Akron Streamline Europe Continental

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Akron Streamline Europe Continental"

Transkript

1 Akron Streamline Europe Continental Instruktioner för användning SV_07 12/ with people in mind

2 VARNING Minska risken för skador genom att alltid läsa dessa instruktioner för användning och medföljande dokumentation innan du använder produkten. Obligatoriskt att läsa instruktionerna för användning Designpolicy och upphovsrätt och är varumärken som tillhör ArjoHuntleighs företagsgrupp om inte annat anges. ArjoHuntleigh Vår policy är att ha en kontinuerlig produktutveckling och vi förbehåller oss därför rätten att ändra konstruktioner och specifikationer utan föregående meddelande. Innehållet i denna publikation får inte kopieras, varken helt eller delvis, utan tillstånd från ArjoHuntleigh.

3 Innehåll Varningar och andra påpekanden... ii Allmänna varningar... ii 1. Introduktion... 1 Produktöversikt Kliniska applikationer... 3 Avsedd användning... 3 Kontraindikationer Installation... 4 Justerbar fot Användning... 6 Nivåkontroller... 6 Elektriska modeller... 6 Låsning av hjul... 7 Hjul (indragbara)... 7 Andningshål och plugg... 8 Huvud- och fotsektioner... 8 Manöverhandtag av A- och B-typ för huvudsektionen... 8 Manöverhandtag av C-typ för huvudsektionen... 8 Manöverhandtag för fotsektion... 9 Huvudsektionens armstöd av C-typ Skötselråd Rengöring/sanering Rengöring Kemisk desinfektion Förebyggande underhåll Felsökning Produktens livslängd Tillbehör Avtagbart huvudstöd (AHC1) Hållare för pappersrulle Europa (A8612) Tekniska data Lista med standarder och certifikat Garanti och service i

4 Varningar och andra påpekanden VARNING Observera Anger möjliga risker i procedurer eller tillstånd som, om de inte följs på rätt sätt, kan resultera i dödsfall, skador eller andra allvarliga biverkningar. Anger möjliga risker i procedurer eller tillstånd, som om de inte följs på rätt sätt, kan resultera i skador på utrustningen eller att utrustningen inte fungerar som avsett. Förklarar eller ger ytterligare information om en procedur eller ett tillstånd. Anger att detaljen eller funktionen finns som tillval. Allmänna varningar VARNING Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe; du kan behöva den senare. Läs dessa instruktioner noggrant innan britsen tas i bruk. Vårdgivare måste utbildas i korrekt användning av denna produkt, dess funktioner och kontroller samt eventuella tillbehör. Dessa instruktioner måste följas för att produkten ska kunna användas på ett effektivt och säkert sätt, både för patienter och vårdgivare. Oauktoriserade ändringar eller reparationer på produkten kan påverka dess säkerhet och upphäver alla garantianspråk. ArjoHuntleigh tar inget ansvar för tillbud, olyckor eller försämring av produktens prestanda som uppstår till följd av sådana reparationer eller ändringar. Använd inte elektriskt drivna britsar i närvaro av brandfarliga vätskor eller gaser. Britsen är endast avsedd för inomhusbruk. ii

5 VARNING Använd inte tillbehör som inte har konstruerats eller godkänts för användning med britsen. Aktivera alltid bromsarna när britsen är stationär. Säkra att det inte finns hinder som t.ex. möbler som är i vägen för britsens rörelser när den används. Säkra att patienten är säkert placerad innan britsen manövreras för att undvika att patienten kläms eller hamnar fel i britsen. Se till att lösa kablar från handkontroller och annan utrustning inte fastnar i britsens rörliga delar. Var medveten om att kablar, slangar etc. kan utgöra en strypningsrisk. Säkra att kläder inte kan fastna i britsens rörliga delar. Placera inte britsen på ett underlag som lutar mer än 10 eftersom det i extrema fall kan leda till att britsen tippar. Utrustningen bör inte användas i anslutning till annan elektrisk utrustning. Om sådan användning är nödvändig bör normal hantering av utrustningen verifieras genom observation. Medicinsk elektrisk utrustning kan påverkas av portabel och/eller mobil RF-kommunikation (t.ex. mobiltelefoner) Dessa produkter är inte avsedda för patienttransport. Maximal last 225 kg (495 lbs) måste vara jämnt fördelad. Koncentrera inte belastningen på någon av britsens sidor. Stickkontakten fungerar som urkopplingsutrustning. Tillåt under inga omständigheter barn att leka med britsen. Denna produkt innehåller smådelar som kan innebära kvävningsrisk för barn om de sväljs eller inandas. Håll alltid barn under uppsikt i närheten av britsen. Patienten bör aldrig lämnas utan tillsyn på britsen. Använd inte britsen på platser där det är hög luftfuktighet (t.ex. i duschen). För att undvika elektriska stötar får produkten bara anslutas till jordad strömförsörjning. Det är förbjudet att röka eller använda öppen eld i närheten av utrustningen, eller att utsätta den för extrema temperaturer. Elektriskt drivna britsar får inte användas i närvaro av brandfarliga gaser som narkosgaser t.ex. i operationssalar. iii

6 Observera Elektromagnetisk kompabilitet (EMC). Denna produkt överensstämmer med kraven i tillämpliga EMC-standarder. Om tillbehör som inte angivits av tillverkaren används kan detta leda till att utsläppen från utrustningen ökar eller att produktens prestanda försämras. Överskrid inte den specificerade tjänstecykeln som den anges på etiketten för produktidentifikation. iv

7 1. Introduktion Produktutbudet från STREAMLINE för behandlings- och undersökningsbritsar har utformats för att täcka ett brett fält av discipliner, från enkel undersökning till tyngre manipulativa och manuella terapitekniker. Britsarna från STREAMLINE i detta utbud erbjuder ergonomiska lösningar till en mängd olika manuella hanteringsfrågor, till fördel för både patienten och klinikern. Dessa produkter kan även förbättras ytterligare med en mängd kompletterade tillbehör som finns tillgängliga. Dessa produkter är dock inte utformade för att användas som säng, och är inte lämpliga att sova på. Du måste ha läst och förstått den här bruksanvisningen innan du använder systemet. I denna bruksanvisning presenteras följande STREAMLINE-britsar: Streamline Europa Continental modell 2132B utan avtappning Streamline Europa Continental modell 2132C utan avtappning Streamline Europa Continental modell 2162C med delad benställning och avtappning. Britsen ska endast användas för det ändamål som beskrivs i instruktionerna för användning. All annan användning är förbjuden. Ha alltid denna instruktion för användning tillgänglig som referens. 1

8 Produktöversikt Stoppade delar med andningshål 2. Gasfjädringens manöverhandtag 3. Hjul 4. Lyftarmar 5. Gummipedaler 6. Elektriskt drivdon 7. Hållare för pappersrulle 2

9 2. Kliniska applikationer VARNING För att säkerställa att patienten kan använda britsen på ett säkert sätt bör patientens ålder, storlek och tillstånd bedömas av kliniskt kvalificerad personal. Avsedd användning Akron Streamline Europa Continental har utformats speciellt för ett brett spektrum av medicinska undersökningar, manuell terapi och mindre operationer. Den här britsen används för att placera patienter med ansiktet nedåt vid sjukgymnastik som involverar ryggraden. Kontraindikationer Säker arbetsbelastning (SWL) för britsen kg Högsta rekommenderade patientvikt kg Tillbehör (med last)... 15kg 3

10 3. Installation Justerbar fot VARNING Lås alla styrhjul innan du utför några justeringar. A. Lås först styrhjulen. B. Justera foten. C. Lås foten genom att dra åt halvmuttern. Eldrivna modeller Anslut elkabeln till lämpligt elektrisk uttag. Se till att elkontakten är lättillgänglig så den kan kopplas ur snabbt i en nödsituation. VARNING Se till att el-kabeln inte är sträckt när den anslutes. Om antingen stickkontakten eller kabeln är skadad måste båda två bytas ut av godkänd servicepersonal. Ta inte bort inmonterad kontakt, och använd inte återanvändbar kontakt eller adapter. Se till att elkabeln inte ligger framme på golvet så att den kan utgöra en snubbelrisk. Se till att inga hinder finns för britsens rörelser under bruk. Se till att elkabeln inte trasslar in sig i britsens rörliga delar. Skadade kablar kan ge användaren elstötar vid hantering. Koppla bort elkabeln från nätet innan britsen flyttas. Se till att anslutningar för handomkopplare/fotomkopplare inte fastnar i britsens rörliga delar. 4

11 Observera Stick INTE in händer och fötter i mekanismen eftersom detta kan resultera i allvarlig skada! 5

12 4. Användning Nivåkontroller VARNING Placera patienten säkert innan britsen höjs. Flytta alla bort alla el-kablar från rörliga delar. Placera hand-/fotomkopplaren så att den inte kan aktiveras av misstag. Elektriska modeller Låsbar handkontroll Tryck på för att flytta sektionen uppåt. Tryck på för att flytta sektionen nedåt. Med den låsbara handkontrollen kan man selektivt avaktivera vissa funktioner för att hindra patienten att använda dem. Mellan varje par tryckknappar finns en liten vridbar låsknapp. För att låsa en funktion: sätt i plastnyckeln i de två hålen i låset (A) och vrid medurs till Låst position (B). För att låsa upp en funktion: sätt i plastnyckeln i de två hålen i låset och vrid moturs till Olåst position (C). Observera För att låsa/låsa upp en funktion måste plastnyckeln användas. Använd endast medföljande plastnyckel. Användning av andra verktyg kan förstöra låset. 6

13 Fotpedal Tryck på för att flytta sektionen uppåt. Tryck på för att flytta sektionen nedåt. Fotstångspedal (Foot Bar Switch FBS) Tryck röret nedåt för att höja britsen. För röret uppåt för att sänka britsen. Låsning av hjul VARNING Lås alla hjul före förflyttning eller behandling av en patient. Britsarna är inte utformade för transport av patienter. Koppla ifrån och rulla ihop elektriska ledningar från rörliga delar innan du flyttar på britsen. Hjul (indragbara) Låsta hjul Olåsta hjul 7

14 Andningshål och plugg Ta bort pluggen när patienten ligger på magen. Tryck ut den underifrån. Huvud- och fotsektioner Observera Stöd den stoppade delen medan du ändrar vinkeln manuellt. Anbringa tryck för att säkerställa att den stoppade delen är fastsatt. Sök råd om den rör på sig. Manöverhandtag av A- och B-typ för huvudsektionen A. Tryck handtaget UPPÅT för att ändra sektionens vinkel. B. Stöd sektionen när du ändrar vinkeln. C. Släpp handtaget för att låsa sektionen i sitt läge. Manöverhandtag av C-typ för huvudsektionen A. Tryck handtaget UPPÅT för att ändra sektionens vinkel. B. Stöd sektionen när du ändrar vinkeln. C. Släpp handtaget för att låsa sektionen i sitt läge. 8

15 Manöverhandtag för fotsektion A. Tryck handtaget UPPÅT för att ändra sektionens vinkel. B. Stöd sektionen när du ändrar vinkeln. C. Släpp handtaget för att låsa sektionen i sitt läge. Huvudsektionens armstöd av C-typ A. Tippa armstödet mot huvudsektionen. B. Placera armstödet i rätt position. C. Släpp handtaget för att låsa sektionen i sitt läge. 9

16 5. Skötselråd VARNING Använd inte alkaliska eller andra organiska lösningsmedel för rutinmässig rengöring. Byt omedelbart ut trasiga eller skadade vinylytor. Täck alltid över vinylytor med rent papper eller lakan mellan varje ny patient. Om förorening har skett eller misstänks ha skett, rengör och sanera britsen före fortsatt användning. Blöt inte platsen för gångjärnbultarna och det är viktigt att se till att de är torra innan återanvändning. Koppla ur all elnätsförsörjning. Låt inte elkontakten eller elkabeln bli våta. Observera Använd inga fenolbaserade lösningar, frätande medel eller slipkuddar vid rengöringen, eftersom dessa skadar ytskiktet. Undvik att sänka ned de elektriska delarna i vatten under rengöringen. Rengöring/sanering Rengöringsrutinens frekvens beror på hur britsen används, lokal policy och på föroreningsgraden. Rengöring Rengör alla synliga ytor och avlägsna eventuella organiska rester genom att torka av med en trasa som fuktats med vanligt (neutralt) rengöringsmedel och vatten. Kemisk desinfektion ArjoHuntleigh rekommenderar användning av ett klorlösande medel, t.ex. natriumhypoklorit, med en styrka på ppm tillgängligt klor (detta kan variera från 250 ppm till ppm beroende på lokal policy och föroreningsgrad). Använd en svag koncentration av rengöringsmedlet vid rengöring av stoppade delar. Torka av alla ytor med rengöringslösningen och torka sedan noggrant av med en mjuk trasa fuktad med vatten. Låt torka. Alternativt kan alkoholbaserade desinfektionsmedel (styrka 70 %) användas. Försäkra dig om att produkten är torr före förvaring. Vid val av ett alternativt rengöringsmedel rekommenderas att kontakta leverantören före användning. 10

17 Förebyggande underhåll VARNING Denna produkt slits under användning. För att säkerställa att produkten fortsätter fungera som avsett, måste skötsel utföras i de intervall som visas nedan. Den här listan anger rekommenderad miniminivå för förebyggande underhåll. Mer frekventa kontroller bör utföras när produkten används flitigt eller om den används i utsatta miljöer, eller där lokala bestämmelser kräver det. Om kontrollerna inte utförs, eller om produkten används efter att ett fel har upptäckts, kan både patientens och vårdgivarens säkerhet äventyras. Förebyggande underhåll hjälper till att förhindra olyckor. Koppla bort britsens elkabel från nätuttaget för att isolera britsen. Underhåll och service kan inte utföras på produkten när den används med patienten. Aktiviteter som vårdgivaren ska utföra Kontrollera patienthandkontroll och kabel Kontrollera hjulen visuellt Undersök elkabeln och den elektriska stickkontakten visuellt Undersök tillbehören (om sådana finnes). Visuell kontroll av de stoppade delarna Kontrollera gasfyllda dämpare och rörliga sektioner under hela dessas rörelse för låsverkan. Dagligen Varje vecka Om resultatet av något av dessa test är otillfredsställande, kontakta ArjoHuntleigh eller en godkänd servicetekniker. 11

18 VARNING Rutinerna nedan får endast utföras av utbildad och kvalificerad personal. Om detta inte efterföljs kan detta leda till personskador och en produkt som inte är säker att använda. Åtgärder att utföras av kvalificerad personal Utför en fullständig kontroll av alla elektriska positioneringsfunktioner (höjd, avtappning) Kontrollera funktionen för det manuella ryggstödet/fotstödet Kontrollera att hjulen fungerar Kontrollera nätkabeln och nätkontakten. Byt ut båda om någon är skadad. Använd inte lösa stickkontakter. Kontrollera att alla synliga kablar inte är skadade eller slitna Kontrollera att alla åtkomliga muttrar, bultar och andra fästen är på plats och ordentligt åtdragna Kontrollera alla tillbehör som sitter fast i britsen. Lägg speciell vikt vid fästen och rörliga delar. En gång om året VARNING Kontroll av all elektrisk utrustning bör utföras av en behörig licensierad elektriker. 12

19 Felsökning Om utrustningen inte fungerar korrekt, ger nedanstående tabell förslag på några enkla kontroller och korrigerande åtgärder. Om de inte räcker för att lösa problemet, kontakta ArjoHuntleigh eller auktoriserad servicetekniker. Fel Möjlig orsak Åtgärd Inget av drivdonen fungerar Ett drivdon fungerar inte Hjul roterar eller snurrar inte Strömkabel ej ansluten Säkringen har gått Handkontrollen frånkopplad Funktioner låsta Drivdonskabel ej ansluten Funktion låst Broms aktiverad Kontrollera att strömkabeln är ansluten och att strömförsörjningen fungerar Kontrollera säkringen i elkontakten (om den sitter i) Kontrollera att handkontrollen är ansluten till manöverdosan Lås upp funktionerna på handkontrollen med hjälp av plastnyckeln Kontrollera att drivdonskabeln är ansluten till både drivdonet och manöverdosan Lås upp en funktion på handkontrollen med hjälp av plastnyckeln Lossa broms Produktens livslängd Utrustningens livslängd är i normala fall tio (10) år från tillverkningsdatum. Livslängd definieras som den period under vilken produkten bibehåller angiven prestanda och säkerhet, förutsatt att den har underhållits och använts under normala förhållanden i enlighet med rekommendationerna i dessa instruktioner. 13

20 6. Tillbehör Rekommenderade tillbehör för AKRON Streamline Europa Continental visas i nedanstående tabell: - Extra tillbehör EC Beskrivning av tillbehör Tillbehörets nummer Streamline Europa Continental modell 2132B utan avtappning Streamline Europa Continental modell 2132C utan avtappning Streamline Europa Continental modell 2162C med delad benställning Tillbehörets vikt (kg) Avtagbart huvudstöd AHC1 0,6 Hållare för pappersrulle Europa A8612 0,5 14

21 Avtagbart huvudstöd (AHC1) Justera huvudstödet så att det passar patienten genom att: A. Lossa kardborrebandet. B. Placera i önskat läge. C. Fästa kardborrebandet. Hållare för pappersrulle Europa (A8612) Byt pappersrulle genom att: A. Skjut försiktigt ut konsol. B. Sätt i en pappersrulle mellan konsoler. C. Ladda pappersrulle och släpp loss konsolerna för att säkra. Observera Se till att alla tillbehör är ordentligt fastsatta innan användning. 15

22 7. Tekniska data General Säker arbetslast Produktvikt (ca) Ljudnivå Driftförhållanden 225 kg Ca 100 kg 54 db Temperatur 10 C till 40 C Relativ luftfuktighet Lufttryck Stoppningens material 20 % till 90 % vid 30 C, icke-kondens 700 till 1060 hpa Mundial-vinyl: 88 % PVC, 12 % bomull Diabolo-vinyl: 84 % PVC, 16 % bomull Elektriska data Ineffekt 230 V ~ 2 A 50/60 Hz 120 V ~ 4 A 60 Hz Driftcykel 10 % (2 min. på, 18 min. av) 10 % (2 min. på, 18 min. av) Elektriskt stötskydd Vätskeintrångsskydd Klass II typ B IPX4 Klass II typ B IPX4 EMC Uppfyller SS-EN Säkerhetsnormer USA/Kanada Klassificerad av Underwriters Laboratories Inc. med avseende på risken för elektriska stötar, brand, mekaniska skador och andra specificerade skador, endast i enlighet med godkännanden och standardlistan. Miljöskydd Denna produkt är märkt med en överkorsad soptunna, vilket innebär att den omfattas av EU-direktiv 2002/96/EG (WEEE) om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter. Denna symbol visar att alla elektriska och elektroniska produkter måste lämnas in separat för återvinning när de har förbrukats. Kontakta ArjoHuntleigh eller lokala myndigheter för information om korrekt avfallshantering. Felaktig avfallshantering av denna utrustning och dess komponenter, i synnerhet gasdrivna fjädrar, generatorer och andra elektriska enheter kan bilda miljöfarliga ämnen. Kontakta ArjoHuntleigh för mer information om avfallshantering för att undvika dessa faror. 16

23 Modell Vinklar och dimensioner 2132B 2132C 2162C Höjdintervall cm (20" 30") Transport och förvaring Hanteras varsamt. Får inte tappas. Undvik stötar eller våldsamma slag. Utrustningen bör förvaras i ett rent, torrt och välventilerat utrymme som uppfyller följande krav: Temperatur -10 C till +50 C Relativ luftfuktighet Lufttryck % icke-kondenserande 700 till 1060 hpa 17

24 Symboler Säker arbetslast Dubbelisolerad (klass II) Växelström (AC) Tillverkare/tillverkningsdatum Utrustningens totalvikt inklusive dess säkra arbetslast Observera Se instruktioner för användning Patientansluten del av typ B Patientanslutna delar: övre delen av ramen, kontroller för dynor, sidogrindar, huvud- och fotgavel Avfall som består av eller delvis består av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) får inte sorteras som hushållsavfall Tillverkningsdatum Uppfyller direktivet om medicinteknisk utrustning 93/42/EEG Serienummer Modellnummer Funktionell jordning Ger inget skydd mot elchocker. Används på grund av EMCkrav. Observera Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). Denna produkt uppfyller kraven i tillämpliga EMC-standarder. Användandet av tillbehör som ej har specificerats av tillverkaren kan resultera i ökade utstrålningar, eller minskad immunitet, för utrustningen och påverka dess prestanda. Överskrid inte den specificerade tjänstecykeln som den anges på etiketten för produktidentifikation. 18

25 VARNING Medicinsk elektrisk utrustning kräver speciell försiktighet med avseende på EMC (elektromagnetisk kompabilitet) och måste installeras och tas i bruk i överensstämmelse med EMC-informationen som tillhandahålls i dokumenten som medföljer denna utrustning. Observera Om tillbehör som inte har godkänts av tillverkaren används, kan detta leda till ökade emissioner eller minskad immunitet för utrustningen. En lista över godkända tillbehör finns i kapitel 6 i dessa instruktioner för användning. Om utrustningen behöver användas i anslutning till annan elektronisk utrustning måste normal drift kontrolleras före användning. Riktlinjer och tillverkardeklaration elektromagnetisk strålning Den här sängen är avsedd för användning i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av sängen ska försäkra sig om att den används i en sådan miljö. Emissionstest RF-emissioner CISPR 11 RF-emissioner CISPR - 11:2003 inklusive A1:2004 Harmoniska emissioner IEC :2006 inklusive A1/A2:2009 Spänningsvariationer/ flickeremission IEC :2013 Överensstäm melse Grupp 1 Klass B Överensstämmer Överensstämmer Elektromagnetisk miljö vägledning Britsen använder RF-energi endast för sin interna funktion. Därför är RF-emissionerna mycket låga och det är osannolikt att de orsakar störningar hos elektronisk utrustning i närheten. Britsen kan användas vid alla slags inrättningar, inklusive i hemmamiljöer och sådana miljöer som är anslutna till allmänna lågspänningsnät som förser bostäder med ström. 19

26 Riktlinjer och tillverkardeklaration elektromagnetisk immunitet Britsen är avsedd för användning i den elektromagnetiska miljö som beskrivs nedan. Kunden eller användaren av britsen ska försäkra sig om att den används i en sådan miljö. Immunitetstest Elektrostatisk urladdning (ESD) IEC : 1995 inklusive A1:1999 & AS:2001 Elektriska snabba transienter och pulsskurar IEC :2004 Stötpuls IEC :2006 Spänningsfall, korta avbrott och spänningsvariationer i spänningsmatningen IEC :2004 Strömfrekvensens (50 Hz/60 Hz) magnetfält IEC IEC testnivå ±6 kv kontakt ±8 kv luft ± 2 kv för nätströmsledningar ± 1 kv för ingångs-/ utgångskablar Överensstämmelsenivå för modeller 50 och 50/60 Hz ±6 kv kontakt ±8 kv luft Överensstämmelsenivå för modeller 60 Hz ±6 kv kontakt ±8 kv luft Elektromagnetisk miljö vägledning Golvet bör vara av trä, betong eller kakel. Om golven är täckta av syntetiskt material ska den relativa luftfuktigheten vara minst 30 %. ± 2kV ± 2kV Huvudströmnätet ska hålla samma kvalitet som det för en Ej tillämpligt Ej tillämpligt kommersiell miljö eller sjukhusmiljö. ±1 kv fas till fas ± 1kV ± 1kV ±2 kv fas till jord 70 % U T (30 % sänkning i U T ) under 25 cykler 40 % U T (60 % sänkning i U T ) under 5cykler <5 % U T (>95 % U T ) under 0,5 cykler <5 % U T (>95% sänkning i U T ) under 5 sek. ± 2kV ± 2kV 70 % av ingångsspänningen i 500 ms 40 % av ingångsspänningen i 100 ms < 5 % av ingångsspänningen i 10 ms < 5 % av ingångsspänningen i 5000 ms 3 A/m 3 A/m 3 A/m 70 % av ingångsspänningen i 500 ms 40 % av ingångsspänningen i 100 ms < 5 % av ingångsspänningen i 10 ms < 5 % av ingångsspänningen i 5000 ms Huvudströmnätet ska hålla samma kvalitet som det för en kommersiell miljö eller sjukhusmiljö. Huvudströmnätet ska hålla samma kvalitet som det för en kommersiell miljö eller sjukhusmiljö. Om användaren av sängen vill ha oavbruten funktion under strömavbrott rekommenderas att sängen förses med ström från en avbrottssäker strömkälla eller ett batteri. Magnetfälten runt strömförsörjningsledningar ska ligga på normala nivåer för typiska kommersiella miljöer eller sjukhusmiljöer. OBS! U T är nätspänningen före tillämpning av testnivån 20

27 Riktlinjer och tillverkardeklaration elektromagnetisk immunitet Den här sängen är avsedd för användning i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av sängen ska försäkra sig om att den används i en sådan miljö. Immunitetstest IEC testnivå Överensstämmelsenivå Elektromagnetisk miljö vägledning Ingen del av portabel och mobil RFkommunikationsutrustning får användas närmare någon del av sängen, inklusive kablar, än den rekommenderade separationssträcka som beräknats med ekvationen som avser sändarens frekvens. Rekommenderat avstånd Ledningsbunden RF IEC V rms 150 khz till 80 MHz 3 V d 12. P Utstrålad RF IEC V/m 80 MHz till 2,5 GHz 3 V/m d 12. P 80 MHz till 800 MHz d 2.3 P 800 MHz till 2,5 GHz Där P är maximal uteffekt hos sändaren i watt (W) enligt tillverkaren och d är det rekommenderade avståndet i meter (m). Fältstyrkan från fasta RF-sändare, fastställd genom elektromagnetisk mätning på plats, a ska vara lägre än det tillåtna värdet inom varje frekvensområde. b Störningar kan uppstå i närheten av utrustning som är märkt med följande symbol: OBS 1 OBS 2 Vid 80 MHz och 800 MHz gäller det högre frekvensområdet. Dessa riktlinjer gäller kanske inte i alla situationer. Den elektromagnetiska utbredningen påverkas av absorption av och reflektion från strukturer, föremål och människor. a b Fältstyrkor från fasta sändare, såsom basstationer för radiotelefoner (mobiltelefoner/sladdlösa) och landmobil radioutrustning, amatörradioutrustning, AM- och FM-radiosändningar samt TVsändningar kan inte förutsägas teoretiskt på ett exakt sätt. En elektromagnetisk undersökning på platsen bör övervägas för bedömning av den elektromagnetiska miljön i närvaro av fasta RF-sändare. Om de uppmätta fältstyrkorna på platsen där sängen används överstiger den tillämpliga RFklassningsnivån ovan, ska sängen iakttas för att kunna bekräfta normal funktion. Om du ser tecken på något onormalt kan ytterligare åtgärder vara nödvändiga, såsom att vrida eller flytta på sängen. Över frekvensomfånget 150 khz till 80 MHz, ska fältstyrkan vara mindre än 3 V/m. 21

28 8. Lista med standarder och certifikat STANDARDER/CERTIFIKAT EN/IEC :2005 AMD1:2012 ANSI/AAMI ES (2005) AMD 1 (2012) CAN/CSA-C22.2 Nr :14 BESKRIVNING Elektrisk utrustning för medicinskt bruk Del 1: Allmänna fordringar beträffande säkerhet och väsentlig prestanda. Elektrisk utrustning för medicinskt bruk Del 1: Allmänna fordringar beträffande säkerhet och väsentlig prestanda. Elektrisk utrustning för medicinskt bruk Del 1: Allmänna fordringar beträffande säkerhet och väsentlig prestanda. 9. Garanti och service ArjoHuntleighs standardvillkor och bestämmelser gäller för all försäljning; en kopia skickas på begäran. Dessa innehåller fullständig information om garantivillkor och begränsar inte kundens lagenliga rättigheter. För service, underhåll och frågor om produkten, kontakta ditt lokala ArjoHuntleigh-kontor eller auktoriserad distributör. En förteckning över ArjoHuntleighs kontor finns på bruksanvisningens baksida. Ha utrustningens modell- och serienummer till hands när du kontaktar ArjoHuntleigh om service, reservdelar eller tillbehör. Om er brits återsändes av någon anledning, v.g. informera ArjoHuntleigh AB innan den skickas, och: 1. Rengör produkten i enligt med beskrivningen i rengöringssektionen. 2. Använd lämpligt emballage. 3. Sätt fast saneringscertifikatet (eller annan skriftlig bekräftelse på att produkten har rengjorts) på utsidan av försändelsen. 4. Märk försändelsen med Serviceavdelningen Tillverkad i Polen av ArjoHuntleigh AB. Som en del i ett fortlöpande utvecklingsprogram, förbehåller sig företaget rätten att modifiera specifikationer och material för denna bädd utan föregående information. En fullständig teknisk beskrivning av britsen finns i servicedokumentationen, var god kontakta ArjoHuntleigh för en kopia. Kontaktinformation finns på sista sidan i dessa instruktioner för användning. ArjoHuntleigh tillhandahåller på begäran servicehandböcker, komponentlistor och annan information som behövs för att personal som har utbildats av ArjoHuntleigh ska kunna reparera systemet. 22

29 58 Denna sida har avsiktligen lämnats tom

30 58 Denna sida har avsiktligen lämnats tom

31 AUSTRALIA ArjoHuntleigh Pty Ltd 78, Forsyth Street O Connor AU-6163 Western Australia Tel: Free: Fax: BELGIQUE / BELGIË ArjoHuntleigh NV/SA Evenbroekveld 16 BE-9420 ERPE-MERE Tél/Tel: +32 (0) Fax: +32 (0) info.belgium@arjohuntleigh.be BRASIL Maquet do Brasil Equipamentos Médicos Ltda Rua Tenente Alberto Spicciati, 200 Barra Funda, SÃO PAULO, SP - BRASIL Fone: +55 (11) Fax: +55 (11) CANADA ArjoHuntleigh 90 Matheson Boulevard West Suite 300 CA-MISSISSAUGA, ON, L5R 3R3 Tel/Tél: Free: Institutional Free: Home Care Fax: info.canada@arjohuntleigh.com ČESKÁ REPUBLIKA ArjoHuntleigh s.r.o. Hlinky 118 CZ BRNO Tel: Fax: DANMARK ArjoHuntleigh A/S Vassingerødvej 52 DK-3540 LYNGE Tel: Fax: dk_kundeservice@arjohuntleigh.com DEUTSCHLAND ArjoHuntleigh GmbH Peter-Sander-Strasse 10 DE MAINZ-KASTEL Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) info-de@arjohuntleigh.com ESPAÑA ArjoHuntleigh Ibérica S.L. Ctra. de Rubí, 88 1ª planta - A Sant Cugat del Vallés ES- BARCELONA Tel: Fax: info.es@arjohuntleigh.com FRANCE ArjoHuntleigh SAS 2 Avenue Alcide de Gasperi CS FR RONCQ CEDEX Tél: +33 (0) Fax: +33 (0) info.france@arjohuntleigh.com HONG KONG Getinge Group Hong Kong Ltd , 15/F, Tower 2 Kowloon Commerce Centre 51 Kwai Cheong Road Kwai Chung HONG KONG Tel: Fax: IITALIA ArjoHuntleigh S.p.A. Via Giacomo Peroni IT ROMA Tel: +39 (0) Fax: +39 (0) Italy.promo@arjohuntleigh.com MIDDLE EAST Getinge Group Middle East Office G005 - Nucleotide Complex, Dubai Biotechnology & Research Park, P.O.Box , Dubai, United Arab Emirates Tel: +971 (0) Info.ME@getinge.com NEDERLAND ArjoHuntleigh Nederland BV Biezenwei MB TIEL Postbus HC TIEL Tel: +31 (0) Fax: +31 (0) info.nl@arjohuntleigh.com NEW ZEALAND ArjoHuntleigh Ltd 41 Vestey Drive Mount Wellington NZ-AUCKLAND 1060 Tel: +64 (0) Free Call: Fax: +64 (0) nz.info@arjohuntleigh.com NORGE ArjoHuntleigh Norway AS Olaf Helsets vei 5 N-0694 OSLO Tel: Faks: no.kundeservice@arjohuntleigh.com ÖSTERREICH ArjoHuntleigh GmbH Dörrstrasse 85 AT-6020 INNSBRUCK Tel: +43 (0) Fax: +43 (0) POLSKA ArjoHuntleigh Polska Sp. z o.o. ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 PL KOMORNIKI (Poznań) Tel: Fax: arjo@arjohuntleigh.com PORTUGAL ArjoHuntleigh em Portugal MAQUET Portugal, Lda. (Distribudor Exclusivo) Rua Poeta Bocage n.º 2-2G PT Lisboa Tel: Fax: Portugal@arjohuntleigh.com SUISSE / SCHWEIZ ArjoHuntleigh AG Fabrikstrasse 8 Postfach CH-4614 HÄGENDORF Tél/Tel: +41 (0) Fax: +41 (0) SUOMI ArjoHuntleigh Finland c/o Getinge Finland Oy Riihitontuntie 7 C Espoo Finland Puh: Asiakaspalvelu.finland@arjohuntleigh.com SVERIGE Arjo Sverige AB Hans Michelsensgatan 10 SE MALMÖ Tel: +46 (0) Fax: +46 (0) kundservice@arjohuntleigh.com UNITED KINGDOM ArjoHuntleigh UK ArjoHuntleigh House Houghton Hall Park Houghton Regis UK-DUNSTABLE LU5 5XF Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) sales.admin@arjohuntleigh.com USA ArjoHuntleigh Inc W Lake Street Suite 250 US-Addison, IL Tel: Free: Institutional Free: Home Care Fax: us.info@arjohuntleigh.com ゲティンゲグループ ジャパン株式会社 東京都品川区東品川 スフィアタワー天王洲 23F 電話 : Fax: Address page - REV 20: 08/2017

32 ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan Malmö, Sweden BARCODE (including human-readable part number underneath) ArjoHuntleigh is a world-leading provider of integrated products and solutions that improve the lives of patients and residents with reduced mobility. We help healthcare facilities deliver wellness and effective everyday care, early mobilisation, safe patient handling, venous thromboembolism prevention, pressure injury prevention, hygiene routines, bariatric care and diagnostics. With extensive knowledge and experience, we strive to improve effi ciency and ensure a safer and dignifi ed environment for caregivers and their patients.

AKRON MAT TABLE. ...with people in mind BRUKSANVISNING /2014

AKRON MAT TABLE. ...with people in mind BRUKSANVISNING /2014 AKRON MAT TABLE BRUKSANVISNING 792-098-07 12/2014...with people in mind Utformningspolicy och copyright och är varumärken som tillhör ArjoHuntleigh-koncernen om inte annat anges. ArjoHuntleigh 2012. Eftersom

Läs mer

Väggmonterad batteriladdare. Bruksanvisning

Väggmonterad batteriladdare. Bruksanvisning Väggmonterad batteriladdare Bruksanvisning Februari 2014 Innehållsförteckning Allmän information...3 Förord...3 Service och support...3 Information om tillverkaren...3 Definitioner som används i bruksanvisningen...3

Läs mer

Maxi Twin Scale BRUKSANVISNING

Maxi Twin Scale BRUKSANVISNING Maxi Twin Scale BRUKSANVISNING 04.KT.03_5SE September 2014 0086...with people in mind Arjo Hospital Equipment AB 2009 Produkterna från ArjoHuntleigh är patenterade eller patentsökta. Patentinformation

Läs mer

AKRON BOBATH 5 COUCH. ...with people in mind BRUKSANVISNING /2014

AKRON BOBATH 5 COUCH. ...with people in mind BRUKSANVISNING /2014 AKRON BOBATH 5 COUCH BRUKSANVISNING 792-472-04 12/2014...with people in mind Utformningspolicy och copyright och är varumärken som tillhör ArjoHuntleigh-koncernen om inte annat anges. ArjoHuntleigh 2002.

Läs mer

Riktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet

Riktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet Riktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet Svenska Sidan AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Serie 4-6 Stellar 7-9 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 10-12 S8 y S8 Serie

Läs mer

NDA 1200, 2200, 4200, 6200 Batteriladdare

NDA 1200, 2200, 4200, 6200 Batteriladdare NDA 1200, 2200, 4200, 6200 Batteriladdare INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 04.ND.02_3SE februari 2015...with people in mind Minska risken för skador genom att läsa dessa instruktioner för användning och medföljande

Läs mer

Batteriladdare NEA 1000, 2000, 4000, 6000

Batteriladdare NEA 1000, 2000, 4000, 6000 Batteriladdare NEA 1000, 2000, 4000, 6000 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 04.NE.00_4SE Februari 2015...with people in mind Minska risken för skador genom att läsa dessa instruktioner för användning och medföljande

Läs mer

NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000 Batteriladdare

NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000 Batteriladdare NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000 Batteriladdare INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 04.NC.06_3SE Februari 2015...with people in mind Minska risken för skador genom att läsa dessa instruktioner för användning

Läs mer

Fotvåg CFA INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING

Fotvåg CFA INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING Fotvåg CFA1000-03 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 0086 04.CF.02_7SE. November 2014...with people in mind VARNING Minska risken för skador genom att alltid läsa instruktionerna för användning och medföljande

Läs mer

Riktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet

Riktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet Riktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet Svenska Sidan AirMini 1-2 Air10 Serie Lumis Serie 3-5 S9 Serie 6-8 Stellar 9-11 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 12-14

Läs mer

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Bruksanvisning Elevate Art. nr Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate

Läs mer

Alpha Active 4. Instruktioner för användning. ...with people in mind. Min

Alpha Active 4. Instruktioner för användning. ...with people in mind. Min Alpha Active 4 Instruktioner för användning Min Kg...with people in mind ALLMÄN SÄKERHET Läs noggrant alla installationsanvisningar i denna bruksanvisning innan du ansluter pumpen till elnätet. Systemet

Läs mer

PS 4515 BRUKSANVISNING

PS 4515 BRUKSANVISNING PS 4515 SE BRUKSANVISNING R SE Säkerhetsinstruktioner Läs igenom denna bruksanvisning, innan apparaten tas i drift. Laddningsaggregatet PS 4515 får endast användas för uppladdning av batteripaketen i produkterna

Läs mer

MAXI MOVE. with people in mind. Schema för förebyggande underhåll SE rev. 7 Februari 2014

MAXI MOVE. with people in mind. Schema för förebyggande underhåll SE rev. 7 Februari 2014 MAI MOVE Februari 2014 with people in mind Utrustningens operatörer samt service-/ underhållspersonal ska ha detta schema för förebyggande underhåll till hands. I detta schema för förebyggande underhåll

Läs mer

MultiClean. Instruktioner för Användning. ...with people in mind 04.BP.00_05SE 03/2015

MultiClean. Instruktioner för Användning. ...with people in mind 04.BP.00_05SE 03/2015 MultiClean Instruktioner för Användning 04.BP.00_05SE 03/2015...with people in mind Minska risken för skador genom att läsa denna Instruktion för användning och medföljande dokumentation innan du tar produkten

Läs mer

Alpha Active 4. Instruktioner för användning. ...with people in mind SE_03 5/2016

Alpha Active 4. Instruktioner för användning. ...with people in mind SE_03 5/2016 Alpha Active 4 Instruktioner för användning 648936SE_03 5/2016...with people in mind Innehåll Allmän säkerhet................................................... iii Introduktion........................................................1

Läs mer

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning SV DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning CECH-ZDC1E Säkerhetsåtgärder Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder produkten och behåll den för framtida bruk. Läs även anvisningarna till PlayStation

Läs mer

Typhoon. Monterings- och installationsanvisningar. ...with people in mind _SV Rev F 03/2018

Typhoon. Monterings- och installationsanvisningar. ...with people in mind _SV Rev F 03/2018 Typhoon Monterings- och installationsanvisningar 6001269102_SV Rev F 03/2018...with people in mind Vid beställning av reservdelar och vid förfrågningar per telefon eller korrespondens ska modellbeteckning

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

NOVIPro TELESKOPSTEGE NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör

Läs mer

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 Corroventa Avfuktning AB 2019.02 1 (8) Innehållsförteckning Bruksanvisning AX3000... 3 Avsedd användning... 3 Tillverkningsdirektiv... 3 Säkerhetsinformation... 4 Leveranskontroll...

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.

Läs mer

Användarhandledning Stege Lars , och

Användarhandledning Stege Lars , och Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt

Läs mer

AKRON BOBATH 5 Modelle 4632 HANDBOK UM SWEDISH

AKRON BOBATH 5 Modelle 4632 HANDBOK UM SWEDISH AKRON BOBATH 5 Modelle 4632 HANDBOK UM SWEDISH 792-472-03 792-472-01 AKRON 4632 Innehållsförteckning 1 1. Introduktion 2 Varningar, försiktighet 2 Allmänna varningar 2 2. Installation 3 3. Användning

Läs mer

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original Bruksanvisning Huvudenhet micromotor 1105 Översättning av bruksanvisning i original VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

Maxi Air. Instruktioner för användning. ...with people in mind SE Rev 5 06/2018

Maxi Air. Instruktioner för användning. ...with people in mind SE Rev 5 06/2018 Maxi Air Instruktioner för användning 001-35001-SE Rev 5 06/2018...with people in mind Minska risken för skador genom att läsa dessa Instruktioner för användning och medföljande dokumentation innan du

Läs mer

Alpha Trancell Deluxe

Alpha Trancell Deluxe Alpha Trancell Deluxe Instruktioner för användning 500934SE_03 12/2017...with people in mind VARNING Minska risken för skador genom att alltid läsa dessa instruktioner för användning och medföljande dokumentation

Läs mer

AKRON MAT TABLE Modelle 4511, 4512, 4521, 4522, 4532, 4542 HANDBOK UM SWEDISH

AKRON MAT TABLE Modelle 4511, 4512, 4521, 4522, 4532, 4542 HANDBOK UM SWEDISH AKRON MAT TABLE Modelle 4511, 4512, 4521, 4522, 4532, 4542 HANDBOK UM SWEDISH 792-098-06 792-098-04 AKRON 4511. 4512, 4521, 4522, 4532, 4542 Innehållsförteckning 1 1. Introduktion 2 Varningar, försiktighet

Läs mer

AURA Bruksanvisning. ...with people in mind

AURA Bruksanvisning. ...with people in mind AURA Bruksanvisning 0086...with people in mind Innehåll Allmän säkerhet..................................................... iii Introduktion......................................................... 1

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT

Läs mer

Förord VARNING. Kompletterande information. Beteckningar som används i dessa instruktioner för användning. Rapportera fel eller händelser

Förord VARNING. Kompletterande information. Beteckningar som används i dessa instruktioner för användning. Rapportera fel eller händelser Innehåll Förord...4 Avsedd användning...5 Säkerhetsföreskrifter...6 Förberedelser...7 Delarnas namn...8 Produktbeskrivning/funktioner...10 Nedfällningsfunktion...10 Lyftfunktion, upp/ned...10 Care Raiser...10

Läs mer

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072 Användarinstruktion Oscar Provtagningsstol 072 1 170323 Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 3 Artikelöversikt... 3 Innan du börjar... 3 Säkerhetsinstruktioner... 3 Innan provtagningsstolen används...

Läs mer

Alpha Active 3. Instruktioner för användning. ...with people in mind 11/2017

Alpha Active 3. Instruktioner för användning. ...with people in mind 11/2017 Alpha Active 3 Instruktioner för användning 11/2017...with people in mind Innehåll Allmän säkerhet................................................... iii Inledning..........................................................1

Läs mer

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: , ,

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: , , ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030 Om du har QR-läsare kan du öppna Användarinstruktionen digitalt här och spara den på den enhet du själv

Läs mer

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT OLJEFYLLT MINI-ELEMENT HN NR. 3552 INSTRUKTIONER VIKTIGT! Läs noga igenom instruktionerna före användning och spara dem för framtida referens. Fig. 1 Förberedelse för användning Fig. 2 Sätt i kontakten

Läs mer

1. Styrenhet: (Bild A) NeoPod T styrenhet är den elektroniska enhet som styr LavaBed befuktningskammare och som övervakar systemets temperatur.

1. Styrenhet: (Bild A) NeoPod T styrenhet är den elektroniska enhet som styr LavaBed befuktningskammare och som övervakar systemets temperatur. SWEDISH Beskrivning: NeoPod TM T befuktningssystem för transport och tillhörande andningskrets är ett uppvärmnings- och befuktningssystem för gas som är avsett att användas för spädbarn vid transport i

Läs mer

Flowtron Excel SE_0 / with people in mind

Flowtron Excel SE_0 / with people in mind Flowtron Excel Instruktioner Instructions for för Use användning 247933SE_0 /2018...with people in mind Innehåll Allmän säkerhet................................................... iii Inledning..........................................................1

Läs mer

Bruksanvisning i original

Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Stå & Sittbord med elektrisk nivåjustering 1-pelare 2-pelare 3-pelare Innan användning av systemet, läs igenom denna manual och spara den för framtida behov. 1 Allmän produkt

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD

ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD ANVÄNDARHANDBOK SÄNGRYGGSTÖD Ett sängryggstöd från 010-3037300 info@caretec.se www.caretec.se Art. nr 850037 Ver.1.0 INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning

Läs mer

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA Gäller följande modeller: N1-080-3500, N1-080-3500-2 Om du har QR-läsare kan du öppna Användarinstruktionen digitalt här och spara den på den enhet du själv

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

1964-P P-2000

1964-P P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 LÄS DESSA ANVISNINGAR OCH FÖLJ DEM NOGA Instruktioner för Keelers väggenhet Läs instruktionerna noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders säkerhets

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från BRUKSANVISNING Ett sängbord från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING AVIOR SIDA 2 BRUKSANVISNING AVIOR INNEHÅLL INLEDNING 4 Innan bordet tas i bruk 4 Symboler 4 Avsedd användning 4 Garanti 4

Läs mer

TAQ SWEDISH / SVENSKA

TAQ SWEDISH / SVENSKA TAQ-10252 www.denver-electronics.com Viktig säkerhetsinformation VARNING: Läs all säkerhetsinformation nedan innan du använder den här surfplattan. 1. Vid det elektrostatiska urladdningstestet (ESD) för

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s Hygiea Resa Dusch- och toalettstol Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING GENERELT 3 INLEDNING 3 ANVÄNDING 3 FÖRVÄNTAT LIVSLÄNGD 3 GARANTI 3 RESERVDELA, KLAGOMÅL 3 SÄKERHET 4 ANVÄNDING 4 VARNING 4 RISK AV

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

TAD-90032MK2 SWEDISH / SVENSKA

TAD-90032MK2 SWEDISH / SVENSKA TAD-90032MK2 Viktig säkerhetsinformation VARNING: Läs all säkerhetsinformation nedan innan du använder den här surfplattan. 1. Vid det elektrostatiska urladdningstestet (ESD) för EN55020 upptäcktes att

Läs mer

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

Lumination LED-lampor

Lumination LED-lampor GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler

Läs mer

Infrasmart IHS20W/B/S24

Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 GB... 3 SE... 9 NO... 11 DE... 13 FR...16 ES... 19 FI... 22 NL... 22 DK... 22 2 Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 SE MONTAGE- OCH BRUKSANVISNING Bäste kund! Vi ber

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS

Läs mer

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61 WCS-61 Bruksanvisning för Wonder Core Smart Innan du börjar använda träningsredskapet läs igenom avsnittet Säkerhetsinformation noggrant för att säkerställa en korrekt användning. När du har läst igenom

Läs mer

Användarmanual och bruksanvisning

Användarmanual och bruksanvisning ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst

Läs mer

ARON 200-HYD Bruksanvisning

ARON 200-HYD Bruksanvisning Duschvagn ARON 200-HYD Bruksanvisning Rev. 31.05.2013 Säkerhet Läs instruktionerna noga före användning av Aron duschvagn Bruksanvisning Aron duschvagn är utformad för att överföra brukare till och från

Läs mer

Prelude. ...with people in mind INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING. 04.BB.01_6SE. Juni 2012

Prelude. ...with people in mind INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING. 04.BB.01_6SE. Juni 2012 Prelude INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 04.BB.01_6SE. Juni 2012...with people in mind Designpolicy och upphovsrätt och är varumärken som tillhör ArjoHuntleigh-koncernen. Arjo Hospital Equipment AB 2011. Vår

Läs mer

BRUKSANVISNING RG 2000

BRUKSANVISNING RG 2000 BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer

Läs mer

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns

Läs mer

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Läs mer

Bruksanvisning. Mjölkskummare

Bruksanvisning. Mjölkskummare Bruksanvisning Mjölkskummare 423008 SV Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Endast för hushållsbruk. g SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs den här handboken

Läs mer

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Dusch- och desinfektionspaneler INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING

Dusch- och desinfektionspaneler INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING Dusch- och desinfektionspaneler INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 0086 04.BC.06_5SE. Januari 2015...with people in mind VARNING Minska risken för skador genom att läsa dessa instruktioner för användning och

Läs mer

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är Din Cool Control Cool Control Symbolbeskrivning...41 Viktig information 43 Användning för avsett ändamål...43 För din säkerhet...43 1 Förberedelse och idrifttagning 44 Leverans...44 Uppställning och anslutning...44

Läs mer

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du

Läs mer

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat TDS 20 SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat TRT-BA-TDS 20 -TC-001-SV TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2

Läs mer

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt

Läs mer

SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00

SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00 SE.... Fristående justerbart skensystem Vers. 5.00 Fristående justerbart skensystem Artikelnr: 553000 556000 556297 1.00.... Syfte och användning.... 3 1.01...Tillverkare...3 1.02...Avsedd användning och

Läs mer

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

Digital isoleringstestare, 2500V Modell: Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation

Läs mer

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional Tools For The Professional GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 36 Figures p. 39 RIDGE

Läs mer

Keeler K-L.E.D. Pannlampa

Keeler K-L.E.D. Pannlampa Keeler K-L.E.D. Pannlampa Bruksanvisning Inledning Tack för att du har valt en Keeler K-L.E.D. pannlampa. Denna produkt är designad och tillverkad så att den ska ge dig många års problemfri och säker användning.

Läs mer

Bruksanvisning. Visual Reinforcement Audiometry VRA201

Bruksanvisning. Visual Reinforcement Audiometry VRA201 Bruksanvisning Visual Reinforcement Audiometry VRA201 datum: 2002-03-01 sid 1/5 Säkerhetsföreskrifter Om denna apparatur är en del i ett system med en eller flera andra enheter med medicinskt CE-märke

Läs mer

SE...Bassängstol och bassängbår. Vers. 4.00

SE...Bassängstol och bassängbår. Vers. 4.00 SE...Bassängstol och bassängbår Vers. 4.00 1 Bassängstol och bassängbår Artikelnr: 14600 - Bassängstol, inkl. oval hake 14610 - Bassängbår, inkl. oval hake 1.00...Syfte och användning...3 1.01...Tillverkare...3

Läs mer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.

Läs mer

ComfortSystem. Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. vår erfarenhet din trygghet

ComfortSystem. Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. vår erfarenhet din trygghet Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet Läs bruksanvisningen innan sängen tas i bruk! ! Varning. Läs nogrannt igenom alla anvisningar. I annat

Läs mer

Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på  TCP320/00. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome TCP320/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs de här instruktionerna. Följ samtliga instruktioner. Använd

Läs mer

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Brödrost Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner 1. Läs instruktionerna innan du använder apparaten och spara dem för framtida

Läs mer

ANVÄNDAR MANUAL VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER... 1 1. INLEDNING... 2 2. PRODUKTBESKRIVNING... 4 3. INSTALLATION... 8 4. ANVÄNDNING... 9 5. RENGÖRING...

ANVÄNDAR MANUAL VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER... 1 1. INLEDNING... 2 2. PRODUKTBESKRIVNING... 4 3. INSTALLATION... 8 4. ANVÄNDNING... 9 5. RENGÖRING... Pro-CARE AUTO Alternerande Självinställande Auomatiskt växlande Madrasssytem madrassystem ANVÄNDAR MANUAL Svenska VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER... 1 1. INLEDNING... 2 2. PRODUKTBESKRIVNING... 4 3. INSTALLATION...

Läs mer

Innehåll: 1.: Teknisk data 2.: Funktioner 3.: Översikt 4.: Kontrollpanel 5.: Fjärrkontroll 6.: Att tänka på innan anvädning 7.: Användning 8.: Underhå

Innehåll: 1.: Teknisk data 2.: Funktioner 3.: Översikt 4.: Kontrollpanel 5.: Fjärrkontroll 6.: Att tänka på innan anvädning 7.: Användning 8.: Underhå 12524 SWE 05/09 JA Bruksanvisning för elektrisk värmare 12524 Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-kvalitetsvärmare i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna är funktionsstörningar

Läs mer

LINEO, LONO Edelrührer

LINEO, LONO Edelrührer LINEO, LONO Edelrührer sv Användarguide 44 Användarguide Viktiga säkerhetsanvisningar Apparaten är inte avsedd att användas av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk förmåga eller av personer

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer