsk manual Feb -09 Service och installation av startutrustningar får endast utföras av utbildad

Läs mer

Digital mobiltelefon. Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen.

Digital mobiltelefon. Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen. Användarhandbok Digital mobiltelefon EB-GD52 Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen. Snabbguide Med hjälp av denna snabbguide kan du omedelbart utnyttja telefonens mest grundläggande

Läs mer

INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1

INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1 INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1 1. Översikt... 3 Knapparnas funktioner 4 2. Huvudmeny... 5 3. Intern meny... 6 4. Samtal... 7 Ta emot samtal 7 Ringa upp 7 5. Texter i display... 8 Klarläge 8 Under pågående

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning BRUKSANVISNING S8 s8bruks.doc Innehållsförteckning 1. System S8...2 2.0 Handhavande för kontrollenhet med lysdioder...3 2.1 Koppla till anläggningen...3 2.1.1 Om anläggningen inte går att koppla till...3

Läs mer

Radio / CD. Pasadena CD71. Bruksanvisning

Radio / CD. Pasadena CD71. Bruksanvisning Radio / CD Pasadena CD71 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 ITALIANO

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

Din manual BLAUPUNKT NAVIRECHNER RGS 08 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3312214

Din manual BLAUPUNKT NAVIRECHNER RGS 08 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3312214 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för BLAUPUNKT NAVIRECHNER RGS 08. Du hittar svar på alla dina frågor i BLAUPUNKT NAVIRECHNER

Läs mer

Proson RV 2010 Stereo reciever

Proson RV 2010 Stereo reciever Proson RV 2010 Stereo reciever Svensk bruksanvisning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs före produkten tas i bruk: Placera enheten på stabila underlag. Undvik att placera den i direkt solljus eller nära en värmekälla.

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome D200 D205 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att

Läs mer

Snabbguide. Telia Maxi 10. Bruksanvisning. Ställa klockan Se sid 5. Viloläge. Du har bläddrat fram en påringning 16 LZTA 804 5013, 98-04

Snabbguide. Telia Maxi 10. Bruksanvisning. Ställa klockan Se sid 5. Viloläge. Du har bläddrat fram en påringning 16 LZTA 804 5013, 98-04 Snabbguide Ställa klockan Se sid 5. Viloläge Någon har ringt Antal nya (ej avlästa) påringningar Se den senaste påringningen Aktuellt datum och tid Du har bläddrat fram en påringning Påringningens löpnummer

Läs mer

Lättanvänd mobiltelefon

Lättanvänd mobiltelefon DCP50 Deltaco TALA Enkel Lättanvänd mobiltelefon SE Användarhandledning Förpackningsinnehåll Introduktion Välkommen till din nya DELTACO ENKEL mobiltelefon. Den är gjord för att vara lätt att använda men

Läs mer

Radio / Cassette. Caracas C12. Bruksanvisning.

Radio / Cassette. Caracas C12. Bruksanvisning. Radio / Cassette Caracas C12 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Åbn her DANSK ITALIANO

Läs mer

SIMKORTLÄSARE BRUKSANVISNING

SIMKORTLÄSARE BRUKSANVISNING SIMKORTLÄSARE BRUKSANVISNING Avsedd användning Den här produkten läser och lagrar information från upp till fyra simkort. Informationen kan sedan skyddas med hjälp av lösenord. Den har också en backupfunktion

Läs mer

Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel OmniPCX Enterprise Användarmanual First REFLEXES Alcatel OmniPCX Enterprise Med apparaten First REFLEXES som du förfogar över i dag får du på ett enkelt och ergonomiskt sätt tillgång till samtliga

Läs mer

... Svensk Bruksanvisning

... Svensk Bruksanvisning ... Svensk Bruksanvisning Innehållsförteckning Allmänt... 1 Viktigt... 1 Skötselråd för din radio... 1 I förpackningen skall det finnas... 1 Batterier... 1 Tips vid användning av laddningsbara batterier...

Läs mer

DT-120. FM-stereo/AM. Svensk bruksanvisning

DT-120. FM-stereo/AM. Svensk bruksanvisning DT-120 FM-stereo/AM Svensk bruksanvisning 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Kontroller LCD-display Val av band DBB (Deep Bass Booster) On/Off Stationssökare Stereo/Mono Power On/Off Volymkontroll Låsknapp Batterikapacitet

Läs mer

Bilstereo med kassettbandspelare och GSM-telefon. Helsinki RTM 127. Bruksanvisning

Bilstereo med kassettbandspelare och GSM-telefon. Helsinki RTM 127. Bruksanvisning Bilstereo med kassettbandspelare och GSM-telefon Helsinki RTM 127 Bruksanvisning För förklaring av numren i cirklarna se Kortfattad bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 (PAC) 8 9 10 18 17 16 15 14 13 12 11 1 11

Läs mer

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Användarmanual BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Säkerhet och allmän information - Läs noggrant igenom bruksanvisningen och följ instruktionerna. - Följ alla lokala lagar för användning av mobiltelefoner

Läs mer

Logger II Plus RADERA NAMN RING UPP

Logger II Plus RADERA NAMN RING UPP BRUKSANVISNING V3 Logger II Plus Logger II Plus RADERA NAMN RING UPP 1 Innehåll Inkoppling sidan 4 Väggmontering sidan 4 Batteribyte sidan 5 Översikt sidan 6-7 Inställning av tid och datum sidan 8-9 Inställning

Läs mer

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok Argon DAB4+ Strävan efter kvalitet har alltid varit vår drivkraft, och grundandet av Argon Audio är en naturlig förlängning av denna filosofi. Vi har 20 års erfarenhet av att skapa och ta fram produkter

Läs mer

Din manual PHILIPS 28PT4523 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1010867

Din manual PHILIPS 28PT4523 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1010867 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS 28PT4523. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

Din manual NOKIA 610 http://sv.yourpdfguides.com/dref/822049

Din manual NOKIA 610 http://sv.yourpdfguides.com/dref/822049 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Netwise CMG Voice. 2002-02-28, Rev 1.0, CJ 1(16)

Netwise CMG Voice. 2002-02-28, Rev 1.0, CJ 1(16) Netwise CMG Voice Allmänt... 2 Användargränssnitt... 3 Telefongränssnitt... 3 Aktivitetsinformation... 3 Administration... 3 Inloggning... 4 Huvudmeny...4 Administration av dina röstmeddelanden... 5 Administration

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

Din manual BLAUPUNKT LONDON CD 70 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3829060

Din manual BLAUPUNKT LONDON CD 70 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3829060 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Radio / Cassette. Stockholm RCM 128. Bruksanvisning

Radio / Cassette. Stockholm RCM 128. Bruksanvisning Radio / Cassette Stockholm RCM 128 Bruksanvisning 1 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 13 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH Innehållsförteckning

Läs mer

Bruksanvisning Konferenstelefon Konftel 200

Bruksanvisning Konferenstelefon Konftel 200 Bruksanvisning Konferenstelefon Konftel 200 Svenska Conference phones for every situation I denna förpackning finns: 1 st Bruksanvisning 1 st Konferenstelefon 1 st Transformator 1 st Strömförsörjnings-

Läs mer

BRUKSANVISNING Premium

BRUKSANVISNING Premium BRUKSANVISNING Premium Index Anslutning Direktval E-post avisering Garanti Grundinställningar Headset Högtalare Knappar (översikt) Lysdioden Namnprogrammering PreDial Prefix inställning Påminnelse för

Läs mer

Tekniska fakta. Telia Andi PLUS, revisionsläge R2 Terminaladapter för ISDN. Bruksanvisning

Tekniska fakta. Telia Andi PLUS, revisionsläge R2 Terminaladapter för ISDN. Bruksanvisning Tekniska fakta Terminaladapter för anslutning av analog teleutrustning (två linjer) till en nätterminal för EURO-ISDN-abonnemang. Möjlighet till nummerstyrning till de analoga linjerna. Stöder följande

Läs mer

Din manual BLAUPUNKT TRAVEL PILOT RNS 149 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3312232

Din manual BLAUPUNKT TRAVEL PILOT RNS 149 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3312232 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd)

BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd) Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd) 6 Öronsnäcka 7 Mikrofon 8 Öronklämma 9 Laddningsindikator (röd) 10 Strömindikator (grön) Installation

Läs mer

Användarhandbok. 9352097 Utgåva 4

Användarhandbok. 9352097 Utgåva 4 Den elektroniska användarhandboken faller under "Nokias villkor för användarhandböcker, 7 juni 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Användarhandbok 9352097 Utgåva 4 KONFORMITETSDEKLARATION

Läs mer

BeoCom 6000. Handledning

BeoCom 6000. Handledning BeoCom 6000 Handledning Innan du börjar 3 Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 6000 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex.

Läs mer

Snabbguide PTCarPhone 5-serien

Snabbguide PTCarPhone 5-serien Snabbguide PTCarPhone 5-serien Den professionella biltelefonen med handsfree för stationär inbyggnad SVENSKA www.ptcarphone.de A member of the peiker group Innehåll Säkerhetshänvisningar....3 Användningsinformation...4

Läs mer

Installatörs- och användarhandbok DI-623-21L

Installatörs- och användarhandbok DI-623-21L Installatörs- och användarhandbok UNITEL DI-623-21L Så fungerar porttelefonen. När det kommer en besökare trycker han # och Ditt anropsnummer (eller direktknappen med ditt namn på). Därefter ringer Din

Läs mer

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. DPR-34+ Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Låt inte denna enhet att utsättas

Läs mer

Radio/Cassette. Flensburg CC 28 FLENSBURG CC 28. Bruksanvisning FM-T 1-5 ARI

Radio/Cassette. Flensburg CC 28 FLENSBURG CC 28. Bruksanvisning FM-T 1-5 ARI Radio/Cassette Flensburg CC 28 CONVENIENCE CONTROL FF EJECT VOLUME FLENSBURG CC 28 Bruksanvisning TONE FM-T 1-5 ARI lo-m lo m 1 2 3 4 CONVENIENCE CONTROL FF EJECT VOLUME FLENSBURG CC 28 TONE FM-T 1-5 ARI

Läs mer

Standard telefonen INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1

Standard telefonen INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 Standard telefonen Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 FUNKTIONSTABELL...2 ALLMÄN INFORMATION...2 FUNKTIONER...2 GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER...3 RINGA EXTERNT...3 RINGA INTERNT...3 BESVARA SAMTAL...3

Läs mer

Installatörs- och användarhandbok DI-623-99L

Installatörs- och användarhandbok DI-623-99L Installatörs- och användarhandbok UNITEL DI-623-99L Så fungerar porttelefonen. När det kommer en besökare trycker han # och Ditt 2-siffriga anropsnummer alt. endast ditt telefonnummer (eller direktknappen

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus

ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus Egenskaper Nummerpresentatör (CID) med engelsk röst Minne för 69 st ingående- och 20 st utgående telefonnummer (max 12 siffror), 10 st kortnummer (max 12 siffror), Olika ringmelodier

Läs mer

Weblink Unified 2.0 Den nya generationens molnväxel Smart, stabil och användarvänlig!

Weblink Unified 2.0 Den nya generationens molnväxel Smart, stabil och användarvänlig! Användarmanual Cisco-telefon 150404 Weblink Unified 2.0 Den nya generationens molnväxel Smart, stabil och användarvänlig! 1 Innehållsförteckning Med Weblink Unified 2.0 erhålls en rad tjänster och funktioner,

Läs mer

Användarmanual flexconnect.se Administratör

Användarmanual flexconnect.se Administratör Användarmanual flexconnect.se Administratör Innehållsförteckning 1 HJÄLP TILL TDC MOBILFLEX CONNECT (ADMINISTRATÖR)... 3 2 TELEFONBOK... 3 3 FÖRETAGSINFORMATION... 4 4 LÄGGA TILL EXTRA FÄLT TILL PROFILER...

Läs mer

User Guide Speaker phone GewaTel 200. Svenska

User Guide Speaker phone GewaTel 200. Svenska User Guide Speaker phone GewaTel 200 2 I denna förpackning finns: 1 st Bruksanvisning 1 st Högtalartelefon 1 st Transformator 1 st Strömförsörjnings- och nätverkskabel Teleplugg Kontrollera gärna att allt

Läs mer

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco Svensk generalagent www.moon.se 2009 11 22 HN Tack för att du just köpt en produkt från Lenco. Lenco har tillverkat och marknadsfört högkvalitativa ljud och

Läs mer

Manual Radio medium med Bluetooth Komplett manual för Scania radio medium med BLuetooth

Manual Radio medium med Bluetooth Komplett manual för Scania radio medium med BLuetooth Manual Radio medium med Bluetooth Komplett manual för Scania radio medium med BLuetooth Manualen är nedladdad från www.scania.com/manuals 1 Översikt (1) Vänster kombinationsknapp Volymreglage, på-/av-knapp

Läs mer

Gigaset 5005* Liitännät Anslutningar FI / SV. 1 Pikavalintanäppäimet 2 Välipuhelunäppäin 3 Valinnantoistonäppäin 4 Äänenvoimakkuusnäppäin

Gigaset 5005* Liitännät Anslutningar FI / SV. 1 Pikavalintanäppäimet 2 Välipuhelunäppäin 3 Valinnantoistonäppäin 4 Äänenvoimakkuusnäppäin FI / Gigaset 5005* 1 8 7 2 3 6 5 4 1 Pikavalintanäppäimet 2 Välipuhelunäppäin 3 Valinnantoistonäppäin 4 Äänenvoimakkuusnäppäin 5 Taukonäppäin 6 Lyhytvalintanäppäin 7 Tallennusnäppäin 8 Mykistysnäppäin

Läs mer

2. Låsa upp mobilen? Om din mobil är operatörslåst så rekommenderar vi att du tar kontakt med din operatör.

2. Låsa upp mobilen? Om din mobil är operatörslåst så rekommenderar vi att du tar kontakt med din operatör. 1. Hur tar du reda på om din mobil är opertörslåst eller ej? Din mobil får inte vara operatörslåst. För att kunna ringa med LandNCalls SIM kort måste du säkerställa att du inte har en operatörslåst telefon.

Läs mer

HANDHAVANDEBESKRIVNING LARMNET 6000. Instruktion för. Säkerhetsansvarig. Skrivare. Div. larmutgångar. Databussledningar 4 st. NÄT TELE.

HANDHAVANDEBESKRIVNING LARMNET 6000. Instruktion för. Säkerhetsansvarig. Skrivare. Div. larmutgångar. Databussledningar 4 st. NÄT TELE. Visonic Visonic NÄT TELE NÄT TELE FRÅN FUNK>> AVBRYT TILL FRÅN FUNK>> AVBRYT Larmkod 26 18 Datum 96-03-26 Tid 23.08 Larkkod 9876 18 96-03-26 Tid 01.27 A = PROGRAMMERING B = VIDAREKOPPLING C= KVITTERING

Läs mer

Aastra 7147a analog telefon

Aastra 7147a analog telefon Aastra 7147a analog telefon Innehållsförteckning Telefonens delar 3 Inkommande samtal 4 Utgående samtal 4 Under samtal 5 Samtalslista 5 Snabbknappar 6 Telefoninställningar 6 Väggmontering 8 Telefonens

Läs mer

MP3 GTP 01-MP3. Bruksanvisning

MP3 GTP 01-MP3. Bruksanvisning MP3 GTP 01-MP3 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Vend siden ? ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO 8 NEDERLANDS

Läs mer

SMARTBOX. Användarmanual 14.10.23

SMARTBOX. Användarmanual 14.10.23 1 SMARTBOX Användarmanual 14.10.23 INNEHÅLL. FJÄRRKONTROLL... 3 PRODUKT... 4 KOM IGÅNG... 5 KANALSÖKNING... 6 ANVÄNDNING... 7 TV-GUIDE... 8 HEJ OCH GRATTIS TILL DIN SMARTBOX! I den här manualen kan du

Läs mer

SafeLine GL1. Installationsmanual. Ett GSM-alternativ för alla våra hisstelefoner.

SafeLine GL1. Installationsmanual. Ett GSM-alternativ för alla våra hisstelefoner. SafeLine GL1 Installationsmanual Ett GSM-alternativ för alla våra hisstelefoner. SVENSKA v3.02 11.2012 SafeLine GL1 Installationsmanual TEKNISKA DATA Effekt: Strömförbrukning: 12 VDC eller 20-30 VDC 12

Läs mer

SWEwww.facebook.com/denverelectronics

SWEwww.facebook.com/denverelectronics ROCK POP EQ CLAS RDM BILJUD SWEwww.facebook.com/denverelectronics BILENS MP3-SPELARE MED RADIO-USB/SD/MMC-MANUAL CAU-436 1 17 11 18 7 6 12 16 CAU-436 FM/USB/SD MP3 PLAYER 14 15 TA PTY 8 VOL/SEL AF 2 19

Läs mer

Svenska. 10 Avsluta högtalar-/headsetsamtal/radera/avbryt

Svenska. 10 Avsluta högtalar-/headsetsamtal/radera/avbryt HearPlus 317ci 16 15 14 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 Svenska 1 Kraftig blixtlampa 2 Headsetuttag 3 Återuppringning 4 R-knapp 5 Tonkontroll 6 Volymkontroll för luren 7 Knapp för extra förstärkning 8 Snabbval

Läs mer

BRUKSANVISNING. Logger Nova

BRUKSANVISNING. Logger Nova BRUKSANVISNING Logger Nova Klyka tryck in klykan för att lägga på. OBS! Man måste placera lurenheten i basenheten då man avslutar samtal. Linjen bryts ej om man lägger lurenheten direkt på ett bord. Lagringsknapp

Läs mer

Bruksanvisning TP329

Bruksanvisning TP329 Bruksanvisning TP329 1 2 BRUKSANVISNING TP-329 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 INTRODUKTION...1 HUVUDFUNKTIONER...1 SÄKERHET OCH UNDERHÅLL...3 Säkerhetsinformation...3 Vård av denna Produkt...3

Läs mer

Analog telefon Användarhandbok. Artikelnr. P0609352 01 25 februari 2004

Analog telefon Användarhandbok. Artikelnr. P0609352 01 25 februari 2004 Analog telefon Användarhandbok Artikelnr. P0609352 01 25 februari 2004 2 Användarhandbok för analog telefon Copyright 2004 Nortel Networks Med ensamrätt. 2004. Informationen i det här dokumentet kan ändras

Läs mer

Användarguide Flexconnect.se Mobil Anknytning

Användarguide Flexconnect.se Mobil Anknytning Flexconnect.se Mobil Anknytning Sida 2 Innehållsförteckning Mobilinställningar Vidarekoppling... 3 Profil... 4 Telefonbok... 5 SMS... 5 Mobil Anknytning... 6 Sida 3 Med TDC MobilFlex Connect kan du använda

Läs mer

Andra produkt- och företagsnamn som påträffas här kan vara varumärken av respektive ägare.

Andra produkt- och företagsnamn som påträffas här kan vara varumärken av respektive ägare. OFFICIELLT MEDDELANDE Copyright 2009 TELTONIKA Ltd. Alla rättigheter ägs av författaren. Ingen del av det här dokumentets innehåll får kopieras, mångfaldigas eller spridas utan skriftligt tillstånd av

Läs mer

Trådlös DT590. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform

Trådlös DT590. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform Trådlös DT590 BusinessPhone-kommunikationsplattform Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties

Läs mer

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör) Så här används fjärrkontrollen (tillbehör) Så här används fjärrkontrollen (tillbehör) Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom

Läs mer

Doro PhoneEasy 507S. Svenska

Doro PhoneEasy 507S. Svenska Doro PhoneEasy 507S Svenska 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 Vilka delar som medföljer telefonen varierar beroende på vilken programvara och vilka tillbehör som finns tillgängliga i din

Läs mer

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER) INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4

Läs mer

Bruksanvisning. ThermoCall TC4. Entry / Advanced

Bruksanvisning. ThermoCall TC4. Entry / Advanced Bruksanvisning ThermoCall TC4 Entry / Advanced Innehållsförteckning 1 Kommentarer till dokumentet................................... 1 2 Allmän information........................................... 1

Läs mer

Svensk kom i gång-manual

Svensk kom i gång-manual Svensk kom i gång-manual Sammankoppla enheten med en mobiltelefon via Bluetooth med A2DP Löstagbar panel med mikrofon-ingång FM/AM radio / CD / MP3-mottagare USB-port för MP3 SD / MMC -kortläsare Elektronisk

Läs mer

Handhavandeinstruktion

Handhavandeinstruktion Handhavandeinstruktion för centralapparat AC 948, 616 och 408 med LED-manöverpanel AC 1508 Denna instruktion är tänkt att läsas av den dagliga användaren av larmanläggningen. Grundläggande information

Läs mer