DIGITALKAMERA. Användarhandbok

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "DIGITALKAMERA. Användarhandbok"

Transkript

1 DIGITALKAMERA Användarhandbok Se

2 Hitta rätt Hitta vad du letar efter i: O Innehållsförteckning abvi vii Hitta rätt utifrån funktion- eller menynamn. O Frågor och svar-index abviii ix Vet du vad du vill göra men inte vad funktionen heter? Hitta rätt i Frågor och svar-indexet. O Index Sök med nyckelord. ab O Felmeddelanden ab97 99 Hitta lösningen här om en varning visas i sökaren eller på monitorn. O Felsökning ab Beter sig kameran konstigt? Hitta lösningen här. Hjälp Använd kamerans inbyggda hjälpfunktion om du vill ha hjälp med menyobjekt och andra ämnen. Se sidan 7 om du vill ha mer information. Varumärkesinformation Macintosh, Mac OS och QuickTime är registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc. Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. SD-logotypen är ett varumärke som tillhör SD Card Association. Adobe och Acrobat är registrerade varumärken som tillhör Adobe Systems Inc. PictBridge är ett varumärke. Tekniken för D-Lighting tillhandahålls av B Apical Limited. Alla andra produktnamn som nämns i den här handboken eller annan dokumentation som medföljde din Nikonprodukt är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.

3 Symboler och ikoner För att göra det lättare för dig att snabbt hitta den information som du behöver används följande symboler och ikoner: Den här ikonen representerar varningar och information som du bör läsa innan D du använder kameran, för att undvika skador på produkten. Den här ikonen representerar anmärkningar och information som du bör läsa A innan du använder kameran. Den här ikonen representerar tips och C extrainformation som kan vara till hjälp när du använder kameran. Den här ikonen anger att ytterligare B information kan finnas någon annanstans i handboken eller i Snabbguiden. Introduktion Komma igång Grundläggande fotografering och bildvisning Motivtyp P och T läget P-, S-, A- och M-läget Mer om visning Filmer Röstinspelningar Ansluta kameran till TVapparater, datorer och skrivare Menyguide Teknisk information i

4 För säkerhets skull Undvik att skada produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda produkten. Förvara säkerhetsanvisningarna där alla som använder produkten har tillgång till dem. Följande ikon indikerar konsekvenser som kan uppstå om föreskrifterna i avsnittet inte iakttas: Den här ikonen representerar varningar och information som du bör läsa innan du A använder Nikon-produkten, för att undvika eventuella skador. VARNING! A A A A A ii Stäng av produkten om något fel uppstår Om du märker rök eller en konstig lukt från kameran eller nätadaptern (säljs separat), ska du koppla loss nätadaptern och/eller ta ut batteriet med det samma. Var försiktig så att du inte bränner dig. Fortsatt användning kan resultera i att du skadar dig. Ta utrustningen till ett auktoriserat Nikonservicecenter för inspektion efter det att du har tagit bort eller kopplat loss utrustningen från strömkällan. Ta inte isär produkten Om du rör vid delarna inne i kameran eller nätadaptern kan du skada dig. Reparationer bör endast utföras av kvalificerade tekniker. Om du råkar tappa eller stöta till kameran eller nätadaptern så att den öppnas avlägsnar du batteriet och adaptern och lämnar in produkten på ett auktoriserat Nikon-servicecenter. Använd inte kameran, batteriladdaren eller nätadaptern i närheten av lättantändlig gas Använd inte elektronisk utrustning i närheten av lättantändlig gas eftersom det finns risk för explosion eller brand. Hantera kameraremmen försiktigt Låt aldrig barn bära kameran med kameraremmen runt halsen. Förvara produkten utom räckhåll för barn Var försiktig och förvara produkten utom räckhåll för barn så att de inte stoppar batteriet eller andra smådelar i munnen. A Hantera batteriet varsamt Batterier kan läcka eller explodera till följd av ovarsam hantering. Iaktta följande försiktighetsåtgärder när du hanterar batteriet för användning med den här produkten: Stäng av produkten innan du byter batteriet. Om du använder nätadaptern kontrollerar du att den är frånkopplad. Använd bara Nikon EN-EL5-litiumjonbatterier (medföljer). Använd den medföljande batteriladdaren av typen MH-61 för att ladda batteriet. Var noga så att du inte sätter i batteriet upp och ned eller åt fel håll. Undvik att kortsluta eller att ta isär batteriet. Utsätt inte batteriet för hög värme eller eldslågor. Sänk inte ned batteriet i vatten och utsätt det inte för väta. Sätt tillbaka kontaktskyddet när du transporterar batteriet. Transportera eller förvara inte batteriet med metallföremål, t.ex. halsband eller hårspännen. Helt urladdade batterier tenderar att läcka. Undvik skador på produkten genom att avlägsna urladdade batterier. Avbryt genast all användning om batteriet ändrar färg eller form. Om vätska från det skadade batteriet kommer i kontakt med kläder eller hud, sköljer du omedelbart med rikligt med vatten.

5 A Observera följande försiktighetsåtgärder när du hanterar batteriladdaren Använd endast batteriladdare som är avsedda för användning med den här produkten. Håll adaptern torr. Om du inte gör det kan den fatta eld eller bli strömförande. Avlägsna damm på eller runt uttagets metalldelar med en torr trasa. Om du fortsätter att använda adaptern kan den fatta eld. Rör inte vid strömkabeln och gå inte nära adaptern vid åska. Om du gör det kan du få en elektrisk stöt. Undvik att skada, ändra, dra i eller böja strömkabeln. Placera aldrig strömkabeln under tunga föremål och utsätt den inte för värme eller eld. Om skyddshöljet skadas så att själva kabeltrådarna syns kan du få en elektrisk stöt. Ta med dig batteriladdaren till ett auktoriserat Nikonservicecenter för kontroll. Titta inte på solen genom sökaren Du riskerar att utsättas för bestående synförsämring om du tittar på solen eller annan stark ljuskälla genom sökaren. Använd rätt kablar Använd endast kablar som säljs eller tillhandahålls av Nikon när du ansluter kablar i in- och utgångskontakterna. Detta för att undvika fel och säkra optimal produktprestanda. A A A A A A A Var försiktig med rörliga delar Var försiktig så att du inte klämmer fingrar eller annat i objektivet eller andra rörliga delar. CD-ROM-skivor De CD-ROM-skivor som medföljer produkten bör inte spelas upp i vanliga cdspelare. Om du spelar upp CD-ROMskivorna i en vanlig cd-spelare kan detta orsaka hörselskador eller skador på utrustningen. Var försiktig när du hanterar blixten Om blixten avfyras nära en persons ögon kan detta orsaka temporär synförsämring. Var särskilt försiktig när du fotograferar barn och tänk på att blixten aldrig bör vara närmare än en meter från motivet. Utlös inte blixten om den vidrör någon person eller något föremål. Det kan medföra att personen bränner sig och/eller att kläderna fattar eld på grund av värmen från blixten. Undvik kontakt med flytande kristaller Var försiktig om monitorn går sönder så att du inte skadar dig på det krossade glaset, och undvik att de flytande kristallerna från bildskärmen kommer i kontakt med huden, ögonen eller munnen. iii

6 Anmärkningar Ingen del av handböckerna för den här produkten får reproduceras, överföras, översättas till ett annat språk eller lagras i ett förvaringssystem i någon form eller med några medel, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon. Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och programvaran som beskrivs i dessa handböcker utan föregående meddelande. Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som har uppkommit till följd av användningen av denna produkt. Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att försäkra att informationen i de här handböckerna är så exakt och fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan upptäcka fel eller brister är vi tacksamma om du påtalar sådana felaktigheter till närmaste Nikon-återförsäljare (adress anges separat). iv

7 Symbol för separat insamling i europeiska länder Den här symbolen anger att produkten måste lämnas till separat insamling. Följande gäller endast användare i europeiska länder: Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Mer information får du från återförsäljaren eller de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor. Anmärkning avseende kopierings- och reproduktionsförbud Observera att enbart innehavet av material som är digitalt kopierat eller reproducerat med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan enhet kan vara straffbart enligt lag. Material som inte får kopieras eller reproduceras enligt lag Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt, värdehandlingar, statsobligationer eller premieobligationer, även om sådana kopior eller avbildningar är märkta med ordet "Oäkta" eller liknande. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera sedlar, mynt eller värdepapper som används i andra länder. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera oanvända frimärken eller förfrankerade postkort som ges ut av staten utan föregående tillstånd av vederbörlig myndighet. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera frimärken som ges ut av staten och certifierade dokument som anges i gällande lagstiftning. Anmärkningar beträffande särskilda kopior och reproduktioner Varningar har utfärdats beträffande kopiering och reproduktion av värdehandlingar som ges ut av privata företag (aktier, fakturor, checkar, presentkort o.s.v.), busskort eller kuponger, förutom då ett rimligt antal kopior behövs för användning av ett företag. Det är även förbjudet att kopiera eller reproducera pass som har utfärdats av statliga myndigheter, licenser som har getts ut av offentliga myndigheter och privata grupper samt ID-kort och biljetter, t.ex. busskort och måltidskuponger. Upphovsrättsregler Kopieringen och reproduktionen av upphovsrättsskyddat kreativt material som böcker, musik, målningar, trätryck, kartor, ritningar, filmer och fotografier regleras av nationella och internationella upphovsrättslagar. Använd inte den här produkten i syfte att framställa olagliga kopior eller på annat sätt som strider mot gällande upphovsrättslagar. Kassering av datalagringsenheter Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du tar bort bilder eller formaterar datalagringsenheter som minneskort eller det inbyggda kameraminnet. Borttagna filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk för illvillig användning av personliga bilddata. Det åligger användaren att säkerställa integriteten hos sådan information. Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan bör du radera samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram eller formatera enheten och sedan fylla den med bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex. bilder på en blå himmel). Glöm inte att ersätta eventuella bilder som används som välkomstbilder (B 84). Var försiktig när du kasserar datalagringsenheter så att du inte skadar dig. v

8 Innehållsförteckning För säkerhets skull... ii Anmärkningar... iv Frågor och svar-index...viii Introduktion... 1 Kamerans delar... 2 Komma igång... 9 Ladda batteriet... 9 Sätta i batteriet...10 Sätta på och stänga av kameran...12 Grundläggande inställningar...12 Sätta i minneskort...14 Grundläggande fotografering och bildvisning U-läge...16 Visa bilder...22 Använda blixten...24 Ta bilder med självutlösare...26 Välja ett fokusläge...27 Exponeringskompensation...28 Motivtyp P och T läget P Anti-shake...36 T-läget (Hög ISO)...37 P-, S-, A- och M-läget Mer om visning Visa flera bilder: Småbildsvisning...43 Ta en närmare titt: Uppspelningszoom...43 Skapa retuscherade kopior...44 Röstmemon: spela in och spela upp...46 Filmer Spela in filmer...47 Filmuppspelning...50 Röstinspelningar Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare Visa bilder på TV...55 Visa bilder på en dator...56 Skriva ut bilder...60 vi

9 Menyguide Fotograferingsalternativ: Fotomenyn j Bildkvalitet...66 a Auto gaffling...75 n Bildstorlek...66 G AF-område...76 C Optimera bild...68 E Autofokusläge...76 k Vitbalans...70 t Komp. för Blixtexp n Känslighet...71 o Blixtstyrning...78 p Mätning...72 d Fast bländare...78 a Serietagning...73 h Brusreducering...78 L BSS...75 e Konverter...79 Uppspelningsalternativ: Uppspelningsmenyn J D-Lighting...44 M Utskriftsinställningar...64 d Bildspel...81 j Radera...81 O Skydda...81 X Överföringsmarkering...82 Z Dölj bild...82 w Småbild...45 f Kopiera...82 Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn a Menyer...83 e Ljud...88 P Snabbstart...83 L Auto Av...88 s Välkommen...84 q Formatera minne/ W Datum...84 Q Formatera kort...88 r Ljusstyrka...85 o Språk/Language...88 h Datumstämpel...86 m Gränssnitt...89 K Vibrationsreducering...87 N FUNC-knapp...89 B AF Assist...87 V Nollställ alla Digital zoom...87 f Versionsinfo...89 Teknisk information Extra tillbehör Kameravård Rengöring...96 Lagring...96 Felmeddelanden Felsökning Bilaga Specifikationer Index vii

10 Frågor och svar-index Hitta vad du letar efter i Frågor och svar-indexet. Allmänna frågor Fråga Nyckelfras B Vad betyder de här indikatorerna? Monitor 4 Vad betyder det här varningsmeddelandet? Felmeddelanden och -bilder 97 Hur får jag information om en meny? Hjälp 7 Hur mycket laddning finns det kvar i batteriet? Batterinivå 16 Vad betyder "exponering" och hur fungerar den? Exponering 38 Vad finns det för tillbehör till min kamera? Tillbehör som säljs separat 90 Vilka konvertrar kan jag använda? Konverter (säljs separat) 92 Vilka blixtar kan jag använda? Speedlight-blixtar (säljs separat) 93 Vilka minneskort kan jag använda? Godkända minneskort 91 Hur rengör jag kameran? Rengöra kameran 96 Kamerainställningar Fråga Nyckelfras B Hur undviker jag att monitorn stängs av? Auto Av 88 Hur aktiverar och inaktiverar jag monitorn? Q-knappen 8 Hur justerar jag monitorns ljusstyrka? Ljusstyrka 85 Hur ställer jag klockan? Hur ställer jag klockan för sommartid? Datum 84 Hur ändrar jag tidzoner när jag reser? Hur återställer jag till standardinställningarna? Nollställ alla 89 Kan jag visa menyerna på ett annat språk? Språk/Language 88 Hur stänger jag av ljuset frampå kameran (AF-hjälpbelysning)? AF assist 87 Hur undviker jag att kameran avger ljud? Ljud 88 viii

11 Ta foton Fråga Nyckelfras B Finns det något enkelt sätt att ta ögonblicksbilder? U Autoläge 16 Finns det något enkelt sätt att ta lite mer kreativa bilder? S motivtyp 29 Hur undviker jag oskärpa när kameran är inzoomad? P Anti-skakläge 36 Hur undviker jag oskärpa vid dåliga ljusförhållanden? T Hög ISO 37 Hur spelar jag in och upp filmer? Filmer 47 Hur spelar jag in och upp ljud? Röstinspelningar 51 Hur använder jag blixten? Blixtläge 24 Hur använder jag självutlösaren? Självutlösare 26 Kan jag fokusera på motiv som är nära eller långt borta? Fokusläge 27 Går det att göra bilderna ljusare och mörkare? Exponeringskompensation 28 Hur justerar jag exponeringen? P-, S-, A- och M-läget 38 Hur förbättrar jag bildkvaliteten? Hur tar jag större foton? Hur får jag plats med fler foton på minneskortet? Visa, skriva ut och retuschera foton Bildkvalitet och -storlek 66 Fråga Nyckelfras B Kan jag visa mina foton på kameran? Kamerauppspelning 22 Hur blir jag av med ett foto som jag inte vill behålla? Ta bort enstaka foton 22 Kan jag ta bort flera foton samtidigt? Radera 81 Går det att zooma in bilder så att jag vet att de är i fokus? Uppspelningszoom 43 Går det att skydda foton från att jag råkar ta bort dem av misstag? Skydda 81 Går det att dölja vissa foton? Dölj bild 82 Hur får jag fram detaljer i skuggor? D-lighting 44 Kan jag beskära bilder? Beskurna kopior 45 Kan jag kopiera bilder i en mindre storlek? Småbild 45 Kan jag spela in ett röstmemo om en bild? Röstmemon 46 Går det att visa mina foton på TV? TV-uppspelning 55 Hur kopierar jag foton till datorn? Ansluta till en dator 56 Går det att skriva ut foton utan en dator? PictBridge 60 Går det att skriva ut datum på mina foton? Skriva ut tagningsdatum 60 Hur beställer jag professionella kopior? Skriva ut foton; utskriftsinställningar 60, 64 ix

12 Använd endast elektroniska tillbehör från Nikon Nikon COOLPIX-kameror är mycket avancerade och innefattar komplexa elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon (t.ex. batteriladdare, batterier, nätadaptrar och blixttillbehör) som har certifierats av Nikon för användning med just den här digitala Nikon-kameran har utvecklats och testats för att fungera enligt de drifts- och säkerhetskrav som gäller för dessa elektroniska kretsar. OM DU ANVÄNDER ELEKTRONISKA TILLBEHÖR AV ANDRA MÄRKEN ÄN NIKON KAN DU SKADA KAMERAN OCH GÖRA DIN NIKON-GARANTI OGILTIG. Om du använder litiumjonbatterier från andra tillverkare som inte har Nikons holografiska sigill* enligt nedan, kan det störa kamerans funktion eller resultera i att batterierna överhettas, självantänds, spricker eller läcker. Kontakta en auktoriserad Nikon-återförsäljare om du vill ha mer information om tillbehör till din Nikon-kamera. Nikon-hologram: Bekräftar att enheten är en äkta Nikon-produkt. EN-EL5-batteri x

13 Introduktion Grattis till din nya Nikon COOLPIX P5000-digitalkamera. Avsikten med den här handboken är att hjälpa dig att ta bilder med din digitala Nikon-kamera. Läs alla instruktioner noga så att du får ut så mycket som möjligt av din kamera, och förvara dem så att alla som använder kameran läser dem. A Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen eller tillställningar (t.ex. på ett bröllop eller innan du tar med kameran på en resa) bör du ta en testbild för att förvissa dig om att kameran fungerar som den ska. Nikon kan inte hållas ansvarig för skador eller utebliven vinst som uppkommit till följd av funktionsfel. C Livslångt lärande Som en del av Nikons engagemang i fortlöpande produktsupport och utbildning finns kontinuerligt uppdaterad information tillgänglig online på följande webbplatser: Användare i USA: Användare i Europa och Afrika: Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ), samt allmänna råd om digital bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information kan finnas hos närmaste Nikon-återförsäljare. Kontaktinformation finns på följande webbadress: Introduktion 1

14 Kamerans delar q w e r t y u i o!0 Objektivet i förvaringsläge!1!2!3!4!5!6!7 1 Funktionsratt...23, 29, 43, 48, 50, 52, 89 2 Strömlampa Strömknapp Funktionsratt Sökare Inbyggd blixt Lock till tillbehörssko Tillbehörssko (för blixt) Avtryckare Fäste för kamerarem ( 2)...3!8 11 Zoomkontroll...19 M (småbildsvisning)...43 O (visningszoom)...43 L (hjälp) Kabelkontakt... 55, 58, Skyddslock för kontakt... 55, 58, Lock för anslutning av nätadapter (säljs separat) Självutlösarlampa... 26, 94 AF-hjälpbelysning... 25, Mikrofon... 46, 47, Objektivring Objektiv... 96, Objektivskydd...94!9 2 Introduktion

15 u i o q w e r t!3!4 y 1 A (FUNC)-knapp... 29, 48, 89 2 Q (monitor)-knapp G (visning)-knapp... 22, 23 4 F menyknapp...29, 48, 53, 65, 80 5 I borttagningsknapp...22, 43, 46, 50, 52 6 Högtalare 7 Sökare Blixtlampa AF-lampa (autofokus) Monitor...4 5, 16 17, 18, 85, 96, 108!0!1!2!5!6!7 11 Multiväljare B-knapp...7 N överföringsknapp Stativgänga 14 Lucka till batterifack/ minneskortfack... 10, Fack för minneskort Batterifack Spärr för batterilucka Sätta fast kameraremmen Sätt fast kameraremmen enligt bilden till höger. Gör likadant med den andra öglan. Introduktion 3

16 Monitorn Följande indikatorer kan visas på monitorn under fotografering eller visning (hur de visas beror på dina kamerainställningar). Fotografering #0 #1 w e q r y 1/125 0h00m00s!7 1 Fotograferingsläge...17, 29, 36, 37, 38 2 Exponeringslås Fokusläge Zoomindikator Fokusindikator Interpoleringsindikator för digital zoom Blixtläge (inbyggd blixt) Blixtläge (för en extra blixt) Indikator för internminne... 17, Indikator för batterinivå ISO-känslighet... 25, Vibrationsreducering Fokusområde... 20, 33, Indikator för självutlösare Datum inte inställt -indikator Indikator för tidzon Datumstämpel/datumräknare Antal återstående exponeringar... 16, 67 Filmlängd Bländare... 38, 39, 41, Exponeringsdisplay Slutartid... 38, 39, 40, Bildkvalitet Bildstorlek Exponeringskompensation Bildoptimering * Inställning för konverter * Vitbalans * Best Shot Selector (BSS) * Brusreducering * Gaffling * Serietagningsläge *...73 * Visas endast i P-, S-, A-, M- och T läget. 4 Introduktion

17 Uppspelning!9 q w 01/01/ : JPG e r t!8!7!6 j 9999/9999 y u i!4!3!2!0!5!1 0h00m00s o 1 Tagningsdatum , 84 2 Tagningstid , 84 3 Indikator för internminne Indikator för batterinivå Filnummer och filtyp Volymindikator... 46, 50 7 Indikering för inspelning av röstmemo Indikering för uppspelning av röstmemo Aktuellt bildnummer/ totalt antal bilder Filmlängd D-Lighting-ikon Indikator för filmuppspelning Ikon för röstkommentar Bildkvalitet Bildstorlek Småbildsindikator Låsikon Ikon för utskriftsordning Överföringsikon... 56, 82, Filmindikator Introduktion 5

18 Funktionsratten Du väljer ett läge genom att vrida lägesikonen till markeringen bredvid funktionsratten. U Auto (B 16): Ett enkelt automatiskt "sikta och fota"-läge rekommenderas för mindre erfarna digitalkameraanvändare. P, S, A, M (B 38): Välj de här lägena om du vill ha bättre kontroll över slutartid och bländare. P Anti-skak (B 36): Undvik eller minska oskärpa med vibrationsreducering och BSS (Best Shot Selector). R Inställningar (B 83): Visa inställningsmenyn där du kan göra sådana inställningar som att ställa kamerans klocka och justera monitorns ljusstyrka. U Film (B 47): Välj mellan sju filmlägen. T Hög ISO (B 37): Välj det här läget om du vill minska oskärpa när motivet är dåligt belyst. U Motiv (B 29): Gör röstinspelningar eller välj mellan sexton olika motivtyper som passar olika motiv eller fotograferingsförhållanden och låt kameran sköta resten. 6 Introduktion

19 Multiväljaren Multiväljaren används för att förflytta sig i kamerans menyer och för att visa menyerna för blixtläge, självutlösare, fokusläge och exponeringskompensation. Ändra inställningarna (fotograferingsläge) Tryck åt vänster om du vill visa menyn H (självutlösare) (B26) Tryck uppåt om du vill visa menyn D (blixtläge) (B24) eller flytta markören uppåt Förflytta sig i kamerans menyer (B 65) Tryck uppåt för att flytta markören uppåt Tryck i mitten (B) för att välja Tryck nedåt om du vill visa menyn E (fokusläge) (B27) eller flytta markören nedåt Tryck åt höger om du vill visa menyn b (exponeringskompensation) (B28) Tryck åt vänster för att återgå till föregående meny eller flytta markören åt vänster Tryck åt höger för att visa undermenyer eller flytta markören åt höger Tryck i mitten (B) för att välja Tryck nedåt för att flytta markören nedåt C Behöver du hjälp? Om ett frågetecken ( 8 ) visas på monitorn kan du få hjälp med aktuellt menyobjekt genom att trycka på zoomkontrollen till T (L). Tryck zoomkontrollen till T (L) igen om du vill återgå till originalmenyn. Introduktion 7

20 Q-knappen Du döljer eller visar indikatorer på monitorn genom att trycka på Q-knappen. Fotografering Aktuella inställningar Stödlinjer (P, T, P-, S-, A- och M-läget endast) 1/125 F4.3 9 Monitorn avstängd (endast för lägena P, S, A och M). Det går bara att ta bilder när kameran är i fokus. Uppspelning Fotoinformation visas 15/05/ : JPG 4/ 4 Fotograferingsdata visas (se nedan) 100NIKON 0004.JPG P 1/125 F AUTO Visa endast genom objektivet Fotoinformation dold Fotograferingsdata: Visar mappnamn, filnamn, exponeringsläge, slutartid, bländare, exponeringskompensation, ISO-känslighet och histogram för aktuell bild. Fotograferingsdata visas inte om den aktuella bilden är en film. Exponeringsläge: P, S, A eller M (B 38). P visas också på bilder som har tagits i lägena A (auto), P (Anti-shake), T (Hög ISO) och motiv. Histogram: En grafisk framställning som visar kontrastfördelningen. Den vågräta axeln visar ljusstyrkan för bildpunkterna med mörka kontraster till vänster och ljusa kontraster till höger. Den lodräta axeln visar antalet bildpunkter för varje ljusstyrka i bilden. 8 Introduktion

21 Komma igång Ladda batteriet Till kameran används ett EN-EL5-litiumjonbatteri (medföljer). Ladda batteriet med den medföljande MH-61-batteriladdaren före första användningen eller när laddningen börjar ta slut. 1Anslut laddaren Anslut strömkabeln till laddaren ( ) och anslut den sedan till ett eluttag ( ). Laddningslampan tänds ( ). 2 Sätt 3 Ladda i batteriet Ta bort batteriluckan och sätt i batteriet enligt bilden passa in batteriets utskjutande delar i fördjupningarna i laddaren. batteriet Laddningslampan blinkar när batteriet laddas. Om lampan blinkar väldigt snabbt beror det antingen på att temperaturen inte är inom det intervall (5 35 C) som stöds av laddaren eller att batteriet inte fungerar korrekt. Om batteriet inte fungerar korrekt drar du ur laddaren direkt och lämnar in batteriet och laddaren till ett auktoriserat Nikon-servicecenter för kontroll. Ett fullständigt urladdat batteri laddas upp på ungefär två timmar. Laddningen är klar när lampan slutar blinka. Ta bort batteriet och dra ur laddaren. D Batteriladdaren Läs och följ varningarna på sidorna ii iii i den här handboken. Använd endast med kompatibla batterier. Komma igång 9

22 Sätta i batteriet När batteriet är laddat sätter du i det enligt instruktionerna nedan. 1Öppna luckan till batterifacket/minneskortfacket 2 Sätt i batteriet Sätt i batteriet i den riktning som visas på etiketten i batterifacket. Den orangefärgade spärren för batteriluckan skjuts åt sidan när batteriet sätts i. Batteriet sitter som det ska när spärren klickar på plats. D Sätta i batteriet Kameran kan skadas om batteriet sätts i upp och ned eller åt fel håll. Kontrollera att batteriet är vänt åt rätt håll. 3Stäng luckan till batterifacket/minneskortfacket Spärr för batterilucka D Batterier Läs och följ varningarna och föreskrifterna på sidorna ii iii och 95 i den här handboken. Kameran kan endast användas med EN-EL5-batterier. Använd under inga omständigheter andra batterityper. Nätadaptern EH-62A (säljs separat) kan vid önskemål användas för att ge ström till kameran om den ska användas under en längre tid (B 90). Du får inte under några omständigheter använda en nätadapter av annat märke eller annan modell. Om du gör det kan kameran överhettas eller skadas. 10 Komma igång

23 Ta ur batteriet Stäng av kameran innan du sätter i eller tar ut batterierna. Om du vill ta ur batteriet öppnar du luckan till batterifacket/minneskortfacket och skjuter batterispärren i den riktning som visas. Du kan sedan ta ut batteriet med handen. Tänk på att batteriet kan bli varmt när det används, så var försiktig när du tar ut det. Komma igång 11

24 Sätta på och stänga av kameran Tryck på strömknappen när du vill sätta på kameran. Den gröna strömlampan tänds och monitorn slås på. Tryck på strömknappen igen när du vill stänga av kameran. Håll in G-knappen om du vill sätta på kameran i visningsläget (B 22). Grundläggande inställningar En dialogruta med olika språkalternativ visas första gången du startar kameran. Använd multiväljaren för att välja ett språk och ange tid och datum enligt anvisningarna nedan (de multiväljarkontroller som används i exemplet nedan är markerade i vitt). 1 2 Sätt på kameran. 3 4 Markera ett språk. En bekräftelsedialogruta visas. 5 6 Markera Ja. Menyn Tidzon visas. * Visa en karta över världens tidzoner. * Om det är sommartid markerar du Sommartid genom att trycka multiväljaren nedåt och sedan på B. Tryck multiväljaren uppåt om du vill återgå till steg 5. På sidan 85 finns det mer information om hur du aktiverar och inaktiverar sommartid. 12 Komma igång

25 7 8 Välj tidzonen Visa Datum-menyn. Ändra Dag (ordningen för dag, månad och år kan variera beroende på region) Välj Månad. Upprepa steg 9 10 för att ändra Månad, År, timme och minut. Välj datumformat. 1/125 F4.3 Ställ klockan och återgå till fotograferingsläget. 9 Komma igång 13

26 Sätta i minneskort Bilder sparas i kamerans internminne (cirka 21MB) eller på flyttbara SD-minneskort (Secure Digital) (B 91). Internminnet används endast för att lagra, visa och ta bort bilder om inget minneskort är isatt. Så här sätter du i ett minneskort: 1 Stäng 2 Sätt av kameran Om strömindikatorn lyser stänger du av kameran genom att trycka på strömbrytaren. i minneskortet Öppna luckan till batterifacket/minneskortfacket och skjut in minneskortet tills det klickar på plats. Stäng luckan. D Sätta i minneskort Se till att kortet är vänt åt rätt håll. Om du sätter i kortet upp och ned eller bakvänt kan kameran eller kortet skadas. A Minneskort Använd endast SD-minneskort (Secure Digital). Minneskort som har formaterats i en dator eller en annan enhet måste formateras om i kameran innan de kan användas för att spela in och spela upp (B 15, 88). Stäng av kameran innan du tar bort eller sätter i minneskort. Öppna inte luckan till batterifacket/minneskortfacket, stäng inte av kameran, avlägsna inte eller koppla från strömkällan när du formaterar eller när data spelas in, tas bort eller kopieras till en dator. Om du inte följer dessa anvisningar kan data gå förlorade eller kameran eller minneskortet skadas. Ta inte isär eller modifiera minneskort. Undvik att böja eller tappa kortet. Utsätt inte minneskortet för kraftiga stötar. Vidrör inte kortkontakterna med fingrarna eller metallföremål. Sätt inte fast etiketter eller klisterlappar på minneskortet. Utsätt inte kortet för direkt solljus, och lämna det inte instängt i bilen eller i miljöer med höga temperaturer. Utsätt inte korten för hög luftfuktighet eller frätande gas. 14 Komma igång

27 Avlägsna minneskort Stäng av kameran och kontrollera att strömlampan är släckt innan du avlägsnar minneskort. Öppna luckan till batteriluckan/minneskortfacket, tryck in kortet tills det skjuts ut en bit och ta sedan ur det med handen. A Formatera minneskort Om meddelandet till höger visas när kameran är på måste minneskortet formateras innan det kan användas. Observera att formatering raderar alla bilder och andra data på minneskortet permanent. Se till att göra kopior av alla bilder som du vill behålla innan du formaterar minneskortet. Starta formateringen genom att trycka multiväljaren uppåt för att markera Formatera och tryck sedan på B. Stäng inte av kameran och ta inte ur batteriet eller minneskortet förrän formateringen är färdig. A Spärr för skrivskydd SD-kort är utrustade med en spärr för skrivskydd. Bilder kan inte lagras eller raderas, och minneskortet kan inte formateras när denna spärr är i "låst" position. Spärr för skrivskydd Komma igång 15

28 Grundläggande fotografering och bildvisning U-läge Det här avsnittet innehåller information om hur du tar bilder i U (auto)-läge, ett automatiskt "sikta och fota"-läge som rekommenderas för mindre erfarna digitalkameraanvändare. 1Välja U-läget Vrid funktionsratten till U. 2Sätta på kameran 2.1 Sätta på kameran Sätt på kameran genom att trycka på strömknappen. Den gröna strömlampan tänds, monitorn aktiveras och objektivet skjuts ut. 2.2 Kontrollera indikatorerna på monitorn Kontrollera batterinivån och antalet återstående exponeringar. Batteriindikator INGEN IKON Batteriet är färdigladdat. J Lågt batteri: det är dags att ladda eller byta batteriet. 1/125 F4.3 9 N Varning! Batteriet är urladdat. Ladda eller byt Antal återstående exponeringar * Batterislut. batteriet. * Beror på det interna minnets eller minneskortets kapacitet (B 14) och på vilka alternativ som har valts för bildkvalitet (B 66) och storlek (B 66). C Autoavstängning (vänteläge) I tagningsläge släcks monitorn ned för att spara på batteriströmmen efter cirka fem sekunders inaktivitet. Monitorn tänds så fort du använder kamerakontrollerna igen. Med standardinställningarna stängs monitorn av helt efter cirka en minuts inaktivitet i fotograferings- och visningsläge (vänteläge, B 88). När kameran är försatt i vänteläge blinkar strömlampan. Du kan aktivera monitorn igen genom att trycka ned avtryckaren halvvägs. Kameran stängs av automatiskt om den är helt inaktiv under ytterligare tre minuter. 16 Grundläggande fotografering och bildvisning

29 I U-läget (auto) visas även följande indikatorer. Fotograferingsläge: 0 visas i U (auto)-läget. Indikator för internminne: Om q visas sparas bilderna i internminnet. Om ett minneskort är isatt visas inte längre q-ikonen och bilderna sparas på minneskortet. Bildkvalitet och bildstorlek: Välj bildkvalitet (B 66) och bildstorlek (B 66) beroende på hur bilden ska användas. Standardinställningen är normal bildkvalitet (NORM) med en bildstorlek på (j). 1/125 F4.3 9 Vibrationsreducering: K visas när vibrationsreducering är på (se nedan). Bländare (B 38) Slutartid (B 38) C Vibrationsreducering När vibrationsreduceringen är på (standardinställningen) kompenserar kameran för små handrörelser som kan göra bilder suddiga vid lång slutartid eller hög zoomnivå. 1/125 F4.3 9 C Bildkvalitet och bildstorlek Om du trycker på F-knappen i U (autoläge) visas alternativ för att justera bildkvalitet (j; B 66) och bildstorlek (n; B 66). Grundläggande fotografering och bildvisning 17

30 3Komponera en bild 3.1 Förbered kameran Håll kameran stadigt i båda händerna. Se till att fingrarna eller andra föremål inte täcker objektivet, blixten eller mikrofonen. Håll kameran med blixten överst när du tar bilder i porträttformat då kameran är vriden Komponera bilden Komponera bilden så att motivet hamnar ungefär i mitten av monitorn eller sökaren. 1/125 F4.3 9 A Sökaren Använd sökaren för att komponera bilden när starkt ljus gör det svårt att se bilden på monitorn. Observera, att eftersom bilden i sökaren kan skilja sig från den slutgiltiga bilden bör monitorn användas för avstånd på 1m eller kortare, för bildstorlekar på (h) och (9) eller vid användning av konvertrar (säljs separat; B 79, 90) eller digital zoom (B 19). 18 Grundläggande fotografering och bildvisning

31 Zooma Zoomkontrollen kan användas för att komponera bilderna och rama in motiven på monitorn eller i sökaren. Använd W om du vill zooma ut och visa ett större bildområde. Använd T om du vill zooma in motivet upp till 3,5gånger så att det Zooma ut Zooma in fyller ett större område av bilden. Zoomningsgraden visas på monitorn. T W Optisk zoom (upp till 3,5 ) T W Indikatorn lyser gult när den digitala zoomen används. Om du håller ned kontrollen på T vid zoomningsgrad 3,5 gånger aktiveras den digitala zoomen som ger dig möjlighet att förstora motivet ytterligare 4 gånger till en maximal förstoringsgrad på 14 gånger. A Digital zoom Med den digitala zoomen skapas om möjligt en bild genom att det område som visas på monitorn beskärs till aktuell bildstorlek (B 66) och ökar förstoringen utan att kvaliteten påverkas. Om beskärningen blir mindre än den aktuella bildstorleken läggs ytterligare bildpunkter till med hjälp av en process som kallas interpolering, som skapar en något "kornig" bild. Vilken zoomningsgrad som kan användas innan interpolering används beror på vilket alternativ som har valts för bildkvalitet, i enlighet med följande tabell. En indikator visas när du trycker på zoomkontrollen. Bildstorlek Maximal zoom utan interpolering Bild- Maximal zoom utan interpolering Digital zoom Total förstoring storlek Digital zoom Total förstoring f d g i e k visas när interpolering används. Interpolering aktiveras alltid om du använder en digital zoom i storleken (j), (h) och (9). Grundläggande fotografering och bildvisning 19

32 4Fokusera och fotografera 4.1 Fokus Tryck avtryckaren halvt ned tills du känner motstånd. I U läget ställer kameran automatiskt in rätt fokus och exponering för motivet som befinner sig i fokusområdet i mitten. Om kameran kan fokusera visas fokusindikatorn och fokusområdet i mitten i grönt och den gröna autofokuslampan bredvid sökaren är tänd. Gå vidare till steg 4,2. Om kameran inte kan fokusera blinkar fokusindikatorn och fokusområdet i mitten rött och den gröna AF-lampan bredvid sökaren flimrar. Ändra kompositionen och försök igen. 1/125 F4.3 9 A Digital zoom Fokusområdet visas inte när digital zoom används. C Få bra resultat med autofokus Autofokus fungerar bäst när det är kontrast mellan motivet och bakgrunden och motivet är jämnt belyst. Det fungerar inte så bra om motivet är mycket mörkt eller rör sig snabbt, om det finns andra föremål med skarpt kontrasterande ljusstyrka i bilden (då t.ex. solen är bakom ditt motiv och dess drag är i djup skugga), eller om fokusområdet innehåller motiv på olika avstånd från kameran (t.ex. om ditt motiv är inuti en bur). Om kameran inte kan fokusera med autofokus ändrar du kompositionen, trycker ned avtryckaren halvvägs flera gånger för att fokusera om, eller också använder du fokuslås (B 77) för att fokusera på ett annat motiv på samma avstånd och komponera om fotot. 20 Grundläggande fotografering och bildvisning

33 4.2 Ta bilden Tryck lätt på avtryckaren hela vägen ned för att ta bilden (bilderna kan bli suddiga om du råkar skaka till kameran när du trycker ned avtryckaren). AF-hjälpbelysningen kan tändas eller blixten utlösas om motivet är dåligt (B 24 25). D Under lagring När bilder tas blinkar Q eller q ikonen på monitorn och en o ikon (vänta) visas. Om du öppnar luckan till batterifacket/minneskortfacket eller tar ur minneskortet eller batterier när Q eller q ikonen blinkar eller o-ikonen visas kan bilderna påverkas och kameran eller kortet skadas. C Avtryckaren För att ställa in fokus och exponering trycker du ned avtryckaren ungefär halvvägs och stannar när du känner motstånd. Fokusering och exponering låses när avtryckaren hålls nere på detta sätt. Tryck ned avtryckaren helt när du vill utlösa slutaren och ta en bild. Tryck med lätt hand eftersom bilderna kan bli suddiga om du råkar skaka kameran när du trycker ned avtryckaren. Ställ in fokus och exponering Ta bilden Grundläggande fotografering och bildvisning 21

34 Visa bilder Tryck på G-knappen om du vill visa den senast tagna bilden på hela monitorn (helskärmsvisning). 05/15/ : JPG Använd multiväljaren för att visa fler bilder: tryck multiväljaren nedåt eller åt höger om du vill visa bilder i den ordning som de har tagits eller uppåt eller åt vänster om du vill visa bilderna i omvänd ordning. Håll multiväljaren nedtryckt för att snabbt bläddra till önskad bild. Bilderna kan visas med låg upplösning en kort stund medan de läses från minnet. 4/ 4 En q-ikon visas och bilder visas från det interna minnet om det inte sitter något minneskort i kameran. Om det sitter ett minneskort i kameran visas inte q- ikonen, och bilder visas från minneskortet. Tryck på G-knappen igen och tryck ned avtryckaren för att återgå till fotograferingsläget när du är färdig med visningen. Ta bort bilder 1 Radera 1 bild? 2 Radera 1 bild? Nej Ja En bekräftelsedialogruta visas. Markera Ja. * * Avsluta utan att radera bilder genom att välja Nej och trycka på B. Ta bort bilden. 3 Nej Ja Ta bort det senaste fotot Om du vill ta bort den senaste bilden trycker du på I-knappen när fotograferingsläget är aktiverat. En bekräftelsedialogruta visas. Markera Ja och tryck på B för att ta bort det senast tagna fotot. 22 Grundläggande fotografering och bildvisning

35 C Helskärmsvisning Du kan göra följande i helskärmsvisningen: Om du vill Använd Beskrivning B Tryck multiväljaren nedåt eller åt höger, eller vrid funktionsratten åt höger, om du vill visa bilderna i Visa andra eller den ordning de togs. Tryck multiväljaren uppåt eller bilder åt vänster, eller vrid funktionsratten åt vänster, om du vill visa bilderna i omvänd ordning. Zooma den aktuella bilden 3, med bildens mitt på Zooma in T (O) monitorn (snabbzoomsvisning). Tryck på B för att 43 bilden återgå till helskärmsvisning. Visa småbilder W (M) Visa flera bilder. 43 Dölja eller visa fotoinfo Q Dölj eller visa fotoinfo på monitorn. 8 Spela in/spela Spela in eller upp röstmemon som är upp till B 46 upp röstmemo 20sekunder långa. Återgå till fotograferingsläge avtryckaren G eller Avsluta visningen och återgå till fotograferingsläget. C Sätta på kameran i visningsläget Håll in G-knappen om du vill sätta på kameran i visningsläget. Den senast tagna bilden visas på hela monitorn, men objektivet skjuts inte ut. C Visa bilder i internminnet Bilder kan endast spelas upp från det interna minnet då det inte sitter något minneskort i korthållaren. Om det sitter ett tomt minneskort i korthållaren visas meddelandet Minnet saknar bilder. För att kunna kontrollera bilderna i internminnet ska du då ta ut minneskortet eller använda Kopiera-alternativet på uppspelningsmenyn för att kopiera bilderna till minneskortet (B 82). Grundläggande fotografering och bildvisning 23

36 Använda blixten Blixten har en räckvidd på 0,3 8m när objektivet zoomas ut maximalt. Räckvidden vid maximal zoom är 0,3 4m. Följande blixtlägen är tillgängliga: Läge Beskrivning SAuto Blixten utlöses automatiskt vid dåliga ljusförhållanden. Automatik med röda Avancerad röda ögon-reducering används för att reducera V ögon-reducering röda ögon i porträttbilder (se nästa sida). U Av Ingen blixt används, inte ens vid dåliga ljusförhållanden. Blixten utlöses så fort du tar en bild och används för att lätta T Upplättningsblixt upp (belysa) motiv i motljus. Kombinerar automatisk blixt med långa slutartider. Blixten W Lång synktid belyser huvudmotivet. Långa slutartider fångar bakgrunden i nattbilder eller vid svag belysning. Blixten utlöses precis innan slutaren stängs, vilket skapar en N Synk på bakre ridå ljusstrimmeeffekt bakom motiv i rörelse. Blixt 1 2 Blixt 3 Visa alternativen. 1/125 F4.3 9 Markera ett läge. Välj (vänta fem sekunder om du vill avsluta utan att ändra läge). Ditt val visas med ikonen i displayen (om du väljer S, visas ikonen S endast i fem sekunder). Blixtläget lagras inte när kameran stängs av med undantag av lägena P, S, A, M och T samt när du fotograferar med S eller V (automatiskt med reducering av röda ögon) i läget U. Blixtlampan Blixtlampan anger blixtens status när avtryckaren är nedtryckt halvvägs. På: Blixten utlöses när bilden tas. Blinkar: Blixten laddas. Vänta några sekunder och försök igen. Av: Blixten är avstängd eller behövs inte. 24 Grundläggande fotografering och bildvisning

37 Avancerad röda ögon-reducering Den här kameran använder avancerad röda ögon-reducering (inbyggd korrigering av röda ögon). Blixten utlöses flera gånger med låg intensitet före huvudblixten, vilket reducerar röda ögon-effekten. Kameran analyserar sedan bilden, och om röda ögon upptäcks bearbetas det berörda området för att ytterligare reducera röda ögon-effekten innan bilden sparas. Observera att eftersom det är en liten fördröjning mellan att avtryckaren trycks ned och bilden tas bör du inte använda det här läget om det krävs snabba slutartider. Det tar också lite längre tid innan du kan ta nästa bild. Avancerad röda ögon-reducering kanske inte ger önskad effekt i alla situationer. I ytterst sällsynta fall kan områden som inte är föremål för röda ögon påverkas av den avancerade röda ögonreduceringen. Då bör du välja ett annat läge och försöka igen. A Vid svaga ljusförhållanden När ljuset är svagt och blixten inte är på (U) kan slutartiden bli långsam och bilderna suddiga. Du kan minska oskärpa genom att placera kameran på en stadig, jämn yta eller genom att stänga av Vibrationsreducering (B 87) och använda ett stativ. Om en ISO-ikon visas betyder det att ljuskänsligheten har ökats för att kompensera för svaga ljusförhållanden, och brus i form av slumpmässigt placerade ljusa punkter kan förekomma i bilderna (B 71). A Damm och andra partiklar Ljus från blixten som reflekteras i dammkorn eller andra partiklar i luften kan synas i bilderna som ljusa prickar. Om detta inträffar stänger du av blixten och försöker igen. C AF-hjälpbelysning Vid dålig belysning kan det hända att AF-hjälpbelysningen tänds för att underlätta fokuseringen när du trycker ned avtryckaren halvvägs. Belysningen har en maximal räckvidd på ca 1,8m ( W ) till 1m (T). AF-hjälpbelysningen kan inte användas i vissa lägen (B 30 33) och kan även stängas av manuellt (B 87), även om kameran i så fall kanske inte kan fokusera vid dåliga ljusförhållanden. C Tillbehörsblixtar Gå till sidan 93 om du vill ha information om vilka blixtar som kan monteras på kamerans tillbehörssko. Alla blixtlägen som kan användas med den inbyggda blixten kan också användas med tillbehörsblixtarna. Grundläggande fotografering och bildvisning 25

38 Ta bilder med självutlösare Kameran är utrustad med fördröjningsfunktioner på tio respektive tre sekunder som kan användas vid självporträtt och för att minska risken för oskärpa. När du använder självutlösaren kan du montera kameran på ett stativ eller på en plan, jämn yta. Stäng av vibrationsreduceringen när du använder stativ (B 87). 1 Självutlösare Visa menyn för självutlösaren. 2 Självutlösare Markera ett alternativ. 10s: 10s timer. Använd det här alternativet för självporträtt. 3s: 3s timer. Använd det här alternativet om du vill minska risken för oskärpa. 3 Välj alternativet (om du vill avbryta utan att ändra läge väntar du fem sekunder). Alternativet visas bredvid Y-ikonen på monitorn. 4 1/125 F4.3 9 Komponera bilden och tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill ställa in fokus och exponering. 5 1/125 F4.3 1/125 F4.3 Självutlösarlampan blinkar fram till en sekund innan bilden tas, och lyser med ett fast sken under den sista sekunden för att indikera att bilden strax kommer att tas. 9 9 Starta fördröjningsfunktionen. På monitorn visas hur många sekunder det är kvar tills bilden tas. Om du vill avbryta nedräkningen innan bilden tagits trycker du på avtryckaren igen. 26 Grundläggande fotografering och bildvisning

39 Välja ett fokusläge Välj ett fokusläge som passar för motivet och kompositionen. Z a b E Läge Beskrivning Fokus justeras automatiskt efter avstånd till motivet. Använd när motivet är 30cm eller längre från objektivet (70cm eller mer när kameran har Autofokus zoomat ut hela vägen). Oändlighet Används när du tar bilder på långt avstånd genom någonting i förgrunden, t.ex. fönster, eller när du tar landskapsbilder på 5meters avstånd eller mer. Blixten stängs av automatiskt. Fokuseringsgräns Använd för snabbare fokus med ett avstånd på 2m eller mer. Makronärbild Används för närbilder. Om kameran zoomas in och ut tills E-ikonen på monitorn blir grön kan kameran fokusera på motiv på avstånd ned till 4cm från motivet. Kameran fokuserar kontinuerligt tills avtryckaren är halvvägs nedtryckt. 1 Fokus 2 Fokus 3 Visa alternativen. 1/125 F4.3 9 Markera ett läge. Välj alternativet (om du vill avbryta utan att ändra läge väntar du fem sekunder). En ikon som representerar det alternativ du har valt visas på monitorn (om Z har valts visas Z-ikonen i endast fem sekunder). Det alternativ som valdes senast i P-, S-, A-, M- och T läget sparas när kameran stängs av. Grundläggande fotografering och bildvisning 27

40 Exponeringskompensation I andra lägen än M används exponeringskompensation för att ändra det exponeringsvärde som har valts av kameran. Välj värden mellan 2,0 och +2,0EV i steg om 1 /3EV. 1 2 Exit Exit 3 Visa alternativen. Välj värde för exponeringskompensation. Bilder kan tas när som helst. Återgå till tagningsdisplayen. Markeringen anges med en ikon. Det alternativ som valdes senast i P-, S-, A- och T- läget sparas när kameran stängs av. 1/125 F4.3 9 Exponeringskompensation kan inte användas i läget M. Använda exponeringskompensation Kameran tenderar att minska exponeringen när bilden domineras av starkt upplysta motiv och ökar exponeringen när bilden till stora delar är mörk. Positiv kompensation kan därför krävas för att fånga det lysande skenet i alla väldigt ljusa motiv som finns i bilden (till exempel solglittrande vatten, sand eller snö) eller när bakgrunden är mycket ljusare än huvudmotivet. Negativ kompensation kan påkallas när stora delar av bilden innehåller väldigt mörka motiv (t.ex. en hög med mörkgröna löv) eller när bakgrunden är mycket mörkare än huvudmotivet. 28 Grundläggande fotografering och bildvisning

41 Motivtyp Du kan välja mellan 16 olika motivtyper. Kamerainställningarna optimeras automatiskt för vald motivtyp. Motivtyper kan också användas för att göra röstinspelningar (B 51). K Ansiktsprioriterande AF A Porträtt B Landskap C Sport D Nattporträtt E Party/inomhus F Strand/snö G Solnedgång H Skymning/gryning I Nattlandskap J Närbild K Museum L Fyrverkeri M Repro N Motljus O Panoramaassist B Röstinspelning j Bildkvalitet n Bildstorlek (B 51) (B 66) (B 66) Så här tar du bilder i motivtypsläget: 1 2 Visa Motivtypsmenyn. * Om du vill hoppa över steg 2 4 trycker du på A-knappen och vrider funktionsratten tills önskad motivtyp visas på monitorn. 3 4 Visa den senast valda motivtypen. * 1/125 F4.3 Markera ett alternativ. Återgå till vald motivtyp. Tryck på F om du vill återgå utan att ändra motivtyp. Ta bilder /125 F4.3 9 Motivtyp 29

42 Du kan välja mellan följande motivtyper: KAnsiktsprioriterande AF Komponera porträttbilder med en till tre motiv i midjehöjd och upp (B 34). Kameran identifierar och fokuserar automatiskt på ansikten. Digital zoom kan inte användas. D V * H OFF * E Z b 0 * A Porträtt Används för mjuka, naturliga porträttbilder. Fokusområdet kan väljas med multiväljaren (B 33). Digital zoom kan inte användas. D V * H OFF * E Z b 0 * B Landskap Skapa färgstarka landskapsbilder som förstärker konturer, färger och kontraster på motiv som skyskrapor och skogar. Kameran fokuserar på oändligt; AF-lampan tänds och fokuseringsindikatorn lyser grönt när du trycker avtryckaren halvvägs ned. AF-hjälpbelysningen tänds dock inte även om belysningen är otillräcklig. D U H OFF * E a b 0 * C Sport Frysning med snabba slutarhastigheter. Kameran fokuserar kontinuerligt på motivet i mitten av ramen tills avtryckaren trycks ned halvvägs för att låsa fokuseringen. När avtryckaren trycks helt ned, tar kameran upp till åtta bilder i följd med en hastighet av cirka 0,8 bilder/sek. (Bildkvalitet Normal, bildformat (j); hastigheten kan variera beroende på bildkvaliteten och bildformatet samt typ av minneskort). Fokus, exponering och vitbalans bestäms av den första bilden i varje serie. AF-hjälpbelysningen tänds inte, inte ens vid dåliga ljusförhållanden. D U H OFF E Z b 0 * D Nattporträtt UJ Fånga bakgrundsljus i porträtt som tas på natten eller i svagt ljus. Fokusområdet kan väljas med multiväljaren (B 33). Digital zoom kan inte användas. D V H OFF * E Z b 0 * * Andra alternativ kan väljas. Ifyllnadsblixt för reducering av röda ögon med långsam synkronisering. 30 Motivtyp

43 E Party/inomhus Används för bilder med bakgrundsdetaljer eller för att fånga stämningen av stearinljus och annan bakgrundsbelysning i inomhusmiljö. Kameran fokuserar på motivet mitt i bilden. Håll kameran stadigt med båda händerna för att förhindra oskärpa. D V eller W * H OFF * E Z b 0 * F Strand/snö Fånga ljusstyrkan i motiv som snölandskap, stränder och solglittrande vatten. Kameran fokuserar på motivet mitt i bilden. D S * H OFF * E Z b 0 * G Solnedgång U Bevara de djupa nyanserna i soluppgångar och solnedgångar. Kameran fokuserar på motivet mitt i bilden. D U * H OFF * E Z b 0 * H Skymning/gryning UJ Bevarar färgerna i det svaga, naturliga ljuset strax före soluppgången eller efter solnedgången. Kameran fokuserar på oändligt; AF-lampan tänds och fokuseringsindikatorn lyser grönt när du trycker avtryckaren halvvägs ned. AF-hjälpbelysningen tänds dock inte även om belysningen är otillräcklig. D U H OFF * E a b 0 * I Nattlandskap UJ Långa slutartider återger häpnadsväckande nattlandskap. Kameran fokuserar på oändligt; AF-lampan tänds och fokuseringsindikatorn lyser grönt när du trycker avtryckaren halvvägs ned. AF-hjälpbelysningen tänds dock inte även om belysningen är otillräcklig. D U H OFF * E a b 0 * * Andra alternativ kan väljas. Inställningsikoner Inställningarna för standardblixt (D; B 24), självutlösare (H; B 26), fokus (E; B 27) och exponeringskompensation (b; B 28) i varje läge visas under motivtypsbeskrivningen. En U-ikon till höger om motivtypens namn indikerar att ett stativ rekommenderas för att undvika oskärpa vid långa slutartider. Stäng av vibrationsreduceringen när du använder stativ. En J-ikon anger att bilderna kan behöva bearbetas för att minska eventuellt brus, vilket resulterar i längre lagringstider. Motivtyp 31

44 J Närbild Ta närbilder av blommor, insekter och andra små föremål med bakgrunden konstnärligt suddig. Kameran zoomas till närbildsläge och närbildsikonen (E) blir grön, vilket indikerar att kameran kan fokusera på avstånd ned till 4cm från objektivet (minsta fokusavstånd varierar efter zoomavstånd). Fokusområdet kan väljas med multiväljaren (B 33). Kameran fokuserar kontinuerligt tills du trycker ned avtryckaren halvvägs för att låsa fokus. Håll kameran stadigt med båda händerna för att förhindra oskärpa. D S * H OFF * E E b 0 * K Museum Används i inomhusmiljöer där blixtfotografering är förbjuden (t.ex. på museer och konstgallerier) eller i andra miljöer där du inte vill använda blixten. AF-hjälpbelysningen stängs av och kameran tar upp till tio bilder när avtryckaren är nedtryckt med Best Shot Selector (BSS; B 75) för val av den skarpaste bilden. Fotografering kan vara totalförbjuden i vissa miljöer. Se till att få tillåtelse först. Håll kameran stadigt med båda händerna för att förhindra oskärpa. D U H OFF * E Z b 0 * L Fyrverkeri U Långa slutartider används för att fånga det effektfulla ljusskådespelet i ett fyrverkeri. Kameran fokuserar på oändligt; AF-lampan tänds och fokuseringsindikatorn lyser grönt när du trycker avtryckaren halvvägs ned. AF-hjälpbelysningen tänds dock inte även om belysningen är otillräcklig. D U H OFF E a b 0 M Repro Ger skarpa bilder av text eller teckningar likt en trycksak eller på en vit yta. Använd Makro närbild (B 27) om du behöver fokusera på nära håll. Text och teckningar i färg kanske inte återges perfekt. Kameran fokuserar på motivet mitt i bilden. D U * H OFF * E Z b 0 * * Det går att välja andra alternativ. E (Makro närbild) kan väljas. 32 Motivtyp

45 N Motljus Används när ljuset kommer bakom den person du fotograferar så att ansiktsdragen skuggas. Den inbyggda blixten utlöses automatiskt för att lätta upp (belysa) skuggorna. Kameran fokuserar på motivet mitt i bilden. D D H OFF * E Z b 0 * O Panoramaassist Används när du tar en serie bilder som sedan ska sammanfogas till en panoramabild i PictureProject (B 35). D U * H OFF * E Z * b 0 * * Andra alternativ kan väljas. C Val av fokusområde Du kan välja fokusområde genom att trycka på B-knappen i lägena A (porträtt), D (nattporträtt) och J (närbild). Tryck multiväljaren uppåt, nedåt, åt vänster eller höger om du vill välja mellan 99 fokusområden. Tryck sedan på B-knappen igen för att återgå till fotograferingsläget /125 F4.3 Visa fokusområde. Välj fokusområde. * Återgå till fotograferingsläge. * När du har valt fokusområde och vill ange inställningar för blixt, fokus, självutlösare och exponeringskompensation trycker du på B. Motivtyp 33 9

46 Ta foton i ansiktsprioriterande AF-läge När K (ansiktsprioriterande AF) väljs i Motivtypsmenyn visas (B 29) m-ikonen i mitten av monitorn. Ta bilder enligt anvisningarna nedan. Komponera bilden med hjälp av m-ikonen. 1 När kameran upptäcker ett ansikte ändras m till en dubbel gul kantlinje. Om kameran identifierar flera ansikten fokuserar den på det närmaste motivet. En enkel kantlinje visas för övriga motiv. Om kameran inte längre kan fokusera på motivet (t.ex. om den person som du fotograferar tittar bort från kameran), visas inga kantlinjer. Då får du komponera om bilden. 2 3 Ställ in fokus och exponering. Den dubbla kantlinjen blir grön. Ta bilden. A Ansiktsprioriterande AF Huruvida kameran kan identifiera ansikten eller inte beror på flera faktorer, t.ex. på om motivet är vänt mot kameran. Kameran kan ha svårt att upptäcka ansikten som döljs bakom solglasögon eller liknande, eller som tar upp en för stor eller för liten del av bilden. Om inget ansikte identifieras när du trycker ned avtryckaren halvvägs, fokuserar kameran på motivet i mitten av bilden. Kameran fokuserar till dess att ett ansikte identifieras. Om den dubbla kantlinjen blinkar i gult när du trycker ned avtryckaren halvvägs betyder det att kameran inte kan fokusera. Släpp avtryckaren och försök igen. 34 Motivtyp

47 Ta foton som ska bilda en panoramabild Om du väljer O (Panoramaassist) i Motivtypsmenyn (B 29) visas standardpanoreringsriktningen till höger. Ta bilder enligt anvisningarna nedan. Använd stativ om möjligt Höger till vänster Uppifrån och ned 1/125 F4.3 1/125 F4.3 1/125 F4.3 Nedifrån och upp Vänster till höger /125 F4.3 Välj hur bilderna ska sammanfogas i den färdiga panoramabilden. Det här är den panoreringsriktning som används efter varje bild. Gör ditt val (för att återgå till steg 1 trycker du på knappen B igen). Panoreringsriktningen visas i vitt. Ändra önskade inställningar för blixt, självutlösare, fokus eller exponeringskompensation innan du går vidare till nästa steg. Ta första bilden. Kameran fokuserar på motiv i mitten av bilden. Ungefär en tredjedel av bilden kopieras in genom objektivet. AE-L-ikonen blir vit, vilket anger att inställningarna för vitbalans och exponering för den här bilden kommer att användas för alla bilder i serien. 9 Komponera nästa bild så att den överlappar med föregående bild. 6 1/125 F /125 F4.3 7 Ta nästa bild. Upprepa steg 4 5 för alla bilder i serien. Avsluta serien. Fotograferingen avbryts också om du väljer ett annat läge eller om kameran försätts i vänteläge (B 16). A Panorama Assist Du kan ändra inställningarna för blixt, självutlösare, fokus och exponeringskompensation när du har tagit den första bilden. Du kan inte ta bort bilder, zooma eller justera bildkvaliteten eller bildstorleken förrän alla bilder i serien har tagits. Information om hur panoramabilder lagras finns på sidan 106. Motivtyp 35

48 P och T läget P Anti-shake Bilderna kan bli suddiga om du skakar kameran lite eller motivet flyttar på sig. I P anti-shake aktiveras vibrationsreducering (B 87) och BSS (Best Shot Selector, B 75) och ISO-känsligheten (B 71) höjs till maximalt ISO 1600, vilket minskar oskärpa som orsakas av kameraskakningar när blixten är avstängd eller kameran är inzoomad. Använd det här läget när du vill ta bilder i naturligt ljus eller när du tar bilder på motiv på långt avstånd från kameran, till exempel när du tar bilder på djur eller när du vill få naturliga ansiktsuttryck i ett porträtt. Så här tar du bilder i anti-skakläget: 1 2 Vrid funktionsratten till P. 1/125 F /125 F4.3 9 Fokusera (kameran fokuserar på motivet i fokuseringsområdet i mitten) och ta bilden. Kameran tar upp till tio bilder i följd så länge avtryckaren hålls nedtryckt och väljer sedan den skarpaste bilden (B 75). A P (Anti-shake) Brus i form av slumpmässigt placerade ljusa punkter kan förekomma i bilder tagna i antiskakläget. Blixten stängs av automatiskt och självutlösaren kan inte användas. Det går inte att använda långa slutartider och därför rekommenderas inte T-läget (Hög ISO) för reducering av oskärpa när motivet är mörkt. Datumstämpel (B 86) kan inte användas i antiskakläget. C Bildkvalitet och bildstorlek En meny som innehåller alternativ för inställning av bildkvalitet (B 66) och bildstorlek (B 66) visas om du trycker på F-knappen i P-läget. 36 P och T läget

49 T-läget (Hög ISO) ISO-känsligheten höjs automatiskt till maximalt 1 600, vilket minskar oskärpan när motivet rör sig eller är dåligt belyst (B 71) i T-läget (Hög ISO). Så här tar du bilder i T-läget: 1 2 Vrid funktionsratten till T. 1/125 F /125 F4.3 9 Ta bilderna. Kameran jämför avstånden till motiven i nio fokusområden och bestämmer sedan fokusering och bländaröppning för det närmaste motivet. A T-läget (Hög ISO) "Brus" i form av slumpmässigt placerade ljusa punkter kan förekomma i bilder tagna i T- läget. Om motivet är dåligt belyst blir slutartiderna långa och bilderna suddiga. Inaktivera vibrationsreducering (B 87) och använd ett stativ för bästa resultat. Kameran kan ha svårt att fokusera om motivet är väldigt mörkt. C Fotograferingsmenyn En meny med fotograferingsalternativ (B 65) visas om du trycker på F-knappen i T- läget. Alternativet Känslighet i fotograferingsmenyn är inte tillgängligt i T-läget. C T (Hög ISO) versus P (Anti-shake) T-läget (Hög ISO) bör användas när du fotograferar inomhus eller i svagt ljus och P- läget (Anti-shake) när blixten är avstängd eller kameran inzoomad. P och T läget 37

50 P-, S-, A- och M-läget Med P-, S-, A- och M-läget får du tillgång till en mängd olika avancerade inställningar, t.ex. för slutartid, bländare och vitbalans. P S Läge Programautomatik (B 39) Slutartidsstyrd bländarautomatik (B 40) Beskrivning Kameran ställer in slutartid och bländare för bästa möjliga exponering. Rekommenderas för ögonblicksbilder och i andra situationer där du har lite tid på dig att göra inställningar för kameran. Du väljer slutartid och kameran väljer bländare för bästa resultat. Används för att frysa eller skapa oskärpa i rörelse. Du väljer bländare och kameran väljer slutartid för bästa resultat. Bländarstyrd tidsautomatik (B 41) A Används för att skapa oskärpa i bakgrunden eller för att få både förgrund och bakgrund i fokus. M Manuell (B 42) Du kontrollerar både slutartid och bländare. C Slutartid och bländare Samma exponering kan uppnås med olika kombinationer av slutartid och bländare. Du kan frysa och skapa oskärpa i rörelse och kontrollera skärpedjup. Följande figur visar hur slutartid och bländare påverkar exponeringen. Slutartid 1/125 F4.3 9 Bländare Kort slutartid: 1 /1 000s Liten bländare (högt f-nummer): f/7,6 Lång slutartid: 1 /30s 38 P-, S-, A- och M-läget Stor bländare (lågt f-nummer): f/2,7

51 P: Programautomatik Kameran ställer automatiskt in slutartid och bländare för bästa möjliga exponering i det här läget. Så här tar du bilder i programautomatik: 1 2 Vrid funktionsratten till P. 1/125 F /125 F4.3 9 Ta bilderna. Kameran jämför avstånden till motiven i nio fokusområden och bestämmer sedan fokusering och bländaröppning för det närmaste motivet (B 76). C Flexibelt program Olika kombinationer av slutartid och bländare kan väljas genom att funktionsratten vrids i läget flexibelt program P. Vrid funktionsratten till höger för stora bländare (lågt f-nummer) som ger oskärpa i bakgrundsdetaljer eller korta slutartider som "fryser" rörelser. Vrid funktionsratten till vänster för små bländare (höga f-nummer) som ökar skärpedjupet eller långa slutartider som ger oskärpa i rörelser. Alla kombinationer ger samma exponering. En asterisk (*) visas bredvid lägesindikatorn (P) på monitorn när flexibla program används. Vrid funktionsratten tills indikatorn inte längre visas, välj ett annat läge eller stäng av kameran om du vill återställa standardinställningarna för slutartid och bländare. 1/250 F4.3 P-, S-, A- och M-läget 39 9

52 S: Slutartidsstyrd bländarautomatik I slutartidsstyrd bländarautomatik väljer du slutartid från värden mellan 8s och 1/2 000s och kameran ställer in bländaren för bästa möjliga exponering /125 F /250 F4.3 9 Vrid funktionsratten till S. Välj slutartid. Ta bilderna. Kameran jämför avstånden till 3 motiven i nio fokusområden och bestämmer sedan fokusering och bländaröppning för det närmaste motivet (B 76). 1/250 F4.3 9 Om den valda slutartiden resulterar i att bilden blir över- eller underexponerad lyser slutartidsdisplayen till när slutartidknappen trycks ned halvvägs. Välj en annan slutartid och försök igen. Med längre slutartider än 1 /4s blir slutartidsindikatorn röd för att visa att brusreducering (B 78) rekommenderas för reducering av brus i form av slumpmässigt placerade ljusa punkter. A Slutartid Slutartiden 1 /2 000s kan endast användas när kameran är helt utzoomad. Bländaren är begränsad till f/7,6. 40 P-, S-, A- och M-läget

53 A: Bländarstyrd tidsautomatik I bländarstyrd tidsautomatik väljer du bländare, och kameran ställer in slutartid för bästa möjliga exponering. När kameran är helt utzoomad kan bländaren ställas in på värden mellan f/2,7 och f/7,6. Vid maximal zoom kan bländaren ställas in på värden mellan f/5,3 och f/7, /125 F /125 F6.8 9 Vrid funktionsratten till A. Välj bländare. Ta bilderna. Kameran jämför avstånden till 3 motiven i nio fokusområden och bestämmer sedan fokusering och bländaröppning för det närmaste motivet (B 76). 1/125 F6.8 9 Om den valda bländaren resulterar i att bilden blir över- eller underexponerad lyser bländardisplayen till när slutartidknappen trycks ned halvvägs. Välj en annan bländare och försök igen. C Bländare och zoom Bländaren uttrycks med ett f-nummer, vilket är räckvidden för objektivets brännvidd till den effektiva diametern för öppningen (bländaren) genom vilken ljuset kommer in i kameran. Stora bländare (uttrycks genom låga f-nummer) släpper in mer ljus i kameran, små bländare (höga f-nummer) mindre. När kameran är utzoomad förminskas objektivets brännvidd och f-numret blir lägre. När kameran är inzoomad blir brännvidden större och f- numret högre. Den här effekten kan minimeras om du väljer På för Fast bländare (B 78) i A- och M-läget. COOLPIX P5000 har ett objektiv med en brännvidd på 7,5 26,3mm och en bländare på f/2,7 till f/5,3. P-, S-, A- och M-läget 41

54 M: Manuell Du kontrollerar både slutartid och bländare i läget M. 1 Vrid funktionsratten till M. 2 1/125 F4.3 9 Välj slutartid och bländare. Valt alternativ ändras varje gång multiväljaren trycks åt höger /125 F4.3 1/250 F Ställ in valt alternativ. Exponeringsdisplayen visar hur många bilder som blir över- och underexponerade med aktuella inställningar (se nedan). Slutartider som är längre än 1 /4s visas med rött (B 40). Slutartiden 1/2000s kan endast användas om kameran är helt utzoomad och bländaren inställd på f/7,6. Välj återstående alternativ (bländare och slutartid). Upprepa steg 3 4 tills önskad exponering uppnås. 5 Ta bilderna. Kameran jämför avstånden till motiven i nio fokusområden och bestämmer sedan fokusering och bländaröppning för det närmaste motivet (B 76). 1/250 F /250 F2.7 9 C Exponeringsdisplayen Exponeringsdisplayen som framträder varje gång bländaröppningen eller slutarhastigheten justeras, visar exponeringsavvikelsen från det värde som har valts med kamerans EV-inställning ( 2 till +2EV i steg på 1 /3 EV). Bilden till höger visar att bilden underexponeras med 1 EV. Underexponerad Överexponerad 2 ± (Värden i EV) 42 P-, S-, A- och M-läget

55 Mer om visning Visa flera bilder: Småbildsvisning Om du trycker zoomkontrollen till läget W (M) i helskärmsläge (B 22) visas bilderna på "kontaktkartor" med fyra, nio eller 16 småbilder. Följande åtgärder kan utföras i småbildsvyn: 15/05/ Om du vill Använd B Bläddra igenom bilder Markera bilden 7 Ändra hur många bilder som visas W (M)/ T (O) Skyddade bilder visas med en y och bilder som har valts för överföring visas med en z med fyra eller nio småbilder. Filmer visas med en filmbild. Om du vill Använd B Ta bort den markerade bilden I Återgå till helskärmsläge B 22 Återgå till fotograferingsläge G/ avtryckaren y:skyddade z: Valda för överföring 15/05/2007 Ta en närmare titt: Uppspelningszoom Om du för zoomkontrollen till T (O) i helskärmsläget (B 22) zoomas den aktuella bilden in 3, med bildens mitt visad på monitorn (snabbvisningszoom). Följande åtgärder kan utföras när bilderna är inzoomade: Om du vill Använd B Zooma bilder in eller ut Zooma in (upp till 10 ) T (O) Zooma ut W (M) Se andra delar av bilden. Det område som visas för tillfället visas längst ned till höger på monitorn. X3.0 :SCROLL Film :ZOOM Om du vill Använd B Återgå till helskärmsläge B 22 Skapa en beskuren kopia F 45 Återgå till fotograferingsläge G/ avtryckaren Mer om visning 43

56 Skapa retuscherade kopior Följande alternativ kan användas för att skapa retuscherade kopior av bilder i internminnet eller på minneskortet. Alternativ Beskrivning D-Lighting Skapa kopior med förbättrad kontrast och ljusstyrka i skuggor. Beskär Skapa beskurna kopior. Småbild Skapa små kopior. Förbättra kontrasten: D-Lighting Kopior som har skapats med D-Lighting bearbetas för att förbättra kontrasten och ljusstyrkan i mörka områden på bilden. Mörka motiv och motiv i motljus lättas upp. Före Efter När du har valt en bild i helskärms- eller småbildsvisningen trycker du på F-knappen och väljer D-Lighting på uppspelningsmenyn (B 80). En bekräftelsedialogruta visas. Markera Utför och tryck på B om du vill skapa en förbättrad kopia av den markerade bilden. Under visningen anges bilder som har skapats med D-Lighting med en ikon (B 5). C Kopior Kopior är oberoende av sina original: om du raderar en kopia påverkar det inte originalet, raderar du originalet påverkar det inte kopian. Kopior skapas med samma överföringsmarkering och datum och tid för tagningen som originalet, men ev. senare ändringar av överföringsmarkeringen eller för att skydda eller skriva ut attribut måste göras separat. Det går inte att skapa kopior av bilder i storleken (h) eller (9). Det kanske inte går att göra kopior av bilder som har skapats med andra kameratyper eller som har ändrats på en dator. Kopior kanske inte visas eller överförs korrekt när de visas på andra kameratyper. Alternativ för beskärning och småbilder kan inte användas på beskurna kopior och småbilder. D-Lighting är inte tillgängligt för kopior som har skapats med beskärning, D-Lighting eller småbild. D-Lighting kan tillämpas innan du använder beskärning eller småbild för att skapa ytterligare kopior. Observera emellertid att varje alternativ endast kan tillämpas en gång. Information om hur du sparar kopior finns i bilagan (B 106). 44 Mer om visning

57 Skapa en beskuren kopia: Om en y-ikon visas på monitorn när du använder visningszoomen (B 43) betyder det att du kan spara den del av bilden som för närvarande visas på monitorn som en separat fil. Om du trycker på F-knappen visas bilden här till höger. Markera Ja och tryck på B för att skapa en ny bild med endast det område som visas på monitorn. Beskurna kopior sparas som JPEG-filer med en komprimeringsgrad på 1:8. Beroende på storleken på originalet och zoomvärdet vid tidpunkten för när kopian skapades blir storleken på kopiorna (f ), (Z), (g), (e), (d), (i), (k), (u) eller (t) pixlar. Storlekarna och visas med en grå kantlinje under uppspelningen. Skapa små kopior: småbild. Du skapar små kopior av bilden som du har valt i helskärms- eller småbildsvisningen genom att trycka på F-knappen och välja Småbild på visningsmenyn (B 80). Följande alternativ visas. Markera en storlek och tryck på B. Alternativ v u t Beskrivning Passar för uppspelning på TV. Passar för visning på webbsidor. Passar för e-postmeddelanden. En bekräftelsedialogruta visas. Markera Ja och tryck på B. Kopior sparas som JPEG-filer med en komprimeringsgrad på 1:16. Kopior visas med en grå kant och i helskärmsläget med ikonen v, u eller t (B 5). Spara aktuell bild? Nej Ja Skapa småbild? Nej Ja Mer om visning 45

58 Röstmemon: spela in och spela upp Den inbyggda mikrofonen (B 2) kan användas för att spela in röstmemon för bilder som har markerats med en x-ikon vid visning i helskärmsläge (B 22). 15/05/ : JPG Spela in röstmemon Du kan spela in ett röstmemo genom att hålla B-knappen nedtryckt. REC- och g-ikonerna blinkar då. Inspelningen stannar efter cirka 20 sekunder eller när du släpper knappen. Rör inte mikrofonen under inspelningen. Observera att om det redan finns ett röstmemo för den aktuella bilden, måste det först raderas innan ett nytt röstmemo kan spelas in. Spela upp röstmemon När du visar dina foton används ikonerna z och g för att representera bilder som du har spelat in röstmemon för. Tryck på B för att starta och stoppa uppspelningen. Använd zoomkontrollen för att justera volymen: använd W om du vill sänka volymen och T om du vill höja volymen. Radera röstmemon Om du vill ta bort röstmemot för den aktuella bilden trycker du på I-knappen. Bilden här till höger visas. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att markera ett alternativ och tryck sedan på B. Nej: Avsluta utan att ta bort bilden eller röstmemot. g: Ta bara bort röstmemot. Ja: Ta bort både bilden och röstmemot. Radera 1 bild? Nej Ja 4/ 4 A Röstmemon Röstmemon kan inte läggas till för filmer eller bilder som har skapats med andra kameratyper. Röstmemon som har spelats in med andra kameratyper kan inte spelas upp på COOLPIX P5000. Mer information om röstmemon finns i bilagan (B 106). 46 Mer om visning

59 Filmer Spela in filmer Följ stegen nedan när du vill spela in filmklipp med tillhörande ljud som spelas in via den inbyggda mikrofonen (information om hur du spelar in Time Lapsefilmer finns på sidan 49). 1 Vrid funktionsratten till p och välj önskat filmalternativ (B 48). Exponeringsräknaren visar den totala längden film som kan spelas in m17s 57s Tryck ned avtryckaren helt när du vill börja spela in (kameran fokuserar på motiv i mitten av bilden). I förloppsfältet ser du mängden återstående minne. Undvik att röra vid mikrofonen under inspelningen. Tryck ned avtryckaren helt en gång till när du vill stoppa inspelningen. Inspelningen stoppas automatiskt när minnet är fullt eller filmen uppnår en filstorlek på 2GB. 57s A Filmer Information om standardinställningarna för filmmenyn (B 104) och om hur filmfiler sparas (B 106) finns i bilagan. Självutlösningen kan inte användas i filmläget. I alla lägen utom Timelapse-film stängs blixten av och exponeringskompensation kan inte användas. Du kan inte använda den optiska zoomen under inspelningen, men däremot den digitala zoomen (högst 2 ). Om kameran är riktad mot solen eller någon annan stark ljuskälla under inspelningen kan lodräta kometliknande ränder ( smetning ) synas på filmen. Undvik att rikta kameran mot starka ljuskällor när du spelar in film. Filmer 47

60 Filmmenyn När du trycker på F-knappen i filmläget visas filmmenyn. Alternativ Beskrivning Välj mellan följande typer av film som du vill spela in: w TV-film 640 : filmen spelas in med 30 bilder per sekund (bps). Varje bild är i storleken bildpunkter. q TV-film 640: 15bps, bildstorlek p Film kort 320: 15bps, bildstorlek Filmalternativ t Film lång 160: 15bps, bildstorlek v Timelapse-film : kameran tar upp till stillbilder med angivna intervall och sätter ihop dem till en högst 60s lång film utan ljud. Används för Time Lapse-filmer med motiv som blommor som slår ut eller fjärilar som kommer ut ur sina kokonger (B 49). k Sepiafilm 320: spela in sepiafilmer med 15bps och bildstorleken l Svartvit film 320: spela in svartvita filmer med 15bps och bildstorleken Välj mellan: D Enkel AF: kameran fokuserar på motiv i mitten av bilden när avtryckaren trycks ned halvvägs och fokuseringen låses fast i den här positionen vid fotografering. Det förhindrar att ljudet vid kamerafokuseringen påverkar inspel- Autofokuslägningen. C Alltid aktiv AF: kameran fokuserar kontinuerligt på motiv i mitten av bilden, även när avtryckaren inte är nedtryckt. Om du vill välja ett filmalternativ utan att visa filmmenyn trycker du på A-knappen och vrider funktionsratten tills önskad inställning visas på monitorn. I följande tabell visas en lista över ungefärlig maxlängd film som kan spelas in i internminnet eller på ett 256MB stort minneskort. Filmalternativ Internminne (21MB) 256MB-minneskort * w TV-film s 3min. 40s q TV-film s 7min. 20s p Film kort 320 1min. 17s 14min. 30s t Film lång 160 4min. 16s 48min. v Timelapse-film 233 bildrutor 1800 bildrutor k Sepiafilm 320 1min. 17s 14min. 30s l Svartvit film 320 1min. 17s 14min. 30s * Alla siffror är ungefärliga. Längden varierar beroende på vilket minneskort som används och vilken motivtyp som spelas in. Om det finns mer än 2GB ledigt minne visas hur mycket inspelningstid som kan användas för 2GB-filen. 48 Filmer

61 Spela in Time Lapse-filmer Menyn i steg 1 nedan visas om du väljer Timelapse-film på menyn Filmalternativ (B 48) Välj intervall mellan bilderna. 233 Markera och gå tillbaka till menyn filmalternativ. Tryck på knappen F för att lämna menyn. Tryck avtryckaren helt ned för att starta inspelningen. Kameran tar bilder vid angivna intervall tills du trycker en gång till på avtryckaren, minnet blir fullt eller 1800 bilder har spelats in. Monitorn släcks och strömindikatorn blinkar mellan bildtagningarna. A Time Lapse-filmer Justera blixtläget, fokuseringsläget och exponeringskompensationen innan du börjar fotografera. För att undvika att strömmen förloras under inspelningen, ska du använda ett fulladdat batteri eller nätadaptern EH-62A AC (säljs separat). Vrid inte funktionsratten till ett annat läge under inspelningen. Filmer 49

62 Filmuppspelning I helskärmsvisning (B 22) representeras filmer av en p-ikon. 15/05/ : AVI Visa en film i helskärmsvisning och tryck på B om du vill spela upp en film. Uppspelningskontroller visas överst på monitorn. Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera en kontroll och tryck sedan på B för att utföra den valda åtgärden. 20s 10s 1 Spola tillbaka inspelningen. Uppspelningen återupptas när du släpper B-knappen. 2 Spola framåt i inspelningen. Uppspelningen återupptas när du släpper B-knappen. 3 Pausa uppspelning. 4 Gå till nästa bild. Framspolningen fortsätter medan B är nedtryckt. 5 Gå till föregående bild. Tillbakaspolningen fortsätter medan B är nedtryckt. 8 Återuppta uppspelning. 9 Avsluta filmen och återgå till helskärmsläge. Volymen visas när du trycker på zoomkontrollen. Använd W om du vill sänka volymen och T om du vill höja volymen. Vrid funktionsratten om du vill snabbspola framåt eller bakåt. Om du vill ta bort en film visar du den i helskärmsläge eller markerar den i småbildslistan och trycker sedan på I-knappen. En bekräftelsedialogruta visas. Markera Ja och tryck på B om du vill ta bort eller markera Nej och tryck på B om du vill avsluta utan att ta bort filmen. Radera 1 bild? Nej Ja 50 Filmer

63 Röstinspelningar Du kan spela in röstinspelningar med den inbyggda mikrofonen och spela upp dem med den inbyggda högtalaren. Så här gör du en röstinspelning Du gör en röstinspelning genom att vrida funktionsratten till S och välja B på Motivtypsmenyn (B 29). Möjlig inspelningslängd visas till höger. 1 1 Pausikon 2 Filnummer 3 Inspelningslängd 4 Tagningsdatum 5 Återstående tid 6 Indexnummer 7 Statusindikator Tryck ned avtryckaren helt för att starta inspelningen. * * AF-lampan lyser under inspelningen. Kameran försätts i vänteläge (B 16) efter cirka 30s. Tryck på G om du vill aktivera monitorn igen. Du gör paus i inspelningen genom att trycka på B. AF-lampan blinkar. Tryck igen när du vill fortsätta inspelningen. Om du vill skapa ett index trycker du multiväljaren uppåt, nedåt, åt vänster eller höger under inspelningen. Kameran kan hoppa till vilket index som helst under uppspelningen. Inspelningen startar på indexnummer 01 och sedan fortsätter numreringen i stigande ordning upp till 98. Tryck ned avtryckaren helt en gång till när 2 du vill stoppa inspelningen. Inspelningen avslutas automatiskt efter fem timmar eller när det inte finns mer tillgängligt minne. A Röstinspelningar Information om hur du sparar röstinspelningar finns i bilagan (B 106). Det kanske inte går att spela upp eller kopiera ljudfiler som har skapats med andra enheter i COOLPIX P5000. Röstinspelningar 51

64 Spela upp röstinspelningar Du spelar upp röstinspelningar genom att välja B på Motivtypsmenyn (B 29) och trycka på G-knappen. En lista över inspelningar visas till höger. 1 Välj en inspelning. 2 1 Kontrollikoner * 2 Filnummer 3 Uppspelningstid 4 Indexnummer 5 Statusindikator 6 Tagningsdatum 7 Inspelningslängd 8 Index 9 Volym Spela upp inspelningen. Du tar bort inspelningen genom att trycka på I. * Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera kontrollen och tryck på B för att välja den. 3 Pausa uppspelning. 8 Återuppta uppspelning. 2 Spola framåt i inspelningen. Uppspelningen återupptas när du släpper B-knappen. 1 Spola tillbaka inspelningen. Uppspelningen återupptas när du släpper B-knappen. 7 Gå tillbaka till föregående index. 6 Hoppa till nästa index. 9 Avsluta uppspelningen och återgå till röstinspelningslistan. Inspelningar kan även spolas framåt eller bakåt genom att funktionsratten vrids. Du justerar volymen med zoomkontrollen. Använd W om du vill sänka volymen och T om du vill höja volymen. A Ljudfil saknas Ljudfil saknas visas när du trycker på G-knappen om inga röstinspelningar har spelats in på minneskortet. Du kan kopiera röstinspelningar från internminnet till minneskortet genom att trycka på F-knappen och följa anvisningarna på sidan Röstinspelningar

65 Kopiera röstinspelningar Om det sitter ett minneskort i kameran kan du kopiera röstinspelningar mellan internminnet och minneskortet genom att trycka på F-knappen när inspelningslistan visas (se föregående sida) Markera ett alternativ. q Q: kopiera inspelningar från internminnet till minneskortet. Q q: kopiera inspelningar från minneskortet till internminnet. Visa menyn med kopieringsalternativ. Markera alternativet Markerade filer. * *Markera Kopiera alla filer och tryck på B om du vill kopiera alla röstinspelningar. En bekräftelsedialogruta visas. Markera Ja och tryck på B. 4 5 Visa en lista över röstinspelningsfiler. 6 7 Markera filen. Valda filer visas med symbolen S. Upprepa steg 5 6 om du vill välja fler filer. En bekräftelsedialogruta visas. Om du vill kopiera filerna markerar du Ja och trycker på B. Om du vill avmarkera filen markerar du den och trycker multiväljaren åt höger. A Kopiera röstinspelningar till en dator PictureProject kan inte användas för att överföra eller spela upp inspelningar. Välj Gränssnitt> Masslagring för USB i kamerans inställningsmeny, kopiera filerna manuellt och spela upp dem med QuickTime eller en annan WAV-kompatibel ljudspelare. Lägg märke till att indexpunkter inte går att använda när röstinspelningar spelas upp på en annan enhet. Röstinspelningar 53

66 Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare Förutom att visa bilder på kameran kan du: Se bilder på en TV (B 55) kopiera bilder till en dator för lagring och redigering (B 56 59) skriva ut bilder på en skrivare (B 60 63) eller beställa kopior från en fotobutik. Innan du ansluter kameran till en annan enhet kan du behöva ändra inställningarna för gränssnitt på inställningsmenyn (B 89). Undvik att kameran plötsligt stängs av genom att använda ett fulladdat batteri eller nätadaptern EH-62A AC (säljs separat). 54 Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare

67 Visa bilder på TV 1Kontrollera att det alternativ som har valts för Gränssnitt> Videoläge överensstämmer med videoenheten (B 89) och stäng sedan av kameran. 2 Anslut kameran till TV:n med A/V-kabeln som medföljer. Anslut den svarta kontakten till kameran, den gula kontakten till videoingången på TV:n och den vita kontakten till ljudingången. 3Sätt 4Håll TV:n på videokanalen. Läs dokumentationen för TV:n om du är osäker på hur man gör. in G-knappen om du vill sätta på kameran. Kamerans monitor förblir avstängd och bilden som i vanliga fall visas på monitorn visas i stället på TV:n. D Ansluta kablar Var försiktig när du sätter i och drar ur kontakten och dra den rakt ut. Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare 55

68 Visa bilder på en dator Kameran kan anslutas till en dator med den medföljande USB-kabeln. Den medföljande programvaran PictureProject kan användas för att kopiera bilder till datorn där de kan sorteras, retuscheras och skrivas ut. Innan du ansluter kameran Installera PictureProject från den medföljande installations-cd:n. Mer information om hur du installerar och använder PictureProject finns i Snabbguiden och på referens-cd:n. Du måste ställa in tillämpligt USB-alternativ i kamerans inställningsmeny innan kameran kan anslutas till en dator eller skrivare (B 57). När du ansluter kameran till en dator väljer du ett USB-alternativ som är kompatibelt med datorns operativsystem och hur bilderna överförs. Bilderna överförs med Datorns operativsystem Kamerans B-knapp * PictureProjects överföringsknapp Windows Vista (32-bitars Home Basic/Home Premium/Business/ Välj Masslagring. Välj MTP/PTP eller Masslagring. Enterprise/Ultimate editions) Windows XP (Home Edition/ Välj MTP/PTP eller Masslagring. Professional Edition) Windows 2000 Professional Välj Masslagring. Mac OS eller 10.4.x Välj MTP/PTP. Välj MTP/PTP eller Masslagring. * Kan inte användas om minneskortet är låst (B 15) eller om Masslagring har valts för Gränssnitt>USB och inget minneskort är isatt. Använd överföringsknappen i PictureProject. Välj INTE MTP/PTP. Om MTP/PTP är valt när kameran ansluts väntar du tills maskinvaruguiden i Windows visas, klickar på Avbryt och kopplar från kameran. Välj Masslagring i kamerans USB-meny innan du ansluter kameran igen. När du ansluter kameran till en skrivare (B 61) anger du USB som MTP/PTP. Markera bilder för överföring Bilder som har markerats för överföring visas med en Y- ikon under visningen. Som standard markeras alla bilder 15/05/ : JPG för överföring. Du kan styra vilka bilder som ska överföras med hjälp av följande två alternativ: Gränssnitt>Autoöverföring (menyn Inställningar): välj På om du vill markera alla nya bilder för överföring (B 89). 4/ 4 Överföringsmarkering (visningsmenyn): ändra markering för befintliga bilder (B 82). 56 Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare

69 Följ anvisningarna nedan när du vill välja ett USB-alternativ. 1 2 Vrid funktionsratten till R. 3 4 Markera Gränssnitt. Visa alternativen. 5 6 Markera USB. 7 Visa USB-alternativen. Markera önskat alternativ. Välj alternativ. Vrid funktionsratten till olika inställningar för att stänga inställningsmenyn. Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare 57

70 Överföra bilder till en dator 1Starta den dator som PictureProject är installerat på. 2Stäng av kameran. 3Anslut kameran till datorn med USB-kabeln som medföljer kameran. 4 Slå 5 Tryck på strömmen till kameran. PictureProject startar. på B om du vill överföra alla markerade bilder till datorn. * Följande meddelanden visas: Förbereder överföring Överför bilder till dator Överföring klar *Observera att B-knappen inte kan användas för att överföra bilder om minneskortet är låst (B 15) eller om Masslagring har valts som Gränssnitt>USB och det inte sitter i något minneskort. Använd överföringsknappen i PictureProject när du överför bilder (se nedan). 6Bilderna visas i PictureProject när överföringen är klar. Koppla från kameran enligt anvisningarna på nästa sida. Överföringsknappen i PictureProject Om du vill kopiera både markerade och omarkerade bilder till datorn klickar du på knappen Överför i PictureProject i stället för att trycka på B i steg 5. Mer information finns i Snabbguiden eller i referenshandbok (på cd) för PictureProject. 58 Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare

71 Koppla från kameran Stäng av kameran och dra ur USB-kabeln om MTP/PTP har valts som USB. Om du använder USB-alternativet Masslagring tar du bort kameran från datorn i enlighet med anvisningarna nedan innan du stänger av kameran och kopplar från USB-kabeln. Windows Vista/Windows XP: klicka på ikonen Säker borttagning av maskinvara ( ) i Aktivitetsfältet och välj Utför säker borttagning av USB-masslagringsenhet. Windows 2000 Professional: klicka på ikonen Koppla från eller mata ut maskinvara ( ) i Aktivitetsfältet och välj Stoppa USB Mass Storage Device. Macintosh: Dra den namnlösa kameravolymen ("NAMN- LÖS") till Papperskorgen. Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare 59

72 Skriva ut bilder Om du har en PictBridge-kompatibel skrivare kan du ansluta kameran direkt till skrivaren och skriva ut bilder utan att gå via en dator. Ta bilder Markera bilder för utskrift använda Utskriftsinställningar (B 64) Välj MTP/PTP på kamerans USB-meny och anslut kameran till skrivaren (B 61) Skriv ut bilder en i taget (B 62) Skriva ut flera bilder (B 63) Skriv ut aktuell utskriftsmarkering (DPOFutskrift; B 63) Koppla från USB-kabeln Andra utskriftsmöjligheter Du kan också skriva ut bilder på följande sätt: Sätta i ett minneskort i skrivaren: om skrivaren är utrustad med ett kortfack kan du sätta i ett minneskort i skrivaren och skriva ut bilderna direkt från kortet. Om skrivaren kan hantera DPOF kan du använda kameraalternativet Utskriftsinställningar för att välja vilka bilder som ska skrivas ut (B 64). Mer information finns i handboken som medföljde skrivaren. Lämna in minneskorten hos en fotobutik: om fotobutiken kan hantera DPOF kan du använda kameraalternativet Utskriftsinställningar för att välja vilka bilder som ska skrivas ut (B 64). Överföra bilder till en dator: när bilderna har överförts till en dator (B 56 59) kan bilder skrivas ut med ett bildbehandlingsprogram eller överföras till en fotobutik. Mer information finns i handböckerna som medföljde programvaran och skrivaren. Skriva ut datumet på bilderna Du kan välja mellan två alternativ när du skriver ut tagningsdatum på bilder: Datumstämpel (B 86) och Utskriftsinställningar>Datum (B 64). Datumstämpel Utskriftsinställningar > Datum Måste ställas in innan bilden tas. Ställs in i efterhand, när bilden har tagits. Datumet stämplas permanent på bilden. Datumet sparas separat. Datumet visas bara när bilden skrivs ut på Datumet visas när bilden skrivs ut. en DPOF-kompatibel skrivare. Datumet visas bara en gång. Utskriftsinställningar>Datum kan inte användas för att skriva ut två datum på bilder med en datumstämpel. 60 Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare

73 Ansluta skrivaren 1Stäng av kameran. D USB MTP/PTP (standardalternativet) måste användas för Gränssnitt>USB i kamerans inställningsmeny innan kameran kan anslutas till en skrivare (B 57). 2Sätt på skrivaren. 3Anslut kameran till skrivaren med den medföljande USB-kabeln. 4 Sätt på kameran. En startbild för PictBridge visas, följt av visningsbilden för PictBridge. Utskriftsområde Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare 61

74 Skriva ut en bild i taget Utskriftsområde 1 2 PictBridge Starta utskrift Markera bilden (funktionsratten kan Visa PictBridge-menyn. användas i stället för multiväljaren). * * Tryck zoomkontrollen till T (O) om du vill visa markerade bilder i helskärmsläge. Tryck zoomkontrollen till W (M) om du vill återgå till småbildslistan. 3 Markera alternativet och tryck på B. Kopior Pappersformat Avsluta Alternativ Beskrivning Starta Starta utskriften. Om du vill avbryta innan alla kopior har skrivits ut utskrift trycker du på B. Kameran återgår till PictBridge-visningsläget när en utskriften är klar. Upprepa från steg 1 om du vill skriva ut fler bilder. Kopior Kopior Välj antal utskrifter (upp till 9). 4 Avsluta Välj mellan Standard (standardsidstorlek Pap- för aktuell skrivare), Korrespondenskort, persfor- mat de storlekar som kan användas med den mm, Letter, A4 och A3. Endast aktuella skrivaren visas. Pappersformat Standard 3,5 x 5 tum 5 x 7 tum Korrespondenskort 100 x 150 mm Avsluta A Pappersformat Du kan inte välja pappersformat från kameran om skrivaren inte stöder de sidstorlekar som används av kameran eller om skrivaren väljer sidstorleken automatiskt. Använd skrivaren för att välja pappersstorlek. 62 Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare

75 Skriva ut flera bilder Om du vill skriva ut flera bilder trycker du på F- knappen när visningsbilden i PictBridge visas (B 61). Menyn här till höger visas. Markera ett alternativ och tryck på B. Alternativ Beskrivning Utskriftsalternativ Skriv ut de markerade bilderna (se nedan). Skriv ut alla Skriv ut ett exemplar av alla bilder. bilder Menyn du ser till höger visas. Markera alternativet och tryck på B. Starta utskrift: den aktuella utskriftsmarkeringen skrivs ut (B 64). DPOF-utskrift Visa bilder: Visa utskriftsbegäran. Tryck på B för att starta utskrift (se steg 4 nedan). Avbryt: Gå tillbaka till Utskrifts-menyn. Pappersformat Visa sidstorlek (B 62, steg 3). Om du väljer Utskriftsalternativ visas menyn i bilden i steg 1. Utskriftsområde 1 2 Utskrifts-meny Utskriftsalternativ Skriv ut alla bilder DPOF-utskrift Pappersformat Avsluta DPOF-utskrift 010 utskrifter Starta utskrift Visa bilder Avbryt Avsluta 0 Utskriftsområde 1 Bläddra genom bilder (funktionsratten kan användas i stället för multiväljaren). * BK Välj bild och ange 1 till antalet utskrifter. Markerade alternativ visas med en ikon. * Tryck zoomkontrollen till T (O) om du vill visa markerade bilder i helskärmsläge. Tryck zoomkontrollen till W (M) om du vill återgå till småbildslistan. Utskriftsområde 3 Välj antal utskrifter (upp till 9). Om du vill 3 avmarkera bilden trycker du multiväljaren nedåt när antalet utskrifter är 1. Upprepa steg 1 3 om du vill markera fler bilder. BK 4 BK Utskrift 002/003 Starta utskriften (tryck B om du vill avbryta innan utskriften är färdig). Pict- Bridge-menyn visas när utskriften är klar. Avbryt Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare 63

76 Skapa en DPOF-utskriftsmarkering: Utskriftsinställningar Alternativet Utskriftsinställningar på visningsmenyn (B 80) används för att skapa digitala utskriftsbeställningar för utskrift på DPOF-kompatibla enheter (B 60). Om du väljer Utskriftsinställningar visas menyn i bilden i steg Markera alternativet Printmarkering. * Visa dialogrutan för bildmarkering. *Markera Ta bort printmarkering och tryck på B om du vill ta bort aktuell utskriftsmarkering. 3 Välj bilder enligt anvisningarna i steg 1 3 på sidan Markera alternativet och tryck på B: Datum: skriv ut inspelningsdatum på alla bilder i utskriftsmarkeringen. Info: Skriv ut slutartid och bländare på alla bilder i utskriftsbeställningen. Klar: slutför utskriftsmarkeringen och avsluta. Bilder i utskriftsmarkeringen visas med en ikon under visningen (B 5). A Utskriftsinställningar Datum och Info återställs varje gång menyn i steg 4 visas. Slutartid och bländare skrivs inte ut när kameran ansluts direkt till skrivaren. 64 Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare

77 Menyguide Fotograferingsalternativ: Fotomenyn För att visa Fotomenyn, ska du välja läge P, S, A, M eller T och trycka på F- knappen. När du har justerat inställningarna med multiväljaren (B 7), ska du trycka på avtryckaren eller F-knappen för att återvända till bildtagningsläget. Om du inte använder Nollställ alla (B 89) för att återställa grundinställningarna, återkallas de ändrade inställningarna nästa gång du väljer läge P, S, A, M eller T. Se handbokens Appendix för mer information angående grundinställningarna (B 104) och inställningar som inte kan användas tillsammans (B 105). Alternativ Beskrivning B j Bildkvalitet Välj hur bilderna ska lagras. 66 n Bildstorlek Välj en storlek med utgångspunkt från hur bilderna ska användas. 66 C Optimera bild Styr kontrast, skärpa och färgmättnad k Vitbalans Ställ in vitbalansen efter ljuskällan. 70 n Känslighet Styr kamerans ljuskänslighet (kan inte användas i T-läget). 71 p Mätning Välj vilken typ av exponeringsmätning som ska användas. 72 a Serietagning Ta en bild i taget eller flera bilder i följd L BSS Använd BSS för att välja ut den skarpaste bilden. 75 a Auto gaffling Variera exponeringen i en bildserie. 75 G AF-område Välj vilket område som kameran ska fokusera på. 76 E Autofokusläge Välj fokuseringsmetod. 76 t Komp. för Blixtexp. Justera blixtnivån. 78 o Blixtstyrning Styr den inbyggda blixten och tillbehörsblixtar. 78 d Fast bländare Välj om bländaren ska ändras efter zoomläget. 78 h Brusreducering Minska bruset vid långa slutartider. 78 e Konverter Justera inställningarna för konvertrar (säljs separat). 79 Foto-menyn visas nedan: Bläddra uppåt om du vill visa fler alternativ Visas om menyn innehåller mer än en sida Bläddra nedåt om du vill visa fler alternativ Det aktuella menyalternativet är markerat C Använda funktionsratten Du kan använda funktionsratten i stället för multiväljaren för att förflytta dig uppåt och nedåt på menyerna. Menyguide 65

78 j Bildkvalitet Bilder lagras i komprimerat JPEG-format. Ju mer bilderna komprimeras, desto mindre minne kräver de (B 67). Komprimeringen påverkar emellertid även bildkvaliteten negativt, och ju mer bilderna komprimeras desto märkbarare blir försämringen. Alternativ m Fine l Normal (standard) k Basic Beskrivning Bilder av hög kvalitet (komprimeringsgrad 1:4) för förstoringar eller mycket fina utskrifter. Normal bildkvalitet (komprimering 1:8) för de flesta användningsområden. Grundläggande bildkvalitet (komprimering 1:16) för bilder som skickas med e-post eller används på webbsidor. Bildkvaliteten framgår av en ikon på monitorn (B 4 5). n Bildstorlek Bildstorleken mäts i pixlar. Bilder som tas med inställningar för mindre bildstorlek kräver mindre minne (B 67) och passar för att skickas med e-post eller läggas ut på webben. Omvänt gäller att ju större bilden är, desto större kan den skrivas ut eller visas utan att bli kornig. Alternativ j (standard) f g e d i k h Beskrivning (utskriftsstorlekarna förutsätter en skrivarupplösning på 300 dpi) För utskrifter upp till cirka 31 23cm För utskrifter upp till cirka 22 16cm För utskrifter upp till cirka 17 13cm För utskrifter upp till cirka 14 10cm För utskrifter upp till cirka 11 8cm För visning på en dator och för utskrifter upp till cirka 9 7cm För e-post och för utskrifter upp till cirka 5 4cm Samma proportioner som bilder på 35 mm film. För utskrifter upp till cirka 31 21cm Bilderna har mått som passar för visning på TV-apparater med bredbildsformat och för utskrifter upp till cirka 30 17cm Bildstorleken framgår av en ikon på monitorn (B 4 5). 66 Menyguide

79 Minneskapacitet, bildkvalitet och bildstorlek Följande tabell visar hur många bilder som kan sparas i internminnet och på ett 256MBminneskort. Bildstorlek Bildkvalitet Internminne (21 MB) * 256 MB-minneskort * j (standard) Fine 4 50 Normal Basic Fine 8 95 f Normal Basic Fine g Normal Basic Fine e Normal Basic Fine d Normal Basic Fine i Normal Basic Fine k Normal Basic Fine 5 55 h Normal Basic Fine Normal Basic * Alla siffror är ungefärliga. Kapaciteten varierar beroende på vilket minneskort som används och vilken motivtyp som spelas in. Om det finns minne kvar för mer än bilder visar exponeringsräknaren bara Menyguide 67

80 C Optimera bild Optimera kontrast, skärpning och andra inställningar efter användningsområde eller motivtyp. Alternativ Beskrivning D Normal (standard) Rekommenderas i de flesta situationer. E Mjukare Mjukar upp konturer och ger naturliga resultat som lämpar sig för porträtt eller redigering på en dator. H Livfull Ökar färgmättnad, kontrast och skärpning. Ger livfulla bilder med klara röda, gröna och blå färger. G Mer livfull Ger maximal färgmättnad, kontrast och skärpa för detaljerade bilder med skarpa konturer. H Porträtt Kontrasten minskar, medan hudtoner får naturlig struktur och mjuk känsla. Q Anpassad Anpassa inställningarna för bildoptimering (se nedan). D Svartvitt Fotografera i svartvitt (B 69). Anpassa bildförbättringsalternativ: Anpassad Välj Anpassad om du vill justera följande alternativ var för sig. Standardinställningen för samtliga tre alternativ är Auto. Kontrast: Styr kontrasten. Lägre inställningar förhindrar förlust av detaljer i högdagrar vid stark belysning eller i direkt solljus. Högre inställningar bevarar detaljer i dimmiga landskap och andra motiv med låg kontrast. Bildskärpa: Välj hur mycket konturer ska skärpas vid fotografering. Välj höga inställningar för skarpa konturer och låga inställningar för mjukare konturer. Observera att effekterna av skärpning inte kan förhandsgranskas på monitorn under fotografering. Färgmättnad: Ange hur livfulla färgerna ska vara. Välj Måttlig för mindre mättade färger och Utökad för livfullare färger. A Optimera bild Vid andra inställningar än Anpassad och Svartvitt>Anpassad anpassas resultaten efter de aktuella fotograferingsförutsättningarna och varierar beroende på exponeringen och motivets plats på bilden. För att få konsekventa resultat i en bildserie väljer du Anpassad och en annan inställning än Auto för kontrast, skärpning och färgmättnad. 68 Menyguide

81 Ta svartvita bilder: Svartvitt Välj det här alternativet om du vill ta svartvita bilder. Välj Standard om du vill ta svartvita bilder av standardtyp eller Anpassad om du vill justera kontrast och skärpning enligt beskrivningen på föregående sida. Anpassad ger också tillgång till alternativet Sv/v filter för följande färgfiltereffekter: Alternativ Beskrivning Ingen Ingen färgfiltereffekt. Gul Förstärker kontrasten. Ger mörkare himmel i landskapsbilder. Orange ger mer Orange kontrast än gul, och röd ger mer kontrast än orange. Röd Grön Ger mjuka hudtoner. Kan användas för porträtt. Menyguide 69

82 k Vitbalans Bearbeta bilderna för att få naturliga färger under olika ljusförhållanden. Alternativ Beskrivning l Auto (standard) Det bästa alternativet i de flesta situationer. q Förinspelad Objekt med neutrala färger används som referens för inställning vitbalans av vitbalansen under onormala ljusförhållanden (se nedan). * n Dagsljus Vitbalansen justeras för direkt solljus. * p Glödlampa Används vid glödlampsbelysning. * o Lysrör Används vid de flesta typer av lysrörsbelysning. * m Moln Används vid fotografering i molnigt väder. * r Blixt Använd det här alternativet vid blixtfotografering. * För bästa resultat bör du stänga av blixten (U) när du använder det här alternativet. Vitbalansen visas på monitorn vid andra inställningar än Auto (B 4). q Förinspelad vitbalans Förinspelad vitbalans används vid blandat ljus eller för att kompensera för starkt färgade ljuskällor (till exempel för att få bilder som tas under en röd lampa att se ut som om de tagits i vitt ljus). 1 Placera ett vitt eller grått referensobjekt i samma belysning 2 som kommer att användas vid fotograferingen. Tänk på att förinspelad vitbalans inte kan spelas in med blixt. Markera Förinspelad vitbalans. 3 4 Kameran zoomar in. Markera Spela in. * * Om du vill återställa det senaste värdet för förinspelad vitbalans markerar du Avbryt och trycker på B. 5 6 Rama in referensobjektet här 70 Menyguide Rama in referensobjektet. Ställ in den förinspelade vitbalansen på det nya värdet och gå tillbaka till Fotomenyn.

83 n Känslighet Känslighet är ett mått på hur snabbt kameran reagerar på ljus. Ju högre känslighet, desto mindre ljus behövs för exponeringen. På samma sätt som film med ett högt ISO-tal ofta ger korniga bilder, kan en hög känslighet ge upphov till brus i form av slumpmässigt placerade ljusa pixlar i mörka delar av bilden. Välj värden mellan ISO 64 och ISO Auto motsvaras av ISO 64 under normala förhållanden. Vid svag belysning och när blixten är avstängd kompenserar kameran det genom att höja ISO-känsligheten till maximalt ISO 800 (observera att ISO-känsligheten är bestämd till 64 i läget M). Den aktuella känsligheten visas på monitorn vid andra inställningar än Auto (B 4). Om du har valt Auto visas en ISO-ikon när känsligheten överstiger ISO 64. A ISO 3200 ISO 3200 (B 66) kan inte användas för bilder som större än (f ). Om du väljer (j), (h) eller (9) som Bildstorlek när ISO-känsligheten är inställd på används (f ) automatiskt för Bildstorlek. Originalbildstorleken återställs när en lägre ISO-känslighet väljs. Om ISO-känsligheten ställs på 3200, visas bildformatet i rött och den långsammaste, tillgängliga slutarhastigheten är då 2s. Menyguide 71

84 p Mätning Välj vilken typ av exponeringsmätning som ska användas. Alternativ Beskrivning p Matrix (standard) Ljuset mäts över hela bilden. Rekommenderas i de flesta situationer. Ljuset mäts över hela bilden, men området i mitten av monitorn har störst betydelse (se bilden till höger). Detta är en klassisk mätmetod för porträtt. Detaljer i bakgrunden q Centrumvägd återges, samtidigt som ljusförhållandena i mitten av bilden får avgöra exponeringen. Kan användas med fokuslås (B 77 för mätning av motiv utanför bildens mitt. 1/125 F4.3 r Spot s Spot AFomr. Kameran mäter området som visas med en cirkel i mitten av skärmen (se bilden till höger). Detta garanterar att motivet i mätningsområdet exponeras korrekt även om bakgrunden är mycket ljusare eller mörkare. Kan användas tillsammans med fokuslås (B 77) för att mäta motiv som inte befinner sig i mitten av bilden. 1/125 F4.3 Kamera mäter avståndet med det valda fokusområdet (B 76). Ej möjligt om AF-område har ställts på Mitten (om AV-område har ställts på Mitten när AF-områdesmätning används, ställs Mätning automatiskt på Matrix). 9 9 A Digital zoom När digital zoom har aktiverats fokuserar kameran på motivet i fokusområdet i mitten, och centrumvägd mätning används. Vid förstoringsgrader på 2,0 eller mer begränsas ljusmätningen till fokusområdet i mitten. Området som mäts visas inte på monitorn. 72 Menyguide

85 a Serietagning Fånga flyktiga ansiktsuttryck, fotografera motiv med oförutsägbara rörelser eller återge en rörelse i en bildserie. Alternativ Beskrivning d Enbildstagning En bild tas varje gång du trycker på avtryckaren. (standard) Kameran tar upp till åtta bilder i följd med en bildtagningshastighet på 0,8 bild/sek. så länge avtryckaren hålls nedtryckt.* c Serietagning Tre bilder med upp till 0,8 bilder per sekund tas när du håller avtryckaren nedtryckt 0 Kontinuerlig blixt * och använder blixt. Sedan kan du inte ta fler bilder förrän blixten har laddats. Bilderna kan innehålla brus (slumpmässigt placerade ljusa punkter). e Timelapse-foto Bilderna tas automatiskt med angivet intervall (B 74) *Bildkvalitet Normal, bildstorlek (j). Bildfrekvensen varierar beroende på bildkvalitet, bildstorlek (B 66) och minneskort. Vid andra inställningar än Enbildstagning framgår den aktuella serietagningsinställningen av en ikon på monitorn (B 4). A Kontinuerlig blixt Serietagning ställs på Enbildstagning om ett annat alternativ än Ingen väljs under Konverter när Kontinuerlig blixt är aktiv (B 79). Originalinställningen för Serietagning återställs inte när du åter väljer Ingen under Konverter. Menyguide 73

86 e Timelapse-fotografering Du kan visa menyn för intervallfotografering genom att markera Timelapsefoto på menyn Serietagning (B 73) och trycka på B. För att undvika att strömmen förloras, ska du använda ett fulladdat batteri eller nätadaptern EH-62A AC (säljs separat). Vrid inte funktionsratten till ett annat läge under inspelningen. 1 Välj intervall mellan bilderna. Gör ditt val genom att trycka på B, och återgå sedan till tagningsläget genom att trycka på F. 2 1/125 F4.3 8 Tryck avtryckaren helt ned för att starta inspelningen. Kameran tar bilder vid angivna intervall tills du trycker en gång till på avtryckaren, minnet blir fullt eller 1800 bilder har spelats in. Monitorn släcks och strömindikatorn blinkar mellan bildtagningarna. Mer information om lagring av bilder som har tagits med Time Lapse-fotografering finns i bilagan (B 106).. 74 Menyguide

87 L BSS BSS rekommenderas för situationer där oavsiktliga kamerarörelser kan ge oskarpa bilder. Funktionen ger kanske inte önskat resultat om motivet flyttar på sig eller kompositionen ändras medan avtryckaren är nedtryckt. Alternativ Beskrivning Du kan ta upp till tio bilder genom att hålla avtryckaren nedtryckt. Bilderna jämförs sedan och den skarpaste (mest detaljerade) sparas. Blixten stängs På av automatiskt, och fokus, exponering och vitbalans för alla bilder bestäms av den första bilden i varje serie. Av (standard) BSS av. När du väljer På visas ikonen L på monitorn (B 4). a Auto gaffling Vid automatisk gaffling tas en bildserie, där exponeringen som har valts av kameran eller med exponeringskompensation varieras för varje bild (B 28). Automatisk gaffling används i situationer där det är svårt att gissa rätt exponering. Alternativ Beskrivning 6 ±0.3 Exponeringen varieras med 0 EV, +0,3EV och 0,3EV i de följande tre bilderna. Håll avtryckaren nedtryckt så att alla tre bilderna tas i följd. 7 ±0.7 Exponeringen varieras med 0 EV, +0,7EV och 0,7EV i de följande tre bilderna. Håll avtryckaren nedtryckt så att alla tre bilderna tas i följd. 8 ±1.0 Exponeringen varieras med 0 EV, +1,0EV och 1,0EV i de följande tre bilderna. Håll avtryckaren nedtryckt så att alla tre bilderna tas i följd. 4 Av (standard) Ingen gaffling. Automatisk gaffling är inte tillgänglig när funktionsratten står vid M. Vid andra inställningar än Av anges automatisk gaffling med en ikon på monitorn (B 4). Blixten stängs av automatiskt när automatisk gaffling är aktiverad. Menyguide 75

88 G AF-område Välj vilket område som kameran ska fokusera på. Alternativ 3 Auto (standard) I Manuell Beskrivning Används för ögonblicksbilder. Kameran jämför automatiskt avstånden till motiven i nio fokusområden enligt bilden till höger och ställer in fokusområde för det närmaste motivet. Detta markeras när avtryckaren trycks ned halvvägs. Används för att fokusera på relativt stillastående motiv som inte är mitt i bilden. Tryck multiväljaren uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger för att välja bland 99 fokusområden på den stora bilden till höger. Du kan ta bilder när skärmen för val av fokusområde visas. När du har valt fokusområde och vill ange inställningar för blixt, fokus, självutlösare och exponeringskompensation trycker du på B. Tryck på B igen om du vill byta fokusområde. 1/125 F4.3 Fokusområden Fokusområde 9 H Mitten Kameran fokuserar på motivet i fokusområdet i mitten. Fokuslås (B 77) kan användas för att fokusera på motiv som inte är i mitten av bilden. 1/125 F4.3 Fokusområde i mitten 9 Fokusområdet är grönt medan kameran kan fokusera. Om fokusområdet blinkar rött går det inte att fokusera. I läget Auto visas inte fokusområdet förrän avtryckaren trycks ned halvvägs. E Autofokusläge Välj fokuseringsmetod. Alternativ D Enkel AF (standard) C Alltid aktiv AF Beskrivning Kameran fokuserar när du trycker ned avtryckaren halvvägs. Fokus justeras kontinuerligt tills du trycker ned avtryckaren halvvägs. Används för rörliga motiv. 76 Menyguide

89 C Fokuslås Fokus låses när du trycker ned avtryckaren halvvägs. Du kan använda fokuslås för att fotografera motiv som inte kommer att vara i det valda fokusområdet på den slutliga bilden eller i situationer där kameran inte kan fokusera (B 20). 1 2 Placera motivet i fokusområdet /125 F /125 F4.3 9 Tryck ned avtryckaren halvvägs och kontrollera fokus. 1/125 F4.3 Komponera om bilden utan att släppa avtryckaren. 9 Ta bilden. Menyguide 77

90 t Komp. för Blixtexp. Kompensation för blixtexponering används för att ändra blixtens effekt med ±2,0EV i steg om 1 /3EV. Detta medför att huvudmotivet blir mörkare eller ljusare i förhållande till bakgrunden. Blixtens effekt kan ökas så att huvudmotivet blir ljusare eller minskas för att förhindra oönskade högdagrar eller reflexer. Blixtkompensation kan användas med den inbyggda blixten och med blixtenheterna SB-400, SB-600 och SB-800 (säljs separat) (B 93). o Blixtstyrning Välj Auto (standardalternativ) om du vill använda den inbyggda blixten och inte har monterat någon blixt i kamerans tillbehörssko (B 93), eller välj Inbyggd av för att inaktivera den inbyggda blixten helt och hållet. d Fast bländare Välj om bländaren ska variera med zoomläget. På Alternativ Av (standard) Beskrivning I lägena A och M följer bländaren det valda f-talet så nära som möjligt. För att det valda f-talet inte ska bli högre än exponeringsområdet vid det nya zoomläget ställer du in bländaren på cirka f/5,1 f/7,3. Bländaren varierar med zoomläget. h Brusreducering Vid långa slutartider kan bilden innehålla brus i form av slumpmässigt placerade ljusa punkter, framför allt i de mörka delarna. Använd det här alternativet om du vill minska bruset vid långa slutartider. På Alternativ Av (standard) Beskrivning Brusreduceringen aktiveras vid långa slutartider och gör att det tar längre tid att spara bilden. Ingen brusreducering. När brusreducering har aktiverats visas ikonen h på monitorn. 78 Menyguide

91 e Konverter Det här alternativet används för de konvertrar som anges nedan. Observera att dessa tillbehör kräver en adapterring (säljs separat). Mer information finns på sidan 92 i den här handboken eller i dokumentationen som medföljer konvertern. Alternativ Beskrivning 4 Ingen Inga ändringar av kamerainställningarna. Används när ingen konverter är (standard) monterad. (Glöm inte att ta bort adapterringen.) Används med vidvinkelkonvertern WC-E67. Kameran zoomar ut till maximal vidvinkel och menyn till höger visas. Välj mellan: Förvrängningskontroll (standard): kudd- och tunnformig förvrängning korrigeras. När Serietagning är inställd på Enbildstagning (B 73) går det inte att använda BSS g Vidvinkekonverter och gaffling (B 75). Anmärkning: Förvrängningskontroll reducerar det synliga området i den slutgiltiga bilden. Förvrängn.kontr.av: Ingen förvrängningskorrigering har utförts. Zoom kan justeras manuellt när Vidvinkelkonverter är aktiv. Observera dock att bästa resultat uppnås när kameran har zoomat ut. Brännvidden vid största vinkeln är 24 mm (motsvarande 35 mm formatet, utan förvrängningskontroll). f Telekonverter Använd tillsammans med telekonvertern TC-E3ED. Kameran zoomar helt in. Optisk zoom är begränsad till lägen nära maximal zoom. Brännvidden vid maximal zoom är 378 mm (motsvarande 35 mm formatet). Fokuseringsläget kan inte justeras. Vid andra inställningar än Ingen visas en konverterikon på monitorn. A Konverter Var noga med att välja rätt alternativ när du använder ett konverterobjektiv. Välj Ingen om ett konverterobjektiv inte används. Om en annan inställning än Ingen används, stängs den inbyggda blixten och AF-hjälpbelysningen av, och Kontinuerlig blixt (B 73) kan inte användas. Tillvalsblixtar kan fortfarande användas, men observera att vid bruk av ett konverterobjektiv tillsammans med SB-400, SB-600 eller SB-800 kan delar av bilden ha skuggor (B 93; En bred panel rekommenderas vid fotografering med SB-600 eller SB-800). Kontrollera bilden på skärmen när den har tagits. Menyguide 79

92 Uppspelningsalternativ: Uppspelningsmenyn Du kan ta fram uppspelningsmenyn genom att trycka på G-knappen för val av uppspelningsläge och sedan trycka på F-knappen. Använd multiväljaren för att navigera på menyn (B 7) och tryck därefter en gång till på F-knappen för att återvända till uppspelningsläget. Alternativ Beskrivning B J D-Lighting Kopiera den aktuella bilden med bättre detaljåtergivning i skuggpartierna. 44 M Utskriftsinställningar Markera bilder för utskrift. 64 d Bildspel Visa bilder i ett bildspel som spelas upp automatiskt. 81 j Radera Ta bort alla bilder eller de bilder som är markerade. 81 O Skydda Skydda markerade bilder mot oavsiktlig borttagning. 81 X Överföringsmarkering Ändra överföringsmarkering för befintliga bilder. 82 Z Dölj bild Dölj valda bilder under uppspelning. 82 w Småbild Skapa en liten kopia av den aktuella bilden. 45 f Kopiera Kopiera filer mellan minneskortet och internminnet. 82 Så här markerar du flera bilder för Radera, Skydda, Överföringsmarkering, Dölj bild eller Kopiera: 1 2 Bläddra genom bilderna. (Du kan använda funktionsratten i stället för multiväljaren.) 3 Upprepa steg 1 2 om du vill markera ytterligare bilder. Du avmarkerar en bild genom att markera den och trycka multiväljaren nedåt. 4 Markera den aktuella bilden. Markeringen anges med en ikon. Slutför åtgärden. En bekräftelse kan visas. 80 Menyguide

93 d Bildspel När du väljer Bildspel visas alternativen till höger. Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt, och välj sedan alternativet genom att trycka på B. Alternativ Bildintervall Loop Start Beskrivning Välj hur länge varje bild ska visas. Om du markerar det här alternativet visas bildspelet om och om igen tills du trycker på B-knappen. Starta bildspelet. Medan bildspelet visas trycker du multiväljaren åt höger om du vill hoppa framåt och åt vänster om du vill spola bakåt. Tryck på B om du vill pausa bildspelet. När bildspelet avslutas eller pausas visas menyn till höger. Markera Omstart och tryck på B om du vill starta om bildspelet, eller välj Slut om du vill avsluta bildspelet och gå tillbaka till uppspelningsmenyn. Paus Omstart Slut Bildintervall A Bildspel Filmer (B 47) visas som stillbilder (den första bildrutan i filmen). Kameran stängs av automatiskt efter 30 minuters inaktivitet när du visar bildspel, även om du har valt Loop (B 88). j Radera Välj Radera alla bilder om du vill radera alla bilder eller Radera valda bilder om du vill välja ut bilder som ska raderas (B 80). Bilder som visas med en O-ikon raderas inte. O Skydda Skydda markerade bilder mot oavsiktlig borttagning (B 80). Skyddade bilder visas med en O-ikon (B 5) och kan inte raderas med I-knappen eller Radera. Observera dock att även skyddade filer raderas vid en formatering (B 88). Menyguide 81

94 X Överföringsmarkering Markera befintliga bilder för överföring till en dator (B 56 59). Alternativ Beskrivning På (standard) Markera alla bilder för överföring. Av Ta bort överföringsmarkeringen från alla bilder. Markera bild(er) Markera valda bilder för överföring (B 80). Bilder som har valts ut för överföring markeras med ikonen Y (B 5, 43). Z Dölj bild Dölj eller visa valda bilder (B 80). Dolda bilder visas endast på Dölj bild-menyn och kan inte tas bort med Radera. Observera dock att även dolda bilder raderas vid en formatering (B 88). f Kopiera Kopiera bilder mellan internminnet och ett minneskort. Det här alternativet är bara tillgängligt när ett minneskort är isatt. Alternativ Beskrivning q Q Kopiera bilder från internminnet till minneskortet. Q q Kopiera bilder från minneskortet till internminnet. Om du väljer något av ovanstående alternativ visas menyn till höger. Välj Valda bilder om du vill välja ut bilderna som ska kopieras (B 80) eller Alla bilder om du vill kopiera alla bilder. En dialogruta visas. Markera Ja och tryck på B. A Kopiera Röstmemon (B 46) kopieras tillsammans med bilderna de tillhör, men inte röstinspelningar (B 51). Kopior som skapas med Kopiera har samma skyddsmarkering som originalet, men märks inte för utskrift eller överföring. Dolda bilder kan inte kopieras. Det kan vara omöjligt för kameran att kopiera bilder som tagits med ett annat kameramärke eller som har behandlats på en dator. Se sidan 106 för information angående hur kopior lagras. 82 Menyguide

95 Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn Vrid funktionsratten till R och använd multiväljaren (B 7) om du vill ändra alternativen på inställningsmenyn. För att lämna inställningsmenyn, ska du vrida funktionsratten till ett annat läge. Inställningarna förblir aktiva tills de nollställs (B 89). Se handbokens Appendix angående grundinställningarna på inställningsmenyn (B 104). Alternativ Beskrivning B a Menyer Välj hur menyer ska visas. 83 P Snabbstart Aktiverar eller inaktiverar välkomstbilden och startljudet. 83 s Välkommen Välj vilken bild som ska visas när kameran sätts på. 84 W Datum Ställ klockan och välj hemmatidzon och tidzon för destination r Ljusstyrka Justera monitorns ljusstyrka. 85 h Datumstämpel Infoga datum eller födelsedagsräknare på bilder. 86 K Vibrationsreducering Minska eventuell skakningsoskärpa. 87 B AF assist Aktiverar eller inaktiverar AF-hjälpbelysningen Digital zoom Aktivera eller inaktivera digital zoom. 87 e Ljud Justera ljud- och volyminställningar. 88 L Auto av Välj när monitorn ska stängas av för att spara ström. 88 q Formatera minne/ Q Formatera kort Formatera internminnet eller minneskortet. 88 o Språk/Language Välj språk för kameramenyer och meddelanden. 88 m Gränssnitt Justera inställningar för anslutning till TV, dator eller skrivare. 89 N FUNC-knapp Välj funktion för A-knappen. 89 V Nollställ alla Återställ kamerainställningarna till standardvärdena. 89 f Versionsinfo Visa versionsinformation för kameran. 89 a Menyer Välj hur menyer ska visas. Text Ikoner P Snabbstart Välj På (standardsinställningen) om du vill inaktivera välkomstbilden (B 84) och uppstartsljudet. Kameran är klar för användning så snart den har satts på. Menyguide 83

96 s Välkommen Välj vilken välkomstbild som ska visas när du sätter på kameran. Det här alternativet är bara tillgängligt när du väljer Av för Snabbstart. Alternativ Beskrivning Nikon COOLPIX-logotypen visas när du sätter på kameran. Animering (standard) En animering visas när du sätter på kameran. Välj en bild från internminnet eller minneskortet. En kopia av den valda Välj en bild bilden skapas för användning som välkomstbild. Kopian tas inte bort om du raderar originalbilden eller tar ur minneskortet. W Datum Ställ kameraklockan och välj tidzon för hemlandet och resmålet. Alternativ Datum Tidzon Beskrivning Ställ in kameran på aktuellt datum och tid (se nedan). Välj tidzon för hemlandet eller resmålet (B 85). Aktivera eller inaktivera sommartid. När du väljer Datum visas menyn i steg 1. Ställ kameraklockan enligt anvisningarna nedan. 1 2 Ändra Dag (ordningen mellan Dag, Månad och År kan variera). 3 4 Välj Månad. Upprepa steg 1 2 om du behöver ändra Månad, År, timme och minut. Välj D-M-Å. Välj datumformat. Tryck på B för att återgå till inställningsmenyn. 84 Menyguide

97 Om du väljer Tidzon på Datum-menyn visas dialogrutan i steg 1. Ställ klockan efter en annan tidzon genom att följa instruktionerna nedan. 1 2 Välj s (tidzon för resmål) eller n (tidzon hemma). Ställ klockan efter den valda tidzonen. * *Om du väljer s visas s när kameran är i fotograferingläge. Om du vill aktivera eller inaktivera sommartid i den valda zonen markerar du Sommartid och trycker på B. Tiden ändras automatiskt en timme. Tryck på F-knappen om du vill hoppa över steg Om du vill ändra den valda tidzonen trycker du multiväljaren åt höger. En karta över världens tidzoner visas. 5 6 Markera en tidzon. Ställ klockan efter den nya tidzonen. Gå tillbaka till inställningsmenyn. A Klockbatteriet Klockbatteriet laddas när huvudbatteriet installeras eller en nätadapter ansluts och kan ge flera dagars reservström efter cirka tio timmars laddning. r Ljusstyrka Välj mellan fem inställningar för monitorljusstyrka (standardinställningen är 3). Menyguide 85

98 h Datumstämpel Lägg till datuminformation på bilderna när de tas. Alternativ Beskrivning Av (standard) Varken datum eller tid visas på bilderna. Datum Datum eller datum och tid läggs till på bilder som tas när det här alternativet är aktiverat. Datum och tid Tidstämpeln visar antalet dagar som återstår till eller har gått sedan det valda datumet (se nedan). Du kan använda den här funktionen för att följa hur ett barn växer eller för att räkna ned dagarna till en födelsedag eller ett bröllop. Datumräknare 02/ Framtida datum (antal återstående dagar) 02/ / / Passerat datum (antal förflutna dagar) Vid andra inställningar än Av visas det valda alternativet på monitorn (B 4). Datumräknare Om du väljer Datumräknare visas dialogrutan till höger. Om du vill ändra datumet markerar du det aktuella datumet och trycker på B. Kameran kan lagra upp till tre datum. Om du vill ange ett nytt datum markerar du datum 1, 2 eller 3, trycker på multiväljaren åt höger och anger ett datum enligt anvisningarna på sidan 84. Om du vill välja något av de befintliga datumen, markerar du datumet och trycker på B. Datumstämplar som skapas med alternativet Datumräknare kan visa antalet dagar, antalet år och dagar eller antalet år, månader och dagar som återstår till eller har gått sedan det valda datumet. Om du vill ändra visningen av datum markerar du det aktuella visningsalternativet i dialogrutan för datumräknaren och trycker på B. Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt och tryck på B. A Datumstämpel Datumet sparas i det format som du har valt på Datum-menyn (B 84). Datumstämplar visas inte på bilder med de inställningar som räknas upp på sidan 100 och kan inte läggas till på befintliga bilder. På sidan 60 hittar du en jämförelse mellan datumstämpel och Utskriftsinställningar>Datum. Om du skriver ut en bild med bildstorleken (k) kan det vara svårt att läsa infogad information. Välj storleken (i) eller större när du använder datumstämpel. 86 Menyguide

99 K Vibrationsreducering Vibrationsreducering (VR) kompenserar små handrörelser som kan göra bilder oskarpa eller medföra att monitorn skakar efter inzoomning eller vid fotografering i mörker utan blixt. Vibrationsreducering kan även användas vid inspelning av filmer. När vibrationsreducering är aktiverad identifieras panoreringsrörelser. Dessa kompenseras inte. Om kameran till exempel panoreras vågrätt reducerar vibrationsreduceringen endast lodräta skakningar. Om kameran panoreras lodrätt påverkar vibrationsreduceringen endast vågräta skakningar. Vibrationsreducering aktiveras normalt. Välj Av när du använder stativ. Den aktuella inställningen visas på monitorn (B 4). A Vibrationsreducering När kameran sätts på aktiveras vibrationsreducering kanske inte förrän efter några sekunder. Vänta tills monitorn har stabiliserats innan du fotograferar. Det kan också förekomma en viss fördröjning när du har tagit en bild, och vibrationsreducering ger inte alltid önskat resultat. B AF Assist Om du väljer Auto används AF-hjälpbelysningen för att underlätta fokuseringen när motivet är svagt belyst. (AF-hjälpbelysningen är inte tillgänglig i vissa lägen B ) Välj Av om du vill inaktivera AF-hjälpbelysningen. (Observera att kameran kanske inte kan fokusera i svag belysning). 0 Digital zoom När På (standardinställningen) är vald fungerar den digitala zoomen enligt beskrivningen på sidan 19: om det är möjligt används beskärning för att öka förstoringsgraden utan att bildkvaliteten påverkas. Välj Beskär om du vill begränsa den digitala zoomen till förstoringsgrader där beskärning kan användas (B 19) eller Av om du vill stänga av den digitala zoomen helt. A Digital zoom Digital zoom kan inte användas när K (ansiktsprioriterande AF), A (porträtt) eller D (nattporträtt) har valts som motivtyp eller när Vidvinkelkonverter har valts som Konverter. Beskär kan inte användas för bildstorlekarna (j), (h) och (9). När digital zoom har aktiverats fokuserar kameran på motivet i fokusområdet i mitten, och centrumvägd mätning används. Vid förstoringsgrader på 2,0 eller mer begränsas ljusmätningen till fokusområdet i mitten. Det har ingen betydelse vilket alternativ som väljs för Digital zoom i filmläget, eftersom interpolering inte används vid inspelning av filmer. Menyguide 87

100 e Ljud Justera följande ljudinställningar: Alternativ Beskrivning Bekräftelseljud När På (standard) är aktiverat avges ett ljud en gång när en åtgärd har slutförts korrekt, och tre gånger om ett fel uppstår. Avtryckarljud Välj vilket ljud som ska höras när slutaren utlöses. Standardinställningen är 1. Volym Välj volym för slutar- och uppstartsljud: Hög, Normal eller Av. L Auto Av Välj 30 sekunder, 1 minut (standardinställningen), 5 minuter eller 30 minuter. Om du inte gör något under den valda tidsperioden övergår kameran i standbyläge för att spara på batteriet. Monitorn stängs av och strömlampan blinkar. Efter ytterligare cirka tre minuters inaktivitet stängs kameran av automatiskt. Oavsett vilken inställning du väljer förblir kameran aktiv i tre minuter när menyer visas och i 30 minuter när den drivs med nätadaptern EH-62A (säljs separat) eller när Loop har valts för bildspelsvisning. q Formatera minne/q Formatera kort Formaterar det aktuella lagringsmediet (internminne eller minneskort). Observera att alla bilder och övrig information tas bort permanent vid formatering. Kopiera därför alla bilder du vill ha kvar innan du formaterar. D Formatera Stäng inte av kameran och ta inte ur minneskortet under formateringen. o Språk/Language Välj något av följande språk för kameramenyer och meddelanden: Čeština Tjeckiska Italiano Italienska Svenska Svenska Dansk Danska Nederlands Nederländska s Förenklad kinesiska Deutsch Tyska Norsk Norska h Traditionell kinesiska English Engelska Polski Polska j Japanska Español Spanska Português Portugisiska k Koreanska Français Franska Русский Ryska t Thailändska Indonesia Indonesiska Suomi Finska 88 Menyguide

101 m Gränssnitt Justera inställningar för anslutning till en dator eller videoenhet. Alternativ Beskrivning USB Välj USB-alternativ för anslutning till en dator (B 56) eller skrivare (B 61). Videoläge Välj mellan NTSC och PAL (B 55). Autoöverföring Välj På om du vill markera alla nya bilder för överföring till en dator (B 56). N FUNC-knapp Välj A-knappens funktion i lägena P, S, A och M. Alternativ Beskrivning Känslighet Om du trycker på A-knappen visas alternativ för känslighet (B 71). Vrid (standard) funktionsratten för att markera önskat alternativ och släpp A-knappen. Om du trycker på A-knappen visas alternativ för bildkvalitet (B 66). Vrid Bildkvalitet funktionsratten för att markera önskat alternativ och släpp A-knappen. Om du trycker på A-knappen visas alternativ för bildstorlek (B 66). Vrid Bildstorlek funktionsratten för att markera önskat alternativ och släpp A-knappen. Om du trycker på A-knappen visas alternativ för vitbalans (B 70). Vrid funktionsratten för att markera önskat alternativ och släpp A-knappen. Om För- Vitbalans inspelad vitbalans är vald visas dialogrutan i steg 3 på sidan 70. Om du trycker på A-knappen visas alternativ för vibrationsreducering (B Vibrationsreducering 87). Vrid funktionsratten för att markera önskat alternativ och släpp A-knappen. V Nollställ alla Välj Nollställ om du vill återställa kamerainställningarna till standardvärdena (B 104). f Versionsinfo Visa versionsinformation om kameran. Menyguide 89

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Se Varumärkesinformation Microsoft och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Se Varumärkesinformation Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Macintosh, Mac OS och QuickTime är registrerade varumärken som

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Se Varumärkesinformation Microsoft och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Ett urval av funktionerna hos COOLPIX L27 Låt kameran göra jobbet G-läget (Enkelt autoläge)... A 32 När du riktar kameran mot motivet väljer kameran rätt inställningar åt

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Inledning Kamerans delar Grundläggande fotografering och bildvisning Fotograferingsfunktioner Bildvisningsfunktioner Spela in och spela upp filmer Allmänna kamerainställningar

Läs mer

Din manual NIKON COOLPIX S8000 http://sv.yourpdfguides.com/dref/4256665

Din manual NIKON COOLPIX S8000 http://sv.yourpdfguides.com/dref/4256665 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NIKON COOLPIX S8000. Du hittar svar på alla dina frågor i NIKON COOLPIX S8000 instruktionsbok

Läs mer

Startguide. Inledning. De första stegen. Ta bilder. Övriga funktioner. Installera PictureProject. Visa bilder på en dator DIGITALKAMERA

Startguide. Inledning. De första stegen. Ta bilder. Övriga funktioner. Installera PictureProject. Visa bilder på en dator DIGITALKAMERA Startguide Inledning De första stegen Ta bilder Övriga funktioner Installera PictureProject Visa bilder på en dator DIGITALKAMERA Se Inledning Förpackningens innehåll Ta ur kameran och tillbehören ur kartongen

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Funktioner i COOLPIX L820 Låt kameran bestämma G-läget (Enkelt autoläge)... A 36 När du riktar kameran mot ditt motiv väljer kameran rätt inställningar åt dig. På så vis kan

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i U.S.A. och/eller andra

Läs mer

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01 Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Funktioner i COOLPIX L320 Låt kameran bestämma G-läget (Enkelt autoläge)... A 34 När du riktar kameran mot motivet väljer kameran lämpliga inställningar. Det är enkelt att

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Innehållsförteckning För säkerhets skull Förbered Fotografera Visa Ansluta Inställningsmenyn Teknisk information Index DIGITALKAMERA.

Innehållsförteckning För säkerhets skull Förbered Fotografera Visa Ansluta Inställningsmenyn Teknisk information Index DIGITALKAMERA. DIGITALKAMERA Referenshandbok sförteckning För säkerhets skull Förbered Fotografera Visa Ansluta Inställningsmenyn Teknisk information Sv Tack för att du har valt att köpa en COOLPIX S01 digitalkamera

Läs mer

Vet du vad du vill göra men inte vad funktionen kallas? Sök i index för frågor och svar.

Vet du vad du vill göra men inte vad funktionen kallas? Sök i index för frågor och svar. Sök här Hitta det som du söker efter i: Innehållsförteckningen Se sidorna v vi Sök på funktion eller menynamn. Index för frågor och svar Se sidorna vii ix Vet du vad du vill göra men inte vad funktionen

Läs mer

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera Inledning Tack för att du har valt en Sweex 4.2 megapixel digitalkamera. För att få ut det bästa av din Sweex 4.2 megapixel digitalkamera rekommenderas att du

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Sök här Hitta det du söker i: i Innehållsförteckning 0 vi x Hitta poster med hjälp av funktioner eller menynamn. i Index för frågor och svar 0 ii v Vet du vad du vill göra

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev D Skötsel Bokmärket är inte definierat. Innehåll Fel! Snabbstart 3 Översikt 3 Användarlägen 5 Tillbehör 8 Batteri och laddning 9 Skriv stativ 15

Läs mer

full HD vapen kamera Bruksanvisning

full HD vapen kamera Bruksanvisning full HD vapen kamera Bruksanvisning Varning! 1. Använd inte kameran i extremt varm, kallt eller dammiga förhållanden. 2. Kameran är byggd för att tåla rekyl. Men undvik hårda smällar eller att tappa den

Läs mer

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2 Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

Aosta DS5124. Svensk Manual

Aosta DS5124. Svensk Manual 760047 Aosta DS5124 Svensk Manual Innehåll: Allmän information Snabbguide Felsökning Drivrutiner & installation av mjukvara Allmän information Specifikationer: * 5.1 megapixelskamera med upp till 12 megapixels

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera med zoom Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Identifiera komponenternai... 1 Ikoner på LCD-displayen... 2 Förberedelser... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Tack för att du har valt att köpa en digitalkamera från Nikon. Läs instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en plats där alla som använder

Läs mer

DIGITALKAMERA. Bruksanvisning

DIGITALKAMERA. Bruksanvisning DIGITALKAMERA Bruksanvisning Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.

Läs mer

Innehåll. 1 Digitalkameran... 7. Redigera bilder... 35. 2 Hämta och visa bilder... 18. Retuschera bilder...57

Innehåll. 1 Digitalkameran... 7. Redigera bilder... 35. 2 Hämta och visa bilder... 18. Retuschera bilder...57 AV EVA ANSELL Innehåll 1 Digitalkameran.... 7 Välja kamera...7 Vad för foton tar du?...7 Vad gör du med fotot?....8 Vill du filma?...8 Vad för kamera behöver du?...8 Kameratyper....9 Kompaktkamera...9

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Se Varumärkesinformation Microsoft och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.

Läs mer

Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv

Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv SB9B03(1B)/ 7MMA131B-03 Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv Stödda funktioner 2 Denna tabell sammanfattar de funktioner som är tillgängliga med NIKKOR-objektiv med F-fattning monterade

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 7 Filmläge Filmning...

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Tack för att du har valt att köpa en digitalkamera från Nikon. Läs instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en plats där alla som använder

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Canon digitalkamera Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Innehåll Inledning....................................... 1 Överföra bilder via en trådlös anslutning............. 2 Registrera kameranamnet....................................

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Ett urval av funktionerna hos COOLPIX S31 Låt kameran göra jobbet A Titta och tryck...a 34 När du ställer in kameran på A Titta och tryck går kameran automatiskt över till

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Tack för att du har valt att köpa en digital spegelreflexkamera från Nikon. Läs instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en plats där alla

Läs mer

DIGITALKAMERA. 6,0 megapixel. 10x zoom. 2,5-tums LCD-monitor. Vibrationsreducering ISO 800. Pictmotion. www.nikoncoolpix.info

DIGITALKAMERA. 6,0 megapixel. 10x zoom. 2,5-tums LCD-monitor. Vibrationsreducering ISO 800. Pictmotion. www.nikoncoolpix.info DIGITALKAMERA 6,0 megapixel 10x zoom 2,5-tums LCD-monitor Vibrationsreducering ISO 800 Pictmotion www.nikoncoolpix.info Vridbar kompakt zoom imponerande ur alla vinklar 2 Tänk dig en digital kamera med

Läs mer

Flerfunktionell Digitalkamera

Flerfunktionell Digitalkamera Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning ii Svenska Användarhandledning för digitalkamera INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER...

Läs mer

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. DENVER DPF 742 Användarhandbok Digital fotoram VARNING Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. 1 Introduktion Gratulerar till ditt köp av denna digitala

Läs mer

Brica F51 SVENSK MANUAL

Brica F51 SVENSK MANUAL Brica F51 SVENSK MANUAL Innehåll Översikt 1. Batterinivå 9 Fotoläge 2. Programläge 10 ISO 3. Antiskak 11 Minneskort 4. Blixtläge 12. Skärpa 5. Självutlösare 13. Vitbalans 6. Röstinspelning 14. Kvalitet

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv COOLPIX P520 Rekommenderade funktioner Vibrationsreducering...A104 Du kan ställa in vibrationsreduceringseffekten på antingen Normal eller Aktiv. När du väljer Aktiv kan

Läs mer

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA BL00004958-D00 SV DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nya funktioner Version 4.00 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen

Läs mer

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla

Läs mer

Fotografera mera! Carita Holmberg

Fotografera mera! Carita Holmberg Fotografera mera! Carita Holmberg Gyllene snittet - harmoni Gyllene snittet är ett sätt att dela in en sträcka eller en yta i harmoniska proportioner. Gyllene snittet: fi= φ = a/b = 1,618... En sträcka

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 9 Filmläge Filmning...

Läs mer

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10 I det här avsnittet beskrivs hur du installerar den inbyggda programvaran v 1.10 för DiMAGE X1; programvara

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

Din manual NOKIA PT-3 http://sv.yourpdfguides.com/dref/824715

Din manual NOKIA PT-3 http://sv.yourpdfguides.com/dref/824715 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA PT-3. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA PT-3 instruktionsbok (information,

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

Nikon Guide till Digital Fotografering med. Digitalkamera

Nikon Guide till Digital Fotografering med. Digitalkamera Se Nikon Guide till Digital Fotografering med Digitalkamera Om den här handboken Avsnitten i den här handboken är ordnade från enkelt till avancerat. Följande kapitel innehåller allt du behöver veta för

Läs mer

Vy uppifrån och framifrån

Vy uppifrån och framifrån Snabbstartguide Vy uppifrån och framifrån Slutarknapp OLED- skärm Ström- /lägesknapp Ström/ status- LED 1 HDMI- port Micro SD- kortplats Högtalare Ström/status/batteri- LED 2 Objektiv LED Färg Beskrivning

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Inledning i Innehållsförteckning ix Kamerans delar 1 Förbereda fotografering 6 Grundläggande fotograferings- och visningsfunktioner 12 Fotograferingsfunktioner 22 Bildvisningsfunktioner

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta

Läs mer

Användarmanual i-loview 7

Användarmanual i-loview 7 Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning

Läs mer

Nya funktioner. Version 2.00 BL D00

Nya funktioner. Version 2.00 BL D00 Nya funktioner Version 2.00 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen som medföljer produkten.

Läs mer

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058 Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

Nya funktioner. Version 1.10 BL D00

Nya funktioner. Version 1.10 BL D00 Nya funktioner Version 1.10 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen som medföljer produkten.

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Sök här Hitta det som du söker efter i: i Innehållsförteckning 0 iv viii Sök på funktion eller menynamn. i Index för frågor och svar 0 ii iii Vet du vad du vill göra men

Läs mer

Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1

Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1 Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1 Tack för att du valde en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur man uppdaterar firmware för kommunikationsenheter UT-1. Om du inte är säker på att du

Läs mer

Nya funktioner. Version 4.10

Nya funktioner. Version 4.10 Nya funktioner Version 4.10 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen som medföljer produkten.

Läs mer

DIGITALKAMERA. 7,1 Megapixel. 3x zoom. 3,0-tums LCD-monitor. Vibrationsreducering ISO 1600. www.nikoncoolpix.info

DIGITALKAMERA. 7,1 Megapixel. 3x zoom. 3,0-tums LCD-monitor. Vibrationsreducering ISO 1600. www.nikoncoolpix.info DIGITALKAMERA 7,1 Megapixel 3x zoom 3,0-tums LCD-monitor Vibrationsreducering ISO 1600 www.nikoncoolpix.info Gränsöverskridande design Du kan nå långt utöver det vanliga med COOLPIX S7c. En revolutionerande,

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning EF85mm f/1.2l II USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF85mm f/1,2l II USM är ett mellanteleobjektiv med höga prestanda som utvecklats för EOS-kameror. Det är utrustat

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Introduktion i Innehållsförteckning x Kamerans delar 1 Förbereda fotografering 6 Grundläggande fotografering och visning 11 Fotograferingsfunktioner 19 Bildvisningsfunktioner

Läs mer

CANDY5 HD II

CANDY5 HD II CANDY5 HD II 20160602 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY5 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 9 4 Fysisk beskrivning... 10 5 Kom igång... 12 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Inledning Kamerans delar Förbereda fotografering Använda kameran Fotograferingsfunktioner Använda menyerna Ansluta kameran till en TV, dator eller skrivare Hjälpavsnitt Teknisk

Läs mer

Användarmanual. Klocka med dold videokamera 14-148

Användarmanual. Klocka med dold videokamera 14-148 Användarmanual Klocka med dold videokamera 14-148 Information Grattis till köpet av Kul Tekniks klocka 14-148. Det är nästan omöjligt att tänka sig att denna analoga retroklocka också innehåller avancerad

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Menyalternativ, alternativ och meddelanden som visas på kameramonitorn visas i fet stil. Minneskort SD- och SDHC/SDXC-minneskort kallas minneskort i denna handbok. Kamerainställningar

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning 2 Svensk bruksanvisning DITO PhotoProffs AB Skolvägen 10. 121 32 Enskededalen Tel: 08-720 03 23. Fax: 08-720 03 24 E-post: dito@dito.se. Web: www.dito.se POLARIS 2 BLIXTLJUSMÄTARE Översättning av bruksanvisningen

Läs mer

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning. ACTION VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING Tack för att du valde GoXtreme Race videokamera. Den här bruksanvisningen är skriven till den senaste informationen som vi hade när denna bruksanvisningen gjordes. Skärmen

Läs mer

E-BOT del 2 20150120

E-BOT del 2 20150120 E-BOT del 2 20150120 2 Innehållsförteckning 7 Avancerade funktioner... 4 7.1 Inställningar för färglägen... 4 7.1.1 Ställa in färglägena... 4 8 Inställningar... 6 8.1 Använda hörlurar... 6 8.2 Återställning...

Läs mer

Nya funktioner. Version 3.00

Nya funktioner. Version 3.00 Nya funktioner Version 3.00 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen som medföljer produkten.

Läs mer

En samling exempelfoton SB-900

En samling exempelfoton SB-900 En samling exempelfoton SB-900 Det här häftet ger en översikt över olika funktioner för blixtfotografering som finns tillgängliga vid användning av SB-900, samt beskriver med hjälp av exempelfoton olika

Läs mer

Nya funktioner. Version 2.00

Nya funktioner. Version 2.00 Nya funktioner Version 2.00 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen som medföljer produkten.

Läs mer

Packa upp PhotoPC 650 ur förpackningen. Kontrollera att alla delar nedan finns med. PhotoPC 650 kamera. rem videokabel. fyra alkaliska AA-batterier

Packa upp PhotoPC 650 ur förpackningen. Kontrollera att alla delar nedan finns med. PhotoPC 650 kamera. rem videokabel. fyra alkaliska AA-batterier Proof Sign-off: R Börja använda kameran Packa upp ur förpackningen Kontrollera att alla delar nedan finns med. kamera adapterkabel till Mac programvara (mediatyp och mängd beror på försäljningsland) rem

Läs mer

LÄR KÄNNA DIN TELEFON

LÄR KÄNNA DIN TELEFON SNABBGUIDE LÄR KÄNNA DIN TELEFON Ström PÅ: tryck och håll inne strömknappen i 3 sekunder. Ström Av: tryck och håll inne strömknappen i 3 sekunder, och välj stäng av. ÖVERBLICK 1, Volymknappar 2, Strömknappen

Läs mer

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...

Läs mer

Uppdatera firmware för trådlös sändare WT 7

Uppdatera firmware för trådlös sändare WT 7 Uppdatera firmware för trådlös sändare WT 7 Tack för att du valt en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur man uppdaterar firmware för en trådlös sändare WT 7. Om du inte är säker på att du kan utföra

Läs mer

55201 Digitalkamera med video

55201 Digitalkamera med video 55201 Digitalkamera med video Användarhandbok Behåll dessa instruktioner för framtida bruk. Tuff-Cam 2 innehåller ett obytbart, uppladdningsbart batteri. Försök inte att ta loss batteriet. Om den råkar

Läs mer

Nikon Guide till Digital Fotografering med. Digitalkamera

Nikon Guide till Digital Fotografering med. Digitalkamera Se Nikon Guide till Digital Fotografering med Digitalkamera Om den här handboken Ämnena i den här handboken är ordnade från enkla till avancerade. I följande kapitel finns allt du behöver veta för enkel

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv COOLPIX S9500/S9400 Rekommenderade funktioner p Snabbeffekter... A32 Du kan använda olika effekter på bilder omedelbart efter att slutaren utlösts. Medan du kontrollerar

Läs mer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funktionerna som levereras med uppdateringen av den fasta programvaran beskrivs i den här broschyren. Se häftet Handledning och Bruksanvisning till α som finns på medföljande CD-ROM-skiva.

Läs mer

B C. D Andra COOLPIX-kameror * 0 76 103. Wireless Mobile Utility (ios) Användarhandbok. D750, D610, D600, D7200, D7100, D5500, D5300, D5200, D3300, Df

B C. D Andra COOLPIX-kameror * 0 76 103. Wireless Mobile Utility (ios) Användarhandbok. D750, D610, D600, D7200, D7100, D5500, D5300, D5200, D3300, Df 1 Wireless Mobile Utility (ios) Användarhandbok Installera Wireless Mobile Utility på din ios-enhet (iphone, ipad eller ipod touch) för att överföra bilder från en kamera eller fotografera med fjärrstyrning.

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439 Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439 Avsedd användning Produkten används som en vanlig kikare, t.ex. för att titta på djur och natur. Det går att överföra bilderna

Läs mer

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning SV DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning CECH-ZDC1E Säkerhetsåtgärder Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder produkten och behåll den för framtida bruk. Läs även anvisningarna till PlayStation

Läs mer

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning Canon PowerShot A640 Canon PowerShot A640 10,0 megapixels 4x optisk zoom Vinklingsbar 2,5'' LCD-bildskärm DIGIC II och isaps 9-punkters AiAF och FlexiZone AF/AE 21 fotograferingsmetoder och Mina färger

Läs mer

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar Bruksanvisning Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder kameran. Kamera: Delar och knappar 1 1. Avtryckaren 8. Mikro USB -koppling 2.

Läs mer