DIGITALKAMERA. Användarhandbok

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "DIGITALKAMERA. Användarhandbok"

Transkript

1 DIGITALKAMERA Användarhandbok Se

2 Varumärkesinformation Microsoft och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder. Macintosh, Mac OS och QuickTime är varumärken som tillhör Apple Inc. Adobe och Acrobat är registrerade varumärken som tillhör Adobe Systems Inc. SD-logotypen är ett varumärke som tillhör SD Card Association. PictBridge är ett varumärke. ImageLink och ImageLinks logotyp för utskriftssystem är varumärken som tillhör Eastman Kodak Company. Tekniken för D-Lighting tillhandahålls av P Apical Limited. Alla andra produktnamn som nämns i den här handboken eller i annan dokumentation som medföljde din Nikon-produkt är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.

3 Introduktion Komma igång A bce y B Grundläggande fotografering och visning: Autoläge Fotografering anpassad efter motivet Fotograferingsläge med hög ISO-känslighet P M Läge P och M c Mer om visning D Filmer E Röstinspelningar Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare d Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer Teknisk information i

4 För din säkerhet Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående säkerhetsföreskrifter i sin helhet innan du börjar använda produkten. Förvara säkerhetsanvisningarna där alla som använder produkten har tillgång till dem. Följande symbol indikerar konsekvenser som kan uppstå om föreskrifterna som anges i detta avsnitt inte iakttas: Den här ikonen representerar varningar och information som du bör läsa innan du använder Nikon-produkten, för att undvika eventuella skador. VARNINGAR Stäng av produkten om något fel uppstår Om det kommer rök eller någon ovanlig lukt från kameran eller nätadaptern kopplar du bort adaptern och tar bort batterierna genast. Var försiktig så du inte bränner dig. Om du fortsätter använda produkten kan det uppstå skador. När du har avlägsnat eller kopplat bort strömkällan bör du ta utrustningen till ett auktoriserat Nikon-servicecenter för kontroll. Ta inte isär produkten Kontakt med produktens inre delar kan leda till skada. Reparationer bör endast utföras av kvalificerade tekniker. Om kameran öppnas när den tappas eller på grund av annan olyckshändelse, tar du ut batterierna och/eller kopplar bort nätadaptern och lämnar sedan in kameran till ett auktoriserat Nikonservicecenter för kontroll. Använd inte kameran eller nätadaptern i närheten av lättantändlig gas Använd inte elektronisk utrustning i närheten av lättantändlig gas eftersom det finns risk för explosion eller brand. Hantera kameraremmen försiktigt Låt aldrig barn bära kameran med kameraremmen runt halsen. Förvara produkten utom räckhåll för barn Var försiktig och förvara produkten utom räckhåll för barn så att de inte stoppar batterier eller andra smådelar i munnen. ii

5 För din säkerhet Var försiktig vid hantering av batterier Batterierna kan läcka eller explodera om de hanteras fel. Vidta följande försiktighetsåtgärder när du hanterar batterierna som används i den här produkten: Stäng av produkten innan du byter batterier. Om du använder en nätadapter kontrollerar du att den är frånkopplad. Använd endast batterier som är godkända för den här produkten (A 12). Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olika märken och typer. Om du har köpt laddningsbara EN- MH1 NiMH-batterier från Nikon ska du ladda och använda dem tillsammans. Kombinera inte batterier från olika par. Sätt i batterierna åt rätt håll. Kortslut inte batterierna och försök inte ta isär dem eller ta bort eller bryta upp isoleringen eller höljet. Utsätt inte batterierna för hög värme eller öppen eld. Sänk inte ned i eller utsätt för vatten. Transportera eller förvara inte tillsammans med metallföremål, t.ex. halsband eller hårspännen. Batterierna kan läcka när de är helt urladdade. Undvik skador på produkten genom att avlägsna urladdade batterier. Avbryt genast all användning om batterierna ändrar färg eller form. Om vätska från skadade batterier kommer i kontakt med kläder eller hud, sköljer du omedelbart med rikligt med vatten. Tänk på följande när du använder batteriladdaren MH-71 (säljs separat) Håll den torr. Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan resultera i brand eller elchock. Avlägsna damm på eller runt kontaktens metalldelar med en torr trasa. Fortsatt användning kan resultera i att brand uppstår. Använd inte strömkabeln och gå inte nära batteriladdaren vid åskväder. Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan resultera i elchock. Undvik att skada, ändra, dra i eller böja strömkabeln. Placera den aldrig under tunga föremål och utsätt den inte för värme eller eld. Om skyddshöljet skadas så att själva kabeltrådarna syns, ska du ta med dig batteriladdaren till ett auktoriserat Nikon-servicecenter för kontroll. Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan resultera i brand eller elchock. Rör inte vid kontakten eller batteriladdaren med våta händer. Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan resultera i elchock. iii

6 För din säkerhet Använd rätt kablar Använd endast kablar som medföljer produkten eller som säljs av Nikon när du ansluter kablar i in- och utgångskontakterna för att undvika fel och säkra optimal produktprestanda. Var försiktig vid hantering av rörliga delar Var försiktig så att du inte klämmer fingrar eller annat i objektivskyddet eller andra rörliga delar. CD-ROM-skivor De CD-ROM-skivor som medföljer produkten bör inte spelas upp i vanliga CD-spelare. Om du spelar upp CD-ROMskivorna på en vanlig CD-spelare kan detta orsaka hörselskador eller skador på utrustningen. Var försiktig när du använder blixten Om blixten avfyras nära en persons ögon kan detta orsaka tillfällig synförsämring. Var särskilt försiktig när du fotograferar barn och tänk på att blixten aldrig bör vara närmare än en meter från motivet. Använd inte blixten om blixtfönstret rör vid en person eller ett föremål Om du gör det kan den orsaka brännskador eller börja brinna. Undvik kontakt med flytande kristaller Var försiktig om monitorn skulle gå sönder, för att inte skada dig på krossat glas och för att undvika att flytande kristaller från monitorn kommer i kontakt med huden, ögonen eller munnen. iv

7 Anmärkningar Symbol för separat insamling i europeiska länder Den här symbolen anger att produkten måste lämnas till separat insamling. Följande gäller endast användare i europeiska länder: Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Mer information får du från återförsäljaren eller de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor. v

8 Innehåll För din säkerhet... ii VARNINGAR...ii Anmärkningar... v Introduktion...1 Om den här handboken... 1 Information och föreskrifter... 2 Kamerans delar... 4 Kamerahuset...4 Sätta fast kameraremmen...4 Monitorn...6 Fotografering...6 Visnings...7 Vanliga funktioner... 8 Funktionsratten...8 Multiväljaren...9 Knappen d...10 Hjälpskärmar...10 Knappen x...11 Komma igång Sätta i batterier...12 Kompatibla batterier...12 Starta och stänga av kameran...12 Ställa in visningsspråk, datum och tid...14 Sätta i minneskort...16 Ta ur minneskort...17 vi

9 Innehåll A Grundläggande fotografering och visning: Autoläge Steg 1 Starta kameran och välj läget A (Auto)...18 Steg 2 Komponera en bild...20 Använda sökaren...20 Steg 3 Fokusera och fotografera...22 Steg 4 Visa och ta bort bilder...24 Använda blixten...26 Ställa in blixtläget...26 Fotografera med självutlösaren...28 Välja ett autofokusläge...29 Ställa in fokusläget...29 Exponeringskompensation...30 b c e y Fotografering anpassad efter motivet Motivtyp...31 Fotografering i motivtypsläge...32 Alternativ...33 B Fotograferingsläge med hög ISO-känslighet Fotografering i läge med hög ISO-känslighet...40 PM Läge P och M Läge P (Programautomatik)...41 Läge M (manuellt)...42 c Mer om visning Visa flera bilder: Småbildsvisning...45 Ta en närmare titt: Visningszoom...46 Redigera bilder...47 Öka ljusstyrka och kontrast: D-Lighting...49 Kompensera oskärpa efter fotografering: elektronisk VR...50 Skapa en beskuren kopia: Beskär...51 g Ändra bildernas storlek: Småbild...52 Lägga till en svart ram på bilder: Svart kant...53 Röstmemon: Spela in och spela upp...54 Spela in röstmemon...54 vii

10 Innehåll D Filmer Spela in filmer...56 Filmmenyn...57 Välja filmalternativ...57 Elektronisk VR...58 Timelapse-filmer...59 Filmvisning...61 Radera filmfiler...61 E Röstinspelningar Göra röstinspelningar...62 Spela upp röstinspelningar...64 Radera ljudfiler...64 Kopiera röstinspelningar...65 Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare Ansluta till en TV...66 Ansluta till en dator...67 Innan du ansluter kameran...67 Överföra bilder från kameran till en dator...68 Ansluta till skrivare...71 Ansluta kamera och skrivare...72 Skriva ut en bild i taget...73 Skriva ut flera bilder...74 Skapa en DPOF-utskriftsmarkering: Utskriftsinställningar...77 Ansluta till en ImageLink-kompatibel skrivare...79 Ta bort dockningsadaptern...79 viii

11 Innehåll d Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn...80 Visa fotograferingsmenyn och högkänslighetsmenyn...81 q Bildkvalitet...81 r Bildstorlek...82 F Optimera bild...84 B Vitbalans...86 E Känslighet...88 G Mätning...89 C Serietagning...90 G AF-områdesläge...93 I Autofokusläge...95 J Blixtexp.komp M Brusreducering...96 Begränsningar för kamerainställningar...97 Visningsalternativ: Visningsmenyn...98 Visa visningsmenyn...98 b Bildspel c Radera d Skydda h Kopiera Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn Visa inställningsmenyn a Menyer c Välkomstbild d Datum e Ljusstyrka f Datumstämpel w Elektronisk VR h AF-hjälpbelysning u Digital zoom i Ljud k Auto av l Formatera minne/m Formatera kort n Språk/Language o Videoläge p Nollställ alla s Batterityp r Versionsinfo ix

12 Innehåll Teknisk information Extra tillbehör Godkända minneskort Namn på ljud-/bildfiler och mappar Kameravård Rengöring Lagring Felmeddelanden Felsökning Specifikationer Kompatibla standarder Index x

13 Introduktion Om den här handboken Grattis till din nya Nikon COOLPIX P50-digitalkamera. Avsikten med den här handboken är att hjälpa dig ta bilder med din digitala Nikon-kamera. Läs handboken noga innan du börjar använda kameran och förvara den där alla som använder kameran har tillgång till den. Symboler och ikoner För att göra det lättare för dig att snabbt hitta den information som du behöver används följande symboler och ikoner: B Den här ikonen representerar varningar och information som bör läsas innan användningen, för att undvika skador på kameran. D Den här ikonen representerar tips och extrainformation som kan vara till hjälp när du använder kameran. Introduktion C Den här ikonen representerar anmärkningar och information som du bör läsa innan du använder kameran. A Den här ikonen anger att ytterligare information finns någon annanstans i handboken eller i Snabbguiden. Anmärkningar Ett SD-minneskort (Secure Digital) kallas för "minneskort". Inställningarna vid köptillfället kallas "standardinställningar". Namnen på menyalternativen visas på kamerans monitor, och namnen på knappar eller meddelanden som visas på datorskärmen anges med ([ ]). Skärmexempel I den här handboken utesluts ibland bilder från exempelvisningar på monitorn, så att monitorindikatorerna kan visas tydligare. Illustrationer och skärmvisning Illustrationer och text som visas i den här handboken kan skilja sig från den verkliga visningen på kameran. C Minneskort Bilder som tas med den här kameran kan lagras i kamerans internminne eller på flyttbara minneskort. Om det sitter ett minneskort i kameran sparas alla nya bilder på minneskortet. Alla borttagnings-, visnings- och formateringsåtgärder tillämpas bara på bilderna på minneskortet. Du måste ta ut minneskortet innan du kan formatera internminnet eller använda det för att spara, ta bort eller visa bilder. 1

14 Information och föreskrifter Introduktion Livslångt lärande Som en del av Nikons engagemang i fortlöpande produktsupport och utbildning, finns kontinuerligt uppdaterad information på följande webbplatser: För användare i USA: För användare i Europa och Afrika: För användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ), samt allmänna råd om digital bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information kan finnas hos Nikonåterförsäljaren i ditt område. Kontaktinformation finns på webbadressen nedan: Använd endast elektroniska tillbehör från Nikon Nikon COOLPIX-kameror är mycket avancerade och innefattar komplexa elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon (t.ex. batteriladdare, batterier och nätadaptrar) som har certifierats av Nikon specifikt för användning med den här digitala Nikon-kameran, har utvecklats och testats för att fungera enligt de drifts- och säkerhetskrav som gäller för dessa elektroniska kretsar. OM DU ANVÄNDER ELEKTRONISKA TILLBEHÖR AV ANDRA MÄRKEN ÄN NIKON KAN DU SKADA KAMERAN OCH GÖRA DIN NIKON-GARANTI OGILTIG. Kontakta en auktoriserad Nikon-återförsäljare om du vill ha mer information om tillbehör till din Nikonkamera. Innan du tar viktiga bilder Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen (t.ex. på ett bröllop eller innan du tar med kameran på en resa) bör du ta en testbild för att förvissa dig om att kameran fungerar som den ska. Nikon kan inte hållas ansvarigt för skador eller utebliven vinst som har uppkommit till följd av att produkten inte fungerat. Om handböckerna Ingen del av handböckerna för den här produkten får reproduceras, överföras, skrivas av, översättas till ett annat språk eller lagras i ett förvaringssystem i någon form eller med några medel, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon. Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och programvaran som beskrivs i dessa handböcker utan föregående meddelande. Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som uppkommit till följd av användningen av denna produkt. Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att försäkra att informationen i de här handböckerna är så exakt och fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan upptäcka fel eller brister är vi tacksamma om du påtalar sådana felaktigheter till närmaste Nikon-återförsäljare i ditt område (adress anges separat). 2

15 Information och föreskrifter Anmärkning avseende kopierings- och reproduktionsförbud Observera att enbart innehavet av material som är digitalt kopierat eller reproducerat med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan enhet kan vara straffbart enligt lag. Material som inte får kopieras eller reproduceras enligt lag Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt, värdehandlingar, statsobligationer eller premieobligationer, även om sådana kopior eller avbildningar är märkta med ordet "Oäkta". Det är förbjudet att kopiera eller reproducera sedlar, mynt eller värdepapper som används i andra länder. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera oanvända frimärken eller förfrankerade postkort som ges ut av staten utan föregående tillstånd av vederbörlig myndighet. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera frimärken som ges ut av staten och certifierade dokument som anges i gällande lagstiftning. Anmärkningar beträffande särskilda kopior och reproduktioner Regeringen har utfärdat varningar beträffande kopiering och reproduktion av värdehandlingar som ges ut av privata företag (aktier, fakturor, checkar, presentkort o.s.v.), busskort eller kuponger, förutom då ett rimligt antal kopior behövs för användning av ett företag. Det är även förbjudet att kopiera eller reproducera pass som utfärdats av statliga myndigheter, licenser som getts ut av offentliga myndigheter och privata grupper, ID-kort och biljetter, t.ex. busskort och måltidskuponger. Copyrightregler Kopieringen eller reproduktionen av upphovsrättsskyddat kreativt material såsom böcker, musik, målningar, trätryck, kartor, ritningar, filmer och fotografier regleras av nationella och internationella upphovsrättslagar. Använd inte den här produkten i syfte att framställa olagliga kopior eller på annat sätt som strider mot gällande upphovsrättslagar. Kassering av datalagringsenheter Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du tar bort bilder eller formaterar datalagringsenheter som minneskort eller det inbyggda kameraminnet. Borttagna filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk för illvillig användning av personliga bilddata. Det åligger användaren att säkerställa integriteten hos sådan information. Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan bör du radera samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram eller formatera enheten och sedan fylla den med bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex. bilder på en blå himmel). Glöm inte att ersätta eventuella bilder som används som välkomstbild (A 105). Var försiktig när du kasserar datalagringsenheter så att du inte skadar dig själv eller orsakar materiella skador. Introduktion 3

16 Kamerans delar Kamerahuset Introduktion Objektivskyddet stängt Strömlampa... 12, Funktionsratt Avtryckare Sökare...20 Självutlösarlampa... 28, AF-hjälpbelysning... 23, 111, Inbyggd blixt Ögla för kamerarem 8 Kontaktskydd...66, 68, 72 9 Kabelkontakt...66, 68, Skydd för strömkontakt Objekt , Objektivskydd 13 Mikrofon...54, 56, 62 Sätta fast kameraremmen 4

17 Introduktion x-knapp (monitor) Autofokuslampa (AF) Blixtlampa Sökare...20 Zoomknappar...21 f (bred)...21 g (tele) h (miniatyrbildsvisning)...45 i (visningszoom)...46 j (hjälp) Högtalare... 54, 61, 64 7 Monitor...6, 11, c-knapp (visning) k-knapp Multiväljare l-knapp (ta bort)... 24, 25, 55, 61, d-knapp (meny)... 10, 57, 81, ImageLink-kontakt Stativgänga Lock till batterifack/minneskortfack , Batterifack Minneskortfack

18 Introduktion 6 Kamerans delar Monitorn Följande indikatorer kan visas på monitorn under fotografering och visning (hur de visas beror på de aktuella kamerainställningarna). Fotografering 26 C D U V W W 24 X b c d e f g W B C c E R n 12 O E 1/125 F x E B 17 0h00m00s Datumstämpel/datumräknare Fotograferingsläge*...18, 31, 40, 41, 42, 56 2 Exponeringslås Fokusläge Zoomindikator...21 Indikator för digital zoominterpolering Blixtläge (inbyggd blixt) Indikator för internminne Indikator för batterinivå Känslighet... 27, 88 Ikon för vibrationsreducering , 58, 111 Fokusområde... 22, Fokusområde (när ett ansikte identifieras) Självutlösarindikator...28 "Datum inte inställt"-indikator Indikator för tidszon * Varierar efter fotograferingsläge. Se avsnitten om de olika lägena för mer information. X Y Antal återstående exponeringar Filmlängd Bländare Exponeringsdisplay Slutartid Bildkvalitet Bildstorlek Exponeringskompensation Blixtkompensering Bildoptimering Vitbalans Brusreducering Serietagningsläge...90

19 Kamerans delar Visnings Introduktion /11/ : JPG a 6 15 d R E w 9999/9999 l m 0h00m00s n R R Q a b c 1 Inspelningsdatum Inspelningstid Indikator för internminne Indikator för batterinivå Filnummer och filtyp Volymindikator... 54, 61 a Kompenserad bild b Electronic VR guide 7 c Electronic VR inte tillgänglig... 50, 111 Bildnummer/ 8 sammanlagt antal bilder...24 Filmlängd...61 * Varierar efter filmalternativ. 9 Indikator för filmvisning D-Lighting-ikon Ikon för röstmemo Bildkvalitet Bildstorlek Småbildsindikator Låsikon Ikon för utskriftsmarkering Filmindikator*

20 Vanliga funktioner Funktionsratten Placera lägesikonen vid markeringen intill funktionsratten. Introduktion P, M (A 41, 42) Anpassa fotomenyinställningar såsom vitbalans och ISO-känslighet samt serietagningsläge för P (programmerad auto) eller M (manuellt) läge. A Auto (A 18) Välj detta enkla "sikta och tryck av"-läge i vilket kameran justerar inställningarna automatiskt och som är anpassat för nybörjaren. B Högkänslighet (A 40) Välj detta läge för att minska oskärpan när motivet är dåligt belyst. D film (A 56) Välj detta läge att spela in film. z Inställning (A 80) Visar inställningsmenyn där du kan utföra åtgärder såsom att ställa in kamerans klocka och justera monitorns ljusstyrka. b Porträtt, c Landskap, e Nattporträtt, y Motivtyp (A 31) Välj detta läge för att justera inställningarna automatiskt för den motivtyp som valts, eller använd röstinspelningsalternativet för att enbart spela in ljud. 8

21 Vanliga funktioner Multiväljaren I det här avsnittet beskrivs multiväljarens standardanvändningsområden för att välja lägen, menyalternativ och för att tillämpa valen. Vid fotografering Visa menyn för n (självutlösare) (A 28) Visa menyn för m (blixtläge) (A 26) eller flytta markören uppåt Visa menyn för o (exponeringskompensation) (A 30) U V W X Y Z Blixtläge U Introduktion Tillämpa val Visa menyn för p (fokusläge) (A 29) eller flytta markören nedåt Vid visning Välj föregående bild 15/11/ : JPG Välj nästa bild E Q 4 4 I menyskärmar Återgå till föregående meny Flytta markören uppåt Visa undermeny eller flytta tillämpning av val åt höger Fotograferingsmeny Bildkvalitet b Bildstorlek E Optimera bild g Vitbalans a Känslighet a Avsluta Flytta markören nedåt Tillämpa val C Om multiväljaren I handboken visas knappen som indikerar upp, ned, höger och vänster som H, I, J och K. 9

22 Vanliga funktioner Introduktion Knappen d Tryck på d för att visa menyn för valt läge. Använd multiväljaren för att flytta runt i menyerna (A 9). Visas när det finns ett eller flera menyalternativ att följa Fotograferingsmeny Bildkvalitet b Bildstorlek E Optimera bild g Vitbalans a Känslighet a Avsluta Det valda alternativet Visas när menyn innehåller två eller flera sidor Visas när det finns flera föregående menyalternativ Fotograferingsmeny Mätning Serietagning AF-områdesläge Autofokusläge Blixtexp.komp. Avsluta G U y A Tryck på k eller på multiväljaren på K för att fortsätta till nästa uppsättning alternativ. G Fotograferingsmeny z Ansiktsprioritet w Auto x Manuell y Mitten Avsluta Tryck på k eller på multiväljaren på K för att tillämpa valet. Hjälpskärmar Tryck på g (j) när M visas nere till höger i menybilden, om du vill visa en beskrivning av den menyalternativ som just valts. Återgå till den ursprungliga menyn genom att trycka på g (j) igen. q Bildkvalitet Välj mellan 3 bildkvalitetsinst. som styr komprimeringen/ filstorleken. Avsluta Åter 10

23 Vanliga funktioner Knappen x Tryck på x för att dölja eller visa monitorindikatorer under fotografering och visning. Vid fotografering Aktuella inställningar Introduktion E 1/125 F /125 F2.8 Bildkomponeringsguider (endast i läge B, P, och M) Monitor av* (endast i läge P och M). Endast visning via objektiv * Fotografering kan endast göras när kameran har fokuserat (AF-lampan lyser). Vid en [AF-områdesläge]-inställning (A 93) på [Ansiktsprioritet] eller [Auto] ändras [AF-områdesläge] till [Mitten] när monitorn stängs av. Vid visning Fotoinformation visas 15/11/ : JPG Q E 4 4 Fotograferingsdata visas (se nedan) 100NIKON 0004.JPG P 1/125 F2.8 o+1.0 AUTO Fotoinformation dold Fotograferingsdata: Visar mappnamn, filnamn, exponeringsläge, slutartid, bländare, exponeringskompensation, ISO-känslighet och histogram för den aktuella bilden. Fotograferingsdata visas inte om den aktuella bilden är en film. Exponeringsläge: P eller M (A 41). P visas också för bilder som tagits i lägena A (auto), B (högkänslighet), och y (motivtyp). Histogram: Ett diagram som visar fördelningen av färgtonerna. Den horisontella axeln motsvarar bildpunkternas ljusstyrka, med mörka toner åt vänster och ljusa toner åt höger. Den vertikala axeln visar antalet bildpunkter av respektive ljusstyrka i bilden. 11

24 Komma igång Sätta i batterier 1 Öppna locket till batterifacket/minneskortfacket. Håll kameran upp och ned för att förhindra att batterierna trillar ut Komma igång 2 Sätt i batterirna. Sätt i batterierna enligt bilden till höger. 3 Stäng locket till batterifacket/minneskortfacket Kompatibla batterier Den här kameran använder följade batterier. Två LR6 alkaliska (AA-storlek) batterier (medföljer) Två ZR6 oxyride (AA-storlek) batterier (säljs separat) Två FR6 litiumbatter (AA-storlek) (säljs separat) Två EN-MH1 uppladdningsbara Ni-MH-batterier (säljs separat från Nikon) Starta och stänga av kameran Tryck på strömbrytaren när du vill starta kameran. Strömlampan (grön) tänds för ett ögonblick och monitorn sätts på. Tryck på strömknappen igen när du vill stänga av kameran. När kameran stängs av släcks både strömlampan och monitorn. Om kameran är avstängd håller du c nedtryckt för att starta kameran i visningsläge (A 24).

25 Sätta i batterier B Byta batterier Stäng av kameran och se till att strömknappen och monitorn är släckta innan du öppnar batterifacket/ minneskortfacket för att ta ut eller sätta in batterier. B Ytterligare försiktighetsåtgärder beträffande batterier Läs och följ varningar angående batterier på sida iii och i avsnitt "Kameravård" (A 122). Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olika märken och typer. Batterier med följande fel kan inte användas: Komma igång Flagnande batterier Batterier med isolering som inte täcker området runt den negativa polen Batterier med en platt negativ pol B Batterityp För att förbättra batteriets prestanda, välj samma typ av batteri som för närvarande sitter i kameran i inställningsmenyn. Standardinställningen är [Alkalisk ]. Om du använder någon annan typ av batteri, stäng av kameran och ändra inställningen (A 117). C Alkaliska batterier Prestandan hos alkaliska batterierk kan variera i hög grad beroende på tillverkaren. Välj ett pålitligt märke. C Nätadapter Nätadaptern EH-65A (säljs separat från Nikon) kan användas om man vill driva sin COOLPIX P50 via ett eluttag. Du får inte under några omständigheter använda en nätadapter av annat märke eller av annan modell. Om denna försiktighetsåtgärd ignoreras kan kameran överhettas eller skadas. D Automatisk avstängning i fotograferingsläge (Standbyläge) Monitorn släcks ned för att spara på batterierna efter cirka fem sekunders inaktivitet. Monitorn tänds så fort du använder kamerakontrollerna igen. Med standardinställningarna stängs monitorn av helt efter cirka. 30 sekunders inaktivitet i fotograferings- och visningsläge. Kameran stängs av automatiskt om den är helt inaktiv under ytterligare tre minuter (A 113). 13

26 Ställa in visningsspråk, datum och tid En dialogruta med olika språkalternativ visas när du startar kameran första gången. 1 Starta kameran genom att trycka på strömknappen. Strömlampan (grön) tänds för ett ögonblick och monitorn slås på. Komma igång 2 Välj önskat språk med multiväljaren och tryck på k. Information om hur multiväljaren används finns under "Multiväljaren" (A 9). 3 Välj [Ja] och tryck på k. Om [Nej] väljs ställs datum och tid inte in. d Datum Tid och datum? Nej Ja 4 Tryck på k. Tidszon w London, Casablanca Sommartid 14 D Sommartid Om sommartid råder aktiverar du [Sommartid] i tidzonsmenyn och anger datum. 1 Innan du trycker på k ska du trycka på multiväljaren I och välja [Sommartid]. 2 Tryck på k för att aktivera sommartid (w). Genom att trycka på k aktiverar och inaktiverar du alternativet för sommartid. 3 Tryck på multiväljaren på H och sedan på k för att fortsätta till steg 5. När sommartid övergår till normaltid inaktiverar du alternativet [Sommartid] via datummenyn (A 106) i inställningsmenyn. Kamerans klocka ställs automatiskt tillbaka en timme.

27 Ställa in visningsspråk, datum och tid 5 Välj din aktuella tidzon (A 108) och tryck på k. Tidszon för hemma 6 Ändra datum. Tryck på H eller I på multiväljaren för att redigera det markerade alternativet. Tryck på K för att flytta markeringen i följande ordning. [D] (dag) [M] (månad) [Å] (år) timme minut [DMÅ] (ordningen med vilken dag, månad och år visas) Tryck på J om du vill återgå till föregående alternativ. 7 Välj i vilken ordning dag, månad och år ska visas och tryck på k eller på K på multiväljaren. Inställningarna aktiveras och monitorvisningen återgår till fotograferingsläge. w London, Casablanca Åter Datum D M Å Datum D M Å Komma igång D Redigera daum och tid Fär att redigera datum och tid väljer du [Datum] i menyn [Datum] (A 106) under inställningsmenyn (A 103) och följ den rutin som beskrivs i steg 6. 15

28 Sätta i minneskort Bilderna lagras i kamerans internminne (ungefär 52 MB) eller på flyttbara SD-minneskort (Secure Digital) (säljs separat) (A 119). Om ett minneskort sätts i kameran sparas bilderna automatiskt på minneskortet, och bilder som har sparats på minneskortet kan visas, raderas eller överföras. Ta ur minneskortet för att spara bilder i internminnet, eller för att visa, radera eller överföra bilder från internminnet. Komma igång 1 Bekräfta att kameran är avstängd och öppna locket till batterifacket/minneskortfacket. Se till att kameran är avstängd (strömlampan är släckt) innan du sätter i eller tar bort minneskortet. Håll kameran upp och ned när du öppnar locket till batterifacket/minneskortfacket, för att förhindra att batterierna trillar ut. 2 Sätt i minneskortet. Skjut in minneskortet tills det klickar på plats. Stäng locket till batterifacket/minneskortfacket B Sätta i minneskort Om du sätter i minneskortet upp och ned eller bak och fram kan kameran eller minneskortet skadas. Se till att minneskortet är vänt åt rätt håll. 16

29 Sätta i minneskort Ta ur minneskort Stäng av kameran och kontrollera att strömlampan och monitorn är släckta innan du avlägsnar minneskort. Öppna locket till batterifacket/minneskortfacket och tryck in kortet 1 tills det skjuts ut en bit 2. Kortet kan därefter dras ut med handen. B Formatera minneskort Om meddelandet till höger visas måste minneskortet formateras innan det kan användas (A 113). Observera att formatering raderar alla bilder och andra data på minneskortet permanent. Se till att göra kopior av alla bilder som du vill behålla innan du formaterar minneskortet. Använd multiväljaren för att välja [Ja] och tryck sedan på k. En dialogruta visas. Starta formateringen genom att välja [Formatera] och tryck sedan på k. P Kortet är inte formaterat. Vill du formatera kortet? Stäng inte av kameran och öppna inte locket till batterifacket/minneskortfacket förrän formateringen är färdig. Första gången du sätter minneskort som har använts i andra enheter in i COOLPIX P50, ska du formatera dem (A 113) med denna kamera. B Spärr för skrivskydd SD-minneskort är utrustade med en skrivskyddsspärr. Bilder kan inte Spärr för skrivskydd lagras eller raderas, och minneskortet kan inte formateras, när denna spärr befinner sig i läget "låst". Lås upp genom att föra spärren till "skrivläge". Nej Ja Komma igång B Minneskort Använd bara SD-minneskort (Secure Digital). Gör inte något av följande under formatering, medan data skrivs eller raderas från minneskortet eller under dataöverföring till en dator. Om du inte följer dessa anvisningar kan data gå förlorade eller också kan kameran eller minneskortet skadas: - Mata ur minneskortet - Ta ur batterierna - Stänga av kameran - Dra ur nätadaptern Ta inte isär eller modifiera minneskort. Undvik att tappa eller böja kortet. Utsätt inte minneskort för vatten eller kraftiga stötar. Vidrör inte kortkontakterna med fingrarna eller med metallföremål. Sätt inte fast etiketter eller klisterlappar på minneskortet. Utsätt inte kortet för direkt solljus, lämna det inte instängt i bilen eller i miljöer med höga temperaturer. Utsätt det inte för fukt, damm eller frätande gaser. 17

30 Grundläggande fotografering och visning: Autoläge Steg 1 Starta kameran och välj läget A (Auto) Det här avsnittet beskriver hur du tar bilder i A-läget (auto), ett automatiskt "sikta och tryck av"-läge som rekommenderas för nybörjare. 1 Vrid funktionsratten till A. Grundläggande fotografering och visning: Autoläge 2 Starta kameran genom att trycka på strömknappen. Strömlampan (grön) tänds för ett ögonblick och monitorn slås på. 3 Kontrollera batterinivån och antalet återstående exponeringar. Batterinivå Monitor INGEN INDIKATOR B N Varning! Batteriet slut. Beskrivning Batterierna är färdigladdade. Låg batterinivå, ladda eller byt ut batterierna. Kan inte ta bilder. Byt till nya batterier. Indikator för batterinivå A E 1/125 F Antal återstående exponeringar Antal återstående exponeringar Antalet bilder som kan sparas beror på minnets eller minneskortets kapacitet, bildernas kvalitet och bildstorlek (A 83). 18

31 Steg 1 Starta kameran och välj läget A (Auto) Indikatorer som visas i läget A (auto) Fotograferingsläge A visas i A-läge (auto). Indikator för internminne Bilderna lagras i internminnet. När minneskortet sitter i visas inte C och bilder lagras på minneskortet. A E Bildkvalitet/Bildstorlek Aktuella inställningar för bildkvalitet och -format visas. Standardinställningarna är W (Normal) för bildkvalitet och F ( ) för bildstorlek. 1/125 F Bländare Slutartid Grundläggande fotografering och visning: Autoläge C Elektronisk VR När [Elektronisk VR] (A 111) ställs till [Auto] i inställningsmenyn (standardinställning) så kan R visas på monitorn då alternativ såsom W (av) och Y (långsam synk) väljs som blixtläge (A 26). Då R visas medan fotografering pågår under skakiga förhållanden,som troligen kommer att resultera i oskarpa bilder, reduceras oskärpa. D Tillgängliga funktioner i läge A (auto) I läget A (auto) kan fokusläge (A 29) och exponeringskompensation (A 30) tillämpas och kameran kan ta bilder med blixtläge (A 26) och självutlösare (A 28). Trycker man på d visas fotograferingsmenyns alternativ för bildkvalitet (A 81) och bildformat (A 82). D Slutartid och bländare Inställningar för slutartid och bländare, vilka kameran anpassar beroende på fotograferingsvillkor, visas. I M-läge (manuellt) (A 42) kan slutartid och bländare specificeras manuellt. 19

32 Steg 2 Komponera en bild 1 Förbered kameran. Håll kameran stadigt i båda händerna. Se till att fingrarna eller andra föremål inte täcker objektivet, blixten eller självutlösarlampan. Vid fotografering i "stående" (porträtt) läge ska kameran hållas så att den inbyggda blixten är vänd uppåt. Grundläggande fotografering och visning: Autoläge 2 Komponera bilden. Placera huvudmotivet nära mitten av monitorn. 1/125 F2.8 Använda sökaren Använd sökaren för att komponera bilder när starkt ljus gör det svårt att se bilden på monitorn. A E 26 B Sökaren Eftersom det synliga området i sökaren kan skilja sig något från den slutliga bildens, ska monitorn användas för att komponera bilder i följande situationer: Vid fotografering på avstånd om 1 m eller mindre När digital zoom används (A 21, 112) Vid fotografering med en bildstorlek på [I ] eller [G ] 20

33 Steg 2 Komponera en bild Använda zoomen Använd zoomknapparna för att aktivera den optiska zoomen. Tryck på g (i) för att zooma in så att motivet fyller upp ett större del av bidrutan, eller på f (h) för att zooma ut för att öka det område som syns i bildrutan. Zooma ut Zooma in När kameran är inställd på maximal förstoring (3,6 ) aktiveras den digitala zoomen om du håller g (i) nedtryckt. Motivet förstoras upp till 4, till en maximal förstoringsgrad på 14,4. När digital zoom har aktiverats fokuserar kameran på motivet i fokusområdet i mitten. En monitorindikator visar aktuell zoomningsgrad. Zoomindikatorn visas när du trycker på zoomknapparna B Digital zoom och Bildkvalitet Om det är möjligt skapar den digitala zoomen en bild genom att beskära det område som syns i monitorn till aktuellt bildformat (A 82), och ökar förstoringen utan att påverka kvaliteten. Om beskärningen skulle vara mindre än det aktuella bildformatet, läggs ytterligare bildpunkter till genom en process som kallas interpolering, vilket skapar en något "kornig" bild. Hur mycket man kan zooma innan interpolering används beror på vilket alternativ man just valt för bildformatet, vilket visas i följande tabell. Kameran tar en tillfällig paus i sin zoomning när den når maximalt möjliga zoomnivå, innan interpolering används. V visas när interpolering används. Maximal zoomnivå utan interpolering Bildstorlek Zoomnivå Bildstorlek Zoomnivå E, I, G 3,6 (upp till maximal optisk zoomnivå) Optisk zoom D 4,3 (digital zoom upp till 1,2 ) J C 5,0 (digital zoom upp till 1,4 ) K V Zoomindikatorn blir gul när den digitala zoomen används B 7,2 (digital zoom upp till 2,0 ) A 8,6 (digital zoom upp till 2,4 ) 10,8 (digital zoom upp till 3,0 ) 14,4 (digital zoom upp till 4,0 ) Digital zoom kan vara begränsad till det intervall där interpolering inte används, eller så kan den vara avstängd (A 112). Grundläggande fotografering och visning: Autoläge 21

34 Steg 3 Fokusera och fotografera 1 Tryck ned avtryckaren halvvägs. Kameran fokuserar automatiskt på det motiv som befinner sig i det aktiva fokusområdet. När motivet befinner sig i fokus lyser fokusområdet grönt och den gröna AF-lampan bredvid sökaren tänds. När kameran inte kan fokusera blinkar fokusområdet rött och AF-lampan flimrar. Ändra kompositionen och försök igen. A När digital zoom har aktiverats visas inte fokusområdet, och kameran fokuserar på motivet i mitten av fokusområdet. Grundläggande fotografering och visning: Autoläge 2 Tryck ned avtryckaren helt. Bilden kommer att sparas på minneskortet eller i det interna minnet. E 1/125 F D Avtryckare Kameran är utrustad med en avtryckare med två lägen. För att ställa in fokus och exponering trycker du ned avtryckaren halvvägs och stannar när du känner motstånd. Fokusering och exponering låses när avtryckaren hålls nere på detta sätt. För att utlösa slutaren och ta en bild trycker du ned avtryckaren helt. Var försiktig när du trycker ned avtryckaren så att du inte skakar kameran, vilket ger suddiga bilder. 22 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att ställa in fokusering och exponering. Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden.

35 Steg 3 Fokusera och fotografera B Under inspelning När bilder spelas in visas ikonen O (vänta) medan ikonen C eller X (när ett minneskort sitter i kameran) samt AF-lampan blinkar. Stäng inte av kameran, öppna inte locket till batterifacket/minneskortfacket och ta inte bort eller koppla från strömkällan när dessa ikoner visas. Om strömmen bryts eller kortet tas ut under dessa omständigheter kan det orsaka förlust av data eller skada på minneskortet eller kameran. C Autofokus Autofokuseringen fungerar kanske inte som förväntat i följande situationer: I vissa sällsynta fall kan det hända att motivet inte fokuserats, trots det faktum att fokusområdet och AF-lampan lyser gröna: Motivet är mycket mörkt Objekt med mycket olika ljusstyrka finns i motivet (t.ex. om solen finns bakom objektet så att det skuggas) Ingen kontrast mellan motivet och omgivningen (t.ex. om motivet står framför en vit vägg med en vit tröja) Flera objekt befinner sig på olika avstånd från kameran (t.ex. om motivet befinner sig i en bur) Motivet rör sig snabbt I de situationer som beskrivs ovan kan du försöka med att trycka ned avtryckaren halvvägs flera gånger för att fokusera om, eller att fokusera på ett annat objekt och använda fokuslås. När fokuslås används måste avståndet mellan kameran och motivet då fokuseringen låstes vara detsamma som för det aktuella motivet. D Fokuslås Använd fokuslåset enligt beskrivningen nedan för att fokusera på motiv som inte befinner sig i centrum när [Mitten] har valts som [AF-områdesläge]. Se till att avståndet mellan kameran och motivet inte ändras medan fokuseringen är låst. Exponeringen är låst när avtryckaren hålls nedtryckt halvvägs. A C E 1/125 F Komponera bilden så att motivet hamnar i mitten av fokusområdet. Tryck ned avtryckaren halvvägs. A E 1/125 F2.8 C 26 Kontrollera att fokusområdet är grönt. A E 1/125 F2.8 C 26 Fortsätt att hålla avtryckaren nedtryckt halvvägs och komponera om bilden. Tryck ned avtryckaren helt. Grundläggande fotografering och visning: Autoläge D AF-hjälpbelysning och blixt Om motivet är svagt belyst kan du tända AF-hjälpbelysningen genom att trycka ned avtryckaren halvvägs, eller utlösa blixten genom att trycka ned avtryckaren helt. Hjälpbelysningen har en räckvidd på ungefär 1,9 m vid maximal vidvinkelposition och ungefär 1,1 m vid maximal teleposition. AF-hjälpbelysningen kan ställas in på [Av] manuellt (A 111), även om kameran i detta fall eventuellt inte kan fokusera när belysningen är dålig. 23

36 Steg 4 Visa och ta bort bilder Visa bilder (visningsläge) Grundläggande fotografering och visning: Autoläge Tryck på c. Den sista bild som tagits visas i helskärms visningläge. Tryck på H, I, J eller K på multiväljaren för att visa ytterligare bilder. Hål ned H, I, J eller K på multiväljaren för att snabbspola bilderna framåt. Bilderna kan visas kort i låg upplösning när de läses från minneskortet eller internminnet. Tryck på c eller på avtryckaren för att växla till fotograferingsläge. När C visas kommer de bilder som är lagrade i internminnet att visas. När minneskortet sitter i visas inte C och bilderna som är lagrade på minneskortet visas. Ta bort bilder 1 Tryck på l för att ta bort den bild som visas på monitorn. Indikator för internminne 15/11/ : JPG Q E Använd multiväljaren för att välja [Ja] och tryck sedan på k. För att avsluta utan att ta bort bilden väljer du [Nej] och trycker på k. Radera 1 bild? Nej Ja N Klar 24

37 Steg 4 Visa och ta bort bilder C Visningsläge Följande alternativ finns i läget för helskärmsvisning. Alternativ Använd Beskrivning A Visningszoom g (i) Tryck på g (i) för att förstora visningen av den bild som visas på monitorn upp till ungefär 10. Tryck på k för att återgå till helskärmsvisning. 46 Visa miniatyrer f (h) C Trycka på c för att starta kameran Tryck på f (h) för att visa fyra, nio eller 16 miniatyrbilder. Dölj eller visa fotoinfo x Dölj eller visa fotoinfo på monitorn. 11 Elektronisk VR Växla till fotograferingsläge k c Tryck på k när du visar en bild för att kompensera en oskarp bild. Tryck på c eller på avtryckaren för att växla till det läge som valts med funktionsratten. När kameran är avstängd kan man starta den i visningsläge genom att hålla c nedtryckt. Objektivet skjuts inte ut. C Visa bilder Bilder som lagras i internminnet kan bara visas om det inte finns något minneskort isatt Grundläggande fotografering och visning: Autoläge C Ta bort senast tagna bild I fotograferingsläge trycker du på l för att ta bort senast tagna bild. Radera 1 bild? Nej Ja 25

38 Använda blixten Blixten har en räckvidd på ungefär 0,5 5,9 m när kameran zoomat ut maximalt. Med maximal optisk zoom är räckvidden ungefär 0,5 2,8 m (när [Känslighet] är inställd på [Auto]). Följande blixtlägen är tillgängliga. Grundläggande fotografering och visning: Autoläge U V W X Y Z Auto (standardinställning för läget A (auto)) Blixten utlöses automatiskt vid dåliga ljusförhållanden. Automatik med röda ögon-reducering Reducerar "röda ögon" i porträtt (A 27). Avstängd Ingen blixt används, inte ens vid dåliga ljusförhållanden. Upplättningsblixt Blixten utlöses så fort du tar en bild. Används för att "lätta upp" (belysa) skuggor och motiv i motljus. Långsam synk U (auto) kombineras med lång slutartid. Blixten belyser huvudmotivet. Långa slutartider används för att fånga bakgrunden i nattbilder eller vid svag belysning. Bakre ridåsynk Blixten avfyras precis innan slutaren stänger, vilket skapar en effekt av strömmande ljus bakom motiv i rörelse. Ställa in blixtläget 1 Tryck på m (blixtläge). Blixtmenyn visas. 2 Välj önskat blixtläge med multiväljaren och tryck på k. Ikonen för valt blixtläge visas längst upp på monitorn. När U (auto) aktiveras visas D bara i fem sekunder. Om en inställning inte aktiveras inom några få sekunder efter att du tryckt på k, avbryts det aktuella valet. U U V W X Y Z Blixtläge A X 26

39 Använda blixten B Fotografering i dålig belysning och med avstängd blixt (W) Det rekommenderas att ett stativ används under fotograferingen, för att stabilisera kameran och undvika de effekter som kameraskakningar medför. Placera kameran på en plan, jämn yta eller använd ett stativ (rekommenderas). Symbolen E visas när kameran automatiskt ökar känsligheten för att minimera oskärpa orsakad av lång slutartid. Bilder tagna när E visas kan bli en aning fläckiga. B Information om hur du använder blixten När blixten används i zoomläge för vidvinkel kan reflektioner från dammpartiklar i luften visas som ljusa punkter i bilderna. För att minska dessa reflektioner sätter du blixten på W (Av) eller zoomar in motivet. C Blixtlampan Blixtlampan anger blixtens status när avtryckaren är nedtryckt halvvägs. På: Blixten utlöses när bilden tas. Blinkar: Blixten laddas. Vänta några sekunder och försök igen. Av: Blixten utlöses inte när bilden tas. När man tar bilder med blixt och batterierna börjar ta slut, stängs monitorn av och blixtlampan blinkar tills blixten åter är fulladdad. C Ställa in blixtläget I lägena A (auto), högkänslighetsfotografering. P, och M är standardinställningen U (auto). Blixtlägesinställningen som ändras i läge A (auto) återgår till U (auto) när kameran stängs av, såvida inte en bild tas med V (auto med röda ögon-reducering) aktiverad. Justeringar av blixtlägets inställningar som tillämpas i ett motivtypsläge avbryts, och dessa inställningar återgår till sina standardvärden när ett annat fotograferingsläge väljs eller om kameran stängs av. C Röda ögon-reducering Denna kamera använder avancerad röda ögon-reducering ("In-Camera Red-Eye Fix"). Blixten avfyras flera gånger med låg intensitet före huvudblixten, för att reducera röda ögon. Kameran analyserar därefter bilden. Om röda ögon identifieras kommer det påverkade området att bearbetas så att de röda ögonen reduceras ytterligare innan bilden sparas. Observera att då det sker en liten fördröjning mellan det att avtryckaren trycks ned och bilden tas, och detta läge rekommenderas därför inte när en kort slutartid krävs. Den tid det tar innan nästa bild kan tas ökar också något. Avancerad röda ögon-reducering kanske inte alltid ger önskat resultat. I extremt sällsynta fall kan områden utanför de röda ögonen påverkas av den avancerade röda ögon-reduceringens bearbetning. Välj i så fall ett annat läge och försök igen. Grundläggande fotografering och visning: Autoläge 27

40 Fotografera med självutlösaren Kameran är utrustad med en tiosekunders och tresekunders självutlösare för självporträtt. När du använder självutlösaren rekommenderas du att använda stativ. 1 Tryck på n (självutlösare). Menyn för självutlösare visas. Grundläggande fotografering och visning: Autoläge 2 Välj [10s] eller [3s] med multiväljaren och tryck på k. [10s] (tio sekunder): Passar för viktiga tillfällen (t ex bröllop) [3s] (tre sekunder): Passar för att undvika kameraskakningar Det läge som har valts för självutlösare visas. Om en inställning inte aktiveras inom några få sekunder efter att du tryckt på k, avbryts det aktuella valet. 3 Komponera bilden och tryck ned avtryckaren halvvägs. Fokus och exponering ställs in. 4 Tryck ned avtryckaren helt. Självutlösaren startar och självutlösarlampan blinkar. Lampan slutar blinka en sekund innan fotot tas och förblir tänd tills slutaren utlöses. Antal sekunder som återstår innan slutaren utlöses visas på monitorn. När slutaren löses ut stängs självutlösaren av. Om du vill avbryta nedräkningen innan bilden har tagits trycker du på avtryckaren igen. k 10s 3s kn Självutlösare A n E 1/125 F2.8 F A n E 1/125 F

41 Välja ett autofokusläge Välj ett fokusläge anpassat för motivet eller kompositionen. A B D Autofokus Kameran justerar fokuseringen automatiskt efter avståndet till motivet. Använd när avståndet mellan motivet och objektivet är 50 eller mer. Oändlighet Används vid fotografering av avlägsna motiv genom förgrundsmotiv som t ex fönster, eller vid fotografering av landskap på avstånd om 5 m eller mer. Blixten stängs av automatiskt. Makronärbild Används för närbilder. Om man zoomar in eller ut tills ikonen D som visas blir grön, kan kameran fokusera på objekt som är så nära som 5 cm från objektivet. Kameran fokuserar kontinuerligt tills du trycker ned avtryckaren halvvägs. Ställa in fokusläget 1 Tryck på p (fokusläge). Fokusmenyn visas. 2 Välj önskat fokusläge med multiväljaren och tryck på k. Ikonen för valt fokusläge visas längst upp på monitorn. När A (autofokus) aktiveras visas P bara i fem sekunder. Om en inställning inte aktiveras inom några få sekunder efter att du tryckt på k, avbryts det aktuella valet. A A Fokus Grundläggande fotografering och visning: Autoläge C Makronärbildsläge I läget Makronärbild fokuserar kameran kontinuerligt även när avtryckaren inte är nedtryckt halvvägs för att låsa fokus. I lägena P och M tillämpas dock inställningen för [Autofokusläge] (A 95). C Ställa in fokusläget I lägena A (auto), högkänslighetsfotografering. P, och M är standardinställningen A (autofokus). Det fokusläge som tillämpas i läget A (auto) återställs till sin standardinställning när ett annat fotograferingsläge väljs, eller när kameran stängs av. Det fokusläge som tillämpas i motivtypsläget återställs till sin standardinställning när ett annat fotograferingsläge väljs, eller när kameran stängs av. 29

42 Exponeringskompensation Grundläggande fotografering och visning: Autoläge Exponeringskompensation används för att justera exponeringen från det värde som föreslås av kameran, så att bilderna blir ljusare eller mörkare. 1 Tryck på o (exponeringskompensation). Exponeringskompensationens värde visas. Exponeringskompensation kan inte användas i läge M (manuellt). 2 Tryck på H eller I på multiväljaren för justera exponeringen. Exponeringskompensationens meny visas. När bilden är för mörk: Justera exponeringskompensationen till (+)-sidan. När bilden är för ljus: Justera exponeringskompensationen till ( )-sidan. Exponeringskompensationen kan ställas in på värden mellan 2,0 och +2,0 EV i steg om 1/3 EV. 3 Tryck ned avtryckaren för att ta bilden. Upprepa steg 2 och 3 för att fotografera samtidigt som du justerar kompensationsvärden lite åt gången. 4 Tryck på k. När ett exponeringskompensationsvärde annat än [0.0] tillämpas, visas värdet tillsammans med ikonen H på monitorn. För att avbryta exponeringskompensationen väljer du [0.0] innan du trycker på k, eller så följer du steg 1 och 2 för att välja [0.0]. A o +0.3 o +0.3 E 1/125 F C Exponeringskompensationsvärde Expoeringskompensationen som tillämpas i A (auto) eller motivläge abryts om man växlar över till ett annat fotograferingsläge eller om man stänger av kameran och återgår till [0.0]. D Använda exponeringskompensation Kameran har en tendens att sänka exponeringen när bilden domineras av starkt upplysta objekt, och att öka exponeringen när bilden till största delen är mörk. Positiv kompensering kan därför behövas för att fånga det lysande skenet av mycket ljusa motiv som fyller upp bilden (exempelvis solbelysta ytor av vatten, sand eller snö), eller när bakgrunden är mycket ljusare än huvudmotivet. Negativ kompensering kan behövas när stora delar av bilden innehåller mycket mörka motiv (exempelvis ett öppet stråk av mörkgröna blad), eller när bakgrunden är mycket mörkare än huvudmotivet.

43 Fotografering anpassad efter motivet Motivtyp Kamerainställningarna optimeras automatiskt för vald motivtyp. Vissa motivtyper kan endast väljas med funktionsratten medan andra lätt kan väljas från motivtypsmenyn. Funktionsratt b Porträtt c Landskap e Nattporträtt Motivtyper d Sport j Nattlandskap o Motljus f Party/inomhus k Närbild p Panoramaassist g Strand/snö l Museum E Röstinspelning* h Solnedgång i Skymning/gryning * Se "Röstinspelningar" (A 62). m Fyrverkeri n Repro Fotografering anpassad efter motivet D Bildkvalitet och Bildstorlek När d hålls nedtryckt i en motivtyp visas motivtypen och inställningar för [Bildkvalitet] (A 81) och [Bildstorlek] (A 82) kan justeras. Ändringar som görs i de här inställningarna gäller alla fotograferingslägen. 31

44 Motivtyp Fotografering i motivtypsläge Läge b (porträtt), c (landskap), och e (nattporträtt) 1 Läge b (porträtt), c (landskap), eller e (nattporträtt). 2 Komponera och ta bilden. c B W Fotografering anpassad efter motivet Andra motivtyper 1 Vrid funktionsratten till y. E 1/125 F Tryck på d för att visa motivtypsmenyn. Välj önskad motivtyp med multiväljaren och tryck på k. Motivtypsmeny d Sport f Party/inomhus g Strand/snö h Solnedgång i Skymning/gryning Avsluta 3 Komponera och ta bilden. g V 32 E 1/125 F2.8 26

45 Motivtyp Alternativ b Porträtt Använd det här läget för porträtt där huvudmotivet syns tydligt. Porträttmotiv får mjuka hudtoner som ser naturliga ut. Kameran identifierar och fokuserar på ett ansikte som tittar mot kameran (Fotografera med ansiktsprioritet A 94). Om kameran identifierar flera ansikten fokuserar den på ansiktet närmast kameran. Om kameran inte identifierar något ansikte fokuserar den på motivet i fokusområdets mitt. Digital zoom är inte tillgänglig. m V* n Av* p A o 0.0* h Auto* * Andra inställningar kan väljas. c Landskap Använd det här läget för livfulla landskap och stadsmiljöer. Kameran fokuserar på oändlighet. AF-lampan (A 22) lyser alltid grönt när avtryckaren har tryckts ned halvvägs. Observera dock att föremål i förgrunden kanske inte alltid är i fokus. m W n Av* p B o 0.0* h Avstängd * Andra inställningar kan väljas. Fotografering anpassad efter motivet C Ikoner som används som beskrivningar Följande ikoner används som beskrivningar i det här avsnittet: m, blixtläge (A 26); n, självutlösare (A 28); p, fokusläge (A 29); o, exponeringskompensation (A 30); h, AF-hjälpbelysning (A 111). C Motivtypsinställningar Justeringar av blixtlägets, självutlösarens och fokuslägets inställningar samt exponeringskompensationens värde som tillämpas i ett motivtypsläge avbryts, och dessa inställningar återgår till sina standardvärden när ett annat fotograferingsläge väljs eller om kameran stängs av. 33

46 Motivtyp e Nattporträtt OQ Använd detta läge när du vill uppnå en naturlig balans mellan huvudmotivet och bakgrundsbelysningen i porträttbilder som tas på natten. Kameran identifierar och fokuserar på ett ansikte som tittar mot kameran (Fotografera med ansiktsprioritet A 94). Om kameran identifierar flera ansikten fokuserar den på ansiktet närmast kameran. Om kameran inte identifierar något ansikte fokuserar den på motivet i fokusområdets mitt. Digital zoom är inte tillgänglig. m V 1 n Av 2 p A o h Auto 2 1 Upplättningsblixt med långsam synk och röda ögon-reducering. 2 Andra inställningar kan väljas. Fotografering anpassad efter motivet d Sport Använd detta läge för dynamiska, fartfyllda bilder som fryser en rörelse i en enda bild eller fångar rörelse i en serie med bilder. När avtryckaren är halvvägs nedtryckt fokuserar kameran kontinuerligt tills fokus uppnås och kan låsas. När avtryckaren hålls nedtryckt tas bilder med en hastighet av ungefär 1,1 bilder per sekund (bps) när bildkvaliteten är inställd på normal och bildformatet på E ( ). Denna hastighet hålls för upp till 5 bilder. Fokus, exponeringskompensation och vitbalans har samma värden som den första bilden i varje serie. Den högsta bildfrekvensen med serietagning kan variera beroende på aktuell inställning för Bildkval./storlek och vilket minneskort som används. Kameran fokuserar på motivet mitt i bilden. m W n Avstängd p A o 0.0* h Avstängd * Andra inställningar kan väljas. f Party/inomhus Återger stämningen av stearinljus och annan bakgrundsbelysning i inomhusmiljö. Kameran fokuserar på motivet mitt i bilden. Håll kameran stadigt då bilder lätt påverkas av kameraskakning. m V 1 n Av 2 p A o h Auto 2 1 Upplättningsblixt med långsam synk och röda ögon-reducering. Andra inställningar kan väljas. 2 Andra inställningar kan väljas. 34 O: För motivtyper med O rekommenderas du att använda stativ. Q: Bilder som tas i motivtypslägen som använder Q kan bearbetas för reducering av brus, och tar därför längre tid att spela in.

47 Motivtyp g Strand/snö Fångar ljusstyrkan i motiv som snölandskap, stränder och solglittrande vatten. Kameran fokuserar på motivet mitt i bilden. m U* n Av* p A o 0.0* h Auto* * Andra inställningar kan väljas. h Solnedgång Bevarar de djupa nyanserna i soluppgångar och solnedgångar. Kameran fokuserar på motivet mitt i bilden. m W n Av* p A o 0.0* h Auto* * Andra inställningar kan väljas. i Skymning/gryning O OQ Bevarar färgerna i det svaga, naturliga ljuset strax före soluppgången eller efter solnedgången. Kameran fokuserar på oändlighet. När avtryckaren är nedtryckt halvvägs lyser alltid AF-lampan (A 22). Observera dock att fokus inte kan ställas in för motiv på kort avstånd när kameran fokuserar på oändligheten. Fotografering anpassad efter motivet m W n Av* p B o 0.0* h Avstängd * Andra inställningar kan väljas. O: För motivtyper med O rekommenderas du att använda stativ. Q: Bilder som tas i motivtypslägen som använder Q kan bearbetas för reducering av brus, och tar därför längre tid att spela in. 35

48 Motivtyp j Nattlandskap * Andra inställningar kan väljas. OQ Långa slutartider används för att återge häpnadsväckande nattlandskap. Kameran fokuserar på oändlighet. När avtryckaren är nedtryckt halvvägs lyser alltid AF-lampan (A 22). Observera dock att fokus inte kan ställas in för motiv på kort avstånd när kameran fokuserar på oändligheten. m W n Av* p B o 0.0* h Avstängd Fotografering anpassad efter motivet k Närbild Fotografera blommor, insekter och andra små motiv på kort avstånd. D (makronärbild) väljs som fokusläge (A 29) och kameran zoomar automatiskt till den position som är det kortaste avstånd kameran kan fokusera på. Kameran kan fokusera på avstånd ner till 5 cm i den zoomposition med vinvinkel där F lyser grön. Det kortaste avstånd på vilket kameran kan fokusera varierar beroende på zoomläget. [AF-områdesläge] är inställt på [Manuell] (A 93). Kameran fokuserar på motiv i det aktiva fokusområdet när man trycker på k. När avtryckaren är halvvägs nedtryckt fokuserar kameran kontinuerligt tills fokus uppnås och kan låsas. Håll kameran stadigt då bilder lätt påverkas av kameraskakning. m U* n Av* p p o 0.0* h Auto* * Andra inställningar kan väljas. Observera att blixten kanske inte kan lysa upp hela motivet vid kortare avstånd än 50 cm. l Museum Används i inomhusmiljöer där blixtfotografering är förbjuden (t.ex. på museer och konstgallerier) eller i andra miljöer där du inte vill använda blixten. Kameran fokuserar på motivet mitt i bilden. [BSS] (Best Shot Selector) (A 90) används vid fotografering. Håll kameran stadigt då bilder lätt påverkas av kameraskakning. m W n Av 1 p A 2 o h Avstängd 1 Andra inställningar kan väljas. 2 Man kan även välja p (makronärbild). 36 O: För motivtyper med O rekommenderas du att använda stativ. Q: Bilder som tas i motivtypslägen som använder Q kan bearbetas för reducering av brus, och tar därför längre tid att spela in.

49 Motivtyp m Fyrverkeri Långa slutartider används för att fånga det effektfulla ljusskådespelet i ett fyrverkeri. Kameran fokuserar på oändlighet. När avtryckaren är nedtryckt halvvägs lyser alltid AF-lampan (A 22). Observera dock att fokus inte kan ställas in för motiv på kort avstånd när kameran fokuserar på oändligheten. m W n Avstängd p B o 0.0 h Avstängd O n Repro Ger skarpa bilder av text eller teckningar på en vit yta eller i tryck. Kameran fokuserar på motivet mitt i bilden. Använd läget p (makronärbild) (A 29) om du behöver fokusera på nära håll. Text och teckningar i färg kanske inte återges perfekt. m W 1 n Av 1 p A 2 o h Auto 1 1 Andra inställningar kan väljas. 2 Man kan även välja p (makronärbild). o Motljus Används när ljuset kommer bakifrån det motiv du fotograferar så att ansiktsdragen eller detaljerna skuggas. Blixten utlöses automatiskt för att "lätta upp" (belysa) skuggor. Kameran fokuserar på motivet mitt i bilden. Fotografering anpassad efter motivet m m n Av* p A o 0.0* h Auto* * Andra inställningar kan väljas. O: För motivtyper med O rekommenderas du att använda stativ. 37

50 Motivtyp p Panoramaassist Används när man tar en serie bilder som sedan kommer att sättas ihop till en enda panoramabild med hjälp av det medföljande programmet Panorama Maker. Kameran fokuserar på motivet mitt i bilden. Fotografering anpassad efter motivet m W* n Av* p A* o 0.0* h Auto* * Andra inställningar kan väljas. Ta foton som ska bilda en panoramabild Kameran fokuserar på motivet i mitten av bilden. Använd stativ för bättre resultat. 1 Använd multiväljaren för att välja [p Panoramaassist] i motivtypsmenyn och tryck sedan på k. Den gula indikatorn för panoramariktning (I) visar i vilken riktning bilderna kommer att sättas ihop. 2 Välj riktning med multiväljaren och tryck på k. Välj hur bilderna ska sammanfogas i den färdiga panoramabilden: höger (I), vänster (J), uppåt (K) eller nedåt (L). Panoramariktningsikonen (I) visas i den riktning man trycker på och blir vit när k trycks ned. Om det behövs kan du använda inställningar för blixt (A 26), självutlösare (A 28), fokusläge (A 29) och exponeringskompensation (A 30) i det här steget. Tryck på k för att välja riktning på nytt. 3 Ta den första bilden. Den första bilden visas på den första tredjedelen av monitorn. Motivtypsmeny o Motljus p Panoramaassist E Röstinspelning q Bildkvalitet r Bildstorlek Avsluta p E p 1/125 F E 1/125 F

51 Motivtyp 4 Ta den andra bilden. Komponera nästa bild så att den överlappar den första. Upprepa till dess att du har tagit så många bilder som behövs för att täcka motivet. 5 Tryck på k när du är klar med fotograferingen. Kameran återgår till steg 2. p E p 1/125 F B Panoramaassist 1/125 F Blixtläge (A 26), självutlösare (A 28), fokus (A 29) och exponeringskompensation (A 30) kan inte justeras efter att den första bilden har tagits. Bilder kan inte raderas och zoom, bildkvalitet (A 81) eller bildformat (A 82) kan heller inte justeras förrän serien är slutförd. Panoramaserien avbryts om standbyläget aktiveras med den automatiska avstängningsfunktionen (A 113) under fotograferingen. Vi rekommenderar att du anger att längre tid ska förflyta innan den automatiska avstängningsfunktionen aktiveras. E Fotografering anpassad efter motivet D Exponeringslås R visas för att indikera att vitbalansen och exponeringen har låsts vid de värden som ställdes in för den första bilden. Alla bilder som har tagits i en panoramaserie har samma exponerings- och vitbalansinställningar. p D Panorama Maker E 1/125 F Installera Panorama Maker från den medföljande Software Suite (CD). Överför bilder till en dator (A 67) och använd Panorama Maker (A 70) för att sätta ihop dem till en enda panoramabild. D Mer information Mer information finns i "Namn på ljud-/bildfiler och mappar" (A 120). 39

52 Fotograferingsläge med hög ISO-känslighet Fotografering i läge med hög ISO-känslighet I fotograferingsläget för hög ISO-känslighet ökas känsligheten vid fotografering i svagt ljus för att minska oskärpa som orsakas av kameraskakningar eller av att motivet rör sig, så att du snabbt kan fånga stämningen i en bild. ISO-känsligheten ökas automatiskt till max. 1600, beroende på motivets ljusstyrka. 1 Vrid funktionsratten till B. 2 Komponera och ta bilden. Fotograferingsläge med hög ISO-känslighet Som standard fokuserar kameran automatiskt på det motiv som befinner sig i mitten av fokusområdet (A 22, 93). E E 1/125 F2.8 F B Om fotograferingsläge med hög ISO-känslighet Det här läget minskar påverkan från kameraskakningar också i dålig belysning, men du rekommenderas ändå att använda ett stativ när du tar bilder utan blixt. Bilder som tas i det här läget kan bli något korniga. Fokus blir ibland inte exakt fixerat på mycket mörka platser. D Alternativ tillgängliga i läge med hög ISO-känslighet Du kan ändra inställningar för blixt (A 26), självutlösare (A 28), fokusläge (A 29) och exponeringskompensation (A 30). Du kan ändra på inställningarna för alla alternativ i fotomenyn (med undantag av ISO-känslighet) (A 80) genom att trycka på d.

53 Läge P och M Läge P (Programautomatik) Kameran ställer automatiskt in slutartid och bländare. Justera fotomenyinställningar såsom vitbalans och ISO-känslighet samt serietagningsläge. 1 Vrid funktionsratten till P. E 1/125 F Välj inställningar som är lämpliga för motivet eller ditt kreativa mål. Tryck på d och justera fotograferingsmenyinställningar (A 80). Justera inställningar för blixtläge (A 26), självutlösare (A 28), fokusläge (A 29) och exponeringskompensation (A 30). 3 Komponera motivet, fokusera och ta bilden. Vid standardinställning fokuserar kameran automatiskt på det motiv som befinner sig i mitten av fokusområdet (A 93). Läge P och M B Att notera om slutartid När man väljer [Serietagning], [BSS] eller [Multi-bild 16] för [Serietagning], (A 90) är den längsta slutartid man kan välja 1/2 s. 41

54 Läge M (manuellt) Välj detta läge för att kontrollera värden för slutartid och bländare manuellt. Justera fotomenyinställningar såsom vitbalans och ISO-känslighet samt serietagningsläge. 1 Vrid funktionsratten till M. 2 Tryck på multiväljaren K för att aktivera slutartidsinställlningen. Den aktiva inställningen växlar mellan slutartid och bländare varje gång man trycker på J eller K på multiväljaren. E 1/125 F /125 F2.8 Välj Slutartid Läge P och M 3 Tryck på multiväljaren H eller I för att välja en slutartid mellan 1/1.000 sek och 8 sek. När man justerar bländaren eller slutartiden kommer storleken på avvikelsen, från det exponeringsvärde som kameran mäter, att visas i exponeringsdisplayen. Avvikelsens storlek i exponeringsdisplayen visas i EV (-2 till +2 EV i steg om 1/3 EV). En display liknande den till höger visar att bilden överexponeras med 1 EV (+1). 1/60 F2.8 Välj Överexponerad Underexponerad Värden i EV 4 Tryck på multiväljaren J eller K för att aktivera bländarinställlningen. 1/60 F2.8 Välj Bländare 42

55 Läge M (manuellt) 5 Tryck på multiväljaren H eller I för välja en av två bländarvärden. Upprepa steg 2 till 5 för att ändra inställning av slutartid och bländare tills önskad exponering uppnås. Tryck på k för att aktivera inställningarna. 1/60 F5.6 Välj 6 Fokusera och fotografera. Vid standardinställning fokuserar kameran automatiskt på det motiv som befinner sig i mitten av fokusområdet (A 93). B Att notera om bländare Kamerans bländare kontrolleras elektroniskt med filteralternativet neutral densitet (ND) så att skärpedjupet inte ändras när bländarvärdet justeras. B Att notera om lång slutartid Vid slutartider längre än 1/4 sek blir slutartidsindikatorn röd för att visa att det rekommenderas att sätta [Brusreducering] på [På] (A 96) för reducering av "brus" i form av slumpmässigt placerade, ljust färgade punkter. B Att notera om slutartid Med inställning [Serietagning], (A 90) på [Serietagning], [BSS],eller [Multi-bild 16] är den längsta slutartid man kan välja 1/2 sek. Den längsta slutartiden är 4 sek, med en inställning [Känslighet] (A 88) på [800],och 2 med [1600] eller högre. B Att notera om ISO-slutartid Vid en [Känslighet] -inställning (A 88) på [Auto], ändras till känslighet till ISO 64. D Tillgängliga funktioner i läge M (manuellt) Blixtläge (A 26) och fokusläge (A 29) kan justeras, och självutlösare (A 28) kan aktiveras. Tryck på d i läge M (manuellt) för att justera fotograferingsmenyinställningar (A 80). Läge P och M Ändra kamerainställningar Använd multiväljaren för att ändra inställningar enligt följande. När [Manuell] har valts för [AF-områdesläge] (A 93) K k 1/125 F2.8 Välj Byte mellan slutartid och bländare: J eller K k E 1/125 F Blixtläge :H Självutlösare :J Fokusläge :I k Välja fokusområde: H, I, J, eller K 43

56 Läge M (manuellt) D Exponering Justering av slutartid och bländare för att åstadkomma önskad ljusstyrka (exponering) är känt som "justering av exponering". Varierande slutartid låter dig frysa eller skapa oskärpa i en rörelse, även då exponeringen bibehålls. E 1/125 F2.8 Slutartid 26 Bländare Kort slutartid: 1/1.000s Lång slutartid: 1/30s Läge P och M 44

57 Mer om visning Visa flera bilder: Småbildsvisning Tryck på f h för visning i helskärmsläge (A 24), om du vill visa bilder på "kontaktkartor" med småbilder. Följande åtgärder kan utföras medan småbilder visas. 15/11/ Om du vill Använd Beskrivning A Välja bilder Tryck på H, I, J eller K på multiväljaren för att välja bilder. 9 Ändra hur många bilder som visas Avbryta småbildsvisning Växla till fotograferingsläge f (h) g (i) När f (h) trycks ned visas småbilder i följande ordning: När g (i) trycks ned ändras antalet småbilder omvänt. k Tryck på k. 24 c Tryck på c eller på avtryckaren för att växla till det läge som valts med funktionsratten. 24 Mer om visning C Läge för visning av småbilder När skyddade (A 101) visas i läget för visning av småbilder (förutom 16-bilds visning av småbilder) visas ikonerna till höger tillsammans med dem. Filmer visas som filmbildrutor. a: Låsikon Filmbildrutor 45

58 Ta en närmare titt: Visningszoom Om du trycker på g (i) vid visning på helskärm (A 24) zoomas den aktuella bilden in 3, med bildens mitt på monitorn (Snabbvisningszoom). Guiden i nedre, högra hörnet visar vilken del av bilden som har förstorats. Ändra vilken del av bilden som visas genom att trycka på H, I, J eller K på multiväljaren. När man använder visningszoom tillsammans med bilder som tagits med funktionen för ansiktsprioritet (A 94), kommer bilden att förstoras med det ansikte som identifierades vid fotograferingen placerat i mitten av monitorn. Om flera ansikten identifierades förstoras bilden med det ansikte som fokuseringen ställdes in efter placerat i mitten av monitorn. Tryck på H, I, J eller K på multiväljaren för att välja ett annat igenkänt ansikte. Förstoringsgraden kan ändras ytterligare med hjälp av zoomreglaget. Zoomnivån visas på monitorn och kan ökas upp till 10. Följande åtgärder kan utföras när bilderna är inzoomade Mer om visning Om du vill Använd Beskrivning A Zooma in g (i) Tryck på g (i). Zooma ut f (h) Tryck på f (h). När förstoringsgraden når 1 återgår visningen till helskärmsläge. Visa andra delar av bilden Tryck på H, I, J eller K på multiväljaren för att bläddra till områden i bilden som inte är synliga i monitorn. 9 Växla till visning i helskärmsläge k Tryck på k. 24 Beskära bild d Växla till fotograferingsläge c Tryck på d för att beskära aktuell bild så att den endast består av den del som visas på monitorn. Tryck på c eller på avtryckaren för att växla till det läge som valts med funktionsratten

59 Redigera bilder Använd COOLPIX P50 om du vill redigera bilder i kameran och spara dem som separata filer (A 120). Redigeringsfunktionerna som beskrivs nedan är tillgängliga. Redigeringsfunktion D-Lighting Elektronisk VR Beskär Småbild Svart kant Beskrivning Skapa en kopia av den aktuella bilden med ökad ljusstyrka och kontrast, så att mörka delar av bilden blir ljusare. Kompensera oskärpa orsakad av små handrörelser under fotografering, efter att bilderna har tagits. Förstora bilden eller förfina kompositionen och skapa en kopia av bara den del som visas på monitorn. Skapa en liten kopia av bilder som passar för användning på webbsidor eller för att bifogas till e-post. Skapa en kopia med en svart ram utmed bildens kant som ger bilden ett starkare intryck. C Bildredigering Bilder tagna med en bildstorlek på I ( ) och G ( ) (A 82) kan inte ändras med D-Lighting, beskärning eller småbildsfunktion. Redigeringsfunktionerna i COOLPIX P50 fungerar eventuellt inte för bilder som tagits med andra digitalkameror än COOLPIX P50. Om en kopia som har skapats med COOLPIX P50 visas på en annan digitalkamera, kan bilden eventuellt inte visas eller överföras till en dator. Redigeringsfunktionerna är inte tillgängliga när det inte finns tillräckligt med ledigt utrymme i internminnet eller på minneskortet. Mer om visning C Begränsningar för bildredigering ( : tillgängligt, : inte tillgängligt) Andra redigering Första redigering D-Lighting Elektronisk VR Beskär Småbild Svart kant D-Lighting Elektronisk VR Beskär Småbild Svart kant Bilder kan inte redigeras två gånger med samma redigeringsfunktion. D-Lighting eller elektronisk VR bör utföras först eftersom kombinationerna är begränsade. 47

60 Redigera bilder D Originalbilder och redigerade bilder Kopior som har skapats med redigeringsfunktioner raderas inte när originalbilderna raderas. Originalbilderna tas inte bort om kopior som har skapats med redigeringsfunktioner raderas. Redigerade kopior lagras med samma fotograferingsdatum och -tid som originalbilderna. Redigerade kopior är inte markerade för utskrift (A 77) eller skydd (A 101) på det sätt originalet är. Mer om visning 48

61 Redigera bilder Öka ljusstyrka och kontrast: D-Lighting D-Lighting kan användas för att skapa kopior med ökad ljusstyrka och kontrast så att mörka delar av bilden blir ljusare. Dessa kopior sparas som separata filer. 1 Välj önskad bild i visningsläge för helskärm (A 24) eller småbilder (A 45) och tryck på d. Visningsmenyn visas. 2 Använd multiväljaren för att välja [D-Lighting] och tryck sedan på k. Originalversionen visas till vänster och den redigerade versionen till höger. Visningsmeny I D-Lighting a Utskriftsinställningar b Bildspel c Radera d Skydda Avsluta 3 Välj [Utför] och tryck på k. En ny kopia med ökad ljusstyrka och kontrast skapas. Om du vill avbryta D-Lighting väljer du [Avbryt] och trycker på k. D-Lighting-kopior känns igen på ikonen c som syns under visning. D-Lighting Utför Avbryt 15/11/ : JPG Mer om visning E I R 4 4 D Mer information Mer information finns i "Namn på ljud-/bildfiler och mappar" (A 120). 49

62 Redigera bilder Kompensera oskärpa efter fotografering: elektronisk VR Oskärpa i bilder som tagits utan att elektronisk VR aktiverats och som markerats med (elektronisk VR guide) i läge för helskärmsvisning kan kompenseras med elektronisk VR efter att bilderna tagits. När elektronisk VR används på bilder efter att de har tagits lagras kopior som separata filer. 1 Välj en bild i läge för helskärmsvisning (A 24) och tryck på k. Kompensering för oskärpa kan endast användas på bilder markerade med. 15/11/ : JPG FE R Använd multiväljaren för att välja [Utför] och tryck sedan på k. Kompenserad bild skapas. Om du vill avbryta vibrationsreducering, välj [Avbryt] och tryck på k. R F Reducera oskärpa? Utför Avbryt Mer om visning Indikatorn R visas i monitorn då kompenserade bilder visas. FE 15/11/ : JPG R B Att notera om Elektronisk VR Förutom de begränsningar som beskrivs i "Begränsningar för bildredigering" (A 47), kan elektronisk VR inte heller användas för följande bilder: Bilder markerade med R som kompenserats Bilder markerade med Q som inte kompenserats 15/11/ : JPG - Bilder tagna med [Multi-bild 16 ] (A 90) eller med lång slutartid - Bilder med [Datumstämpel] (A 109) - Bilder med viss oskärpa, eller bilder som är mycket oskarpa D Mer information Mer information finns i "Elektronisk VR" (A 111) och "Namn på ljud-/ bildfiler och mappar" (A 120). E 3 Q 4

63 Redigera bilder Skapa en beskuren kopia: Beskär Denna funktion är tillgänglig enbart när u visas på monitorn med visningszoom (A 46) aktiverat. Beskurna kopior sparas som separata filer. 1 Tryck på g (i) vid visning i helskärmsläge för att zooma in bilden. 2 Förfina bildkompositionen. Tryck på g eller f för att justera zoomnivån. Tryck på H, I, J eller K på multiväljaren för att flytta bilden tills endast den del du vill kopiera syns på monitorn Tryck på d. 4 Använd multiväljaren för att välja [Ja] och tryck sedan på k. En ny bild skapas som består av endast den del som visas på monitorn. Välj [Nej] om du inte längre vill skapa en beskuren kopia. Spara aktuell bild? Beroende på originalbildens storlek och den zoomnivå som användes när kopian skapades, kommer kameran automatiskt att välja en av följande inställningar för bildformatet för beskurna kopior (enhet: pixlar). E D L C B A J K l m När bildformatet för beskurna bilder är inställt på [m ] eller [n ], visas dessa bilder med en grå ram. D Mer information Mer information finns i "Namn på ljud-/bildfiler och mappar" (A 120). Nej Ja Mer om visning 51

64 Redigera bilder g Ändra bildernas storlek: Småbild Skapa en liten kopia av den aktuella bilden. Små kopior lagras som JPEG-filer med komprimeringen 1:16. Du kan välja mellan följande storlekar. Alternativ l m n Beskrivning Passar för visning på TV. Passar för visning på webbsidor. Passar för bilagor till e-postmeddelanden. 1 Välj önskad bild i visningsläge för helskärm (A 24) eller småbilder (A 45) och tryck på d. Visningsmenyn visas. 2 Använd multiväljaren för att välja [Småbild] och tryck sedan på k. Visningsmeny g Småbild E Röstmemo h Kopiera Svart kant Mer om visning 3 Välj önskat format på kopian och tryck på k. Avsluta g Småbild Välj [Ja] och tryck på k. En ny och mindre kopia skapas. Välj [Nej] om du inte längre vill skapa en liten kopia. Kopian visas med en grå ram. Avsluta Skapa småbild? Nej Ja 52 D Mer information Mer information finns i "Namn på ljud-/bildfiler och mappar" (A 120).

65 Redigera bilder Lägga till en svart ram på bilder: Svart kant Denna funktion skapar kopior med svarta linjer längs bildens kant. Kopior med svart ram sparas som separata filer. 1 Välj önskad bild i visningsläge för helskärm (A 24) eller småbilder (A 45) och tryck på d. Visningsmenyn visas. 2 Använd multiväljaren för att välja [Svart kant] och tryck sedan på k. Visningsmeny g Småbild E Röstmemo h Kopiera Svart kant Avsluta 3 Välj [Ja] och tryck på k. En ny kopia med svart ram skapas. Välj [Nej] om du inte längre vill skapa en kopia med svart ram. Skapa en kopia med en svart kant? Nej Ja Mer om visning B Svart kant En bilds kanter kan vara dolda med svarta linjer eftersom en svart del dras från bildens kanter. När en bild med svart kant skrivs ut med skrivarens kantlösa utskriftsfunktion, kommer den svarta ramen inte att skrivas ut. D Mer information Mer information finns i "Namn på ljud-/bildfiler och mappar" (A 120). 53

66 Röstmemon: Spela in och spela upp Använd kamerans inbyggda mikrofon för att spela in röstmemon till bilder. Spela in röstmemon 1 Visa en bild i önskat läge för helskärmsvisning (A 24) och tryck på d. Visningsmenyn visas. 2 Tryck H eller I på multiväljaren för att välja [Röstmemo] och tryck sedan på k. Skärmen för att spela in ett röstmemo visas till höger. Visningsmeny g Småbild E Röstmemo h Kopiera Svart kant Avsluta 3 Tryck på k och håll den nedtryckt för att spela in ett röstmemo. E Inspelningen stoppas efter ungefär 20 sekunder eller när du släpper k. Mer om visning Rör inte vid den inbyggda mikrofonen under inspelningen. Under inspelningen blinkar o och p på monitorn. När inspelningen slutat visas skärmen för inspelning av röstmemo. Följ instruktionerna i steg 3 av "Spela upp röstmemon" (A 55) för att spela upp röstmemot. Tryck på d före eller efter att röstmemot spelats in för att återgå till helskärmsvisning. o Åter n E 17s D Mer information Mer information finns i "Namn på ljud-/bildfiler och mappar" (A 120). 54

67 Röstmemon: Spela in och spela upp Spela upp röstmemon Bilder för vilka röstmemon har spelats in markeras med p i helskärmsvisning. 1 Visa en bild i önskat läge för helskärmsvisning (A 24) och tryck på d. Visningsmenyn visas. 15/11/ : JPG E Q Tryck H eller I på multiväljaren för att välja [Röstmemo] och tryck sedan på k. Skärmen för att spela in ett röstmemo visas. Visningsmeny g Småbild E Röstmemo h Kopiera Svart kant Avsluta 3 Tryck på k och håll den nedtryckt för att lyssna på ett röstmemo. Uppspelningen stoppas när röstmemot är slut eller när k trycks ned igen. Använd zoomknapparna för att justera volymen. Tryck på d före eller efter att röstmemot spelats upp för att återgå till helskärmsvisning. Radera röstmemon Välj en bild med ett röstmemo och tryck på l. Använd multiväljaren för att välja [w] och tryck på k. Endast röstmemot raderas. Åter Radera 1 bild? 6s Mer om visning Nej Ja B Röstmemon När man tar bort en bild som har ett röstmemo tas både bilden och dess röstmemo bort. Du måste ta bort eventuellt befintligt röstmemo för den aktuella bilden innan du kan spela in ett nytt röstmemo. COOLPIX P50 kan inte användas för att bifoga röstmemon till bilder som tagits med andra kameror än COOLPIX P50. 55

68 Filmer Spela in filmer För att spela in filmer med ljud inspelat via den inbyggda mikrofonen väljer du stegen nedan. 1 Vrid funktionsratten till D. Exponeringsräknaren visar den totala längden film som kan spelas in. 2 Tryck ned avtryckaren helt för att starta inspelningen. Kameran fokuserar på det motiv som befinner sig i mitten av fokusområdet. Ett fält längst ned på monitorn visar återstående inspelningstid. Tryck ned avtryckaren helt en gång till när du vill stoppa inspelningen. o 41s Filmer B Spela in filmer Blixtläge (A 26) går att använda endast för time-lapse-filmer. Fokusläge (A 29) och exponeringskompensation (A 30) är tillgängligt i alla lägen. Det går inte att använda självutlösare (A 28). Inställningarna för blixtläge (A 26), fokusläge (A 29) och exponeringskompensation (A 30) kan inte tillämpas eller ändras medan filmer spelas in. Tillämpa eller ändra inställningarna efter behov innan inspelningen av filmen påbörjas. Optisk zoom kan inte justeras när inspelningen av filmen väl påbörjats. Digital zoom kan inte användas innan filminspelningen påbörjats. Digital zoom (upp till 2 ) kan dock användas medan andra filmer än stopmotion-filmer spelas in. D Ändra filminställningar [Inställningarna för Filmalternativ] och [Elektronisk VR] kan ändras från filmmenyn (A 57). När [Filmalternativ] är inställt på [Timelapse-filmP] spelas filmerna in utan ljud. 56

69 Filmmenyn [Inställningarna för Filmalternativ] och [Elektronisk VR] (A 58) kan ändras från filmmenyn. Tryck på d i filmläget för att visa filmmenyn och använda multiväljaren för att ändra och tillämpa inställningar. Välja filmalternativ På filmmenyn kan du välja mellan alternativen nedan. Alternativ J TV-film 640P (standardinställning) I TV-film 640 D Liten 320 M Mindre 160 N Timelapse-filmP Q Sepiafilm 320 R Svartvit film 320 Bildstorlek och bildfrekvens Bildstorlek: pixlar Bildfrekvens: 30 bilder per sekund Bildstorlek: pixlar Bildfrekvens: 15 bilder per sekund Bildstorlek: pixlar Bildfrekvens: 15 bilder per sekund Bildstorlek: pixlar Bildfrekvens: 15 bilder per sekund Kameran tar bilder automatiskt vid bestämda intervall och sammanfogar dem till en film utan ljud (A 59). Bildstorlek: pixlar Bildfrekvens för återspelning: 30 bilder per sekund Spela in filmer i sepiatoner. Bildstorlek: pixlar Bildfrekvens: 15 bilder per sekund Spela in svartvita filmer. Bildstorlek: pixlar Bildfrekvens: 15 bilder per sekund Filmer 57

70 Filmmenyn C Filmalternativ, maximal filmlängd och bildrutor Alternativ Internminne (ungefär 52 MB) Plats för (256 MB) J TV-film 640P (standardinställning) 47 s. Ungefär 3 min. 40 s. I TV-film 640 1min.33s. Ungefär7min.20s. D Liten 320 3min.4s. Ungefär14min.20s. M Mindre min. 10 s. Ungefär 47 min. 40 s. N Timelapse-filmP 555 bildrutor bildrutor per film Q Sepiafilm 320 3min.4s. Ungefär14min.20s. R Svartvit film 320 3min.4s. Ungefär14min.20s. * Filmer kan vara så långa som det lediga utrymmet i internminnet eller på minneskortet tillåter. Alla siffror är ungefärliga. Maximal filmlängd/antal bildrutor varierar beroende på minneskort. Den maximala filstorleken för filmer är 4 GB. D Mer information Mer information finns i "Namn på ljud-/bildfiler och mappar" (A 120). Filmer Elektronisk VR Aktivera eller avaktivera elektronisk VR vid filminspelning. Alternativ x På k Av (standardinställning) Beskrivning Minskar eventuell skakningsoskärpa i samtliga filmlägen förutom [Timelapse-filmP]. Elektronisk VR är inte aktiverad. Vid andra inställningar än [Av] visas ikonen för elektronisk vibrationsreducering på monitorn (A 6). 58

71 Filmmenyn Timelapse-filmer Spela in blommor som slår ut eller fjärilar som kommer ut ur kokonger. 1 Använd multiväljaren för att välja [Filmalternativ] i filmmenyn och tryck sedan på k. Film Filmalternativ Elektronisk VR J 2 Välj [Timelapse-filmP] och tryck på k. 3 Välj intervall mellan bilderna och tryck på k. Välj mellan intervall från 30 sekunder till 60 minuter. Avsluta Filmalternativ J TV-film 640 I TV-film 640 D Liten 320 M Mindre 160 N Timelapse-film Avsluta Bildintervall 30 s 1 m 5 m 10 m 30 m Avsluta 4 Tryck på d. Kameran återgår till fotograferingsläge. Filmer K 1/125 F Tryck ned avtryckaren helt för att starta inspelningen. Monitorn stängs av och strömlampan blinkar mellan bilderna. Monitorn omaktiveras automatiskt för nästa bild. 6 Tryck ned avtryckaren helt en gång till när du vill stoppa inspelningen. Inspelningen stannar automatiskt om internminnet eller minneskortet blir fullt, eller när bilder har spelats in. En film med bildrutor är 60 sekunder lång. 59

72 Filmmenyn B Time Lapse-film Blixtläge (A 26), fokusläge (A 29) och exponeringskompensation (A 30) kan inte justeras efter att den första bilden har tagits. Ange lämpliga inställningar innan fotograferingen påbörjas. Använd tillräckligt laddade batterier så att inte kameran oväntat stängs av under pågående inspelning. Använd en nätadapter av typen EH-65A (finns att köpa separat från Nikon) (A 118) om du vill ha kameran igång kontinuerligt under längre tidsperioder. Du får inte under några omständigheter använda en nätadapter av annat märke eller av annan modell. Om denna försiktighetsåtgärd ignoreras kan kameran överhettas eller skadas. Vrid inte funktionsratten till en annan inställning under pågående inspelning. Filmer 60

73 Filmvisning I läget för helskärmsvisning (A 24) identifieras filmerna med filmlägesikonerna. För att spela upp en film visar du den i helskärmsvisning och trycker på k. Ikonen för filmläge varierar beroende på vilket filmalternativ (A 57) som valts i fotograferingsläget. Använd zoomknapparna för att justera uppspelningsvolymen. Tryck på multiväljaren på J eller K för att välja en kontroll högst upp på monitorn, och tryck sedan på k för att utföra vald åtgärd. Du kan välja mellan följande funktioner. O 15/11/ : AVI 20s Pausa 8s Volymindikator Under visning Om du vill Tryck på Beskrivning Spola tillbaka K Spola tillbaka film. Uppspelningen återupptas när du släpper k. Spola framåt L Spola filmen framåt. Uppspelningen återupptas när du släpper k. Pausa O Pausa uppspelning. När visningen är pausad använder du multiväljaren för att spola filmen framåt eller bakåt. Följande åtgärder kan utföras när visningen är pausad. M N P Spola tillbaka filmen en bild i taget. Tillbakaspolningen fortsätter så länge k är nedtryckt. Spola fram filmen en bild i taget. Framspolningen fortsätter så länge k är nedtryckt. Återuppta uppspelningen. Filmer Avsluta Q Avsluta visningen och återgå till visning i helskärmsläge. Radera filmfiler Tryck på l vid visning av filmen, vid visning av filmen i helskärmsläge (A 24) eller när filmen är markerad i visningsläget för småbildsvisning (A 45). En dialogruta visas. För att radera filmen väljer du [Ja] och trycker på k. För att avsluta utan att ta bort filmen väljer du [Nej] och trycker på k. Radera 1 bild? Nej Ja 61

74 Röstinspelningar Göra röstinspelningar Du kan spela in röstinspelningar med den inbyggda mikrofonen och spela upp dem med den inbyggda högtalaren. 1 Vrid funktionsratten till y. 2 Tryck på d för att visa motivtypsmenyn och använd multiväljaren för att välja E (röstinspelning). Tryck sedan på k. Möjlig inspelningslängd visas. Motivtypsmeny o Motljus p Panoramaassist E Röstinspelning q Bildkvalitet r Bildstorlek Avsluta Röstinspelningar 3 Tryck ned avtryckaren helt för att starta inspelningen. AF-lampan lyser under inspelningen. Om kameran inte används på ungefär 30 sekunder efter att röstinspelning påbörjats aktiveras kamerans automatiska avstängningsfunktion och monitorn stängs av. Mer information finns i "Funktioner under inspelning" (A 63). E Röstinspelning /11/ :30 Max insp.tid 00:47:47 E 4 Tryck ned avtryckaren helt en gång till när du vill stoppa inspelningen. Inspelningen avslutas automatiskt om internminnet eller minneskortet blir fullt, eller efter fem timmars inspelning på minneskortet. D Mer information Mer information finns i "Namn på ljud-/bildfiler och mappar" (A 120). 62

75 Göra röstinspelningar Funktioner under inspelning Pausindikator Filnummer Inspelningslängd Statusindikator E Röstinspelning /11/ : 30 00: 01: 00/00: 46:47 Index : 01 Datum och tid för inspelningen Återstående tid Indexnummer Om du vill Tryck på Beskrivning Aktivera monitorn igen Pausa/återuppta inspelning Skapa index* Avsluta inspelning c k Om monitorn har stängts av trycker du på c för att aktivera den igen. Tryck en gång för att pausa inspelningen: AF-lampan blinkar. Tryck på H, I, J eller K på multiväljaren under pågående inspelning för att skapa index. Index gör det lättare att hitta de önskade delarna i en inspelning. Inspelningens start är indexnummer 01. Övriga indexnummer som följer tilldelas i stigande ordningsföljd upp till indexnummer 98 varje gång man trycker på multiväljaren. Tryck ned avtryckaren helt en gång till när du vill stoppa inspelningen. Röstinspelningar * De kopierade filerna kan spelas upp med QuickTime eller någon annan WAV-kompatibel ljudspelare. Lägg märke till att indexpunkter som skapas med kameran inte går att använda när röstinspelningar spelas upp på datorer. 63

76 Spela upp röstinspelningar 1 Tryck på c på skärmbilden för röstinspelning (A 62, steg 3). 2 Använd multiväljaren för att välja önskad ljudfil och tryck sedan på k. Den valda ljudfilen kommer att spelas upp. Funktioner under uppspelning Kontrollikoner Filnummer Uppspelningstid Statusindikator Ljuduppspelning /11/ :00 00:00:50/ 00:01:00 Index : 03 Välj ljudfil /11/ : /11/ : /11/ : /11/ : /12/ :00 Kopia Starta Datum och tid för inspelningen Inspelningslängd Indexnummer Röstinspelningar Index Volym Använd zoomknapparna för att justera uppspelningsvolymen. Uppspelningskontrollerna visas överst på monitorn. Tryck på multiväljaren på J eller K för att välja en kontroll, och tryck sedan på k för att utföra vald åtgärd. Du kan välja mellan följande funktioner. Om du vill Tryck på Beskrivning Spola tillbaka K Spola tillbaka röstinspelningen. Uppspelningen återupptas när du släpper k. Spola framåt L Hoppa till föregående index R Hoppa till föregående index. Hoppa till nästa index S Hoppa till nästa index. Spola framåt i röstinspelningen. Uppspelningen återupptas när du släpper k. O Pausa uppspelning. Pausa Följande åtgärder kan utföras när uppspelningen är pausad: P Återuppta uppspelningen. Avsluta Q Avsluta uppspelningen och återgå till skärmen för val av ljudfil. 64 Radera ljudfiler Tryck på l under uppspelning eller efter att en ljudfil har valts från vald ljudfilskärm. En dialogruta visas. För att ta bort filen väljer du [Ja] och trycker på k. För att avsluta utan att radera ljudfilen väljer du [Nej] och trycker på k. E Radera Filen raderas. OK? Nej Ja

77 Kopiera röstinspelningar Kopiera röstinspelningar mellan internminnet och ett minneskort. Det här alternativet är tillgängligt endast när ett minneskort är isatt. 1 Tryck på d på skärmen för val av ljudfil (A 64, steg 2). 2 Välj alternativ med multiväljaren och tryck på k. q: Kopiera inspelningar från internminnet till minneskortet r: Kopiera inspelningar från minneskortet till internminnet Kopiera ljudfiler l m m l Avsluta 3 Välj kopieringsalternativ och tryck på k. [Markerade filer]: Fortsätt till steg 4 [Kopiera alla filer]: Fortsätt till steg 5 4 Välj den önskade filen. Tryck på multiväljaren på K för att välja filen (y). Tryck på multiväljaren igen på K för att ångra valet. Det går att välja flera filer. Tryck på k för att slutföra valet av filer. Kamera till kort Markerade filer Kopiera alla filer Avsluta Välj ljudfiler /11/ : /11/ : /11/ : /11/ : /12/ :00 Avsluta Välj Röstinspelningar 5 När en dialogruta visas väljer du [Ja] och trycker på k. Kopieringen startar. B Röstinspelningar COOLPIX P50 kan eventuellt inte att spela upp eller kopiera ljudfiler som har skapats med en annan kamera än COOLPIX P50. C [Ljudfil saknas] Meddelande Om det inte finns några ljudfiler på minneskortet när man trycker på c (A 64, steg 1) visas meddelandet [Ljudfil saknas]. Tryck på d för att visa skärmen för kopiering av ljudfiler och kopiera ljudfilerna från kamerans internminne till minneskortet. 65

78 Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare Ansluta till en TV Anslut kameran till en TV med hjälp av den medföljande ljud-/videokabeln för att spela upp bilder på TV:n. 1 Stäng av kameran. Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare 2 Anslut kameran till TV:n med den medföljande ljud-/videokabeln. Anslut den gula kontakten till videoingången på TV:n och den vita kontakten till ljudingången. 3 Sätt TV:n på videokanalen. Läs dokumentationen som följer med TV:n för ytterligare information. 4 Håll c nedtryckt för att starta kameran. Kameran går till visningsläge och de bilder som finns i internminnet eller på minneskortet visas på TV:n. Medan kameran är ansluten till TV:n kommer monitorn att förbli avstängd. 66 B Ansluta en ljud-/videokabel När du ansluter ljud-/videokabeln ska du se till att kamerakontakten sitter rätt. Var försiktig när du ansluter ljud-/videokabeln till kameran. När du kopplar ur ljud-/videokabeln ska du dra kontakten rakt ut. B Videoläge Kontrollera att kamerans inställning för videoläge stämmer överens med den standard som används av din TV. Videolägesinställningen är ett alternativ som anges i inställningsmenyn (A 103) > [Videoläge] (A 114).

79 Ansluta till en dator När kameran är ansluten till en dator med den medföljande USB-kabeln, kan bilder som tagits med kameran kopieras (överföras) till datorn för lagring med hjälp av programmet Nikon Transfer. Innan du ansluter kameran Installera programmet Innan kameran ansluts till en dator, måste programvara inkluderande Nikon Transfer och Panorama Maker för skapande av panoramabilder, vara installerade från den medföljande Software Suite (CD). Läs Snabbguiden för mer information om hur programmet installeras. Operativsystem som är kompatibla med COOLPIX P50 Windows Förinstallerade versioner av Windows Vista (32-bitars versioner av Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate), Windows XP Service Pack 2 (Home Edition/ Professional) Om din dator körs med Windows 2000 Professional, kan en kortläsare eller en liknande apparat användas för överföring av bilder från minneskortet till datorn (A 69). Macintosh Mac OS X (version , ) På Nikon:s webbplats hittar du den senaste informationen om kompatibilitet med operativsystem. Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare B Om strömkälla Använd tillräckligt laddade batterier när du ansluter kameran till en dator eller skrivare, för att förhindra att kameran oväntat stängs av. Använd en nätadapter av typen EH-65A (finns att köpa separat från Nikon) (A 118) om du vill ha kameran igång kontinuerligt under längre tidsperioder. Du får inte under några omständigheter använda en nätadapter av annat märke eller av annan modell. Om denna försiktighetsåtgärd ignoreras kan kameran överhettas eller skadas. 67

80 Ansluta till en dator Överföra bilder från kameran till en dator 1 Starta den dator som Nikon Transfer installerats på. 2 Stäng av kameran. 3 Anslut kameran till datorn med den medföljande USB-kabeln. Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare 4 Starta kameran. Windows Vista När dialogen AutoPlay visas, välj [Kopiera bilderna till en mapp på min dator. i Nikon Transfer]. Nikon Transfer startar. Om du inte vill att den här dialogrutan ska visas i framtiden markerar du [Utför alltid detta för denna enhet:]. Windows XP När dialogen AutoPlay visas, välj [Nikon Transfer Kopiera bilderna till en mapp på min dator] och klicka på [OK]. Nikon Transfer startar. Om du inte vill att den här dialogrutan ska visas i framtiden markerar du [Använd alltid detta program för denna åtgärd]. Mac OS X Nikon Transfer startar automatiskt om [Ja] valdes i dialogrutan för inställning av autostart när Nikon Transfer installerades. B Ansluta USB-kabeln Se till att kontakterna är korrekt placerade och tvinga inte USB-kabeln på plats. När du kopplar ur USB-kabeln ska du dra kontakten rakt ut. Anslutningen kanske inte kan identifieras om kameran ansluts till datorn via en USB-hubb. 68

81 Ansluta till en dator 5 Överför bilder när Nikon Transfer har laddats klart. Klicka på [Starta överföring] i Nikon Transfer. Som standard överförs alla bilder till datorn. När man använder standardinställningen av Nikon Transfer öppnas den mapp man överför bilderna till automatiskt när överföringen är klar. Mer information om Nikon Transfer finns i hjälpavsnittet i Nikon Transfer. 6 Koppla ur kameran när överföringen är klar. Stäng av kameran och dra ur USB-kabeln. För användare av Windows 2000 Professional Använd en kortläsare eller en liknande enhet för överföring av bilderna från minneskort till dator. Om ditt minneskort har större kapacitet än 2, måste den avsedda enheten har stöd för minneskortet. När man använder standardinställningen av Nikon Transfer startar Nikon Transfer automatiskt när man sätter in minneskortet i kortläsaren eller en annan liknande enhet. Se steg 5 ovan för överföring av bilder. Anslut inte kameran till datorn. Om kameran är ansluten till datorn visas dialogrutan [Guiden Ny maskinvara]. Välj [Avbryt], stäng dialogrutan och koppla bort kameran från datorn. För att överföra bilder från kamerans internminne till en dator, måste bilderna först kopieras till ett minneskort med hjälp av kameran (A 65, 98, 102). Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare 69

82 Ansluta till en dator D Använd operativsystemets standardfunktioner för att öppna bild-/ljudfiler Navigera till den mapp på datorns hårddisk där bilderna sparats och öppna en bild i det visningsprogram som levererats tillsammans med ditt operativsystem. Ljudfiler som kopierats till datorn kan spelas upp med QuickTime eller någon annan WAV-kompatibel ljudspelare. Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare D Skapa panoramabilder med Panorama Maker Använd en uppsättning bilder som tagits med alternativet [Panoramaassist ] som motivtyp (A 38), för att skapa ett enda panoramafoto med Panorama Maker. Panorama Maker kan installeras på en dator från den medföljande Software Suite (CD). När installationen är klar följer du förfarandet nedan för att starta Panorama Maker. Windows Öppna [Alla program] ([Program] under Windows 2000) från [Start]-menyn > [ArcSoft Panorama Maker 4] > [Panorama Maker 4]. Macintosh Öppna program genom att välja [Program] i menyn [Kör] och dubbelklicka på ikonen [Panorama Maker 4]. Mer information om hur man använder Panorama Maker finns i skärminstruktionerna och i hjälpavsnittet i Panorama Maker. D Mer information Se "Namn på ljud-/bildfiler och mappar" (A 120) för mer information. 70

83 Ansluta till skrivare Om du har en PictBridge-kompatibel (A 136) skrivare kan du ansluta kameran direkt till skrivaren och skriva ut bilder utan att gå via en dator. Ta bilder Välj bilder för utskrift med hjälp av alternativet [Utskriftsinställningar] (A 77) Skriv ut bilderna en i taget (A 73) Anslut till skrivare (A 72) Skriv ut flera bilder (A 74) Stäng av kameran och dra ur USB-kabeln B Om strömkälla Använd tillräckligt laddade batterier när du ansluter kameran till en dator eller skrivare, för att förhindra att kameran oväntat stängs av. Använd en nätadapter av typen EH-65A (finns att köpa separat från Nikon) (A 118) om du vill ha kameran igång kontinuerligt under längre tidsperioder. Du får inte under några omständigheter använda en nätadapter av annat märke eller av annan modell. Om denna försiktighetsåtgärd ignoreras kan kameran överhettas eller skadas. Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare D Skriva ut bilder Förutom att skriva ut bilder som har förts över till en dator från din skrivare, och skriva ut via en direkt kamera-till-skrivare-anslutning, finns även följande alternativ för att skriva ut bilder: Sätt ett minneskort i en DPOF-kompatibel skrivares kortfack Ta minneskortet till ett fotolabb för digitalbilder För utskrift med dessa metoder anger du bilder och antal utskrifter på kamerans meny för utskriftsinställningar (A 77). D ImageLink-kompatibla skrivare Om du har en ImageLink-kompatibel skrivare kan du ansluta kameran direkt till skrivaren och skriva ut bilder utan att gå via en dator. Läs "Ansluta till en ImageLink-kompatibel skrivare" (A 79) och dokumentationen som följer med skrivaren om du vill ha mer information. 71

84 Ansluta till skrivare Ansluta kamera och skrivare 1 Stäng av kameran. Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare 2 Sätt på skrivaren. Kontrollera skrivarinställningarna. 3 Anslut kameran till skrivaren med den medföljande USB-kabeln. 4 Starta kameran. Om anslutningen har utförts korrekt visas startbilden för PictBridge 1 på kamerans monitor. Därefter visas skärmen för utskriftsalternativ Utskriftsområde 15/ NO. 32 [ 32] 72 B Ansluta USB-kabeln Se till att kontakterna är korrekt placerade och tvinga inte USB-kabeln på plats. När du kopplar ur USB-kabeln ska du dra kontakten rakt ut.

85 Ansluta till skrivare Skriva ut en bild i taget När kameran är korrekt ansluten till skrivaren (A 72) kan du skriva ut bilder enligt anvisningarna nedan. 1 Använd multiväljaren JK för att välja bild och tryck sedan på k. Tryck f (h) för att visa 12 småbilder, och till g (i) för att återgå till visning i helskärmsläge. Utskriftsområde 15/ NO. 32 [ 32] 2 Välj [Kopior ] och tryck på k. 3 Välj antal kopior (upp till nio) och tryck på k. 4 Välj [Pappersformat] och tryck på k. PictBridge Starta utskrift Kopior Pappersformat Avsluta Kopior Avsluta 4 PictBridge Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare 5 Välj önskat pappersformat och tryck på k. Ange pappersformatet med hjälp av skrivarinställningarna genom att välja [Standard] i pappersformatsmenyn. Starta utskrift Kopior Pappersformat Avsluta Pappersformat Standard 3,5 5 tum 5 7 tum mm A4 Avsluta 73

86 Ansluta till skrivare 6 Välj [Starta utskrift] och tryck på k. PictBridge Starta utskrift Kopior Pappersformat Avsluta Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare 7 Utskriften startar. Monitorn återgår till det som visades i steg 1 när utskriften är klar. För att avbryta innan alla kopior har skrivits ut trycker du på k. Skriva ut flera bilder När kameran är korrekt ansluten till skrivaren (A 72) kan du skriva ut bilder enligt anvisningarna nedan. 1 När skärmen för val av utskrift visas trycker du på d. Utskriftsmenyn visas. 2 Använd multiväljaren för att välja [Pappersformat] och tryck sedan på k. Tryck på d för att lämna utskriftsmenyn. PR Skriver ut 002/004 Avbryt Aktuell utskrift/totalt antal utskrifter Utskriftsmeny Utskriftsalternativ Skriv ut alla bilder DPOF-utskrift Pappersformat Avsluta 74 3 Välj önskat pappersformat och tryck på k. Ange pappersformatet med hjälp av skrivarinställningarna genom att välja [Standard] i pappersformatsmenyn. Pappersformat Standard 3,5 5 tum 5 7 tum mm A4 Avsluta

87 Ansluta till skrivare 4 Välj [Utskriftsalternativ], [Skriv ut alla bilder] eller [DPOF-utskrift] och tryck sedan på k. Utskriftsmeny Utskriftsalternativ Skriv ut alla bilder DPOF-utskrift Pappersformat Avsluta Utskriftsalternativ Välj bilder och antal kopior (upp till nio) för var och en. Tryck på JK på multiväljaren för att välja bilder och på H eller I för att ange antalet kopior för varje bild. Bilder som har valts för utskrift känns igen på bockmarkeringen (y) och siffran som anger det antal kopior som ska skrivas ut. Bilder som inte har några kopior skrivs inte ut. Tryck på g (i) för att byta till helskärmsvisning. Tryck på f (h) för att återgå till småbildsvisning. Tryck på k när du är klar med inställningen. Menyn till höger visas. Välj [Starta utskrift] och tryck på k för att skriva ut. Välj [Avbryt] och tryck på k för att återgå till utskriftsmenyn. Skriv ut alla bilder Alla bilder som finns sparade i internminnet eller på minneskortet skrivs ut ett i taget. Menyn till höger visas. Välj [Starta utskrift] och tryck på k för att skriva ut. Välj [Avbryt] och tryck på k för att återgå till utskriftsmenyn. Utskriftsområde Åter R Skriv ut valda bilder 010 utskrifter Starta utskrift Avbryt Avsluta R Skriv ut alla bilder 018 utskrifter Starta utskrift Avbryt Avsluta Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare 75

88 Ansluta till skrivare Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare DPOF-utskrift Skriv ut bilder för vilka en utskriftsmarkering har skapats i [Utskriftsinställningar] (A 77). Menyn till höger visas. Välj [Starta utskrift] och tryck på k för att skriva ut. Välj [Avbryt] och tryck på k för att återgå till utskriftsmenyn. Visa aktuell utskriftsmarkering genom att välja [Visa bilder] och tryck på k. Tryck på k igen om du vill skriva ut bilder. 5 Utskriften startar. Monitorn återgår till att visa utskriftsmenyn (steg 2) när utskriften är klar. För att avbryta innan alla kopior har skrivits ut trycker du på k. DPOF-utskrift 010 utskrifter Starta utskrift Visa bilder Avbryt Avsluta R Visa bilder 10 PR Åter Skriver ut 002/010 Avbryt Aktuell utskrift/totalt antal utskrifter 76 C Pappersformat Kameran har stöd för följande pappersformat: [Standard] (standardformat för den aktuella skrivaren), [3,5 5 tum], [5 7 tum], [ mm], [4 6 tum], [8 10 tum], [Letter], [A3] och [A4 ]. Endast de storlekar som kan användas med den aktuella skrivaren visas. Ange pappersformatet med hjälp av skrivarinställningarna genom att välja [Standard] i pappersformatsmenyn.

89 Skapa en DPOF-utskriftsmarkering: Utskriftsinställningar Alternativet [Utskriftsinställningar] i visningsmenyn används för att skapa digitala "utskriftsmarkeringar" för utskrift på DPOF-kompatibla enheter (A 136). När kameran är ansluten till en PictBridge-kompatibel skrivare kan bilder skrivas ut via skrivaren enligt den DPOF-utskriftsmarkering som du har skapat för bilderna på minneskortet. Om minneskortet tas ur kameran kan du skapa en DPOFutskriftsmarkering för bilder i internminnet och skriva ut dem enligt DPOFutskriftsmarkeringen. 1 Tryck på d i visningsläge. Visningsmenyn visas. 2 Använd multiväljaren för att välja [Utskriftsinställningar] och tryck sedan på k. Menyn för utskriftsinställningar visas. 3 Välj [Skriv ut markerade] och tryck på k. Visningsmeny I D-Lighting a Utskriftsinställningar b Bildspel c Radera d Skydda Avsluta Utskriftsinställningar Skriv ut markerade Radera utskriftsinst. Avsluta Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare 4 Välj bilder och antal kopior (upp till nio) för var och en. Tryck på JK på multiväljaren för att välja bilder och på H eller I för att ange antalet kopior för varje bild. Bilder som har valts för utskrift känns igen på bockmarkeringen (y) och siffran som anger det antal kopior som ska skrivas ut. Bilder som inte har några kopior skrivs inte ut. Tryck på g (i) för att byta till helskärmsvisning. Tryck på f (h) för att återgå till småbildsvisning. Tryck på k när du är klar med inställningen. Utskriftsområde Åter 77

90 Skapa en DPOF-utskriftsmarkering: Utskriftsinställningar 5 Välj om även fotograferingsdatum och fotoinformation ska skrivas ut. Välj [Datum] och tryck på k för att skriva ut fotograferingsdatum på alla bilder i utskriftsmarkeringen. Välj [Info] och tryck på k för att skriva ut fotoinformation (slutartid och bländare) på alla bilder i utskriftsmarkeringen. Välj [Klar] och tryck på k för att slutföra utskriftsmarkeringen och avsluta. Utskriftsinställningar Klar Datum Info Avsluta Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare Bilder som har valts ut för utskrift känns igen på ikonen w när bilderna visas. B Kommentar om utskrift av fotograferingsdatum och fotoinformation När alternativen [Datum] och [Info] är aktiverade i [Utskriftsinställningar], skrivs fotograferingsdatum och fotoinformation ut på bilder när en DPOF-kompatibel (A 136) skrivare med stöd för detta används. Fotoinformation kan inte skrivas ut när en kamera är direkt ansluten till en skrivare, via den medföljande USB-kabeln, för DPOF-utskrift (A 76). [Datum] och [Info] återställs varje gång som menyn för utskriftsinställningar visas. C Ta bort alla utskriftsmarkeringar 15/11/ : JPG Q 4 4 Välj [Radera utskriftsinst. ] och tryck på k i steg 3. Utskriftsmarkeringar för alla bilder kommer att raderas. E C Att notera om [Datum]-alternativet i utskriftsinställningarna Datum och tid som skrivs ut på bilder vid DPOF-utskrift, när [Datum] är aktiverat i menyn för utskriftsinställningar, är de som har sparats tillsammans med bilden när den togs. Datum och tid som skrivs ut med hjälp av detta alternativ påverkas inte när kamerans inställningar för datum och tid ändras från inställningsmenyn efter det att bilderna har sparats. 15/11/2007 D Datumstämpel När tid och datum då bilderna tagits stämplas på bilderna med alternativet [Datumstämpel] (A 109) i inställningsmenyn, kan bilder med datum och tid stämplat skrivas ut på skrivare som inte har stöd för utskrift av datum och tid på bilder. Endast datum och tid med [Datumstämpel] på bilder kommer att skrivas ut, även om [Utskriftsinställningar] är aktiv med [Datum] valt i skärmen för utskriftsinställningar. 78

91 Ansluta till en ImageLink-kompatibel skrivare Se dokumentationen för skrivaren för information om hur den fungerar. 1 Anslut den medföljande dockningsadaptern PV-16 (medföljer) till skrivaren. 2 Stäng av kameran och placera den i dockningsadaptern. 3 Skriv ut bilderna. Följ anvisningarna i handboken till skrivaren. Ta bort dockningsadaptern Sätt tummarna där bilden visar, tryck och lyft upp. Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare B Att notera om anslutning till en ImageLink-kompatibel skrivare Monitorn avaktiveras automatiskt efter cirka en minuts inaktivitet när kameran är ansluten till en ImageLinkskrivare. Kameran stängs av om den är helt inaktiv under ytterligare sju minuter. 79

92 Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn Fotograferingsmenyn för lägena P och M, samt högkänslighetsmenyn för fotograferingsläget med hög ISO-känslighet, innehåller följande alternativ. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer q Bildkvalitet 1 A 81 Väljer bildkvalitet (komprimeringsgrad) för de bilder som tas. r Bildstorlek 1, 3 A 82 Väljer bildformat för de bilder som tas. F Optimera bild 3 A 84 Kontrollerar kontrast, skärpa och färgmättnad. B Vitbalans 3 A 86 Ställer in vitbalansen efter ljuskällan. E Känslighet 2, 3 A 88 Styr kamerans ljuskänslighet. G Mätning A 89 Väljer vilken typ av exponeringsmätning som ska användas. C Serietagning 3 A 90 Väljer alternativet att ta bilderna en och en, i följd eller med BSS (Best Shot Selector) G AF-områdesläge 3 A 93 Väljer vilket område kameran ska fokusera på. I Autofokusläge A 95 Väljer fokuseringsmetod. J Blixtexp.komp. A 96 Justera blixtnivå. M Brusreducering 3 A 96 Reducerar bruset i bilder tagna med långa slutartider. 1 Inställningar kan tillämpas från andra fotograferingsmenyer (förutom filmmenyn). 2 Den här inställningen kan inte göras i högkänslighetsmenyn. 3 Se informationen om begränsningar som kan finnas för de här inställningarna. (A 97). 80

93 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn Visa fotograferingsmenyn och högkänslighetsmenyn Välj P (programmerad auto), M (manuell), eller B (hög känslighet) genom att vrida på funktionsratten. Tryck på d för att visa fotograferingsmenyn eller högkänslighetsmenyn. Fotograferingsmeny Bildkvalitet Bildstorlek Optimera bild Vitbalans Känslighet Avsluta E a a Högkänslighetsmenyn visas när man valt B med funktionsratten. Tryck på d för att återgå till fotograferingsläget från fotograferings- eller högkänslighetsmenyn. q Bildkvalitet Välj komprimeringsgrad för bilderna. En lägre komprimeringsgrad ger bilder av högre kvalitet, men också större filer, vilket begränsar det antal bilder man kan ta. a b c Fine Bilder av hög kvalitet (komprimeringsgrad 1:4) är lämpliga till förstoring och för utskrift med hög kvalitet. Normal (standardinställning) Normal bildkvalitet (komprimering 1:8) passar de flesta användningsområden. Basic Grundläggande bildkvalitet (komprimering 1:16) passar för bilder som ska skickas via e-post eller användas på webbsidor. Bildkvaliteten framgår av en ikon på monitorn (A 6, 7). Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer D Mer information Se "Antal återstående exponeringar" (A 83) för mer information. 81

94 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn r Bildstorlek Väljer bildformat i pixlar för de bilder som tas. Bilder som tas i mindre storlekar kräver mindre minne vilket gör att de lämpar sig att skickas med e-post eller att läggas ut på webben. Omvänt gäller att ju större bilden är, i desto större format kan den skrivas ut eller visas utan att bli märkbart "kornig", men antal bilder som kan tas blir dock ganska begränsat. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer Alternativ E (standardinställning) D C B A Bildstorleken visas med en ikon på monitorn (A 6, 7). Beskrivning Bra balans mellan filstorlek och kvalitet gör detta till det bästa alternativet i de flesta situationer. Mindre än [E ] och [D ] för att kunna ta fler bilder. J Tar bilder som passar bra för att visas på en datorskärm. K I G Tar bilder som passar bra för visning på en TV, eller för att skickas via e-post eller läggas ut på webben. Tar bilder med samma proportioner (3:2) som de bilder man tar med kameror som använder 35 mm film. Tar bilder med samma proportioner (16:9) som TV-apparater med bredbild använder. 82

95 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn C Antal återstående exponeringar Följande tabell listar det ungefärliga antalet bilder som kan lagras i internminnet och på ett 256 MB minneskort, för respektive kombination av bildkvalitet (A 81) och bildstorlek (A 82). Observera att antalet bilder som kan lagras varierar beroende på bildens komposition (på grund av JPEG -komprimeringen). Dessutom kan det här antalet variera beroende på minneskortets tillverkare, även om kapaciteten är densamma. Bildstorlek E (standardinställning) D C B A J K I G Bildkvalitet Fine Normal Basic Fine Normal Basic Fine Normal Basic Fine Normal Basic Fine Normal Basic Fine Normal Basic Fine Normal Basic Fine Normal Basic Fine Normal Basic Internminne (52 MB) MB minneskort 1 Ungefär 60 Ungefär 120 Ungefär 240 Ungefär 95 Ungefär 195 Ungefär 380 Ungefär 155 Ungefär 305 Ungefär 575 Ungefär 255 Ungefär 485 Ungefär 865 Ungefär 390 Ungefär 705 Ungefär 1300 Ungefär 575 Ungefär 1040 Ungefär 1730 Ungefär 1300 Ungefär 1950 Ungefär 3120 Ungefär 70 Ungefär 140 Ungefär 275 Ungefär 85 Ungefär 170 Ungefär 330 Utskriftsstorlek (utskriven med 300 dpi; cm) 2 Ungefär Ungefär Ungefär Ungefär Ungefär 11 8 Ungefär 9 7 Ungefär 5 4 Ungefär Ungefär Om antalet återstående exponeringar är eller fler, visas antalet återstående exponeringar som [9999]. 2 Utskriftsstorlekar beräknas genom att man delar antalet pixlar med skrivarupplösningen (dpi) och multiplicerar med 2,54 cm. Vid samma bildstorlek skrivs dock bilder med högre upplösningar ut i mindre format, medan utskrifter med lägre upplösning blir större. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 83

96 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn F Optimera bild Optimerar kontrast, skärpa och andra inställningar efter användningsområde eller motivtyp. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer g h o i j k p Normal (standardinställning) Rekommenderas i de flesta situationer. Mjukare Mjukar upp konturer och ger naturliga resultat som lämpar sig för porträtt eller redigering på en dator. Livfull Ökar färgmättnad, kontrast och skärpa. Ger livfulla bilder med klara röda, gröna och blå färger. Mer livfull Maximerar färgmättnad, kontrast och skärpa för detaljerade bilder med skarpa konturer. Porträtt Kontrasten minskar, medan hudtoner får naturlig struktur och mjuk känsla. Anpassning Anpassar inställningarna för bildoptimering (A 85). Svartvitt Tar svartvita bilder. Ikonen för aktuell inställning av bildoptimeringen visas på monitorn vid fotografering (A 6). 84 B Optimera bild Vid andra inställningar än [Anpassning] och [Svartvitt] optimeras resultaten för de aktuella fotograferingsförutsättningarna och varierar beroende på exponeringen och motivets plats på bilden. För att få konsekventa resultat i en bildserie väljer du [Anpassning] och en annan inställning än [Auto] för kontrast, skärpa och färgmättnad.

97 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn Anpassa bildförbättringsalternativ: [Anpassning] Välj [Anpassning] om du vill justera följande alternativ var för sig. Anpassning Kontrast Bildskärpning Färgmättnad a a a Avsluta Kontrast Styr kontrasten. Högre inställningar bevarar detaljer i dimmiga landskap och andra motiv med låg kontrast. Lägre inställningar förhindrar förlust av detaljer i högdagrar vid stark belysning eller i direkt solljus. Standardinställningen är [Auto]. Bildskärpning Välj hur mycket konturer ska skärpas vid fotografering. Välj höga inställningar för skarpa konturer och låga inställningar för mjukare konturer. Standardinställningen är [Auto]. Färgmättnad Anger hur livfulla färgerna ska vara. Välj [Utökad] för mer livfulla färger och [Måttlig] för mindre mättade färger. Standardinställningen är [Auto]. y y y Kontrast a Auto Hög Normal Låg Avsluta Bildskärpning a Auto Hög Normal Låg k Av Avsluta Färgmättnad a Auto Utökad Normal Måttlig Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer Avsluta B Att notera om bildskärpning Effekterna av bildskärpning inte kan förhandsgranskas på monitorn under fotografering. Kontrollera resultatet i visningsläge. 85

98 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn B Vitbalans Färgen på ljuset som reflekteras från ett objekt varierar med färgen på ljuskällan. Den mänskliga hjärnan kan anpassa sig efter förändringar i färgen hos ljuskällan, vilket gör att vita objekt uppfattas som vita oavsett om de befinner sig i skugga, direkt solljus eller belysning från en glödlampa. Digitala kameror kan efterlikna den här anpassningen genom att bearbeta bilder i enlighet med färgen på ljuskällan. Detta kallas "vitbalans". Välj en vitbalansinställning som motsvarar ljuskällan innan bilden tas för att få en naturlig färgsättning. Även om standardinställningen [Auto] kan användas vid de flesta typer av belysning, kan du använda en vitbalansinställning som har anpassats efter en särskild ljuskälla, för att åstadkomma mer tillförlitliga resultat. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer a b c d e f g Auto (standardinställning) Vitbalansen justeras automatiskt efter gällande ljusförhållanden. Det bästa alternativet i de flesta situationer. Förinspelad manuell Objekt med neutrala färger används som referens för att ställa in vitbalansen under onormala ljusförhållanden. Se "Förinspelad manuell" (A 87) för detaljerad information. Dagsljus Vitbalansen justeras för direkt solljus. Glödlampa Använd det här alternativet vid glödlampsbelysning. Lysrör Använd det här alternativet vid olika typer av lysrörsbelysning. Moln Används vid fotografering i molnigt väder. Blixt Använd det här alternativet vid blixtfotografering. Du kan förhandsgranska effekterna av det alternativ du väljer på monitorn. Vid andra inställningar än [Auto] visas ikonen för aktuell inställning på monitorn (A 6). 86 B Blixtläge Vid andra vitbalansinställningar än [Auto] eller [Blixt] stänger du av blixten (W) (A 26).

99 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn Förinspelad manuell Förinspelad manuell vitbalans används vid blandad belysning eller för att kompensera för starkt färgade ljuskällor (till exempel för att få bilder som tas under en röd lampa att se ut som om de har tagits i vitt ljus). 1 Placera ett vitt eller grått referensobjekt i samma belysning som kommer att användas vid fotograferingen. 2 Använd multiväljaren för att välja [b Förinspelad manuell] i vitbalansmenyn och tryck sedan på k. Kameran zoomar in. B Vitbalans a Auto b Förinspelad manuell c Dagsljus d Glödlampa e Lysrör Avsluta 3 Välj [Spela in]. Använd det senast uppmätta värdet för förinspelad manuell vitbalans genom att välja [Avbryt] och trycka på k. 4 Komponera referensobjektet. B Förinspelad manuell Avbryt Spela in Avsluta B Förinspelad manuell Avbryt Spela in Avsluta Komposition av referensobjekt Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 5 Tryck på k. Slutaren utlöses och ett nytt vitbalansvärde ställs in. Inga bilder lagras. C Kommentar om förinställd manuell vitbalans Oavsett vilket blixtläge som valts kommer blixten inte att avfyras när man tryckt in k i steg 5. Därför kan inte kameran mäta ett värde för förinställd manuell vitbalans när blixten används. 87

100 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn E Känslighet Känslighet är ett mått på hur snabbt kameran reagerar på ljus. Ju högre känslighet, desto mindre ljus behövs för exponeringen. Även om ett högt ISO-tal passar för att ta bilder av motiv i rörelse eller i dålig belysning, kan hög känslighet ofta ge upphov till "brus" slumpmässigt placerade, ljust färgade pixlar som uppträder i mörka delar av bilden. Auto (standardinställning) Under normala förhållanden är känslighet ISO 64. När ljuset är svagt och blixten är avstängd kompenserar kameran genom att öka känsligheten upp till maximalt ISO , 100, 200, 400, 800, 1600, 2000 Känsligheten låses vid det angivna värdet. Vid andra inställningar än [Auto] visas den aktuella inställningen på monitorn (A 6). Om [Auto] har valts och känsligheten ökas till mer än ISO 64 visas ikonen E (A 27). Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 88 B Att notera om slutartid Den längsta slutartiden är 4 sek med en inställning [Känslighet] på [800], och 2 sek med [1600] eller högre.

101 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn G Mätning Väljer vilken typ av exponeringsmätning som ska användas. G q r s Matrix (standardinställning) Kameran ställer in exponeringen för hela bilden. Rekommenderas i de flesta situationer. Centrumvägd Kameran mäter hela bilden men lägger den största vikten på motivet som befinner sig i mitten. Detta är en klassisk mätmetod för porträtt. Detaljer i bakgrunden återges, samtidigt som ljusförhållandena i mitten av bilden får avgöra exponeringen. Kan användas med fokuslås (A 23) för mätning av motiv utanför bildens mitt. Spot Kameran mäter området som cirkeln omger i mitten av bilden. Ser till att motivet som mäts exponeras korrekt även om bakgrunden är mycket ljusare eller mörkare. Kan användas med fokuslås (A 23) för mätning av motiv utanför bildens mitt. Spot AF-omr. Kameran mäter det markerade fokusområdet (A 93). Kan endast användas när man valt en annan inställning än [Mitten] för [AF-områdesläge]. B Att notera om mätning Då digital zoom används vid förstoringar från 1,2 till 1,8 är [Mätning] inställd på [Centrumvägd] och vid förstoringar från 2,0 till 4,0 är [Mätning] inställd på [Spot]. När digital zoom används visas inte det område som mäts på monitorn. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer D Mätningsområde Det aktiva mätningsområdet visas på monitorn när man valt [Centrumvägd] eller [Spot]. Spot Centrumvägd E 1/125 F

102 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn C Serietagning Fånga en rörelse i en serie bilder och tillämpa Best Shot Selector (BSS). När [Serietagning], [BSS] eller [Multi-bild 16], är valt avaktiveras blixten och fokus, exponering och vitbalans fixeras vid värdet för den första bilden i varje serie. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer U Enbildstagning (standardinställning) En bild tas varje gång du trycker på avtryckaren. V Serietagning När avtryckaren hålls nedtryckt tas upp till 5 bilder med en hastighet av ungefär1,1 bilder per sekund (bps) då bildkvaliteten är inställd på [b Normal] och bildstorleken på [E ]. j BSS BSS rekommenderas vid fotografering i svag belysning utan blixt, när kameran zoomat in eller i andra situationer där det är troligt att kameraskakningar ger suddiga bilder. När man aktiverat Best Shot Selector (BSS) tar kameran upp till tio bilder när man håller avtryckaren nedtryckt. Den skarpaste bilden (bilden med mest detaljer) i serien väljs och sparas automatiskt. W Multi-bild 16 Varje gång avtryckaren trycks ned tar kameran 16 bilder med en hastighet av ungefär 1,6 bilder per sekund (bps) och ordnar dem till en enda bild med kvaliteten inställd på [b Normal] och bildstorleken på [D ]. Det går inte att använda den digitala zoomen. X intervalltimerfoto Kameran tar automatiskt (upp till bilder) med angivet intervall (A 92). Vid andra inställningar än [Enbildstagning] visas indikatorn för aktuell inställning på monitorn (A 6). 90

103 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn B Att notera om BSS (Best Shot Selector) BSS ger kanske inte önskat resultat om motivet är i rörelse eller kompositionen ändras medan avtryckaren är helt nedtryckt. B Att notera om slutartid När man väljer [Serietagning], [BSS] eller [Multi-bild 16] för [Serietagning], är den längsta slutartid man kan välja 1/2 s. C Att notera om serietagning Den högsta bildfrekvensen vid serietagning kan variera beroende på aktuell inställning för bildkvalitet och bildstorlek samt på vilket minneskort som används. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 91

104 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn Intervalltimerfotografering Bilder tas automatiskt i angivna intervall. Välj mellan intervall från 30 sekunder till 60 minuter. 1 Använd multiväljaren för att välja [intervalltimerfoto] i serietagningsmenyn och tryck sedan på k. V Serietagning U Enbildstagning V Serietagning j BSS W Multi-bild 16 X intervalltimerfoto Avsluta Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 2 Välj intervall mellan tagningarna och tryck på k. 3 Tryck på d. Kameran återgår till fotograferingsläge. 4 Tryck ned avtryckaren helt för att ta den första bilden och starta intervalltimerfotografering. Monitorn stängs av och strömlampan blinkar mellan bilderna. Monitorn startar automatiskt innan nästa bild tas. C Ange intervalltid y 30 s 1 m 5 m 10 m 30 m Avsluta 1/125 F Tryck ned avtryckaren helt en gång till när du vill stoppa inspelningen. Inspelningen stannar automatiskt om internminnet eller minneskortet blir fullt, eller när bilder har spelats in. X E 92 C Att notera om intervalltimerfotografering Använd tillräckligt laddade batterier så att inte kameran oväntat stängs av under pågående inspelning. Använd en nätadapter av typen EH-65A (finns att köpa separat från Nikon) (A 118) om du vill ha kameran igång kontinuerligt under längre tidsperioder. Du får inte under några omständigheter använda en nätadapter av annat märke eller av annan modell. Om denna försiktighetsåtgärd ignoreras kan kameran överhettas eller skadas. Vrid inte på funktionsratten under pågående intervalltimerfotografering. D Mer information Mer information finns i "Namn på ljud-/bildfiler och mappar" (A 120).

105 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn G AF-områdesläge Använd det här alternativet för att avgöra var kameran fokuserar. När digital zoom har aktiverats fokuserar kameran på motivet i mitten av fokusområdet oavsett vad som tillämpats för alternativet [AF-områdesläge]. z Ansiktsprioritet Kameran identifierar och fokuserar automatiskt på ett ansikte som är vänt mot kameran (Fotografera med ansiktsprioritet A 94). När man tar bilder av andra motiv än människor, eller när man komponerar ett motiv utan att något ansikte identifieras, ställs [AF-områdesläge] in på [Auto]. Kameran väljer det fokusområde (ett av nio) där motivet närmast kameran befinner sig, och fokuserar på det motivet. När monitorn är avstängd fokuserar kameran enbart med hjälp av fokusområdets mitt. Auto Kameran väljer automatiskt det fokusområde (ett av nio) som innehåller motivet närmast kameran. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att aktivera fokusområdet. När man trycker ned avtryckaren halvvägs, visas det fokusområde som kameran har valt på monitorn. När monitorn är avstängd fokuserar kameran enbart med hjälp av fokusområdets mitt. E 1/125 F Fokusområde w x Manuell Detta alternativ är lämpligt i situationer där motivet är relativt stilla och inte är placerat i mitten av bilden. Tryck på H, I, J eller K på multiväljaren för att välja mellan 99 fokusområden i bilden. Du kan ta bilder när fönstret för val av fokusområde visas. När du har valt fokusområde och vill ange inställningar för blixt, fokus, självutlösare och exponeringskompensation, trycker du på k. Tryck på k för att återgå till fönstret för val av fokusområde. E 1/125 F Fokusområde Fokusområde Fokusområden som kan väljas Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 93

106 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn y Mitten(standardinställning) Kameran fokuserar på motivet mitt i bilden. Fokusområdet i mitten används. E 1/125 F Fokusområde Fotografera med ansiktsprioritet När man har valt [Ansiktsprioritet] som [AF-områdesläge] eller motivtypsläget [Porträtt] eller [Nattporträtt] under fotograferingen, kommer funktionen för ansiktsprioritet att tillämpas. Kameran identifierar och fokuserar automatiskt på ett ansikte som är vänt mot kameran. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 1 Komponera bilden. När kameran identifierar ett ansikte visas fokusområdet innehållande ansiktet med en dubbel gul ram. När kameran identifierar fler än ett ansikte, markeras det främsta ansiktet med en dubbel ram och övriga ansikten med en enkel ram. Upp till 12 ansikten kan identifieras. 2 Tryck ned avtryckaren halvvägs. Kameran fokuserar på det ansikte som har markerats med en dubbel ram. Den dubbla ramen lyser grön och fokuseringen låses. När den dubbla ramen blinkar kan kameran inte fokusera. Tryck ned avtryckaren halvvägs igen för att fokusera. Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden. E 1/125 F E 1/125 F

107 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn B Ansiktsprioritet När [Ansiktsprioritet] väljs för [AF-områdesläge], byts inställningen automatiskt till [Auto] om inget ansikte identifieras när avtryckaren trycks ned halvvägs. Om inget ansikte identifieras när du trycker ned avtryckaren halvvägs vid [Porträtt] eller motivtyp [Nattporträtt] fokuserar kameran på motivet i fokusområdet i mitten. Kameran kanske inte kan identifiera ansikten i följande situationer: - När ansikten delvis döljs av solglasögon eller liknande - När ansikten tar upp för mycket eller för lite av bilden - När motivet inte tittar rakt mot kameran Huruvida kameran kan identifiera ansikten eller inte beror på flera faktorer, bl.a. på om motivet är vänt mot kameran. I vissa sällsynta fall när man tar bilder på motiv som autofokusen eventuellt inte klarar som förväntat (A 23), kan det hända att motivet inte befinner sig i fokus trots att den dubbla ramen lyser grön. Om detta inträffar växlar du över till A-läge (auto) eller ändrar inställningen för [AF-områdesläge] till [Manuell] eller [Mitten] vid högkänslighetsfotografering, lägena P, och M, fokusera på ett annat motiv som befinner sig på samma avstånd från kameran som det önskade porträttmotivet och använd fokuslås (A 23). Om man väljer [Ansiktsprioritet] för [AF-områdesläge] när bildkomponeringsguider visas, ändras monitorns inställningar så att fotograferingsdata visas. När ett ansikte identifieras under fotografering kommer bilderna automatiskt att roteras vid helskärmsoch småbildsvisning, i enlighet med det identifierade ansiktets riktning. D Mer information Se "Autofokus" (A 23) för mer information. I Autofokusläge Väljer fokuseringsmetod. A B Enkel AF (standardinställning) Kameran fokuserar när du trycker ned avtryckaren halvvägs. Alltid aktiv AF Fokus justeras kontinuerligt tills du trycker ned avtryckaren halvvägs. Används för rörliga motiv. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 95

108 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn J Blixtexp.komp. Blixtkompensation används för att justera blixteffekten med ±2,0 EV i steg om 1/3 EV, vilket förändrar huvudmotivets ljusstyrka i förhållande till bakgrunden Blixteffekten reduceras från -0.3 till -2.0 EV, i steg om 1/3 EV, för att förhindra oönskade högdagrar eller reflektioner. 0 (standardinställning) Blixteffekten justeras inte Blixteffekten ökas från +0.3 till +2.0 EV, i steg om 1/3 EV, för att få bildens huvudmotiv att framstå som ljusare. Vid andra inställningar än [0] visas ikonen för aktuell inställning på monitorn under pågående fotografering (A 6). Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer M Brusreducering Vid långa slutartider kan bilden innehålla "brus" i form av slumpmässigt placerade, ljust färgade punkter, framför allt i bildens mörka delar. Använd det här alternativet om du vill minska bruset vid långa slutartider. När brusreduceringen används tar det längre tid att spara bilderna efter att de tagits. M På Brusreduceringen aktiveras vid långa slutartider då det är troligt att bilderna drabbas av brus. När man väljer en annan inställning än [Enbildstagning] eller [intervalltimerfoto] för [Serietagning], utförs ingen brusreducering. k Av (standardinställning) Brusreducering är inte aktiverad. När brusreduceringen är aktiverad visas den aktuella inställningen på monitorn under fotograferingen (när [Av] har valts visas inte någon ikon för den aktuella inställningen på monitorn) (A 6). 96

109 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn Begränsningar för kamerainställningar I läge P, M, och B (hög känslighet) kan följande begränsningar för samtidig användning av multifunktioner gälla. Blixtläge Självutlösare Serietagning Blixtläge avaktiveras (W) när [Serietagning], [BSS], eller [Multi-bild 16] är valt för [Serietagning]. Tillämpad inställning återställs när du väljer [Enbildstagning] eller [intervalltimerfoto] för [Serietagning]. Om självutlösaren är aktiverad tas bara en bild när du släpper avtryckaren, oavsett vilken inställning som valts för [Serietagning]. Den tillämpade inställningen för [Serietagning] återställs när bilden tas eller om självutlösaren stängs av. Väljer man [Multi-bild 16] ändras inställningen av bildkvalitet till [b Normal] och inställningen av bildstorlek till [D ]. Brusreducering När [På] på [Brusreducering] tillämpas då [Serietagning] är inställt på något annat alternativ än [Enbildstagning] eller [intervalltimerfoto], utförs ingen brusreducering. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 97

110 Visningsalternativ: Visningsmenyn Visningsmenyn innehåller följande alternativ. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer I D-Lighting A 49 Kopiera den aktuella bilden med förstärkta skuggdetaljer. a Utskriftsinställningar A 77 Välj de bilder som ska skrivas ut och hur många kopior som ska göras av varje. b Bildspel A 100 Visa bilder som har sparats i internminnet eller på ett minneskort i ett automatiskt bildspel. c Radera A 101 Ta bort alla bilder eller de bilder som är markerade. d Skydda A 101 Skydda markerade bilder mot oavsiktlig borttagning. g Småbild A 52 Skapa en liten kopia av den aktuella bilden. h Kopiera A 102 Kopiera filer mellan minneskortet och internminnet. j Svart kant A 53 Skapa den nya bilden med en svart ram. Visa visningsmenyn Visa visningsmenyn genom att trycka på c och d. Visningsmeny I D-Lighting a Utskriftsinställningar b Bildspel c Radera d Skydda Avsluta Använd multiväljaren för att välja och tillämpa inställningar (A 9). Tryck på d för att lämna visningsmenyn. 98

111 Visningsalternativ: Visningsmenyn Välja flera bilder Fönstret för val av bilder (till höger) visas i följande menyer: Visningsmeny: utskriftsinställning (A 77) radera (A 101) skydda (A 101) kopiera (A 102) Inställningsmeny: välkomstbild (A 105) Följ proceduren nedan om du vill välja flera bilder. 1 Tryck på J eller K på multiväljaren för att välja önskad bild. d Skydda Åter d Skydda ON/OFF Man kan bara välja en bild som [Välkomstbild]. Fortsätt till steg 3. Tryck på g (i) för att byta till helskärmsvisning. Tryck på f (h) för att återgå till småbildsvisning. Åter ON/OFF 2 Tryck på H eller I för att välja [ON] eller [OFF] (eller antal kopior). När [ON] har valts visas en bockmarkering (y) i det övre, vänstra hörnet av den aktuella bilden. Upprepa steg 1 och 2 om du vill välja ytterligare bilder. 3 Tryck på k. Inställningen är aktiverad. d Skydda Åter N y Klar ON/OFF Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 99

112 Visningsalternativ: Visningsmenyn b Bildspel Visa bilder som har sparats i internminnet eller på ett minneskort, en och en i ett automatiskt "bildspel". Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 1 Använd multiväljaren för att välja [Start] och tryck sedan på k. För att ändra intervallet mellan bilderna, välj [Bildintervall], önskad intervalltid och tryck sedan på k innan du väljer [Start]. Upprepa bildspelet automatiskt genom att aktivera [Loop] och trycka på k innan du väljer [Start]. Bockmarkeringen (w) läggs till efter Loop-alternativet när det har aktiverats. 2 Bildspelet börjar. När bildspelet är igång kan följande åtgärder utföras: Tryck på K på multiväljaren om du vill visa bilder i den ordning som de har tagits, eller på J om du vill visa bilderna i omvänd ordning. Håll K nedtryckt för att snabbspola framåt, eller J för att snabbspola bakåt. Tryck på k för att pausa bildspelet. 3 Välj [Slut] eller [Omstart]. Välj [Slut] när bildspelet är slut eller pausat och tryck på k för att återgå till visningsmenyn. Du kan även välja [Omstart] för att visa bildspelet igen. Bildspel Paus : Start Bildintervall Loop Avsluta Paus Omstart Slut Bildintervall B Att notera om bildspel Endast den första bildrutan i filmer (A 61) som ingår i bildspel visas. Även om [Loop] väljs kommer monitorn att stängas av automatiskt om kameran inte används under 30 minuter. Kameran stängs av automatiskt om den är helt inaktiv under ytterligare tre minuter. 100

113 Visningsalternativ: Visningsmenyn c Radera Radera markerade bilder eller alla bilder. Radera valda bilder Raderar markerade bilder (A 99). Radera alla bilder Raderar alla bilder. C Att notera om radering När en bild har raderats kan den inte återställas. Överför viktiga bilder till en dator innan du raderar. Bilder som har markerats med ikonen s är skyddade och kan inte raderas. d Skydda Skydda markerade bilder mot oavsiktlig borttagning (Välja flera bilder A 99). Observera dock att formatering av kamerans internminne eller minneskort raderar skyddade filer permanent (A 113). Skyddade bilder känns igen på ikonen s (A 7) i läget för helskärmsvisning och i fönstret för radering av markerade bilder, samt på ikonen a (A 45) i småbildsvisningsläget med fyra eller nio bilder. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 101

114 Visningsalternativ: Visningsmenyn h Kopiera Kopiera bilder mellan internminnet och ett minneskort. 1 Välj ett alternativ i fönstret för kopiering med multiväljaren och tryck på k. q: Kopiera bilder från internminnet till minneskortet. r: Kopiera bilder från minneskortet till internminnet. Kopiera l m m l Avsluta 2 Välj ett kopieringsalternativ och tryck på k. Valda bilder: Kopiera bilder som markerats i fönstret för val av bild (A 99). Alla bilder: Kopiera alla bilder. Kamera till kort Valda bilder Alla bilder Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer Avsluta B Att notera om kopiering av bilder Man kan kopiera bilder i formaten JPEG, AVI och WAV. Det går inte att kopiera bilder som tagits i ett annat format. Om röstmemo (A 54) bifogas bilder som markerats för kopiering, kopieras dessa röstmemo tillsammans med bilderna. Man kan dock inte kopiera ljudfiler som spelats in i röstinspelningsläget (A 62) med detta alternativ. Man kan kopiera ljudfiler med alternativet [Kopiera ljudfiler] (A 65) i läget för ljuduppspelning. Bilder som har tagits med en annan kamera eller som har redigerats på en dator kan inte kopieras. Kopior som har redigerats har samma skyddsmarkering (A 101) som originalet, men markeras inte för utskrift (A 77). 102 C [Minnet saknar bilder] Meddelande Om det inte finns några bilder på minneskortet när visningsläget väljs, visas meddelandet [Minnet saknar bilder]. Tryck på d för att visa fönstret med kopieringsalternativ och kopiera bilderna i kamerans internminne till minneskortet. D Mer information Mer information finns i "Namn på ljud-/bildfiler och mappar" (A 120).

115 Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn Inställningsmenyn innehåller följande alternativ. a Menyer A 104 Välj hur menyer ska visas. c Välkomstbild A 105 Välj vilken bild som ska visas när kameran sätts på. d Datum A 106 Ställ in kameraklockan och välj lokal tidzon och tidzon för resmål. e Ljusstyrka A 109 Justera monitorns ljusstyrka. f Datumstämpel A 109 Infoga datum eller datumräknare på bilder. w Elektronisk VR A 111 Ange inställning för elektronisk vibrationsreducerin för fotografering av stillbilder. h AF-hjälpbelysning A 111 Aktiverar eller inaktiverar AF-hjälpbelysningen. u Digital zoom A 112 Aktiverar eller avaktiverar digital zoom. i Ljud A 112 Justerar ljudinställningarna. k Auto av A 113 Ställer in när kameran ska gå ned i standbyläge. l/m Formatera minne/formatera kort A 113 Formaterar internminnet eller minneskortet. n Språk/Language A 114 Väljer vilket språk som ska användas på monitorn. o Videoläge A 114 Justerar inställningar för anslutning till TV. p Nollställ alla A 115 Återställer kamerainställningarna till standardvärdena. s Batterityp A 117 Välj typ av batterier som sitter i kameran. r Versionsinfo A 117 Visar versionsinfo för kameran. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 103

116 Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn Visa inställningsmenyn Vrid funktionsratten till z. Inställning Menyer Välkomstbild Datum Ljusstyrka Datumstämpel 3 k Använd multiväljaren för att välja och tillämpa inställningar (A 9). Vrid funktionsratten till ett annat läge för att avsluta inställningsmenyn. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer a Menyer Välj format för den meny som visas. Text (standardinställning) Textetiketter för menyer visas i listformat. Ikoner Alla menyalternativ kan visas på en och samma sida. Inställning Menyer Välkomstbild Datum Ljusstyrka Datumstämpel 3 k Menyer a c d e f w h u i k m o p s Menynamn n r 104

117 Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn c Välkomstbild Du kan välja vilken välkomstbild som ska visas när du sätter på kameran. Inakt.Välkommen (standardinställning) Välkomstbilden visas inte. COOLPIX Visar en välkomstbild. Välj en bild Välj en bild för välkomstbilden i internminnet eller på minneskortet. Välj en bild på skärmen för bildval (A 99) och tryck på k. Eftersom den valda bilden finns lagrad i kameran, kommer bilden att visas som välkomstbild även om originalbilden raderas. Bilder som tagits med inställning [Bildstorlek] (A 82) på [I ] eller [G ], och kopior som skapats med en storlek på med beskärningen (A 51) eller småbilderfunktionen (A 52) kan inte väljas. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 105

118 Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn d Datum Ställ kameraklockan och välj tidzon för hemlandet och resmålet. Datum Ställ in kameran på dagens datum och aktuell tid. Se steg 6 och 7 i avsnitt "Ställa in visningsspråk, datum och tid" (A 15) för mer information. Tidszon w (den lokala tidzonen) kan anges och sommartid aktiveras eller avaktiveras med hjälp av alternativen för [Tidszon]. När x (tidzon för resmål) har valts beräknas tidsskillnaden (A 108) automatiskt och datum och tid för den valda regionen sparas. Användbart på resor. Ställa in tidzon för resmål Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 1 Använd multiväljaren för att välja [Tidszon] och tryck sedan på k. Tidszonsmenyn visas. 2 Välj x och tryck på k. Datum och tid som visas på monitorn ändras efter aktuell region. Om sommartid gäller väljer du [Sommartid] med multiväljaren, trycker på k och sedan på H på multiväljaren. Tiden ställs automatiskt fram en timme. Datum 15/11/ :04 Datum Tidszon Tidszon 15/11/ :04 w London, Casablanca Sommartid x Tokyo, Seoul Sommartid 106

119 Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn 3 Tryck på multiväljaren på K. Den nya stadens tidzonsmeny visas. Tidszon 15/11/ :04 w London, Casablanca Sommartid x Tokyo, Seoul Sommartid 4 Välj tidzon för resmålet och tryck på k. Inställningen är aktiverad. När tidzonen för resmålet har valts visas ikonen x på monitorn när kameran är i fotograferingsläge. Tidszon för ny stad Hawaii, Tahiti Åter Tidszon 14/11/ :04 w London, Casablanca Sommartid x Hawaii, Tahiti Sommartid B Klockbatteriet Klockbatteriet laddas när huvudbatteriena sätts i eller nätadaptern ansluts (finns att köpa separat från Nikon), och kan ge flera dagars reservström efter ungefär tio timmars laddning. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer C w (Lokal tidzon) Växla till den lokala tidzonen genom att välja w i steg 2. Du ändrar den lokala tidzonen genom att välja w i steg 2 och utföra steg 3 och 4 för att ange den lokala tidzonen. C Sommartid Om datum och tid ställs in när sommartid inte gäller: Aktivera [Sommartid] på (w) när sommartid börjar, för att automatiskt ställa fram kamerans klocka en timme. Om datum och tid ställs in med [Sommartid] aktiverat (w) när sommartid gäller: Avaktivera [Sommartid] på när sommartid slutar, för att automatiskt ställa tillbaka kamerans klocka en timme. 107

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Se Varumärkesinformation Microsoft och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Se Varumärkesinformation Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Macintosh, Mac OS och QuickTime är registrerade varumärken som

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Ett urval av funktionerna hos COOLPIX L27 Låt kameran göra jobbet G-läget (Enkelt autoläge)... A 32 När du riktar kameran mot motivet väljer kameran rätt inställningar åt

Läs mer

Din manual NIKON COOLPIX S8000 http://sv.yourpdfguides.com/dref/4256665

Din manual NIKON COOLPIX S8000 http://sv.yourpdfguides.com/dref/4256665 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NIKON COOLPIX S8000. Du hittar svar på alla dina frågor i NIKON COOLPIX S8000 instruktionsbok

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Se Hitta rätt Hitta vad du letar efter i: O Innehållsförteckning abvi vii Hitta rätt utifrån funktion- eller menynamn. O Frågor och svar-index abviii ix Vet du vad du vill

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Inledning Kamerans delar Grundläggande fotografering och bildvisning Fotograferingsfunktioner Bildvisningsfunktioner Spela in och spela upp filmer Allmänna kamerainställningar

Läs mer

DIGITALKAMERA. Bruksanvisning

DIGITALKAMERA. Bruksanvisning DIGITALKAMERA Bruksanvisning Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Funktioner i COOLPIX L820 Låt kameran bestämma G-läget (Enkelt autoläge)... A 36 När du riktar kameran mot ditt motiv väljer kameran rätt inställningar åt dig. På så vis kan

Läs mer

Startguide. Inledning. De första stegen. Ta bilder. Övriga funktioner. Installera PictureProject. Visa bilder på en dator DIGITALKAMERA

Startguide. Inledning. De första stegen. Ta bilder. Övriga funktioner. Installera PictureProject. Visa bilder på en dator DIGITALKAMERA Startguide Inledning De första stegen Ta bilder Övriga funktioner Installera PictureProject Visa bilder på en dator DIGITALKAMERA Se Inledning Förpackningens innehåll Ta ur kameran och tillbehören ur kartongen

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Funktioner i COOLPIX L320 Låt kameran bestämma G-läget (Enkelt autoläge)... A 34 När du riktar kameran mot motivet väljer kameran lämpliga inställningar. Det är enkelt att

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i U.S.A. och/eller andra

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera med zoom Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Identifiera komponenternai... 1 Ikoner på LCD-displayen... 2 Förberedelser... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2 Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Se Varumärkesinformation Microsoft och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.

Läs mer

Flerfunktionell Digitalkamera

Flerfunktionell Digitalkamera Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning ii Svenska Användarhandledning för digitalkamera INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER...

Läs mer

Innehållsförteckning För säkerhets skull Förbered Fotografera Visa Ansluta Inställningsmenyn Teknisk information Index DIGITALKAMERA.

Innehållsförteckning För säkerhets skull Förbered Fotografera Visa Ansluta Inställningsmenyn Teknisk information Index DIGITALKAMERA. DIGITALKAMERA Referenshandbok sförteckning För säkerhets skull Förbered Fotografera Visa Ansluta Inställningsmenyn Teknisk information Sv Tack för att du har valt att köpa en COOLPIX S01 digitalkamera

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Sök här Hitta det du söker i: i Innehållsförteckning 0 vi x Hitta poster med hjälp av funktioner eller menynamn. i Index för frågor och svar 0 ii v Vet du vad du vill göra

Läs mer

Vet du vad du vill göra men inte vad funktionen kallas? Sök i index för frågor och svar.

Vet du vad du vill göra men inte vad funktionen kallas? Sök i index för frågor och svar. Sök här Hitta det som du söker efter i: Innehållsförteckningen Se sidorna v vi Sök på funktion eller menynamn. Index för frågor och svar Se sidorna vii ix Vet du vad du vill göra men inte vad funktionen

Läs mer

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera Inledning Tack för att du har valt en Sweex 4.2 megapixel digitalkamera. För att få ut det bästa av din Sweex 4.2 megapixel digitalkamera rekommenderas att du

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Inledning i Innehållsförteckning ix Kamerans delar 1 Förbereda fotografering 6 Grundläggande fotograferings- och visningsfunktioner 12 Fotograferingsfunktioner 22 Bildvisningsfunktioner

Läs mer

Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv

Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv SB9B03(1B)/ 7MMA131B-03 Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv Stödda funktioner 2 Denna tabell sammanfattar de funktioner som är tillgängliga med NIKKOR-objektiv med F-fattning monterade

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Tack för att du har valt att köpa en digital spegelreflexkamera från Nikon. Läs instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en plats där alla

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA BL00004958-D00 SV DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nya funktioner Version 4.00 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Tack för att du har valt att köpa en digitalkamera från Nikon. Läs instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en plats där alla som använder

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Inledning Kamerans delar Förbereda fotografering Använda kameran Fotograferingsfunktioner Använda menyerna Ansluta kameran till en TV, dator eller skrivare Hjälpavsnitt Teknisk

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Introduktion i Innehållsförteckning x Kamerans delar 1 Förbereda fotografering 6 Grundläggande fotografering och visning 11 Fotograferingsfunktioner 19 Bildvisningsfunktioner

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Tack för att du har valt att köpa en digitalkamera från Nikon. Läs instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en plats där alla som använder

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Ett urval av funktionerna hos COOLPIX S31 Låt kameran göra jobbet A Titta och tryck...a 34 När du ställer in kameran på A Titta och tryck går kameran automatiskt över till

Läs mer

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Canon digitalkamera Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Innehåll Inledning....................................... 1 Överföra bilder via en trådlös anslutning............. 2 Registrera kameranamnet....................................

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv COOLPIX P520 Rekommenderade funktioner Vibrationsreducering...A104 Du kan ställa in vibrationsreduceringseffekten på antingen Normal eller Aktiv. När du väljer Aktiv kan

Läs mer

Din manual NOKIA PT-3 http://sv.yourpdfguides.com/dref/824715

Din manual NOKIA PT-3 http://sv.yourpdfguides.com/dref/824715 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA PT-3. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA PT-3 instruktionsbok (information,

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 7 Filmläge Filmning...

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta

Läs mer

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01 Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus

Läs mer

Användarmanual i-loview 7

Användarmanual i-loview 7 Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning

Läs mer

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10 I det här avsnittet beskrivs hur du installerar den inbyggda programvaran v 1.10 för DiMAGE X1; programvara

Läs mer

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. DENVER DPF 742 Användarhandbok Digital fotoram VARNING Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. 1 Introduktion Gratulerar till ditt köp av denna digitala

Läs mer

Nikon Guide till Digital Fotografering med. Digitalkamera

Nikon Guide till Digital Fotografering med. Digitalkamera Se Nikon Guide till Digital Fotografering med Digitalkamera Om den här handboken Avsnitten i den här handboken är ordnade från enkelt till avancerat. Följande kapitel innehåller allt du behöver veta för

Läs mer

full HD vapen kamera Bruksanvisning

full HD vapen kamera Bruksanvisning full HD vapen kamera Bruksanvisning Varning! 1. Använd inte kameran i extremt varm, kallt eller dammiga förhållanden. 2. Kameran är byggd för att tåla rekyl. Men undvik hårda smällar eller att tappa den

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 9 Filmläge Filmning...

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1

Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1 Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1 Tack för att du valde en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur man uppdaterar firmware för kommunikationsenheter UT-1. Om du inte är säker på att du

Läs mer

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439 Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439 Avsedd användning Produkten används som en vanlig kikare, t.ex. för att titta på djur och natur. Det går att överföra bilderna

Läs mer

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...

Läs mer

Knappar och rattar... 3 Funktionsrattar... 6 Fotograferingsläge... 11 Använda blixten... 12 Livevisning... 14 g Handhållen... 14 h Stativ...

Knappar och rattar... 3 Funktionsrattar... 6 Fotograferingsläge... 11 Använda blixten... 12 Livevisning... 14 g Handhållen... 14 h Stativ... 1 ccc Innehållsförteckning Knappar och rattar... 3 Funktionsrattar... 6 Fotograferingsläge... 11 Använda blixten... 12 Livevisning... 14 g Handhållen... 14 h Stativ... 16 Bildkontroller... 18 Anpassade

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Sök här Hitta det som du söker efter i: i Innehållsförteckning 0 iv viii Sök på funktion eller menynamn. i Index för frågor och svar 0 ii iii Vet du vad du vill göra men

Läs mer

ANVÄNDARGUIDE. Tredje generationen För ios

ANVÄNDARGUIDE. Tredje generationen För ios ANVÄNDARGUIDE Tredje generationen För ios ANVÄNDARGUIDE FÖR FLIR ONE Med FLIR ONE kan du se världen på ett helt nytt sätt, med en unik blandning av värmebilder och synliga bilder. Den här användarguiden

Läs mer

B C. D Andra COOLPIX-kameror * 0 76 103. Wireless Mobile Utility (ios) Användarhandbok. D750, D610, D600, D7200, D7100, D5500, D5300, D5200, D3300, Df

B C. D Andra COOLPIX-kameror * 0 76 103. Wireless Mobile Utility (ios) Användarhandbok. D750, D610, D600, D7200, D7100, D5500, D5300, D5200, D3300, Df 1 Wireless Mobile Utility (ios) Användarhandbok Installera Wireless Mobile Utility på din ios-enhet (iphone, ipad eller ipod touch) för att överföra bilder från en kamera eller fotografera med fjärrstyrning.

Läs mer

Nya funktioner. Version 3.00

Nya funktioner. Version 3.00 Nya funktioner Version 3.00 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen som medföljer produkten.

Läs mer

Snabbguide. Inledning Förbereda fotografering 1 Grundläggande fotograferings- och visningsfunktioner 6 Använda menyer 12 Teknisk information 14

Snabbguide. Inledning Förbereda fotografering 1 Grundläggande fotograferings- och visningsfunktioner 6 Använda menyer 12 Teknisk information 14 DIGITALKAMERA Snabbguide Inledning ii Förbereda fotografering 1 Grundläggande fotograferings- och visningsfunktioner 6 Använda menyer 12 Teknisk information 14 Inledning Läs det här först För att kunna

Läs mer

Aosta DS5124. Svensk Manual

Aosta DS5124. Svensk Manual 760047 Aosta DS5124 Svensk Manual Innehåll: Allmän information Snabbguide Felsökning Drivrutiner & installation av mjukvara Allmän information Specifikationer: * 5.1 megapixelskamera med upp till 12 megapixels

Läs mer

Brica F51 SVENSK MANUAL

Brica F51 SVENSK MANUAL Brica F51 SVENSK MANUAL Innehåll Översikt 1. Batterinivå 9 Fotoläge 2. Programläge 10 ISO 3. Antiskak 11 Minneskort 4. Blixtläge 12. Skärpa 5. Självutlösare 13. Vitbalans 6. Röstinspelning 14. Kvalitet

Läs mer

Nya funktioner. Version 2.00

Nya funktioner. Version 2.00 Nya funktioner Version 2.00 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen som medföljer produkten.

Läs mer

Snabbmanual till ZOOM H1

Snabbmanual till ZOOM H1 Snabbmanual till ZOOM H1 Förberedelse Slå på/av Starta enheten och Stänga av är enkelt. 1. För att sätta På(ON) enheten skjuter du POWER nedåt i ca 1 sekund. 2. För att stänga av enheten skjuter du POWER

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv Innehållsförteckning För säkerhets skull... iii Obs!... vi Introduktion... 1 Kamerans delar... 2 Stillbildsläge... 7 Ta bilder i stillbildsläge... 7 Visa bilder...14 Smart

Läs mer

Uppdatera firmware för trådlös sändare WT 7

Uppdatera firmware för trådlös sändare WT 7 Uppdatera firmware för trådlös sändare WT 7 Tack för att du valt en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur man uppdaterar firmware för en trådlös sändare WT 7. Om du inte är säker på att du kan utföra

Läs mer

Uppdatera firmware för Trådlösa fjärrkontroller WR-R10

Uppdatera firmware för Trådlösa fjärrkontroller WR-R10 Uppdatera firmware för Trådlösa fjärrkontroller WR-R10 Tack för att du valde en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur man uppdaterar firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-R10. Om du inte är säker

Läs mer

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning. ACTION VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING Tack för att du valde GoXtreme Race videokamera. Den här bruksanvisningen är skriven till den senaste informationen som vi hade när denna bruksanvisningen gjordes. Skärmen

Läs mer

Innehåll. 1 Digitalkameran... 7. Redigera bilder... 35. 2 Hämta och visa bilder... 18. Retuschera bilder...57

Innehåll. 1 Digitalkameran... 7. Redigera bilder... 35. 2 Hämta och visa bilder... 18. Retuschera bilder...57 AV EVA ANSELL Innehåll 1 Digitalkameran.... 7 Välja kamera...7 Vad för foton tar du?...7 Vad gör du med fotot?....8 Vill du filma?...8 Vad för kamera behöver du?...8 Kameratyper....9 Kompaktkamera...9

Läs mer

Nya funktioner. Version 2.00 BL D00

Nya funktioner. Version 2.00 BL D00 Nya funktioner Version 2.00 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen som medföljer produkten.

Läs mer

Nya funktioner. Version 1.10 BL D00

Nya funktioner. Version 1.10 BL D00 Nya funktioner Version 1.10 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen som medföljer produkten.

Läs mer

CANDY5 HD II

CANDY5 HD II CANDY5 HD II 20160602 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY5 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 9 4 Fysisk beskrivning... 10 5 Kom igång... 12 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Introduktion i Innehållsförteckning xii Kamerans delar 1 Förbereda fotografering 6 Grundläggande fotografering och visning 11 Fotograferingsfunktioner 19 Bildvisningsfunktioner

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv COOLPIX S9500/S9400 Rekommenderade funktioner p Snabbeffekter... A32 Du kan använda olika effekter på bilder omedelbart efter att slutaren utlösts. Medan du kontrollerar

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Se Sök här Hitta det som du söker efter i: i Index för frågor och svar se s. iv ix Vet du vad du vill göra men inte vad funktionen kallas? Sök i index för "frågor och svar".

Läs mer

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons EF-S55-250mm f/4-5,6 IS STM är ett högpresterande telezoom-objektiv som gör inspelning av film till en angenäm

Läs mer

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla

Läs mer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funktionerna som levereras med uppdateringen av den fasta programvaran beskrivs i den här broschyren. Se häftet Handledning och Bruksanvisning till α som finns på medföljande CD-ROM-skiva.

Läs mer

SPECTRA SVENSK BRUKSANVISNING

SPECTRA SVENSK BRUKSANVISNING SPECTRA 760045 SVENSK BRUKSANVISNING Först och främst, tack för att du köpt denna kamera. Vänligen läs igenom hela manualen innan du använder produkten. Testa alltid kameran innan du använder den inför

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Menyalternativ, alternativ och meddelanden som visas på kameramonitorn visas i fet stil. Minneskort SD- och SDHC/SDXC-minneskort kallas minneskort i denna handbok. Kamerainställningar

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Funktioner i COOLPIX L610 Låt kameran bestämma G-läget (Enkelt autoläge)... A 36 Rikta kameran mot motivet och låt kameran välja lämpligt motivprogram. Det betyder mer tid

Läs mer

Så här används fjärrkontrollen

Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt.

Läs mer

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev D Skötsel Bokmärket är inte definierat. Innehåll Fel! Snabbstart 3 Översikt 3 Användarlägen 5 Tillbehör 8 Batteri och laddning 9 Skriv stativ 15

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

Uppdatera firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-1/WR-R10

Uppdatera firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-1/WR-R10 Uppdatera firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-1/WR-R10 Tack för att du valt en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur man uppdaterar firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-1 och WR-R10. Om du

Läs mer

Uppgradera kamerans firmware

Uppgradera kamerans firmware Uppgradera kamerans firmware Tack för att du valde en Nikon-produkt. Denna handbok beskriver hur du utför firmwareuppgraderingen. Om du känner dig osäker kan du överlåta uppdateringen till en av Nikons

Läs mer

Uppdatera firmware för Nikon 1-kameror med avancerat utbytbart objektiv, 1 NIKKORobjektiv och Nikon 1-tillbehör

Uppdatera firmware för Nikon 1-kameror med avancerat utbytbart objektiv, 1 NIKKORobjektiv och Nikon 1-tillbehör Uppdatera firmware för Nikon 1-kameror med avancerat utbytbart objektiv, 1 NIKKORobjektiv och Nikon 1-tillbehör Tack för att du valt en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur du uppdaterar fast program

Läs mer

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058 Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

Nikon Guide till Digital Fotografering med. Digitalkamera

Nikon Guide till Digital Fotografering med. Digitalkamera Se Nikon Guide till Digital Fotografering med Digitalkamera Om den här handboken Ämnena i den här handboken är ordnade från enkla till avancerade. I följande kapitel finns allt du behöver veta för enkel

Läs mer

En samling exempelfoton SB-900

En samling exempelfoton SB-900 En samling exempelfoton SB-900 Det här häftet ger en översikt över olika funktioner för blixtfotografering som finns tillgängliga vid användning av SB-900, samt beskriver med hjälp av exempelfoton olika

Läs mer

ANVÄNDARGUIDE. Tredje generationen För Android och ios

ANVÄNDARGUIDE. Tredje generationen För Android och ios ANVÄNDARGUIDE Tredje generationen För Android och ios ANVÄNDARGUIDE FÖR FLIR ONE PRO Med FLIR ONE Pro kan du se världen på ett helt nytt sätt, med en unik blandning av värmebilder och visuella bilder.

Läs mer

Packa upp PhotoPC 650 ur förpackningen. Kontrollera att alla delar nedan finns med. PhotoPC 650 kamera. rem videokabel. fyra alkaliska AA-batterier

Packa upp PhotoPC 650 ur förpackningen. Kontrollera att alla delar nedan finns med. PhotoPC 650 kamera. rem videokabel. fyra alkaliska AA-batterier Proof Sign-off: R Börja använda kameran Packa upp ur förpackningen Kontrollera att alla delar nedan finns med. kamera adapterkabel till Mac programvara (mediatyp och mängd beror på försäljningsland) rem

Läs mer

Uppdatera firmware för Trådlösa fjärrkontroller WR-R10

Uppdatera firmware för Trådlösa fjärrkontroller WR-R10 Uppdatera firmware för Trådlösa fjärrkontroller WR-R10 Tack för att du valde en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur man uppdaterar firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-R10. Om du inte är säker

Läs mer

DIGITALKAMERA. Snabbguide. Introduktion Förbereda fotografering 1 Grundläggande fotografering och visning 6 Använda menyer 12 Teknisk information 14

DIGITALKAMERA. Snabbguide. Introduktion Förbereda fotografering 1 Grundläggande fotografering och visning 6 Använda menyer 12 Teknisk information 14 DIGITALKAMERA Snabbguide Introduktion ii Förbereda fotografering 1 Grundläggande fotografering och visning 6 Använda menyer 12 Teknisk information 14 Sv Introduktion Läs detta först För att få ut det mesta

Läs mer