VLOGA PRAVOREČJA IN NJEGOVO POUČEVANJE V SLOVENSKEM OSNOVNO- IN SREDNJEŠOLSKEM IZOBRAŽEVANJU
|
|
- Stefan Ivarsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Hotimir Tivadar UDK : Univerza v Ljubljani UDK :808.5 Filozofska fakulteta VLOGA PRAVOREČJA IN NJEGOVO POUČEVANJE V SLOVENSKEM OSNOVNO- IN SREDNJEŠOLSKEM IZOBRAŽEVANJU V slovenskem prostoru je pouk govora in pravorečja pogosto zapostavljen. Načeloma se v slovenistični stroki ukvarjamo predvsem s pisnim jezikom, branjem in z»bralno pismenostjo«, torej kvečjemu z branjem kot mehaničnim pretvarjanjem pisnega besedila v govor, pogosto celo samo s tihim branjem. Tudi pri nacionalnem preverjanju znanja in na maturi je poudarek na pisnem preverjanju, govoru pa sta le posredno namenjeni sprotno delo v razredu in ustno preverjanje. V tem članku želimo predstaviti realno prisotnost govora v učnih načrtih in učbenikih (prikazano z odstotnim deležem), kar bo lahko podlaga za nadaljnje delo in razvoj pouka govora. Zavedati se moramo, da se je položaj slovenskega jezika v zadnjih letih spremenil in je raba slovenskega jezika kot prvega jezika v javnosti na Slovenskem manj samoumevna, kot je bila na začetku slovenske državnosti. Zato je poučevanje govora v osnovni in srednjih šolah še pomembnejše, vloga učiteljev, ki so predvsem v osnovni šoli modelni govorci, pa odločilna. Ključne besede: slovenski jezik, govor, pravorečje, pouk prvega/maternega jezika, šolstvo, retorika 1 Uvod 1 Zborni jezik s e b e re zlasti veliko na radiu, pogosto pa ga berejo poklicni in družbeni delavci, duhovniki, predavatelji in učitelji. Recitirajo in deklamirajo ga učenci / /. Govorijo /prosto/ ga zlasti v šolah učitelji in učenci vseh stopenj, predavatelji pred izobrazbenim, športnim in drugačnim javnim zborom, politiki pred političnim zborom. / / Zborno obliko knjižnega jezika, skratka, uporabljamo 1 Ta članek je posvečen kolegici in profesorici Boži Krakar Vogel, s katero smo že kot študenti hoteli spreminjati določene ukoreninjene stvari, kot je npr. mnenje o»osovraženosti«slovenščine na maturi, in ovreči neutemeljene neresnice (Tivadar 1997). Jezik in slovstvo, letnik 60 (2015), št. 3 4
2 162 Hotimir Tivadar zmeraj takrat, kadar imamo pred seboj nekakšen javen zbor poslušalcev, še posebej, če so poslušalci izobrazbeno, narečno ali socialno neenaki. Toporišič (1979: 61 62) O slovenskem govorjenem knjižnem jeziku kot samostojnem jezikovnem kodu, ki ni spét s predhodno pripravljenim pisnim besedilom, se je začelo zares razpravljati šele proti koncu 20. stoletja, ko se je tudi začel razmah slovensko govorjenih medijev (radia in televizije); pred tem je bil javni govor, ki je bil izražen pretežno preko radijskega sprejemnika, izrazito vezan na pisni kod. Večina (posnetih) besedil v javnosti je bila prebrana, zato tudi ni bilo mogoče raziskovati nebranega knjižnega jezika (Tivadar 2003). 2 Na prelomu tisočletja je bil izdan priročnik radijske in gledališke lektorice (Šeruga Prek in Antončič 2003), ki sta bili do takratnega javnega govora zelo kritični, kar je odraz ostre lektorske drže, ki pri govoru načeloma ni pozitivna (Tivadar 2014). Govor je izrazito horizontalno in enkratno dejanje, pri katerem je popravek možen le z novim (iz)govorom, z novo povedjo. Posledično govor glede na samo (iz)govorno dejanje zahteva več vaje in pozornosti kot pisanje. Ko napišemo besedilo, ga lahko pred objavo večkrat popravljamo, pri govoru pa je možna le vaja (npr. v gledališču generalka pred predstavo). Slovenski govorjeni knjižni jezik je sorazmerno mlad. Če navedemo samo nekaj argumentov: javni mediji in govorci se intenzivneje razvijajo šele v zadnjih 50 letih, na državnem in mednarodnem (diplomatskem) ter vojaškem nivoju je slovenščina zares začela živeti šele po letu Zato je razumljivo, da je primanjkljaj pri pravorečju in obvladanju drugih retoričnih vsebin sorazmerno velik. Če se primerjamo s sosednjo Hrvaško, je bil tam razvoj raziskovanja in poučevanja govorjenega jezika v prejšnjem stoletju na dosti višjem nivoju, to se odraža tudi v primarnem izobraževanju (Javeršek 2013). 3 Pri slovenskih učiteljih, učencih in dijakih moramo upoštevati pomanjkanje tradicije na govornem področju, zato je vloga in odgovornost šole za učenje kakovostnega govorjenega knjižnega jezika odločilna. Učitelj je namreč ob množici ne samo knjižnih in tudi neartikuliranih govorcev v medijih še toliko pomembnejši kot modelni govorec, po katerem se zgledujejo predvsem otroci v vrtcih in učenci v osnovni šoli. Izobraževanje pedagoških delavcev se v zadnjem času na univerzah razvija tudi s stališča priprave učiteljev in vzgojiteljev na javni nastop (Petek 2012). Jezikovnokulturna zavest in nacionalnoidentitetna vloga slovenskega jezika v sodobnem šolstvu je bila v zadnjih letih natančno in teoretično tehtno opredeljena (Vogel 2014), ta članek pa se bo preko konkretne analize osredotočil na zastopanost govora in pravorečja v osnovni in srednjih šolah. 2 Pri tem ni nepomembno dejstvo, da je bilo pred koncem 80-ih let 20. stoletja sorazmerno težko snemati govorjena besedil, večina radijskih besedil pa je bila lektorirana tako jezikovno kot vsebinsko (cenzura) (gl. Tivadar 2003). 3 Samostojni Oddelek za fonetiko na Filozofski fakulteti Univerze v Zagrebu se z govorom ukvarja tako s stališča fonetike in fonologije kot tudi retorike in je mednarodno primerljiv že od svojih začetkov v 60-ih letih 20. stoletja (začetnik Petar Guberina).
3 Vloga pravorečja in njegovo poučevanje Metodologija in cilj raziskave Osnovni cilj tega članka je preko pregleda učnega načrta in nekaterih učbenikov za osnovno šolo in gimnazije ter statistično-vsebinske analize (deleži strani, posvečenih govorno-pravorečnim vsebinam, izraženi v odstotkih) pridobljenih podatkov izpostaviti problematiko učenja govora in govornih (retoričnih) veščin v osnovno- in srednješolskem izobraževalnem sistemu. Osnovni namen je sprožiti razpravo o tem problemu, saj je govorjeni jezik, ki ga v veliki meri spreminjajo sodobni govorjeni mediji (radio, televizija, internet), pomemben del življenja sodobnega govorca. V ta namen podajamo na osnovi rezultatov analize tudi določene smernice. 3 Učenje govora v slovenskem osnovno- in srednješolskem izobraževalnem sistemu 4 Pouk govora je v prvi vrsti del pouka slovenščine, ne smemo pa vse do maturitetne stopnje zanemariti pomena drugih predmetov, tako pri učenju in izboljševanju pisnega kot tudi govornega izražanja (Tivadar 2014b: 11). Vsekakor ne smemo slovenisti prelagati odgovornosti na druge učitelje in strokovnjake, naš delež in odgovornost sta vsekakor največja. Učni načrt je tisti dokument, ki usmerja delo učiteljev, pouk pa usmerjajo tudi učbeniki in drugi učni pripomočki ter preverjanja, vključno z maturitetnim izpitom. Slovenska knjižna izreka se oblikuje tudi v medijih, gledališču (Tivadar in Vrtačnik 2013) in drugih javnih nastopih. 3.1 Slovenščina in pravorečje v učnih načrtih in učbenikih za osnovno šolo Pravorečje in pouk glasoslovja sta v prvi vrsti opredeljena v učnem načrtu za osnovno šolo, ki se potem zrcali tudi v osnovnošolskih učbenikih. Tukaj želimo izpostaviti samo nekaj konkretnih podatkov iz analize učnega načrta in učbenikov, ki opredeljujejo vlogo pravorečja v osnovnih šolah Učni načrt za slovenščino v osnovni šoli Predmet slovenščina v osnovni šoli (UN 2011) obsega skupno 1631,5 ure (število ur se iz triletja v triletje zmanjšuje). V prvem razredu velja delitev ur glede obravnave neumetnostnih in umetnostnih besedil (področji jezik in književnost) 50 : 50 odstotkov, v vseh drugih razredih pa 40 : 60, pri čemer je večji delež namenjen obravnavi neumetnostnih besedil. Učni načrt za osnovno šolo (2011) je razdeljen 4 Pri predmetu govorna tehnika, 2. stopnja slovenistike na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani, smo v zadnjih treh letih analizirali pouk govora v različnih izobraževalnih ustanovah (od vrtcev, osnovne in srednjih šol do izobraževanja na fakultetah in v radijskih šolah). Seminarske in tudi diplomske naloge s tega področja so naredile R. Vukojević, N. Benić, S. Rutar, M. Javeršek, A. M. Lednik, S. Bolkovič idr., ki so jih izdelale pod mojim mentorstvom. Brez pomoči študentov in bodočih ter sedanjih profesorjev ne bi bilo tega članka, niti ne bo razvoja pouka govora v prihodnosti.
4 164 Hotimir Tivadar po triletjih, tj. na tri triletna vzgojno-izobraževalna obdobja. V vsakem triletju so pri jeziku navedeni govorni nastop in vrste govorjenih besedil. Govor oz. tvorjenje govorjenih besedil je sicer v učnem načrtu večkrat navedeno, vendar razen branja besedil ni posebej izpostavljeno izpostavljeno pa je tiho, poltiho branje, šepetajoče in glasno branje (prav tam: 10), česar gotovo ne moremo šteti med učenje govora, ne nazadnje šepetanje tudi slabo vpliva na glasilke. Govorni nastopi so pogosto brani oz. naučeni na pamet (prim. Benić 2014). 5 Dodatni govorni nastopi pri poučevanju književnosti pa so veliko bolj odvisni od avtonomne odločitve učitelja. 6 Naj navedemo samo nekaj poudarkov iz učnega načrta, vezanih na pravorečno problematiko. 1. triletje Pri operativnih ciljih v razdelku Razvijanje jezikovne in slogovne zmožnosti nebesednega sporazumevanja (za izboljšanje sporazumevalne zmožnosti; UN 2011: 11) je seveda navedeno razvijanje tudi pravorečne zmožnosti, ki pa sta ji namenjeni le dve alineji (prav tam), in sicer: posnemanje knjižne izreke čim bolj knjižna, razločna in naravna izreka med govornimi nastopi in pogovarjanjem z učiteljem; prepoznavanje neknjižnih glasovnih, naglasnih in intonacijskih prvin v svoji in tuji izreki, tudi popravljanje napak. Komentar Ali imajo otroci med 6. in 9. letom starosti dovolj izkušenj in sposobnosti, da zavestno ločijo med naravno in nenaravno izreko? Kakšen je oz. naj bi bil naravni govor? Popravljanje lastnih in tujih napak vodi v usmerjanje pozornosti učencev k napakam in kritiki sošolcev, ne pa tudi nujno k učenju pravilne izreke in spodbujanju govora. 2. triletje Pri operativnih ciljih v razdelku Razvijanje jezikovne in slogovne zmožnosti nebesednega sporazumevanja (za izboljšanje sporazumevalne zmožnosti; prav tam: 28) je med drugim navedeno razvijanje pravorečne zmožnosti pravorečju je spet namenjenega malo prostora, tokrat štiri alineje, in sicer: spoznajo slovenske knjižne samoglasnike ter vadijo in utrjujejo njihovo izreko (v besedah); vadijo in utrjujejo knjižni izgovor posameznih besed in povedi; med govornim nastopanjem in pogovarjanjem z učiteljem govorijo čim bolj knjižno; prepoznajo pravorečne napake pri sebi in drugih ter pravorečne napake odpravijo. Komentar Ali so obravnavani samo samoglasniki ali tudi drugi fonemi in njihove variante in ali je možno samoglasnike in soglasnike pri obravnavi ločiti? Izgovor slovenskih samoglasnikov je namreč odvisen tudi od izgovarjave soglasnikov. 5 O vlogi staršev pri vnaprejšnjem pisanju govornih nastopov in sploh pri pouku v osnovni šoli pa bo treba tudi še odpreti intenzivno in argumentirano diskusijo. 6 O govorni interpretaciji in interpretativnem branju je veliko pisala B. Krakar Vogel, kot mentorica pa je usmerjala tudi doktorsko disertacijo K. Podbevšek, ki je izšla kot monografija in je odlična analiza ter tudi učni pripomoček pri poučevanju slovenščine, še posebej pri interpretativnem branju (Podbevšek 2006).
5 Vloga pravorečja in njegovo poučevanje triletje Pri operativnih ciljih v razdelku Razvijanje jezikovne in slogovne zmožnosti nebesednega sporazumevanja (za izboljšanje sporazumevalne zmožnosti; prav tam: 50 51) pravorečna zmožnost spet obsega najmanj prostora: vadijo in utrjujejo knjižni izgovor besed, povedi in besedil; glasno izgovarjajo besede in opisujejo njihovo izreko (mesto naglasa, naglašeni samoglasnik in njegovo trajanje, položajne variante zvočnika v, glasovno vrednost l in premene nezvočnikov brez uporabe strokovnega izrazja in naglasnih znamenj); med govornim nastopanjem in pogovarjanjem z učiteljem govorijo čim bolj knjižno; prepoznajo svoje in tuje pravorečne napake in jih odpravijo. Komentar Tudi v tem triletju se kot v prvih dveh triletjih ponovi popravljanje govora sovrstnikov in lastnega govora. Popravljanje in odpravljanje napak v vseh treh triletjih nakazuje na preskriptivnost in je poseg v primarni govor otroka, zato morajo biti učitelji zelo previdni in pozorni, da otroka primerno motivirajo za knjižni govor. Glede na vsebinsko opredelitev ciljev tretjega vzgojno-izobraževalnega obdobja, ki zahteva določitev tudi fonemskih variantnih posebnosti in naglasa, bi morali učenci že po zaključeni osnovni šoli praktično v celoti obvladati knjižno izreko in jo tudi znati opisati, kar pa je zaradi majhne zastopanosti glasoslovja in pravorečja v učnem načrtu zelo težko doseči. Kljub zapovedi opisovanja položajnih variant zvočnika /v/ in drugih fonemov namreč ni predvidena uporaba strokovnega izrazja, niti naglasnih znamenj, ki pa so sestavni del jezikovnih priročnikov. Če ponazorimo z matematiko to je tako, kot da bi matematične operacije izvajali brez zahtevnejših matematičnih znakov. Pri tem seveda ni treba, da bi naglasna znamenja postavljali pri pisnem preverjanju, vsekakor pa določeno védenje o tem in tudi poznavanje (preko vaje, npr. glasnega branja) naglasnih znamenj spada med kompetence učenca, ki zaključi osnovno šolo in bo v prihodnosti uporabljal priročnike. 7 V učnem načrtu za slovenščino v osnovni šoli je namreč glasoslovju in pravorečju namenjenega malo prostora, nizek odstotek strani, in sicer le 6 % (Javeršek 2013: 11), kar se potem zrcali tudi v učbenikih in pri pouku Učbeniki za slovenščino v osnovni šoli 9 Problematika učbenikov v osnovni šoli bi zahtevala posebno obravnavo tako s stališča celovite jezikovne in književne vsebine kot tudi s stališča založništva in 7 Če se bodo v sodobnih priročnikih opisovale vse fonološke značilnosti, bo to zahtevalo poznavanje simbolov IPA, ki so bistveno bolj zapleteni od sedanjih slovenskih tradicionalnih znamenj (z ostrivcem namreč obenem opišemo mesto naglasa ter pri <e> in <o> tudi kakovost samoglasnikov). 8 Če bi se osredotočili le na eksplicitno opredelitev pravorečja, pa bi bil odstotek nižji od enega odstotka, saj je pravorečni zmožnosti eksplicitno namenjena le slaba stran od 106 strani, kolikor jih obsega besedilo učnega načrta brez naslovnice in kazala. 9 Pregledani so bili učbeniki Slovenščina 1. S slikanico se igram in učim; Slovenščina 2. S slikanico se igram in učim in Slovenščina 3. S slikanico se igram in učim za prvo triletje, učbeniki Moja slovenščina 4, 5 in 6 za drugo triletje ter učbeniki Slovenščina za vsakdan in vsak dan 7, 8 in 9 za tretje triletje.
6 166 Hotimir Tivadar sodelovanja avtorjev učbenikov pri pisanju učnih načrtov, kar bi moralo biti strogo ločeno. Vendar se bomo sedaj osredotočili na glasoslovno-govorni del. V učbenikih je glasoslovje sicer prisotno, toda sama obravnava s praktičnega, še bolj pa s teoretičnega vidika je zelo skopa. Razen v 1. razredu je odstotek prisotnosti pouka glasoslovja in pravorečja izjemno nizek oz. ga sploh ni, čeprav so bila v izračun zajeta vsa govoru in govornim nastopom posvečena poglavja (gl. tabelo 1). 10 Skupno število strani Število strani, Odstotki namenjenih pravorečju Slovenščina ,4 % 11 Slovenščina / / Slovenščina 3 73 / / Moja slovenščina ,8 % Moja slovenščina ,6 % Moja slovenščina ,2 % Slovenščina za vsakdan in vsak dan ,5 0,3 % Slovenščina za vsakdan in vsak dan / / Slovenščina za vsakdan in vsak dan ,1 % Tabela 1: Obseg vsebin, namenjenih pravorečju in govoru v osnovni šoli 12 Opredelitev slovenskega pravorečja v učnem načrtu je zelo kratka, ne eksplicitna, očitno naj bi bilo vse vključeno v pogovarjalne dejavnosti in spontano učenje preko večinoma na pamet naučenih besedil oz. s pomočjo glasnega branja, o čemer pričajo tudi že narejene pilotne raziskave (Benić 2014). Vsekakor nočemo delati krivice tistim učiteljem, ki poučujejo pravorečje in govor v večji meri, kot je predvideno v učnih načrtih oz. učbenikih. Vendar manj kot 4-odstotna prisotnost govora v učbenikih in največ 6-odstotna prisotnost v učnem načrtu, ki je neke vrste delovni načrt učitelja, gotovo ne načrtujeta ustrezno pouka pravorečja in posledično govora v osnovni šoli, kar potrjujejo tudi novejše raziskave (Hozner 2014; Benić 2014), ki jih bo treba še nadgraditi v okviru kakšnega projekta. Na osnovi pregleda učnega načrta in učbenikov se zastavlja vprašanje splošne uporabnosti učnega načrta med učitelji. Pravorečje z glasoslovjem je namreč zelo 10 Pozitivni del sodobnih učbenikov so tudi zvočne priloge, s pomočjo katerih se učenci lahko tudi učijo prepoznavanja govora in jim lahko rabijo kot model za njihov govor pomen kakovostnih govorcev, ki sodelujejo pri pripravi gradiv, je zato zelo velik. 11 Pri učbeniku za prvi razred je upoštevano celotno poglavje, namenjeno pogovarjanju, ki ga lahko v prvem triletju pogojno štejemo kot del učenja pravorečja. 12 Podatki iz seminarske naloge Rosane Vukojević Učitelj in govorna tehnika pomen učnih načrtov, mentor doc. dr. H. Tivadar, štud. leto 2013/14, dopolnjeno za potrebe tega članka.
7 Vloga pravorečja in njegovo poučevanje skopo obravnavano in učitelji iz tako strnjenega načrta težko razberejo, kaj je treba poučevati in kako je treba to tematiko poučevati Slovenščina in pouk pravorečja v učnih načrtih in učbenikih za srednje šole Srednješolski pouk je zelo pomemben, saj je nadgradnja osnovnošolskega znanja in izoblikuje kakovostnega govorca in pisca, to pa se žal ne odraža v učnem načrtu, posledično seveda tudi ne v učbenikih Učni načrt za gimnazije Skupni obseg ur slovenščine v gimnazijskem učnem načrtu (UN 2008) je 560 ur, polovica pa jih je namenjenih jeziku, torej 280 ur. V sklopu poglavja Razvijanje poimenovalne, skladenjske, pravorečne, pravopisne in slogovne zmožnosti ter zmožnosti nebesednega sporazumevanja so pravorečju namenjene štiri alineje: poslušanje knjižne izreke in uzaveščanje le-te; v 1. letniku sistematično spoznavanje, vaja in utrjevanje knjižnega izgovora v posameznih besedah in povedih; prepoznavanje in odpravljanje svojih pravorečnih napak in napak drugih; poskušajo čim bolj knjižno govoriti med govornim nastopom (UN 2008: 13). Pričakovani dosežki/rezultati pravorečne zmožnosti dijaka so zapisani v treh alinejah: knjižno govorjenje med govornim nastopom; neknjižni in knjižni izgovor besede/povedi, primerjava obeh izgovorov in opis knjižnega; zna našteti knjižne glasnike 14 in jih primerjati z neknjižnimi iz svojega narečja ali neknjižnega pogovornega jezika (prav tam: 36). Pravorečje je omenjeno še pri razvijanju metajezikovne zmožnosti in v poglavju Didaktična priporočila (prav tam: 37, 40). Pravorečje z glasoslovjem je torej tudi v gimnazijskem programu skromno predstavljeno, posebej je izpostavljen le 1. letnik. Opazimo lahko, da sta si oba učna načrta za osnovne šole in gimnazije glede glasoslovne problematike zelo podobna, osnovnošolski je celo bolj ekspliciten kot gimnazijski, saj konkretno določa obravnavo določenih glasov, gimnazijski pa bolj splošen, a zajema tudi soglasnike. Delež glasoslovja in pravorečja v učnem načrtu za gimnazije je glede na izvedene meritve (obsega strani) 4,5 % (Javeršek 2013: 14), kar je več kot 20 % manj kot v osnovni šoli. 13 Mogoče pa gre pri učnih načrtih le za navodila piscem priročnikov in učbenikov, zato tudi glasoslovne tematike ni v učbenikih, kar ni ustrezno glede na potrebe sodobnega slovenskega izobraženca, ki mora dosti govorno nastopati. 14 Termin fonem, tj. glasnik, se v učnih načrtih ne uporablja več, kar je v nasprotju z uveljavljenostjo v strokovnih krogih, tako v slovenistiki kot pri pouku tujih jezikov. Predvsem pa termin glasnik lahko učencu povzroča tudi težavo v naglaševanju (glásnik : glasník).
8 168 Hotimir Tivadar Učbeniki za gimnazije V učbenikih je glasoslovje obravnavano po učnem načrtu, obširneje v 1. letniku, učbenik Na pragu besedila 3 pa precej obširno obravnava tudi besedilno fonetiko (skoraj 6 % učbenika). V učbeniku Na pragu besedila 4 glasoslovja in pravorečja ni, v poglavju Zgodovina slovenskega knjižnega jezika in jezikoslovja, v podpoglavjih Druga polovica 19. stoletja in 20. stoletje, je le omenjen Stanislav Škrabec kot utemeljitelj sodobnega slovenskega pravorečja (krajši odlomek); omenjen je tudi pravorečni priročnik Mirka Rupla, izdan po drugi svetovni vojni, o pravorečju in govoru pa ni govora. V učbenikih Govorica jezika 1 4 je v 1. letniku glasoslovja več, v delih za višje letnike pa so ponovitvene tabele, tudi za glasoslovje. Pri tem moramo poudariti, da je tudi v Na pragu besedila 1, 2 in 3 precej razpredelnic in miselnih vzorcev, ki le povzamejo kratko besedilo o glasoslovju, torej je glasoslovne vsebine dejansko še manj. Skupno število strani Število strani, namenjenih glasoslovju Odstotki Na pragu besedila ,5 4 % Na pragu besedila ,8 % Na pragu besedila ,9 % Na pragu besedila 4 87 / / Govorica jezika ,2 % Govorica jezika 2 in ,2 % Govorica jezika % Besede ,6 % Besede / / Slovenski jezik 1 in ,2 % SPLOŠNA MATURA Skupno število točk Število točk za naloge iz pravorečja Odstotki Izpitna pola 2 (2012) (+ 1) 2,5 % (oz. 3 %) Izpitna pola 2 (2013) ,5 % Izpitna pola 2 (2014) (+ 4) 5 % (oz. 8,3 %) Tabela 2: Obseg vsebin, namenjenih pravorečju in govoru v gimnazijah Podatki iz seminarske naloge Rosane Vukojević Učitelj in govorna tehnika pomen učnih načrtov, mentor doc. dr. H. Tivadar, štud. leto 2013/14, dopolnjeno za potrebe tega članka.
9 Vloga pravorečja in njegovo poučevanje Jezikovne maturitetne pole s spomladanskih rokov 2012, 2013 in 2014 Jedrni del preverjanja jezika je analiza izhodiščnega besedila, t. i. izpitna pola 2 (IP 2). IP 2 je glede na predmetni izpitni katalog ovrednotena s 120 točkami. IP 2 iz leta 2012 je imela 23 nalog, iz leta nalog in iz leta nalog. Leta 2012 je bila pravorečju namenjena 8. naloga, in sicer so dijaki imeli iz uvodnega besedila izpisanih šest besed, v katerih so imeli obkrožene črke ali sklope črk, zapisati pa so morali njihov izgovor, kot če bi bilo besedilo brano po radiu. Naloga je bila vredna 3 točke oz. 2,5 % deleža IP 2 (manj kot 1 % celotne mature). K tej nalogi lahko prištejemo še del 9. naloge, vreden 1 točko. IP 2 iz leta 2013 je pravorečju namenila samo polovico 10. naloge, in sicer so dijaki morali iz uvodnega odstavka izpisati tri besede: eno, v kateri pride do premene po zvenečnosti, eno, v kateri je naglašen široki dolgi e, in eno, v kateri /v/ izgovorimo kot dvoustnični [ṷ]. Ta pravorečni del je bil vreden 3 točke oz. 2,5 % deleža IP 2 (manj kot 1 % celotne mature). V letu 2014 pa sta bili pravorečju in glasoslovju posvečeni ena naloga v celoti (9. naloga vredna 6 točk), h glasoslovju pa lahko prištejemo del 10. naloge, vreden 2 točki, in del 11. naloge, kjer je tudi potrebno delno poznavanje glasoslovja (2 točki). Torej je bil glasoslovno-pravorečni del vreden 6 (+ 4) točke, kar je 5 % deleža IP 2 (manj kot 2 % celotne mature) oz. z upoštevanjem glasoslovja kot pomenskega dela morfologije (oblikoslovja in besedotvorja) 8,3 % deleža IP 2 (manj kot 3 % celotne mature). In kot so poudarili študentje magistrske stopnje (predmet govorna tehnika, štud. leto 2013/14), je točk za glasoslovje na maturi tako malo (manj kot 1 oz. maksimalno 3 % vseh maturitetnih točk), da se dijaki na to niti ne pripravljajo, temveč rešujejo naloge»po intuiciji«. 4 Načrti za prihodnost primerno mesto glasoslovja in pravorečja v osnovno- in srednješolskem izobraževanju Glede na povedano lahko sklenemo, da je pouk pravorečja in govora v osnovno- in srednješolskem izobraževanju (še vedno) zapostavljen in se mu zaradi premajhne zastopanosti v učnih načrtih in učbenikih, ki je posledica sorazmerno kratke pravorečne tradicije in premajhne razvitosti slovenskega pravorečja (na to kaže tudi odsotnost sodobnega pravorečnega priročnika), posveča premalo pozornosti tako v osnovni kot srednji šoli (gimnaziji). Misel, ki se ponuja po pregledu učbenikov in učnih načrtov, je, da ne obstaja načrt za pouk pravorečja (in glasoslovja) oz. se to učenje prepušča spontanosti in»samodejnemu«učenju ob tvorjenju govorjenih besedil. Glede na v zadnjem času izvedene ankete med učitelji je viden tudi primanjkljaj tovrstnih znanj in posledično pouka govora (Benić 2014; Javeršek 2013; Hozner 2014), hkrati pa so ankete pokazale, da se učitelji zavedajo problema in se trudijo izboljšati govor učencev (Hozner 2014).
10 170 Hotimir Tivadar Tudi matura se bo morala najprej približati odstotkom, ki so že sedaj predvideni glasoslovju v učnem načrtu, prav tako bodo morali ta delež, vsaj 5 % pravorečja in glasoslovja, upoštevati učbeniki. Govorno kulturo je namreč treba graditi postopno od osnovne šole do konca gimnazijskega programa, ne pa da je v gimnazijah po 1. letniku glasoslovju posvečene zelo malo oz. skoraj nič pozornosti, kar je posledica tudi majhne količine»glasoslovnih«točk na maturi. Predvsem pa se pouk ne začne in konča z maturitetnimi katalogi in izpitnimi polami jedrni del glasoslovnega pouka in preverjanja mora potekati prej in traja še dolgo za tem sklepnim maturitetnim dejanjem. Glasoslovno jezikovno ravnino bo treba vsaj za nekaj odstotkov obširneje obravnavati v učnih načrtih za osnovno in srednje šole. Če nekaj ni natančneje razloženo v učnem načrtu, potem tega ni v učbenikih, kar kažejo predstavljeni podatki; posledično tega potem načeloma ne poučujejo učitelji slovenščine. Manj kot 5 % glasoslovno-pravorečnih vsebin v osnovno- in srednješolskem izobraževanju je kljub vsem tehničnim pripomočkom in tehnologijam ter sodobnim priročnikom prav gotovo premalo za kakovosten razvoj govora pri bodočih javnih govorcih in nosilcih razvoja slovenskega gospodarstva, znanosti in celotne družbe. Viri Bešter, Marja, idr., 2002: Na pragu besedila 1. Ljubljana: Rokus. Cajhen, Nana, idr., 2004: Slovenščina za vsakdan in vsak dan 8 in 9. Ljubljana: Rokus. Debeljak, Dragica, in Jožef Beg, Jožica, 2004: Slovenski jezik: Učbenik za slovenščino v 1. in 2. letniku nižjega poklicnega izobraževanja. Ljubljana: DZS. Drusany, Nevenka, idr., 2004: Slovenščina za vsakdan in vsak dan 7. Ljubljana: Rokus. Gomboc, Mateja, 2001: Besede: Učbenik za slovenski jezik v 1. letniku triletnih poklicnih šol. Ljubljana: DZS. Izpitne pole splošne mature za slovenščino, spomladanski rok 2012, 2013 in Ljubljana: RIC. < (Dostop ) Kranjc, Simona, in Kokalj, Tatjana, 2002: Moja slovenščina 4, 1. in 2. del. Trzin: Izolit. Kranjc, Simona, in Kokalj, Tatjana, 2003: Moja slovenščina 5. Trzin: Izolit. Kranjc, Simona, in Kokalj, Tatjana, 2003: Moja slovenščina 6, 1. del. Trzin: Izolit. Kranjc, Simona, in Kokalj, Tatjana, 2004: Moja slovenščina 6, 2. del. Domžale: Izolit. Križaj Ortar, Martina, idr., 2001: Na pragu besedila 2. Ljubljana: Rokus. Križaj Ortar, Martina, idr., 2001: Na pragu besedila 3. Ljubljana: Rokus. Križaj Ortar, Martina, idr., 2002: Na pragu besedila 4. Ljubljana: Rokus. Medved Udovič, Vida, idr., 2001: Slovenščina 2. S slikanico se igram in učim. Ljubljana: Mladinska knjiga. Medved Udovič, Vida, in Jamnik, Tilka, 2002: Slovenščina 1. S slikanico se igram in učim. Ljubljana: Mladinska knjiga.
11 Vloga pravorečja in njegovo poučevanje Medved Udovič, Vida, in Zrimšek, Nataša, 2002: Slovenščina 3. S slikanico se igram in učim. Ljubljana: Mladinska knjiga. Slovenščina. Predmetni izpitni katalog za splošno maturo, Ljubljana: Državni izpitni center. < (Dostop ) Vukojević, Rosana, 2014: Učitelj in govorna tehnika pomen učnih načrtov. Seminarska naloga pri predmetu govorna tehnika. Mentor doc. dr. H. Tivadar, štud. leto 2013/14. Zajc Berzelak, Karla, in Velikonja, Irena, 2007: Govorica jezika 1. Ljubljana: Modrijan. Zajc Berzelak, Karla, idr., 2008: Govorica jezika 2 in 3. Ljubljana: Modrijan. Zajc Berzelak, Karla, in Ahačič, Kozma, 2010: Govorica jezika 4. Ljubljana: Modrijan. Literatura Benić, Nina, 2014: Učenje govora v primarnih izobraževalnih ustanovah na Gorenjskem (na primeru Osnovne šole prof. dr. Josipa Plemlja Bled). Diplomsko delo. Ljubljana: Oddelek za slovenistiko Filozofske fakultete. Hozner, Tanja, 2014: Odnos do poučevanja govora v slovenskem šolstvu (na primeru osnovne in srednje šole v Beli krajini). Diplomsko delo. Ljubljana: Oddelek za slovenistiko Filozofske fakultete. Javeršek, Mateja, 2013: Retorično-govorno izobraževanje v Sloveniji in na Hrvaškem. Diplomsko delo. Ljubljana: Oddelek za slovenistiko Filozofske fakultete. Petek, Tomaž, 2012: Ozaveščenost o javnem govornem nastopanju priložnost za profesionalni razvoj učitelja. Jezik in slovstvo 57/ Podbevšek, Katarina, 2006: Govorna interpretacija literarnih besedil v pedagogiki in umetniški praksi. Ljubljana: Slavistično društvo Slovenije. UN 2008 = Poznanovič Jezeršek, Mojca, idr., 2008: Učni načrt. Slovenščina. Splošna, klasična, strokovna gimnazija. Ljubljana: Ministrstvo za šolstvo in šport: Zavod RS za šolstvo. < un_slovenscina_gimn.pdf>. (Dostop ) UN 2011 = Poznanovič, Mojca, idr., 2011: Učni načrt. Program osnovna šola. Slovenščina. Ljubljana: Ministrstvo za šolstvo in šport, Zavod RS za šolstvo. < fileadmin/mizs.gov.si/pageuploads/podrocje/os/prenovljeni_un/un_slovenscina_os.pdf>. (Dostop ) Šeruga Prek, Cvetka, in Antončič, Emica, 2003: Slovenska zborna izreka. Priročnik z vajami za javne govorce. Knjiga in zvočna zgoščenka. Maribor: Aristej. Tivadar, Hotimir, 1997: Poskusna anketa o maturi iz slovenščine. Slovenščina v šoli 2/ Tivadar, Hotimir, 2003: Aktualna vprašanja slovenskega pravorečja. Gajda, Stanisław, in Vidovič Muha, Ada (ur.): Współczesna polska i słoweńska sytuacja językowa/sodobni jezikovni položaj na Poljskem in v Sloveniji. Opole: Uniwersytet Opolski, Instytut Filologii Polskiej; Ljubljana: Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta Tivadar, Hotimir, 2014: Nacionalno v slovenskem jeziku. Jesenšek, Marko (ur.): Slovenski jezik na stičišču več kultur. Maribor: Mednarodna založba Oddelka za slovanske jezike in književnosti
12 172 Hotimir Tivadar Tivadar, Hotimir, in Vrtačnik, Martin, 2013: Vloga govora v sodobnem dramskem gledališču. Žele, Andreja (ur.): Družbena funkcijskost jezika (vidiki, merila, opredelitve). Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete Toporišič, Jože, 1979: Slovenski knjižni jezik 4. Maribor: Založba Obzorja. Vogel, Jerca, 2014: Jezikovna kulturna zavest pri pouku maternega/prvega jezika. Jezik in slovstvo 59/
ALI OSNOVNOŠOLSKI UČITELJI AKTIVNO VKLJUČUJEJO UČENCE PRISELJENCE V POUK? 1
Ines Budinoska UDK 373.32(497.4):376.1 054.62:811.163.6 243 Ljubljana ALI OSNOVNOŠOLSKI UČITELJI AKTIVNO VKLJUČUJEJO UČENCE PRISELJENCE V POUK? 1 V prispevku so predstavljeni izsledki raziskave, ki je
ERSÄTTNING TILL BROTTSOFFER SLOVENIEN
ERSÄTTNING TILL BROTTSOFFER SLOVENIEN 1. Ansökningsblanketter för ersättning... 2 1.1. Krav på ersättning... 2 1.1.1. Formulär... 2 1.1.2. Tabell med översättning av termerna i blanketten... 2 1 1. Ansökningsblanketter
Priimek Ime. Naslov. Mobilni telefon. Elektronski naslov
Ansökan om brottsskadeersättning för personskada och kränkning 1. SÖKANDE (var god texta) Efternamn Tilltalsnamn Odškodninski zahtevek za telesne poškodbe in vdor v zasebnost zaradi kaznivega dejanja 1.
PROFESOR VILI PODGOR[EK OSLOVSKA LETA PROF. ZDENKE KEUC PARNI VALJAK ZADNJI^
{tevilka 2/75 letnik XIII cena 200 sit december 05 [PORTNA PRILOGA PROFESOR VILI PODGOR[EK OSLOVSKA LETA PROF. ZDENKE KEUC PARNI VALJAK ZADNJI^ DOBRODELNI KONCERT BOREC UVODNIK [OLSKI ^ASOPIS II. GIMNAZIJE
GORSKI. reševalec. IZ VSEBINE: Turnosmučarsko tekmovanje Bela peč Zeleniški plazovi
december 2010 številka 2 e-edicija za člane Društva gorske reševalne službe Tržič http://www.grs-trzic.si GORSKI IZ VSEBINE: Turnosmučarsko tekmovanje Bela peč Zeleniški plazovi Razgovor s pilotom helikopterja
TECHNICAL DATA SHEET 805R MJUKGÖRARTILLSATS BESKRIVNING. 805R mjukgörartillsats är en binder. Sammansättning baserad på polycaprolacton.
BESKRIVNING mjukgörartillsats är en binder. Sammansättning baserad på polycaprolacton. PRODUKTER Mjukgörartillsats - Flexible Additive EGENSKAPER - Ger utmärkt flexibilitet i 2K produkter. MÅLNINGSSYSTEM
Slovenska: Översättning B
Slovenska: Översättning B en textantologi med ordlistor, översättningar och kommentarer Innehåll 1 R Dane Zajc: Dva vrana Lyrik 246 2 S Polona Glavan: Pravzaprav Prosa 4487 3 R Janez Menart: Jaz Lyrik
TECHNICAL DATA SHEET AU175 MATTERINGSBINDER BESKRIVNING
BESKRIVNING Matteringsbinder att användas i de flesta 2K topplacker och 2K klarlacker. Sammansättning baserad på akrylcopolymer. PRODUKTER Matteringsbinder EGENSKAPER - Gör det möjligt att enkelt mattera
skavtkoledar 4 čokoladaaa! 14 zgodba 16 hribi 34 julij 2017 TISKOVINA Poštnina plačana pri pošti 1102 Ljubljana
skavtkoledar 4 čokoladaaa! 14 zgodba 16 hribi 34 julij 2017 TISKOVINA Poštnina plačana pri pošti 1102 Ljubljana 2 Fotostran Fotografije iz vaših skavtskih dogodkov Aleluja! 25-letnica stega Homec 1, Vir,
Slovenska zveza na Švedskem. Slovensko GLASILO. Slovenska BLADET POMLAD / VÅR ISSN Št./Nr 54 Letnik/Årgång 15
Slovenska zveza na Švedskem Slovensko GLASILO Slovenska BLADET POMLAD / VÅR 2016 ISSN-2000-2173 Št./Nr 54 Letnik/Årgång 15 Slovenska riksförbundet i Sverige 1 Slovensko GLASILO / Slovenska BLADET Marec
Slovenska zveza na Švedskem. Slovensko GLASILO. Slovenska BLADET JESEN / HÖSTEN ISSN Št./Nr 48 Letnik/Årgång 13
Slovenska zveza na Švedskem Slovensko GLASILO Slovenska BLADET JESEN / HÖSTEN 2014 ISSN-2000-2173 Št./Nr 48 Letnik/Årgång 13 Slovenska riksföbundet i Sverige 1 Slovensko GLASILO / Slovenska BLADET September
a p r i l , l e t n i k 5 6, š t e v i l k a 4
a p r i l 2 0 0 7, l e t n i k 5 6, š t e v i l k a 4 Veselo veliko noœ! To je vesela vest, ki jo Cerkev oznanja æe dve tisoœletji: Jezus, naø Odreøenik, je vstal od mrtvih. Veselo veliko noœ tebi... ki
Slovenska zveza na Švedskem. Slovensko GLASILO. Slovenska BLADET POLETJE / SOMMAR ISSN Št./Nr 55 Letnik/Årgång 15
Slovenska zveza na Švedskem Slovensko GLASILO Slovenska BLADET POLETJE / SOMMAR 2016 ISSN-2000-2173 Št./Nr 55 Letnik/Årgång 15 Slovenska riksförbundet i Sverige 1 Slovensko GLASILO / Slovenska BLADET Junij
Leto: avgust 2012 ISSN Št. 75 År: augusti 2012 Nr. 75 SLOVENSKI GLAS. Slovensk Röst. KULTUR FÖRENINGEN S L O V E N I J A O l o f s t r ö m
Leto: avgust 2012 ISSN 2000-9453 Št. 75 År: augusti 2012 Nr. 75 SLOVENSKI GLAS Slovensk Röst KULTURNO DRUŠTVO KULTUR FÖRENINGEN S L O V E N I J A O l o f s t r ö m ZA ČLANE IN PRIJATELJE SLOV. DRUŠTVA
KAKO POUČEVATI 1 VERZOLOGIJO: SILABOTONIČNA METRIKA IN RITMIKA
FACTA LOQUUNTUR I Aleksander Bjelčevič UDK 37.091.3:801.6 Univerza v Ljubljani Filozofska fakulteta KAKO POUČEVATI 1 VERZOLOGIJO: SILABOTONIČNA METRIKA IN RITMIKA Ko dijaki in študenti pri določanju»stopic«naletijo
Slovenska zveza na Švedskem. Slovensko GLASILO. Slovenska BLADET JESEN / HÖST 2015. ISSN-2000-2173 Št./Nr 52 Letnik/Årgång 14
Slovenska zveza na Švedskem Slovensko GLASILO Slovenska BLADET JESEN / HÖST 2015 ISSN-2000-2173 Št./Nr 52 Letnik/Årgång 14 Slovenska riksförbundet i Sverige 1 Slovensko GLASILO / Slovenska BLADET September
ISSN L O V E N V E N. Slovensko S K O K A. Slovenska BLADET G L A S I L B L A D E T. Pomlad/Vår 2008 Št./Nr 22 Letnik/Årgång 7
S L ISSN 1651-8292 O V E N S K A Slovensko G L A S I L Slovenska BLADET O S L O V E N S K O B L A G L A S D E T Pomlad/Vår 2008 Št./Nr 22 Letnik/Årgång 7 I L O Slovensko GLASILO / Slovenska BLADET Št.
Kommentarer till A, B, C 1, 2, 3, GREMO. Morgan Nilsson
Kommentarer till A, B, C 1, 2, 3, GREMO Morgan Nilsson Version 4 oktober 2013 KORTA UTTALSREGLER De allra flesta bokstäverna står i slovenskan för samma ljud som i svenskan. Några skillnader finns dock.
HUR BETALAR NI? HUR SKULLE NI VILJA BETALA?
HUR BETALAR NI? HUR SKULLE NI VILJA BETALA? 14/08/2007-17/09/2007 Det finns 373 svar, av totalt 373, som motsvarar dina sökvillkor Deltagande Land DE - Tyskland 57 (15.3%) PL - Polen 49 (13.1%) DK - Danmark
Pašteta Kekec marca na slovenskih trgovskih policah
Prirejanje nogometnih tekem Komentar Bela knjiga BK Studio Moravske Toplice Prihodnost v avtomobilizmu Hrvati zadeli, Lendavčani v igri Kriminalisti so po neuradnih informacijah ovadili najmanj tri igralce
Leto: december 2009 Št. 63 År: december 2009 Nr. 63 ISSN DRUŠTVENO GLASILO M E D L E M S B L A D E T
Leto: december 2009 Št. 63 År: december 2009 Nr. 63 ISSN 1653-6851 KULTURNO DRUŠTVO KULTUR FÖRENINGEN S L O V E N I J A O l o f s t r ö m ZA ČLANE IN PRIJATELJE SLOV. DRUŠTVA NA PODROČJU POKRAJIN: FÖR
LETNO POROČILO. javnega zdravstvenega zavoda Psihiatrična bolnišnica Begunje. Odgovorna oseba: Damijan Perne, dr. med., spec. psih.
Gradivo 17. seje Sveta zavoda PBB LETNO POROČILO javnega zdravstvenega zavoda Psihiatrična bolnišnica Begunje 2015 Odgovorna oseba: Damijan Perne, dr. med., spec. psih., direktor Begunje na Gorenjskem,
Slovenska cesta Horjul (01) (01)
OBČINA HORJUL Slovenska cesta 7 1354 Horjul (01) 759 11 20 (01) 759 11 30 OBČINSKI NAČRT ZAŠČITE IN REŠEVANJA OB POTRESU Verzija 1.0. Izdelal Odobril Sprejel Skrbnik Organ Podpis Datum Občina Horjul Mojca
TVÅ SPRÅK ELLER FLERA? DVA ILI VIŠE JEZIKA? Råd till flerspråkiga familjer. Savjeti višejezičnim porodicama
TVÅ SPRÅK ELLER FLERA? Råd till flerspråkiga familjer DVA ILI VIŠE JEZIKA? Savjeti višejezičnim porodicama Bosnisk version MYNDIGHETEN FÖR SKOLUTVECKLING och SPRÅKFORSKNINGSINSTITUTET I RINKEBY TVÅ SPRÅK
Brezplačna filmska vzgoja v slovenskih kinematografih v šolskem letu 2014/2015
Brezplačna filmska vzgoja v slovenskih kinematografih v šolskem letu 2014/2015 Gradivo za pedagoge in vzgojitelje v vrtcih, osnovnih šolah, srednjih šolah, gimnazijah ter za kinematografe 2. leto izvajanja
Slovenska cesta Horjul (01) (01)
OBČINA HORJUL Slovenska cesta 7 1354 Horjul (01) 759 11 20 (01) 759 11 30 OBČINSKI NAČRT ZAŠČITE IN REŠEVANJA OB JEDRSKI NESREČI Verzija 1.0. Izdelal Odobril Sprejel Skrbnik Organ Podpis Datum Občina Horjul
Leto: maj 2011 ISSN Št. 69 År: maj 2011 Nr. 69 SLOVENSKI GLAS. Slovensk Röst. KULTUR FÖRENINGEN S L O V E N I J A O l o f s t r ö m
Leto: maj 2011 ISSN 2000-9453 Št. 69 År: maj 2011 Nr. 69 SLOVENSKI GLAS Slovensk Röst KULTURNO DRUŠTVO KULTUR FÖRENINGEN S L O V E N I J A O l o f s t r ö m ZA ČLANE IN PRIJATELJE SLOV. DRUŠTVA NA PODROČJU
TECHNICAL DATA SHEET CENTARI 5035 LOW EMISSION 2K TOPPLACK BESKRIVNING
BESKRIVNING Ultra high solids 2komponent topplacksystem för solida kulörer för lackering av bilar, bussar och lastbilar. Sammansättning baserad på en unik, patenterad star polymerteknologi. PRODUKTER AM
BASE M. Short instruction
SI DK FI NO SE EN BASE M Short instruction EN - WARNING! This short instruction serves as an overview only. For maximum protection and best comfort for your child it is essential to read and follow the
Leto: marec 2012 ISSN Št. 73 År: mars 2012 Nr. 73 SLOVENSKI GLAS. Slovensk Röst. KULTUR FÖRENINGEN S L O V E N I J A O l o f s t r ö m
Leto: marec 2012 ISSN 2000-9453 Št. 73 År: mars 2012 Nr. 73 SLOVENSKI GLAS Slovensk Röst KULTURNO DRUŠTVO KULTUR FÖRENINGEN S L O V E N I J A O l o f s t r ö m ZA ČLANE IN PRIJATELJE SLOV. DRUŠTVA NA PODROČJU
Kinobalon 19 Od 15. junija 2013 v Kinodvoru. To nista zajca. 3 +
www.kinodvor.org/kinobalon Od 15. junija 2013 v Kinodvoru. Kinobalon 19 3 + To nista zajca. 2 KDO STA PIKA IN PACKA? Prick och Fläck på pricken Lotta Geffenblad, Uzi Geffenblad, Švedska, 2011, DCP, kratki
Slovenska zveza na Švedskem. Slovensko GLASILO. Slovenska BLADET JESEN / HÖST ISSN Št./Nr 56 Letnik/Årgång 15
Slovenska zveza na Švedskem Slovensko GLASILO Slovenska BLADET JESEN / HÖST 2016 ISSN-2000-2173 Št./Nr 56 Letnik/Årgång 15 Slovenska riksförbundet i Sverige 1 Slovensko GLASILO / Slovenska BLADET September
Objektna metodologija
Objektna metodologija Kreiranje objekata (instanciranje) Tipovi promenljivihi metoda Pristup promenljivama i metodama je posebna vrsta metoda koji služi za kreiranje objekata klase poziva se uvek u kombinaciji
Slovenska kasus. Genitiv
Slovenska kasus Genitiv Detta är taget från Morgan Nilssons slovenska kursmaterial, Peter Herrity Slovene A comprehensive grammar, men även från annat. 1. för att beteckna ägare eller annan tillhörighet
Uvod u VHDL. Marijo Maračić
Uvod u VHDL Marijo Maračić VHDL V(hsic)HDL Very high speed integrated circuit Hardware Description Language Jezik za opisivanje digitalnih elektroničkih sustava Omogućuje opisivanje strukture sustava,
II. gimnazija Maribor Trg Miloša Zidanška Maribor ŠVEDSKA. Dijak: Boštjan Kop, 3. b Mentor: prof. Vesna Vervega
II. gimnazija Maribor Trg Miloša Zidanška 1 2000 Maribor Dijak: Mentor: prof. Vesna Vervega Lovrenc na Pohorju, marec 2007 KAZALO VSEBINE KAZALO VSEBINE 3 SLIKOVNO KAZALO 3 OSEBNA IZKAZNICA 4 NARAVNE RAZMERE
NAVODILO ZA UPORABO. Nicorette Freshmint 2 mg zdravilni žvečilni gumiji Nicorette Freshmint 4 mg zdravilni žvečilni gumiji nikotin
NAVODILO ZA UPORABO Nicorette Freshmint 2 mg zdravilni žvečilni gumiji Nicorette Freshmint 4 mg zdravilni žvečilni gumiji nikotin Pred uporabo natančno preberite navodilo, ker vsebuje za vas pomembne podatke!
ŠVEDSKA, UPPSALA julij 2017
ŠVEDSKA, UPPSALA julij 2017 POROČILO ENOMESEČNE IFMSA KLINIČNE IZMENJAVE Ime, priimek, letnik: Polona Klavžar, 5. letnik, polona.klavzar@gmail.com Čas izmenjave: od 3. 7. do 28. 7. 2017 Kraj izmenjave
Katalog izbranih filmov za vzgojnoizobraževalne. ustanove. Kinodvor. Kinobalon. Filmska in kulturno-umetnostna vzgoja. Šolsko leto 2013/2014
Katalog izbranih filmov za vzgojnoizobraževalne ustanove Filmska in kulturno-umetnostna vzgoja Kinodvor. Kinobalon. www.kinodvor.org/kinobalon Praktični podatki Cenik Plačilo z gotovino ali z naročilnico.
velikán jätte (av vêlik stor) Leta efter fem tydliga fel i översättningen. Föreslå även andra förbättringar.
5. Tríje velikáni Ciríl Drekonja velikán jätte (av vêlik stor) Leta efter fem tydliga fel i översättningen. Föreslå även andra förbättringar. De tre jättarna Ôče imá sína, ki je zeló močán. Zató hóče,
MOTIV RDEČE KAPICE V KRATKI SODOBNI PRAVLJICI RDEČE JABOLKO SVETLANE MAKAROVIČ IN KAJE KOSMAČ
Tadeja Lackner Vösendorf UDK 821.163.6-343.091Makarovič S.:398.2 MOTIV RDEČE KAPICE V KRATKI SODOBNI PRAVLJICI RDEČE JABOLKO SVETLANE MAKAROVIČ IN KAJE KOSMAČ Svetlana Makarovič je pisateljica, ki s svojimi
Ljubomir Vranjes : Jag vill bara vinna PDF EPUB LÄSA ladda ner LADDA NER LÄSA. Författare: Christian Albinsson.
Ljubomir Vranjes : Jag vill bara vinna PDF EPUB LÄSA ladda ner LADDA NER LÄSA Författare: Christian Albinsson. Annan Information Låt oss inte glömma att den ungerska ordlistan nu är mycket ung, oerfaren
DRUŠTVENO GLASILO M E D L E M S B L A D E T
Leto: oktober 2010 ISSN 1653-6851 Št. 67 År: oktober 2010 Nr. 67 DRUŠTVENO GLASILO M E D L E M S B L A D E T KULTURNO DRUŠTVO KULTUR FÖRENINGEN S L O V E N I J A O l o f s t r ö m ZA ČLANE IN PRIJATELJE
NAVODILO ZA UPORABO. Esomeprazol AstraZeneca 20 mg gastrorezistentne tablete Esomeprazol AstraZeneca 40 mg gastrorezistentne tablete esomeprazol
NAVODILO ZA UPORABO Esomeprazol AstraZeneca 20 mg gastrorezistentne tablete Esomeprazol AstraZeneca 40 mg gastrorezistentne tablete esomeprazol Pred začetkom jemanja natančno preberite navodilo. Navodilo
Leto: oktober 2012 ISSN Št. 76 År: oktober 2012 Nr. 76 SLOVENSKI GLAS. Slovensk Röst
Leto: oktober 2012 ISSN 2000-9453 Št. 76 År: oktober 2012 Nr. 76 SLOVENSKI GLAS Slovensk Röst KULTURNO DRUŠTVO KULTUR FÖRENINGEN S L O V E N I J A O l o f s t r ö m ZA ČLANE IN PRIJATELJE SLOV. DRUŠTVA
TECHNICAL DATA SHEET 3750S S ULTRA PRODUCTIVE VOC CLEAR SYSTEM BESKRIVNING
BESKRIVNING Ett Produktiv Klarlacksystem för användning över ett brett spektrum av reparationer under varierande förhållande. 2-komponent, snabbtorkande klarlack, avsedd att användas i baslack-/klarlacksystem.
Jupitrova strela Jupiter s Lightning Strike. Otvoritveni koncert Opening Concert. Uglasbljena strast Passion through Music
SEP 20 SEP 22 Otvoritveni koncert Opening Concert Jupitrova strela Jupiter s Lightning Strike Uglasbljena strast Passion through Music Četrtek, 20. september 2018, ob 19.30 Thursday, 20 September 2018,
Athena Farrokhzad ÖPPET BREV TILL EUROPA ODPRTO PISMO EVROPI OPEN LETTER TO EUROPE OFFENER BRIEF AN EUROPA
Athena Farrokhzad Beletrina (2018) I samarbete med Allianz Kulturstiftung V sodelovanju z Allianz Kulturstiftung In cooperation with the Allianz Cultural Foundation In Zusammenarbeit mit der Allianz Kulturstiftung
RAZVIJANJE NOVIH MERIL ZA OCENJEVANJE MATURITETNIH ESEJEV PRI SPLOŠNI MATURI IZ SLOVENŠČINE
Snja Čkl UDK 373.5.091.27:811.163.6 Ljubljana UDK 37.091.27:821.163.6.09 Valentin Bucik Univerza v Ljubljani Filzfska fakulteta RAZVIJANJE NOVIH MERIL ZA OCENJEVANJE MATURITETNIH ESEJEV PRI SPLOŠNI MATURI
let elektrifikacije Slovenije
ELEKTRO MARIBOR d.o.o. let elektrifikacije Slovenije let distribucije električne energije v Mariboru let javne službe distribucije električne energije v Mariboru Zbornik skupine Elektro Maribor let elektrifikacije
SRE 835 E. 4 > u. : = y FIN R 125 E 1998 / 1999
SRE 835 E 3 2 6 5 FIN 4 > u 1 : = MANUEL D'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI
Skyarna tjockna (epistel nr 21)
Skyarna tockna (epistel nr 21) Text musik: Carl Michael Bellman Arr: Eva Toller 2009 Tenor 1 3 8 Tenor 2 3 8... Basso 1 8 3 1.Sky - ar - na. tock - na, stär - nor- na. slock - na, stor - mar- na. Basso
jz j k k k k k k k kjz j k k j j k k k k j j
Avsedet I Podoen melodi ur gamla Valamo losters oihod a d j j Kom, låt oss ge den sista ssen åt den dö de, tac an de Gud. j jz j a d j j j j j j För hon/han har gått ort från si na nä ra och sri der nu
Blåsen nu alla (epistel nr 25)
lås al (epstel nr 25) ext musk: Carl Mchael ellman oprano 4 3 rr: Eva oller 2004 lto or 4 3 4 3 lå - s Fåg - r - al - tt - ta, hör öl - jor - fs - kar - sval - ås - kan sprt - ta ur stt går rum; e - gas
PREKARIGRA. Sodelovalna igra s kartami za 2 4 igralke_ce
PREKARIGRA Sodelovalna igra s kartami za 2 4 igralke_ce Sodelovalna namizna igra Prekarigra je nastala v sklopu projekta Ob negotovi uri, ki ga je izvedla Pekarna Magdalenske mreže Maribor. V navodilih
Ungdomen ä ena dumma fä The Whiffenpoof Song
Solo T1 2 B1 2 Tempo ruato ngdomen ä ena dumma fä The Whiffenpoof Song Rit l la Text och musik: Meade Minnigerode, Georges Pomeroy och Tod Galloay Svensk text: Hans lfredson och Tage Danielsson rr Roert
Nebeška razodetja. Nebeška razodetja. Sv. Brigita Švedska. Nebeška razodetja. Sv. Brigita Švedska. Sv. Brigita Švedska 48,00 EUR
Sv. Brigita Švedska Sveta Brigita Švedska je svetnica in mistikinja iz 14. stoletja, ki je pomembno vplivala na zahodno mistično izročilo. Katoliška Cerkev je njeno izkušnjo prepoznala kot dragoceno, ker
Fader Bergström, stäm upp och klinga (epistel nr 63)
Fader Bergström, stäm upp klinga (epistel nr 6) ext musik: Carl Michael Bellman Soprano 1 Soprano 2 lto enor.. Berg - ström, stäm upp.. Berg - ström, stäm upp.. Berg - ström, stäm upp kling - a, öpp -
Avguština Budja. Na potovanjih in pri pogovorih s Švedi
Avguština Budja ISBN 91-974694-1-6 SLOVENSKO - ŠVEDSKI BESEDNI VODNIK Na potovanjih in pri pogovorih s Švedi DOBRODOŠLI NA ŠVEDSKEM! VÄLKOMNA TILL SVERIGE! Samozaložba - Självförlag, 2004 budja@bredband.net
Premiera: ob 21. uri Ponovitve: , , , ob 21. uri ter , , , , ob
Muzikal Mamma Mia! Premiera: 15. 6. ob 21. uri Ponovitve: 16. 6., 17. 6., 18. 6., 19. 6. ob 21. uri ter 17. 8., 18. 8., 19. 8., 20. 8., 21.8. ob 20.30. Glasba in pesmi: Benny Andersson in Björn Ulvaeus
SRE 228 TC Silver. 4 > u 1. : = y FIN
SRE 228 TC Silver 3 2 6 5 FIN 4 > u 1 : = MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA
OBČINA HORJUL Slovenska cesta Horjul (01) (01) OCENA OGROŽENOSTI OBČINE HORJUL OB NARAVNIH IN DRUGIH NESREČAH Pripravil Pre
OBČINA HORJUL Slovenska cesta 7 1354 Horjul (01) 759 11 20 (01) 759 11 30 OCENA OGROŽENOSTI OBČINE HORJUL OB NARAVNIH IN DRUGIH NESREČAH Pripravil Pregledal in sprejel Dopolnitve Dopolnitve Ime Podpis
Ur Höga visan. 4. Stycket är i grunden skrivet för enbart kör, men solister kan, om så önskas, sjunga valfria delar för att öka variationen.
ext ur ibel 2000 venska ibelsällskapet ångernas sång Musik: Eva oller 200 nvisningar 1 Grundtempot i stycket är 115 järdedelsslag per ut ariera det eter eget godtycke, så att texten kan sjungas på ett
CTC Aegir EM/R Aegir EM-BF/R-BF
Št. 580753001/1 SLO. April 04 CTC Aegir EM/R Aegir EM-BF/R-BF Navodila za montažo in vzdrževanje EKSKLUZIVNI UVOZNIK IN ZASTOPNIK: TILIA d.o.o., Ljubljanska cesta 89, 8000 Novo mesto; tel: 07/ 3324 442;
Dijakinja: Špela Cavnicar Mentor: prof. Vesna Vervega Razred: 3.d Datum: Kazalo. II. gimnazija Maribor
II. gimnazija Maribor (Seminarska naloga pri predmetu geografije) Dijakinja: Špela Cavnicar Mentor: prof. Vesna Vervega Razred: 3.d Datum: 10. 2. 2007 1. Kazalo 1 1.Kazalo... 1... 2 2.Uvod... 3 3.Povzetek...
Hade jag sextusende daler (sång nr 14)
Hade ag sextusde daler (sång nr 14) Text och musik: Carl Michael Bellman Tor 1 c Arr: Eva Toller 2009. Tor 2 c. och Basso 1 c 1.Ha - de ag sex - tu - s - de. da - ler i kvar - ta - ler, i kvar - ta - ler.
Tranors nyttjande av en tranbetesåker vid Draven i Jönköpings län
Tranors nyttjande av en tranbetesåker vid Draven i Jönköpings län R APPORT 20 200 7 Uppföljning 2007 Be stäl la re Läns sty rel sen i Jön kö pings län Produktion: Svensk Na tur för valt ning AB Text: Jo
Fader Berg i hornet stöter (epistel nr 3)
Fader erg i hornet stöter (epistel nr ) Text och muk: Carl Michael ellman Arr: Eva Toller 2006 Tenor 1 4.. Tenor 2 5 asso 4 4. Pam - pam - pa-ram - pa -. ra. a... Fa - der erg i hor - net. Fa - der erg
Kolesarski letopis
LjubLjana, kolesarsko mesto Nova Prometna politika Mestne občine Ljubljana poziva k spreminjanju prometnih navad v smeri trajnostne mobilnosti, kjer je urbano kolesarjenje hiter, prijeten in učinkovit
Till Dig. Innehåll. Blåeld musik kärleksverser tonsatta av Lasse Dahlberg. Allt, allt jag ägde...
Till ig 11 kärleksverser tonsatta av Lasse ahlberg Innehåll llt, allt jag ägde... Karin Boye Till dig... Karin Boye Idyll Karin Boye Trollbunden Karin Boye Och får jag aldrig äga Erik Blomberg Melodi Bo
Utvecklingen av klövviltstammarna på Halleoch Hunneberg Ar be tet är be ställt av Sve as kog/na tu rup ple vel ser AB
Utvecklingen av klövviltstammarna på Halleoch Hunneberg 2001-2007 R APPORT 22 200 7 Ar be tet är be ställt av Sve as kog/na tu rup ple vel ser AB Produktion: Svensk Na tur för valt ning AB Text: Gö ran
Torktumlare Sušilni stroj DPU 7360 X
Torktumlare Sušilni stroj DPU 7360 X Läs den här bruksanvisningen först! Bästa kund, Vi hoppas att du kommer att få ut maximalt av produkten som har tillverkats av högteknologiska anläggningar och genomgått
Ser ni äng -en? œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ Ó. Œ œ. œ œ œ œ œ F. œ œ Œ œ. & Œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ. œ œ œ œ œ. & œ œ œ œ.
h = 92 Ser ni ängen ur lban poppmuffa för små hundar & 4. Text: arbro Lindgren Musik: Lasse ahlberg Ser ni äng en? & Ser ni äng en, en stor, stor äng? & Ser ni äng en? & Ser ni äng en med grönt, grönt,
IMAGEnet i-base PRIROČNIK ZA UPORABO
. IMAGEnet i-base PRIROČNIK ZA UPORABO Priročnik je izdelan na podlagi i-base advanced. Če so potrebne druge licence, bo to omenjeno. Topcon Europe Medical BV Version 1.15 2015-03-04 Vsebina Uvod... 2
Ack du min moder (epistel nr 23)
Text och musik: Carl Michael Bellman Arr: Eva Toller 2009 Tenor 1 4 3 Tenor 2 4 3. Basso 1 4 3 1.Ack, du min mo - der, säj vem dig sän - de just till min fa - ders säng!. Basso 2 4 3 1.Ack, du min mo -
VKLJUČENI 3 IZLETI: DUBROVNIK, KORČULA, MOSTAR IN MEĐUGORJE AKCIJA DO -35 %
Darilo ob rezervaciji! Počutim se zeleno Rezervirajte svoje počitnice pri Sončku in v zahvalo vas vabimo na Mariborsko Pohorje po akciji 1=2 Plača eden, potujeta dva: 2 a v hotelu Bellevue **** ali Arena
Beredskapsavtal. Fastigo Fastighets, Sif, Ledarna, CF, Sv Arkitekter, SKTF. Giltigt från 1990-01-01
Beredskapsavtal Fastigo Fastighets, Sif, Ledarna, CF, Sv Arkitekter, SKTF Giltigt från 1990-01-01 Förhandlingsprotokoll Mån da gen den 1 juni 1987 med ändringar onsdagen den 24 juli 1996 Par ter Fastigo,
HC-2. All män na data Hyg ros tat. Drift- och montageinstruktion [Dok id: mi-292se_150522] HC-2, Digital hygrostat.
Drift- och montageinstruktion Dok id mi-292se_150522] C-2, Digital hygrostat C-2 Ersätter mi-292se_140917 All män na data yg ros tat Tek nis ka data VENTURA In di ke ring Pro gram me ring Fuk ten sor In
F & 34 ø øl ø øl ø V. ø øl ø. &øl ø# øl ø øl ø ? F. &speg - lar Hår - ga - ber - get. ? ú ø ú ø ú ø. Hårga-Låten. som - mar - nat - ten, i
L L L L V Hm l är blek VSpel man n är HårgaLåt L L L mar nat t, n g matt, L Text: Carl Peter Wckström Sats: Robert Sund (.2) L L # Ljus L nans vat t sg be satt L # Hm l är blek Spel man L n L är V mar
Birger Sjöberg. Dansbanan. Arrangemang Christian Ljunggren SA T/B + Piano SATB MUSIC
Birger Söberg Dansbanan Arrangemang Christian Lunggren SA T/B + Piano SATB MUSIC Dansbanan Sopran Birger Söberg Arr. Christian Lunggren Alt 1.Drilla på löten 2.Dyster sluten, 3.Blek är Bestyrarn, 4.Drilla
Alings ås 2010-02-24. Sven Jo nas son Ste fan By dén
Fjällgatan 3 E, terrassen, 413 17 GÖTEBORG Tel 031-85 71 00 Fax 031-14 22 75 www.melica.se Gran skning för Ös tham mars kom mun av grund vat ten re la te ra de frå gor i Svensk Kärn bränsle han te ring
Adagio. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ. & bb 4 4 œ. & bb. œ œ œ œ œ œ œ œ Œ. & bb œ œ œ œ œ œ œ œ. & bb œ œ œ œ œ b D. q = 72. och nar. var 1ens.
q = 72 & bb 4 4 1. Vatt 2. Mol net rörs nen gli & bb der vin lätt dagio m den spe lar, vind som vi ta sva nar vat ö ten tar ver him F B b Text: Bo Bergman Musik: Lasse ahlberg var 1ens ann. sjö, Bak men
STUDIJ ŠVEDSKOG JEZIKA I KULTURE
SVEUČILIŠTE U ZAGREBU FILOZOFSKI FAKULTET ODSJEK ZA ANGLISTIKU STUDIJ ŠVEDSKOG JEZIKA I KULTURE ožujak 2005. S A D R Ž A J: I.1. UVOD 2 I.2. OPĆI DIO. 4 I.3. OPIS PROGRAMA PREDDIPLOMSKOG STUDIJA. 6 Shema
Tranor och grågäss runt Draven
Tranor och grågäss runt Draven Inventering på jordbruksmark 2008 R APPORT 03 200 8 Läns sty rel sen i Jön kö pings län Produktion: Svensk Na tur för valt ning AB Text och foto: Jo han Tru vé Kar tor publi
Olivera Grbić. Srpski. Kuvar. Sva tradicionalna jela na jednom mestu. Beograd, 2013.
Olivera Grbić Srpski Kuvar Sva tradicionalna jela na jednom mestu Beograd, 2013. Olivera Grbić SRPSKI KUVAR Glavni urednik: Dijana Dereta urednik izdanja: Aleksandar Šurbatović Grafički dizajn: Goran Grbić
Slovenske železnice Infrastruktura, d.o.o. P R O G R A M. Velja od do
Slovenske železnice Infrastruktura, d.o.o. P R O G R A M O M R E Ž J A 206 Velja od 3.2.205 do 0.2.206 Verzija 2.0 z dne 27..205 K A Z A L O RAZLAGA POJMOV IN KRATIC... 4. SPLOŠNE INFORMACIJE... 7. UVOD...
KLASIČNA KARTICA VISA UNICREDIT BANK SEZNAM UGODNOSTI
KLASIČNA KARTICA VISA UNICREDIT BANK SEZNAM UGODNOSTI Poglavje A Potovalni nasveti Potovalni nasveti Poglavje B Potovalna asistenca Zdravstvena asistenca Pravna asistenca TABELA UGODNOSTI Predujem Pomoč
R app o r t T A n a l y s a v f as t p r o v. Ut f ä r dad P e r S a mu el s s on
S i da 1 (14 ) A n k o m s tdatum 2018-07 - 09 M R M K on s u l t AB Ut f ä r dad 2018-07 - 16 P e r S a mu el s s on T a v as tg a t a n 34 118 24 S to ck ho lm S w e d en P r o j e kt B e s tnr S p å
LUCIJA STUPICA DET RÖDA LANDSKAPET SELECTED POEM SAMPLE TRANSLATION PUBLISHED BY: ŠTUDENTSKA ZALOŽBA, 2008 TRANSLATED BY: HENRIK C.
SAMPLE TRANSLATION LUCIJA STUPICA DET RÖDA LANDSKAPET SELECTED POEM PUBLISHED BY: ŠTUDENTSKA ZALOŽBA, 2008 TRANSLATED BY: HENRIK C. ENBOHM ORIGINAL TITLE OF THE POEM: RDEČA POKRAJINA PUBLISHED IN THE POETRY
Köp hela häftet på www.arrakmusik.se (16 sidor)
ftontankar vid ridas ruta + komp ad li. irger öerg rr: nders Öman opran lt aryton 5 c c c E 6 1. 5.. 7 E m G 7 C m 1. rida ro sig lagt, månen skiner mild vid sin tys ta vakt på hennes fönsterplåt. 5. rida
NOVATHERM 4FR PROJEKTERINGSANVISNING BRANDISOLERING AV BÄRANDE STÅLKONSTRUKTIONER
NOVATHERM 4FR PROJEKTERINGSANVISNING BRANDISOLERING AV BÄRANDE STÅLKONSTRUKTIONER Brandpåverkad stålkonstruktion Temperaturhöjningen i en brandpåverkad stål kon struk tion beror på profilens volym eller
HSB BRF HAMNEN, ÅSIKTEN ETAPP TVÅ
1 0 01 4 rok 116,0 5 220 5 600 000 1 1 02 4 rok 113,0 5 175 5 475 000 1 1 03 4 rok 116,0 5 220 5 710 000 1 2 04 4 rok 113,0 5 175 5 760 000 1 2 05 4 rok 116,0 5 220 5 900 000 1 3 06 4 rok 113,0 5 175 5
Slovenska författare. och deras verk. Dolores Meden
Slovenska författare och deras verk Dolores Meden 1 inledning Slovenska författare och deras verk är delad i tre delar: författar översikt där man kan slå en författare och klicka på namnet för att komma
SLO BIH SRB HR NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBUPRIROČNIK ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHĀLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE
SK NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBUPRIROČNIK ZA SLO UPORABO IN VZDRŽEVANJE S BIH SRB HR HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHĀLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE Pubbl. 61240399 - Mag/2010 SK ÚVOD PREKLAD PÔVODNÝCH
Halvårsrapport. Ökad omsättning och förbättrat rörelseresultat. Januari juni April juni 2019 JANUARI JUNI 2019
Halvårsrapport JANUARI JUNI TRAFIKPLATS KVARNHOLMEN Nacka Ökad omsättning och förbättrat rörelseresultat April juni Nettoomsättning 14 336 (13 453) Rörelseresultat 821 (677), försäljning av fastigheter
Osnovni podatki Uradno ime: Konungariket Sverige (Kraljevina Švedska) Glavno mesto: Stockholm Državna ureditev: Parlamentarna monarhija Prebivalstvo:
Kraljevina Švedska Osnovni podatki Uradno ime: Konungariket Sverige (Kraljevina Švedska) Glavno mesto: Stockholm Državna ureditev: Parlamentarna monarhija Prebivalstvo: skupaj 9 110 972 20 prebivalcev
Liten svensk ordlista. Mali švedski rečnik. Grundläggande konversation Osnovna konverzacija. DoviĊenja (Zdravo) Jag kommer från Ja sam iz...
Januari 2012 Bosniska/kroatiska/serbiska Liten svensk ordlista Mali švedski rečnik Grundläggande konversation Osnovna konverzacija Hej Zdravo God morgon Dobro jutro God dag Dobar dan God kväll Dobro veĉe
Da bo zares dobro. Vrtna hiška CITY 1849, Vrtna hiška CITY. Izredno stabilno zaradi ALU-CORNER kotnih povezav. 28 mm 3,40 m x 2,50 m
Da bo zares dobro. Vrtna hiška CITY 2,49 m stene 1,86 m 28 mm 3,40 m x 2,50 m 3,73 m x 2,83 m Artikel številka 2 504 53 14 Lastna izgradnja/postavitev 1849,- 2,83 m 2,50 m 3,7 3 m 3,40 m Izredno stabilno
Särvux. Kurskatalog 2011/12
Särvux Kurskatalog 2011/12 2 Innehåll Grundläggande särvux motsvarande träningsskolan Svenska 14 Bild 15 Arbete/boende 16 Dator 17 Fritid 18 Mitt Malmö 19 Natur 20 Pengar 21 Grundläggande särvux motsvarande
Prevodi v švedski jezik Översättningar till svenska
KUD PRANGER www.pranger.si 031 258 116 7. Srečanje pesnikov, kritikov in prevajalcev poezije 1. 4. JULIJ 2010 Prevodi v švedski jezik Översättningar till svenska Sestavila/Sammanställt av Nada Grošelj