MAXI MOVE. with people in mind. Schema för förebyggande underhåll SE rev. 7 Februari 2014

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "MAXI MOVE. with people in mind. Schema för förebyggande underhåll SE rev. 7 Februari 2014"

Transkript

1 MAI MOVE Februari 2014 with people in mind

2 Utrustningens operatörer samt service-/ underhållspersonal ska ha detta schema för förebyggande underhåll till hands. I detta schema för förebyggande underhåll hittar du grunderna inom produktsäkerhet. ArjoHuntleigh erbjuder omfattande program för service/support i syfte att maximera säkerheten, tillförlitligheten och värdet för denna produkt på lång sikt. Kontakta närmaste representant för ArjoHuntleigh om du vill veta mer om dessa tjänster eller om du vill ha en offert. Utrustningen utsätts för slitage. Följande underhållsanvisningar måste följas vid de angivna intervallen för att säkerställa att utrustningen behåller sina ursprungliga fabriksspecifikationer. e bruksanvisningen ( = de två bokstäverna visar språkkoden) plus artikellistan EN som du kan få från närmaste ArjoHuntleigh-representant. Otillåtna ändringar av utrustning från ArjoHuntleigh kan påverka säkerheten. ArjoHuntleigh ska inte hållas ansvarigt för några olyckor, tillbud eller prestandaförluster som uppst till följd av otillåtna modifieringar av företagets produkter. ArjoHuntleigh rekommenderar bestämt användning av originaldelar från ArjoHuntleigh på utrustning och andra hjälpmedel som har levererats av ArjoHuntleigh. Vi varnar också för att undermåliga delar och piratdelar kan orsaka personskador. Definitioner som används i bruksanvisningen: VARNING! Betyder: Om dessa anvisningar inte följs finns risk för personskador på dig själv eller andra. FÖRIKTIGHET: Betyder: Om dessa anvisningar inte följs finns risk för skador på produkterna. OB: Betyder: Detta är viktig information om korrekt användning av utrustningen. Designpolicy och copyright och är varumärken som tillhör ArjoHuntleighkoncernen. ArjoHuntleigh V policy är kontinuerlig produktutveckling och vi förbehåller oss därför rätten att ändra konstruktioner och specifikationer utan att meddela detta i förväg. Innehållet i denna publikation f inte kopieras varken helt eller delvis utan ArjoHuntleighs godkännande. 2 2

3 DP-lyftbyglar Lyftbyglar för selar med öglor Manuell Elmanövrerad 2 4 punkter B Åtgärd Kontrollera att selens fästpunkter inte är skadade. Vid skada måste de bytas ut. Kontrollera att alla instruktionsetiketter sitter fast och är läsbara. Ersätt vid behov. Etiketternas placering anges i bruksanvisningen. Kontrollera friktionsskivornas och bussningarnas skick i ledpunkterna. Vid slitage och/eller skada måste delarna bytas ut. e Fig. 5. täll in friktionen när friktionsskivorna och bussningarna har kontrollerats/ bytts, så att den håller en last på 5,4 kg vid handtaget. Gör en visuell kontroll av alla yttre delar och kontrollera att inga skador har uppstått under användning. Byt ut delar vid behov. Kontrollera att enheten kan manövreras genom alla lägen. Undersök alla utsatta delar, särskilt där de kommer i nära kontakt med vdtagarens kropp. Kontrollera att inga sprickor eller vassa kanter har uppstått, eftersom de kan orsaka personskador eller bli ohygieniska. Byt ut vid behov. BETECKNING: = Åtgärd som ska utföras av kunden = Åtgärd som ska utföras av en behörig servicetekniker 3

4 DP-lyftbyglar Lyftbyglar för selar med öglor Manuell Elmanövrerad 2 4 punkter B Kontrollera bladfjäderns och låsklämmans skick vid fästpunkten. Byt ut om dessa är skadade. Kontrollera att lyftbygeln sitter ordentligt fast i lyftarmen, d.v.s. att plastklämman snäpper fast i spet på lyftarmens T-del. Kontrollera att bladfjädern i låsklämman är korrekt monterad. e Fig. 6. Maxi Move Tillbehör elar Batteriladdare Åtgärd Åtgärd Kontrollera att selar, remmar och klämmor inte är skadade eller fransiga, och byt vid behov. Kontrollera att batteriladdaren inte har några skador (lösa kontakter, skadade sladdar, sprickor i höljet etc.). Använd inte laddaren om den verkar skadad på något sätt. BETECKNING: = Åtgärd som ska utföras av kunden = Åtgärd som ska utföras av en behörig servicetekniker 4

5 Maxi Move Tillbehör elar Batteriladdare Åtgärd Kontrollera att batteriet är väl uppladdat. e bruksanvisningen för uppgift om hur du laddar batterierna. Batteriet bör laddas under minst 15 timmar var sjunde dag. e bruksanvisningen för uppgift om hur du laddar batterierna. Kör lyften genom hela arbetsområdet, både från manöverpanelen och från handkontrollen, på normalt och lugnt sätt. änk ner lyftarmen till helt nedsänkt läge, och kontrollera de synliga lyftremmarna på båda sidorna om lyftpelaren. Det f inte finnas några skärskador eller något slitage på lyftremmarna. Om lyftremmarna är skadade på något sätt måste lyften genast tas ur bruk och lyftremmarna måste bytas ut mot nya. Fäll ut och fäll in chassibenen och kontrollera att de rör sig fritt och jämnt hela vägen. Undersök handkontrollens och kabelns skick. Om dessa är skadade ska lyften omedelbart tas ur bruk. Byt ut kabeln och handkontrollen innan lyften används igen. Kontrollera att alla utvändiga kopplingar är säkra och att alla skruvar och muttrar är åtdragna. Kontrollera att alla styrhjul roterar fritt och att de två bromsarna på bakhjulen kan låsas. Ersätt vid behov. Kontrollera att styrhjulens fästtappar sitter fast ordentligt i chassit och att styrhjulets gängor inte är skadade. Ersätt vid behov. Kontrollera att alla instruktionsdekaler sitter fast ordentligt och att de är läsbara. Ersätt vid behov. Dekalernas placering anges i bruksanvisningen. BETECKNING: = Åtgärd som ska utföras av kunden = Åtgärd som ska utföras av en behörig servicetekniker 5

6 Maxi Move Tillbehör elar Batteriladdare Åtgärd Undersök alla utsatta delar, särskilt där de kommer i nära kontakt med vdtagarens kropp. Kontrollera att inga sprickor eller vassa kanter har uppstått, eftersom de kan orsaka personskador eller bli ohygieniska. Byt ut vid behov. Testa den automatiska avstängningsfunktionen. e punkt 1. Testa funktionen för nödstopp. e punkt 2. Testa funktionen för nedvevning vid systemfel. e punkt 3. Om en våg har installerats ska du kontrollera att vikten stämmer och kalibrera om vid behov. e punkt 4. Kontrollera lyftremmarna längs hela deras längd. Ersätt remmarna om tecken på slitage eller skador upptäcks. Kontrollera åtdragningsmomentet. Kontrollera vilken typ av ben som används (se Fig. 8) och kontrollera åtdragningsmomentet beroende på benmodell och material. e punkt 5. Kontrollera den kraft motsvarande 2,5 kg som krävs för att rotera lyftarmens led. Justera skruven om så behövs. e Fig. 9 för uppgift om placering. Kontrollera gapet mellan T-styckets fläns och lyftarmen. Om det är mer än 2 mm ska lyftarmens bussningar bytas ut (minimigapet är 1 mm). e Fig. 9 för uppgift om gapets placering. BETECKNING: = Åtgärd som ska utföras av kunden = Åtgärd som ska utföras av en behörig servicetekniker 6

7 Maxi Move Tillbehör elar Batteriladdare Åtgärd Kontrollera bredden på benen (se Fig. 10). Ta först bort skydden över benen. Medan benen är infällda: mät avståndet från centrum till centrum nära främre styrhjulen. Justera endast om måttet A är kortare än 650 mm (25 1/2 ) för ben i standardmodell (KMC**) och låg modell (KMCL**) eller kortare än 695 mm (27 3/8 ) för extra låg modell (KMCE**). Lyftremmarna bör bytas vartannat om de används regelbundet. Om remmarna verkar vara slitna eller skadade innan dess ska de bytas ut omedelbart. mörj de två övre remrullarna. Kontrollera och smörj övre och nedre skjutdelarna på pelaren. Byt ut dem om de är slitna eller skadade. Justera vid behov för att eliminera för stort mellanrum i pelaren. Kontrollera de 4 rullarna vid lyftarmen samt de 2 skenorna. Byt ut dem om de visar tecken på slitage eller skador. Kontrollera T-stycket och tillbehörskontakterna om sådana finns. Rengör och byt ut vid behov. Kontrollera om T-styckets bussning är överdrivet sliten. Kontrollera räkneverket och nollställ det vid behov. e punkt 6. BETECKNING: = Åtgärd som ska utföras av kunden = Åtgärd som ska utföras av en behörig servicetekniker 7

8 Ytterligare information OB Punkt 1: Låt lyftarmen vara en bra bit över det lägsta läget, och använd handkontrollen för att sänka lyftarmen. Håll samtidigt upp lyftarmen med den andra handen i cirka fem sekunder. Motorn stannar så länge som du håller upp lyftarmen. läpp knappen på handkontrollen. Lyftarmen måste stanna kvar i sin ursprungliga position. Upprepa testet med den nedre knappen på manöverpanelen. OB Punkt 2: Använd handkontrollen för att hissa upp eller sänka ned lyftarmen. Tryck samtidigt på stoppknappen. Alla motordrivna rörelser ska stanna omedelbart. Återställ genom att trycka på den gröna knappen. Upprepa testet och fäll in eller fäll ut chassits ben den här gången. OB Punkt 3: 1. Lyft upp det röda nödreglaget (se Fig. 7). 2. Ta bort låstappen. 3. Vrid handtaget medurs. Lyftarmen måste kunna sänkas fritt. 4. ätt tillbaka låstappen. Fäll in spaken. OB Punkt 4: Om en klass III-våg har godkänts och används inom EU måste vågen kontrolleras på nytt av en ackrediterad organisation och kontrollen måste noteras och signeras i loggboken. OB Punkt 5: (a) Chassi till stativlänk (x 1): N m (36 39 lbf ft). e Fig. 8, punkt D x 1. (b) Chassibenens ledskruvar (x 2): N m (15 18 lbf ft). e Fig. 8, punkt B x 2. (c) tyrhjul till chassibenen (aluminium x 2): N m (11 15 lbf ft). e Fig. 8, punkt A x 2. (d) tyrhjul till chassibenen (stål x 2): N m (26 30 lbf ft). e Fig. 8, punkt C x 2. (e) tyrhjul till chassibenen (extra låg höjd (x 2): 6 8 N m (4,5 6 lbf ft). e Fig. 8, punkt E x 2. OB: En fullständig lista över reservdelar och reservdelspaket finns i reservdelslistan för Maxi Move ( EN). Bruksanvisningen kan erhållas från närmaste ArjoHuntleighrepresentant. 2. Använd handkontrollen och tryck samtidigt på båda knapparna precis nedanför displayen, samt på DPenhetens sitt upp -knapp (se Fig. 2). tarta enheten medan du håller knapparna intryckta, och håll in knapparna i ytterligare tre sekunder eller tills du hör tre pip i serie. Knappar som ska tryckas in när du vill visa räkneverkets skärmbild Fig Räkneverkets skärmbild visar två kolumner med siffror (se Fig. 3). iffrorna som visas representerar den ackumulerade tiden (i tiondels timmar) för den motordrivna rörelsen. Återställningsknapp Fig Tryck på återställningsknappen under fem sekunder för att nollställa räkneverket. En serie pip bekräftar att räkneverket återställts. 5. täng av enheten igen med stoppknappen. När enheten startas om nästa gång visar räkneverkets siffror värdet noll (se Fig. 4). OB Punkt 6: VARNING! Du f aldrig återställa räkneverket utan att först ha kontrollerat att allt nödvändigt underhåll har utförts på lyften enligt beskrivningen i den här bruksanvisningen. Om detta inte görs kan vissa problem förbli oupptäckta. Räkneverket efter återställning Gör så här för att komma åt räkneverkets skärmbild: 1. täng av Maxi Move med den röda stoppknappen (se Fig. 1). toppknappen tartknappen Fig. 1 8 Fig. 4 8

9 Anteckningar Vanlig vridpunkt Åtdragning Friktionsskiva Ben i aluminium Ben i stål Ben med extra låg höjd Bussning Fig. 5 Fig. 8 Typisk lyftanordning med bladfjäder och låsklämma (kombisystem) Lyftarmens led Låsklämma Ledpunkt kruv Mekanisk sänkning Fig. 6 Fig. 9 Benens bredd i infällt läge Fig. 7 Fig

10

11 AUTRALIA ArjoHuntleigh Pty Ltd 78, Forsyth street O Connor AU-6163 Western Australia Tel: Free: Fax: BELGIQUE / BELGIË ArjoHuntleigh NV/A Evenbroekveld 16 BE-9420 ERPE-MERE Tél/Tel: +32 (0) Fax: +32 (0) info@arjohuntleigh.be BRAIL Maquet do Brasil Equipamentos Médicos Ltda Rua Tenente Alberto picciati, 200 Barra Funda, ÃO PAULO, P - BRAIL Fone: +55 (11) Fax: +55 (11) CANADA ArjoHuntleigh 90 Matheson Boulevard West uite 300 CA-MIIAUGA, ON, L5R 3R3 Tel/Tél: Free: Institutional Free: Home Care Fax: info.canada@arjohuntleigh.com EKÁ REPUBLIKA ArjoHuntleigh s.r.o. Hlinky 118 CZ BRNO Tel: Fax: DANMARK ArjoHuntleigh A/ Vassingerødvej 52 DK-3540 LYNGE Tel: Fax: info.dk@arjohuntleigh.com DEUTCHLAND ArjoHuntleigh GmbH Peter-ander-trasse 10 DE MAINZ-KATEL Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) info-de@arjohuntleigh.com C. Psimitis Co Ltd Dimitriou Andr. 59 GR KAIARIANI ATTIKI : : FRANCE ArjoHuntleigh A 2 Avenue Alcide de Gasperi C FR RONCQ CEDE Tél: +33 (0) Fax: +33 (0) info.france@arjohuntleigh.com HONG KONG ArjoHuntleigh (Hong Kong) Ltd , 15/F, Tower 2 Kowloon Commerce Centre 51 Kwai Cheong Road Kwai Chung HONG KONG Tel: Fax: INTERNATIONAL ArjoHuntleigh International Ltd. ArjoHuntleigh House Houghton Hall Park Houghton Regis UK-DUNTABLE LU5 5F Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) international@arjohuntleigh.com ITALIA ArjoHuntleigh.p.A. Via di Tor Vergata 432 IT ROMA Tel: +39 (0) Fax: +39 (0) Italy.promo@arjohuntleigh.com NEDERLAND ArjoHuntleigh Nederland BV Biezenwei MB TIEL Postbus HC TIEL Tel: +31 (0) Fax: +31 (0) info.nl@arjohuntleigh.com NEW ZEALAND ArjoHuntleigh Ltd 41 Vestey Drive Mount Wellington NZ-AUCKLAND 1060 Tel: +64 (0) Free Call: Fax: +64 (0) nz.info@arjohuntleigh.com NORGE ArjoHuntleigh Norway A Olaf Helsets vei 5 NO-0694 OLO Tel: Faks: no.kundeservice@arjohuntleigh.com POLKA ArjoHuntleigh Polska p. z o.o. ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 PL KOMORNIKI (Poznan) Tel: Fax: arjo@arjohuntleigh.com PORTUGAL ArjoHuntleigh em Portugal: MAQUET Portugal, Lda. (Distribudor Exclusivo) Rua Poeta Bocage n.º 2-2G PT Lisboa Tel: Fax: Portugal@arjohuntleigh.com UIE / CHWEIZ ArjoHuntleigh AG Fabrikstrasse 8 Postfach CH-4614 HÄGENDORF Tél/Tel: +41 (0) Fax: +41 (0) UOMI Oy Vestek AB Martinkuja 4 FI EPOO Puh: info@vestek.fi VERIGE ARJO candinavia AB Verkstadsvägen 5 Box 61 E ELÖV Tel: +46 (0) Fax: +46 (0) kundservice@arjohuntleigh.com UNITED KINGDOM ArjoHuntleigh UK ArjoHuntleigh House Houghton Hall Park Houghton Regis UK-DUNTABLE LU5 5F Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) sales.admin@arjohuntleigh.com UA ArjoHuntleigh Inc W Lake treet uite 250 U-Addison, IL Tel: Free: Institutional Free: Home Care Fax: us.info@arjohuntleigh.com EPAÑA ArjoHuntleigh Ibérica.L. Ctra. de Rubí, 88 1ª planta - A ant Cugat del Vallés E- BARCELONA Tel: Fax: info.es@arjohuntleigh.com ÖTERREICH ArjoHuntleigh GmbH Dörrstrasse 85 AT-6020 INNBRUCK Tel: +43 (0) Fax: +43 (0)

12 GETINGE GROUP is a leading global provider of products and systems that contribute to quality enhancement and cost efficiency within healthcare and life sciences. We operate under the three brands of ArjoHuntleigh, GETINGE and MAQUET. ArjoHuntleigh focuses on patient mobility and wound management solutions. GETINGE provides solutions for infection control within healthcare and contamination prevention within life sciences. MAQUET specializes in solutions, therapies and products for surgical interventions and intensive care. ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan Malmö WEDEN

Väggmonterad batteriladdare. Bruksanvisning

Väggmonterad batteriladdare. Bruksanvisning Väggmonterad batteriladdare Bruksanvisning Februari 2014 Innehållsförteckning Allmän information...3 Förord...3 Service och support...3 Information om tillverkaren...3 Definitioner som används i bruksanvisningen...3

Läs mer

Maxi Twin Scale BRUKSANVISNING

Maxi Twin Scale BRUKSANVISNING Maxi Twin Scale BRUKSANVISNING 04.KT.03_5SE September 2014 0086...with people in mind Arjo Hospital Equipment AB 2009 Produkterna från ArjoHuntleigh är patenterade eller patentsökta. Patentinformation

Läs mer

AKRON BOBATH 5 COUCH. ...with people in mind BRUKSANVISNING /2014

AKRON BOBATH 5 COUCH. ...with people in mind BRUKSANVISNING /2014 AKRON BOBATH 5 COUCH BRUKSANVISNING 792-472-04 12/2014...with people in mind Utformningspolicy och copyright och är varumärken som tillhör ArjoHuntleigh-koncernen om inte annat anges. ArjoHuntleigh 2002.

Läs mer

Fotvåg CFA INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING

Fotvåg CFA INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING Fotvåg CFA1000-03 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 0086 04.CF.02_7SE. November 2014...with people in mind VARNING Minska risken för skador genom att alltid läsa instruktionerna för användning och medföljande

Läs mer

AKRON MAT TABLE. ...with people in mind BRUKSANVISNING /2014

AKRON MAT TABLE. ...with people in mind BRUKSANVISNING /2014 AKRON MAT TABLE BRUKSANVISNING 792-098-07 12/2014...with people in mind Utformningspolicy och copyright och är varumärken som tillhör ArjoHuntleigh-koncernen om inte annat anges. ArjoHuntleigh 2012. Eftersom

Läs mer

MultiClean. Instruktioner för Användning. ...with people in mind 04.BP.00_05SE 03/2015

MultiClean. Instruktioner för Användning. ...with people in mind 04.BP.00_05SE 03/2015 MultiClean Instruktioner för Användning 04.BP.00_05SE 03/2015...with people in mind Minska risken för skador genom att läsa denna Instruktion för användning och medföljande dokumentation innan du tar produkten

Läs mer

Prelude. ...with people in mind INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING. 04.BB.01_6SE. Juni 2012

Prelude. ...with people in mind INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING. 04.BB.01_6SE. Juni 2012 Prelude INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 04.BB.01_6SE. Juni 2012...with people in mind Designpolicy och upphovsrätt och är varumärken som tillhör ArjoHuntleigh-koncernen. Arjo Hospital Equipment AB 2011. Vår

Läs mer

NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000 Batteriladdare

NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000 Batteriladdare NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000 Batteriladdare INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 04.NC.06_3SE Februari 2015...with people in mind Minska risken för skador genom att läsa dessa instruktioner för användning

Läs mer

NDA 1200, 2200, 4200, 6200 Batteriladdare

NDA 1200, 2200, 4200, 6200 Batteriladdare NDA 1200, 2200, 4200, 6200 Batteriladdare INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 04.ND.02_3SE februari 2015...with people in mind Minska risken för skador genom att läsa dessa instruktioner för användning och medföljande

Läs mer

Batteriladdare NEA 1000, 2000, 4000, 6000

Batteriladdare NEA 1000, 2000, 4000, 6000 Batteriladdare NEA 1000, 2000, 4000, 6000 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 04.NE.00_4SE Februari 2015...with people in mind Minska risken för skador genom att läsa dessa instruktioner för användning och medföljande

Läs mer

Maxi Sky Våg. Bruksanvisning

Maxi Sky Våg. Bruksanvisning Maxi Sky Våg Bruksanvisning Januari 2014 Designpolicy och copyright och är varumärken som tillhör ArjoHuntleigh-koncernen. ArjoHuntleigh 2012. Vår policy är kontinuerlig produktutveckling och vi förbehåller

Läs mer

Alpha Active 4. Instruktioner för användning. ...with people in mind SE_03 5/2016

Alpha Active 4. Instruktioner för användning. ...with people in mind SE_03 5/2016 Alpha Active 4 Instruktioner för användning 648936SE_03 5/2016...with people in mind Innehåll Allmän säkerhet................................................... iii Introduktion........................................................1

Läs mer

Alpha Active 4. Instruktioner för användning. ...with people in mind. Min

Alpha Active 4. Instruktioner för användning. ...with people in mind. Min Alpha Active 4 Instruktioner för användning Min Kg...with people in mind ALLMÄN SÄKERHET Läs noggrant alla installationsanvisningar i denna bruksanvisning innan du ansluter pumpen till elnätet. Systemet

Läs mer

CARMINA & CARMINA BASIC

CARMINA & CARMINA BASIC CARMINA & CARMINA BASIC INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 04.BL.00_4SE Augusti 2014...with people in mind Minska risken för skador genom att läsa dessa Instruktioner för användning och medföljande dokumentation

Läs mer

Dusch- och desinfektionspaneler INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING

Dusch- och desinfektionspaneler INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING Dusch- och desinfektionspaneler INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 0086 04.BC.06_5SE. Januari 2015...with people in mind VARNING Minska risken för skador genom att läsa dessa instruktioner för användning och

Läs mer

Förord VARNING. Kompletterande information. Beteckningar som används i dessa instruktioner för användning. Rapportera fel eller händelser

Förord VARNING. Kompletterande information. Beteckningar som används i dessa instruktioner för användning. Rapportera fel eller händelser Innehåll Förord...4 Avsedd användning...5 Säkerhetsföreskrifter...6 Förberedelser...7 Delarnas namn...8 Produktbeskrivning/funktioner...10 Nedfällningsfunktion...10 Lyftfunktion, upp/ned...10 Care Raiser...10

Läs mer

User s Manual. Edi catheter. DocID:LAB version:00 status:approved :14 by Jevtic Dragan

User s Manual. Edi catheter. DocID:LAB version:00 status:approved :14 by Jevtic Dragan x User s Manual Edi catheter Edi-kateter 26 24 EDI-KATETER 24.1 ANVÄNDNINGS- OMRÅDE Edi-katetern är avsedd för: att detektera elektrisk aktivitet i diafragman (EDI-signaler) genom vilken de två ventilationslägena

Läs mer

INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING. Sara Stedy Sara Stedy Compact

INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING. Sara Stedy Sara Stedy Compact INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING Sara Stedy Sara Stedy Compact 001-12325-SE Rev 4 02/2018 Designpolicy och upphovsrätt och är varumärken som tillhör Arjo-koncernen. Arjo 2017. Vår policy är att ha en kontinuerlig

Läs mer

Våg (2016 ) Instruktioner för användning. lb kg. ...with people in mind 04.CG.00_02SV 08/2016

Våg (2016 ) Instruktioner för användning. lb kg. ...with people in mind 04.CG.00_02SV 08/2016 Våg (2016 ) Instruktioner för användning lb kg L/H 04.CG.00_02SV 08/2016...with people in mind Förord...3 Avsedd användning...4 Säkerhetsföreskrifter...4 Preparations...5 Byta batterier...5 Vågöversikt...6

Läs mer

MALIBU. Det flexibla systemet för assisterade bad. with people in mind

MALIBU. Det flexibla systemet för assisterade bad. with people in mind MALIBU Det flexibla systemet för assisterade bad with people in mind 2 Malibu GÖR BADETS FÖRDELAR TILLGÄNGLIGA FÖR VÅRDTAGAREN Tid i badet är väl använd tid. Bad tillhör livets goda - det är en trevlig

Läs mer

Tenor Instruktioner för användning

Tenor Instruktioner för användning Tenor Instruktioner för användning THL25808M-SE Rev 9 05/2016...with people in mind Minska risken för skador genom att alltid läsa dessa instruktioner för användning och medföljande dokumentation innan

Läs mer

MIRANTI. Lyftbadvagn. with people in mind

MIRANTI. Lyftbadvagn. with people in mind MIRANTI Lyftbadvagn with people in mind Miranti 3 MIRANTI-KRAFT ERSÄTTER MUSKELKRAFT Bad ger en känsla av välbefinnande. Människan har upplevt fördelarna för kropp och själ ända sedan forntiden, och idag

Läs mer

AURA Bruksanvisning. ...with people in mind

AURA Bruksanvisning. ...with people in mind AURA Bruksanvisning 0086...with people in mind Innehåll Allmän säkerhet..................................................... iii Introduktion......................................................... 1

Läs mer

Typhoon. Monterings- och installationsanvisningar. ...with people in mind _SV Rev F 03/2018

Typhoon. Monterings- och installationsanvisningar. ...with people in mind _SV Rev F 03/2018 Typhoon Monterings- och installationsanvisningar 6001269102_SV Rev F 03/2018...with people in mind Vid beställning av reservdelar och vid förfrågningar per telefon eller korrespondens ska modellbeteckning

Läs mer

RIDGE TOOL COMPANY

RIDGE TOOL COMPANY 600 690 GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 35 Figures p. 37 RIDGE TOOL COMPANY SV

Läs mer

SARA LITE. Bruksanvisning

SARA LITE. Bruksanvisning SARA LITE Bruksanvisning Mars 2014 Designpolicy och copyright och är varumärken som tillhör ArjoHuntleigh-koncernen. ArjoHuntleigh 2011. Vår policy är kontinuerlig produktutveckling och vi förbehåller

Läs mer

FLOWTRON EXCEL. Bruksanvisning....with people in mind

FLOWTRON EXCEL. Bruksanvisning....with people in mind FLOWTRON EXCEL Bruksanvisning 0086...with people in mind Innehåll Allmän säkerhet................................................... iii Inledning..........................................................1

Läs mer

Walker INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING

Walker INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING Walker INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 04.GC.01_12SE. November 2014...with people in mind Minska risken för skador genom att läsa dessa instruktioner för användning och medföljande dokumentation innan du

Läs mer

OCH FÖRNYAR DEN FÖR FRAMTIDEN

OCH FÖRNYAR DEN FÖR FRAMTIDEN OCH FÖRNYAR DEN FÖR FRAMTIDEN PRODUKTSPECIFIKATION Utrymmeskrav Produktinformation 3000 mm Rekommenderad max. belastning Vägningskapacitet Vikt Vikt med våg Totallängd Lägsta lyfthöjd Högsta lyfthöjd 200

Läs mer

Amigo. Monterings- och installationsanvisningar. ...with people in mind _1SV 01/2019

Amigo. Monterings- och installationsanvisningar. ...with people in mind _1SV 01/2019 Amigo Monterings- och installationsanvisningar 6001500302_1SV 01/2019...with people in mind Vid beställning av reservdelar och vid förfrågningar per telefon eller korrespondens ska modellbeteckning och

Läs mer

K-400 K-3800 K-750 K-7500

K-400 K-3800 K-750 K-7500 K-400 K-3800 K-750 K-7500 GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 35 Figures p. 37 RIDGE

Läs mer

TENOR. Ett säkert lyftsystem för kraftigt överviktiga vårdtagare. with people in mind

TENOR. Ett säkert lyftsystem för kraftigt överviktiga vårdtagare. with people in mind TENOR Ett säkert lyftsystem för kraftigt överviktiga vårdtagare with people in mind Vård av kraftigt överviktiga - Tenor 3 KLARA UTMANINGARNA I VÅRDEN AV KRAFTIGT ÖVERVIKTIGA Antalet personer som klassas

Läs mer

CARENDO. Ergonomisk hygienstol med unik omsorgsfunktion. with people in mind

CARENDO. Ergonomisk hygienstol med unik omsorgsfunktion. with people in mind CARENDO Ergonomisk hygienstol med unik omsorgsfunktion with people in mind Carendo 3 En verklig problemlösare Duschning blir allt vanligare inom äldrevården, men de nuvarande metoderna är ofta obekväma

Läs mer

FLOWTRON UNIVERSAL. Bruksanvisning....with people in mind

FLOWTRON UNIVERSAL. Bruksanvisning....with people in mind FLOWTRON UNIVERSAL Bruksanvisning 0086...with people in mind Innehåll Allmän säkerhet..................................................... iii Inledning...........................................................

Läs mer

NDA 1200, 2200, 4200, 6200 Batteriladdare

NDA 1200, 2200, 4200, 6200 Batteriladdare NDA 1200, 2200, 4200, 6200 Batteriladdare INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 04.ND.02_2SE. September 2014...with people in mind Designpolicy och upphovsrätt och är varumärken som tillhör ArjoHuntleigh-koncernen.

Läs mer

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans

Läs mer

Carendo Instruktioner för användning

Carendo Instruktioner för användning Carendo Instruktioner för användning 04.CC.01_24SV 10/2017...with people in mind Minska risken för skador genom att alltid läsa dessa instruktioner för användning och medföljande dokumentation innan du

Läs mer

Bonds have more fun Peter Hjalmarson, Group Treasurer, Getinge AB. Fokusgrupp Treasury. 24 Maj, 2013

Bonds have more fun Peter Hjalmarson, Group Treasurer, Getinge AB. Fokusgrupp Treasury. 24 Maj, 2013 Bonds have more fun Peter Hjalmarson, Group Treasurer, Getinge AB Fokusgrupp Treasury 24 Maj, 2013 Getinge in brief GETINGE GROUP is a leading global provider of products and systems that contribute to

Läs mer

Akron Streamline Europe Continental

Akron Streamline Europe Continental Akron Streamline Europe Continental Instruktioner för användning 792-692-SV_07 12/2017...with people in mind VARNING Minska risken för skador genom att alltid läsa dessa instruktioner för användning och

Läs mer

Designpolicy och copyright och är varumärken som tillhör ArjoHuntleigh-koncernen. ArjoHuntleigh Vår policy är kontinuerlig produktutveckling

Designpolicy och copyright och är varumärken som tillhör ArjoHuntleigh-koncernen. ArjoHuntleigh Vår policy är kontinuerlig produktutveckling Designpolicy och copyright och är varumärken som tillhör ArjoHuntleigh-koncernen. ArjoHuntleigh 1999. Vår policy är kontinuerlig produktutveckling och vi förbehåller oss därför rätten till ändringar i

Läs mer

Sara Flex. Bruksanvisning. ...with people in mind 04.KL.00.SE_3 01/2018

Sara Flex. Bruksanvisning. ...with people in mind 04.KL.00.SE_3 01/2018 Sara Flex Bruksanvisning 04.KL.00.SE_3 01/2018...with people in mind VARNING Minska risken för skador genom att alltid läsa denna bruksanvisning och medföljande dokumentation innan du använder produkten.

Läs mer

FLOWTRON HYDROVEN with people in mind. Bruksanvisning. mmhg

FLOWTRON HYDROVEN with people in mind. Bruksanvisning. mmhg mmhg FLOWTRON HYDROVEN 3 Bruksanvisning 40 60 80 20 100 120 0086...with people in mind Innehåll Allmän säkerhet..................................................... iii Inledning...........................................................

Läs mer

Bolero INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING

Bolero INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING Bolero INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 0086 04.CE.01_15SE. Augusti 2014...with people in mind Minska risken för skador genom att alltid läsa instruktionerna för användning och medföljande dokumentation innan

Läs mer

Miranti Instruktioner för användning

Miranti Instruktioner för användning Miranti Instruktioner för användning 04.CE.02_19SE 10/2017...with people in mind Minska risken för skador genom att alltid läsa dessa instruktioner för användning och medföljande dokumentation innan du

Läs mer

BILAGA II INNEHAVARE AV TILLVERKNINGSTILLSTÅNDET ANSVARIG FÖR IMPORT OCH FRISLÄPPANDE AV TILLVERKNINGSSATS OCH VILLKOR ELLER BEGRÄNSNINGAR AVSEENDE

BILAGA II INNEHAVARE AV TILLVERKNINGSTILLSTÅNDET ANSVARIG FÖR IMPORT OCH FRISLÄPPANDE AV TILLVERKNINGSSATS OCH VILLKOR ELLER BEGRÄNSNINGAR AVSEENDE BILAGA II INNEHAVARE AV TILLVERKNINGSTILLSTÅNDET ANSVARIG FÖR IMPORT OCH FRISLÄPPANDE AV TILLVERKNINGSSATS OCH VILLKOR ELLER BEGRÄNSNINGAR AVSEENDE FÖRORDNANDE OCH ANVÄNDNING 4 A. INNEHAVARE AV TILLVERKNINGSTILLSTÅNDET

Läs mer

ENTROY. Bassänglyft. with people in mind

ENTROY. Bassänglyft. with people in mind ENTROY Bassänglyft with people in mind Entroy 3 Tillgång till bassängen - för alla ArjoHuntleigh har uppfattningen att fördelarna med hydroterapi ska vara tillgängliga för alla. Det nya bassänglyftsystemet

Läs mer

SARA PLUS. Avancerat stå- och uppresningshjälpmedel. with people in mind

SARA PLUS. Avancerat stå- och uppresningshjälpmedel. with people in mind SARA PLUS Avancerat stå- och uppresningshjälpmedel with people in mind SÄKERHET, MOBILITET, TRÄNING ...MÅNGSIDIGHET OCH FÖRDELAR TACK VARE KOMFORTCIRKELN SARA Plus är ett komplement till SARA 3000 och

Läs mer

ALPHA TRANCELL DELUXE

ALPHA TRANCELL DELUXE ALPHA TRANCELL DELUXE Bruksanvisning 0086...with people in mind Innehåll Allmän säkerhet..................................................... iii Introduktion.........................................................

Läs mer

Maxi Air. Instruktioner för användning. ...with people in mind SE Rev 5 06/2018

Maxi Air. Instruktioner för användning. ...with people in mind SE Rev 5 06/2018 Maxi Air Instruktioner för användning 001-35001-SE Rev 5 06/2018...with people in mind Minska risken för skador genom att läsa dessa Instruktioner för användning och medföljande dokumentation innan du

Läs mer

Manuell spänning och förslutning Pneumatisk spänning och förslutning

Manuell spänning och förslutning Pneumatisk spänning och förslutning Handverktyg för stålband Manuell spänning och förslutning Pneumatisk spänning och förslutning Fördelen med Strapex Handverktyg, band och service i ett paket Det rätta verktyget Det fi nns många olika varianter

Läs mer

MAXI TWIN. Innovativ lyft med dubbelpelare. with people in mind

MAXI TWIN. Innovativ lyft med dubbelpelare. with people in mind MAXI TWIN Innovativ lyft med dubbelpelare with people in mind Maxi Twin 3 ÖPPNAR UPP NYA MÖJLIGHETER TILL BÄTTRE VÅRD Maxi Twin är nästa generations mobillyft i unik öppen modell med dubbla pelare. Den

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, , Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2017-03 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

Rosemount guidad radar

Rosemount guidad radar 00825-0312-4530, vers. AB Rosemount guidad radar Monteringsanvisningar för segmenterad sond VARNING! Underlåtenhet att följa anvisningar om säker installation och service kan resultera i allvarlig personskada.

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 I26143-S-13.04 INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 ASSALUB AB - 1 - www.assalub.se GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OBS! Läs instruktionen noga innan fettpistolen tas i bruk. Om inte instruktionerna

Läs mer

BRUKSANVISNING GÅBORD

BRUKSANVISNING GÅBORD BRUKSANVISNING S GÅBORD ADAM PLUS EL Innehållsförteckning ID-märkning 2 Syfte/Användningsområde 3 Funktioner 3 Normalt underhåll 3 Viktig information 4 Monteringsanvisning 5 Tillbehör 5 Förebyggande underhåll

Läs mer

TILLBEHÖRSMANUAL SV STAND ASSIST

TILLBEHÖRSMANUAL SV STAND ASSIST TILLBEHÖRSMANUAL SV STAND ASSIST Manualen för tillbehöret "Stand Assist" är ett komplement till huvudmanualen för DOLOMITE STEP UP och ska alltid användas tillsammans med huvudmanualen som har art.nr 1537607.

Läs mer

Vedklyv, turbo Bensinmotor

Vedklyv, turbo Bensinmotor Bruksanvisning Art. 9051051 Vedklyv, turbo Bensinmotor Vedklyv, turbo Art. 90 51 051 Beskrivning: Vedklyv med 6,5 HK 4-takts bensinmotor med mekanisk matning. Användning: Utrustningen får endast användas

Läs mer

Quick Card. Engångssystem för uppsamling av vätska. Precious life Progressive care. Detta Quick Card ersätter inte bruksanvisningen REF

Quick Card. Engångssystem för uppsamling av vätska. Precious life Progressive care. Detta Quick Card ersätter inte bruksanvisningen REF Engångssystem för uppsamling av vätska Quick Card Detta Quick Card ersätter inte bruksanvisningen REF 00.78. 00-7584-MSESV-06-0-B-disp-system-quick-card.indd Precious life Progressive care /0/6 5:6 Användning

Läs mer

BRUKSANVISNING TRUCHECK & TRUCHECK PLUS. Delnummer 34384 Utgåva 1 Svenska

BRUKSANVISNING TRUCHECK & TRUCHECK PLUS. Delnummer 34384 Utgåva 1 Svenska BRUKSANVISNING TRUCHECK & TRUCHECK PLUS Delnummer 34384 Utgåva 1 Svenska INNEHÅLL Installation (Alla modeller med 3 N m, 10 N m och 25 N m) 2 Användning (43250, 43251 & 43252) 3 Användning (43253, 43254

Läs mer

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer Motorlyft Lyftkapacitet 2000Kg Artikelnummer 53408 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm

Läs mer

SR 801. DK... Digitalvægt... 2 GB... Digital Scale... 7 D... Digitalwaage... 12 S... Digitalvåg... 17 U.S.A. and countries outside the EU...

SR 801. DK... Digitalvægt... 2 GB... Digital Scale... 7 D... Digitalwaage... 12 S... Digitalvåg... 17 U.S.A. and countries outside the EU... SR 801 DK.... Digitalvægt.......................... 2 GB.... Digital Scale......................... 7 D...... Digitalwaage....................... 12 S...... Digitalvåg.......................... 17 U.S.A.

Läs mer

MHS 2500 MANUAL - SVENSKA

MHS 2500 MANUAL - SVENSKA MHS 2500 MANUAL - SVENSKA ! VARNING TIPPVINKEL ÖVER 3 ORSAKAR FEL I MÄTNINGEN. Begränsad 3 vinkel 3 Infästningarna är fabriksmonterade med belastningscellen. De ska inte under några omständigheter vridas.

Läs mer

Etac Nova 100. Nova 100 en snabb och effektiv lyftmotor.

Etac Nova 100. Nova 100 en snabb och effektiv lyftmotor. Etac Nova 100 Nova 100 en snabb och effektiv lyftmotor. Etac Nova 100 säker teknik ger trygga användare Nova 100 lyftmotor är utvecklad med utgångspunkt att produkten skall vara säker, flexibel och enkel

Läs mer

Tornado. Monterings- och installationsanvisningar. ...with people in mind _1SV 01/2019

Tornado. Monterings- och installationsanvisningar. ...with people in mind _1SV 01/2019 Tornado Monterings- och installationsanvisningar 6001533102_1SV 01/2019...with people in mind Vid beställning av reservdelar och vid förfrågningar per telefon eller korrespondens ska modellbeteckning och

Läs mer

Bruksanvisning. Mover. Överflyttningsplattform. Mover 53-300

Bruksanvisning. Mover. Överflyttningsplattform. Mover 53-300 Bruksanvisning Mover Överflyttningsplattform Mover 53-300 1 Allmän information Tack för att du köpt denna överflyttningsplattform från GATE. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant och kontakta oss

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

Maxi Move. Instruktioner för användning. ...with people in mind SE rev /2019

Maxi Move. Instruktioner för användning. ...with people in mind SE rev /2019 Maxi Move Instruktioner för användning 001.25060.SE rev. 15 04/2019...with people in mind Designpolicy och upphovsrätt och avser varumärken som tillhör ArjoHuntleigh-företagsgruppen. ArjoHuntleigh 2019.

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera. Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet

Läs mer

BRUKSANVISNING GÅBORD

BRUKSANVISNING GÅBORD BRUKSANVISNING S GÅBORD ADAM PLUS Innehållsförteckning ID-märkning 2 Syfte/Användningsområde 3 Funktioner 3 Normalt underhåll 3 Viktig information 4 Monteringsanvisning 5 Tillbehör 5 Förebyggande underhåll

Läs mer

BRUKSANVISNING GÅBORD. Art nr

BRUKSANVISNING GÅBORD. Art nr BRUKSANVISNING S GÅBORD ADAM PLUS EL Art nr 300015910 300015910-1 300015910-2 300015910-3 Innehållsförteckning ID-märkning 2 Syfte/Användningsområde 3 Funktioner 3 Normalt underhåll 3 Viktig information

Läs mer

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional Tools For The Professional GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 36 Figures p. 39 RIDGE

Läs mer

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 SystemRoMedic TM Manual - Svenska Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 används inomhus vid kortare överflyttning av brukare mellan säng och rullstol, rullstol och toalett/mobil toastol/ rullstol eller

Läs mer

Flo-tech PT-selar Monteringsanvisning TRANSPORT I FORDON UNDERHÅLL ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR UTBILDNING KOMPATIBILITET

Flo-tech PT-selar Monteringsanvisning TRANSPORT I FORDON UNDERHÅLL ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR UTBILDNING KOMPATIBILITET INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH VÅRD OBS! Läs följande anvisningar noga före montering. Denna produkt bör monteras av en erfaren förskrivare eller tekniker. Detta dokument innehåller viktig information

Läs mer

Alpha Active 3. Instruktioner för användning. ...with people in mind 11/2017

Alpha Active 3. Instruktioner för användning. ...with people in mind 11/2017 Alpha Active 3 Instruktioner för användning 11/2017...with people in mind Innehåll Allmän säkerhet................................................... iii Inledning..........................................................1

Läs mer

Rea Azalea elektrisk. 2 Säkerhet. 1 Allmänt. 3 Inställningar. Manuell rullstol Servicemanual. 2.1 Allmänt. 1.1 Inledning. 3.1 Montera batteriet.

Rea Azalea elektrisk. 2 Säkerhet. 1 Allmänt. 3 Inställningar. Manuell rullstol Servicemanual. 2.1 Allmänt. 1.1 Inledning. 3.1 Montera batteriet. Rea zalea elektrisk sv Manuell rullstol Servicemanual 1 llmänt 1.1 Inledning en här bruksanvisningen tillhör ett Invacare-tillbehör och innehåller viktig information om hantering och montering. Läs bruksanvisningen

Läs mer

Den nya generationen mobillyftar.

Den nya generationen mobillyftar. Den nya generationen mobillyftar. LikoTM VikingTM Viking XS Viking S Viking M Viking L Viking XL Låt behoven styra ditt val. Sedan flera år har vår unika lyftfamilj LikoTM VikingTM satt standarden för

Läs mer

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på

Läs mer

ALENTI. Den bekväma lyfthygienstolen. with people in mind

ALENTI. Den bekväma lyfthygienstolen. with people in mind ALENTI Den bekväma lyfthygienstolen with people in mind 2 Alenti SÄKERHET OCH KOMFORT Alenti är en integrerad del av en säker och bekväm badrutin. Den här lyfthygienstolen från ArjoHuntleigh ger vårdtagaren

Läs mer

TTS är stolta över att ingå i

TTS är stolta över att ingå i Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Speed Tracker eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer

Läs mer

K-50 RIDGE TOOL COMPANY

K-50 RIDGE TOOL COMPANY GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 35 Figures p. 37 RIDGE TOOL COMPANY SV Driftsinstruktioner

Läs mer

Maxi Move TM. Bruksanvisning. ...with people in mind SE rev /2017

Maxi Move TM. Bruksanvisning. ...with people in mind SE rev /2017 Maxi Move TM Bruksanvisning 07/2017...with people in mind Designpolicy och copyright och är varumärken som tillhör ArjoHuntleigh-koncernen. ArjoHuntleigh 2015. Vår policy är kontinuerlig produktutveckling

Läs mer

Lift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780

Lift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 Lift Bruksanvisning VIKTIGT Lift får ej användas, servas eller rengöras av personer som ej läst eller tagit del av informationen i denna Bruksanvisning.

Läs mer

EASY LIFT. Bruksanvisning och reservdelar EASYLIFT 60 II. Serial number: Varimixer A/S Kirkebjerg Søpark 6 DK-2605 Brøndby Denmark

EASY LIFT. Bruksanvisning och reservdelar EASYLIFT 60 II. Serial number: Varimixer A/S Kirkebjerg Søpark 6 DK-2605 Brøndby Denmark EASY LIFT Bruksanvisning ch reservdelar EASYLIFT 60 II EASYLIFT 140 Serial number: SV Varimixer A/S Kirkebjerg Søpark 6 DK-2605 Brøndby Denmark P: +45 4344 2288 E: inf@varimixer.cm www.varimixer.cm SAP

Läs mer

Welch Allyn, Inc. 4341 State Street Road Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA www.welchallyn.com

Welch Allyn, Inc. 4341 State Street Road Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA www.welchallyn.com Welch Allyn Sverige AB Verkstadsgatan 12 263 39 Höganäs Sverige Welch Allyn, Inc. 4341 State Street Road Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA www.welchallyn.com 0297 Page 1 of 9 Bruksanvisning Informationen

Läs mer

K-60SP RIDGE TOOL COMPANY

K-60SP RIDGE TOOL COMPANY GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 35 Figures p. 38 RIDGE TOOL COMPANY SV K-60SP Driftsinstruktioner

Läs mer

SONATAX sc, Armatur med knä LZX414.00.71000 och LZX414.00.72000

SONATAX sc, Armatur med knä LZX414.00.71000 och LZX414.00.72000 DOC273.59.00144.Jul07 SONATAX sc, Armatur med knä LZX414.00.71000 och LZX414.00.72000 Monteringsanvisningar Upplaga 1, 07/2007, wc/kt HACH LANGE GmbH, 2007. Med ensamrätt. Tryckt i Tyskland. Monteringsanvisningar

Läs mer

LVI Low Vision International Verkstadsgatan 5 Tel: +46 470 727700 E-mail: info@lvi.se 352 46 Växjö Fax: +46 470 727725 Internet: www.lvi.

LVI Low Vision International Verkstadsgatan 5 Tel: +46 470 727700 E-mail: info@lvi.se 352 46 Växjö Fax: +46 470 727725 Internet: www.lvi. LVI Low Vision International Verkstadsgatan 5 Tel: +46 470 727700 E-mail: info@lvi.se 352 46 Växjö Fax: +46 470 727725 Internet: www.lvi.se MagniLink Visus bruksanvisning 7942143a Första användning Vi

Läs mer

SVENSK BRUKSANVISNING

SVENSK BRUKSANVISNING SVENSK BRUKSANVISNING INNEHÅLL Viktiga säkerhetsföreskrifter 2 Anmärkningar 3 Montering 5 Dator 7 Skötsel och underhåll 8 Töjning 9 Service 10 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom alla anvisningar

Läs mer

Svan Lift Brukarmanual

Svan Lift Brukarmanual Svan Lift 1 Svan Lift Svan Lift hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Svan Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen. Svan Lift kan lyfta dels med

Läs mer

- PÅ/AV - JUSTERA. - PAUS (låst) - LJUD AV. - Larmindikator

- PÅ/AV - JUSTERA. - PAUS (låst) - LJUD AV. - Larmindikator NU-ambulansen Ambulansinstruktion Förenklad användarmanual till: LUCAS 2 Bröstkompressionssystem - PÅ/AV Manöverpanel: - JUSTERA - PAUS (låst) - AKTIV (kontinuerligt) LUCAS ger kontinuerliga kompressioner.

Läs mer

LUCAS 2 Bröstkompressionssystem

LUCAS 2 Bröstkompressionssystem Godkänd av: Datum: Sida: 195 LUCAS 2 Bröstkompressionssystem Följande instruktion gäller främst för 2. Vid användning av gamla får pausas om patienten ej är intuberad vid ventilation, se riktlinje kap

Läs mer

Din manual NAVMAN B10 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1220701

Din manual NAVMAN B10 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1220701 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NAVMAN B10. Du hittar svar på alla dina frågor i NAVMAN B10 instruktionsbok (information,

Läs mer

Bruks- och underhållsanvisningar

Bruks- och underhållsanvisningar by Bruks- och underhållsanvisningar CONTENTS Innehåll Inledning Inledning 2 Driftspecifikationer 3 Diagram över operativt område 3 Gör så här och Gör inte så här 4 Huvudsakliga komponenter 5 Driftinstruktioner

Läs mer

ASSA 3000 CODE Manual. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 1

ASSA 3000 CODE Manual. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 1 ASSA 3000 CODE Manual ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 1 Innehållsförteckning Så här använder du kodlås ASSA 3000 CODE Så här använder du kodlås ASSA 3000 CODE 3 Kom igång med ditt

Läs mer

Spacemaker Ministöd. Bruksanvisning. Spacemakers ministöd är utvecklat för effektiv ståträning och förflyttning både på institution och i hemmiljö.

Spacemaker Ministöd. Bruksanvisning. Spacemakers ministöd är utvecklat för effektiv ståträning och förflyttning både på institution och i hemmiljö. Bruksanvisning Studera denna bruksanvisning noggrant innan ni börjar använda ministödet. Om ni har några frågor rörande användningen eller underhållet av ert nya ministöd och inte hittar svaren i bruksanvisningen

Läs mer

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar

Läs mer