C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco
|
|
- Mattias Sundberg
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 BRUKSANVISNING C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco Säkerhetsljusridå S
2 Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK AG. Kopiering eller mångfaldigande av denna bruksanvisning eller delar därav är endast tillåtna inom gränser för upphovsmannarätten. Ändringar eller förkortningar av bruksanvisningen är absolut förbjudet utan skriftligt tillstånd av SICK AG. 2 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI70/
3 Bruksanvisning Uppdatering Uppdatering VARNING Observera följande uppdateringar av detta dokument! I enlighet med maskindirektiv 2006/42/EG kompletterar vi följande dokument med tillägg och ändringsanvisningar för vår produkt. Giltighetsområde Detta dokument är en översättning av originaldokumentet. Citerade standarder och direktiv De standarder och direktiv som citeras i denna bruksanvisning har i vissa fall ändrats. I följande lista anges citerade standarder och direktiv samt de dokument de ersatts av. Byt citerade standarder och direktiv i denna bruksanvisning i mot de dokument de ersatts av enligt tabellen. Hittillsvarande standard eller direktiv Maskindirektivet 98/37/EG Direktiv 93/68/EEC EMC-direktivet 89/336/EEC Lågspänningsdirektivet 73/23/EEC DIN IEC 536:1976 DIN EN 50178: / VDE 0160: Ersätts av standard eller direktiv Maskindirektivet 2006/42/EG Direktiv 93/68/EG EMC-direktivet 2004/108/EG Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG EN EN EN EN 775 EN ISO EN EN ISO EN EN ISO EN EN ISO EN 418 EN 999 EN 294 EN 811 EN ISO pren ISO EN ISO EN ISO EN 1050 EN ISO IEC 68, del 2-27 resp. IEC 68 IEC 68, del 2-29 IEC 68, del 2-6 EN EN EN pren EN ANSI B ANSI B11.19: , Annex D /TI70/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt i
4 VARNING Uppdatering Elinstallation Bruksanvisning Förhindra potentialskillnad från att uppstå mellan belastning och skyddsanordning! När belastningar, som inte är polvändningsskyddade, ansluts till styrsignalutgångarna måste 0 V9anslutningarna för dessa belastningar och den tillhörande skyddsanordningen anslutas separat och direkt till samma 0 V9kopplingsplint. Endast på så vis kan det säkerställas att ingen potentialskillnad kan förekomma mellan belastningarnas och den tillhörande skyddsanordningens 0 V9anslutningar. OSSD1 Styrsignalutgång 1 OSSD2 Styrsignalutgång 2 OSSD1 Styrsignalutgång 1 OSSD2 Styrsignalutgång 2 Tekniska data Säkerhetsrelaterade storheter enligt EN ISO 13849, EN 62061, IEC 61508: Allmänna systemdata Typ Typ 4 (EN ) Säkerhetsinivå 1) SIL3 (IEC 61508) SIL-kravnivå 1) SILCL3 (EN 62061) Kategori Kategori 4 (EN ISO ) Performance Level 1) PL e (EN ISO ) PFHd (medelsannolikhet för fel som medför risktillstånd per timme) T M (användningstid) 20 år (EN ISO ) 1) För detaljerad information om den exakta utformningen av din maskin/anläggning ber vi dig kontakta ansvarig SICK-återförsäljare. ii SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI70/
5 Bruksanvisning EG-försäkran om överensstämmelse (sida 1) Uppdatering EG-försäkran om överensstämmelse Följande försäkran om överensstämmelse ersätter den försäkran om överensstämmelse som återges i denna bruksanvisning /TI70/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt iii
6 Uppdatering Bruksanvisning EG-försäkran om överensstämmelse (sida 2) iv SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI70/
7 Bruksanvisning Uppdatering Checklista för tillverkare Checklista för tillverkare/installatör för installation av beröringsfria skyddsanordningar (ESPE) Nedanstående punkter måste som ett minimum uppfyllas vid första driftsättning med undantag beroende på kraven för den tillämpning, som ska kontrolleras av tillverkaren/installatören. Denna checklista ska förvaras resp sättas in i maskindokumentationen så att den kan användas som referens vid periodiska kontroller. 1. Baseras säkerhetsföreskrifterna på tillämpliga direktiv/standarder för maskinen? Ja Nej 2. Finns tillämpliga direktiv och standarder angivna i försäkran om överensstämmelse? Ja Nej 3. Uppfyller skyddsanordningen kraven på PL/SILCL och PFHd enligt EN ISO /EN och på typ enligt Ja Nej EN ? 4. Kan tillträde/tillgrepp till riskområdet/riskstället endast ske via ESPE-skyddsfältet? Ja Nej 5. Har åtgärder vidtagits för att förhindra eller övervaka oskyddad vistelse i riskområdet (mekaniskt instegsskydd) Ja Nej och är sådana skydd spärrade så att de inte kan avlägsnas? 6. Har extra mekaniska skydd installerats för att förhindrar att man sträcker sig under, över eller vid sidan om och är Ja Nej dessa säkrade mot tillgrepp? 7. Har maskinens maximala stopptid resp eftergångstid uppmätts och dokumenterats (på maskinen och/eller i Ja Nej maskindokumentationen)? 8. Är skyddsavståndet mellan ESPE och närmaste riskställe korrekt? Ja Nej 9. Är ESPE-enheterna korrekt infästa och säkrade mot förskjutning efter att justering utförts? Ja Nej 10. Finns erforderligt skydd mot elektriska stötar (skyddsklass)? Ja Nej 11. Finns manöverdon för återställning av skyddsanordningen (ESPE) resp återstart av maskinen på plats och korrekt Ja Nej monterat? 12. Är utgångarna för ESPE (OSSD, AS1Interface Safety at Work-gränssnitt) anslutna enligt erforderlig PL/SILCL enligt Ja Nej EN ISO /EN och är anslutningarna utförda enligt kopplingsschemana? 13. Har skyddsfunktionen kontrollerats enligt kontrollanvisningarna i denna dokumentation? Ja Nej 14. Erhålls angivna skyddsfunktioner i alla lägen för driftsättomkopplaren? Ja Nej 15. Övervakas alla manöverelement som styrs av ESPE, t ex kontaktorer, ventiler? Ja Nej 16. Är ESPE i funktion under hela risktillståndet? Ja Nej 17. Stoppas ett påbörjat risktillstånd vid frånkoppling resp avstängning av ESPE, vid byte av driftsätt eller vid Ja Nej omkoppling till annan skyddsanordning? 18. Är en informationsdekal för daglig kontroll placerad så att den är väl synlig för operatören? Ja Nej Denna checklista ersätter inte kontroll vid första driftsättning eller regelbunden kontroll utförd av kvalificerad personal /TI70/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt v
8 Uppdatering Bruksanvisning vi SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI70/
9 Bruksanvisning Innehåll Innehåll 1 Om detta dokument Dokumentets funktion Målgrupp Omfattning Giltighetsområde Förkortningar som används i bruksanvisningen Symboler som används i bruksanvisningen Säkerhet Kvalificerad personal Utrustningens användningsområde Avsedd användning Allmänna säkerhetsföreskrifter och skyddsåtgärder Miljöskydd Produktbeskrivning Särskilda egenskaper Utrustningens funktion Utrustningens komponenter Ljusridåns funktionsprincip Exempel på användning Konfigurerbara funktioner Återstartspärr Reläövervakning (EDM) Räckvidd Sändartest Indikeringselement Indikering av driftstillstånd på sändaren Indikering av driftstillstånd på mottagaren Montering Beräkning av erforderligt skyddsavstånd Skyddsavstånd till riskstället Minimiavstånd till reflekterande ytor Skydd mot påverkan från system i närheten Erforderliga arbetssteg för montering av utrustningen Infästning med svivlande fäste (Swivel Mount) Infästning med sidofäste Elinstallation Systemanslutning C4000 Basic (M FJ) Systemanslutning C4000 Eco (M FJ) Systemanslutning C4000 Micro/Basic Plus (M FJ) Reläövervakning (EDM) Återställningsknappen Testingång (sändartest) Kopplingsexempel C4000 Basic till UE48-20S/UE48-30S med återstartspärr och reläövervakning C4000 Micro/Basic till UE10-30S utan återstartspärr, med reläövervakning /TI70/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 3
10 Innehåll Bruksanvisning 6 Driftsättning Indikeringsföljd vid inkoppling Inriktning av sändare och mottagare Kontrollanvisningar Kontroll före första driftsättning Regelbunden kontroll av skyddsanordningen utförd av kvalificerad personal Daglig kontroll av skyddsanordningens funktion Konfiguration Leveranstillstånd Aktivering av återstartspärren Aktivering av reläövervakning Inkopplingskonfiguration Vård Diagnos av fel Åtgärder vid fel SICK kundstöd Felindikering via diagnoslysdioderna Felindikering via 7Esegmentsdisplayen Tekniska data Datablad Reaktionstid Vikttabell C4000 Basic/Micro/Eco Avlänkningsspegel PNS75 och PNS Måttskisser C4000 Basic/Basic Plus/Eco C4000 Micro Svivlande fäste (Swivel Mount) Sidofäste Avlänkningsspegel PNS Avlänkningsspegel PNS Beställningsdata Leveransomfattning C4000 Basic (M FJ) C4000 Eco (M FJ) C4000 Basic Plus (M FJ) C4000 Micro Extra skyddsglas (skydd mot svetsgnistor) Avlänkningsspegel Avlänkningsspegel PNS75 för skyddsfältsbredd 0 5,4 m (totalt) Avlänkningsspegel PNS125 för skyddsfältsbredd 4 5,4 m (totalt) Tillbehör SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI70/
11 Bruksanvisning Innehåll 12 Bilaga EG-försäkran om överensstämmelse Checklista för tillverkare Tabellförteckning Bildförteckning /TI70/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 5
12 Kapitel 1 Om detta dokument Bruksanvisning 1 Om detta dokument Läs det här kapitlet noggrant innan du börjar arbeta med dokumentationen och C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic eller C4000 Eco. 1.1 Dokumentets funktion Denna bruksanvisning ger vägledning för teknisk personal hos maskintillverkaren resp maskinens driftsansvarig för säker montering, elinstallation, driftsättning och för drift och underhåll av säkerhetsljusridå C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic resp C4000 Eco. Denna bruksanvisning behandlar inte manövrering av maskinen, där säkerhetsljusridån är integrerad eller ska integreras. Information om detta ges i bruksanvisningen för maskinen. 1.2 Målgrupp Denna bruksanvisning är avsedd för berednings- och utvecklingspersonal samt driftsansvariga för anläggningar som skyddas av en eller flera säkerhetsljusridåer C4000. Den är även avsedd för personal som ska integrera C4000 i en maskinen, ta den i drift för första gången eller utföra underhåll på den. Anmärkning 1.3 Omfattning Denna bruksanvisning innehåller information om Montering Feldiagnos och åtgärdande av fel Elinstallation Artikelnummer Driftsättning Överensstämmelse och Vård typgodkännande för säkerhetsljusridå C4000. Dessutom erfordras, vid planering för och användning av skyddsanordningar som C4000, tekniska fackkunskaper som inte ges i detta dokument. Vid användning av C4000 måste föreskrifter enligt lag och från myndigheter följas. Allmän information om skydd mot olycksfall med hjälp av optroniska skyddsanordningar anges i broschyren "Safe Machines with opto-electronic protective devices". Se även vår SICK-hemsida på Internet med adress: Där finns: Exempel på tillämpningar En lista med vanliga frågor om C4000 Visning och utskrift av denna bruksanvisning på olika språk Typprovningsintyg, EG-försäkran om överensstämmelse och ytterligare dokument 6 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI70/
13 Om detta dokument Bruksanvisning Kapitel Giltighetsområde Anmärkning Denna bruksanvisning gäller endast för säkerhetsljusridå C4000 Basic, C4000 Basic Plus, C4000 Micro och C4000 Eco med följande text i rutan Operating Instructions på typskylten: /N /O /TI70 Detta dokument ingår som del i SICK artikelnummer (bruksanvisning för säkerhetsljusridå C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000Eco på alla tillämpliga språk). 1.5 Förkortningar som används i bruksanvisningen ESPE OSSD Electro-sensitive protective equipment = beröringsfri skyddsanordning (tex C4000) Output signal switching device = signalutgång som styr skyddskretsen 1.6 Symboler som används i bruksanvisningen Rekommendation Anmärkning, Röd, Gul, Grön Hantera så här VARNING Rekommendationer ger råd om tillämpning av en funktion eller en teknisk åtgärd. Anmärkningar ger information om utrustningens särskilda egenskaper. Displaysymboler anger vad som visas på 7Esegmentsdisplayen på sändare eller mottagare: Kontinuerlig visning av tecken, tex 9 Blinkande visning av tecken, tex 8 Alternerande visning av tecken, tex L och 2 Lysdiodssymbolerna anger tillståndet hos en diagnoslysdiod. Exempel: Röd Den röda lysdioden lyser kontinuerligt. Gul Den gula lysdioden blinkar. Grön Den gröna lysdioden är släckt. Hanteringsanvisningar markeras med en pil. Läs hanteringsanvisningarna och följ dem noggrant. Varningsanvisning! En varningsanvisning anger konkreta eller potentiella riskmoment. Den är avsedd att skydda dig från olyckor. Läs varningsanvisningarna och följ dem noggrant! Sändare och mottagare På bilder och i kopplingsscheman anger symbolen sändare och mottagare. Begreppet "risktillstånd" På bilderna i detta dokument visas ett risktillstånd (standardiserat begrepp) alltid som en maskindel i rörelse. I praktiken kan olika risktillstånd finnas: Maskinrörelser Strömförande delar Synlig eller osynlig strålning En kombination av flera riskmoment /TI70/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 7
14 Kapitel 2 Säkerhet Bruksanvisning 2 Säkerhet Det här kapitlet behandlar din säkerhet och säkerheten för anläggningens användare. Läs det här kapitlet noggrant innan du börjar arbeta med C4000 eller den maskin som övervakas med C Kvalificerad personal Säkerhetsljusridå C4000 får endast monteras, anslutas, tas i drift och underhållas av kvalificerad personal. Kvalificerad är den, som har lämplig teknisk utbildning och har utbildats av driftsansvarig i handhavande och gällande säkerhetsföreskrifter och har tillgång till bruksanvisningen. 2.2 Utrustningens användningsområde Säkerhetsljusridå C4000 är en beröringsfri skyddsanordning (ESPE). Den fysikaliska upplösningen är 14 eller 30 mm vid en maximal skyddsfältsbredd på 6 meter. Användbar skyddsfältshöjd är mellan 300 och 1800 mm med C4000 Basic/Eco och mellan 150 och 1200 mm med C4000 Micro. Utrustningen är en ESPE typ 4 enligt IEC 61496E1 och E2 och får följaktligen användas i styrsystem i säkerhetskategori 4 enligt EN 954E1. Utrustningen är lämplig för: Övervakning av riskställen (finger- och handskydd) Övervakning av riskområde Åtkomstskydd Åtkomst till riskstället får endast kunna ske via skyddsfältet. När personal uppehåller sig i riskområdet får maskinen inte kunna startas. Övervakningstyperna beskrivs i kapitel 3.3 "Exempel på användning" på sid 12. VARNING Säkerhetsljusridån får endast användas som indirekt skyddsanordning! En optronisk skyddsanordning skyddar indirekt, tex genom avstängning av kraften vid riskkällan. Den kan inte skydda mot utkastade delar eller utträngande strålning. Transparenta föremål registreras inte. Beroende på tillämpning kan mekaniska skyddsanordningar behöva användas som komplement till säkerhetsljusridån. Anmärkning Säkerhetsljusridå C4000 Basic, C4000 Micro resp C4000 Eco arbetar som ett separat system med sändare och mottagare. Den kan inte kombineras med andra C4000-system, t ex C4000 Advanced. 8 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI70/
15 Säkerhet Bruksanvisning Kapitel Avsedd användning Säkerhetsljusridå C4000 får endast användas enligt vad som föreskrivs i avsnitt 2.2 Utrustningens användningsområde Den får endast användas av sakkunnig personal och endast på den maskin, där den monterats och tagits i drift första gången av kvalificerad personal enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. Om utrustningen används på annat sätt eller om den ändras även i samband med montering och installation frånsäger sig SICK AG allt garantiansvar. 2.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter och skyddsåtgärder VARNING Säkerhetsanvisningar Nedanstående punkter måste beaktas för att säkerställa att säkerhetsljusridå C4000 används enligt föreskrifterna och på ett säkert sätt. För montering och användning av säkerhetsljusridån, samt för driftsättning och periodiska tekniska kontroller gäller nationella/internationella föreskrifter, särskilt Maskindirektivet 98/37/EG Arbetsutrustningsdirektivet 89/655/EEC Arbetarskyddsföreskrifter/säkerhetsbestämmelser Övriga tillämpliga säkerhetsföreskrifter Tillverkaren och operatören av den maskin, för vilken säkerhetsljusridån används, ansvarar för att alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter/-bestämmelser uppfylls och stäms av mot ansvarig myndighet. Anvisningarna i denna bruksanvisning, särskilt kontrollanvisningarna (se "Kontrollanvisningar" på sid 36), (för tex användning, montering, installation eller integration i maskinstyrsystemet) måste ovillkorligen följas. Kontroller ska utföras av kvalificerad personal eller av särskilt utsedd personal med behörighet och ska dokumenteras så att uppföljning kan ske när som helst. Bruksanvisningen ska ställas till förfogande för användaren av den maskin, som säkerhetsljusridå C4000 används för. Maskinens operatör ska utbildas av kvalificerad personal och uppmanas att läsa bruksanvisningen. Den yttre strömförsörjningen för utrustningen (SELV/PELV) måste kunna överbrygga ett tillfälligt nätavbrott på 20 ms enligt EN 60204E1. Lämpliga nätaggregat kan erhållas som tillbehör från SICK (SICK Power Supply 50 W (artikelnr )/ SICK Power Supply 95 W (artikelnr )). 2.5 Miljöskydd Säkerhetsljusridå C4000 är konstruerad så att den påverkar miljön så lite som möjligt. Energi- och resursförbrukningen är minimal. Tänk alltid på miljön när åtgärder vidtas på arbetsplatsen. Följ dessutom nedanstående anvisningar för kassering. Anmärkning Kassering Utrustning som är obrukbar eller inte kan repareras ska alltid hanteras enligt gällande nationella avfallshanteringsföreskrifter. Vi hjälper gärna till vid kassering av denna apparat. Kontakta oss /TI70/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 9
16 Kapitel 3 Produktbeskrivning Bruksanvisning 3 Produktbeskrivning I det här kapitlet beskrivs särskilda egenskaper hos säkerhetsljusridå C4000. Utrustningens konstruktion och funktion beskrivs, särskilt vad gäller olika driftsätt. Läs detta kapitel innan utrustningen monteras, installeras och tas i drift. 3.1 Särskilda egenskaper C4000 Basic Skyddsdrift Anslutningsmöjlighet för återställningsknapp, typberoende Anslutningsmöjlighet för reläövervakning (EDM), typberoende Skyddsdrift alternativt med intern eller extern återstartspärr (som monteras på maskinen), typberoende Statusvisning via 7Esegmentsdisplay C4000 Basic finns i två utföranden (typer). Tabell 1: C4000 Basic typöversikt Beteckning/anslutningsformat Reläövervaknin g Återstartspärr Återställningsknapp C4000 Basic Plus (M FE) ja ja ja C4000 Basic (M26 x 6 + FE, Hirschmann-stifton) ja nej nej C4000 Micro Skyddsdrift med intern eller extern (maskinmonterad) återstartspärr Anslutningsmöjlighet för återställningsknapp Anslutningsmöjlighet för reläövervakning (EDM) Statusvisning via 7Esegmentsdisplay C4000 Micro finns i ett utförande. Tabell 2: C4000 Micro typöversikt Beteckning/anslutningsformat Reläövervakning Återstartspärr Återställningsknapp C4000 Micro (M FE) ja ja ja C4000 Eco Skyddsdrift Statusvisning via 7Esegmentsdisplay C4000 Eco finns i ett utförande. Tabell 3: C4000 Eco typöversikt Beteckning/anslutningsformat Reläövervakning Återstartspärr Återställningsknapp C4000 Eco (M FE) nej nej nej 10 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI70/
17 Bruksanvisning Kapitel 3 Produktbeskrivning 3.2 Utrustningens funktion Bild 1: Utrustningskomponenter i C Utrustningens komponenter Sändare Mottagare Tekniska data finns i kapitel 10 "Tekniska data" på sid 44. Måttskisser finns på sida 50 och framåt Ljusridåns funktionsprincip Säkerhetsljusridå C4000 består av en sändar- och en mottagarenhet (Bild 1). Mellan dessa ligger ett skyddsfält som definieras av skyddsfältshöjden och skyddsfältsbredden. Utrustningens storlek är gränssättande för resp systems skyddsfältshöjd. Den exakta skyddsfältshöjden anges i Tabell 21ff i avsnitt 10.4 "Måttskisser" fr o m sid 50. Skyddsfältsbredden är lika med ljusstrålens gångväg mellan sändare och mottagare och får inte överskrida max tillåten skyddsfältsbredd (se "Tekniska data" på sid 44). Sändare och mottagare synkroniseras automatiskt på optisk väg. Någon elektrisk förbindelse mellan de två komponenterna behövs inte. C4000 är moduluppbyggd. Alla optiska och elektriska enheter sitter i en smal, vridstyv balk /TI70/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 11
18 Kapitel 3 Bild 2: Övervakning av riskställe med säkerhetsljusridå C4000 (vänster) Bild 3: Övervakning av riskområde med säkerhetsljusridå C4000 (höger) Produktbeskrivning 3.3 Exempel på användning Bruksanvisning Bild 4: Åtkomstskydd med en säkerhetsljusridå C4000 Säkerhetsljusridå C4000 kan endast ge fullgod skyddsfunktion om följande förutsättningar uppfylls: Maskinens styrsystem måste kunna påverkas elektriskt. Maskinens risktillstånd måste när som helst kunna överföras till säkert tillstånd. Sändar- och mottagarenheten måste var placerade på sådant sätt att föremål som tränger in i riskområdet säkert identifieras av C4000. Återställningsknappen ska placeras utanför riskområdet på sådant sätt att den inte kan manövreras av en person som befinner sig inom riskområdet. Dessutom måste användaren ha full överblick över riskområdet när återställningsknappen manövreras. Vid montering och användning av utrustningen måste gällande föreskrifter enligt lag och från myndigheter följas. 12 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI70/
19 Bruksanvisning Kapitel 3 Produktbeskrivning 3.4 Konfigurerbara funktioner I detta avsnitt beskrivs funktionerna hos säkerhetsljusridå C4000 Basic och C4000 Micro. VARNING Kontrollera skyddsanordningen efter ändringar! Efter varje ändring på skyddsanordningen eller dess anslutning ska hela skyddsanordningen kontrolleras beträffande funktion (se 6.3 på sid 36) Återstartspärr Bild 5: Principskiss över skyddsdrift Tabell 4: Tillåten konfiguration för återstartspärren för C4000 Micro/Basic Anmärkning C4000 Micro/Basic är försedd med en intern återstartspärr. Maskinens risktillstånd () spärras när strålvägen bryts () och frisläpps () inte förrän operatören trycker på återställningsknappen. För C4000 Micro/Basic utan återstartspärr måste återstart-spärren anordnas externt d v s på maskinen. Förväxla inte återstartspärren med maskinens startspärr. Startspärren hindrar maskinen från att starta efter att den slagits på. Återstartspärren hindrar maskinen från att starta igen efter ett fel eller efter att strålvägen brutits. För C4000 Micro/Basic kan återstartspärren anordnas på två sätt: C4000 Micro/Basic interna återstartspärr: C4000 Micro/Basic styr återstartförloppet. Återstartspärr på maskinen (extern): C4000 Micro/Basic kan inte styra återstartförloppet. I följande tabell anges möjliga kombinationer: Återstartspärr för Återstartspärr på Tillåtet tillämpningsområde C4000 Micro/Basic maskinen inaktiverad inaktiverad Endast om det inte går att kliva bakom ljusridån. Krav enligt EN 60204E1 måste uppfyllas! inaktiverad aktiverad Alla aktiverad inaktiverad Endast om det inte går att kliva bakom ljusridån. Krav enligt EN 60204E1 måste uppfyllas! aktiverad aktiverad Alla. C4000 Micros återstartspärr har även återställningsfunktion (se "Återställning" i det följande) /TI70/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 13
20 Kapitel 3 Produktbeskrivning Bruksanvisning VARNING Konfigurera alltid tillämpningen med återstartspärr! Se till att det alltid finns en återstartspärr. C4000 kan inte kontrollera om en återstartspärr är ansluten till maskinen. Om både den interna återstartspärren och maskinens återstartspärr inaktiveras innebär det omedelbar fara för operatören och anläggningen. Återställningsknappens elanslutning beskrivs i avsnitt "Återställningsknappen" på sid 32. Rekommendation Återställning Om du aktiverar både C4000 Micro/Basic återstartspärr (intern) och använder en återstartspärr på maskinen (extern) så får varje återstartspärr en egen knapp. När återställningsknappen (för den interna återstartspärren) trycks in aktiverar C4000 Micro/Basic styrsignalutgångarna tänds ljusridåns gröna lysdiod Då är det endast den externa återstartspärren som hindrar maskinen från att starta igen. Efter att ha tryckt på C4000 Micro/Basic återställningsknapp måste operatören även trycka på maskinens återstartknapp. Om återställningsknappen och återstartknappen inte trycks in i angiven ordningsföljd förblir risktillståndet spärrat. Med hjälp av återställningsknappen kan oavsiktlig tryckning på den externa återstartknappen elimineras. Användaren måste först kvittera risktillståndet med återställningsknappen. Återställningsknappens elanslutning beskrivs i avsnitt "Återställningsknappen" på sid 32. Återställningsknappens konfiguration beskrivs i avsnitt 7.2 "Aktivering av återstartspärren" på sid Reläövervakning (EDM) Anmärkning C4000 Micro och C4000 Basic har en reläövervakning. Reläövervakningen kontrollerar om kontaktorerna verkligen slår ifrån när skyddsanordningen utlöses. Om reläövervakningen aktiveras så kontrollerar C4000 kontaktorerna efter varje gång som strålvägen brutits och innan maskinen återstartas. På så vis känner reläövervakningen av om en av kontaktorerna tex har fastnat. I så fall visas felmeddelandet på 7Esegmentsdisplayen visar säkerhetsljusridåns lysdiod rött signalerar säkerhetsljusridån, när den interna återstartspärren är aktiverad, via den blinkande lysdioden Gul att "återställning erfordras" Om systemet inte kan övergå i säkert driftstillstånd på grund av fel på en kontaktor spärras systemet fullständigt ("LockEout"). På 7Esegmentsdisplayen visas då felmeddelandet. Reläövervakningens elanslutning beskrivs i avsnitt "Reläövervakning (EDM)" på sid 31. Reläövervakningens konfiguration beskrivs i avsnitt 7.4 "Inkopplingskonfiguration" på sid SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI70/
21 Produktbeskrivning Bruksanvisning Kapitel Räckvidd Säkerhetsljusridån kan fås med olika räckvidd. En översikt finns i Tabell 5. VARNING Använd endast utrustning med räckvidd som passar för skyddsfältsbredden! Om för liten räckvidd är inställd, kan det förekomma att ljusridåns gröna lysdiod inte tänds. Om för stor räckvidd är inställd kan det orsaka felfunktion för ljusridån. Detta innebär en risk för användaren. Anmärkning De extra frontglasen, som finns som tillval (se sida 60), minskar den effektiva räckvidden med 8%. Tabell 5: Räckvidd C4000 utan och med extra frontglas Fysikalisk upplösning Räckvidder som kan levereras 14 mm 0 2,5 m 1 5 m Räckvidd med 1 extra skyddsglas 0 2,3 m 0,9 4,6 m Räckvidd med 2 extra skyddsglas 0 2,1 m 0,7 4,2 m 30 mm 0 6 m 0 5,5 m 0 5 m Avlänkningsspeglar, som finns som tillbehör (se sida 60), minskar den effektiva räckvidden beroende på antalet avlänkningsspeglar i strålvägen (se avsnitt för PNS75 resp avsnitt för PNS125). VARNING Använd inga avlänkningsspegel om droppbildning på eller kraftig förorening av dessa kan förekomma! Droppbildning eller kraftig förorening kan inverka negativt på reflektionsegenskaperna. Detta påverkar i sin tur anläggningens skyddsfunktion och äventyrar säkerheten. Detta innebär en risk för operatören. Tabell 6: Räckvidd vid användning av 1 eller 2 avlänkningsspeglar Avlänkningsspegel 14 mm 30 mm 1 PNS75 4,4 m 5,0 m 2 PNS75 2,4 m 3,3 m 1 PNS125 4,4 m 5,3 m 2 PNS125 2,8 m 3,8 m Uppgifterna i tabellen avser 90 strålavlänkning per spegel och en skyddsfältshöjd på 900 mm. Om du behöver ytterligare råd om spegeltillämpningar ska du vända dig till din kontaktperson hos SICK Sändartest Anmärkning C4000-sändaren (utom C4000 Eco M12 x 4 + FJ) har en testingång för kontroll av sändaren och tillhörande mottagare. Under testet sänder sändaren inga ljusstrålar. På så vis simulerar den ett intrång i skyddsfältet för mottagaren. Under testet visar sändaren. Om testet är OK så tänder C4000-mottagaren den röda lysdioden, dvs kopplingsutgångarna (OSSD) stängs av. C4000-sändaren och Emottagaren är självtestande. Funktionen Sändartest behöver endast konfigureras om detta behövs för en befintlig, äldre tillämpning. För att ett sändartest ska kunna utföras måste det vara möjligt att styra testingången. Elanslutningen för testingången beskrivs i avsnitt 5.6 "Testingång (sändartest)" på sid /TI70/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 15
22 Kapitel 3 Produktbeskrivning 3.5 Indikeringselement Bruksanvisning Lysdioderna och 7Esegmentsdisplayen på sändare och mottagare indikerar driftstillståndet för C4000. Bild 6: Indikering på sändaren Indikering av driftstillstånd på sändaren C4000 Micro C4000 Basic/Eco Gul 77segmentsdisplay Tabell 7: Förklaring av sändarens driftsindikering Indikering Gul Övrig indikering Betyder Matningsspänningen OK Systemfel. Fel på utrustningen. Byt sändaren. Utrustningen är i testläge Drift utan strålkodning (endast efter aktivering) All övrig indikering innebär felmeddelanden. Se kapitel "Diagnos av fel" på sid SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI70/
23 Produktbeskrivning Bruksanvisning Kapitel 3 Bild 7: Indikering på mottagaren Indikering av driftstillstånd på mottagaren C4000 Micro C4000 Basic/Eco Orange Gul 77segmentsdisplay Röd Grön Tabell 8: Förklaring av mottagarens driftsindikering Indikering Orange Gul Röd Grön Betyder Rengöring eller inriktning erfordras Återställning erfordras Systemet avger signaler för avstängning av maskinen (styrsignalutgångar av) Systemet fritt (styrsignalutgångar på) Systemfel. Fel på utrustningen. Byt mottagaren. Dålig inriktning mot sändaren. Se avsnitt 6.2 "Inriktning av sändare och mottagare" på sid 35. Ca 1 s. Utrustningen väntar på inkopplingskonfiguration. (Endast efter inkoppling. Se avsnitt 7.4 "Inkopplingskonfiguration" på sid 38). Ca 0,5 s. Endast för system med upplösning 14 mm och räckvidd 1 5 m: Drift med stor skyddsfältsbredd (endast efter aktivering) Drift utan strålkodning (endast efter aktivering) Övrig indikering All övrig indikering innebär felmeddelanden. Se kapitel "Diagnos av fel" på sid /TI70/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 17
24 Kapitel 4 Montering Bruksanvisning 4 Montering I detta kapitel beskrivs förberedelser för montering och montering av säkerhetsljusridå C4000. Montering sker i två steg: Beräkning av erforderligt skyddsavstånd Montering med svivlande fäste (Swivel Mount) eller sidofästen I samband med montering erfordras följande steg: Installation av elanslutningar (kapitel 5) Inriktning av sändar- och mottagarenhet (avsnitt 6.2) Kontroll av installationen (avsnitt 6.3) 4.1 Beräkning av erforderligt skyddsavstånd Ljusridån måste monteras med tillräckligt skyddsavstånd: till riskstället till reflekterande ytor VARNING Ingen skyddsfunktion utan tillräckligt skyddsavstånd! För att ljusridån ska ge fullgod skyddsverkan måste systemet monteras med korrekt skyddsavstånd Skyddsavstånd till riskstället Ett korrekt skyddsavstånd måste finnas mellan ljusridån och riskstället. Detta säkerställer att riskstället endast kan nås när maskinens risktillstånd upphört helt. Skyddsavståndet enligt EN 999 och EN 294 är beroende av: Maskinens/anläggningens eftergångstid (Maskinens eftergångstid anges i dokumentationen för maskinen eller måste fastställas genom mätning.) Hela skyddsanordningens reaktionstid, tex C4000 (reaktionstider, se avsnitt "Reaktionstid" på sid 48) Grip- eller åtkomsthastighet Ljusridåns upplösning resp strålmellanrum Ytterligare parametrar som föreskrivs enligt standard beroende på tillämpningen. 18 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI70/
25 Montering Bruksanvisning Kapitel 4 Bild 8: Skyddsavstånd till riskstället Enligt myndigheten OSHA och ANSI är skyddsavstånd specificerade i ANSI B11.19D1990 E och Code of Federal Regulations, Volume 29, Part (h) (9) (v) beroende av: Maskinens/anläggningens eftergångstid (Maskinens eftergångstid anges i dokumentationen för maskinen eller måste fastställas genom mätning.) Hela skyddsanordningens reaktionstid, tex C4000 (reaktionstider, se avsnitt "Reaktionstid" på sid 48) Grip- eller åtkomsthastighet Ytterligare parametrar som föreskrivs enligt standard beroende på tillämpningen. Skyddsavstånd S (D s ) Skyddsfältshöjd Riskställe Avstånd för att förhindra steg bakom 75 mm Anmärkning Så här beräknas skyddsavståndet S enligt EN 999 och EN 294: Följande beräkningsschema visar ett exempel på beräkning av skyddsavståndet. Beroende på tillämpningen och förhållandena i omgivningen kan ett annat beräkningsschema behöva användas. Beräkna först S enligt nedanstående formel: S = 2000 T + 8 (d 14) [mm] Där T = Maskinens eftergångstid + Skyddsanordningens reaktionstid efter att strålvägen brutits [s] d = Ljusridåns upplösning [mm] S = Skyddsavstånd [mm] Grip- eller åtkomsthastigheten ingår redan i formeln. Om resultatet S 500 mm erhålls ska det beräknade värdet användas som skyddsavstånd. Om resultatet S > 500 mm erhålls ska S beräknas på nytt enligt följande: S = 1600 T + 8 (d 14) [mm] Om det nya värdet för S blir > 500 mm, ska det nya beräknade värdet användas som min skyddsavstånd. Om det nya värdet för S blir 500 mm, ska 500 mm användas som min skyddsavstånd /TI70/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 19
26 Kapitel 4 Montering Exempel: Maskinens eftergångstid = 290 ms Reaktionstid efter att strålvägen brutits = 30 ms Ljusridåns upplösning = 14 mm T = 290 ms + 30 ms = 320 ms = 0,32 s S = , (14 14) = 640 mm S > 500 mm, vilket således ger: S = , (14 14) = 512 mm Bruksanvisning Anmärkning Anmärkning Så här beräknas skyddsavståndet D s enligt ANSI B11.19D1990 E och Code of Federal Regulations, Volume 29, Part (h) (9) (v): Följande beräkningsschema visar ett exempel på beräkning av skyddsavståndet. Beroende på tillämpningen och förhållandena i omgivningen kan ett annat beräkningsschema behöva användas. Beräkna D s enligt nedanstående formel: D s =H s (T s + T c +T r + T bm ) + D pf Där D s = Minsta skyddsavstånd i inches (eller mm) från riskstället till punkt, linje eller plan för avkänning eller till skyddsfält H s = Är en parameter i inches/sekund eller millimeter/sekund, härledd från uppgifter om hastigheter med vilken kroppen eller kroppsdelar närmar sig riskstället. Oftast används 63 inches/sekund (1600 millimeter/sekund) för H s. T s = Eftergångstid för maskinens sista styrelement T c = Kontrollsystemets eftergångstid T r = Hela skyddsanordningens reaktionstid efter att strålvägen brutits T bm = Tillägg av reaktionstid för att bromsövervakningen skall kunna kompensera för förslitning Ytterligare tidsfördröjning måste tas med i denna uträkning. D pf = Extra avstånd, som adderas till totala skyddsavståndet. Detta värde baseras på inträngning i riktning mot riskstället innan den beröringsfria skyddsanordningen (ESPE) utlöses. Värden varierar från 0,25 inches till 48 inches (6 till 1220 millimeter) eller mer beroende på applikation. Exempel: Vid användning av skyddsanordningar med aktivt opto-elektronisk skyddsfält, som till exempel en vertikal monterad ljusridå med effektiv upplösning mindre än 2,5 inches (64 millimeter), D pf kan beräknas enligt följande formel: D pf (inches) = 3,4 (Effektiv upplösning 0,276), men ej mindre än SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI70/
27 Montering Bruksanvisning Kapitel Minimiavstånd till reflekterande ytor Bild 9: Minimiavstånd till reflekterande ytor Riktningen för ljusstrålarna från sändaren kan ändras av reflekterande ytor. Detta kan leda till att ett objekt inte identifieras. Därför krävs ett minimiavstånd a mellan alla reflekterande ytor och föremål (tex materialbehållare) och systemets skyddsfält. Minimiavståndet a är beroende av avståndet D mellan sändare och mottagare. Reflekterande yta Öppningsvinkel Minimiavstånd a Avstånd D sändare mottagare Bild 10: Diagram Minimiavstånd till reflekterande ytor Anmärkning Öppningsvinkeln för sändar- och mottagaroptiken är identiskt lika. Så här beräknas minimiavståndet till reflekterande ytor: Fastställ avståndet D [m] sändare-mottagare. Läs av minimiavståndet a [mm] i diagrammet: /TI70/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 21
28 Kapitel 4 Montering 4.2 Skydd mot påverkan från system i närheten Bruksanvisning VARNING Bild 11: Oönskad påverkan på ett annat C4000 system. Mottagaren i det andra systemet påverkas av strålarna i det första systemet. Förhindra påverkan från system i närheten! Om flera säkerhetsljusridåer finns i närheten av varandra kan sändarstrålarna från det ena systemet påverka det andra systemets mottagare. Detta kan störa systemets skyddsfunktion. Detta innebär en risk för operatören. Undvik sådan montering eller vidta lämpliga åtgärder. Montera tex icke-reflekterande siktskyddsväggar eller skifta sändriktningen för ett system. Strålar i första system Påverkat andra system Bild 12: Skiftning av sändriktningen för system i närheten av varandra. Sändaren i det andra systemet påverkas inte av strålarna i det första systemet. Strålar i första system Andra system med skiftad sändriktning 22 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI70/
29 Bruksanvisning Kapitel 4 Montering 4.3 Erforderliga arbetssteg för montering av utrustningen VARNING Bild 13: Genom korrekt montering (överst) elimineras möjligheten till felen (nederst) att sträcka sig under, sträcka sig över eller kliva bakom. Följande måste beaktas vid montering: Montera alltid sändare och mottagare på plant underlag. Se vid montering till att korrekt inriktning erhålls mellan sändare och mottagare. De optiska elementen i sändare och mottagare måste ligga exakt mitt för varandra. Indikeringselementen ska ligga på samma nivå. Systemstiftdonen i båda apparaterna ska vara vända åt samma håll. Vidta lämpliga åtgärder för vibrationsdämpning om stötpåkänningarna ligger över de värden som anges i avsnitt 10.1 "Datablad" på sid 47. Se till att korrekt skyddsavstånd för systemet erhålls vid montering. Se avsnitt "Beräkning av erforderligt skyddsavstånd" på sid 18. Montera säkerhetsljusridån så att det inte går att gripa under eller över den, kliva under den eller förskjuta den. I samband med montering ska en eller flera medföljande, självhäftande informationsdekaler sättas upp: Använd endast informationsdekaler med text på operatörens språk. Placera informationsdekalerna så att de är synliga för alla operatörene vid drift av anläggningen. Se till att informationsdekalerna är synliga efter att extra komponenter monterats. Placera informationsdekalen "Viktiga anvisningar" synligt på anläggningen i närheten av sändaren eller mottagaren. Sändare och mottagare kan fästas på två sätt: Infästning med svivlande fäste (Swivel Mount) Infästning med sidofäste /TI70/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 23
30 Kapitel 4 Anmärkning Bild 14: Hopsättning av svivlande fäste (Swivel Mount) Montering Infästning med svivlande fäste (Swivel Mount) Bruksanvisning Det svivlande fästet (Swivel Mount) består av svart plast. Fästet medger exakt inriktning av sändare och mottagare kring den egna axeln, även efter montering av fästet. Det svivlande fästet (Swivel Mount) är även lämpligt för infästning av avlänkningsspegel PNS75 och PNS125 (se avsnitt f på sid 53 och följande). Dra fast skruvarna för det svivlande fästet med ett åtdragningsmoment på 2,5 till 3 Nm. Högre åtdragningsmoment kan orsaka skador på fästet. Lägre åtdragningsmoment ger otillräcklig stadga mot vibrationer. 24 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI70/
31 Montering Bruksanvisning Kapitel 4 Bild 15: Montering av sändare och mottagare med svivlande fäste (Swivel Mount) Anmärkning Montera skruvarna markerade och utåt, åt operatörssidan, så att de är lättåtkomliga efter montering och ljusridån enkelt kan justeras senare. Om extra skyddsglas (se "Extra skyddsglas (skydd mot svetsgnistor)" på sid 60) ska användas, se till att apparatens välvda sida är åtkomlig efter montering /TI70/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 25
32 Kapitel 4 Bild 16: Hopsättning av sidofäste Montering Infästning med sidofäste Bruksanvisning Sidofästet är pressgjutet i zink. Det är lackerat i svart. Sidofästet döljs till större delen av utrustningen. Det lämpar sig dock endast för monteringsytor som ligger parallellt med den önskade skyddsfältet eftersom inriktningen mellan sändare och mottagare kan justeras med max ±2,5 efter montering. Artikelnr Anmärkning Dra fast skruvarna för sidofästet med ett åtdragningsmoment på 5 till 6 Nm. Högre åtdragningsmoment kan orsaka skador på fästet. Lägre åtdragningsmoment ger otillräcklig stadga mot förskjutning. Vid montering, beakta avståndet mellan och läget för spårmuttrarna enligt vad som visas i avsnitt 10.4 "Måttskisser" på sid 50 och följande. 26 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI70/
33 Montering Bruksanvisning Kapitel 4 Bild 17: Montering av C4000 med sidofäste Spårmutter Spårmutter Anmärkning Se vid montering av sidofästet till att skruvarna markerade och är lättåtkomliga så att ljusridån enkelt kan justeras och låsas fast senare. Om extra skyddsglas (se "Extra skyddsglas (skydd mot svetsgnistor)" på sid 60) ska användas, se till att apparatens välvda sida är åtkomlig efter montering /TI70/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 27
34 Kapitel 5 Elinstallation Bruksanvisning 5 Elinstallation VARNING Koppla bort spänningen från anläggningen! I annat fall kan anläggningen starta oavsiktligt medan enheter ansluts. Se till att hela anläggningen är spänningsfri medan elinstallation pågår. Se till att efterplacerade kontaktorer övervakas! Efterplacerade kontaktorer måste vara tvångsstyrda och övervakade (se avsnitt 5.4 Reläövervakning (EDM) på sid 31)! Anslut OSSD1 och OSSD2 separat från varandra! OSSD1 och OSSD2 får inte anslutas till varandra, då säkerställs inte signalsäkerhet. Se till att maskinstyrsystemet bearbetar de två signalerna separat. Anmärkning Båda utgångarna är kortslutningssäkra mot 24 V DC och 0 V. Vid fri strålväg är signalnivån för utgångarna HIGH DC (potentialbunden), vid bruten strålväg och fel på utrustningen LOW DC. Säkerhetsljusridå C4000 uppfyller krav enligt störtålighetsbestämmelser (EMC) för industriell användning (störtålighetsklass A). Vid användning i bostadsområden kan den orsaka radiostörningar. För att EMC-kraven ska uppfyllas måste funktionsjorden FJ vara ansluten. Den yttre strömförsörjningen för utrustningen måste kunna överbrygga ett tillfälligt nätavbrott på 20 ms enligt EN Lämpliga nätaggregat kan erhållas som tillbehör från SICK (SICK Power Supply 50 W (artikelnr )/ SICK Power Supply 95 W (artikelnr )). 28 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI70/
35 Elinstallation Bruksanvisning Kapitel 5 Bild 18: Stiftplacering systemanslutning C4000 Basic (M FJ) 5.1 Systemanslutning C4000 Basic (M FJ) FJ FJ Tabell 9: Stiftplacering systemanslutning C4000 Basic (M FJ) Stift Ledarfärg Sändare Mottagare 1 Brun 24 V DC-ingång (spänningsmatning) 24 V DC-ingång (spänningsmatning) 2 Blå 0 V DC (spänningsmatning) 0 V DC (spänningsmatning) 3 Grå Testingång: 0 V: extern test aktiv 24 V: extern test inaktiv OSSD1 (styrsignalutgång 1) 4 Rosa reserverad OSSD2 (styrsignalutgång 2) 5 Röd reserverad Inkopplingskonfiguration 1 6 Gul reserverad Reläövervakning (EDM) resp inkopplingskonfiguration 2 FJ Grön Funktionsjord Funktionsjord Bild 19: Stiftplacering systemanslutning C4000 Eco (M FJ) 5.2 Systemanslutning C4000 Eco (M FJ) /TI70/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 29
36 Kapitel 5 Elinstallation Bruksanvisning Tabell 10: Stiftplacering systemanslutning C4000 Eco (M FJ) Stift Ledarfärg Sändare Mottagare 1 Brun 24 V DC-ingång (spänningsmatning) 24 V DC-ingång (spänningsmatning) 2 Vit reserverad OSSD1 (styrsignalutgång 1) 3 Blå 0 V DC (spänningsmatning) 0 V DC (spänningsmatning) 4 Svart reserverad OSSD2 (styrsignalutgång 2) 5 Grå Funktionsjord Funktionsjord Bild 20: Stiftplacering systemanslutning C4000 Micro/Basic Plus (M FJ) 5.3 Systemanslutning C4000 Micro/Basic Plus (M FJ) 6 FJ FJ Tabell 11: Stiftplacering systemanslutning C4000 Micro/Basic Plus (M FJ) Stift Ledarfärg Sändare Mottagare 1 Vit reserverad Återställning/återstart resp inkopplingskonfiguration 2 2 Brun 24 V DC-ingång (spänningsmatning) 24 V DC-ingång (spänningsmatning) 3 Grön reserverad Inkopplingskonfiguration 1 1) 4 Gul reserverad Reläövervakning (EDM) 1) 5 Grå Testingång: 0 V: extern test aktiv 24 V: extern test inaktiv OSSD1 (styrsignalutgång 1) 6 Rosa reserverad OSSD2 (styrsignalutgång 2) 7 Blå 0 V DC (spänningsmatning) 0 V DC (spänningsmatning) FJ Skärmning Funktionsjord Funktionsjord 1) Vid mottagaranslutningen är Pin 3 och 4 bryggade internt. 30 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI70/
37 Elinstallation Bruksanvisning Kapitel 5 Bild 21: Anslutning av brytardelar till reläövervakning (EDM) 5.4 Reläövervakning (EDM) Reläövervakningen kontrollerar om kontaktorerna verkligen slår ifrån när skyddsanordningen utlöses. Om reläövervakningen inte registrerar någon reaktion hos manöverdonen inom 300 ms efter ett återställningsförsök kopplas styrsignalutgångarna från igen. 24 V DC k2 k1 EDM OSSD1 OSSD2 K1 0 V DC K2 Anmärkning Reläövervakningen ska utformas elektriskt så att de båda öppningskontakterna (k1, k2) sluts med tvångsstyrning när brytardelarna (K1, K2) når sitt viloläge efter att skyddsanordningen utlösts. Ingången till reläövervakningen är då spänningssatt med 24 V. Om 24 V inte registreras efter att skyddsanordningen utlösts så är det fel på en av brytardelarna och reläövervakningen förhindrar återstart av maskinen. När de brytardelskontakter, som ska övervakas, är anslutna till reläövervakningsingången (EDM) aktiverar säkerhetsljusridån reläövervakningen nästa gång den kopplas in och lagrar denna konfiguration i utrustningen. Reläövervakningen kan inaktiveras senare med hjälp av inkopplingskonfigurationen (se avsnitt 7.4 "Inkopplingskonfiguration" på sid 38). I så fall får stift 6 (C4000 Basic) resp stift 4 (C4000 Micro/Basic Plus) inte vara anslutet till 24 V /TI70/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 31
38 Kapitel 5 Elinstallation Bruksanvisning 5.5 Återställningsknappen Anmärkning VARNING För C4000 Micro/Basic (se avsnitt "Återstartspärr" på sid 13) måste operatören trycka på återställningsknappen innan omstart. För C4000 Micro/Basic utan återstartspärr måste återstart-spärren anordnas externt d v s på maskinen. Återställningsknappen måste placeras korrekt! Återställningsknappen ska placeras utanför riskområdet på sådant sätt att den inte kan manövreras av en person som befinner sig i riskområdet. Dessutom måste operatören ha full överblick över riskområdet när återställningsknappen manövreras. Bild 22: Anslutning av återställningsknappen för C4000 Micro/Basic Återställningsknappen Stift 1 24 V DC Anmärkning Funktionen återstartspärr måste aktiveras, annars fungerar inte återställningsknappen under drift. (Se kapitel 7.2 "Aktivering av återstartspärren" på sid 38.) Bild 23: Anslutning av knapp för sändartest 5.6 Testingång (sändartest) C4000 Basic: Stift 3 C4000 Micro: Stift 5 Styrning av sändartest, tex via knapp 24 V DC Sändartestet utförs när testingången är spänningssatt med 0 V. 32 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI70/
39 Elinstallation Bruksanvisning Kapitel Kopplingsexempel Anmärkning Läs igenom respektive bruksanvisning till de sammankopplade apparaterna! C4000 Basic till UE48-20S/UE48-30S med återstartspärr och reläövervakning Bild 24: Kopplingsexempel C4000 Basic till UE48-20S Ljusridån C4000 Basic kan kopplas ihop med brytaren UE48-20S eller UE48-30S. Driften sker med återstartspärr och reläövervakning. +24V BN 1 GR BL 2 GN FE +24V Test n.c. n.c. n.c. GND FE +24V n.c. EDM OSSD1 OSSD2 GND FE FE BN GR PK BL GN 1) x y k1 k2 x y z k1 k2 z S1 C4000S C4000R S33 S11 S12 S31 A Basic Basic k1 UE48-2OS2D2 S34 S35 S21 S22 A k2 14) K1 K2 0V 16) PELV Funktionssätt: Om ljusvägen inte har avbrutits, är utgångarna OSSD1 och OSSD2 spänningsförande. Systemet är redo att slås på när K1 och K2 befinner sig i grundläge. Brytaren UE48 slås på med användning av knappen S1. Kontakterna och på UE48 aktiverar brytardelarna K1 och K2. Om ljusvägen avbryts, är utgångarna OSSD1 och OSSD2 inte spänningsförande. Därigenom slås UE48 av och K1, K2 avaktiveras. Felgranskning: Tvär- och kortslutning av utgångarna OSSD1 och OSSD2 identifieras och leder till spärrläge (Lock-Out). Om brytardelarna K1 och K2 inte fungerar på rätt sätt, identifieras detta och avslagningsfunktionen förblir aktiv /TI70/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 33
BRUKSANVISNING. C4000 Entry/Exit. Säkerhetsljusridå
BRUKSANVISNING Säkerhetsljusridå S Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK AG. Kopiering eller mångfaldigande av denna bruksanvisning
Läs merBruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010
Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel
Läs merC4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco
BRUKSANVISNING C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco Säkerhetsljusridå sv Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK
Läs merBruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008
Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet SV AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Innehåll Säkerhetsanvisningar...3 Installation/idrifttagning...4 Manövrerings- och indikeringselement...6 Montering...6
Läs merModel T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Läs merBRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION
Läs merM4000 Standard och M4000 Standard A/P
BRUKSANVISNING M4000 Standard och M4000 Standard A/P Flerstråligt ljusskydd sv Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK AG. Kopiering
Läs merBruksanvisning i original. Vital 2 och Vital 3. Användarmanual
Bruksanvisning i original Vital 2 och Vital 3 Användarmanual Swedish v1b 2TLC172219401_B Allmänt Vital bygger på ett enkanaligt säkerhetskoncept där ett flertal säkerhetskomponenter (t.ex. givare) kan
Läs merMonterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07
Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring
Läs merSafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25
Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se
Läs merBRUKSANVISNING VE ISO
BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE VE ISO E9019200 Referenser märkta på instrumentet eller i manualen Mått i mm Varning för potentiell fara, kontrollera i manualen. Referens: Läs detta noga. Försiktighet!
Läs merStrömförsörjning. DC-UPS Mini
Strömförsörjning DC-UPS Mini Avbrottsfri strömförsörjning med inbyggt nätaggregat på 2 A tillsammans med MINI- BAT/24/DC 0,8 AH eller 1,3 AH. Särskilt kompakt och lättanvänd. 121015_121015:1 Nya MINI-DC-UPS/24
Läs merDigitala ingångsmoduler
8 AMA 8 Styr- och övervakningssystem SGC In- och utgångsmoduler 172 TX-I/O modulsystem Digitala ingångsmoduler TXM1.8D TXM1.16D Två fullt kompatibla modeller: TXM1.8D: 8 ingångar med varsin lysdiod i tre
Läs merBruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST
Sidan 1 Bruksanvisning Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Artikelnummer: 623004 Denna bruksanvisning avser denna produkt, och innehåller viktig information om driftsättning och handhavande. Spara därför denna
Läs merBruksanvisning Optisk avståndsgivare O1D100 O1D103 704099 / 02 08 / 2009
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O1D100 O1D103 704099 / 02 08 / 2009 Innehåll 1 Anmärkning4 1.1 Symboler som används i bruksanvisningen 4 1.2 Varningsmärkning 4 2 Säkerhetsföreskrifter 4 3 Funktion
Läs merMonteringsinstruktion WiPro "all in one" Fiat Ducato 250 (Euro 5, from modell 2012) Version 05/12
Monteringsinstruktion WiPro "all in one" Fiat Ducato 250 (Euro 5, from modell 2012) Version 05/12 Undantag från ansvar: Denna monteringsinstruktion vänder sig till professionella serviceverkstäder. Därför
Läs merCHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...
Läs merEasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.
EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. 22 1000 32 80 05 03.2009 Innehållsförteckning Inledning Läs detta först... 3 Säkerhetsinstruktioner...
Läs merLarmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta
Läs merOmgivnings temperatur. Drift: -5 C till +45 C. Lagring: -25 C till +55 C. Transport: -25 C till +70 C. Luftfuktighet: Max 93 % EU Direktiv: Symbol
P2670 Manöverenhet tan Senso Art. nr. 20 06 078 E 7 586 Färg Vit 3. Teknisk information Initiering: Telegram sänds tidigast 6 sekunder efter initiering. indikeringselement: Manöverelement: En grön LED
Läs merLeveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb
MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella
Läs merBRUKSANVISNING. PD-C180i KNX ECO PD-C180i KNX ECO DK PD-C180i KNX ECO CH. www.esylux.com. www.esylux.com 1 /6 BRUKSANVISNING 4 IDRIFTTAGNING
CH 4 IDRIFTTAGNING Alla parameterinställningar utförs via ETS (Engineering- Tool-Software). Genom att beröra den något nedsänkta knappen, nere till höger bredvid linsen, med fingret aktiverar du programmeringsläget
Läs merRadiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8
Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Mottagare typ DB317 Mottagare typ DBR1-M4 2-knappsändare i olika färger 4-knappsändare Hållare för 4-knappsändare Teknisk data DB317 DBR1-M4-1
Läs merBruksanvisning PIR-900
Bruksanvisning PIR-900 KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE-171 67 Solna Tel: 020 12 12 34 KNOP REHATEK AB Version 2.3 2013-10-21 Innehåll 1 INNEHÅLL... 2 2 INTRODUKTION... 3 3 MONTERING / PLACERING...
Läs merHandbok. MOVITRAC B Säker frånkoppling Tillämpningar. Utgåva 06/2007 11468661 / SV
Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service Säker frånkoppling Tillämpningar Utgåva 06/007 6866 / SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning Viktiga
Läs merHANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev 2009-05-29
HANDBOK Balsavac Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna utrustning. Vid reparationer
Läs merAlbany RapidProtect TM 300 Maskinskyddsport med slitstarkt portblad för automatiserade processer. Tekniskt datablad
Albany RapidProtect TM 300 Maskinskyddsport med slitstarkt portblad för automatiserade processer Tekniskt datablad Albany RapidProtect TM 300 Snabb öppning och stängning säkerställer korta cykeltider Hög
Läs merLjusridå Orion1 Base. Godkännande: Användning: Funktioner:
Ljusridå Orion1 ase Godkännande: nvändning: Detekterar finger eller hand När ljusskyddet behöver vara nära riskområdet När upprepad access till riskområdet behövs, t.ex. manuellt betjänade maskiner För
Läs merOnlinedatablad STR1-SASU10P8 STR1 BERÖRINGSLÖS SÄKERHETSBRYTARE
Onlinedatablad STR1-SASU10P8 STR1 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Tekniska data i detalj Kännetecken Systemdel Sensorprincip Antal säkra utgångar 2 Hjälpkontakt (AUX) Säkrat kopplingsavstånd sa o
Läs merWILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning
WILO-Fluidcontrol / - EK S Monterings- och skötselanvisning 2 049 542 / 0407 1 Allmänt...3 1.1 Användningsändamål...3 1.2 Uppgifter om produkten...3 2 Anslutnings- och kapacitetsdata...3 3 Säkerhet...3
Läs merLED för närvaro 0 gul; 2-1 grön Montage instruktion MV 505448 LED för fläkt hast. 0 gul; 3-2-1 grön EYB 256 MV 505741 Miljödeklaration MD 94.
- ecos 94.25 Sidan av 2 EYB 25 256: ecos, Rumsenhet Rumsenheten används för temperaturmätning inomhus och som manöver enhet till ecos EYE2-26. Huset är av flamsäker termoplast och frontens yttermått är
Läs merK 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
Läs merRADIOMOTTAGARE FÖR GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip - STYRENHET FÖR REGLERBART VITT OCH DIMMER -
TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, 6-0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.08.885 FAX: ++9.08.8856 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller
Läs mer250003 Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll.
250003 Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer
Läs merOriginalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010
Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående
Läs merBRUKSANVISNING. SYR Safe-T
BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den
Läs merCOZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Läs merManual Elstyrning EL130
Manual Elstyrning EL130-3 drifter Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL130_rev1 100-130 2008-06-10 1 20 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration
Läs merGigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to
Läs merTrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok 0403-56-02-04
1. utgåvan, S TrendCon Instruktionsbok 0403-56-02-04 INNEHÅLLSFÖRTECKNING AVSNITT Sida ÖVERSIKT FUNKTIER.. 1 VARNING:S TEXT.. 1 ANVISNINGAR ALLMÄNT.. 2 INDIKERINGAR ALLMÄNT.. 2 FELSIGNALER.. 2 SYSTEM ÖVERSIKT..
Läs merBruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model 1601-12. För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5
Bruksanvisning Digital styrpanel Digi II Model 1601-12 För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5 Tack för att du väljer kvalitetsprodukter Vi tror att våra produkter kommer att uppfylla dina
Läs merBRUKSANVISNING. C4000 Entry/Exit. Säkerhetsljusridå
BRUKSANVISNING Säkerhetsljusridå sv Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK AG. Kopiering eller mångfaldigande av denna bruksanvisning
Läs merBruksanvisning. Applikationsplats
Bruksanvisning Applikationsplats INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...2 Symboler i handboken...2 Friskrivningsklausul... 3 Anmärkningar...3 Vad du kan göra på applikationsplatsen... 4 Innan du öppnar applikationsplatsen...
Läs merInstallations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL
Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL Förord Innehåll sida JSL skjutbar släde är en kopplingsenhet som måste följa höga säkerhetsföreskrifter och som även måste testas för
Läs merInstallationsanvisning
Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21
Läs merInstallations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel
Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Dokument: BFM24TD_UM_sv Version: 2014-08-26 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306
Läs merCentronic SensorControl SC431-II
Centronic SensorControl SC431-II sv Montage- och bruksanvisning Fjärrkontroll med ljussensor Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
Läs merInstallation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.
Touchsensor 3 Plus 2kanals F100 Best. nr. : 2042 xx Touchsensor 3 plus 3kanals (1+2) F100 Best. nr. : 2043 xx Touchsensor 3 Plus 6kanals (2+4) F100 Best. nr. : 2046 xx Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar
Läs merInstallationsmanual ML40 Plus
Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver
Läs merTemperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A
Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A Avsedd användning Regulatorn används för att registrera och visa temperatur från -55 till + 99,9 C och det relativa
Läs merExpobar. S/N: Rev.: 2.0
.$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa
Läs merDrift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING
TTM 2002-04-25 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA PRODUKTBESKRIVNING Bakvattenventil FKA är avsedd att monteras i rörledningar
Läs merGASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING
GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING 1 Innehåll Innehåll 2 Allmän information 2 Viktig information rörande säkerhet. 3 Installation 4 Inbyggning av apparaten 4 Ventilation 5 Elektrisk anslutning
Läs merINSTRUKTIONSBOK EOS UCM-PAKET
Kod TC.7.002303:1.0 Datum: 2011-05-16 INSTRUKTIONSBOK EOS UCM-PAKET http://www.wittur.se E-post: info@wittur.se W:\Wittur Sweden AB\6. Teknik\Tekniska dokument\intern produktpärm Wittur\20 Fång HR och
Läs mer253000 Fläktutrustning Installation/underhåll
253000 Fläktutrustning Installation/underhåll Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna
Läs merOzonproffsen Scandinavia AB VATTENTVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJG-178A BRUKSANVISNING
Ozonproffsen Scandinavia AB VATTENTVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJG-178A BRUKSANVISNING Hemsida: ozonproffsen.se Mail: info@ozonproffsen.se Telefon: 0152-711711 Adress: Skiljevägen 1, 64540 Strängnäs
Läs merRU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Läs merELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
Läs merVattenfelsbrytare esystop flow
151217 sida 1 av 3 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop flow är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av och sensor i systemet se separat
Läs merInstallationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470
Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 61/2 Shuntmodul för VRC 470 SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Information om den här bruksanvisningen... 3 1.1 Övrig gällande
Läs merInstallations- och bruksanvisning
för Tracer 1206RN Tracer 1210RN V 1.57 Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter... 4 Översikt... 4 Beskrivning av
Läs merMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Läs merBruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.
Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...
Läs merRTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning
712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar
Läs merGaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480
Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel
Läs merTMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data
TMT-918 Fjärrkontroll med timer KOMPATIBILITET Den här sändaren är kompatibel med alla självlärande mottagare från System Nexa. Timerfunktionerna bör dock inte användas på mottagare med dimmer. FUNKTIONALITET
Läs merSNABBGUIDE. Frekvensomvandlare VAU 7.5/3. www.becker-international.com. Instruktionsbok 28100241401 11/12
Instruktionsbok SNABBGUIDE Frekvensomvandlare VAU 7.5/3 28100241401 11/12 Säkerhetsanvisningar Varning för elektrisk stöt! Livsfara! Elektriska stötar kan orsaka svåra personskador eller leda till döden.
Läs merTEB-3 / TN-3. Monteringsanvisning
TEB-3 / TN-3 Monteringsanvisning A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 8 7 26 24 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 11 14 13 14 10 21 22 2 Fläkt TEB-3 / TN-3 Använda symboler Symbolen anger
Läs merRadiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok
Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100 sv Användarhandbok Radiomottagare LE10 Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner 5 1.1 Allmänna säkerhetsinstruktioner 5 1.2 Driftsmiljö
Läs merLibretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing
Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Руководство по эксплуатации 1700583
Läs merLjudnivåmätare C.A 832
Ljudnivåmätare C.A 832 SVENSKA Användarmanual 1 Symbolens betydelse Varning! Läs igenom användarmanualen innan instrumentet används. Instruktioner som i manualen är märkta med symbolen ovan måste följas
Läs merInstallationsmanual 10/2015
1 Installationsmanual 10/2015 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja
Läs merOnlinedatablad STR1-SASM10P5 STR1 BERÖRINGSLÖS SÄKERHETSBRYTARE
Onlinedatablad STR1-SASM10P5 STR1 A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Tekniska data i detalj Kännetecken Systemdel Sensorprincip Antal säkra utgångar 2 Hjälpkontakt (AUX) Säkrat kopplingsavstånd sa o Säkrat
Läs merTigerShark 2.0. Instruktionsbok. samt installationsanvisningar
TigerShark 2.0 Instruktionsbok samt installationsanvisningar 1 TigerShark boat lift solutions Innehållsförteckning Komma-i-gång... 3 Kontrollpanelen...4 Lyfta/sänka båten med automatik...4 Lyfta/sänka
Läs merOnlinedatablad STR1-SAMM10P5 STR1 BERÖRINGSLÖS SÄKERHETSBRYTARE
Onlinedatablad STR1-SAMM10P5 STR1 A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Tekniska data i detalj Kännetecken Systemdel Sensorprincip Antal säkra utgångar 2 Hjälpkontakt (AUX) Säkrat kopplingsavstånd sa o Säkrat
Läs merLBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7
LBST-604 NEXA LBST-604 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk
Läs merOnlinedatablad STR1-SAFM10P5 STR1 BERÖRINGSLÖS SÄKERHETSBRYTARE
Onlinedatablad STR1-SAFM10P5 STR1 A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Tekniska data i detalj Kännetecken Systemdel Sensorprincip Antal säkra utgångar 2 Hjälpkontakt (AUX) Säkrat kopplingsavstånd sa o Säkrat
Läs merNova Plus & Classic Plus
SV Installations- och skötselanvisning Nova Plus & Classic Plus Rev. 2014.1 FÖROR Tack för ditt köp av ett pooltak från Gullberg & Jansson AB. Produkten är framställd med hög kvalitet på material och hantverk
Läs merSVENSKA. Spektikor engångs-ekg-detektor
SVENSKA Spektikor engångs-ekg-detektor Bruksanvisning 2013 Innehållsförteckning Allmänt 2 Varningar 2 Bruksanvisning 3 Produktbeskrivning 3 Ibruktagande 3 Bruksanvisning 4 När man slutar användning 4 Symboler
Läs merS ANSLUTNINGAR KOPPLINGSPLINT CN1
ELEKTRONIKSKÅP LRX 2035 READER Enfas elektronikskåp för automatikstyrning av vipportar och jalusiportar med inbyggd radiomottagare och möjligheten till anslutning av 1 eller 2 beröringsfria läsare BeSAFE
Läs merRadio Instabus omvandlare AP Art.nr: 0868 00
Art.nr: 0868 00 Systeminformation Den här enheten är en produkt i instabus EIB systemet och motsvarar EIBA direktiven. För förståelse förutsätts omfattande fackkunskaper genom instabus utbildning. Enhetens
Läs merBruksanvisning i original JSNY8 Nyckelbrytare
Bruksanvisning i original JSNY8 Nyckelbrytare ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.jokabsafety.com Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in i
Läs merOnlinedatablad. TR4-SEU10P TR4 Direct BERÖRINGSLÖS SÄKERHETSBRYTARE
Onlinedatablad TR4-SEU10P TR4 Direct A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Tekniska data i detalj Kännetecken Systemdel Sensorprincip Antal säkra utgångar 2 Säkrat kopplingsavstånd sa o Säkrat kopplingsavstånd
Läs merTrådlös Styrning För Båtar med Autopilot/Drivenhet Användarmanual & Installationsanvisningar
Trådlös Styrning För Båtar med Autopilot/Drivenhet Användarmanual & Installationsanvisningar 1 Innehållsförteckning Viktigt...3 1 Inledning...4 2 Installation...4 2.1 Paketets Innehåll...4 2.2 Verktyg
Läs merLVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar
LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar patienternas kliniska tillstånd eller säkerhet, användarnas
Läs merBRUKSANVISNING Nova Trend
BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet
Läs merLBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data
LBST-609 NEXA LBST-609 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk
Läs merInnehåll. maskindirektivet 101 frågor och svar 3
Innehåll Förord 5 Inledning 7 Låt hjulet ha en betydelse för fortsättningen 13 Arbetsplatsen och dess utformning 14 101 frågor kring Maskindirektivet 17 Referenser 115 Bilagor 116 Bilaga 1 Grundläggande
Läs mer1. PRESENTATION... 3 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 3. 2.1 Säkerhetsföreskrifter...3. 2.2 Användningsvillkor...3 3. BESKRIVNING AV INSTRUMENTET...
Användarmanual Tack för att Du har införskaffat en CA 834 Ljudnivåmätare. För att få ut mesta möjliga av ditt instrument så ber vi Dig att: Läsa användarmanualen noggrant Följa säkerhetsföreskrifterna
Läs merOnlinedatablad. C4P-EA0903S001 detec SÄKERHETSLJUSRIDÅER
Onlinedatablad C4P-EA0903S001 detec A B C D E F Bilden kan avvika från texten Beställningsinformation Typ Artikel nr C4P-EA0903S001 1081268 Ingår i leveransen: C4P-EA09030A00 (1), 1000 (1) Ytterligare
Läs merIndivo. lyftenheter för det bekväma köket
Indivo lyftenheter för det bekväma köket Det flexibla köket Oavsett om köket är nytt eller om man har haft glädje av det i många år krävs det få förändringar för att göra det flexibelt och tillgängligt
Läs mer125436/20111214. Swegon CASA PRE. Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner
125436/20111214 Swegon CASA PRE Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner Innehåll Användning 3 Underhållsanvisning 4 Eltekniska funktioner 5 2 www.swegon.com/casa Rätten
Läs merBruksanvisning Frånluftsaggregat FBX-XL
Bruksanvisning Frånluftsaggregat FBX-XL 1. Säkerhet 2. Aggregatuppbyggnad 3. Monteringsanvisning 4. Injustering 5. Tekniska data 6. Drift- och skötselinstruktion 7. Garantibestämmelser 2015-05-13 1. Säkerhet
Läs merSäkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13
2014 Elster GmbH Edition 08.14 Översättning från tyska 03251275 D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Manöverenhet OCU Innehållsförteckning Manöverenhet OCU...1 Innehållsförteckning...1
Läs merDC-108. Trådlös kontrollpanel för Nexa s brandvarnare i 868 MHz serien
DC-108 Trådlös kontrollpanel för Nexa s brandvarnare i 868 MHz serien INNEHÅLL I. SÄKERHETSINFORMATION II. III. IV. ALLMÄN BESKRIVNING SPECIFIKATION NAMN OCH FUNKTIONER V. ANVÄNDA DC-108 VI. VII. VIII.
Läs merMonteringsanvisningar och skötselinstruktioner
Teknik för nyttofordon och industri Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner Kardanaxlar från ELBE Tillverkning Utbyte Reparation K3-0262/0909 Monteringsanvisningarr transport och förvaring Våra
Läs merBruksanvisning för vattenläckagevarnaren
Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren 1100 Rev. D Innehåll INLEDNING 4 SYSTEMÖVERSIKT 4 INSTALLATION 5 Installation av mätenheten 5 Installation av elektroniken 5 ANVÄNDNING 7 ALARM 7 BESKRIVNING AV
Läs merBruksanvisning Styrning EX
Bruksanvisning Styrning EX Index 004 10987074 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar
Läs merVANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte
Läs mer