DIGITALKAMERA. Användarhandbok

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "DIGITALKAMERA. Användarhandbok"

Transkript

1 DIGITALKAMERA Användarhandbok Se

2 Varumärkesinformation Microsoft och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder. Macintosh, Mac OS och QuickTime är varumärken som tillhör Apple Inc. Adobe och Acrobat är registrerade varumärken som tillhör Adobe Systems Inc. SD-logotypen är ett varumärke som tillhör SD Card Association. PictBridge är ett varumärke. Tekniken för D-Lighting tillhandahålls av P Apical Limited. Alla andra produktnamn som nämns i den här handboken eller i annan dokumentation som medföljde din Nikon-produkt är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.

3 Introduktion Komma igång A C a B Grundläggande fotografering och visning: Autoläge Fotografering anpassad efter motivet Antiskakläge Fotograferingsläge med hög ISO-känslighet PSAM Lägena P, S, A och M c D E Mer om visning Filmer Röstinspelningar Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare d Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer Teknisk information i

4 För din säkerhet Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående säkerhetsföreskrifter i sin helhet innan du börjar använda produkten. Förvara säkerhetsanvisningarna där alla som använder produkten har tillgång till dem. Följande symbol indikerar konsekvenser som kan uppstå om föreskrifterna i avsnittet inte iakttas: Den här ikonen representerar varningar och information som du bör läsa innan du använder Nikon-produkten, för att undvika eventuella skador. VARNINGAR Stäng av produkten om något fel uppstår Om det kommer rök eller någon ovanlig lukt från kameran eller nätadaptern, ska du omedelbart koppla bort adaptern och plocka ur batteriet. Var försiktig så att du inte bränner dig. Fortsatt användning kan medföra personskada. När du har avlägsnat eller kopplat bort strömkällan bör du ta utrustningen till ett auktoriserat Nikon-servicecenter för kontroll. Ta inte isär produkten Om du rör vid delarna inne i kameran eller nätadaptern kan du skada dig. Reparationer ska endast utföras av kvalificerade tekniker. Om du råkar tappa eller stöta till kameran eller nätadaptern så att de öppnas avlägsnar du batteriet och/eller adaptern och lämnar in produkten till ett auktoriserat Nikonservicecenter för kontroll. Använd inte kameran eller nätadaptern i närheten av lättantändlig gas Använd inte elektronisk utrustning i närheten av lättantändlig gas eftersom det finns risk för explosion eller brand. Hantera kameraremmen försiktigt Låt aldrig barn bära kameran med kameraremmen runt halsen. Förvara produkten utom räckhåll för barn Var extra försiktig och förvara produkten utom räckhåll för barn så att de inte stoppar batteriet eller andra smådelar i munnen. ii

5 För din säkerhet Hantera batteriet varsamt Batteriet kan läcka eller explodera till följd av ovarsam hantering. Iaktta följande försiktighetsåtgärder när du hanterar batteriet för användning med den här produkten: Stäng av produkten innan du byter batteriet. Om du använder nätadaptern kontrollerar du att den är frånkopplad. Använd endast ett laddningsbart litiumjonbatteri av typen EN-EL5 (medföljer). Använd batteriladdaren MH-61 (medföljer) för laddning av batteriet. Var noga så att du inte sätter i batteriet upp och ned eller åt fel håll. Du får inte kortsluta eller ta isär batteriet, eller försöka att ta bort eller bryta sönder batteriets isolering eller hölje. Utsätt inte batteriet för hög värme eller eld. Dränkt inte batteriet i vatten och skvätt inte vatten på det. Sätt tillbaka kontaktskyddet när du transporterar batteriet. Transportera eller förvara det inte tillsammans med metallföremål, t.ex. halsband eller hårspännen. Ett helt urladdat batteri tenderar att läcka. Undvik skador på produkten genom att avlägsna urladdade batterier. Avbryt genast all användning om batteriet ändrar färg eller form. Om vätska från det skadade batteriet kommer i kontakt med kläder eller hud, sköljer du omedelbart med rikligt med vatten. Observera följande försiktighetsåtgärder när du hanterar batteriladdaren Håll den torr. Underlåtenhet att följa denna anvisning kan resultera i brand eller elektrisk stöt. Avlägsna damm på eller runt kontaktens metalldelar med en torr trasa. Fortsatt användning kan resultera i att brand uppstår. Använd inte strömkabeln och gå inte nära batteriladdaren vid åskväder. Underlåtenhet att följa denna anvisning kan resultera i elektrisk stöt. Undvik att skada, ändra, dra i eller böja strömkabeln. Placera den aldrig under tunga föremål och utsätt den inte för värme eller eld. Om skyddshöljet skadas så att själva kabeltrådarna syns, ska du ta med dig batteriladdaren till ett auktoriserat Nikon-servicecenter för kontroll. Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan resultera i brand eller elektrisk stöt. iii

6 För din säkerhet Rör inte vid kontakten eller batteriladdaren med våta händer. Underlåtenhet att följa denna anvisning kan resultera i elektrisk stöt. Använd rätt kablar Använd endast kablar som medföljer produkten eller som säljs av Nikon när du ansluter kablar i in- och utgångskontakterna för att undvika fel och säkra optimal produktprestanda. Var försiktig med rörliga delar Var försiktig så att du inte klämmer fingrar eller annat i objektivskyddet eller andra rörliga delar. CD-ROM-skivor De CD-ROM-skivor som medföljer produkten bör inte spelas upp i vanliga CD-spelare. Om du spelar upp CD-ROMskivorna på en vanlig CD-spelare kan detta orsaka hörselskador eller skador på utrustningen. Var försiktig när du använder blixten Om blixten avfyras nära en persons ögon kan detta orsaka tillfällig synförsämring. Var särskilt försiktig när du fotograferar barn och tänk på att blixten aldrig bör vara närmare än en meter från motivet. Använd inte blixten om blixtfönstret rör vid en person eller ett föremål Om du gör det kan den orsaka brännskador eller brand. Undvik kontakt med flytande kristaller Var försiktig om monitorn skulle gå sönder, för att inte skada dig på krossat glas och för att undvika att vätska med flytande kristaller från monitorn kommer i kontakt med huden, ögonen eller munnen. iv

7 Anmärkningar Symbol för separat insamling i europeiska länder Den här symbolen anger att produkten måste lämnas till separat insamling. Följande gäller endast användare i europeiska länder: Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Mer information får du från återförsäljaren eller de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor. v

8 Innehåll För din säkerhet...ii VARNINGAR... ii Anmärkningar...v Introduktion... 1 Om den här handboken...1 Information och föreskrifter...2 Kamerans delar...4 Kamerahuset...4 Monitorn...6 Fotografering...6 Visning...7 Vanliga funktioner...8 Funktionsratten...8 Kommandoratten och w-knappen (FUNC)...9 Multiväljaren...10 Knappen d...11 Hjälpskärmar...11 Knappen x...12 Sätta fast kameraremmen...13 Komma igång...14 Ladda batteriet Sätta i batteriet Ta ur batteriet...17 Starta och stänga av kameran...17 Ställa in visningsspråk, datum och tid Sätta i minneskort Ta ur minneskort...21 vi

9 Innehåll A Grundläggande fotografering och visning: Autoläge...22 Steg 1 Starta kameran och välj läget A (Auto) Steg 2 Komponera en bild Använda sökaren...24 Steg 3 Fokusera och fotografera Steg 4 Visa och ta bort bilder Använda blixten Ställa in blixtläget...30 Fotografera med självutlösaren Välja ett autofokusläge Ställa in fokusläget...33 Exponeringskompensation C Fotografering anpassad efter motivet...35 Fotografering i motivtypsläget Ställa in motivtypsläget...35 Alternativ...36 a Antiskakläge...43 Fotografera i antiskakläge B Fotograferingsläge med hög ISO-känslighet...44 Fotografering i läge med hög ISO-känslighet PSAM Lägena P, S, A och M...45 Fotografering i lägena P, S, A och M Fotografering i P (programautomatik)...46 Fotografering i S (Slutartidsstyrd bländarautomatik)...47 Fotografering i A (Bländarstyrd tidsautomatik)...48 Fotografering i M (Manuell)...49 vii

10 Innehåll c Mer om visning...51 Visa flera bilder: Småbildsvisning Visa flera bilder: Visning med småbildsrullning Ta en närmare titt: Visningszoom Redigera bilder Öka ljusstyrka och kontrast: D-Lighting...55 Skapa en beskuren kopia: Beskär...56 g Ändra bildernas storlek: Småbild...57 Lägga till en svart ram på bilder: Svart kant...58 Röstmemon: Spela in och spela upp Visa bilder efter datum D Filmer...64 Spela in filmer Filmmenyn Välja filmalternativ...65 Autofokuseringsläge...67 Timelapse-film...68 Filmvisning Radera filmfiler...70 E Röstinspelningar...71 Göra röstinspelningar Spela upp röstinspelningar Ta bort ljudfiler...74 Kopiera röstinspelningar Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare...76 Ansluta till en TV Ansluta till en dator Innan du ansluter kameran...77 Överföra bilder från kameran till en dator...78 Ansluta till skrivare Ansluta kamera och skrivare...82 Skriva ut en bild i taget...83 Skriva ut flera bilder...84 Skapa en DPOF-utskriftsmarkering: Utskriftsinställningar viii

11 Innehåll d Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer...89 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn Visa fotograferingsmenyn och högkänslighetsmenyn...90 q Bildkvalitet...91 r Bildstorlek...92 F Optimera bild...94 B Vitbalans...97 E Känslighet...99 G Mätning C Serietagning H Autogaffling G AF-områdesläge I Autofokusläge J Blixtexp.komp K Blixtstyrning L Fast bländare M Brusreducering N Konverter O Användarinställning P Återställ anv.inst Q Distorsionskontroll Begränsningar för kamerainställningar Visningsalternativ: Visningsmenyn Visa Visningsmeny b Bildspel c Radera d Skydda i Dölj bild h Kopiera ix

12 Innehåll Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn Visa inställningsmenyn a Menyer c Välkomstbild d Datum e Ljusstyrka f Datumstämpel g Vibrationsreducering h AF-hjälpbelysning u Digital zoom i Ljud k Auto av l Formatera minne/m Formatera kort n Språk/Language o Videoläge U FUNC-knapp p Nollställ alla r Versionsinfo Teknisk information Extra tillbehör Godkända minneskort Montera konvertrar Använda extrablixtar Namn på ljud-/bildfiler och mappar Kameravård Rengöring Lagring Felmeddelanden Felsökning Specifikationer Kompatibla standarder Index x

13 Introduktion Om den här handboken Grattis till din nya Nikon COOLPIX P5100-digitalkamera. Avsikten med den här handboken är att hjälpa dig ta bilder med din digitala Nikon-kamera. Läs handboken noga innan du börjar använda kameran och förvara den där alla som använder kameran har tillgång till den. Symboler och ikoner För att göra det lättare för dig att snabbt hitta den information som du behöver används följande symboler och ikoner: B Den här ikonen representerar varningar och information som bör läsas innan användningen, för att undvika skador på kameran. D Den här ikonen representerar tips och extrainformation som kan vara till hjälp när du använder kameran. Introduktion C Den här ikonen representerar anmärkningar och information som du bör läsa innan du använder kameran. A Den här ikonen anger att ytterligare information finns någon annanstans i handboken eller i Snabbguiden. Anmärkningar Ett SD-minneskort (Secure Digital) kallas för "minneskort". Inställningarna vid köptillfället kallas "standardinställningar". Namnen på menyalternativen visas på kamerans monitor, och namnen på knappar eller meddelanden som visas på datorskärmen anges med ([ ]). Skärmexempel I den här handboken utesluts ibland bilder från exempelvisningar på monitorn, så att monitorindikatorerna kan visas tydligare. Illustrationer och skärmvisning Illustrationer och textbilder som visas i den här handboken kan skilja sig från den verkliga visningen på kameran. C Minneskort Bilder som tas med den här kameran kan lagras i kamerans internminne eller på flyttbara minneskort. Om det sitter ett minneskort i kameran sparas alla nya bilder på minneskortet. Alla borttagnings-, visnings- och formateringsåtgärder tillämpas bara på bilderna på minneskortet. Du måste ta ut minneskortet innan du kan formatera internminnet eller använda det för att spara, ta bort eller visa bilder. 1

14 Information och föreskrifter Introduktion Livslångt lärande Som en del av Nikons engagemang i fortlöpande produktsupport och utbildning, finns kontinuerligt uppdaterad information på följande webbplatser: För användare i USA: För användare i Europa och Afrika: För användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ), samt allmänna råd om digital bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information kan finnas hos Nikonåterförsäljaren i ditt område. Kontaktinformation finns på webbadressen nedan: Använd endast elektroniska tillbehör från Nikon Nikon COOLPIX-kameror är mycket avancerade och innefattar komplexa elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon (t.ex. batteriladdare, batterier, nätadaptrar och blixttillbehör) som har certifierats av Nikon speciellt för användning med den här digitala Nikon-kameran, har utvecklats och testats för att fungera enligt de drifts- och säkerhetskrav som gäller för dessa elektroniska kretsar. OM DU ANVÄNDER ELEKTRONISKA TILLBEHÖRAV ANDRA MÄRKEN ÄN NIKON KAN DU SKADA KAMERAN OCH GÖRA DIN NIKON-GARANTI OGILTIG. Kontakta en auktoriserad Nikon-återförsäljare om du vill ha mer information om tillbehör till din Nikonkamera. Nikon-hologram: Identifierar denna enhet som en äkta Nikon-produkt. Laddningsbart litiumj onbatteri EN-EL5 Innan du tar viktiga bilder Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen (t.ex. på ett bröllop eller innan du tar med kameran på en resa) bör du ta en testbild för att förvissa dig om att kameran fungerar som den ska. Nikon kan inte hållas ansvarigt för skador eller utebliven vinst som har uppkommit till följd av att produkten inte fungerat. Om handböckerna Ingen del av handböckerna för den här produkten får reproduceras, överföras, skrivas av, översättas till ett annat språk eller lagras i ett förvaringssystem i någon form eller med några medel, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon. Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och programvaran som beskrivs i dessa handböcker utan föregående meddelande. Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som uppkommit till följd av användningen av denna produkt. Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att försäkra att informationen i de här handböckerna är så exakt och fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan upptäcka fel eller brister är vi tacksamma om du påtalar sådana felaktigheter till närmaste Nikon-återförsäljare i ditt område (adress anges separat). 2

15 Information och föreskrifter Anmärkning avseende kopierings- och reproduktionsförbud Observera att enbart innehavet av material som är digitalt kopierat eller reproducerat med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan enhet kan vara straffbart enligt lag. Material som inte får kopieras eller reproduceras enligt lag Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt, värdehandlingar, statsobligationer eller premieobligationer, även om sådana kopior eller avbildningar är märkta med ordet "Oäkta". Det är förbjudet att kopiera eller reproducera sedlar, mynt eller värdepapper som används i andra länder. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera oanvända frimärken eller förfrankerade postkort som ges ut av staten utan föregående tillstånd av vederbörlig myndighet. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera frimärken som ges ut av staten och certifierade dokument som anges i gällande lagstiftning. Anmärkningar beträffande särskilda kopior och reproduktioner Regeringen har utfärdat varningar beträffande kopiering och reproduktion av värdehandlingar som ges ut av privata företag (aktier, fakturor, checkar, presentkort o.s.v.), busskort eller kuponger, förutom då ett rimligt antal kopior behövs för användning av ett företag. Det är även förbjudet att kopiera eller reproducera pass som utfärdats av statliga myndigheter, licenser som getts ut av offentliga myndigheter och privata grupper, ID-kort och biljetter, t.ex. busskort och måltidskuponger. Följ reglerna om upphovsrätt Kopieringen eller reproduktionen av upphovsrättsskyddat kreativt material såsom böcker, musik, målningar, trätryck, kartor, ritningar, filmer och fotografier regleras av nationella och internationella upphovsrättslagar. Använd inte den här produkten i syfte att framställa olagliga kopior eller på annat sätt som strider mot gällande upphovsrättslagar. Kassering av datalagringsenheter Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du tar bort bilder eller formaterar datalagringsenheter som minneskort eller det inbyggda kameraminnet. Borttagna filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk för illvillig användning av personliga bilddata. Det åligger användaren att säkerställa integriteten hos sådan information. Innan du kasserar en datalagringsenhet eller överlåter den till någon annan, bör du radera samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram, eller formatera enheten och sedan fylla den med bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex. bilder på en blå himmel). Glöm inte att ersätta eventuella bilder som används som välkomstbild (A 122). Var försiktig när du kasserar datalagringsenheter så att du inte skadar dig själv eller orsakar materiella skador. Introduktion 3

16 Kamerans delar Kamerahuset Introduktion Objektivskyddet stängt Kommandoratt Strömlampa...17, Strömknapp Funktionsratt Sökare Inbyggd blixt Skydd för tillbehörssko Tillbehörssko Avtryckare Ögla för kamerarem ( 2) 11 Zoomreglage f (bred) g (tele) h (miniatyrbildsvisning) i (visningszoom) j (hjälp) Kabelkontakt...76, 78, Kontaktskydd...76, 78, Skydd för strömkontakt Självutlösarlampa...32, 142 AF-hjälpbelysning... 27, 129, Mikrofon...59, 64, Objektivring Objekt , Objektivskydd 4

17 7 8 9 Introduktion w (FUNC)-knapp... 9, x-knapp (monitor) c-knapp (visning) d-knapp (meny)...11, 65, 90, l-knapp (ta bort)...28, 29, 59, 70, 74 6 Högtalare...59, 70, 73 7 Sökare Blixtlampa Autofokuslampa (AF) Monitor...6, 12, Multiväljare k-knapp Stativgänga 14 Lock till batterifack/minneskortfack...16, Minneskortfack Batterifack Spärr för batteri...16, 17 5

18 Kamerans delar Introduktion Monitorn Följande indikatorer kan visas på monitorn under fotografering och visning (hur de visas beror på de aktuella kamerainställningarna). Fotografering b c d e f g C D W X C c Q 3 W 1/125 F4.3 U V W B E g n O E B 18 0h00m00s Fotograferingsläge*...22, 35, 43, 44, 45, 64 2 Exponeringslås Fokusläge Zoomindikator Indikator för digital zoominterpolering Blixtläge (inbyggd blixt) Blixtläge (blixtenhet finns att köpa 7 separat från Nikon) Indikator för internminne Indikator för batterinivå ISO-känslighet... 31, Ikon för vibrationsreducering...23, 128 Fokusområde...26, Fokusområde (när ett ansikte identifieras) Självutlösarindikator "Datum inte inställt"-indikator Indikator för tidszon X Y x Datumstämpel/datumräknare Antal återstående exponeringar...22 Filmlängd Bländare Exponeringsdisplay Slutartid Bildkvalitet Bildstorlek Exponeringskompensation Blixtkompensering Konverterinställning Förvrängningskontroll Svartvit + färg Bildoptimering Vitbalans Brusreducering Gaffling Serietagningsläge * Varierar efter fotograferingsläge. Se avsnitten om de olika lägena för mer information.

19 Kamerans delar Visning Introduktion w s /11/ : JPG p n 9999/ h00m00s 10 B C n q Inspelningsdatum Inspelningstid Indikator för internminne Indikator för batterinivå Filnummer och filtyp Kalenderindikator/Indikator för 6 visning i datumordning... 60, 61 7 Volymindikator... 59, 70 Indikering för inspelning av 8 röstmemo Indikering för uppspelning av 9 röstmemo Bildnummer/ 10 sammanlagt antal bilder Filmlängd Indikator för filmvisning D-Lighting-ikon Ikon för röstmemo Bildkvalitet Bildstorlek Småbildsindikator Låsikon Ikon för utskriftsmarkering Filmindikator*...70 * Varierar efter filmalternativ. 7

20 Vanliga funktioner Funktionsratten Placera lägesikonen vid markeringen intill funktionsratten. Introduktion A Auto (A 22): Välj detta enkla "sikta och tryck av"- läge i vilket kameran justerar inställningarna automatiskt och som är anpassat för nybörjaren. P,S,A,M (A 45): Välj dessa lägen för bättre kontroll över slutartid och bländare. a Antiskak (A 43): Förhindra eller minska oskärpa med hjälp av vibrationsreducering (A 128) och BSS (Best Shot Selector) (A 101). z Setup (A 89): Visar inställningsmenyn där du kan utföra åtgärder som t ex inställning av kamerans klocka och justering av monitorns ljusstyrka. D Film (A 64): Välj detta läge för inspelning av film. B Högkänslighet (A 44): Välj detta läge för att minska oskärpan när motivet är dåligt belyst. y Motivtyp (A 35): Välj detta läge för att justera inställningarna automatiskt för den motivtyp som valts, eller använd röstinspelningsalternativet för att enbart spela in ljud. 8

21 Vanliga funktioner Kommandoratten och w-knappen (FUNC) Vrid kommandoratten och använd ratten med w, för att snabbt välja läge eller meny och för att ändra inställningar. Introduktion Vid fotografering Läge Använd Beskrivning A P (Programautomatik) S (Slutartidsstyrd bländarautomatik) A (Bländarstyrd tidsautomatik) M (Manuell) P, S, A eller M w + y w+ D (film) w + Vid visning Vrid kommandoratten för att välja flexibelt program. Vrid kommandoratten för att justera slutartiden. Vrid kommandoratten för att justera bländaren. Vrid kommandoratten för att justera slutartid eller bländare. Tryck på multiväljaren på K för att välja ett annat alternativ. Tryck på w och vrid kommandoratten för att justera den inställning som w tilldelats. Med standardinställningen kan ISO-känslighet justeras. Tryck på w och vrid kommandoratten för att välja en motivtyp. Tryck på w och vrid kommandoratten för att välja ett filmalternativ. Läge Använd Beskrivning A Visning w + Helskärmsvisning Småbildsvisning eller Visning med småbildsrullning Visningszoom Film-/ljuduppspelning Tryck på w och vrid kommandoratten för att växla mellan kalenderläge och lista i datumordning. Vrid kommandoratten för att växla till visning med småbildsrullning. Vrid kommandoratten för att välja en bild. Vrid kommandoratten för att zooma in den aktuella bilden. Vrid kommandoratten för att snabbspola framåt eller bakåt , , , 74 9

22 Vanliga funktioner Introduktion Multiväljaren I det här avsnittet beskrivs multiväljarens standardanvändningsområden för att välja lägen, menyalternativ och för att tillämpa valen. Vid fotografering Visa menyn för n (självutlösare) (A 32) Visa menyn för m (blixtläge) (A 30) eller flytta markören uppåt Visa menyn för o (exponeringskompens ation) (A 34) U V W X Y Z Blixtläge U Tillämpa val Visa menyn för p (fokusläge) (A 33) eller flytta markören nedåt Vid visning Välj föregående bild 15/11/ : JPG Välj nästa bild F 4 4 I menyskärmar Flytta markören uppåt Visa undermeny eller flytta tillämpning av val åt höger Återgå till föregående meny Fotograferingsmeny Bildkvalitet Bildstorlek Optimera bild Vitbalans Känslighet Avsluta b F g a a Flytta markören nedåt Tillämpa val 10 C Om multiväljaren I handboken visas knappen som indikerar upp, ned, höger och vänster som H, I, J och K.

23 Vanliga funktioner Knappen d Tryck på d för att visa menyn för valt läge. Använd multiväljaren för att flytta runt i menyerna (A 10). Man kan även välja menyalternativ genom att vrida kommandoratten. Visas när det finns ett eller flera menyalternativ att följa Fotograferingsmeny Bildkvalitet b Bildstorlek F Optimera bild g Vitbalans a Känslighet a Avsluta Det valda alternativet Visas när menyn innehåller två eller flera sidor Introduktion Visas när det finns flera föregående menyalternativ Fotograferingsmeny Mätning Serietagning Autogaffling AF-områdesläge Autofokusläge Avsluta G U k w A Tryck på k eller på multiväljaren på K för att fortsätta till nästa uppsättning alternativ. H Autogaffling X 0.3 Y 0.7 Z 1.0 k Av Avsluta Tryck på k eller på multiväljaren på K för att tillämpa valet. Hjälpskärmar Vrid zoomreglaget till g (j) när M visas nere till höger i menybilden, om du vill visa en beskrivning av den menyalternativ som just valts. Återgå till den ursprungliga menyn genom att vrida zoomreglaget till g (j) igen. q Bildkvalitet Välj mellan 3 bildkvalitetsinst. som styr komprimeringen/ filstorleken. Avsluta Åter 11

24 Vanliga funktioner Introduktion Knappen x Tryck på x för att dölja eller visa monitorindikatorer under fotografering och visning. Vid fotografering Aktuella inställningar F 1/125 F /125 F4.3 Bildkomponeringsguider (endast lägena a, B, P, S, A och M) Monitor av (endast lägena P, S, A och M). Fotografering kan endast göras när kameran har fokuserat (AF-lampan lyser). Endast visning via objektiv Vid visning Fotoinformation visas F 15/11/ : JPG 4 4 Fotograferingsdata visas (se nedan) 100NIKON 0004.JPG P 1/125 F4.3 o+1.0 Auto Fotoinformation dold Fotograferingsdata: Visar mappnamn, filnamn, exponeringsläge, slutartid, bländare, exponeringskompensation, ISO-känslighet och histogram för den aktuella bilden. Fotograferingsdata visas inte om den aktuella bilden är en film. Exponeringsläge: P, S, A eller M (A 45). P visas också för bilder som tagits i lägena A (auto), a (antiskak), B (högkänslighet) och y (motivtyp). Histogram: Ett diagram som visar fördelningen av färgtonerna. Den horisontella axeln motsvarar bildpunkternas ljusstyrka, med mörka toner åt vänster och ljusa toner åt höger. Den vertikala axeln visar antalet bildpunkter av respektive ljusstyrka i bilden. 12

25 Vanliga funktioner Sätta fast kameraremmen Fäst båda ändarna av kameraremmen i öglan såsom bilden nedan anvisar. Introduktion 13

26 Komma igång Ladda batteriet Ladda det medföljande laddningsbara litiumjonbatteriet EN-EL5 med batteriladdaren MH-61 (medföljer) innan kameran används första gången och när batteriet börjar ta slut. Komma igång 1 Plugga in laddaren Anslut strömkabeln i batteriladdaren 1 och sätt väggkontakten i ett strömuttag 2. Laddningslampan CHARGE tänds 3. 2 Ladda batteriet Ta bort batterikontaktens skydd och sätt i batteriet på det sätt som anges, med batteriets utskjutande delar placerade i fördjupningarna på laddaren. Laddningslampan CHARGE blinkar 1 medan batteriet laddas. Laddningen är klar när lampan CHARGE slutar blinka 2. Ett fullständigt urladdat batteri laddas upp på ungefär två timmar. 14

27 Ladda batteriet CHARGE-lampa Blinkar Lyser konstant Flimrar Batteriet laddas. Batteriet är färdigladdat. Beskrivning Använd laddaren vid en omgivande temperatur mellan 5 och 35 C för laddning av batteriet. Batteriet är sönder. Dra ur laddarens strömkontakt omedelbart och avsluta laddningen av batteriet. Ta med batteriet och laddaren till en auktoriserad Nikon-reparatör för kontroll. 3 När laddningen är genomförd plockar du ur batteriet och drar ut strömsladden ur vägguttaget. Komma igång B Batteriladdaren Den medföljande batteriladdaren MH-61 får enbart användas tillsammans med ett laddningsbart EN-EL5- litiumjonbatteri. Var noga med att läsa och följa varningarna och upplysningarna på sidorna iii till iv i denna handbok innan batteriladdaren används. 15

28 Sätta i batteriet Sätt ett laddningsbart litiumjonbatteri av typen EN-EL5 (medföljer) i kameran. Ladda batteriet innan du använder det första gången eller när det håller på att laddas ur (A 14). 1 Öppna locket till batterifacket/minneskortfacket. Komma igång 2 Sätt i batteriet. Kontrollera att plus- (+) och minuspolerna ( ) är vända korrekt, som etiketten i batterifacket visar, och sätt i batteriet. Använd sidan av batteriet för att skjuta det orangefärgade låset för batterifacket uppåt 1 när batteriet sätts i 2. Spärren skjuts tillbaka på plats när batteriet är helt isatt. Spärr för batteri B Sätta i batteriet Kameran kan skadas om batteriet sätts i upp och ned eller åt fel håll. Var noga med att kontrollera att batteriet är vänt åt rätt håll. 3 Stäng locket till batterifacket/minneskortfacket. 16

29 Sätta i batteriet Ta ur batteriet Stäng av kameran och kontrollera att strömlampan är släckt innan du plockar ur batteriet. Om du vill ta ur batteriet öppnar du locket till batteri-/minneskortfacket och skjuter batterispärren i den riktning som bilden visar 1. Du kan sedan ta ur batteriet med handen 2. Tänk på att batteriet kan bli varmt när det används, så var försiktig när du tar ur det. Starta och stänga av kameran Tryck på strömbrytaren när du vill starta kameran. Strömlampan (grön) tänds och monitorn slås på. Tryck på strömknappen igen när du vill stänga av kameran. Om kameran är avstängd håller du c nedtryckt för att starta kameran i visningsläge (A 28). Komma igång B Kommentar om batteriet Endast det laddningsbara EN-EL5-litiumjonbatteriet kan användas. Försök inte under några omständigheter att använda ett annat batteri. Var noga med att läsa och följa varningarna angående batteriet på sidan iii samt i avsnittet Kameravård (A 141) innan du använder batteriet. B Nätadapter Nätadaptern EH-62A (finns att köpa separat från Nikon) kan användas om man vill driva sin COOLPIX P5100 via ett eluttag. Du får inte under några omständigheter använda en nätadapter av annat märke eller av annan modell. Om denna försiktighetsåtgärd ignoreras kan kameran överhettas eller skadas. 17

30 Ställa in visningsspråk, datum och tid En dialogruta med olika språkalternativ visas när du startar kameran första gången. 1 Starta kameran genom att trycka på strömknappen. Strömlampan tänds och monitorn slås på. Komma igång 2 Välj önskat språk med multiväljaren och tryck på k. Information om hur multiväljaren används finns under Multiväljaren (A 10). 3 Välj [Ja] och tryck på k. Om [Nej] väljs ställs datum och tid inte in. d Datum Tid och datum? Nej Ja 4 Tryck på k. Tidszon wlondon, Casablanca Sommartid 18 D Sommartid Om sommartid råder aktiverar du [Sommartid] i tidzonsmenyn och anger datum. 1 Innan du trycker på k ska du trycka på multiväljaren I och välja [Sommartid]. 2 Tryck på k för att aktivera sommartid (w). Genom att trycka på k aktiverar och inaktiverar du alternativet för sommartid. 3 Tryck på multiväljaren på H och sedan på k för att fortsätta till steg 5. När sommartid övergår till normaltid inaktiverar du alternativet [Sommartid] via datummenyn (A 123) i inställningsmenyn. Kamerans klocka ställs automatiskt tillbaka en timme.

31 Ställa in visningsspråk, datum och tid 5 Välj din aktuella tidzon (A 125) och tryck på k. Tidszon för hemma 6 Ändra datum. Tryck på multiväljaren på H eller I för att redigera det markerade alternativet. Tryck på multiväljaren på K för att markera i vilken ordning dag ([D]), månad ([M]), år ([Å]), tid och minut ska visas. Tryck på multiväljaren på J för att markera alternativen i omvänd ordning (detta kan variera mellan olika områden). 7 Välj i vilken ordning dag, månad och år ska visas och tryck på k eller på K på multiväljaren. Inställningarna aktiveras och monitorvisningen återgår till fotograferingsläge. wlondon, Casablanca Åter Datum D M Å Datum D M Å Komma igång D Redigera daum och tid Fär att redigera datum och tid väljer du [Datum] i menyn [Datum] (A 123) under inställningsmenyn (A 120) och följ den rutin som beskrivs i steg 6. 19

32 Sätta i minneskort Bilderna lagras i kamerans internminne (ungefär 52 MB) eller på flyttbara SD-minneskort (Secure Digital) (säljs separat) (A 137). Om ett minneskort sätts i kameran sparas bilderna automatiskt på minneskortet, och bilder som har sparats på minneskortet kan visas, raderas eller överföras. Ta ur minneskortet för att spara bilder i internminnet, eller för att visa, radera eller överföra bilder från internminnet. Komma igång 1 Stäng av kameran och öppna locket till batterifacket/minneskortfacket. Om strömlampan lyser stänger du av kameran genom att trycka på strömknappen. Se till att kameran är avstängd (strömlampan är släckt) innan du sätter i eller tar bort minneskortet. 2 Sätt i minneskortet. Skjut in minneskortet tills det klickar på plats. Stäng locket till batterifacket/minneskortfacket. B Sätta i minneskort Om du sätter i minneskortet upp och ned eller bak och fram kan kameran eller minneskortet skadas. Se till att minneskortet är vänt åt rätt håll. 20

33 Sätta i minneskort Ta ur minneskort Stäng av kameran och kontrollera att strömlampan är släckt innan du avlägsnar minneskort. Öppna locket till batterifacket/minneskortfacket och tryck in kortet 1 tills det skjuts ut en bit 2. Kortet kan därefter dras ut med handen. B Formatera minneskort Om meddelandet till höger visas måste minneskortet formateras innan det kan användas (A 131). Observera att formatering raderar alla bilder och andra data på minneskortet permanent. Se till att göra kopior av alla bilder som du vill behålla innan du formaterar minneskortet. Använd multiväljaren för att välja [Ja] och tryck sedan på k. Dialogrutan visas. Starta formateringen genom att välja [Formatera] och tryck sedan på k. P Kortet är inte formaterat. Vill du formatera kortet? Stäng inte av kameran och öppna inte locket till batterifacket/minneskortfacket förrän formateringen är färdig. Första gången du sätter minneskort som har använts i andra enheter i COOLPIX P5100, ska du formatera dem (A 131) med denna kamera. B Spärr för skrivskydd SD-minneskort är utrustade med en skrivskyddsspärr. Bilder kan inte Spärr för skrivskydd lagras eller raderas, och minneskortet kan inte formateras, när denna spärr befinner sig i läget "lock". Lås upp genom att föra spärren till "skrivläge". Nej Ja Komma igång B Minneskort Använd bara SD-minneskort (Secure Digital). Gör inte något av följande under formatering, medan data skrivs eller raderas från minneskortet eller under dataöverföring till en dator. Om du inte följer dessa anvisningar kan data gå förlorade eller också kan kameran eller minneskortet skadas: - Mata ur minneskortet - Ta ur batteriet - Stänga av kameran - Dra ur nätadaptern Ta inte isär eller modifiera minneskort. Undvik att tappa eller böja kortet. Utsätt inte minneskort för vatten eller kraftiga stötar. Vidrör inte kortkontakterna med fingrarna eller med metallföremål. Sätt inte fast etiketter eller klisterlappar på minneskortet. Utsätt inte kortet för direkt solljus, lämna det inte instängt i bilen eller i miljöer med höga temperaturer. Utsätt det inte för fukt, damm eller frätande gaser. 21

34 Grundläggande fotografering och visning: Autoläge Steg 1 Starta kameran och välj läget A (Auto) Det här avsnittet beskriver hur du tar bilder i A-läget (auto), ett automatiskt "sikta och tryck av"-läge som rekommenderas för nybörjare. 1 Vrid funktionsratten till A. Grundläggande fotografering och visning: Autoläge 2 Starta kameran genom att trycka på strömknappen. Strömlampan tänds och monitorn slås på. Objektivet matas ut. 3 Kontrollera batterinivån och antalet återstående exponeringar. Batterinivå Monitor INGEN INDIKATOR B N Varning! Batteriet slut. Beskrivning Batteriet är färdigladdat. Låg batterinivå, ladda eller byt ut batteriet. Kan inte ta bilder. Ladda eller byt till ett fulladdat batteri. A Indikator för batterinivå F 1/125 F Antal återstående exponeringar Antal återstående exponeringar Antalet bilder som kan sparas beror på minnets eller minneskortets kapacitet, bildernas kvalitet och bildformatet. 22

35 Indikatorer som visas i läget A (auto) Steg 1 Starta kameran och välj läget A (Auto) Fotograferingsläge A visas i A-läge (auto). Indikator för internminne Bilderna lagras i internminnet. När minneskortet sitter i visas inte C och bilder lagras på minneskortet. A Bildkvalitet/Bildstorlek Aktuella inställningar för bildkvalitet och -format visas. Standardinställningarna är W (Normal) för bildkvalitet och G ( ) för bildformat. F 1/125 F Vibrationsreducering-ikon Vibrationsreducering kan tillämpas för att minska kameraskakningens påverkan. Bländare (A 45) Slutartid (A 45) Grundläggande fotografering och visning: Autoläge D Tillgängliga funktioner i läge A (auto) I läget A (auto) kan fokusläge (A 33) och exponeringskompensation (A 34) tillämpas och kameran kan ta bilder med Blixtläge (A 30) och självutlösare (A 32). Trycker man på d visas fotograferingsmenyns alternativ för bildkvalitet (A 91) och bildformat (A 92). D Vibrationsreducering [Vibrationsreducering] (A 128). När [På] (standardinställning) har valts kan vibrationsreducering användas för att minska oskärpa som orsakas av små handrörelser, kameraskakningar, vilka ofta uppstår vid fotografering med zoom eller med långa slutartider. Vibrationsreducering kan användas i alla fotograferingslägen. D Automatisk avstängning i läget A (Auto) (Standbyläge) Monitorn släcks ned för att spara på batteriströmmen efter cirka fem sekunders inaktivitet. Monitorn tänds så fort du använder kamerakontrollerna igen. Med standardinställningarna stängs monitorn av helt efter cirka en minuts inaktivitet i fotograferings- och visningsläge. Kameran stängs av automatiskt om den är helt inaktiv under ytterligare tre minuter (A 130). 23

36 Steg 2 Komponera en bild 1 Förbered kameran. Håll kameran stadigt i båda händerna. Se till att fingrarna eller andra föremål inte täcker objektivet, den inbyggda blixten eller självutlösarlampan. Vid fotografering i "stående" (porträtt) läge ska kameran hållas så att den inbyggda blixten är vänd uppåt. Grundläggande fotografering och visning: Autoläge 2 Komponera bilden. Placera huvudmotivet nära mitten av monitorn. Använda sökaren F 1/125 F Använd sökaren för att komponera bilder när starkt ljus gör det svårt att se bilden på monitorn. A B Sökaren Eftersom det synliga området i sökaren kan skilja sig något från den slutliga bildens, ska monitorn användas för att komponera bilder i följande situationer: Vid fotografering på avstånd om 1 m eller mindre När man använder en konverter (finns att köpa separat från Nikon; A 110, 138) När digital zoom används (A 25, 129) Vid fotografering i bildformatet I ( ), G ( ) eller H ( ) 24

37 Steg 2 Komponera en bild Använda zoomen Använd zoomreglaget för att aktivera den optiska zoomen. Vrid på zoomreglaget till f (h) för att zooma ut och för att öka det område som syns i ramen, eller till g (i) för att zooma in så att motivet fyller upp en större del av ramen. Zooma ut Zooma in När kameran är inställd på maximal förstoring (3,5 ) aktiveras den digitala zoomen om du vrider och håller zoomreglaget intryckt vid g (i). Motivet förstoras upp till 4, till en maximal förstoringsgrad på 14. När digital zoom har aktiverats fokuserar kameran på motivet i fokusområdet i mitten. En monitorindikator visar aktuell zoomningsgrad. Bildstorlek Zoomnivå Bildstorlek Zoomnivå V Zoomindikatorn visas när Optisk zoom Zoomindikatorn blir du vrider på gul när den digitala zoomreglaget zoomen används B Digital zoom och Bildkvalitet Om det är möjligt skapar den digitala zoomen en bild genom att beskära det område som syns i monitorn till aktuellt bildformat (A 92), och ökar förstoringen utan att påverka kvaliteten. Om beskärningen skulle vara mindre än det aktuella bildformatet, läggs ytterligare bildpunkter till genom en process som kallas interpolering, vilket skapar en något "kornig" bild. Hur mycket man kan zooma innan interpolering används beror på vilket alternativ man just valt för bildformatet, vilket visas i följande tabell. Kameran tar en tillfällig paus i sin zoomning när den når maximalt möjliga zoomnivå, innan interpolering används. V visas när interpolering används. Maximal zoomnivå utan interpolering F, I, 3,5 (upp till maximal optisk B 8,4 (digital zoom upp till 2,4 ) G, H zoomnivå) A 10,5 (digital zoom upp till 3,0 ) E 4,2 (digital zoom upp till 1,2 ) J 13,3 (digital zoom upp till 3,8 ) D 4,9 (digital zoom upp till 1,4 ) K 14 (digital zoom upp till 4 ) C 6,3 (digital zoom upp till 1,8 ) Digital zoom kan vara begränsad till det intervall där interpolering inte används, eller så kan den vara avstängd (A 129). Grundläggande fotografering och visning: Autoläge 25

38 Steg 3 Fokusera och fotografera Grundläggande fotografering och visning: Autoläge 1 Tryck ned avtryckaren halvvägs. Kameran fokuserar automatiskt på det motiv som befinner sig i det aktiva fokusområdet. När motivet befinner sig i fokus lyser fokusområdet grönt och den gröna AF-lampan bredvid sökaren tänds. När kameran inte kan fokusera blinkar fokusområdet rött och AF-lampan flimrar. Ändra kompositionen och försök igen. När digital zoom har aktiverats visas inte fokusområdet, och kameran fokuserar på motivet i mitten av fokusområdet. 2 Tryck ned avtryckaren helt. Bilden kommer att sparas på minneskortet eller i det interna minnet. A F 1/125 F D Avtryckare Kameran är utrustad med en avtryckare med två lägen. För att ställa in fokus och exponering trycker du ned avtryckaren halvvägs och stannar när du känner motstånd. Fokusering och exponering låses när avtryckaren hålls nere på detta sätt. För att utlösa slutaren och ta en bild trycker du ned avtryckaren helt. Var försiktig när du trycker ned avtryckaren så att du inte skakar kameran, vilket ger suddiga bilder. 26 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att ställa in fokusering och exponering. Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden.

39 Steg 3 Fokusera och fotografera B Under inspelning När bilder spelas in visas ikonen O (vänta) medan ikonen C eller X (när ett minneskort sitter i kameran) samt AF-lampan blinkar. Stäng inte av kameran, öppna inte locket till batterifacket/minneskortfacket och ta inte bort eller koppla från strömkällan när dessa ikoner visas. Om strömmen bryts eller kortet tas ut under dessa omständigheter kan det orsaka förlust av data eller skada på minneskortet eller kameran. C Autofokus Autofokuseringen fungerar kanske inte som förväntat i följande situationer: I vissa sällsynta fall kan det hända att motivet inte fokuserats, trots det faktum att fokusområdet och AF-lampan lyser gröna: Motivet är mycket mörkt Objekt med mycket olika ljusstyrka finns i motivet (t.ex. om solen finns bakom objektet så att det skuggas) Ingen kontrast mellan motivet och omgivningen (t.ex. om motivet står framför en vit vägg med en vit tröja) Flera objekt befinner sig på olika avstånd från kameran (t.ex. om motivet befinner sig i en bur) Motivet rör sig snabbt I de situationer som beskrivs ovan kan du försöka med att trycka ned avtryckaren halvvägs flera gånger för att fokusera om, eller att fokusera på ett annat objekt och använda fokuslås. När fokuslås används måste avståndet mellan kameran och motivet då fokuseringen låstes vara detsamma som för det aktuella motivet. D Fokuslås Använd fokuslåset enligt beskrivningen nedan för att fokusera på motiv som inte befinner sig i centrum när [Mitten] har valts som [AF-områdesläge]. Se till att avståndet mellan kameran och motivet inte ändras medan fokuseringen är låst. Exponeringen är låst när avtryckaren hålls nedtryckt halvvägs. A C g A C g A C g Grundläggande fotografering och visning: Autoläge F 1/125 F Komponera bilden så att motivet hamnar i mitten av fokusområdet. Tryck ned avtryckaren halvvägs. F 1/125 F Kontrollera att fokusområdet är grönt. F 1/125 F Fortsätt att hålla avtryckaren nedtryckt halvvägs och komponera om bilden. Tryck ned avtryckaren helt. D AF-hjälpbelysning och blixt Om motivet är svagt belyst kan du tända AF-hjälpbelysningen genom att trycka ned avtryckaren halvvägs, eller utlösa blixten genom att trycka ned avtryckaren helt. Hjälpbelysningen har en räckvidd på ungefär 1,9 m vid maximal vidvinkelposition och ungefär 1,1 m vid maximal teleposition. AF-hjälpbelysningen kan ställas in på [Av] manuellt (A 129), även om kameran i detta fall eventuellt inte kan fokusera när belysningen är dålig. 27

40 Steg 4 Visa och ta bort bilder Visa bilder (visningsläge) Grundläggande fotografering och visning: Autoläge Tryck på c. Den sista bild som tagits visas i helskärms visningläge. Tryck på multiväljaren på H, I, J eller K för att visa ytterligare bilder. Hål ned H, I, J eller K på multiväljaren för att snabbspola bilderna framåt. Bilderna kan visas snabbt i låg upplösning när de läses från minneskortet eller internminnet. Tryck på c eller på avtryckaren för att växla till fotograferingsläge. När C visas kommer de bilder som är lagrade i internminnet att visas. När minneskortet sitter i visas inte C och bilderna som är lagrade på minneskortet visas. Ta bort bilder 1 Tryck på T för att ta bort den bild som visas på monitorn. Indikator för internminne F 15/11/ : JPG Använd multiväljaren för att välja [Ja] och tryck sedan på k. För att avsluta utan att ta bort bilden väljer du [Nej] och trycker på k. Radera 1 bild? Nej Ja N Klar 28

41 Steg 4 Visa och ta bort bilder C Visningsläge Följande alternativ finns i läget för helskärmsvisning. Visningszoom Visa miniatyrer Alternativ Använd Beskrivning A Visa småbildsrullning g (i) f (h) C Trycka på c för att starta kameran Tryck på g (i) för att förstora visningen av den bild som visas på monitorn upp till ungefär 10. Tryck på k för att återgå till helskärmsvisning. Tryck på f (h) för att visa fyra, nio eller 16 miniatyrbilder. Vrid på kommandoratten för att visa småbildsrullningen. Dölj eller visa fotoinfo x Dölj eller visa fotoinfo på monitorn. 12 Spela in/spela upp röstmemo Växla till fotograferingsläge k c Tryck på k för att spela in eller spela upp röstmemon som är upp till 20 sekunder långa. Tryck på c eller på avtryckaren för att växla till det läge som valts med funktionsratten. När kameran är avstängd kan man starta den i visningsläge genom att hålla c nedtryckt. Objektivet skjuts inte ut Grundläggande fotografering och visning: Autoläge C Visa bilder Bilder som lagras i internminnet kan bara visas om det inte finns något minneskort isatt. C Ta bort senast tagna bild I fotograferingsläge trycker du på T för att ta bort senast tagna bild. Radera 1 bild? Nej Ja 29

42 Använda blixten Blixten har en räckvidd på ungefär 0,3 8 m när kameran zoomat ut maximalt. Med maximal optisk zoom är räckvidden ungefär 0,3 4 m (när [Känslighet] är inställd på [Auto]). Följande blixtlägen är tillgängliga. Grundläggande fotografering och visning: Autoläge U V W X Y Z Auto (standardinställning för läget A (auto)) Blixten utlöses automatiskt vid dåliga ljusförhållanden. Automatik med röda ögon-reducering Reducerar "röda ögon" i porträttbilder (A 31). Av Ingen blixt används, inte ens vid dåliga ljusförhållanden. Upplättningsblixt Blixten utlöses så fort du tar en bild. Används för att "lätta upp" (belysa) skuggor och motiv i motljus. Långsam synk U (auto) kombineras med lång slutartid. Blixten belyser huvudmotivet. Långa slutartider används för att fånga bakgrunden i nattbilder eller vid svag belysning. Bakre ridåsynk Blixten avfyras precis innan slutaren stänger, vilket skapar en effekt av strömmande ljus bakom motiv i rörelse. Ställa in blixtläget 1 Tryck på m (blixtläge). Blixtmenyn visas. 2 Välj önskat blixtläge med multiväljaren och tryck på k. Ikonen för valt blixtläge visas längst upp på monitorn. När U (auto) aktiveras visas D bara i fem sekunder. Om en inställning inte aktiveras inom några få sekunder efter att du tryckt på k, avbryts det aktuella valet. U U V W X Y Z Blixtläge A X 30

43 Använda blixten B Fotografering i dålig belysning och med avstängd blixt (W) Det rekommenderas att ett stativ används under fotograferingen, för att stabilisera kameran och undvika de effekter som kameraskakningar medför. Stäng av vibrationsreduceringen (A 128) när du använder stativ. Placera kameran på en plan, jämn yta eller använd ett stativ (rekommenderas). Symbolen E visas när kameran automatiskt ökar känsligheten för att minimera oskärpa orsakad av lång slutartid. Bilder tagna när E visas kan bli en aning fläckiga. B Information om hur du använder blixten När blixten används i zoomläge för vidvinkel kan reflektioner från dammpartiklar i luften visas som ljusa punkter i bilderna. För att minska dessa reflektioner sätter du blixten på W (Av) eller zoomar in motivet. C Blixtlampan Blixtlampan anger blixtens status när avtryckaren är nedtryckt halvvägs. På: Blixten utlöses när bilden tas. Blinkar: Blixten laddas. Vänta några sekunder och försök igen. Av: Blixten utlöses inte när bilden tas. När man tar bilder med blixt och batteriet börjar ta slut, stängs monitorn av och blixtlampan blinkar tills blixten åter är fulladdad. C Ställa in blixtläget I lägena A (auto), högkänslighetsfotografering, P, S, A och M är standardinställningen U (auto). När något annat blixtläge än V (auto med röda ögon-reducering) används i läge A (auto), är inställningen enbart aktiv tills kameran stängs av. Stängs kameran av återgår blixtläget till U (auto). När blixtläge tillämpas för ett motivtypsläge aktiveras inställningen enbart tills ett annat fotograferingsläge väljs eller tills kameran stängs av. Grundläggande fotografering och visning: Autoläge C Röda ögon-reducering Denna kamera använder avancerad röda ögon-reducering ("In-Camera Red-Eye Fix"). Blixten avfyras flera gånger med låg intensitet före huvudblixten, för att reducera röda ögon. Kameran analyserar därefter bilden. Om röda ögon identifieras kommer det påverkade området att bearbetas så att de röda ögonen reduceras ytterligare innan bilden sparas. Eftersom det finns en liten fördröjning mellan det att avtryckaren trycks ned och bilden tas, bör det observeras att detta läge inte rekommenderas när en kort slutartid krävs. Den tid det tar innan nästa bild kan tas ökar också något. Avancerad röda ögon-reducering kanske inte alltid ger önskat resultat. I extremt sällsynta fall kan områden utanför de röda ögonen påverkas av den avancerade röda ögon-reduceringens bearbetning. Välj i så fall ett annat läge och försök igen. D Mer information Mer information finns i Använda extrablixtar (A 139). 31

44 Fotografera med självutlösaren Kameran är utrustad med en tiosekunders och tresekunders självutlösare för självporträtt. När du använder självutlösaren rekommenderas du att använda stativ. Stäng av vibrationsreduceringen (A 128) när du använder stativ. 1 Tryck på n (självutlösare). Menyn för självutlösare visas Grundläggande fotografering och visning: Autoläge 2 Välj [10s] eller [3s] med multiväljaren och tryck på k. [10s] (10 sekunder): Passar för viktiga tillfällen (t ex bröllop) [3s] (tre sekunder): Passar för att undvika kameraskakningar Det läge som har valts för självutlösare visas. Om en inställning inte aktiveras inom några få sekunder efter att du tryckt på k, avbryts det aktuella valet. 3 Komponera bilden och tryck ned avtryckaren halvvägs. Fokus och exponering ställs in. A k 10s 3s Självutlösare kn n F 1/125 F Tryck ned avtryckaren helt. Självutlösaren startar och självutlösarlampan blinkar. Lampan slutar blinka en sekund innan fotot tas och förblir tänd tills slutaren utlöses. Antal sekunder som återstår innan slutaren utlöses visas på monitorn. När slutaren löses ut stängs självutlösaren av. Om du vill avbryta nedräkningen innan bilden har tagits trycker du på avtryckaren igen. A F 1/125 F4.3 n 17 32

45 Välja ett autofokusläge Välj ett fokusläge anpassat för motivet eller kompositionen. A B D Autofokus Kameran justerar fokuseringen automatiskt efter avståndet till motivet. Används när avståndet mellan motiv och objektiv är 30 cm eller mer, eller 70 cm eller mer när kameran zoomat ut maximalt. Oändlighet Används vid fotografering av avlägsna motiv genom förgrundsmotiv som t ex fönster, eller vid fotografering av landskap på avstånd om 5 m eller mer. Blixten stängs av automatiskt. Makronärbild Används för närbilder. Om man zoomar in eller ut tills ikonen D som visas blir grön, kan kameran fokusera på objekt som är så nära som 4 cm från objektivet. Kameran fokuserar kontinuerligt tills du trycker ned avtryckaren halvvägs. Ställa in fokusläget 1 Tryck på p (fokusläge). Fokusmenyn visas. 2 Välj önskat fokusläge med multiväljaren och tryck på k. Ikonen för valt fokusläge visas längst upp på monitorn. När A (autofokus) aktiveras visas P bara i fem sekunder. Om en inställning inte aktiveras inom några få sekunder efter att du tryckt på k, avbryts det aktuella valet. A A Fokus Grundläggande fotografering och visning: Autoläge C Makronärbildsläge I läget Makronärbild fokuserar kameran kontinuerligt även när avtryckaren inte är nedtryckt halvvägs för att låsa fokus. I lägena P, S, A och M tillämpas dock inställningen för [Autofokusläge] (A 107). C Ställa in fokusläget I lägena A (auto), antiskak, högkänslighetsfotografering, P, S, A och M är standardinställningen A (autofokus). Det fokusläge som tillämpas i läget A (auto) återställs till sin standardinställning när ett annat fotograferingsläge väljs, eller när kameran stängs av. Det fokusläge som tillämpas i motivtypsläget återställs till sin standardinställning när ett annat fotograferingsläge väljs, eller när kameran stängs av. 33

46 Exponeringskompensation Exponeringskompensation används för att justera exponeringen från det värde som föreslås av kameran, så att bilderna blir ljusare eller mörkare. 1 Tryck på o (exponeringskompensation). Exponeringskompensationens värde visas. Exponeringskompensation kan inte användas i läge M (manuell). Grundläggande fotografering och visning: Autoläge 2 Tryck på multiväljaren på H eller I för justera exponeringen. Exponeringskompensationens meny visas. När bilden är för mörk: Justera exponeringskompensationen till (+)-sidan. När bilden är för ljus: Justera exponeringskompensationen till ( )-sidan. Exponeringskompensationen kan ställas in på värden mellan 2,0 och +2,0 EV i steg om 1/3 EV. 3 Tryck ned avtryckaren för att ta bilden. Upprepa stegen 2 och 3 för att fotografera samtidigt som du justerar exponeringskompensationen lite åt gången. 4 Tryck på k. När ett annat värde än [0.0] tillämpas för exponeringskompensationen, visas värdet tillsammans med ikonen H på monitorn. För att avbryta exponeringskompensationen väljer du [0.0] innan du trycker på k, eller så följer du steg 1 och 2 för att välja [0.0]. o +0.3 o +0.3 A F 1/125 F C Exponeringskompensationsvärde När exponeringskompensationen justeras i läget A (auto), ett motivtypsläge eller antiskakläge, aktiveras inställningen bara tills det att ett annat fotograferingsläge valts eller kameran stängts av. Exponeringskompensationen avbryts och återgår till [0.0] om man växlar över till ett annat fotograferingsläge eller om man stänger av kameran. D Använda exponeringskompensation Kameran har en tendens att sänka exponeringen när bilden domineras av starkt upplysta objekt, och att öka exponeringen när bilden till största delen är mörk. Positiv kompensering kan därför behövas för att fånga det lysande skenet av mycket ljusa motiv som fyller upp bilden (exempelvis solbelysta ytor av vatten, sand eller snö), eller när bakgrunden är mycket ljusare än huvudmotivet. Negativ kompensering kan behövas när stora delar av bilden innehåller mycket mörka motiv (exempelvis ett öppet stråk av mörkgröna blad), eller när bakgrunden är mycket mörkare än huvudmotivet.

47 Fotografering anpassad efter motivet Fotografering i motivtypsläget Kamerainställningarna optimeras automatiskt för vald motivtyp. Följande motivtyper är tillgängliga. Röstinspelningsalternativet kan också väljas för inspelning av enbart ljud. b Porträtt f Party/inomhus j Nattlandskap n Repro c Landskap g Strand/snö k Närbild o Motljus d Sport h Solnedgång l Museum p Panoramaassist e Nattporträtt i Skymning/gryning m Fyrverkeri E Röstinspelning* * Se "Röstinspelningar"(A 71). Ställa in motivtypsläget 1 Vrid funktionsratten till y. 2 Tryck på d för att visa motivtypsmenyn. Välj önskad motivtyp med multiväljaren och tryck på k. Motivtypsmeny g Strand/snö h Solnedgång i Skymning/gryning j Nattlandskap k Närbild Avsluta Fotografering anpassad efter motivet 3 Komponera och ta bilden. g F 1/125 F D Använda kommandoratten för att välja ett motiv. Man kan även välja ett motiv genom att hålla w nedtryckt och samtidigt vrida på kommandoratten. D Bildkvalitet och Bildformat [Bildkvalitet] (A 91) och [Bildstorlek] (A 92) kan ställas in i motivtypsmenyn. Ändringar som görs i de här inställningarna gäller alla fotograferingslägen. 35

48 Fotografering i motivtypsläget Alternativ b Porträtt Använd det här läget för porträtt där huvudmotivet syns tydligt. Porträttmotiv får mjuka hudtoner som ser naturliga ut. Kameran identifierar och fokuserar på ett ansikte som tittar mot kameran (Fotografera med ansiktsprioritet A 106). Om kameran identifierar flera ansikten fokuserar den på ansiktet närmast kameran. Om kameran inte identifierar något ansikte fokuserar den på motivet i fokusområdets mitt. Digital zoom är inte tillgänglig. m V* n Av* p A o 0.0* h Auto* * Andra inställningar kan väljas. Fotografering anpassad efter motivet c Landskap Använd det här läget för livfulla landskap och stadsmiljöer. Kamerans fokus ställs in på oändlighet. AF-lampan (A 26) lyser alltid grönt när avtryckaren har tryckts ned halvvägs. Observera dock att föremål i förgrunden kanske inte alltid är i fokus. m W n Av* p B o 0.0* h Av * Andra inställningar kan väljas. 36 C Ikoner som används som beskrivningar Följande ikoner används som beskrivningar i det här avsnittet: m, blixtläge (A 30); n, självutlösare (A 32); p, fokusläge (A 33); o, exponeringskompensation (A 34); h, AF-hjälpbelysning (A 129). C Motivtypsinställningar Justeringar av blixtlägets, självutlösarens och fokuslägets inställningar samt exponeringskompensationens värde som tillämpas i ett motivtypsläge avbryts, och dessa inställningar återgår till sina standardvärden när ett annat fotograferingsläge väljs eller om kameran stängs av.

49 Fotografering i motivtypsläget d Sport Använd detta läge för dynamiska, fartfyllda bilder som fryser en rörelse i en enda bild eller fångar rörelse i en serie med bilder. När avtryckaren är halvvägs nedtryckt fokuserar kameran kontinuerligt tills fokus uppnås och kan låsas. När avtryckaren hålls nedtryckt tas bilder med en hastighet av ungefär 1,0 bilder per sekund (bps) när bildkvaliteten är inställd på normal och bildformatet på F ( ). Denna hastighet hålls för upp till 5 bilder. Fokus, exponeringskompensation och vitbalans har samma värden som den första bilden i varje serie. Den högsta bildfrekvensen med serietagning kan variera beroende på aktuell inställning för Bildkval./storlek och vilket minneskort som används. Kameran fokuserar på motivet mitt i bilden. m W n Av p A o 0.0* h Av * Andra inställningar kan väljas. e Nattporträtt OQ Använd detta läge när du vill uppnå en naturlig balans mellan huvudmotivet och bakgrundsbelysningen i porträttbilder som tas på natten. Kameran identifierar och fokuserar på ett ansikte som tittar mot kameran (Fotografera med ansiktsprioritet A 106). Om kameran identifierar flera ansikten fokuserar den på ansiktet närmast kameran. Om kameran inte identifierar något ansikte fokuserar den på motivet i fokusområdets mitt. Digital zoom är inte tillgänglig. m V 1 n Av 2 p A o h Auto 2 Fotografering anpassad efter motivet 1 Upplättningsblixt med långsam synk och röda ögon-reducering. 2 Andra inställningar kan väljas. f Party/inomhus Återger stämningen av stearinljus och annan bakgrundsbelysning i inomhusmiljö. Kameran fokuserar på motivet mitt i bilden. Eftersom bilder lätt påverkas av kameraskakning ska inställningen [Vibrationsreducering] (A 128) väljas och kameran hållas stabilt. m V 1 n Av 2 p A o h Auto 2 1 Upplättningsblixt med långsam synk och röda ögon-reducering. Andra inställningar kan väljas. 2 Andra inställningar kan väljas. O: För motivtyper med O rekommenderas du att använda stativ. Stäng av vibrationsreduceringen (A 128) när du använder stativ. Q: Bilder som tas i motivtypslägen som använder Q kan bearbetas för reducering av brus, och tar därför längre tid att spela in. 37

50 Fotografering i motivtypsläget g Strand/snö Fångar ljusstyrkan i motiv som snölandskap, stränder och solglittrande vatten. Kameran fokuserar på motivet mitt i bilden. m U* n Av* p A o 0.0* h Auto* * Andra inställningar kan väljas. Fotografering anpassad efter motivet h Solnedgång Bevarar de djupa nyanserna i soluppgångar och solnedgångar. Kameran fokuserar på motivet mitt i bilden. m W n Av* p A o 0.0* h Auto* * Andra inställningar kan väljas. i Skymning/gryning O OQ Bevarar färgerna i det svaga, naturliga ljuset strax före soluppgången eller efter solnedgången. Kamerans fokus ställs in på oändlighet. När avtryckaren är nedtryckt halvvägs lyser alltid AF-lampan (A 26). Observera dock att fokus inte kan ställas in för motiv på kort avstånd när kameran fokuserar på oändligheten. m W n Av* p B o 0.0* h Av * Andra inställningar kan väljas. 38 O: För motivtyper med O rekommenderas du att använda stativ. Stäng av vibrationsreduceringen (A 128) när du använder stativ. Q: Bilder som tas i motivtypslägen som använder Q kan bearbetas för reducering av brus, och tar därför längre tid att spela in.

51 Fotografering i motivtypsläget j Nattlandskap OQ Långa slutartider används för att återge häpnadsväckande nattlandskap. Kamerans fokus ställs in på oändlighet. När avtryckaren är nedtryckt halvvägs lyser alltid AF-lampan (A 26). Observera dock att fokus inte kan ställas in för motiv på kort avstånd när kameran fokuserar på oändligheten. m W n Av* p B o 0.0* h Av * Andra inställningar kan väljas. k Närbild Fotografera blommor, insekter och andra små motiv på kort avstånd. D (makronärbild) väljs som fokusläge (A 33) och kameran zoomar automatiskt till den position som är det kortaste avstånd kameran kan fokusera på. Kameran kan fokusera på avstånd ner till 4 cm i den zoomposition med vinvinkel där F lyser grön. Det kortaste avstånd på vilket kameran kan fokusera varierar beroende på zoomläget. [AF-områdesläge] är inställt på [Manuell] (A 105). Kameran fokuserar på motiv i det aktiva fokusområdet när man trycker på k. När avtryckaren är halvvägs nedtryckt fokuserar kameran kontinuerligt tills fokus uppnås och kan låsas. Eftersom bilder lätt påverkas av kameraskakning ska inställningen [Vibrationsreducering] (A 128) väljas och kameran hållas stabilt. m U* n Av* p p o 0.0* h Auto* * Andra inställningar kan väljas. Observera att blixten kanske inte kan lysa upp hela motivet vid kortare avstånd än 30 cm. l Museum Används i inomhusmiljöer där blixtfotografering är förbjuden (t.ex. på museer och konstgallerier) eller i andra miljöer där du inte vill använda blixten. Kameran fokuserar på motivet mitt i bilden. [BSS] (Best Shot Selector) (A 101) används vid fotografering. Eftersom bilder lätt påverkas av kameraskakning ska inställningen [Vibrationsreducering] (A 128) väljas och kameran hållas stabilt. Fotografering anpassad efter motivet m W n Av 1 p A 2 o h Av 1 Andra inställningar kan väljas. 2 Man kan även välja p (makronärbild). O: För motivtyper med O rekommenderas du att använda stativ. Stäng av vibrationsreduceringen (A 128) när du använder stativ. Q: Bilder som tas i motivtypslägen som använder Q kan bearbetas för reducering av brus, och tar därför längre tid att spela in. 39

52 Fotografering i motivtypsläget m Fyrverkeri Långa slutartider används för att fånga det effektfulla ljusskådespelet i ett fyrverkeri. Kamerans fokus ställs in på oändlighet. När avtryckaren är nedtryckt halvvägs lyser alltid AF-lampan (A 26). Observera dock att fokus inte kan ställas in för motiv på kort avstånd när kameran fokuserar på oändligheten. m W n Av p B o 0.0 h Av O Fotografering anpassad efter motivet n Repro Ger skarpa bilder av text eller teckningar på en vit yta eller i tryck. Kameran fokuserar på motivet mitt i bilden. Använd läget p (makronärbild) (A 33) om du behöver fokusera på nära håll. Text och teckningar i färg kanske inte återges perfekt. m W 1 n Av 1 p A 2 o h Auto 1 1 Andra inställningar kan väljas. 2 Man kan även välja p (makronärbild). o Motljus Används när ljuset kommer bakifrån det motiv du fotograferar så att ansiktsdragen eller detaljerna skuggas. Blixten utlöses automatiskt för att "lätta upp" (belysa) skuggor. Kameran fokuserar på motivet mitt i bilden. m m n Av* p A o 0.0* h Auto* * Andra inställningar kan väljas. 40 O: För motivtyper med O rekommenderas du att använda stativ. Stäng av vibrationsreduceringen (A 128) när du använder stativ.

53 Fotografering i motivtypsläget p Panoramaassist Används när man tar en serie bilder som sedan kommer att sättas ihop till en enda panoramabild med hjälp av det medföljande programmet Panorama Maker. Kameran fokuserar på motivet mitt i bilden. m W* n Av* p A* o 0.0* h Auto* * Andra inställningar kan väljas. Ta foton som ska bilda en panoramabild Kameran fokuserar på motivet i mitten av bilden. Använd stativ för bättre resultat. Stäng av vibrationsreduceringen (A 128) när du använder stativ. 1 Använd multiväljaren för att välja [p Panoramaassist] i motivtypsmenyn och tryck sedan på k. Den gula indikatorn för panoramariktning (I) visar i vilken riktning bilderna kommer att sättas ihop. Motivtypsmeny l Museum m Fyrverkeri n Repro o Motljus p Panoramaassist Avsluta Fotografering anpassad efter motivet 2 Välj riktning med multiväljaren och tryck på k. Välj hur bilderna ska sammanfogas i den färdiga panoramabilden: höger (I), vänster (J), uppåt (K) eller nedåt (L). Panoramariktningsikonen (I) visas i den riktning man trycker på och blir vit när k trycks ned. Om det behövs kan du använda inställningar för blixt (A 30), självutlösare (A 32), fokusläge (A 33) och exponeringskompensation (A 34) i det här steget. Tryck på k för att välja riktning på nytt. 3 Ta den första bilden. Den första bilden visas på den första tredjedelen av monitorn. p F p 1/125 F F 1/125 F

54 Fotografering i motivtypsläget 4 Ta den andra bilden. Komponera nästa bild så att den överlappar den första. Upprepa till dess att du har tagit så många bilder som behövs för att täcka motivet. 5 Tryck på k när du är klar med fotograferingen. Kameran återgår till steg 2. p F p 1/125 F Fotografering anpassad efter motivet B Panoramaassist 1/125 F Blixtläge (A 30), självutlösare (A 32), fokus (A 33) och exponeringskompensation (A 34) kan inte justeras efter att den första bilden har tagits. Bilder kan inte raderas och zoom, bildkvalitet (A 91) eller bildformat (A 92) kan heller inte justeras förrän serien är slutförd. Panoramaserien avbryts om standbyläget aktiveras med den automatiska avstängningsfunktionen (A 130) under fotograferingen. Vi rekommenderar att du anger att längre tid ska förflyta innan den automatiska avstängningsfunktionen aktiveras. F D Exponeringslås R visas för att indikera att vitbalansen och exponeringen har låsts vid de värden som ställdes in för den första bilden. Alla bilder som har tagits i en panoramaserie har samma exponerings- och vitbalansinställningar. p F 1/125 F D Panorama Maker Installera Panorama Maker från den medföljande Software Suite (CD). Överför bilder till en dator (A 77) och använd Panorama Maker (A 80) för att sätta ihop dem till en enda panoramabild. D Mer information Mer information finns i Namn på ljud-/bildfiler och mappar (A 140).

55 Antiskakläge Fotografera i antiskakläge I antiskakläge är [Vibrationsreducering] (A 128) aktiverat och [BSS] väljs för [Serietagning] (A 101). Dessutom ökas ISO-känsligheten automatiskt till 1600 beroende på motivets ljusstyrka, och slutartiden är kortare än i A-läge (auto), under samma ljusförhållanden, för att motverka oskärpa på grund av att kameran skakas eller att motivet rör på sig. Blixten inaktiveras. Det här läget fungerar bäst för bilder som tas i naturligt ljus. Använd läget i kombination med telefotozoomen när du behöver ta en bild på långt avstånd för att t.ex. fånga ett flyktigt ansiktsuttryck eller fotografera ett djur utan att skrämma det. 1 Vrid funktionsratten till a. 2 Komponera och ta bilden. Kameran fokuserar på motivet mitt i bilden. Medan avtryckaren hålls nedtryckt tar kameran upp till tio bilder. Bilderna jämförs sedan och den skarpaste (mest detaljerade) bilden sparas. E F 1/125 F Antiskakläge B Om antiskakläget Slutartiden begränsas till ett visst värde för mörka motiv. Användning av fotograferingsläge med hög ISO-känslighet (A 44) rekommenderas vid fotografering av motiv i svagt ljus. Bilder som tas i det här läget kan bli något korniga. C Inställningar för antiskakläge [Vibrationsreducering] (A 128) är aktiverat och [BSS] väljs för [Serietagning] (A 101). Blixtläget avaktiveras. Fokusläge och exponeringskompensation är tillgängliga. Självutlösaren är inte tillgänglig. D Bildkvalitet och Bildformat i antiskakläge Om d trycks ned i antiskakläget visas menyn så att inställningar för bildkvalitet (A 91) och bildformat (A 92) kan justeras. Ändringar som görs i de här inställningarna gäller alla fotograferingslägen. 43

56 Fotograferingsläge med hög ISO-känslighet Fotografering i läge med hög ISO-känslighet I fotograferingsläget för hög ISO-känslighet ökas känsligheten vid fotografering i svagt ljus för att minska oskärpa som orsakas av kameraskakningar eller av att motivet rör sig, så att du snabbt kan fånga stämningen i en bild. ISO-känsligheten ökas automatiskt till max 1600, beroende på motivets ljusstyrka. 1 Vrid funktionsratten till B. 2 Komponera och ta bilden. Som standard väljer kameran automatiskt det fokusområde (ett av nio) där motivet närmast kameran befinner sig och justerar exponeringen efter detta (A 26, 105). E Fotograferingsläge med hög ISO-känslighet 44 B Om fotograferingsläge med hög ISO-känslighet Det här läget minskar påverkan från kameraskakningar också i dålig belysning, men du rekommenderas ändå att använda ett stativ när du tar bilder utan blixt. Stäng av vibrationsreduceringen (A 128) när du använder stativ. Bilder som tas i det här läget kan bli något korniga. Fokus blir ibland inte exakt fixerat på mycket mörka platser. D Fotograferingsläge med hög ISO-känslighet och antiskakläge F 1/125 F Både fotograferingsläge med hög ISO-känslighet och antiskakläge (A 43) minskar oskärpa som orsakas av kameraskakningar och motiv som rör sig. Fotograferingsläget med hög ISO-känslighet rekommenderas vid fotografering i svagt ljus. Under vissa omständigheter kan det vara en bra idé att inaktivera blixten för att göra det ännu lättare att fånga en bra bild. Om du trycker på d i ett fotograferingsläge med hög ISO-känslighet visas högkänslighetsmenyn. Alternativen i den här menyn är desamma som i fotograferingsmenyn för läget A (auto) (A 89), förutom att [Känslighet] inte är tillgängligt i högkänslighetsmenyn. Precis som i läget A (auto) kan blixten, självutlösaren, fokuseringen och exponeringskompensationen användas. När antiskakläge används aktiveras vibrationsreducering [Vibrationsreducering] (A 128) och [BSS] väljs för [Serietagning] (A 101), för att minska oskärpa som orsakas av kameraskakningar och motiv som rör sig. Dessutom inaktiveras blixten.

57 Lägena P, S, A och M Fotografering i lägena P, S, A och M I lägena P, S, A och M får du tillgång till en mängd olika avancerade inställningar, t.ex. för slutartid, bländare och vitbalans. P S A Läge Programautomatik (A 46) Slutartidsstyrd bländarautomatik (A 47) Bländarstyrd tidsautomatik (A 48) Beskrivning Kameran ställer in slutartid och bländare för bästa möjliga exponering. Rekommenderas för ögonblicksbilder och i andra situationer där du har lite tid på dig att göra inställningar för kameran. Ett flexibelt program som ändrar kombinationen av slutartid och bländare kan användas (A 46). Du väljer slutartid och kameran väljer bländare för bästa resultat. Används för att frysa eller skapa oskärpa i rörelse. Du väljer bländare och kameran väljer slutartid för bästa resultat. Används för att skapa oskärpa i bakgrunden eller för att få både förgrund och bakgrund i fokus. M Manuell (A 49) Du kontrollerar både slutartid och bländare. D Slutartid och bländare Samma exponering kan uppnås med olika kombinationer av slutartid och bländare. Du kan frysa och skapa oskärpa i rörelse och kontrollera skärpedjup. Följande figur visar hur slutartid och bländare påverkar exponeringen. F 1/125 F4.3 Slutartid 17 Bländare Lägena P, S, A och M Kort slutartid: 1/1.000s Lång slutartid: 1/30s Liten bländare (högt f-nummer): f/7,6 Stor bländare (lågt f-nummer): f/2,7 45

58 Fotografering i lägena P, S, A och M Fotografering i P (programautomatik) 1 Vrid funktionsratten till P. F 1/125 F Komponera motivet, fokusera och ta bilden. Som standard väljer kameran automatiskt det fokusområde (ett av nio) där motivet närmast kameran befinner sig och justerar fokuseirngen efter detta (A 105). Lägena P, S, A och M Flexibelt program I läget P kan olika kombinationer av slutartid och bländare väljas, genom att man vrider på kommandoratten ("flexibelt program"). En asterisk (*) visas bredvid lägesindikatorn (P) på monitorn när flexibla program används. Vrid kommandoratten åt höger för stora bländare (lågt f-nummer) som ger oskärpa i bakgrundsdetaljer eller korta slutartider som "fryser" rörelser. Vrid kommandoratten åt vänster för små bländare (höga f-nummer) som ökar skärpedjupet eller långa slutartider som ger oskärpa i rörelser. Vrid kommandoratten tills asterisken intill lägesindikatorn inte längre visas, om du vill återställa standardinställningarna för slutartid och bländare. Standardinställningarna för slutartid och bländare återställs också om man väljer ett annat läge eller stänger av kameran. F 1/250 F B Om slutartid När man väljer [Serietagning], [BSS], [Kontinuerlig blixt] eller [Multi-bild 16] för [Serietagning] (A 101), eller när en annan inställning än [Av ] valts för [Autogaffling] (A 104), är den kortaste slutartiden som kan väljas 1/2 s. 46

59 Fotografering i lägena P, S, A och M Fotografering i S (Slutartidsstyrd bländarautomatik) 1 Vrid funktionsratten till S. F 1/125 F Vrid kommandoratten för att välja värden för slutartiden mellan 1/2.000 s och 8 s. F 1/250 F Fokusera och fotografera. Som standard väljer kameran automatiskt det fokusområde (ett av nio) där motivet närmast kameran befinner sig och justerar fokuseringen efter detta (A 105). Lägena P, S, A och M B S-läge (Slutartidsstyrd bländarautomatik) Om den valda slutartiden resulterar i att bilden blir över- eller underexponerad, blinkar slutartidsdisplayen när avtryckaren trycks ned halvvägs. Välj en annan slutartid och försök igen. Vid längre slutartider än 1/4 s blir slutartidsindikatorn röd för att visa att brusreducering (A 109) rekommenderas för reducering av "brus" i form av slumpmässigt placerade, ljust färgade punkter. B Om slutartid När man väljer [Serietagning], [BSS], [Kontinuerlig blixt] eller [Multi-bild 16] för [Serietagning] (A 101), eller när en annan inställning än [Av ] valts för [Autogaffling] (A 104), är den kortaste slutartiden som kan väljas 1/2 s. B Slutartid Slutartiden 1/2.000s kan användas endast när kameran zoomat ut helt. 47

60 Fotografering i lägena P, S, A och M Fotografering i A (Bländarstyrd tidsautomatik) 1 Vrid funktionsratten till A. 2 Vrid på kommandoratten för att välja f/-numret (bändarvärde). När kameran zoomat ut helt kan bländaren ställas in på värden mellan f/2,7 och f/7,6. Vid maximal zoom kan bländaren ställas in på värden mellan f/5,3 och f/7,3. 3 Fokusera och fotografera. Som standard väljer kameran automatiskt det fokusområde (ett av nio) där motivet närmast kameran befinner sig och justerar fokuseringen efter detta (A 105). F 1/125 F4.3 F 1/125 F Lägena P, S, A och M B A-läge (Bländarstyrd tidsautomatik) Om den valda bländaren resulterar i att bilden blir över- eller underexponerad, blinkar bländardisplayen när avtryckaren trycks ned halvvägs. Välj en annan bländare och försök igen. 48 B Om slutartid När man väljer [Serietagning], [BSS], [Kontinuerlig blixt] eller [Multi-bild 16] för [Serietagning] (A 101), eller när en annan inställning än [Av ] valts för [Autogaffling] (A 104), är den kortaste slutartiden som kan väljas 1/2 s. D Bländare och zoom Bländaren uttrycks med ett f-nummer, vilket är räckvidden för objektivets brännvidd till den effektiva diametern för öppningen (bländaren), genom vilken ljuset kommer in i kameran. Stora bländare (uttrycks genom låga f-nummer) släpper in mer ljus i kameran, små bländare (höga f-nummer) mindre. När kameran är utzoomad förminskas objektivets brännvidd och f-numret blir lägre. När kameran är inzoomad blir brännvidden större och f-numret högre. I lägena A och M kan den här effekten minimeras genom att [På] väljs för [Fast bländare] (A 109). Bländaren kan kontrolleras i intervallet f/5,1 till f/7,3. COOLPIX P5100 har ett objektiv med en brännvidd på 7,5 26,3 mm och en bländare på f/2,7 till f/5,3.

61 Fotografering i lägena P, S, A och M Fotografering i M (Manuell) 1 Vrid funktionsratten till M. F 1/125 F Tryck på multiväljaren på K för att aktivera slutartidsinställlningen. Den aktiva inställningen växlar mellan slutartid och bländare varje gång man trycker på K på multiväljaren. Vid slutartider kortare än 1/4 s blir indikatorn för slutartid röd (A 47). F 1/125 F Vrid kommandoratten för att välja en slutartid mellan 1/2.000 s och 8 s. När man justerar bländaren eller slutartiden kommer storleken på avvikelsen från det exponeringsvärde som kameran mäter att visas under några sekunder i exponeringsdisplayen. Avvikelsens storlek i exponeringsdisplayen visas i EV (-2 till +2 EV i steg om 1/3 EV). En display liknande den till höger visar att bilden överexponeras med 1 EV (+1). F 1/60 F Överexponerad Underexponerad Värden i EV Lägena P, S, A och M 4 Tryck på multiväljaren på K för att aktivera bländarinställlningen. F 1/250 F

62 Fotografering i lägena P, S, A och M 5 Vrid kommandoratten för att välja ett bländarvärde. Upprepa steg 2 till 5 för att ändra inställning av slutartid och bländare tills önskad exponering uppnås. F 1/250 F Fokusera och fotografera. Som standard väljer kameran automatiskt det fokusområde (ett av nio) där motivet närmast kameran befinner sig och justerar fokuseringen efter detta (A 105). Lägena P, S, A och M 50 B Om slutartid När man väljer [Serietagning], [BSS], [Kontinuerlig blixt] eller [Multi-bild 16] för [Serietagning] (A 101), eller när en annan inställning än [Av ] valts för [Autogaffling] (A 104), är den kortaste slutartiden som kan väljas 1/2 s. B Slutartid på 1/2.000 s. En slutartid på 1/2.000 s kan användas endast när kameran zoomat ut helt.

63 Mer om visning Visa flera bilder: Småbildsvisning Vrid zoomreglaget till f (h) (småbildsvisning) i läget för helskärmsvisning (A 28) för att visa bilder på "kontaktkartor" med småbilder. Följande åtgärder kan utföras medan småbilder visas. 15/11/ Om du vill Använd Beskrivning A Välja bilder Tryck på multiväljaren på HIJK för att välja bilder. 10 Vrid kommandoratten för att välja bilder. Ändra hur många bilder som visas Avbryta småbildsvisning Växla till fotograferingsläge f (h) g (i) Vrid zoomreglaget till f (h) och visa småbilderna i följande ordningsföljd: Vrid zoomreglaget till g (i) så ändras antalet småbilder i motsatt riktning. k Tryck på k. 28 c Tryck på c eller på avtryckaren för att växla till det läge som valts med funktionsratten. 28 Mer om visning C Läge för visning av småbilder När skyddade (A 118) visas i läget för visning av småbilder (förutom 16-bilds visning av småbilder) visas ikonerna till höger tillsammans med dem. Filmer visas som filmbildrutor. a: Låsikon Filmbildrutor 51

64 Visa flera bilder: Visning med småbildsrullning Vrid kommandoratten i läget för helskärmsvisning (A 28) om du vill visa småbildsrullningen. Småbildsrullningen visas till höger på monitorn. När vridningen av kommandoratten stoppas kommer småbilden i mitten att väljas och visas till vänster på monitorn. Följande åtgärder kan utföras när småbildsrullningen visas. Om inte några åtgärder utförs på ungefär tio sekunder i läget för småbildsrullning, kommer småbilden till vänster på monitorn att visas i helskärmsläge /11/ Om du vill Använd Beskrivning A Mer om visning Välja bilder Vrid kommandoratten för att välja bilder. Välja bilder Tryck på multiväljaren på HI för att välja bilder. 10 Avbryta småbildsvisning k g (i) Tryck på k eller vrid zoomreglaget till g (i) (visningszoom). 28 c Växla till fotograferingsläge Tryck på c eller på avtryckaren för att växla till det läge som valts med funktionsratten

65 Ta en närmare titt: Visningszoom Om du vrider zoomreglaget till g (i) (visningszoom) vid visning på helskärm (A 28) zoomas den aktuella bilden in 3x med bildens mitt på monitorn (Snabbvisningszoom). Guiden i nedre, högra hörnet visar vilken del av bilden som har förstorats. Ändra vilken del av bilden som visas genom att trycka på multiväljaren på H, I, J eller K. X3.0 När man använder visningszoom tillsammans med bilder som tagits med funktionen för ansiktsprioritet, kommer bilden att förstoras med det ansikte som identifierades vid fotograferingen placerat i mitten av monitorn. Om flera ansikten identifierades förstoras bilden med det ansikte som fokuseringen ställdes in efter placerat i mitten av monitorn. Tryck på multiväljaren på H, I, J eller K för att visa ett annat ansikte som identifierats. Förstoringsgraden kan ändras ytterligare med hjälp av zoomreglaget. Zoomnivån visas på monitorn och kan ökas upp till 10. Följande åtgärder kan utföras när bilderna är inzoomade. X2.0 X4.0 Mer om visning Om du vill Använd Beskrivning A Zooma in g (i) Zoomen ökar varje gång zoomreglaget vrids till g (i), upp till maximalt 10. Zoomen ökas också om man vrider kommandoratten åt höger. Zooma ut f (h) Zoomen minskar varje gång zoomreglaget vrids till f (h). När förstoringsgraden når 1 återgår visningen till helskärmsläge. Zoomen minskar också om man vrider kommandoratten åt vänster. Visa andra delar av bilden Tryck på multiväljaren på H, I, J eller K för att bläddra till områden i bilden som inte är synliga i monitorn. Växla till visning i helskärmsläge k Tryck på k. 28 Beskära bild d Växla till fotograferingsläge c Tryck på d för att beskära aktuell bild så att den endast består av den del som visas på monitorn. Tryck på c eller på avtryckaren för att växla till det läge som valts med funktionsratten

66 Redigera bilder Använd COOLPIX P5100 om du vill redigera bilder i kameran och spara dem som separata filer (A 140). Redigeringsfunktionerna som beskrivs nedan är tillgängliga. Redigeringsfunktion D-Lighting Beskär Småbild Svart kant Beskrivning Skapa en kopia av den aktuella bilden med ökad ljusstyrka och kontrast, så att mörka delar av bilden blir ljusare. Förstora bilden eller förfina kompositionen och skapa en kopia av bara den del som visas på monitorn. Skapa en liten kopia av bilder som passar för användning på webbsidor eller för att bifogas till e-post. Skapa en kopia med en svart ram utmed bildens kant som ger bilden ett starkare intryck. Mer om visning C Bildredigering Bilder tagna i bildformat I ( ), G ( ) och H ( ) (A 92) kan inte ändras med någon annan redigeringsfunktion än en svart kant. Redigeringsfunktionerna i COOLPIX P5100 fungerar eventuellt inte för bilder som tagits med andra digitalkameror än COOLPIX P5100. Om en kopia som har skapats med COOLPIX P5100 visas på en annan digitalkamera, kan bilden eventuellt inte visas eller överföras till en dator. Redigeringsfunktionerna är inte tillgängliga när det inte finns tillräckligt med ledigt utrymme i internminnet eller på minneskortet. C Begränsningar för bildredigering ( : tillgängligt, : inte tillgängligt) Andra redigering Första redigering D-Lighting Beskär Småbild Svart kant D-Lighting Beskär Småbild Svart kant Bilder kan inte redigeras två gånger med samma redigeringsfunktion. D-Lighting bör utföras först eftersom kombinationerna är begränsade. En svart kant kan inte tillämpas för kopior som skapats med redigeringsfunktioner. 54 D Originalbilder och redigerade kopior Kopior som har skapats med redigeringsfunktioner raderas inte när originalbilderna raderas. Originalbilderna tas inte bort om kopior som har skapats med redigeringsfunktioner raderas. Redigerade kopior lagras med samma fotograferingsdatum och -tid som originalbilderna. Redigerade kopior är inte markerade för utskrift (A 87) eller skydd (A 118) på samma sätt som originalet.

67 Öka ljusstyrka och kontrast: D-Lighting Redigera bilder D-Lighting kan användas för att skapa kopior med ökad ljusstyrka och kontrast, så att mörka delar av bilden blir ljusare. Dessa kopior sparas som separata filer. 1 Välj önskad bild i visningsläge för helskärm (A 28) eller småbilder (A 51) och tryck på d. Visningsmenyn visas. Bilder kan också väljas från småbildsrullningen (A 52). 2 Använd multiväljaren för att välja [D-Lighting] och tryck sedan på k. Originalversionen visas till vänster och den redigerade versionen till höger. 3 Välj [Utför] och tryck på k. En ny kopia med ökad ljusstyrka och kontrast skapas. För att avbryta D-Lighting väljer du [Avbryt] och trycker på k. D-Lighting-kopior känns igen på ikonen c som syns under visning. Visningsmeny I D-Lighting a Utskriftsinställningar b Bildspel c Radera d Skydda Avsluta D-Lighting Utför Avbryt Mer om visning 15/11/ : JPG F I 4 4 D Mer information Mer information finns i "Namn på ljud-/bildfiler och mappar" (A 140). 55

68 Redigera bilder Skapa en beskuren kopia: Beskär Denna funktion är tillgänglig enbart när u visas på monitorn med visningszoom (A 53) aktiverat. Beskurna kopior sparas som separata filer. 1 Vrid zoomreglaget till g (i) vid visning i helskärmsläge för att zooma in bilden. 2 Förfina bildkompositionen. Vrid zoomreglaget till g eller f för att justera zoomnivån. Tryck på multiväljaren på H, I, J eller K för att flytta bilden tills endast den del du vill kopiera syns på monitorn. X4.0 Mer om visning 3 Tryck på d Använd multiväljaren för att välja [Ja] och tryck sedan på k. En ny bild skapas som består av endast den del som visas på monitorn. Välj [Nej] om du inte längre vill skapa en beskuren kopia. Beroende på originalbildens storlek och den zoomnivå som användes när kopian skapades, kommer kameran automatiskt att välja en av följande inställningar för bildformatet för beskurna kopior (enhet: pixlar). F E D L C B A J K l m När bildformatet för beskurna bilder är inställt på [m ] eller [n ], visas dessa bilder med en grå ram. D Mer information Mer information finns i "Namn på ljud-/bildfiler och mappar" (A 140). Spara aktuell bild? Nej Ja

69 g Ändra bildernas storlek: Småbild Redigera bilder Skapa en liten kopia av den aktuella bilden. Små kopior lagras som JPEG-filer med komprimeringen 1:16. Du kan välja mellan följande storlekar. Alternativ l m n Beskrivning Passar för visning på TV. Passar för visning på webbsidor. Passar för bilagor till e-postmeddelanden. 1 Välj önskad bild i visningsläge för helskärm (A 28) eller småbilder (A 51) och tryck på d. Visningsmenyn visas. Bilder kan också väljas från småbildsrullningen (A 52). 2 Använd multiväljaren för att välja [Småbild] och tryck sedan på k. Visningsmeny i Dölj bild g Småbild h Kopiera Svart kant Mer om visning 3 Välj önskat format på kopian och tryck på k. Avsluta g Småbild Välj [Ja] och tryck på k. En ny och mindre kopia skapas. Välj [Nej] om du inte längre vill skapa en liten kopia. Kopian visas med en grå ram. Avsluta Skapa småbild? Nej Ja D Mer information Mer information finns i "Namn på ljud-/bildfiler och mappar" (A 140). 57

70 Redigera bilder Lägga till en svart ram på bilder: Svart kant Denna funktion skapar kopior med [Tunn], [Medelbred] eller [Bred] svarta linjer längs bildens kant. Kopior med svart ram sparas som separata filer. 1 Välj önskad bild i visningsläge för helskärm (A 28) eller småbilder (A 51) och tryck på d. Visningsmenyn visas. Bilder kan också väljas från småbildsrullningen (A 52). 2 Använd multiväljaren för att välja [Svart kant] och tryck sedan på k. Visningsmeny i Dölj bild g Småbild h Kopiera Svart kant Avsluta Mer om visning 3 Välj önskad tjocklek på ramen och tryck på k. Svart kant Tunn Medelbred Bred 4 Välj [Ja] och tryck på k. En ny kopia med svart ram skapas. Välj [Nej] om du inte längre vill skapa en kopia med svart ram. Avsluta Skapa en kopia med en svart kant? \ F Nej Ja B Svart kant En bilds kanter kan vara dolda med svarta linjer eftersom en svart del dras från bildens kanter i enlighet med deras tjocklek. När en bild med svart kant skrivs ut med skrivarens kantlösa utskriftsfunktion, kommer den svarta ramen inte att skrivas ut. D Mer information Mer information finns i "Namn på ljud-/bildfiler och mappar" (A 140). 58

71 Röstmemon: Spela in och spela upp Använd kamerans inbyggda mikrofon för att spela in röstmemon till bilder som har markerats med n i läget för helskärmsvisning (A 28). 15/11/ : JPG Spela in röstmemon Ett röstmemo upp till 20 sekunder långt spelas in när k trycks ned. Rör inte vid den inbyggda mikrofonen under inspelningen. Under inspelningen blinkar o och p på monitorn. Spela upp röstmemon Tryck på k för att spela upp ett röstmemo medan en bild visas i helskärmsläge. Uppspelningen stoppas när röstmemot är slut eller när k trycks ned igen. Bilder med röstmemon känns igen på ikonerna q och p. Använd zoomreglaget för att justera uppspelningsvolymen. Radera röstmemon Välj en bild med ett röstmemo och tryck på l. Använd multiväljaren för att välja [w] och tryck på k. Endast röstmemot raderas. F o F F s 15/11/ : JPG Radera 1 bild? 4 4 Mer om visning Nej Ja B Röstmemon När man tar bort en bild som har ett röstmemo tas både bilden och dess röstmemo bort. Du måste ta bort eventuellt befintligt röstmemo för den aktuella bilden innan du kan spela in ett nytt röstmemo. COOLPIX P5100 kan inte användas för att bifoga röstmemon till bilder som tagits med andra kameror än COOLPIX P5100. D Mer information Mer information finns i "Namn på ljud-/bildfiler och mappar" (A 140). 59

72 Visa bilder efter datum I kalenderläget eller läget Lista i datumordning kan du visa bilder som har tagits ett visst datum. När d trycks ned visas kalendermenyn eller menyn Lista i datumordning, och alla bilder som har tagits ett visst datum kan väljas för borttagning, utskrift och skydd. Välja ett datum i kalenderläget 1 Håll ned w i visingsläget och vrid kommandoratten för att välja [Kalender]. När w släpps övergår kameran till kalenderläge. + Uppspelningsläge B C Kalender Mer om visning 2 Välj önskat datum och tryck på k. Datum med befintliga bilder visas med en gul understrykning. Vrid zoomreglaget till f (h) för att visa föregående månad, och till g (i) för att visa följande månad. 3 Den första bilden för detta datum visas i helskärmsläge. Vrid zoomreglaget till f (h) vid visning i helskärmsläge för att återgå till kalenderläge. 15/11/ : JPG F

73 Visa bilder efter datum Välja ett datum i läget Lista i datumordning 1 Håll ned w i visingsläget och vrid kommandoratten för att välja [Lista efter datum]. Släpp sedan upp w. När w släpps övergår kameran till läget Lista i datumordning. De datum för vilka bilder finns kommer att listas. + Uppspelningsläge B C Lista efter datum 2 Välj önskat datum och tryck på k. Kameran visar en lista med upp till 29 datum. Om det finns bilder för fler än 29 datum visas alla bilder som spelades in tidigare än de senaste 29 datumen tillsammans som [Annat]. C Lista efter datum 20/11/ /11/ Annat 56 Mer om visning Den första bilden för detta datum visas i helskärmsläge. Vrid zoomreglaget till f (h) vid visning i helskärmsläge för att återgå till datumlistan. 20/11/ : JPG F

74 Visa bilder efter datum Använda kalenderläget och läget Lista i datumordning Följande åtgärder kan utföras från bilden för val av datum. Om du vill Använd Beskrivning A Välja datum Använd multiväljaren för att välja ett datum. Man kan även välja datum genom att vrida kommandoratten. Välja månad (enbart i kalenderläget) f (h) g (i) Vrid zoomreglaget till f (h) för att visa föregående månad, och till g (i) för att visa följande månad. Växla till visning i helskärmsläge k Tryck på k för att visa den första bild som har tagits det valda datumet. Vrid zoomreglaget till f (h) vid helskärmsvisning för att återgå till kalenderläget eller läget Lista i datumordning som har valts före visning i helskärmsläge. 29 Mer om visning Ta bort en bild Visa kalender eller meny för lista i datumordning l d Tryck på l när du har valt ett datum, så visas en dialogruta. Välj [Ja] och tryck på k för att ta bort alla bilder tagna det valda datumet. Tryck på d för att visa menyn för kalenderläge eller Lista i datumordning c Växla till fotograferingsläge Tryck på c eller på avtryckaren för att växla till det läge som valts med funktionsratten B Om kalenderläget och läget Lista i datumordning Endast de senaste bilderna kan visas i kalenderläget eller i läget Lista i datumordning. Om ett datum innefattar den 9.001:a bilden visas en asterisk [*] intill antalet bilder för detta datum. Bilder som har tagits utan datumstämpel listas inte i de här lägena.

75 Visa bilder efter datum Kalender- och Lista i datumordning-menyerna Tryck på d i något av lägena för att visa följande menyer för enbart de bilder som har tagits det speciella datumet. D-Lighting* A 55 Utskriftsinställningar A 87 Bildspel A 117 Radera A 118 Skydda A 118 Dölj bild A 118 Småbild* A 57 Svart kant* A 58 * Endast vid visning i helskärmsläge När man trycker på d på skärmbilden för val av datum (A 60, 61), kan alternativ tillämpas för alla bilder som tagits samma datum, eller så kan alla bilder tagna samma datum tas bort. Visa en helskärmsbild och tryck på d för att tillämpa alternativ för enstaka bilder eller för att välja enstaka bilder som ska tas bort. Mer om visning B Utskriftsmarkering När det redan finns utskriftsmarkeringar för bilder som har tagits andra datum än det som har angetts, visas dialogrutan [Spara utskriftsmarkeringen för andra datum?]. Välj [Ja] för att lägga till den nya utskriftsmarkeringen bland de befintliga. Välj [Nej] för att ta bort den befintliga utskriftsmarkeringen och endast lämna kvar den nya. 63

76 Filmer Spela in filmer För att spela in filmer med ljud inspelat via den inbyggda mikrofonen väljer du stegen nedan. 1 Vrid funktionsratten till D. Exponeringsräknaren visar den totala längden film som kan spelas in. 2 Tryck ned avtryckaren helt för att starta inspelningen. Kameran fokuserar på det motiv som befinner sig i mitten av fokusområdet. Ett fält längst ned på monitorn visar återstående inspelningstid. Tryck ned avtryckaren helt en gång till när du vill stoppa inspelningen. o 41s Filmer 64 B Spela in filmer Blixtläge (A 30) går att använda endast för time-lapse-filmer. Fokusläge (A 33) och exponeringskompensation (A 34) är tillgängligt i alla lägen. Det går inte att använda självutlösare (A 32). Inställningarna för blixtläge (A 30), fokusläge (A 33) och exponeringskompensation (A 34) kan inte tillämpas eller ändras medan filmer spelas in. Tillämpa eller ändra inställningarna efter behov innan inspelningen av filmen påbörjas. Optisk zoom kan inte justeras när inspelningen av filmen väl påbörjats. Digital zoom kan inte användas innan filminspelningen påbörjats. Digital zoom (upp till 2 ) kan dock användas medan andra filmer än stopmotion-filmer spelas in. Den maximala filstorleken för filmer är 4 GB. D Ändra filminställningar Det går att ändra filmalternativ eller autofokusläge (A 65). När [Filmalternativ] är inställt på [ Timelapse-filmP] spelas filmerna in utan ljud.

77 Filmmenyn [Inställningarna för Filmalternativ] och [Autofokusläge] kan ändras från filmmenyn. Tryck på d i filmläget för att visa filmmenyn och använda multiväljaren för att ändra och tillämpa inställningar. Välja filmalternativ På filmmenyn kan du välja mellan alternativen nedan. Alternativ J TV-film 640P (standardinställning) I TV-film 640 D Liten 320 M Mindre 160 N Timelapse-filmP Bildstorlek och bildfrekvens Bildformat: pixlar Bildfrekvens: 30 bilder per sekund Bildformat: pixlar Bildfrekvens: 15 bilder per sekund Bildformat: pixlar Bildfrekvens: 15 bilder per sekund Bildformat: pixlar Bildfrekvens: 15 bilder per sekund Kameran tar bilder automatiskt vid bestämda intervall och sammanfogar dem till en film utan ljud (A 68). Bildformat: pixlar Bildfrekvens för visning: 30 bilder per sekund Q Sepiafilm 320 R Svartvit film 320 Spela in filmer i sepiatoner. Bildformat: pixlar Bildfrekvens: 15 bilder per sekund Spela in svartvita filmer. Bildformat: pixlar Bildfrekvens: 15 bilder per sekund Filmer D Använda kommandoratten för att välja filmalternativ. Man kan även välja filmalternativ genom att hålla w nedtryckt och samtidigt vrida på kommandoratten. 65

78 Filmmenyn C Filmalternativ, maximal filmlängd och bildrutor Alternativ J TV-film 640P (standardinställning) Internminne (ungefär 52 MB) Minneskort (256 MB) 47 s. Ungefär 3 min. 40 s. I TV-film min. 33 s. Ungefär 7 min. 20 s. D Liten min. 4 s. Ungefär 14 min. 20 s. M Mindre min. 10 s. Ungefär 47 min. 40 s. N Timelapse-filmP 555 bildrutor bildrutor per film Q Sepiafilm min. 4 s. Ungefär 14 min. 20 s. R Svartvit film min. 4 s. Ungefär 14 min. 20 s. * Filmer kan vara så långa som det lediga utrymmet i internminnet eller på minneskortet tillåter. Alla siffror är ungefärliga. Maximal filmlängd/antal bildrutor varierar beroende på minneskort. Den maximala filstorleken för filmer är 4 GB. D Mer information Mer information finns i Namn på ljud-/bildfiler och mappar (A 140). Filmer 66

79 Filmmenyn Autofokuseringsläge Välj hur fokus ställs in i filmläget. Alternativ A Enkel AF (standardinställning) B Alltid aktiv AF Beskrivning Kameran fokuserar när avtryckaren trycks ned halvvägs och låses i den här positionen vid fotograferingen. Kameran fokuserar kontinuerligt tills fokus uppnås och kan låsas. För att förhindra att ljudet från kamerans fokusering stör inspelningen rekommenderas du att använda [Enkel AF]. Filmer 67

80 Filmmenyn Timelapse-film Spela in blommor som slår ut eller fjärilar som kommer ut ur kokonger. 1 Använd multiväljaren för att välja [Filmalternativ] i filmmenyn och tryck sedan på k. Film Filmalternativ Autofokusläge D 2 Välj [Timelapse-filmP] och tryck på k. Avsluta Filmalternativ J TV-film 640 I TV-film 640 D Liten 320 M Mindre 160 N Timelapse-film Avsluta Filmer 3 Välj intervall mellan bilderna och tryck på k. Välj mellan intervall från 30 sekunder till 60 minuter. Bildintervall 30 s 1 m 5 m 10 m 30 m Avsluta 4 Tryck på d. Kameran återgår till fotograferingsläge. K 1/125 F Tryck ned avtryckaren helt för att starta inspelningen. Monitorn stängs av och strömlampan blinkar mellan bilderna. Monitorn omaktiveras automatiskt för nästa bild. 6 Tryck ned avtryckaren helt en gång till när du vill stoppa inspelningen. Inspelningen stannar automatiskt om internminnet eller minneskortet blir fullt, eller när bilder har spelats in. En film med bildrutor är 60 sekunder lång. 68

81 Filmmenyn B Time Lapse-film Blixtläge (A 30), fokusläge (A 33) och exponeringskompensation (A 34) kan inte justeras efter att den första bilden har tagits. Ange lämpliga inställningar innan fotograferingen påbörjas. Använd ett fulladdat batteri så att inte kameran oväntat stängs av under pågående inspelning. Använd en nätadapter av typen EH-62A (finns att köpa separat från Nikon) om du vill ha kameran igång under längre tidsperioder (A 136). Du får inte under några omständigheter använda en nätadapter av annat märke eller modell. Om denna försiktighetsåtgärd ignoreras kan kameran överhettas eller skadas. Vrid inte funktionsratten till en annan inställning under pågående inspelning. Filmer 69

82 Filmvisning I läget för helskärmsvisning (A 28) identifieras filmerna med filmlägesikonerna. För att spela upp en film visar du den i helskärmsvisning och trycker på k. Ikonen för filmläge varierar beroende på vilket filmalternativ (A 65) som valts i fotograferingsläget. Använd zoomreglaget för att justera uppspelningsvolymen. Vrid på kommandoratten för att spola filmen framåt eller bakåt. Tryck på multiväljaren på J eller K för att välja en kontroll högst upp på monitorn, och tryck sedan på k för att utföra vald åtgärd. Du kan välja mellan följande funktioner. O 15/11/ : AVI Pausa 20s 8s Volymindikator Under visning Om du vill Tryck på Beskrivning Spola tillbaka K Spola tillbaka film. Uppspelningen återupptas när du släpper k. Filmer Spola framåt L Spola filmen framåt. Uppspelningen återupptas när du släpper k. Pausa O Pausa uppspelning. När visningen är pausad använder du multiväljaren för att spola filmen framåt eller bakåt. Följande åtgärder kan utföras när visningen är pausad. M N P Spola tillbaka filmen en bild i taget. Tillbakaspolningen fortsätter så länge k är nedtryckt. Spola fram filmen en bild i taget. Framspolningen fortsätter så länge k är nedtryckt. Återuppta uppspelningen. Avsluta Q Avsluta visningen och återgå till visning i helskärmsläge. 70 Radera filmfiler Tryck på l vid visning av filmen, vid visning av filmen i helskärmsläge (A 28) eller när filmen är markerad i visningsläget för småbildsvisning (A 51) eller småbildsrullning (A 52). En dialogruta visas. Välj [Ja] och tryck på k för att ta bort filmen, eller välj [Nej] och tryck på k för att återgå till den normala visningen utan att ta bort filmen. Radera 1 bild? Nej Ja

83 Röstinspelningar Göra röstinspelningar Du kan spela in röstinspelningar med den inbyggda mikrofonen och spela upp dem med den inbyggda högtalaren. 1 Vrid funktionsratten till y. 2 Tryck på d för att visa motivtypsmenyn och använd multiväljaren för att välja E (röstinspelning). Tryck sedan på k. Möjlig inspelningslängd visas. Motivtypsmeny E Röstinspelning q Bildkvalitet r Bildstorlek Avsluta 3 Tryck ned avtryckaren helt för att starta inspelningen. AF-lampan lyser under inspelningen. Efter ungefär 30 sekunder utan aktivitet när röstinspelningen börjar aktiveras kamerans automatiska avstängningsfunktion och monitorn stängs av. Mer information finns i Funktioner under inspelning (A 72). E Röstinspelning /11/ :30 Max insp.tid 00:47:47 4 Tryck ned avtryckaren helt en gång till när du vill stoppa inspelningen. Inspelningen avslutas automatiskt om internminnet eller minneskortet blir fullt, eller efter fem timmars inspelning på minneskortet. E Röstinspelningar D Mer information Mer information finns i Namn på ljud-/bildfiler och mappar (A 140). 71

84 Göra röstinspelningar Funktioner under inspelning Pausindikator Filnummer Inspelningslängd Statusindikator E Röstinspelning /11/ : 30 00: 01: 00/00: 46:47 Index : 01 Datum och tid för inspelningen Återstående tid Indexnummer Om du vill Tryck på Beskrivning Aktivera monitorn igen Pausa/återuppta inspelning Skapa index* c k Om monitorn har stängts av trycker du på c för att aktivera den igen. Tryck en gång för att pausa inspelningen: AF-lampan blinkar. Tryck på multiväljaren på H, I, J eller K under pågående inspelning för att skapa index. Kameran kan hoppa till vilket index som helst under uppspelningen. Inspelningens start är indexnummer 01. Övriga indexnummer som följer tilldelas i stigande ordningsföljd upp till indexnummer 98 varje gång man trycker på multiväljaren. Röstinspelningar Avsluta inspelning Tryck ned avtryckaren helt en gång till när du vill stoppa inspelningen. * De kopierade filerna kan spelas upp med QuickTime eller någon annan WAV-kompatibel ljudspelare. Lägg märke till att indexpunkter som skapas med kameran inte går att använda när röstinspelningar spelas upp på datorer. 72

85 Spela upp röstinspelningar 1 Tryck på c på skärmbilden för röstinspelning (A 71, steg 3). 2 Använd multiväljaren för att välja önskad ljudfil och tryck sedan på k. Den valda ljudfilen kommer att spelas upp. Välj ljudfil /11/ : /11/ : /11/ : /11/ : /12/ :00 Kopia Starta Röstinspelningar 73

86 Spela upp röstinspelningar Funktioner under uppspelning Kontrollikoner Filnummer Uppspelningstid Statusindikator Ljuduppspelning /11/ :00 00:00:50/ 00:01:00 Index : 03 Datum och tid för inspelningen Inspelningslängd Indexnummer Index Volym Använd zoomreglaget för att justera ljudets uppspelningsvolym. Vrid på kommandoratten för att spola röstinspelningen framåt eller bakåt. Uppspelningskontrollerna visas överst på monitorn. Tryck på multiväljaren på J eller K för att välja en kontroll, och tryck sedan på k för att utföra vald åtgärd. Du kan välja mellan följande funktioner. Röstinspelningar Om du vill Tryck på Beskrivning Spola tillbaka Spola framåt Hoppa till föregående index Hoppa till nästa index Pausa K L R S O P Spola tillbaka röstinspelningen. Uppspelningen återupptas när du släpper k. Spola framåt i röstinspelningen. Uppspelningen återupptas när du släpper k. Hoppa till föregående index. Hoppa till nästa index. Pausa uppspelning. Följande åtgärder kan utföras när uppspelningen är pausad: Återuppta uppspelningen. Avsluta Q Avsluta uppspelningen och återgå till skärmen för val av ljudfil. Ta bort ljudfiler Tryck på l under uppspelning eller efter att en ljudfil har valts (använd multiväljaren). En dialogruta visas. För att ta bort filen väljer du [Ja] och trycker på k. Om du vill avbryta raderingen väljer du [Nej] och trycker på k. E Radera Filen raderas. OK? Nej Ja 74

87 Kopiera röstinspelningar Kopiera röstinspelningar mellan internminnet och ett minneskort. Det här alternativet är tillgängligt endast när ett minneskort är isatt. 1 Tryck på d på skärmen för val av ljudfil (A 73, steg 2). 2 Välj alternativ med multiväljaren och tryck på k. q: Kopiera inspelningar från internminnet till minneskortet r: Kopiera inspelningar från minneskortet till internminnet 3 Välj kopieringsalternativ och tryck på k. [Markerade filer]: Fortsätt till steg 4 [Kopiera alla filer]: Fortsätt till steg 5 Kopiera ljudfiler l m m l Avsluta Kamera till kort Markerade filer Kopiera alla filer 4 Välj den önskade filen. Tryck på multiväljaren på K för att välja filen (y). Tryck på multiväljaren igen på K för att ångra valet. Det går att välja flera filer. Tryck på k för att slutföra valet av filer. Avsluta Välj ljudfiler /11/ : /11/ : /11/ : /11/ : /12/ :00 Avsluta Välj Röstinspelningar 5 När en dialogruta visas väljer du [Ja] och trycker på k. Kopieringen startar. B Röstinspelningar COOLPIX P5100 kan eventuellt inte spela upp eller kopiera ljudfiler som har skapats med en annan kamera än COOLPIX P5100. C [Ljudfil saknas] Meddelande Om det inte finns några ljudfiler på minneskortet när man trycker på c (A 73, steg 1) visas meddelandet [Ljudfil saknas]. Tryck på d för att visa skärmen för kopiering av ljudfiler och kopiera ljudfilerna från kamerans internminne till minneskortet. 75

88 Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare Ansluta till en TV Anslut kameran till en TV med hjälp av den medföljande ljud-/videokabeln för att spela upp bilder på TV:n. 1 Stäng av kameran. 2 Anslut kameran till TV:n med den medföljande ljud-/videokabeln. Anslut den gula kontakten till videoingången på TV:n och den vita kontakten till ljudingången. Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare Gul Vit 3 Sätt TV:n på videokanalen. Läs dokumentationen som följer med TV:n för ytterligare information. 4 Håll c nedtryckt för att starta kameran. Kameran går till visningsläge och de bilder som finns i internminnet eller på minneskortet visas på TV:n. Medan kameran är ansluten till TV:n kommer monitorn att förbli avstängd. 76 B Ansluta en ljud-/videokabel När du ansluter ljud-/videokabeln ska du se till att kamerakontakten sitter rätt. Var försiktig när du ansluter ljud-/videokabeln till kameran. När du kopplar ur ljud-/videokabeln ska du dra kontakten rakt ut. B Videoläge Kontrollera att kamerans inställning för videoläge stämmer överens med den standard som används av din TV. Videolägesinställningen är ett alternativ som anges i inställningsmenyn (A 120) > [ Videoläge] (A 132).

89 Ansluta till en dator När kameran är ansluten till en dator med den medföljande USB-kabeln, kan bilder som tagits med kameran kopieras (överföras) till datorn för lagring med hjälp av programmet Nikon Transfer. Innan du ansluter kameran Installera programmet Innan kameran ansluts till en dator, måste programvara inkluderande Nikon Transfer och Panorama Maker för skapande av panoramabilder, vara installerade från den medföljande Software Suite (CD). Läs Snabbguiden för mer information om hur programmet installeras. Operativsystem som är kompatibla med COOLPIX P5100 Windows Förinstallerade versioner av Windows Vista (32-bitars versioner av Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate), Windows XP Service Pack 2 (Home Edition/ Professional) Om din dator körs med Windows 2000 Professional, kan en kortläsare eller en liknande apparat användas för överföring av bilder från minneskortet till datorn (A 79). Macintosh Mac OS X (version , ) På Nikon:s webbplats hittar du den senaste informationen om kompatibilitet med operativsystem. Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare B Om strömkälla Använd ett fulladdat batteri när du ansluter kameran till en dator eller skrivare, för att förhindra att kameran oväntat stängs av. Använd en nätadapter av typen EH-62A (finns att köpa separat från Nikon) om du vill ha kameran igång under längre tidsperioder (A 136). Du får inte under några omständigheter använda en nätadapter av annat märke eller modell. Om denna försiktighetsåtgärd ignoreras kan kameran överhettas eller skadas. 77

90 Ansluta till en dator Överföra bilder från kameran till en dator 1 Starta den dator som Nikon Transfer installerats på. 2 Stäng av kameran. 3 Anslut kameran till datorn med den medföljande USB-kabeln. Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare 4 Starta kameran. Windows Vista/XP När dialogrutan AutoPlay visas väljer du [Kopiera bilderna till en mapp på min dator. i Nikon Transfer] (Windows Vista) eller [Nikon Transfer Kopiera bilderna till en mapp på min dator.] (Windows XP) och klicka på [OK] (endast Windows XP). För att hoppa över denna dialogruta i framtiden markerar du [Utför alltid detta för denna enhet:] (Windows Vista), eller [Använd alltid detta program för denna åtgärd] (Windows XP). Nikon Transfer startar. Mac OS X Nikon Transfer startar automatiskt om [Ja] valdes i dialogrutan för inställning av autostart när Nikon Transfer installerades. B Ansluta USB-kabeln Se till att kontakterna är korrekt placerade och tvinga inte USB-kabeln på plats. När du kopplar ur USB-kabeln ska du dra kontakten rakt ut. Anslutningen kanske inte kan identifieras om kameran ansluts till datorn via en USB-hubb. 78

91 Ansluta till en dator 5 Överför bilder när Nikon Transfer har laddats klart. Klicka på [Starta överföring] i Nikon Transfer. Som standard överförs alla bilder till datorn. När man använder standardinställningen av Nikon Transfer öppnas den mapp man överför bilderna till automatiskt när överföringen är klar. Mer information om Nikon Transfer finns i hjälpavsnittet i Nikon Transfer. 6 Koppla ur kameran när överföringen är klar. Stäng av kameran och dra ur USB-kabeln. För användare av Windows 2000 Professional Använd en kortläsare eller en liknande enhet för överföring av bilderna från minneskort till dator. Om ditt minneskort har större kapacitet än 2 GB, måste den avsedda enheten na stöd för minneskortet. När man använder standardinställningen av Nikon Transfer startar Nikon Transfer automatiskt när man sätter in minneskortet i kortläsaren eller en annan liknande enhet. Se steg 5 ovan för överföring av bilder. Anslut inte kameran till datorn. Om kameran är ansluten till datorn visas dialogrutan [Guiden Ny maskinvara]. Välj [Avbryt], stäng dialogrutan och koppla bort kameran från datorn. För att överföra bilder från kamerans internminne till en dator, måste bilderna först kopieras till ett minneskort med hjälp av kameran (A 75, 115, 119). Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare 79

92 Ansluta till en dator D Använd operativsystemets standardfunktioner för att öppna bild-/ljudfiler Navigera till den mapp på datorns hårddisk där bilderna sparats och öppna en bild i det visningsprogram som levererats tillsammans med ditt operativsystem. Ljudfiler som kopierats till datorn kan spelas upp med QuickTime eller någon annan WAV-kompatibel ljudspelare. Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare D Skapa panoramabilder med Panorama Maker Använd en uppsättning bilder som tagits med alternativet [Panoramaassist] som motivtyp (A 41), för att skapa ett enda panoramafoto med Panorama Maker. Panorama Maker kan installeras på en dator från den medföljande Software Suite (CD). När installationen är klar följer du förfarandet nedan för att starta Panorama Maker. Windows Öppna [Alla program] ([Program] under Windows 2000) från [Start]-menyn > [ArcSoft Panorama Maker 4] > [Panorama Maker 4]. Macintosh Öppna program genom att välja [Program] i menyn [Kör] och dubbelklicka på ikonen [Panorama Maker 4]. Mer information om hur man använder Panorama Maker finns i skärminstruktionerna och i hjälpavsnittet i Panorama Maker. D Mer information Se "Namn på ljud-/bildfiler och mappar" (A 140) för mer information. 80

93 Ansluta till skrivare Om du har en PictBridge-kompatibel (A 157) skrivare kan du ansluta kameran direkt till skrivaren och skriva ut bilder utan att gå via en dator. Ta bilder Välj bilder för utskrift med hjälp av alternativet [Utskriftsinställningar] (A 87) Anslut till skrivare (A 82) Skriv ut bilderna en i taget (A 83) Skriv ut flera bilder (A 84) Stäng av kameran och dra ur USB-kabeln B Om strömkälla Använd ett fulladdat batteri när du ansluter kameran till en dator eller skrivare, för att förhindra att kameran oväntat stängs av. Använd en nätadapter av typen EH-62A (finns att köpa separat från Nikon) om du vill ha kameran igång under längre tidsperioder (A 136). Du får inte under några omständigheter använda en nätadapter av annat märke eller modell. Om denna försiktighetsåtgärd ignoreras kan kameran överhettas eller skadas. Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare D Skriva ut bilder Förutom att skriva ut bilder som har förts över till en dator från din skrivare, och skriva ut via en direkt kamera-till-skrivare-anslutning, finns även följande alternativ för att skriva ut bilder: Sätt ett minneskort i en DPOF-kompatibel skrivares kortfack Ta minneskortet till ett fotolabb för digitalbilder För utskrift med dessa metoder anger du bilder och antal utskrifter på kamerans meny för utskriftsinställningar (A 87). 81

94 Ansluta till skrivare Ansluta kamera och skrivare 1 Stäng av kameran. 2 Sätt på skrivaren. Kontrollera skrivarinställningarna. 3 Anslut kameran till skrivaren med den medföljande USB-kabeln. Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare 4 Starta kameran. Om anslutningen har utförts korrekt visas startbilden för PictBridge 1 på kamerans monitor. Därefter visas skärmen för utskriftsalternativ Utskriftsområde 15/ NO. 32 [ 32] h 82 B Ansluta USB-kabeln Se till att kontakterna är korrekt placerade och tvinga inte USB-kabeln på plats. När du kopplar ur USB-kabeln ska du dra kontakten rakt ut.

95 Skriva ut en bild i taget Ansluta till skrivare När kameran är korrekt ansluten till skrivaren (A 82) kan du skriva ut bilder enligt anvisningarna nedan. 1 Använd multiväljaren JK för att välja bild och tryck sedan på k. Man kan också välja bild med kommandoratten. Vrid zoomreglaget till f (h) för att visa 12 småbilder, och till g (i) för att återgå till visning i helskärmsläge. 2 Välj [Kopior] och tryck på k. Utskriftsområde 15/ PictBridge NO. 32 [ 32] h Starta utskrift 3 Välj antal kopior (upp till nio) och tryck på k. 4 Välj [Pappersformat] och tryck på k. Kopior Pappersformat Avsluta Kopior Avsluta 4 PictBridge Starta utskrift Kopior Pappersformat Avsluta Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare 5 Välj önskat pappersformat och tryck på k. Ange pappersformatet med hjälp av skrivarinställningarna genom att välja [Standard] i pappersformatsmenyn. Pappersformat Standard 3,5 5 tum 5 7 tum mm A4 Avsluta 83

96 Ansluta till skrivare 6 Välj [Starta utskrift] och tryck på k. PictBridge Starta utskrift Kopior Pappersformat Avsluta 7 Utskriften startar. Monitorn återgår till det som visades i steg 1 när utskriften är klar. För att avbryta innan alla kopior har skrivits ut trycker du på k. PR Skriver ut 002/004 Avbryt Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare Skriva ut flera bilder När kameran är korrekt ansluten till skrivaren (A 82) kan du skriva ut bilder enligt anvisningarna nedan. 1 När skärmen för val av utskrift visas trycker du på d. Utskriftsmenyn visas. 2 Använd multiväljaren för att välja [Pappersformat] och tryck sedan på k. Tryck på d för att lämna utskriftsmenyn. Aktuell utskrift/totalt antal utskrifter Utskriftsmeny Utskriftsalternativ Skriv ut alla bilder DPOF-utskrift Pappersformat Avsluta 84 3 Välj önskat pappersformat och tryck på k. Ange pappersformatet med hjälp av skrivarinställningarna genom att välja [Standard] i pappersformatsmenyn. Pappersformat Standard 3,5 5 tum 5 7 tum mm A4 Avsluta

97 Ansluta till skrivare 4 Välj [Utskriftsalternativ], [Skriv ut alla bilder] eller [DPOF-utskrift] och tryck sedan på k. Utskriftsmeny Utskriftsalternativ Skriv ut alla bilder DPOF-utskrift Pappersformat Avsluta Utskriftsalternativ Välj bilder och antal kopior (upp till nio) för var och en. Tryck på multiväljaren på JK för att välja bilder och på H eller I för att ange antalet kopior för varje bild. Man kan också välja bilder med kommandoratten. Bilder som har valts för utskrift känns igen på bockmarkeringen (y) och siffran som anger det antal kopior som ska skrivas ut. Bilder som inte har några kopior skrivs inte ut. Vrid zoomreglaget till g (i) för att växla till visning i helskärmsläge. Vrid zoomreglaget till f (h) för att växla tillbaka till småbildsvisning. Tryck på k när du är klar med inställningen. Menyn till höger visas. Välj [Starta utskrift] och tryck på k för att skriva ut. Välj [Avbryt] och tryck på k för att återgå till utskriftsmenyn. Skriv ut alla bilder Alla bilder som finns sparade i internminnet eller på minneskortet skrivs ut ett i taget. Menyn till höger visas. Välj [Starta utskrift] och tryck på k för att skriva ut. Välj [Avbryt] och tryck på k för att återgå till utskriftsmenyn. Utskriftsområde 1 Åter R Skriv ut valda bilder 010 utskrifter 1 3 Starta utskrift Avbryt Avsluta R Skriv ut alla bilder 018 utskrifter Starta utskrift Avbryt Avsluta 10 Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare 85

98 Ansluta till skrivare DPOF-utskrift Skriv ut bilder för vilka en utskriftsmarkering har skapats i [Utskriftsinställningar] (A 87). Menyn till höger visas. Välj [Starta utskrift] och tryck på k för att skriva ut. Välj [Avbryt] och tryck på k för att återgå till utskriftsmenyn. Visa aktuell utskriftsmarkering genom att välja [Visa bilder] och tryck på k. Tryck på k igen om du vill skriva ut bilder. DPOF-utskrift 010 utskrifter Starta utskrift Visa bilder Avbryt Avsluta R Visa bilder 10 Åter Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare 5 Utskriften startar. Monitorn återgår till att visa utskriftsmenyn (steg 2) när utskriften är klar. För att avbryta innan alla kopior har skrivits ut trycker du på k. PR Skriver ut 002/010 Avbryt Aktuell utskrift/totalt antal utskrifter 86 C Pappersformat Kameran har stöd för följande pappersformat: [Standard] (standardformat för den aktuella skrivaren), [3,5 5 tum], [5 7 tum], [ mm], [4 6 tum], [8 10 tum], [Letter], [A3] och [A4]. Endast de storlekar som kan användas med den aktuella skrivaren visas. Ange pappersformatet med hjälp av skrivarinställningarna genom att välja [Standard] i pappersformatsmenyn.

99 Skapa en DPOF-utskriftsmarkering: Utskriftsinställningar Alternativet [Utskriftsinställningar] i visningsmenyn används för att skapa digitala "utskriftsmarkeringar" för utskrift på DPOF-kompatibla enheter (A 157). När kameran är ansluten till en PictBridge-kompatibel skrivare kan bilder skrivas ut via skrivaren enligt den DPOF-utskriftsmarkering som du har skapat för bilderna på minneskortet. Om minneskortet tas ur kameran kan du skapa en DPOF-utskriftsmarkering för bilder i internminnet och skriva ut dem enligt DPOF-utskriftsmarkeringen. 1 Tryck på d i visningsläge. Visningsmenyn visas. 2 Använd multiväljaren för att välja [Utskriftsinställningar] och tryck sedan på k. Menyn för utskriftsinställningar visas. 3 Välj [Skriv ut markerade] och tryck på k. Visningsmeny I D-Lighting a Utskriftsinställningar b Bildspel c Radera d Skydda Avsluta Utskriftsinställningar Skriv ut markerade Radera utskriftsinst. Avsluta 4 Välj bilder och antal kopior (upp till nio) för var och en. Utskriftsområde Tryck på multiväljaren på JK för att välja bilder och på H eller I för att ange antalet kopior för varje bild. Man kan också välja bilder med kommandoratten. Bilder som har valts för utskrift känns igen på bockmarkeringen (y) och siffran som anger det antal kopior som ska skrivas ut. Bilder som inte har några kopior skrivs inte ut. Vrid zoomreglaget till g (i) för att växla till visning i helskärmsläge. Vrid zoomreglaget till f (h) för att växla tillbaka till småbildsvisning. Tryck på k när du är klar med inställningen. 1 Åter 1 Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare 87

100 Skapa en DPOF-utskriftsmarkering: Utskriftsinställningar 5 Välj om även fotograferingsdatum och fotoinformation ska skrivas ut. Välj [Datum] och tryck på k för att skriva ut fotograferingsdatum på alla bilder i utskriftsmarkeringen. Välj [Info] och tryck på k för att skriva ut fotoinformation (slutartid och bländare) på alla bilder i utskriftsmarkeringen. Välj [Klar] och tryck på k för att slutföra utskriftsmarkeringen och avsluta. Bilder som har valts ut för utskrift känns igen på ikonen w när bilderna visas. Utskriftsinställningar Klar Datum Info Avsluta 15/11/ : JPG Ansluta kameran till TV-apparater, datorer och skrivare B Kommentar om utskrift av fotograferingsdatum och fotoinformation När alternativen [Datum] och [Info] är aktiverade i utskriftsinställningsmenyn, skrivs fotograferingsdatum och fotoinformation ut på bilder när en DPOF-kompatibel (A 157) skrivare med stöd för detta används. Fotoinformation kan inte skrivas ut när en kamera är direkt ansluten till en skrivare, via den medföljande USB-kabeln, för DPOF-utskrift (A 86). [Datum] och [Info] återställs varje gång som menyn för utskriftsinställningar visas. C Ta bort alla utskriftsmarkeringar Välj [Radera utskriftsinst.] i steg 3 och tryck på k. Utskriftsmarkeringar för alla bilder kommer att raderas. C Kommentar om [Datum]-alternativet i utskriftsinställningarna Datum och tid som skrivs ut på bilder vid DPOF-utskrift, när [Datum] är aktiverat i menyn för utskriftsinställningar, är de som har sparats tillsammans med bilden när den togs. Datum och tid som skrivs ut med hjälp av detta alternativ påverkas inte när kamerans inställningar för datum och tid ändras från inställningsmenyn efter det att bilderna har sparats. F /11/2007 D Datumstämpel När tid och datum då bilderna tagits stämplas på bilderna med alternativet [Datumstämpel] (A 126) i inställningsmenyn, kan bilder med datum och tid stämplat skrivas ut på skrivare som inte har stöd för utskrift av datum och tid på bilder. Endast datum och tid i form av en [Datumstämpel] skrivs ut även om [Utskriftsinställningar] aktiverats med [Datum] markerat på skärmbilden för utskriftsinställningar. 88

101 Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn Fotograferingsmenyn för lägena P, S, A och M, samt högkänslighetsmenyn för fotograferingsläget med hög ISO-känslighet, innehåller följande alternativ. q Bildkvalitet 1 A 91 Väljer bildkvalitet (komprimeringsgrad) för de bilder som tas. r Bildstorlek 1, 3 A 92 Väljer bildformat för de bilder som tas. F Optimera bild 3 A 94 Kontrollerar kontrast, skärpa och färgmättnad. B Vitbalans 3 A 97 Ställer in vitbalansen efter ljuskällan. E Känslighet 2, 3 A 99 Styr kamerans ljuskänslighet. G Mätning A 100 Väljer vilken typ av exponeringsmätning som ska användas. C Serietagning 3 A 101 Väljer alternativet att ta bilderna en och en, i följd eller med BSS (Best Shot Selector). H Autogaffling 3 A 104 Varierar exponeringen för ett antal bilder. G AF-områdesläge 3 A 105 Väljer vilket område kameran ska fokusera på. I Autofokusläge A 107 Väljer fokuseringsmetod. J Blixtexp.komp. A 108 Justera blixtnivå. K Blixtstyrning A 108 Styr den inbyggda blixten. L Fast bländare A 109 Väljer om bländaren ska variera med zoomläget. M Brusreducering 3 A 109 Reducerar bruset i bilder tagna med långa slutartider. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 89

102 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn N Konverter 3 A 110 Justerar inställningarna för konvertrar (finns att köpa separat från Nikon). O Användarinställning A 111 Lagrar inställningar för knappar och fotograferingsmeny i två separata banker med användarinställningar. P Återställ anv.inst. A 112 Återställer användarinställningarna till standardvärdena. Q Distorsionskontroll 3 A 112 Korrigerar förvrängning. 1 Inställningar kan tillämpas från andra fotograferingsmenyer (förutom filmmenyn). 2 Den här inställningen kan inte göras i högkänslighetsmenyn. 3 Se informationen om begränsningar som kan finnas för de här inställningarna. (A 112). Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer Visa fotograferingsmenyn och högkänslighetsmenyn Välj P (Programautomatik), S (Slutartidsstyrd bländarautomatik), A (Bländarstyrd tidsautomatik), M (Manuell) eller B (högkänslighet) genom att vrida funktionsratten. Tryck på d för att visa fotograferingsmenyn eller högkänslighetsmenyn. Fotograferingsmeny Bildkvalitet Bildstorlek Optimera bild Vitbalans Känslighet Avsluta Högkänslighetsmenyn visas när man valt B med funktionsratten. Tryck på avtryckaren eller d för att återgå till fotograferingsläget från fotograferings- eller högkänslighetsmenyn. a a C Navigera i kamerans meny Tryck på multiväljaren på H eller I för att välja alternativ och ställa in funktioner i menyer (A 10). Man kan även använda kommandoratten istället för multiväljaren. 90

103 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn q Bildkvalitet Välj komprimeringsgrad för bilderna. En lägre komprimeringsgrad ger bilder av högre kvalitet, men också större filer, vilket begränsar det antal bilder man kan ta. a b c Fine Bilder av hög kvalitet (komprimeringsgrad 1:4) är lämpliga till förstoring och för utskrift med hög kvalitet. Normal (standardinställning) Normal bildkvalitet (komprimering 1:8) passar de flesta användningsområden. Basic Grundläggande bildkvalitet (komprimering 1:16) passar för bilder som ska skickas via e-post eller användas på webbsidor. Bildkvaliteten framgår av en ikon på monitorn (A 6, 7). Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer D Mer information Se "Antal återstående exponeringar" (A 93) för mer information. 91

104 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn r Bildstorlek Väljer bildformat i pixlar för de bilder som tas. Bilder som tas i mindre storlekar kräver mindre minne vilket gör att de lämpar sig att skickas med e-post eller att läggas ut på webben. Omvänt gäller att ju större bilden är, i desto större format kan den skrivas ut eller visas utan att bli märkbart "kornig", men antal bilder som kan tas blir dock ganska begränsat. Alternativ F (standardinställning) Beskrivning Tar mer detaljerade bilder än dem som tas vid [E ] eller [D ]. E Bra balans mellan filstorlek och kvalitet gör detta till det bästa D alternativet i de flesta situationer. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer C B A Mindre än [F ], [E ] och [D ] för att kunna ta fler bilder. J Tar bilder som passar bra för att visas på en datorskärm. K I G Tar bilder som passar bra för visning på en TV, eller för att skickas via e- post eller läggas ut på webben. Tar bilder med samma proportioner (3:2) som de bilder man tar med kameror som använder 35 mm film. Tar bilder med samma proportioner (16:9) som TV-apparater med bredbild använder. H Tar perfekt fyrkantiga bilder. Bildstorleken visas med en ikon på monitorn (A 6, 7). 92

105 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn C Antal återstående exponeringar Följande tabell listar det ungefärliga antalet bilder som kan lagras i internminnet och på ett 256 MB minneskort, för respektive kombination av bildkvalitet (A 91) och bildstorlek (A 92). Observera att antalet bilder som kan lagras varierar beroende på bildens komposition (på grund av JPEG -komprimeringen). Dessutom kan det här antalet variera beroende på minneskortets tillverkare, även om kapaciteten är densamma. Bildstorlek F (standardinställning) E D C B A J K I G H Bildkvalitet Fine Normal Basic Fine Normal Basic Fine Normal Basic Fine Normal Basic Fine Normal Basic Fine Normal Basic Fine Normal Basic Fine Normal Basic Fine Normal Basic Fine Normal Basic Fine Normal Basic Internminne (52 MB) MB minneskort 1 Ungefär 42 Ungefär 83 Ungefär 166 Ungefär 63 Ungefär 124 Ungefär 243 Ungefär 99 Ungefär 195 Ungefär 380 Ungefär 157 Ungefär 305 Ungefär 577 Ungefär 255 Ungefär 487 Ungefär 866 Ungefär 390 Ungefär 709 Ungefär 1300 Ungefär 577 Ungefär 1040 Ungefär 1733 Ungefär 1300 Ungefär 1950 Ungefär 3121 Ungefär 47 Ungefär 95 Ungefär 185 Ungefär 57 Ungefär 113 Ungefär 222 Ungefär 56 Ungefär 112 Ungefär 219 Utskriftsstorlek (utskriven med 300 dpi; cm) 2 Ungefär Ungefär Ungefär Ungefär Ungefär Ungefär 11 8 Ungefär 9 7 Ungefär 5 4 Ungefär Ungefär Ungefär Om antalet återstående exponeringar är eller fler, visas antalet återstående exponeringar som [9999]. 2 Utskriftsstorlekar beräknas genom att man delar antalet pixlar med skrivarupplösningen (dpi) och multiplicerar med 2,54 cm. Vid samma bildstorlek skrivs dock bilder med högre upplösningar ut i mindre format, medan utskrifter med lägre upplösning blir större. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 93

106 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn F Optimera bild Optimerar kontrast, skärpa och andra inställningar efter användningsområde eller motivtyp. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer g h o i j k p Normal (standardinställning) Rekommenderas i de flesta situationer. Mjukare Mjukar upp konturer och ger naturliga resultat som lämpar sig för porträtt eller redigering på en dator. Livfull Ökar färgmättnad, kontrast och skärpa. Ger livfulla bilder med klara röda, gröna och blå färger. Mer livfull Maximerar färgmättnad, kontrast och skärpa för detaljerade bilder med skarpa konturer. Porträtt Kontrasten minskar, medan hudtoner får naturlig struktur och mjuk känsla. Anpassning Anpassar inställningarna för bildoptimering (A 95). Svartvitt Tar svartvita bilder (A 96). Ikonen för aktuell inställning av bildoptimeringen visas på monitorn vid fotografering (A 6). 94 B Optimera bild Vid andra inställningar än [Anpassning] och [Svartvitt]>[Anpassning] optimeras resultaten för de aktuella fotograferingsförutsättningarna och varierar beroende på exponeringen och motivets plats på bilden. För att få konsekventa resultat i en bildserie väljer du [Anpassning] och en annan inställning än [Auto] för kontrast, skärpa och färgmättnad.

107 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn Anpassa bildförbättringsalternativ: [Anpassning] Välj [Anpassning] om du vill justera följande alternativ var för sig. Anpassning Kontrast Bildskärpning Färgmättnad a a a Avsluta Kontrast Styr kontrasten. Lägre inställningar förhindrar förlust av detaljer i högdagrar vid stark belysning eller i direkt solljus. Högre inställningar bevarar detaljer i dimmiga landskap och andra motiv med låg kontrast. Standardinställningen är [Auto]. Kontrast y a Auto Normal Låg Medellåg Medelhög Avsluta Bildskärpning Välj hur mycket konturer ska skärpas vid fotografering. Välj höga inställningar för skarpa konturer och låga inställningar för mjukare konturer. Standardinställningen är [Auto]. Färgmättnad Anger hur livfulla färgerna ska vara. Välj [Måttlig] för mindre mättade färger och [Utökad] för livfullare färger. Standardinställningen är [Auto]. Bildskärpning y a Auto Normal Låg Medellåg Medelhög Avsluta Färgmättnad y a Auto Normal Måttlig Utökad Avsluta Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer B Att notera om bildskärpning Effekterna av bildskärpning inte kan förhandsgranskas på monitorn under fotografering. Kontrollera resultatet i visningsläge. 95

108 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn Fotografera i svartvitt: [Svartvitt] När man valt [Svartvitt] finns alternativen som beskrivs nedan tillgängliga. Välj [Standard] för att fotografera i vanligt svartvitt, eller [Anpassning] för att justera kontrast, skärpa och filtereffekter manuellt. När man aktiverat alternativet [Svartvit + färg] (w) tas en svartvit bild och en färgbild samtidigt. Följande alternativ kan justeras under [Anpassning]. Svartvitt Standard Anpassning Svartvit + färg Avsluta Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer Kontrast Samma som [Optimera bild] > [Anpassning] > [Kontrast] (A 95). Bildskärpning Samma som [Optimera bild] > [Anpassning] > [Bildskärpning] (A 95). Monokromfilter Denna effekt simulerar svartvit fotografering med hjälp av ett färgfilter. [Gul], [Orange], [Röd] Ökar kontrasten. Kan användas för att tona ner ljusstyrkan på himlen i landskapsbilder. Ett orange filter ger en högre kontrast än ett gult filter, medan ett rött filter ger högre kontrast än ett orange. [Grön] Ger mjuka hudtoner. Lämpligt för porträtt. Monokromfilter y k Ingen Gul Orange Röd Grön Avsluta D Svartvit + färg Färgbilder som tas när [Svartvit + färg] är aktiverat är desamma som de bilder man tar när [Optimera bild] ställts in på [Normal]. 96

109 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn B Vitbalans Färgen på ljuset som reflekteras från ett objekt varierar med färgen på ljuskällan. Den mänskliga hjärnan kan anpassa sig efter förändringar i färgen hos ljuskällan, vilket gör att vita objekt uppfattas som vita oavsett om de befinner sig i skugga, direkt solljus eller belysning från en glödlampa. Digitala kameror kan efterlikna den här anpassningen genom att bearbeta bilder i enlighet med färgen på ljuskällan. Detta kallas "vitbalans". Välj en vitbalansinställning som motsvarar ljuskällan innan bilden tas för att få en naturlig färgsättning. Även om standardinställningen [Auto] kan användas vid de flesta typer av belysning, kan du använda en vitbalansinställning som har anpassats efter en särskild ljuskälla, för att åstadkomma mer tillförlitliga resultat. a b c d e f g Auto (standardinställning) Vitbalansen justeras automatiskt efter gällande ljusförhållanden. Det bästa alternativet i de flesta situationer. Förinspelad manuell Objekt med neutrala färger används som referens för att ställa in vitbalansen under onormala ljusförhållanden. Se "Förinspelad manuell" (A 98) för detaljerad information. Dagsljus Vitbalansen justeras för direkt solljus. Glödlampa Använd det här alternativet vid glödlampsbelysning. Lysrör Använd det här alternativet vid olika typer av lysrörsbelysning. Moln Används vid fotografering i molnigt väder. Blixt Använd det här alternativet vid blixtfotografering. Du kan förhandsgranska effekterna av det alternativ du väljer på monitorn. Vid andra inställningar än [Auto] visas ikonen för aktuell inställning på monitorn (A 6). Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer B Blixtläge Vid andra vitbalansinställningar än [Auto] eller [Blixt] stänger du av blixten (W) (A 30). 97

110 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn Förinspelad manuell Förinspelad manuell vitbalans används vid blandad belysning eller för att kompensera för starkt färgade ljuskällor (till exempel för att få bilder som tas under en röd lampa att se ut som om de har tagits i vitt ljus). 1 Placera ett vitt eller grått referensobjekt i samma belysning som kommer att användas vid fotograferingen. 2 Använd multiväljaren för att välja [b Förinspelad manuell] i vitbalansmenyn och tryck sedan på k. Kameran zoomar in. 3 Välj [Spela in]. Använd det senast uppmätta värdet för förinspelad manuell vitbalans genom att välja [Avbryt] och trycka på k. B Vitbalans a Auto b Förinspelad manuell c Dagsljus d Glödlampa e Lysrör Avsluta B Förinspelad manuell Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 4 Komponera referensobjektet. 5 Tryck på k. Slutaren utlöses och ett nytt vitbalansvärde ställs in. Inga bilder lagras. Avbryt Spela in Avsluta B Förinspelad manuell Avbryt Spela in Avsluta Komposition av referensobjekt C Kommentar om förinställd manuell vitbalans Oavsett vilket blixtläge som valts kommer blixten inte att avfyras när man tryckt in k i steg 5. Därför kan inte kameran mäta ett värde för förinställd manuell vitbalans när blixten används. 98

111 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn E Känslighet Känslighet är ett mått på hur snabbt kameran reagerar på ljus. Ju högre känslighet, desto mindre ljus behövs för exponeringen. Även om ett högt ISO-tal passar för att ta bilder av motiv i rörelse eller i dålig belysning, kan hög känslighet ofta ge upphov till "brus" slumpmässigt placerade, ljust färgade pixlar som uppträder i mörka delar av bilden. Auto (standardinställning) Under normala förhållanden är känsligheten ISO 64. När ljuset är svagt och blixten är avstängd kompenserar kameran genom att öka känsligheten upp till maximalt ISO 800. När man använder en extrablixt (finns att köpa separat från Nikon) med känsligheten inställd på [Auto], är den maximala känslighet som tillämpas ISO 400. I läget M låses känsligheten på ISO 64. Fastområdesautomatik Väljer det intervall i vilket kameran automatiskt justerar ISO-känsligheten i lägena P, S och A, från [ISO ] (standardinställning), [ISO ] eller [ISO ]. Kameran ökar inte känsligheten över det maximala värdet i det intervall som valts, för att kunna kontrollera mängden "kornighet" som finns i bilderna på ett effektivt sätt. I läget M låses känsligheten på ISO , 100, 200, 400, 800, 1600, 2000, 3200 Känsligheten låses vid det angivna värdet. Vid andra inställningar än [Auto] visas den aktuella inställningen på monitorn (A 6). Om [Auto] har valts och känsligheten ökas till mer än ISO 64, visas ikonen E (A 31). När man valt [Fastområdesautomatik] visas det maximala värdet för P + känsligheten. B Att notera om ISO 3200 När man valt [3200] som ISO-känslighet visas bildstorleken i rött vid fotografering. När [Känslighet] ställts in på [3200], kan inte [Bildstorlek] ställs in på [F ], [E ], [I ], [G ] och [H ]. Om man vid dessa inställningar av bildstorleken väljer [3200] för [Känslighet] växlas inställningen för [Bildstorlek] automatiskt över till [D ]. När man härnäst väljer något annat alternativ än [3200] för [Känslighet], återställs den ursprungliga bildstorlekens inställning. Med [Känslighet] inställd på [3200], är inte alternativet [Multi-bild 16] (A 101) för serietagningsläget tillgängligt. När [Serietagning] ställts in på [Multi-bild 16] och man valt [3200] som [Känslighet], växlas inställningen av [Serietagning] över till [Enbildstagning]. Inställningen [Serietagning] ändras inte även då [Känslighet] ställts in på andra alternativ än [3200]. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer B Att notera om slutartid När man väljer [1600], [2000] eller [3200] för [Känslighet], är den längsta slutartid man kan välja 2 s. 99

112 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn G Mätning Väljer vilken typ av exponeringsmätning som ska användas. G q r s Matrix (standardinställning) Kameran ställer in exponeringen för hela bilden. Rekommenderas i de flesta situationer. Centrumvägd Kameran mäter hela bilden men lägger den största vikten på motivet som befinner sig i mitten. Detta är en klassisk mätmetod för porträtt. Detaljer i bakgrunden återges, samtidigt som ljusförhållandena i mitten av bilden får avgöra exponeringen. Kan användas med fokuslås (A 27) för mätning av motiv utanför bildens mitt. Spot Kameran mäter området som cirkeln omger i mitten av bilden. Ser till att motivet som mäts exponeras korrekt även om bakgrunden är mycket ljusare eller mörkare. Kan användas med fokuslås (A 27) för mätning av motiv utanför bildens mitt. Spot AF-omr. Kameran mäter det markerade fokusområdet (A 105). Kan endast användas när man valt en annan inställning än [Mitten] för [AF-områdesläge]. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer B Att notera om mätning När man använder den digitala zoomen och förstoringen ligger mellan 1,2 till 1,8, ställs [Mätning] in på [Centrumvägd]. Vid em förstoring på 2,0 till 4,0 är [Mätning] inställd på [Spot]. När den digitala zoomen används visas inte det uppmätta området på monitorn. D Mätningsområde Det aktiva mätningsområdet visas på monitorn när man valt [Centrumvägd] eller [Spot]. Spot Centrumvägd 100 F 1/125 F4.3 17

113 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn C Serietagning Fånga en rörelse i en serie bilder och tillämpa BSS (Best Shot Selector). När man valt [Serietagning], [BSS] eller [Multi-bild 16] avaktiveras blixten. Vid andra inställningar än [intervalltimerfoto] är fokus, exponering och vitbalans låsta till samma värden som den första bilden i varje serie. U Enbildstagning (standardinställning) En bild tas varje gång du trycker på avtryckaren. V Serietagning När avtryckaren hålls nedtryckt tas upp till 5 bilder med en hastighet av 1,0 bilder per sekund (bps) då bildkvaliteten är inställd på [b Normal] och bildstorleken på [F ]. j BSS BSS rekommenderas vid fotografering i svag belysning utan blixt, när kameran zoomat in eller i andra situationer där det är troligt att kameraskakningar ger suddiga bilder. När man aktiverat BSS (Best Shot Selector) tar kameran upp till tio bilder när man håller avtryckaren nedtryckt. Den skarpaste bilden (bilden med mest detaljer) i serien väljs och sparas automatiskt. Y Kontinuerlig blixt När avtryckaren hålls nedtryckt tar kameran tre bilder med blixt upp till 1,0 bps, när bildkvaliteten är inställd på [b Normal] och bildstorleken på [F ]. När fotograferingen är avslutad kan inga fler bilder tas förrän den inbyggda blixten laddats. Bilderna kan påverkas av "brus" (slumpmässigt placerade, ljust färgade punkter) eftersom ISO-känsligheten ökar under fotograferingen. W Multi-bild 16 Varje gång avtryckaren trycks ned tar kameran 16 bilder med en hastighet av ungefär 1,0 bilder per sekund (bps) och ordnar dem till en enda bild med kvaliteten inställd på [b Normal] och bildstorleken på [D ]. Det går inte att använda den digitala zoomen. Med en [Känslighet] (A 99) inställd på [3200], är inte alternativet [Multi-bild 16] tillgängligt. När man fotograferar med alternativet [Multi-bild 16] ska du välja andra alternativ än [3200] för [Känslighet] och [Multi-bild 16] för [Serietagning]. X intervalltimerfoto Kameran tar automatiskt (upp till bilder) med angivet intervall (A 103). Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer Vid andra inställningar än [Enbildstagning] visas indikatorn för aktuell inställning på monitorn (A 6). 101

114 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn B Att notera om BSS (Best Shot Selector) BSS ger kanske inte önskat resultat om motivet är i rörelse eller kompositionen ändras medan avtryckaren är helt nedtryckt. B Att notera om kontinuerlig blixt När man valt [Kontinuerlig blixt] för [Serietagning] och aktiverar extrablixten, ändras alternativet till [Enbildstagning]. B Att notera om slutartid När man väljer [Serietagning], [BSS], [Kontinuerlig blixt] eller [Multi-bild 16] för [Serietagning] (A 101), eller när en annan inställning än [Av] valts för [Autogaffling] (A 104), är den kortaste slutartiden som kan väljas 1/2 s. C Kommentar om serietagning Den högsta bildfrekvensen vid serietagning kan variera beroende på aktuell inställning för bildkvalitet och bildstorlek samt på vilket minneskort som används. D Mer information Mer information finns under "Inbyggd blixt, extrablixtar (finns att köpa separat från Nikon)" (A 114) och "Använda extrablixtar" (A 139). Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 102

115 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn Intervalltimerfotografering Bilder tas automatiskt i angivna intervall. Välj mellan intervall från 30 sekunder till 60 minuter. 1 Använd multiväljaren för att välja [intervalltimerfoto] i serietagningsmenyn och tryck sedan på k. V Serietagning X intervalltimerfoto Avsluta 2 Välj intervall mellan tagningarna och tryck på k. C Ange intervalltid y 30 s 1 m 5 m 10 m 30 m Avsluta 3 Tryck på d. Kameran återgår till fotograferingsläge. 4 Tryck ned avtryckaren helt för att ta den första bilden och starta intervalltimerfotografering. Monitorn stängs av och strömlampan blinkar mellan bilderna. Monitorn startar automatiskt innan nästa bild tas. 1/125 F Tryck ned avtryckaren helt en gång till när du vill stoppa inspelningen. Inspelningen stannar automatiskt om internminnet eller minneskortet blir fullt, eller när bilder har spelats in. C Att notera om intervalltimerfotografering Använd ett fulladdat batteri så att inte kameran oväntat stängs av under pågående inspelning. Använd en nätadapter av typen EH-62A (finns att köpa separat från Nikon) om du vill ha kameran igång under längre tidsperioder (A 136). Du får inte under några omständigheter använda en nätadapter av annat märke eller modell. Om denna försiktighetsåtgärd ignoreras kan kameran överhettas eller skadas. Vrid inte på funktionsratten under pågående intervalltimerfotografering. D Mer information Mer information finns i "Namn på ljud-/bildfiler och mappar" (A 140). X F Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 103

116 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn H Autogaffling Vid automatisk gaffling varieras exponeringen för en serie bilder med "gaffling" av det exponeringsvärde som har valts av kameran eller med exponeringskompensation. Automatisk gaffling används i situationer där det är svårt att gissa rätt exponering. X ±0.3 Kameran varierar exponeringen med 0 EV, +0,3EV och 0,3EV de kommande tre bilderna. Håll avtryckaren nedtryckt så att alla tre bilderna tas i följd. Y ±0.7 Kameran varierar exponeringen med 0 EV, +0,7EV och 0,7EV de kommande tre bilderna. Håll avtryckaren nedtryckt så att alla tre bilderna tas i följd. Z ±1.0 Kameran varierar exponeringen med 0 EV, +1,0EV och 1,0EV de kommande tre bilderna. Håll avtryckaren nedtryckt så att alla tre bilderna tas i följd. k Av (standardinställning) Ingen gaffling. Vid andra inställningar än [Av] visas ikonen för aktuell inställning på monitorn under pågående fotografering (A 6). Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 104 B Att notera om Autogaffling Autogaffling kan inte användas i M-läge. När exponeringskompensation används (A 34) och [±0.3], [±0.7] eller [±1.0] har valts för [Autogaffling], kommer de kombinerande exponeringskompensationsvärdena att tillämpas. När man väljer en annan inställning än [Av] för [Autogaffling], är den längsta slutartid man kan välja 1/2 s.

117 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn G AF-områdesläge Använd det här alternativet för att avgöra var kameran fokuserar. När digital zoom har aktiverats fokuserar kameran på motivet i mitten av fokusområdet oavsett vad som tillämpats för alternativet [AF-områdesläge]. z w x Ansiktsprioritet Kameran identifierar och fokuserar automatiskt på ett ansikte som är vänt mot kameran (Fotografera med ansiktsprioritet A 106). När man tar bilder av andra motiv än människor, eller när man komponerar ett motiv utan att något ansikte identifieras, ställs [AF-områdesläge] in på [Auto]. Kameran väljer det fokusområde (ett av nio) där motivet närmast kameran befinner sig, och fokuserar på det motivet. När monitorn är avstängd fokuserar kameran enbart med hjälp av fokusområdets mitt. Auto (standardinställning) Kameran väljer automatiskt det fokusområde (ett av nio) som innehåller motivet närmast kameran. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att aktivera fokusområdet. När man trycker ned avtryckaren halvvägs, visas det fokusområde som kameran har valt på monitorn. När monitorn är avstängd fokuserar kameran enbart med hjälp av fokusområdets mitt. Manuell Detta alternativ är lämpligt i situationer där motivet är relativt stilla och inte är placerat i mitten av bilden. Tryck på multiväljaren på H, I, J eller K för att välja mellan 99 fokusområden i bilden. Du kan ta bilder när fönstret för val av fokusområde visas. När du har valt fokusområde och vill ange inställningar för blixt, fokus, självutlösare och exponeringskompensation, trycker du på k. Tryck på k för att återgå till fönstret för val av fokusområde. Vid en [Bildstorlek]-inställning (A 92) på [H ] finns det 81 fokusområden att välja bland. F F 1/125 F Fokusområde 1/125 F Fokusområde Fokusområde Fokusområden som kan väljas Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 105

118 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn y Mitten Kameran fokuserar på motivet mitt i bilden. Fokusområdet i mitten används. F 1/125 F Fokusområde Fotografera med ansiktsprioritet När man har valt [Ansiktsprioritet] som [AF-områdesläge] eller motivtypsläget [Porträtt] eller [Nattporträtt] under fotograferingen, kommer funktionen för ansiktsprioritet att tillämpas. Kameran identifierar och fokuserar automatiskt på ett ansikte som är vänt mot kameran. 1 Komponera bilden. När kameran identifierar ett ansikte visas fokusområdet innehållande ansiktet med en dubbel gul ram. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer När kameran identifierar fler än ett ansikte, markeras det främsta ansiktet med en dubbel ram och övriga ansikten med en enkel ram. Upp till 12 ansikten kan identifieras. 2 Tryck ned avtryckaren halvvägs. Kameran fokuserar på det ansikte som har markerats med en dubbel ram. Den dubbla ramen lyser grön och fokuseringen låses. När den dubbla ramen blinkar kan kameran inte fokusera. Tryck ned avtryckaren halvvägs igen för att fokusera. Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden. F F 1/125 F /125 F

119 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn B Ansiktsprioritet När man har valt [Ansiktsprioritet] som [AF-områdesläge], växlar inställningen automatiskt över till [Auto] om kameran inte kan identifiera något ansikte då avtryckaren är nedtryckt halvvägs. Om inget ansikte identifieras när du trycker ned avtryckaren halvvägs och motivtypsläget är [Porträtt] eller [Nattporträtt], fokuserar kameran på motivet som befinner sig i fokusområdets mitt. Om [Ansiktsprioritet] har valts för [AF-områdesläge] när bildkomponeringsguider visas, ändras monitorns inställningar så att fotograferingsdata visas. Kameran kanske inte kan identifiera ansikten i följande situationer: - När ansikten delvis döljs av solglasögon eller liknande - När ansikten tar upp för mycket eller för lite av bilden - När motivet inte tittar rakt mot kameran Huruvida kameran kan identifiera ansikten eller inte beror på flera faktorer, bl.a. på om motivet är vänt mot kameran. I vissa sällsynta fall när man tar bilder på motiv som autofokusen eventuellt inte klarar som förväntat (A 27), kan det hända att motivet inte befinner sig i fokus trots att den dubbla ramen lyser grön. Om detta uppstår växlar du över till A-läge (auto) eller ändrar inställningen för [AF-områdesläge] till [Manuell] eller [Mitten] vid högkänslighetsfotografering, lägena P, S, A och M, fokusera på ett annat motiv som befinner sig på samma avstånd från kameran som det önskade porträttmotivet och använd fokuslås (A 27). När ett ansikte identifieras under fotografering kommer bilderna automatiskt att roteras vid helskärmsoch småbildsvisning, i enlighet med det identifierade ansiktets riktning. D Mer information Se "Autofokus" (A 27) för mer information. I Autofokusläge Väljer fokuseringsmetod. A B Enkel AF (standardinställning) Kameran fokuserar när du trycker ned avtryckaren halvvägs. Alltid aktiv AF Fokus justeras kontinuerligt tills du trycker ned avtryckaren halvvägs. Används för rörliga motiv. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 107

120 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn J Blixtexp.komp. Blixtkompensation används för att justera blixteffekten med ±2,0 EV i steg om 1/3 EV, vilket förändrar huvudmotivets ljusstyrka i förhållande till bakgrunden. När någon av extrablixtarna SB-400, SB-600 eller SB-800 (finns att köpa separat från Nikon) (A 139) finns monterad på kameran, justeras blixteffekten för denna blixt Blixteffekten reduceras från -0.3 till -2.0 EV, i steg om 1/3 EV, för att förhindra oönskade högdagrar eller reflektioner. 0 (standardinställning) Blixteffekten justeras inte Blixteffekten ökas från +0.3 till +2.0 EV, i steg om 1/3 EV, för att få bildens huvudmotiv att framstå som ljusare. Vid andra inställningar än [0] visas ikonen för aktuell inställning på monitorn under pågående fotografering (A 6). Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer K Blixtstyrning Ange om den inbyggda blixten ska utlösas eller inte, när den extrablixt (finns att köpa separat från Nikon) som finns monterad på kamerans tillbehörssko inte används (A 139). Auto (standardinställning) När en blixt (finns att köpa separat från Nikon) finns monterad utlöses den. När det inte finns någon blixt monterad på tillbehörsskon utlöses den inbyggda blixten. Inbyggd av Den inbyggda blixten avaktiveras. 108 B Att notera om blixtstyrning När man ställt in [Blixtstyrning] på [Inbyggd av], är det bara blixtlägena U (Auto), W (Av) och X (upplättningsblixt) (A 30) som är tillgängliga.

121 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn L Fast bländare Välj om bländaren ska variera med zoomläget. På I lägena A och M följer bländaren det valda f-talet så nära som möjligt. För att det valda f- talet inte ska bli högre än exponeringsområdet vid det nya zoomläget, ställer du in bländaren på ungefär 5,1 f/7,3. Av (standardinställning) Bländaren varierar med zoomläget. M Brusreducering Vid långa slutartider kan bilden innehålla "brus" i form av slumpmässigt placerade, ljust färgade punkter, framför allt i bildens mörka delar. Använd det här alternativet om du vill minska bruset vid långa slutartider. När brusreduceringen används tar det längre tid att spara bilderna efter att de tagits. a Auto (standardinställning) Brusreduceringen aktiveras vid långa slutartider då det är troligt att bilderna drabbas av brus. När man valt en annan inställning än [Enbildstagning] eller [intervalltimerfoto] för [Serietagning], eller när man valt en annan inställning än [Av] för [Autogaffling], fungerar inte brusreduceringen. M På Brusreducering tillämpas för bilder tagna med slutartider som överskrider 1/4 s. [På] rekommenderas vid fotografering med längre slutartider. Man kan bara välja [Enbildstagning] eller [intervalltimerfoto] för [Serietagning]. [Autogaffling] kan inte tillämpas. När brusreducering har aktiverats visas ikonen x på monitorn under fotograferingen (A 6). Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 109

122 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn N Konverter Detta alternativ används tillsammans med adapterring UR-E20 (finns att köpa separat från Nikon) för montering av konvertrarna (finns att köpa separat från Nikon) i listan nedan. Mer information finns under "Montera konvertrar" (A 138) i denna handbok eller i den dokumentation som medföljer konvertern. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer k X W Ingen (standardinställning) Inga ändringar av kamerainställningarna. Används när det inte finns någon konverter är monterad (glöm inte att ta bort adapterringen). Vidvinkelkonverter Används med vidvinkelkonvertern WC-E67. När man väljer detta alternativ zoomar kameran ut till maximalt vidvinkelläge. Du kan njuta av vidvinkelfotografering med en ungefärlig brännvidd av 23,5 mm (motsvarar 35mm [135] bildvinkel) när [Distorsionskontroll] är inställd på [Av] och kameran zoomat ut till maximalt vidvinkelläge. Man kan använda hela den optiska zoomen, men tack vare dess utformning uppnås bästa resultat när kameran zoomats ut till maximalt vidvinkelläge. Digital zoom är inte tillgänglig. Telekonverter Används tillsammans med telekonverter TC-E3ED. När man väljer detta alternativ zoomar kameran till maximalt teleläge. Du kan njuta av telefotografering med en ungefärlig brännvidd av 369 mm (motsvarar 35mm [135] bildvinkel) när kameran zoomat in till maximalt teleläge. Den optiska zoomen är begränsad till området kring det maximala teleläget. Fokusläget (A 33) kan inte justeras. Vid andra inställningar än [Ingen] visas ikonen för aktuell inställning på monitorn under pågående fotografering (A 6). 110

123 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn B Att notera om konvertern Välj lämpligt alternativ när en konverter används. Välj [Ingen] när det inte finns någon konverter monterad. Vid andra inställningar än [Ingen], stängs den inbyggda blixten och AF-hjälpbelysningen av. [Kontinuerlig blixt] kan inte användas. Extrablixtar (finns att köpa separat från Nikon) kan fortfarande användas, men konvertern kan kasta skuggor på bilder som tas med extrablixtarna SB-400, SB-600 eller SB-800 (A 139; en vidvinkelpanel rekommenderas när du fotograferar med extrablixtarna SB-600eller SB-800). Titta på bilderna på monitorn när du har tagit dem. O Användarinställning Fjorton inställningar för fotograferingsmenyn och tre knappfunktioner kan lagras i två separata "banker", n och o. Genom att ge respektive bank olika inställningar kan man snabbt justera inställningarna efter olika situationer. Inställningen för respektive funktion lagras som den är i vald användarinställningsbank när kameran stängs av. Följande inställningar kan sparas i banker för användarinställningar. q Bildkvalitet 1 E Känslighet 3 G AF-områdesläge 4 L Fast bländare r Bildstorlek 1 G Mätning I Autofokusläge M Brusreducering F Optimera bild C Serietagning J Blixtexp.komp. N Konverter B Vitbalans 2 H Autogaffling K Blixtstyrning Q Distorsionskontroll m (Blixtläge) o (exponeringskompensation) p (Fokusläge) 1 Aktuella inställningar för bildkvalitet och -storlek visas. Dessa inställningar sparas inte i banker för användarinställningar. 2 Förinställt värde för vitbalansen uppmätt med [Förinspelad manuell] kan inte lagras i någon av användarinställningsbankerna. 3 I fotograferingsläge med hög känslighet ställs ISO-känsligheten in automatiskt så att [Auto] visas. När man väljer något annat läge än fotograferingsläge med hög känslighet, tillämpas den inställning som finns i banken. 4 Fokusområdet som valts för [Manuell] kan lagras i bankerna för användarinställningar. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 111

124 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn P Återställ anv.inst. Välj [Ja] för att återställa alla inställningar i den bank för användarinställningar som valts, till deras standardvärden. Mer information om inställningar som kan sparas i banker för användarinställningar finns under [Användarinställning] (A 111). Q Distorsionskontroll Väljer om förvrängningen ska korrigeras eller inte. Bildens storlek minskar om distortionskontrollen används. Q k På Förvrängning i bildens kanter korrigeras. Av (standardinställning) Ingen förvrängningskorrigering utförs. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer Begränsningar för kamerainställningar Begränsningar gäller för följande inställningar i lägena P, S, A, M och B (högkänslighet). Blixtläge Blixtläget är avstängt (W) när man valt [Serietagning], [BSS] eller [Multi-bild 16] för [Serietagning], när [Autogaffling] är aktiverad eller vid en [Konverter]-inställning på [Vidvinkelkonverter] eller [Telekonverter]. När [Serietagning] är inställt på [Kontinuerlig blixt], är blixtläget inställt på X. Tillämpad inställning återställs när du väljer [Enbildstagning] eller [intervalltimerfoto] för [Serietagning], eller om [Autogaffling] stängs av. Självutlösare Om självutlösaren är aktiverad tas bara en bild när du släpper avtryckaren, oavsett vilka inställningar som valts för [Serietagning] och [Autogaffling]. De tillämpade inställningarna för [Serietagning] och [Autogaffling] återställs när bilden tas eller om självutlösaren stängs av. 112

125 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn Fokus-läge [B Oändlighet] kan inte väljas när man ställt in [Serietagning] på [Kontinuerlig blixt]. Om [Serietagning] är inställt på [Kontinuerlig blixt] när fokusläget är inställt på [B Oändlighet], växlar inställningen av fokusläge automatiskt över till [A Autofokus]. När [Ansiktsprioritet] har valts för [AF-områdesläge] och man ställer in fokusläget på [B Oändlighet], ändras [AF-områdesläge] till [Auto]. Om man väljer ett annat alternativ än [B Oändlighet] som fokusläge återställs [AF-områdesläge] till [Ansiktsprioritet]. Optimera bild Väljer man [Svartvitt] för [Optimera bild] ändras [Vitbalans] till [Auto]. Om man väljer något annat alternativ än [Svartvitt] för [Optimera bild], återställs den ursprungliga inställningen av [Vitbalans]. Aktiveras alternativet [Svartvit + färg] (w) för [Svartvitt] i menyn [Optimera bild], ändras inställningen av [Serietagning] till [Enbildstagning] och inställningen av [Autogaffling] till [Av]. Dessa inställningar av [Serietagning] och [Autogaffling] ändras inte när alternativet [Svartvit + färg] avaktiveras. Känslighet När [Känslighet] är inställd på [3200], kan inte [Bildstorlek] ställas in på [F ], [E ], [I ], [G ] och [H ]. Om man vid dessa inställningar av bildstorleken väljer [3200] för [Känslighet] växlas inställningen för [Bildstorlek] automatiskt över till [D ]. När man härnäst väljer något annat alternativ än [3200] för [Känslighet], återställs den ursprungliga bildstorlekens inställning. Med en [Känslighet] inställd på [3200], är inte alternativet [Multi-bild 16] för serietagningsläget tillgängligt. När [Serietagning] ställts in på [Multi-bild 16] och man valt [3200] som [Känslighet], växlas inställningen av [Serietagning] över till [Enbildstagning]. Inställningen [Serietagning] ändras inte även då [Känslighet] ställts in på andra alternativ än [3200]. Serietagning Om man väljer något annat alternativ än [Enbildstagning] för [Serietagning], stängs [Autogaffling] av. Väljer man [Multi-bild 16] ändras inställningen av bildkvalitet till [b Normal] och inställningen av bildstorlek till [D ]. Autogaffling När [Autogaffling] är aktiverad ställs [Serietagning] in på [Enbildstagning] och blixtläget avaktiveras (W). Brusreducering När [Auto] för [Brusreducering] tillämpas med [Serietagning] inställt på något annat alternativ än [Enbildstagning] eller [intervalltimerfoto], eller med [Autogaffling] inställt på något annat alternativ än [Av], fungerar inte brusreduceringen. Väljer man [På] för [Brusreducering] ändras [Serietagning] till [Enbildstagning] då ett annat alternativ än [intervalltimerfoto] väljs för [Serietagning] och [Autogaffling] är [Av]. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 113

126 Fotograferingsalternativ: Fotograferingsmenyn Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer Konverter Väljer man [Vidvinkelkonverter] eller [Telekonverter] för [Konverter] ändras blixtläget till W. Distorsionskontroll När [Distorsionskontroll] är inställt på [På], ställs [Serietagning] automatiskt in på [Enbildstagning] och [Autogaffling] ställs in på [Av]. Även när alternativet [Distorsionskontroll] är avaktiverat ändras inte inställningen av [Serietagning] och [Autogaffling]. Inbyggd blixt, extrablixtar (finns att köpa separat från Nikon) Användningen av den inbyggda blixten och extrablixtarna SB-400, SB-600 eller SB-800 (finns att köpa separat från Nikon) är begränsad, vilket visas nedan, beroende på vilken inställning som används för [Serietagning]. Serietagning-läge Inbyggd blixt Blixtenheter Enbildstagning Tillgänglig Tillgänglig Serietagning Avstängd Tillgänglig BSS Avstängd Inte tillgänglig Kontinuerlig blixt Tillgänglig Inte tillgänglig Multi-bild 16 Avstängd Tillgänglig intervalltimerfoto Tillgänglig Tillgänglig När det finns en blixtenhet (finns att köpa separat från Nikon) monterad på kamerans tillbehörssko avaktiveras den inbyggda blixten automatiskt. 114

127 Visningsalternativ: Visningsmenyn Visningsmenyn innehåller följande alternativ. I D-Lighting A 55 Kopiera den aktuella bilden med förstärkta skuggdetaljer. a Utskriftsinställningar A 87 Välj de bilder som ska skrivas ut och hur många kopior som ska göras av varje. b Bildspel A 117 Visa bilder som har sparats i internminnet eller på ett minneskort i ett automatiskt bildspel. c Radera A 118 Ta bort alla bilder eller de bilder som är markerade. d Skydda A 118 Skydda markerade bilder mot oavsiktlig borttagning. i Dölj bild A 118 Dölj markerade bilder vid visning. g Småbild A 57 Skapa en liten kopia av den aktuella bilden. h Kopiera A 119 Kopiera filer mellan minneskortet och internminnet. j Svart kant A 58 Skapa den nya bilden med en svart ram. Visa Visningsmeny Visa visningsmenyn genom att trycka på c och d. Visningsmeny I D-Lighting a Utskriftsinställningar b Bildspel c Radera d Skydda Avsluta Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer Använd multiväljaren för att välja och tillämpa inställningar (A 10). Tryck på d för att lämna visningsmenyn. 115

128 Visningsalternativ: Visningsmenyn Välja flera bilder Fönstret för val av bilder (till höger) visas i följande menyer: Visningsmeny : utskriftsinställningar (A 87), radera (A 118), skydda (A 118), dölj bild (A 118), kopiera (A 119) Inställningsmeny: välkomstbild (A 122) Följ proceduren nedan om du vill välja flera bilder. d Skydda Åter ON/OFF 1 Tryck på multiväljaren på J eller K för att välja d Skydda önskad bild. Man kan även använda kommandoratten istället för multiväljaren. Man kan bara välja en bild som [Välkomstbild]. Fortsätt till steg 3. Åter Vrid zoomreglaget till g (i) för att växla till visning i helskärmsläge. Vrid zoomreglaget till f (h) för att växla tillbaka till småbildsvisning. ON/OFF Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 2 Tryck på H eller I för att välja [ON] eller [OFF] (eller antal kopior). När [ON] har valts visas en bockmarkering (y) i det övre, vänstra hörnet av den aktuella bilden. Upprepa steg 1 och 2 om du vill välja ytterligare bilder. 3 Tryck på k. Inställningen är aktiverad. d Skydda Åter N y Klar ON/OFF 116

129 b Bildspel Visningsalternativ: Visningsmenyn Visa bilder som har sparats i internminnet eller på ett minneskort, en och en i ett automatiskt "bildspel". 1 Använd multiväljaren för att välja [Start] och tryck sedan på k. För att ändra intervallet mellan bilderna, välj [Bildintervall], önskad intervalltid och tryck sedan på k innan du väljer [Start]. Upprepa bildspelet automatiskt genom att aktivera [Loop] och trycka på k innan du väljer [Start]. Bockmarkeringen (w) läggs till efter Loop-alternativet när det har aktiverats. 2 Bildspelet börjar. När bildspelet är igång kan följande åtgärder utföras: Tryck på multiväljaren på K om du vill visa bilder i den ordning som de har tagits, eller på J om du vill visa bilderna i omvänd ordning. Håll K nedtryckt för att snabbspola framåt, eller J för att snabbspola bakåt. Tryck på k för att pausa bildspelet. 3 Välj [Slut] eller [Omstart]. Välj [Slut] när bildspelet är slut eller pausat och tryck på k för att återgå till visningsmenyn. Du kan även välja [Omstart] för att visa bildspelet igen. Bildspel Paus : Start Bildintervall Loop Avsluta Paus Omstart Slut Bildintervall Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer B Att notera om bildspel Endast den första bildrutan i filmer (A 70) som ingår i bildspel visas. Även om [Loop] väljs kommer monitorn att stängas av automatiskt om kameran inte används under 30 minuter. Kameran stängs av automatiskt om den är helt inaktiv under ytterligare tre minuter. 117

130 Visningsalternativ: Visningsmenyn c Radera Radera markerade bilder eller alla bilder. Radera valda bilder Raderar markerade bilder (A 116). Radera alla bilder Raderar alla bilder. C Att notera om radering När en bild har raderats kan den inte återställas. Överför viktiga bilder till en dator innan du raderar. Bilder som har markerats med ikonen s är skyddade och kan inte raderas. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer d Skydda Skydda markerade bilder mot oavsiktlig borttagning (Välja flera bilder A 116). Observera dock att formatering av kamerans internminne eller minneskort raderar skyddade filer permanent (A 131). Skyddade bilder känns igen på ikonen s (A 7) i läget för helskärmsvisning och i fönstret för radering av markerade bilder, samt på ikonen a (A 51) i småbildsvisningsläget med fyra eller nio bilder. i Dölj bild Använd denna inställning för att dölja bilder under visning. Mer information om hur den här funktionen används finns i "Välja flera bilder" (A 116). Dolda bilder kan inte raderas med alternativet [Radera]. Observera dock att dolda bilder raderas när man formaterar internminnet eller minneskortet (A 131). 118

131 h Kopiera Kopiera bilder mellan internminnet och ett minneskort. Visningsalternativ: Visningsmenyn 1 Välj ett alternativ i fönstret för kopiering med multiväljaren och tryck på k. q: Kopiera bilder från internminnet till minneskortet. r: Kopiera bilder från minneskortet till internminnet. Kopiera l m m l Avsluta 2 Välj ett kopieringsalternativ och tryck på k. Valda bilder: Kopiera bilder som markerats i fönstret för val av bild (A 116). Alla bilder: Kopiera alla bilder. Kamera till kort Valda bilder Alla bilder Avsluta B Att notera om kopiering av bilder Man kan kopiera bilder i formaten JPEG, AVI och WAV. Det går inte att kopiera bilder som tagits i ett annat format. Om röstmemo (A 59) bifogas bilder som markerats för kopiering, kopieras dessa röstmemo tillsammans med bilderna. Man kan dock inte kopiera ljudfiler som spelats in i röstinspelningsläget (A 71) med detta alternativ. Man kan kopiera ljudfiler med alternativet [Kopiera ljudfiler] (A 75) i läget för ljuduppspelning. Bilder som har tagits med en annan kamera eller som har redigerats på en dator kan inte kopieras. Kopior som har redigerats har samma skyddsmarkering (A 118) som originalet, men markeras inte för utskrift (A 87). Dolda bilder (A 118) kan inte kopieras. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer C [Minnet saknar bilder] Meddelande Om det inte finns några bilder på minneskortet när visningsläget väljs, visas meddelandet [Minnet saknar bilder]. Tryck på d för att visa fönstret med kopieringsalternativ och kopiera bilderna i kamerans internminne till minneskortet. D Mer information Mer information finns i "Namn på ljud-/bildfiler och mappar" (A 140). 119

132 Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn Inställningsmenyn innehåller följande alternativ. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer a Menyer A 121 Välj hur menyer ska visas. c Välkomstbild A 122 Välj vilken bild som ska visas när kameran sätts på. d Datum A 123 Ställ in kameraklockan och välj lokal tidzon och tidzon för resmål. e Ljusstyrka A 126 Justera monitorns ljusstyrka. f Datumstämpel A 126 Infoga datum eller datumräknare på bilder. g Vibrationsreducering A 128 Justera inställningarna för vibrationsreducering för fotografering. h AF-hjälpbelysning A 129 Aktiverar eller inaktiverar AF-hjälpbelysningen. u Digital zoom A 129 Aktiverar eller avaktiverar digital zoom. i Ljud A 130 Justerar ljudinställningarna. k Auto av A 130 Ställer in när kameran ska gå ned i standbyläge. l/m Formatera minne/formatera kort A 131 Formaterar internminnet eller minneskortet. n Språk/Language A 132 Väljer vilket språk som ska användas på monitorn. o Videoläge A 132 Justerar inställningar för anslutning till TV. U FUNC-knapp A 132 Väljer vilken funktion som ska utföras när man trycker på w. p Nollställ alla A 133 Återställer kamerainställningarna till standardvärdena. r Versionsinfo A 135 Visar versionsinfo för kameran. 120

133 Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn Visa inställningsmenyn Vrid funktionsratten till z. Inställning Menyer Välkomstbild Datum Ljusstyrka Datumstämpel 3 k Använd multiväljaren för att välja och tillämpa inställningar (A 10). Vrid funktionsratten till ett annat läge för att avsluta inställningsmenyn. a Menyer Väljer ett format för visning av meny. Text (standardinställning) Väljer ett format för visning av meny. Ikoner Alla menyalternativ kan visas på en och samma sida. Inställning Menyer Välkomstbild Datum Ljusstyrka Datumstämpel 3 k Menynamn Menyer a c d e f g h u i k m n o U p r Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 121

134 Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn c Välkomstbild Du kan välja vilken välkomstbild som ska visas när du sätter på kameran. Inakt.Välkommen (standardinställning) Välkomstbilden visas inte. COOLPIX Visar en välkomstbild. Välj en bild Välj en bild för välkomstbilden i internminnet eller på minneskortet. Välj en bild på skärmen för bildval (A 116) och tryck på k. Eftersom den valda bilden finns lagrad i kameran, kommer bilden att visas som välkomstbild även om originalbilden raderas. Bilder tagna med [Bildstorlek] inställd på (A 92) [I ], [G ] eller [H ], eller kopior skapade i formatet [n ] med småbildsfunktionen (A 57), kan inte väljas. Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 122

135 d Datum Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn Ställ kameraklockan och välj tidzon för hemlandet och resmålet. Datum Ställ in kameran på dagens datum och aktuell tid. Se steg 6 och 7 i avsnitt "Ställa in visningsspråk, datum och tid" (A 19) för mer information. Tidszon w (den lokala tidzonen) kan anges och sommartid aktiveras eller avaktiveras med hjälp av alternativen för [Tidszon]. När x (tidzon för resmål) har valts beräknas tidsskillnaden (A 125) automatiskt och datum och tid för den valda regionen sparas. Användbart på resor. Ställa in tidzon för resmål 1 Använd multiväljaren för att välja [Tidszon] och tryck sedan på k. Tidszonsmenyn visas. Datum 15/11/ :04 2 Välj x och tryck på k. Datum och tid som visas på monitorn ändras efter aktuell region. Om sommartid gäller väljer du [Sommartid] med multiväljaren, trycker på k och sedan på H på multiväljaren. Tiden ställs automatiskt fram en timme. Datum Tidszon Tidszon 15/11/ :04 w London, Casablanca Sommartid xtokyo, Seoul Sommartid Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer 123

136 Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn 3 Tryck på multiväljaren på K. Den nya stadens tidzonsmeny visas. Tidszon 15/11/ :04 w London, Casablanca Sommartid xtokyo, Seoul Sommartid 4 Välj tidzon för resmålet och tryck på k. Inställningen är aktiverad. När tidzonen för resmålet har valts visas ikonen x på monitorn när kameran är i fotograferingsläge. Tidszon för ny stad Hawaii, Tahiti Åter Fotograferings-, visnings- och inställningsmenyer B Klockbatteriet Klockbatteriet laddas när huvudbatteriet sätts i eller en nätadapter av typen EH-62A ansluts (finns att köpa separat från Nikon), och kan ge flera dagars reservström efter ungefär tio timmars laddning. C w (Lokal tidzon) Tidszon 14/11/ :04 w London, Casablanca Sommartid xhawaii, Tahiti Sommartid Växla till den lokala tidzonen genom att välja w i steg 2. Du ändrar den lokala tidzonen genom att välja w i steg 2 och utföra steg 3 och 4 för att ange den lokala tidzonen. C Sommartid Om datum och tid ställs in när sommartid inte gäller: Aktivera [Sommartid] på (w) när sommartid börjar, för att automatiskt ställa fram kamerans klocka en timme. Om datum och tid ställs in med [Sommartid] aktiverat (w) när sommartid gäller: Avaktivera [Sommartid] på när sommartid slutar, för att automatiskt ställa tillbaka kamerans klocka en timme. 124

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Se Varumärkesinformation Microsoft och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Se Hitta rätt Hitta vad du letar efter i: O Innehållsförteckning abvi vii Hitta rätt utifrån funktion- eller menynamn. O Frågor och svar-index abviii ix Vet du vad du vill

Läs mer

Din manual NIKON COOLPIX S8000 http://sv.yourpdfguides.com/dref/4256665

Din manual NIKON COOLPIX S8000 http://sv.yourpdfguides.com/dref/4256665 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NIKON COOLPIX S8000. Du hittar svar på alla dina frågor i NIKON COOLPIX S8000 instruktionsbok

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Ett urval av funktionerna hos COOLPIX L27 Låt kameran göra jobbet G-läget (Enkelt autoläge)... A 32 När du riktar kameran mot motivet väljer kameran rätt inställningar åt

Läs mer

DIGITALKAMERA. Bruksanvisning

DIGITALKAMERA. Bruksanvisning DIGITALKAMERA Bruksanvisning Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Inledning Kamerans delar Grundläggande fotografering och bildvisning Fotograferingsfunktioner Bildvisningsfunktioner Spela in och spela upp filmer Allmänna kamerainställningar

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Se Varumärkesinformation Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Macintosh, Mac OS och QuickTime är registrerade varumärken som

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Funktioner i COOLPIX L820 Låt kameran bestämma G-läget (Enkelt autoläge)... A 36 När du riktar kameran mot ditt motiv väljer kameran rätt inställningar åt dig. På så vis kan

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i U.S.A. och/eller andra

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Funktioner i COOLPIX L320 Låt kameran bestämma G-läget (Enkelt autoläge)... A 34 När du riktar kameran mot motivet väljer kameran lämpliga inställningar. Det är enkelt att

Läs mer

Startguide. Inledning. De första stegen. Ta bilder. Övriga funktioner. Installera PictureProject. Visa bilder på en dator DIGITALKAMERA

Startguide. Inledning. De första stegen. Ta bilder. Övriga funktioner. Installera PictureProject. Visa bilder på en dator DIGITALKAMERA Startguide Inledning De första stegen Ta bilder Övriga funktioner Installera PictureProject Visa bilder på en dator DIGITALKAMERA Se Inledning Förpackningens innehåll Ta ur kameran och tillbehören ur kartongen

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Se Varumärkesinformation Microsoft och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Innehållsförteckning För säkerhets skull Förbered Fotografera Visa Ansluta Inställningsmenyn Teknisk information Index DIGITALKAMERA.

Innehållsförteckning För säkerhets skull Förbered Fotografera Visa Ansluta Inställningsmenyn Teknisk information Index DIGITALKAMERA. DIGITALKAMERA Referenshandbok sförteckning För säkerhets skull Förbered Fotografera Visa Ansluta Inställningsmenyn Teknisk information Sv Tack för att du har valt att köpa en COOLPIX S01 digitalkamera

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Vet du vad du vill göra men inte vad funktionen kallas? Sök i index för frågor och svar.

Vet du vad du vill göra men inte vad funktionen kallas? Sök i index för frågor och svar. Sök här Hitta det som du söker efter i: Innehållsförteckningen Se sidorna v vi Sök på funktion eller menynamn. Index för frågor och svar Se sidorna vii ix Vet du vad du vill göra men inte vad funktionen

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Sök här Hitta det du söker i: i Innehållsförteckning 0 vi x Hitta poster med hjälp av funktioner eller menynamn. i Index för frågor och svar 0 ii v Vet du vad du vill göra

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera med zoom Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Identifiera komponenternai... 1 Ikoner på LCD-displayen... 2 Förberedelser... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01 Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Tack för att du har valt att köpa en digitalkamera från Nikon. Läs instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en plats där alla som använder

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Tack för att du har valt att köpa en digital spegelreflexkamera från Nikon. Läs instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en plats där alla

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Tack för att du har valt att köpa en digitalkamera från Nikon. Läs instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en plats där alla som använder

Läs mer

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera Inledning Tack för att du har valt en Sweex 4.2 megapixel digitalkamera. För att få ut det bästa av din Sweex 4.2 megapixel digitalkamera rekommenderas att du

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv COOLPIX P520 Rekommenderade funktioner Vibrationsreducering...A104 Du kan ställa in vibrationsreduceringseffekten på antingen Normal eller Aktiv. När du väljer Aktiv kan

Läs mer

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA BL00004958-D00 SV DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nya funktioner Version 4.00 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

full HD vapen kamera Bruksanvisning

full HD vapen kamera Bruksanvisning full HD vapen kamera Bruksanvisning Varning! 1. Använd inte kameran i extremt varm, kallt eller dammiga förhållanden. 2. Kameran är byggd för att tåla rekyl. Men undvik hårda smällar eller att tappa den

Läs mer

Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv

Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv SB9B03(1B)/ 7MMA131B-03 Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv Stödda funktioner 2 Denna tabell sammanfattar de funktioner som är tillgängliga med NIKKOR-objektiv med F-fattning monterade

Läs mer

Flerfunktionell Digitalkamera

Flerfunktionell Digitalkamera Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning ii Svenska Användarhandledning för digitalkamera INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER...

Läs mer

Användarmanual i-loview 7

Användarmanual i-loview 7 Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning

Läs mer

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Canon digitalkamera Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Innehåll Inledning....................................... 1 Överföra bilder via en trådlös anslutning............. 2 Registrera kameranamnet....................................

Läs mer

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2 Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10 I det här avsnittet beskrivs hur du installerar den inbyggda programvaran v 1.10 för DiMAGE X1; programvara

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Ett urval av funktionerna hos COOLPIX S31 Låt kameran göra jobbet A Titta och tryck...a 34 När du ställer in kameran på A Titta och tryck går kameran automatiskt över till

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Inledning i Innehållsförteckning ix Kamerans delar 1 Förbereda fotografering 6 Grundläggande fotograferings- och visningsfunktioner 12 Fotograferingsfunktioner 22 Bildvisningsfunktioner

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Introduktion i Innehållsförteckning x Kamerans delar 1 Förbereda fotografering 6 Grundläggande fotografering och visning 11 Fotograferingsfunktioner 19 Bildvisningsfunktioner

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Inledning Kamerans delar Förbereda fotografering Använda kameran Fotograferingsfunktioner Använda menyerna Ansluta kameran till en TV, dator eller skrivare Hjälpavsnitt Teknisk

Läs mer

Så här används fjärrkontrollen

Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt.

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 7 Filmläge Filmning...

Läs mer

Nikon Guide till Digital Fotografering med. Digitalkamera

Nikon Guide till Digital Fotografering med. Digitalkamera Se Nikon Guide till Digital Fotografering med Digitalkamera Om den här handboken Avsnitten i den här handboken är ordnade från enkelt till avancerat. Följande kapitel innehåller allt du behöver veta för

Läs mer

Aosta DS5124. Svensk Manual

Aosta DS5124. Svensk Manual 760047 Aosta DS5124 Svensk Manual Innehåll: Allmän information Snabbguide Felsökning Drivrutiner & installation av mjukvara Allmän information Specifikationer: * 5.1 megapixelskamera med upp till 12 megapixels

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 9 Filmläge Filmning...

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta

Läs mer

Nya funktioner. Version 3.00

Nya funktioner. Version 3.00 Nya funktioner Version 3.00 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen som medföljer produkten.

Läs mer

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Sök här Hitta det som du söker efter i: i Innehållsförteckning 0 iv viii Sök på funktion eller menynamn. i Index för frågor och svar 0 ii iii Vet du vad du vill göra men

Läs mer

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. DENVER DPF 742 Användarhandbok Digital fotoram VARNING Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. 1 Introduktion Gratulerar till ditt köp av denna digitala

Läs mer

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...

Läs mer

Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1

Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1 Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1 Tack för att du valde en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur man uppdaterar firmware för kommunikationsenheter UT-1. Om du inte är säker på att du

Läs mer

Knappar och rattar... 3 Funktionsrattar... 6 Fotograferingsläge... 11 Använda blixten... 12 Livevisning... 14 g Handhållen... 14 h Stativ...

Knappar och rattar... 3 Funktionsrattar... 6 Fotograferingsläge... 11 Använda blixten... 12 Livevisning... 14 g Handhållen... 14 h Stativ... 1 ccc Innehållsförteckning Knappar och rattar... 3 Funktionsrattar... 6 Fotograferingsläge... 11 Använda blixten... 12 Livevisning... 14 g Handhållen... 14 h Stativ... 16 Bildkontroller... 18 Anpassade

Läs mer

Uppdatera firmware för Nikon 1-kameror med avancerat utbytbart objektiv, 1 NIKKORobjektiv och Nikon 1-tillbehör

Uppdatera firmware för Nikon 1-kameror med avancerat utbytbart objektiv, 1 NIKKORobjektiv och Nikon 1-tillbehör Uppdatera firmware för Nikon 1-kameror med avancerat utbytbart objektiv, 1 NIKKORobjektiv och Nikon 1-tillbehör Tack för att du valt en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur du uppdaterar fast program

Läs mer

Snabbguide. Inledning Förbereda fotografering 1 Grundläggande fotograferings- och visningsfunktioner 6 Använda menyer 12 Teknisk information 14

Snabbguide. Inledning Förbereda fotografering 1 Grundläggande fotograferings- och visningsfunktioner 6 Använda menyer 12 Teknisk information 14 DIGITALKAMERA Snabbguide Inledning ii Förbereda fotografering 1 Grundläggande fotograferings- och visningsfunktioner 6 Använda menyer 12 Teknisk information 14 Inledning Läs det här först För att kunna

Läs mer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funktionerna som levereras med uppdateringen av den fasta programvaran beskrivs i den här broschyren. Se häftet Handledning och Bruksanvisning till α som finns på medföljande CD-ROM-skiva.

Läs mer

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning. ACTION VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING Tack för att du valde GoXtreme Race videokamera. Den här bruksanvisningen är skriven till den senaste informationen som vi hade när denna bruksanvisningen gjordes. Skärmen

Läs mer

ANVÄNDARGUIDE. Tredje generationen För ios

ANVÄNDARGUIDE. Tredje generationen För ios ANVÄNDARGUIDE Tredje generationen För ios ANVÄNDARGUIDE FÖR FLIR ONE Med FLIR ONE kan du se världen på ett helt nytt sätt, med en unik blandning av värmebilder och synliga bilder. Den här användarguiden

Läs mer

Brica F51 SVENSK MANUAL

Brica F51 SVENSK MANUAL Brica F51 SVENSK MANUAL Innehåll Översikt 1. Batterinivå 9 Fotoläge 2. Programläge 10 ISO 3. Antiskak 11 Minneskort 4. Blixtläge 12. Skärpa 5. Självutlösare 13. Vitbalans 6. Röstinspelning 14. Kvalitet

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Menyalternativ, alternativ och meddelanden som visas på kameramonitorn visas i fet stil. Minneskort SD- och SDHC/SDXC-minneskort kallas minneskort i denna handbok. Kamerainställningar

Läs mer

Din manual NOKIA PT-3 http://sv.yourpdfguides.com/dref/824715

Din manual NOKIA PT-3 http://sv.yourpdfguides.com/dref/824715 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA PT-3. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA PT-3 instruktionsbok (information,

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Se Sök här Hitta det som du söker efter i: i Index för frågor och svar se s. iv ix Vet du vad du vill göra men inte vad funktionen kallas? Sök i index för "frågor och svar".

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv COOLPIX S9500/S9400 Rekommenderade funktioner p Snabbeffekter... A32 Du kan använda olika effekter på bilder omedelbart efter att slutaren utlösts. Medan du kontrollerar

Läs mer

B C. D Andra COOLPIX-kameror * 0 76 103. Wireless Mobile Utility (ios) Användarhandbok. D750, D610, D600, D7200, D7100, D5500, D5300, D5200, D3300, Df

B C. D Andra COOLPIX-kameror * 0 76 103. Wireless Mobile Utility (ios) Användarhandbok. D750, D610, D600, D7200, D7100, D5500, D5300, D5200, D3300, Df 1 Wireless Mobile Utility (ios) Användarhandbok Installera Wireless Mobile Utility på din ios-enhet (iphone, ipad eller ipod touch) för att överföra bilder från en kamera eller fotografera med fjärrstyrning.

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

Uppgradera kamerans firmware

Uppgradera kamerans firmware Uppgradera kamerans firmware Tack för att du valde en Nikon-produkt. Denna handbok beskriver hur du utför firmwareuppgraderingen. Om du känner dig osäker kan du överlåta uppdateringen till en av Nikons

Läs mer

Uppdatera firmware för trådlös sändare WT 7

Uppdatera firmware för trådlös sändare WT 7 Uppdatera firmware för trådlös sändare WT 7 Tack för att du valt en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur man uppdaterar firmware för en trådlös sändare WT 7. Om du inte är säker på att du kan utföra

Läs mer

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons EF-S55-250mm f/4-5,6 IS STM är ett högpresterande telezoom-objektiv som gör inspelning av film till en angenäm

Läs mer

Nikon Guide till Digital Fotografering med. Digitalkamera

Nikon Guide till Digital Fotografering med. Digitalkamera Se Nikon Guide till Digital Fotografering med Digitalkamera Om den här handboken Ämnena i den här handboken är ordnade från enkla till avancerade. I följande kapitel finns allt du behöver veta för enkel

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439 Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439 Avsedd användning Produkten används som en vanlig kikare, t.ex. för att titta på djur och natur. Det går att överföra bilderna

Läs mer

DIGITALKAMERA. Snabbguide. Introduktion Förbereda fotografering 1 Grundläggande fotografering och visning 6 Använda menyer 12 Teknisk information 14

DIGITALKAMERA. Snabbguide. Introduktion Förbereda fotografering 1 Grundläggande fotografering och visning 6 Använda menyer 12 Teknisk information 14 DIGITALKAMERA Snabbguide Introduktion ii Förbereda fotografering 1 Grundläggande fotografering och visning 6 Använda menyer 12 Teknisk information 14 Sv Introduktion Läs detta först För att få ut det mesta

Läs mer

Uppdatera firmware för Trådlösa fjärrkontroller WR-R10

Uppdatera firmware för Trådlösa fjärrkontroller WR-R10 Uppdatera firmware för Trådlösa fjärrkontroller WR-R10 Tack för att du valde en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur man uppdaterar firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-R10. Om du inte är säker

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv Innehållsförteckning För säkerhets skull... iii Obs!... vi Introduktion... 1 Kamerans delar... 2 Stillbildsläge... 7 Ta bilder i stillbildsläge... 7 Visa bilder...14 Smart

Läs mer

DIGITALKAMERA. Bruksanvisning

DIGITALKAMERA. Bruksanvisning DIGITALKAMERA Bruksanvisning Se Sök här Hitta det som du söker efter i: i Index för frågor och svar se s. iv ix Vet du vad du vill göra men inte vad funktionen kallas? Sök i index för frågor och svar.

Läs mer

Snabbmanual till ZOOM H1

Snabbmanual till ZOOM H1 Snabbmanual till ZOOM H1 Förberedelse Slå på/av Starta enheten och Stänga av är enkelt. 1. För att sätta På(ON) enheten skjuter du POWER nedåt i ca 1 sekund. 2. För att stänga av enheten skjuter du POWER

Läs mer

Uppdatera firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-1/WR-R10

Uppdatera firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-1/WR-R10 Uppdatera firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-1/WR-R10 Tack för att du valt en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur man uppdaterar firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-1 och WR-R10. Om du

Läs mer

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev D Skötsel Bokmärket är inte definierat. Innehåll Fel! Snabbstart 3 Översikt 3 Användarlägen 5 Tillbehör 8 Batteri och laddning 9 Skriv stativ 15

Läs mer

DIGITALKAMERA. 6,0 megapixel. 10x zoom. 2,5-tums LCD-monitor. Vibrationsreducering ISO 800. Pictmotion. www.nikoncoolpix.info

DIGITALKAMERA. 6,0 megapixel. 10x zoom. 2,5-tums LCD-monitor. Vibrationsreducering ISO 800. Pictmotion. www.nikoncoolpix.info DIGITALKAMERA 6,0 megapixel 10x zoom 2,5-tums LCD-monitor Vibrationsreducering ISO 800 Pictmotion www.nikoncoolpix.info Vridbar kompakt zoom imponerande ur alla vinklar 2 Tänk dig en digital kamera med

Läs mer

Uppgradera kamerans firmware

Uppgradera kamerans firmware Uppgradera kamerans firmware Tack för att du valde en Nikon-produkt. Denna handbok beskriver hur du utför firmwareuppgraderingen. Om du känner dig osäker kan du överlåta uppdateringen till en av Nikons

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket M-710 BT / M-710 BTW Användarmanual STÄNKSÄKER PORTABEL BLUETOOTH-HÖGTALARE Vänligen läs instruktionerna noggrant innan enheten används. KONTROLLERNAS PLACERING 1. NFC-märke 2. LED-indikator (blått för

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Funktioner i COOLPIX L610 Låt kameran bestämma G-läget (Enkelt autoläge)... A 36 Rikta kameran mot motivet och låt kameran välja lämpligt motivprogram. Det betyder mer tid

Läs mer

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver 1.01. web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 0709-66 78 96

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver 1.01. web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 0709-66 78 96 Digitalt Monitor-Endoskop Bruksanvisning Ver 1.01 1 Digitalt Monitor-Endoskop... 1 Bruksanvisning... 1 ALLMÄN INFORMATION... 3 VIKTIG INFORMATION Innan du använder produkten bör du läsa följande instruktion.

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

Snabbguide Kontrollera innehållet i förpackningen 3 Komma igång 5 Fotografera och visa 14 Använda ViewNX 2 19 Övriga funktioner 24 För din säkerhet

Snabbguide Kontrollera innehållet i förpackningen 3 Komma igång 5 Fotografera och visa 14 Använda ViewNX 2 19 Övriga funktioner 24 För din säkerhet Snabbguide Kontrollera innehållet i förpackningen 3 Komma igång 5 Fotografera och visa 14 Använda ViewNX 2 19 Övriga funktioner 24 För din säkerhet 30 Sv Tack för att du köpt en Nikon COOLPIX S5300-digitalkamera.

Läs mer

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 Maxi Pro 13. Nätadapter 1. Laddningsuttag 2. Mikrofonlampa 3. På/Av 4. Mikrofonknapp 5. Volym/tonindikator 9. Mikrofon 10. Bluetoothlampa 11. Bluetoothknapp 12.

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Introduktion i Innehållsförteckning xii Kamerans delar 1 Förbereda fotografering 6 Grundläggande fotografering och visning 11 Fotograferingsfunktioner 19 Bildvisningsfunktioner

Läs mer

Din manual NIKON D40

Din manual NIKON D40 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NIKON D40. Du hittar svar på alla dina frågor i NIKON D40 instruktionsbok (information,

Läs mer

Uppgradera Digital SLR-kamerans firmware

Uppgradera Digital SLR-kamerans firmware Uppgradera Digital SLR-kamerans firmware Tack för att du valde en Nikon-produkt. Denna handbok beskriver hur du utför firmwareuppgraderingen. Om du känner dig osäker kan du överlåta uppdateringen till

Läs mer