Monterings- och driftsinstruktion

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Monterings- och driftsinstruktion"

Transkript

1 GRUNDFOS INSTRUKTIONER CM Monterings- och driftsinstruktion Installation and operating instructions Quick Guide (CM) Quick Guide (CM Self-priming)

2 Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen Denna monterings- och driftsinstruktion beskriver Grundfos CM-pumpar. I avsnitten 1-4 ges den information som krävs för att packa upp, installera och driftsätta produkten på ett säkert sätt. I avsnitten 5-10 ges viktig information om produkten samt information om service, felsökning och kassering av produkten. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida 1. Allmän information Symboler som förekommer i denna instruktion 2 2. Mottagning av produkten 3 3. Installation av produkten Mekanisk installation Installation av pumpen Rörledningar Alternativa anslutningspositioner Placering av kopplingsbox Undvika kondensbildning i motorn Elektrisk anslutning 6 4. Driftsättning av produkten Ej självevakuerande pumpar Självevakuerande pumpar Kontroll av rotationsriktning 9 5. Produktintroduktion Användningsområden Identifikation 9 6. Underhåll av produkten Förorenade produkter Servicedokumentation Ta produkten ur drift Rengöring Frostskydd Ta produkten permanent ur drift Felsökning av produkten Tekniska data Kapslingsklass Ljudtrycksnivå Omgivningstemperatur Högsta tillåtna systemtryck och vätsketemperatur Min. inloppstryck Max. inloppstryck Kassering av produkten 15 Läs detta dokument före installationen. Installation och drift ska ske enligt lokala bestämmelser och gängse praxis. Användning av denna produkt kräver erfarenhet och kunskap om produkten. Personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga får inte använda denna produkt, såvida de inte står under uppsikt eller har fått utbildning i att använda produkten av en person med ansvar för deras säkerhet. Barn får inte använda eller leka med produkten. 1. Allmän information 1.1 Symboler som förekommer i denna instruktion Varningar för risker som kan medföra dödsfall eller personskador FARA Anger en farlig situation som, om den inte undviks, resulterar i dödsfall eller allvarliga personskador. VARNING Anger en farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i dödsfall eller allvarliga personskador. FÖRSIKTIGHET Anger en farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i smärre eller måttliga personskador. Texten som åtföljer de tre risksymbolerna FARA, VARNING och FÖRSIKTIGHET struktureras på följande sätt: SIGNALORD Beskrivning av risken Konsekvenser om varningen ignoreras. - Åtgärd for att undvika risken. 2

3 1.1.2 Andra viktiga anmärkningar En blå eller grå cirkel med en vit grafisk symbol indikerar att en åtgärd måste utföras. En röd eller grå cirkel med ett diagonalt tvärstreck, eventuellt med en svart grafisk symbol, indikerar att en åtgärd inte får utföras eller måste stoppas. Om dessa anvisningar inte följs finns det risk för funktionsfel eller skador på utrustningen. 3.2 Installation av pumpen Installera pumpen på en plan yta med användning av monteringshålen i motorns fotplatta och minst fyra bultar. Dra åt de fyra bultarna med åtdragningsmomentet 10 Nm. Installera pumpen så att luftfickor undviks i pumphuset och rörledningarna. I figur 1 och nedanstående tabell visas tillåtna pumppositioner. Uppåt Svenska (SE) Tips och råd som gör arbetet enklare. 2. Mottagning av produkten Produktens vikt anges på förpackningen. FÖRSIKTIGHET Risk för ryggskador Risk för smärre eller måttliga personskador - Använd lyftutrustning som är dimensionerad för produktens vikt. - Använd en lyftmetod som är lämplig för produktens vikt. - Lyft inte produkten genom att lyfta i förpackningens stomme. FÖRSIKTIGHET Risk för klämskador på lemmar Risk för smärre eller måttliga personskador - Undvik osäker stapling av produkten. Pumparna levereras från fabrik i emballage särskilt avsett för manuell transport eller transport med gaffeltruck eller liknande fordon. 3. Installation av produkten 3.1 Mekanisk installation Kontrollera före installation att pump och övriga detaljer överensstämmer med beställningen. FÖRSIKTIGHET Het eller kall yta Risk för smärre eller måttliga personskador - Se till att ingen oavsiktligt kommer i kontakt med varma eller kalla ytor. Fig. 1 Pumpplacering Pumppositioner Ej självevakuerande pumpar Golv Denna monteringsposition är tillåten. Installera pumpen så att inspektion, underhåll och service blir enkla att utföra. Installera pumpen på en väl ventilerad plats. TM Självevakuerande pumpar

4 Svenska (SE) 3.3 Rörledningar Montera avstängningsventiler före och efter pumpen. Därmed behöver inte hela systemet tömmas om pumpen behöver service. Om pumpen installeras ovanför vätskenivån måste en backventil installeras i inloppsledningen under vätskenivån. Se figur 4. Självevakuerande pumpar Vi rekommenderar ett öppningstryck för backventilen som är lägre än 0,05 bar. I annat fall kommer det extra motståndet att minska pumpens sugförmåga. Om pumpen ska användas för att pumpa regnvatten eller brunnsvatten rekommenderar vi att ett filter monteras vid inloppet till inloppsledningen. Pumpen får inte belastas av rörledningarna. Installera rörledningarna enligt de konstruktionskrav som anges i EN ISO :2012. Toleranser måste överensstämma med EN ISO 13920:1996, klass C. Rörledningarna måste vara lämpligt dimensionerade med hänsyn tagen till pumpens inloppstryck. Installera rörledningarna så att luftfickor undviks, särskilt på pumpens inloppssida. Se figur 2. Fig. 2 Rörledningar TM Röranslutning (ej självevakuerande pumpar) Se till att pumpen inte skadas när inloppsoch utloppsledningar ansluts. Åtdragningsmoment: Nm. Angivet moment får inte överskridas. Utloppsport Inloppsport Fig. 3 Inlopps- och utloppsportar Röranslutning (självevakuerande pumpar) Pumpen måste installeras korrekt för att säkerställa att den blir självevakuerande. Vidta följande försiktighetsåtgärder: Se figur 4. Den minsta höjden från inloppsportens mittpunkt till det första tappstället (H 1 ) måste observeras. Om en tryckhanterare finns installerad i systemet, är H 1 höjden från inloppsportens mittpunkt till tryckhanteraren. Minsta höjder framgår av nedanstående tabell. Inloppsledningen måste var minst 0,5 meter under vätskenivån (H 3 ). För optimal sugförmåga ska pumpen placeras nära brunnen eller tanken för att säkerställa att inloppsledningen blir så kort som möjligt. Detta minskar självevakueringstiden, särskilt då sughöjden är hög. TM

5 Vi rekommenderar att en påfyllningsplugg installeras i utloppsröret. Detta förenklar vätskefyllningen före start. Se figur 4, pos. A. A H1 H1 3.4 Alternativa anslutningspositioner Pumpen kan beställas med olika anslutningspositioner. Se figur 5. TM Svenska (SE) H2 Fig. 5 Alternativa anslutningspositioner Självevakuerande pumpar Dessa pumpar finns endast med utloppsporten riktad uppåt, dvs. i samma riktning som påfyllningshålet. 3.5 Placering av kopplingsbox På förfrågan kan pumpen beställas med olika placeringar av kopplingsboxen. Se figur 6. Fig. 4 H3 Rekommenderade rörledningar för en självevakuerande pump TM TM Sughöjd (H 2 ) [m] Minsta höjd (H 1 ) [m] 4 0,2 5 0,35 6 0,5 7 0,6 8 0,7 Fig. 6 Kopplingsboxens positioner 3.6 Undvika kondensbildning i motorn Om vätsketemperaturen blir lägre än den omgivande temperaturen, kan kondens bildas i motorn vid inaktivitet. Kondensbildning kan uppstå i fuktiga omgivningar med hög luftfuktighet. I sådana fall ska en motor lämplig för kondensbildande miljöer användas, såsom en IPX5-motor som är tillgänglig från Grundfos. Altenativt kan nedre dräneringshålet i motorflänsen öppnas genom att ta bort pluggen. Se figur 7. Detta minskar motorns kapslingsklass till IPX5. 5

6 Svenska (SE) Fig. 7 Motorns avtappningsplugg Detta gör motorn självavluftande och släpper ut vatten och fuktig luft, vilket hjälper till att förhindra kondensation i motorn. Vid installation av motorn utomhus, ska motorn förses med lämpligt skydd för att undvika kondensbildning. Se figur 8. Fig. 8 1 Pos. Beskrivning 1 Motorns avtappningsplugg Exempel på skydd (levereras inte av Grundfos) 3.7 Elektrisk anslutning Utför den elektriska anslutningen enligt lokala bestämmelser. Kontrollera att försörjningsspänning och frekvens överensstämmer med data på typskylten. TM TM Strömförsörjningskabel För att uppfylla standarden EN måste strömförsörjningskabeln vara avsedd för en nominell driftstemperatur på 105 C eller högre Motorskydd 1-fasmotorer, 1 x 115/230 V, 60 Hz Dessa motorer saknar motorskydd och måste anslutas till en motorskyddsbrytare som kan återställas manuellt. Ställ in motorskyddsbrytaren på max. 1,15 x I 1/1. Andra 1-fasmotorer Dessa motorer har inbyggt ström- och temperaturberoende motorskydd överensstämmande med IEC och kräver inget ytterligare motorskydd. Motorskyddet är av typen TP 211 vilket reagerar både på långsamt och snabbt stigande temperaturer. Motorskyddet återställs automatiskt. 3-fasmotorer upp till 3 kw Dessa motorer måste anslutas till en motorskyddsbrytare som kan återställas manuellt. Ställ in motorskyddsbrytaren på max. 1,15 gånger strömmen víd full last. 3-fasmotorer från 3 kw Dessa motorer har inbyggda termistorer (PTC).*. Termistorerna är konstruerade enligt DIN Motorskyddet är av typen TP 211 vilket reagerar både på långsamt och snabbt stigande temperaturer. * Gäller endast motorer för följande försörjningsspänningar: 3 x 200 V/346 V, 50 Hz 3 x V/ V, 60 Hz 3 x V/ V, 50 Hz. Motorer för andra försörjningsspänningar måste anslutas till en motorskyddsbrytare såsom beskrivs för 3-fasmotorer upp till 3 kw. FARA Risk för elektriska stötar Risk för dödsfall eller allvarliga personskador - Innan arbete på pumpen påbörjas, kontrollera att strömförsörjningen är bortkopplad och att den inte kan kopplas på av misstag. - Pumpen ska anslutas till en extern allpolig huvudströmbrytare i enlighet med lokala föreskrifter. - Produkten måste jordas och skyddas mot indirekt beröring i enlighet med lokala föreskrifter. - Ledare anslutna till strömförsörjningsplintar måste vara separerade från varandra och från strömförsörjningen med förstärkt isolering. 6

7 3.7.3 Anslutning av ledare i kopplingsbox Elektriska anslutningar ska utföras i enlighet med kopplingsschemat på insidan av kopplingsboxens lock. 4. Driftsättning av produkten Om det finns risk för kondensbildning i motorn ska motorns avtappningsplugg tas bort före igångkörning och dräneringshålet hållas öppet under drift. Se figur Ej självevakuerande pumpar Svenska (SE) Fig. 9 Kopplingsschema Drift med frekvensomformare 3-fasmotorer kan anslutas till en frekvensomformare. Beroende på typen av frekvensomformare, kan detta orsaka ökad ljudnivå från motorn. Dessutom kan det medföra att motorn utsätts för skadliga spänningstoppar. Motorer baserade på MG 71 och MG 80 har ingen fasisolering* och måste därför skyddas mot spänningstoppar högre än 650 V (toppvärde) mellan försörjningsplintarna. * Motorer baserade på MG 71 och MG 80 kan beställas med fasisolering. Ovanstående problem (förhöjd ljudnivå och skadliga spänningstoppar) kan elimineras med ett LC-filter mellan frekvensomformare och motor. För mer information kontakta leverantören av frekvensomformaren eller kontakta Grundfos. Självevakuerande pumpar Om pumpen är ansluten till en frekvensomformare, kan drift vid lågt varvtal få den interna bakströmningsventilen att öppnas. Detta resulterar i en minskning av tryck och flöde. TM Starta inte pumpen förrän den fyllts med vätska Vätskefyllning FÖRSIKTIGHET Varm eller kall vätska Risk för smärre eller måttliga personskador - Var uppmärksam på avluftningshålets riktning vid fyllning och avluftning av pumpen med vätska. - Säkerställ att ingen kan skadas av utströmmande vätska. Var uppmärksam på avluftningshålets riktning vid fyllning och avluftning. Säkerställ att inte utströmmande vätska kan orsaka skador på motorn eller andra komponenter. 1. Stäng avstängningsventilen på pumpens utloppssida. 2. Öppna avstängningsventilen i inloppsledningen helt innan pumpen startas. 3. Demontera fyllningspluggen. Se figur Fyll pumphuset och inloppsledningen helt med vätska, tills en jämn vätskeström rinner från påfyllningshålet. 5. Sätt i och dra åt fyllningspluggen. 6. Starta pumpen och öppna avstängningsventilen i utloppsledningen långsamt medan pumpen arbetar. Det gör att pumpen avluftas och trycket byggs upp under igångkörning. Utloppets avstängningsventil måste öppnas omedelbart efter att pumpen startats. Annars kan den pumpade vätskans temperatur bli för hög och orsaka skador på utrustningen. 7

8 Svenska (SE) Fig. 10 Påfyllningshål Dräneringshål Placering av påfyllnings- och dräneringshål TM Fyll pumphuset och inloppsledningen helt med vätska, tills en jämn vätskeström rinner från påfyllningshålet. 7. Montera tillbaka och dra åt påfyllningsplugg(ar). 8. Starta pumpen och vänta tills vätska pumpas. Om påfyllningshålet i pumpen har använts, kan det vara nödvändigt att upprepa stegen 1 till 8 för att säkerställa att pumpen är helt fylld med vätska. Om pumpen är ansluten till en frekvensomformare, måste den köras med maximalt varvtal (3 450 varv/minut) under starten. 9. Om pumpen inte fungerar korrekt efter flera startförsök, se avsnitt 8. Felsökning av produkten. Om pumpen har svårt att bygga upp tryck kan steg 1 till 6 behöva upprepas. 4.2 Självevakuerande pumpar Påfyllningshål Påfyllningshål Starta inte pumpen förrän den fyllts med vätska Vätskefyllning FÖRSIKTIGHET Varm eller kall vätska Risk för smärre eller måttliga personskador - Var uppmärksam på avluftningshålets riktning vid fyllning och avluftning av pumpen med vätska. - Säkerställ att ingen kan skadas av utströmmande vätska. Fig. 11 Dräneringshål Placering av påfyllnings- och dräneringshål Pumpen får gå i 5 minuter för att försöka suga vätska. Om pumpen inte bygger upp tryck och flöde upprepas stegen 1 till 8. TM Var uppmärksam på avluftningshålets riktning vid fyllning och avluftning. Säkerställ att inte utströmmande vätska kan orsaka skador på motorn eller andra komponenter. 1. Kontrollera att utloppsledningen är tom och att höjden från inloppsportens mittpunkt till det första tappstället (H 1 ) uppfyller kraven. Se avsnitt Röranslutning (självevakuerande pumpar). 2. Öppna avstängningsventilerna i in- och utloppsledningarna. 3. Öppna en kran nära pumpen så att luft kan komma ut. 4. Ta bort pumpens fyllningsplugg. Se figur Om en fyllningsplugg har installerats i utloppsledningen, ska denna plugg tas bort och hålet användas för påfyllning. I annat fall används påfyllningshålet i pumpen. 8

9 4.3 Kontroll av rotationsriktning Beskrivningen nedan gäller endast för 3-fasmotorer. Det finns en installationsindikator på motorns fläktkåpa. Se figur 12. Baserad på riktningen av motorns kylluft indikerar den motorns rotationsriktning. Innan motorn startas första gången, eller om installationsindikatorn flyttats, kontrollera att installationsindikatorn fungerar korrekt, till exempel genom att flytta indikatorfältet med ett finger. Jämför indikeringen med tabellen nedan för att se om rotationsriktningen är korrekt. Indikatorfält Svart Vitt/reflekterande Rotationsriktning Korrekt Fel* * Bryt strömförsörjningen och skifta två av faserna i strömförsörjningskabeln för att byta rotationsriktning. Indikatorfält Fig. 12 Installationsindikator Du kan placera indikatorn på olika ställen på motorn, men placera den inte mellan kylflänsarna nära skruvarna som håller fläktkåpan. Korrekt rotationsriktning anges även med pilar på motorns fläktkåpa. TM Produktintroduktion 5.1 Användningsområden Pumparna är horisontella, flerstegs centrifugalpumpar, som kan användas för pumpning av rena, tunna, icke-brännbara vätskor, som inte innehåller fasta partiklar eller fibrer som kan skada pumparna mekaniskt eller kemiskt. 5.2 Identifikation Typskyltar för pumpen Pumpens typskyltar sitter på motorns fläktkåpa eller på kopplingsboxen. Typskylt med pumpinformation Data och information på pumpens typskylt förklaras i tabellen nedan. Se typskylten i figur 1 på sidan 16. Pos. Beskrivning 1 Pumptyp 2 Pumpmodell 3 Max. omgivningstemperatur 4 Temperaturklass 5 Lägsta verkningsgradsindex 6 Max. systemtryck 7 Max. vätsketemperatur 8 Hydraulisk verkningsgrad vid bästa driftpunkt 9 Isolationsklass 10 Motorskydd 11 Nominellt flöde 12 Uppfordringshöjd vid nominellt flöde 13 Max. uppfordringshöjd Typskylt med godkännandemärkning Data och information på pumpens typskylt förklaras i tabellen nedan. Se typskylten i figur 2 på sidan 16. Svenska (SE) Pos. Beskrivning 1 CE-märkning 2 EAC-märkning 3 PSE-märkning 4 culus-märkning 5 UL-märkning 6 curus-märkning 7 Företagsnamn och adress 8 Tillverkningsland 9

10 Svenska (SE) Motorns typskylt Motorns typskylt är placerad på motorns kylflänsar. Data och information på motorns typskylt förklaras i tabellen nedan. Se typskylten i figur 3 på sidan 16. Pos. Beskrivning 1 Kondensatorkapacitans och spänning Verkningsgrad för 50 Hz motor vid nominell 2 driftpunkt 3 Effektfaktor vid 50 Hz 4 Uteffekt vid 50 Hz i kw 5 Frekvens 6 Antal faser 7 Uteffekt vid 50 Hz i hk 8 Max. ström vid 50 Hz 9 Fullastström vid 50 Hz 10 Nominell spänning vid 50 Hz 11 Motortyp 12 Nominellt varvtal vid 50 Hz 13 Frekvens 14 Uteffekt vid 60 Hz i kw 15 NEMA kapslingsklass 16 Uteffekt vid 60 Hz i hk 17 Effektfaktor vid 60 Hz 18 Verkningsgrad för 60 Hz motor vid nominell driftpunkt 19 Artikelnr 20 Fabrikskod 21 Tillverkningsdatum (år och vecka) 22 Ursprungsland 23 Nominell spänning vid 60 Hz 24 Fullastström vid 60 Hz 25 Max. ström vid 60 Hz 26 Nominellt varvtal vid 60 Hz 27 IEC-driftcykel 28 Antal poler 29 IEC-kapslingsklass 30 Isolationsklass 31 NEMA kapslingstyp 32 Motorns driftklass 33 Max. omgivningstemperatur 34 NEMA-kod för låst rotor 35 NEMA designklass 37 CC122B-märkning 38 CE-märkning 39 curus-märkning 6. Underhåll av produkten FARA Risk för elektriska stötar Risk för dödsfall eller allvarliga personskador - Innan arbete på pumpen påbörjas, kontrollera att strömförsörjningen är bortkopplad och att den inte kan kopplas på av misstag. VARNING Korrosiva vätskor Risk för dödsfall eller allvarliga personskador VARNING Giftiga vätskor Risk för dödsfall eller allvarliga personskador FÖRSIKTIGHET Varm eller kall vätska Risk för smärre eller måttliga personskador FÖRSIKTIGHET Risk för ryggskador Risk för smärre eller måttliga personskador - Använd lyftutrustning som är dimensionerad för produktens vikt. - Använd en lyftmetod som är lämplig för produktens vikt. Pumpens inre delar är underhållsfria. Motorn måste hållas ren för att säkerställa tillräcklig kylning av motorn. Om pumpen är installerad i dammiga miljöer måste pumpen rengöras regelbundet. Beakta motorns kapslingsklass vid rengöring. Motorn har underhållsfria, permanentsmorda lager. Innan start efter en periods inaktivitet ska pumpen och inloppsledningen fyllas helt med vätska. Se avsnitt 4. Driftsättning av produkten. 10

11 6.1 Förorenade produkter 7. Ta produkten ur drift FÖRSIKTIGHET Biologisk risk Risk för smärre eller måttliga personskador - Spola pumpen omsorgsfullt med rent vatten och skölj pumpens delar i vatten efter demontering. Produkten klassificeras som förorenad om den har använts i en vätska som är hälsoskadlig eller giftig. Innan pumpen returneras till Grundfos för service måste säkerhetsdeklarationen längst bak i denna instruktion vara ifylld av auktoriserad personal och väl synligt anbringad på pumpen. Om Grundfos begärs att serva pumpen måste den rengöras innan den returneras. Om det inte går att rengöra den ordentligt måste all tillämplig information om den pumpade vätskan bifogas. Uppfylls inte ovanstående villkor kan Grundfos neka att ta emot och utföra service på pumpen. Eventuella kostnader för att skicka tillbaka pumpen betalas av kunden. Säkerhetsdeklarationen finns längst bak i denna instruktion (endast på engelska). 6.2 Servicedokumentation Servicedokumentation finns tillgängligt i Grundfos Product Center ( Kontakta närmaste Grundfosbolag eller -serviceverkstad om du har några frågor. 7.1 Rengöring Före en längre tid av inaktivitet måste pumpen spolas igenom med rent vatten för att förhindra korrosion och avlagringar i pumpen. Använd ättikssyra för att ta bort eventuella kalkavlagringar från pumpen. 7.2 Frostskydd Pumpar som som inte används under tider då frostrisk föreligger måste tömmas för att undvika skador. Ta bort fyllnings- och avtappningspluggarna från pumpen. Se figur 10. Sätt inte tillbaka pluggarna förrän pumpen tas i drift igen. 7.3 Ta produkten permanent ur drift Observera följande om pumpen ska tas ur drift permanent och tas bort från rörsystemet. VARNING Korrosiva vätskor Risk för dödsfall eller allvarliga personskador VARNING Giftiga vätskor Risk för dödsfall eller allvarliga personskador Svenska (SE) FÖRSIKTIGHET Varm eller kall vätska Risk för smärre eller måttliga personskador FÖRSIKTIGHET Risk för ryggskador Risk för smärre eller måttliga personskador - Använd lyftutrustning som är dimensionerad för produktens vikt. - Använd en lyftmetod som är lämplig för produktens vikt. 11

12 Svenska (SE) 8. Felsökning av produkten FARA Risk för elektriska stötar Risk för dödsfall eller allvarliga personskador - Innan arbete på pumpen påbörjas, kontrollera att strömförsörjningen är bortkopplad och att den inte kan kopplas på av misstag. VARNING Korrosiva vätskor Risk för dödsfall eller allvarliga personskador VARNING Giftiga vätskor Risk för dödsfall eller allvarliga personskador FÖRSIKTIGHET Varm eller kall vätska Risk för smärre eller måttliga personskador Fel Orsak Åtgärd 1. Pumpen går inte. a) Försörjningsfel. Koppla på strömbrytaren. Kontrollera att inte kablar eller anslutningar är skadade eller lösa. b) Motorskydd har löst ut. Se 2. a), b), c), d), e). c) Defekt manöverströmskrets. Reparera eller byt manöverströmskretsen. 2. Motorskyddsbrytaren har löst ut (löser ut omedelbart när strömförsörjningen ansluts). 3. Motorskyddsbrytaren löser ut ibland. 4. Motorskyddet har inte löst ut, men pumpen har stoppats oavsiktligt. 12 a) Motorskyddsbrytarens kontakter eller magnetspolen är defekt. b) Kabelanslutning lös eller defekt. Byt ut motorskyddets kontakter, magnetspolen eller hela motorskyddskretsen. Kontrollera att inte kablar eller anslutningar är skadade eller lösa och byt ut säkringar. c) Fel i motorlindning. Reparera eller byt ut motorn. d) Pumpen är mekaniskt blockerad. e) Motorskyddsbrytaren är för lågt inställd. Stäng av strömförsörjningen och rengör eller reparera pumpen. Ställ in motorskyddsbrytaren på motorns märkström (I 1/1 ). Se typskylten. a) Motorskyddsbrytaren är för lågt inställd. Se 2. e). b) Periodiskt försörjningsfel. Se 2. b). c) Återkommande låg spänning. Kontrollera att inte kablar eller anslutningar är skadade eller lösa. Kontrollera att pumpens strömförsörjningskabel är korrekt dimensionerad. a) Se 1. a), b), c) och 2. d). 5. Instabil pumpkapacitet. a) För lågt inloppstryck. Kontrollera att inloppsförhållandena är korrekta. b) Inloppsledningen är delvis blockerad av föroreningar. Avlägsna och rengör inloppsledningen. c) Läckage i inloppsledningen. Avlägsna och reparera inloppsledningen. d) Luft i inloppsledningen eller pumpen. Avlufta pumpen eller inloppsledningen. Kontrollera att inloppsförhållandena är korrekta.

13 Fel Orsak Åtgärd 6. Pumpkapaciteten är instabil och pumpen för oväsen. 7. Pumpen går men ger inget vatten. 8. När startförsök görs, startar pumpen, men ger inget tryck eller flöde. 9. Pumpen arbetar, men levererar inte nominellt flöde. 10. Pumpen går baklänges när den stängts av. 11. Pumpen arbetar med reducerad kapacitet. Endast självevakuerande pumpar: a) Differentialtrycket över pumpen är alltför lågt. a) För lågt inloppstryck. Se 5. a). b) Inloppsledningen är delvis Se 5. b). igensatt av föroreningar. c) Botten- eller backventilen har fastnat i stängt läge. d) Läckage i inloppsledningen. Se 5. c). e) Luft i inloppsledning eller Se 5. d). pump. Endast självevakuerande pumpar: a) Vätskepelaren ovanför backventilen i utloppsledningen förhindrar att pumpen blir självevakuerande. Stäng kranen gradvis tills utloppstrycket är stabilt och oväsendet har upphört. Ta bort och rengör, reparera eller byt ut ventilen. Töm utloppsledningen. Kontrollera att backventilen inte håller tillbaka vätska i utloppsledningen. Upprepa startproceduren i avsnitt Röranslutning (självevakuerande pumpar). b) Inloppsledningen drar in luft. Se till att inloppsledningen är lufttät från pump till vätskenivå. Upprepa startproceduren i avsnitt Röranslutning (självevakuerande pumpar). Endast självevakuerande pumpar: a) Den interna ventilen stängdes inte. a) Läckage i inloppsledningen. Se 5. c). b) Botten- eller backventil defekt. Se 7. c). c) Bottenventil har fastnat i öppet eller delvis öppet läge. Se 7. c). Stäng kranen gradvis tills en plötslig ökning av tryck eller flöde kan märkas. Öppna sedan kranen gradvis tills önskat flöde har uppnåtts. a) Fel rotationsriktning. Endast 3-faspumpar: Stäng av strömförsörjningen med den externa huvudströmbrytaren och kasta om två faser i pumpens kopplingsbox. Se även avsnitt 4.3 Kontroll av rotationsriktning. b) Se 5. a), b), c), d). Svenska (SE) 13

14 Svenska (SE) 9. Tekniska data 9.1 Kapslingsklass IP55 (standard) IPx5 (med motorn avtappningsplugg borttagen). 9.2 Ljudtrycksnivå Pumpens ljudtrycksnivå är lägre än 70 db(a). 9.3 Omgivningstemperatur Självevakuerande pumpar: Vätsketemperaturen får inte vara högre än 60 C. Max. omgivningstemperatur Vätsketemperatur 55 C 2) 1) + 2) 90 C 50 C 2) 1) + 2) 100 C 45 C 110 C 1) 40 C 120 C 1) Om omgivningstemperaturen är högre än 55 C (45 C för pumpar med PSE-godkännande) ska inte motorn belastas maximalt på grund av risk för överhettning. I sådana fall kan motoreffekten behöva nedstämplas eller en överdimensionerad motor med en högre märkeffekt användas. Du kan nedstämpla CM-pumpar i förhållande till omgivningstemperaturen utan några konsekvenser. Kontakta Grundfos för mer information. Se figur 13. P2 [%] t [ C] Fig. 13 Nedstämpling i förhållande till omgivningstemperaturen TM ) 2) Endast versionen av rostfritt stål (EN /AISI 304) lämpar sig för pumpning av vätskor med temperatur högre än 90 C. Gäller inte pumpar med PSE-godkännande (pumpor godkända för användning i Japan). 9.4 Högsta tillåtna systemtryck och vätsketemperatur Materialversion Axeltätning Tillåten vätsketemperatur* Max. systemtryck Gjutjärn (EN-GJL-200) Rostfritt stål (EN / AISI 304) Rostfritt stål (EN / AISI 316) AVBx -20 till 40 C 41 till 90 C 10 bar 6 bar AQQx -20 till 90 C 10 bar AVBx AQQx AVBx AQQx -20 till 40 C 41 till 90 C -20*** till 90 C 91 till 120 C** -20 till 40 C 41 till 90 C -20*** till 90 C 91 till 120 C** 10 bar 6 bar 16 bar 10 bar 10 bar 6 bar 16 bar 10 bar * Vid vätsketemperatur lägre än 0 C kan högre utgående motoreffekt krävas till följd av ökad viskositet, till exempel om glykol tillsatts till vattnet. ** 120 C är endast tillämpligt om pumpen är utrustad med en axeltätning av typ AQQE. *** CM-pumpar för pumpning av vätskor vid temperatur under -20 C finns tillgängliga på förfrågan. Kontakta Grundfos. 14

15 9.5 Min. inloppstryck Du kan beräkna min. tilloppstryck "H" under drift i meter uppfordringshöjd som krävs under drift för att undvika kavitation i pumpen med följande formel: H = p b x 10,2 - NPSH - H f - H v - H s p b = = barometertryck i bar. Barometertrycket kan ställas in på 1 bar. I slutna system anger p b systemtrycket i bar. NPSH = Pumpinloppstryck (NPSH, Net Positive Suction Head) i meter uppfordringshöjd. Avläses från NPSH-kurvorna på sidorna 17 till 19 vid pumpens max.flöde. H f = Friktionsförlust i inloppsedningen i meter uppfordringshöjd. H v = Ångtryck i meter uppfordringshöjd. Se figur 10 på sidan 20. t m = vätsketemperatur. H s = Säkerhetsmarginal = min. 0,5 meter uppfordringshöjd. 10. Kassering av produkten Kassering av denna produkt eller delar härav ska ske på ett miljövänligt vis: 1. Använd offentliga eller privata återvinningsstationer. 2. Om detta inte är möjligt, kontakta närmaste Grundfosbolag eller Grundfos auktoriserade servicepartners. Svenska (SE) Om det beräknade värdet för "H" är positivt kan pumpen arbeta med max. sughöjd på "H" meter. Om det beräknade värdet för "H" är negativt krävs en min. sughöjd på "H" meter under drift för att undvika kavitation. Exempel p b = 1 bar. Pumptyp: CM 3, 50 Hz. Flöde Q: 4 m 3 /h. NPSH (från figur 5 på sidan 17): 3,3 meter uppfordringshöjd. H f = 3,0 meter uppfordringshöjd. Vätsketemperatur: 90 C. H v (från figur 10 på sidan 20): 7,2 meter uppfordringshöjd. H = p b x 10,2 - NPSH - H f - H v - H s [meter uppfordringshöjd]. H = 1 x 10,2-3,0-3,3-7,2-0,5 = -3,8 meter uppfordringshöjd. Detta innebär att en sughöjd på 3,8 meter krävs under drift. Beräknat tryck i bar: 3,8 x 0,0981 = 0,37 bar. Beräknat tryck i kpa: 3,8 x 9,81 = 37,3 kpa. 9.6 Max. inloppstryck Det faktiska inloppstrycket plus pumptrycket när pumpen arbetar mot stängd ventil måste alltid vara lägre än högsta tillåtna systemtryck. 15

16 Bilaga Bilaga 1 Type Model TAmb 50 Hz 3 3 Q nom H nom H max o C m /h m m 1 o F Tliq,max PMax 6 bar 6 PSI 6 MPa TF 4 5 P % 8 Insulation class GPM PSI PSI 60 Hz Q nom H nom H max m /h m m o C GPM PSI PSI o F TM Fig. 1 Pump nameplate with data PS Water Circulating Pump 1Z28 Water Circulating Pump 1Z28 Fig. 2 DK-8850 BJERRINGBRO DENMARK Made in Hungary 7 8 Pump nameplate with approval marks TM ~ MOT 5 Hz P2 4 kw 3 Eff Type 11 Env 15 Model U 10 V 13 Hz U 23 V hp I 9 A P2 1/1 14 kw 16 hp I 24 A 1/1 I 8 A max PF 17 I 25 A max n 12 min -1 Eff. 18 n 26 min -1 Des: 35 Code: 34 AMB 33 C Th.Cl. 30 IP Pole / Country of origin IEC TM Fig. 3 Nameplate for the motor 16

17 NPSH [m] 7 CM 1 Bilaga 6 60 Hz Hz Q [m³/h] TM Fig. 4 NPSH curves for CM 1 NPSH [m] CM 3 60 Hz Hz Q [m³/h] Fig. 5 NPSH curves for CM 3 TM

18 Bilaga NPSH [m] Q [m³/h] Fig. 6 NPSH curves for CM 5 50 Hz CM 5 60 Hz TM NPSH [m] Hz CM Hz Q [m³/h] Fig. 7 NPSH curves for CM 10 TM

19 NPSH [m] 14 CM 15 Bilaga Hz 60 Hz Q [m³/h] Fig. 8 NPSH curves for CM 15 TM NPSH [m] Q [m³/h] Fig. 9 NPSH curves for CM Hz CM Hz TM

20 Bilaga 20 Fig. 10 Vapour pressure TM ,0 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1,0 0,8 0,6 0,4 0,3 0,2 0,1 1, Hv (m) tm ( C)

21 Bilaga 1 Safety declaration Bilaga Please copy, fill in and sign this sheet and attach it to the pump returned for service. Media and application Which media has the pump been used for: In which application has the pump been used: Fault description If possible please make a circle around the faulty part. (In case of an electrical fault, please mark the terminal box.) TM Please give a short description of the fault: We hereby declare that this product is free from hazardous chemicals, biological and radioactive substances. Date and signature Company stamp 21

22 Grundfosföretag Argentina Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km Centro Industrial Garin 1619 Garín Pcia. de B.A. Phone: Telefax: Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: Telefax: Austria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: Telefax: Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg B-2630 Aartselaar Tél.: Télécopie: Belarus Представительство ГРУНДФОС в Минске , Минск ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ «Порт» Тел.: +7 (375 17) /73 Факс: +7 (375 17) minsk@grundfos.com Bosnia and Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Zmaja od Bosne 7-7A, BH Sarajevo Phone: Telefax: grundfos@bih.net.ba Brazil BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP São Bernardo do Campo - SP Phone: Telefax: Bulgaria Grundfos Bulgaria EOOD Slatina District Iztochna Tangenta street no. 100 BG Sofia Tel Fax bulgaria@grundfos.bg Canada GRUNDFOS Canada Inc Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: Telefax: China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Minhang District Shanghai PRC Phone: Telefax: COLOMBIA GRUNDFOS Colombia S.A.S. Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero Chico, Parque Empresarial Arcos de Cota Bod. 1A. Cota, Cundinamarca Phone: +57(1) Telefax: +57(1) Croatia GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Buzinski prilaz 38, Buzin HR Zagreb Phone: Telefax: GRUNDFOS Sales Czechia and Slovakia s.r.o. Čajkovského Olomouc Phone: Denmark GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: Telefax: info_gdk@grundfos.com Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G Tallinn Tel: Fax: Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Trukkikuja 1 FI Vantaa Phone: +358-(0) France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: Télécopie: Germany GRUNDFOS GMBH Schlüterstr Erkrath Tel.: +49-(0) Telefax: +49-(0) infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: kundendienst@grundfos.de Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR Peania Phone: Telefax: Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: / Telefax: Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Tópark u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: Telefax: India GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai Phone: Indonesia PT. GRUNDFOS POMPA Graha Intirub Lt. 2 & 3 Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar, Jakarta Timur ID-Jakarta Phone: Telefax: / Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: Telefax: Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I Truccazzano (Milano) Tel.: Telefax: / Japan GRUNDFOS Pumps K.K , Shin-Miyakoda, Kita-ku, Hamamatsu Japan Phone: Telefax: Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building Yeoksam-dong, Kangnam-ku, Seoul, Korea Phone: Telefax: Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Tālr.: , Fakss: Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT Vilnius Tel: Fax:

23 Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park Shah Alam Selangor Phone: Telefax: Mexico Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L Phone: Telefax: Netherlands GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom AE Almere Postbus CA ALMERE Tel.: Telefax: info_gnl@grundfos.com New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: Telefax: Norway GRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: Telefax: Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL Przeźmierowo Tel: (+48-61) Fax: (+48-61) Portugal Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241 Apartado 1079 P Paço de Arcos Tel.: Telefax: Romania GRUNDFOS Pompe România SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: Telefax: romania@grundfos.ro Russia ООО Грундфос Россия ул. Школьная, Москва, RU , Russia Тел. (+7) (495) Факс (+7) grundfos.moscow@grundfos.com Serbia Grundfos Srbija d.o.o. Omladinskih brigada 90b Novi Beograd Phone: Telefax: Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 25 Jalan Tukang Singapore Phone: Telefax: Slovakia GRUNDFOS s.r.o. Prievozská 4D BRATISLAVA Phona: sk.grundfos.com Slovenia GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o. Leskoškova 9e, 1122 Ljubljana Phone: +386 (0) Telefax: +386 (0) tehnika-si@grundfos.com South Africa GRUNDFOS (PTY) LTD Corner Mountjoy and George Allen Roads Wilbart Ext. 2 Bedfordview 2008 Phone: (+27) Fax: (+27) lsmart@grundfos.com Spain Bombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E Algete (Madrid) Tel.: Telefax: Sweden GRUNDFOS AB Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) Mölndal Tel.: Telefax: Switzerland GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: Telefax: Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: Telefax: Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok Phone: Telefax: Turkey GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No Gebze/ Kocaeli Phone: Telefax: satis@grundfos.com Ukraine Бізнес Центр Європа Столичне шосе, 103 м. Київ, 03131, Україна Телефон: ( ) Факс.: ( ) ukraine@grundfos.com United Arab Emirates GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: Telefax: United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL Phone: Telefax: U.S.A. GRUNDFOS Pumps Corporation West 118th Terrace Olathe, Kansas Phone: Telefax: Uzbekistan Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Representative Office of Grundfos Kazakhstan in Uzbekistan 38a, Oybek street, Tashkent Телефон: (+998) / Факс: (+998) Addresses Revised Grundfosföretag

24 ECM: The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. Copyright Grundfos Holding A/S

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. UPS, UPSD Series 200. Protection Module. Monterings- och driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. UPS, UPSD Series 200. Protection Module. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER UPS, UPSD Series 200 Protection Module Monterings- och driftsinstruktion Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen.

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC A2. Monterings- och driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC A2. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC A2 Monterings- och driftsinstruktion Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida 1. Symboler som förekommer i denna instruktion 2 2.

Läs mer

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150 GRUNDFOS INSTRUKTIONER, I, N 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, N 32, 45, 64, 90, 120, 150 High temperature (air-cooled top) Monterings- och driftsinstruktion Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion

Läs mer

SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC

SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC GRUNDFOS INSTRUKTIONER SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC Monterings- och driftsinstruktion Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen.

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Monterings- och driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER JP Monterings- och driftsinstruktion Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida 1. Symboler

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 D-2 Monterings- och driftsinstruktion Other languages Sololift2 D-2 http://net.grundfos.com/qr/i/97781574 Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Ursprunglig

Läs mer

Sololift2 WC-1, WC-3. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Other languages

Sololift2 WC-1, WC-3. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Other languages GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 WC-1, WC-3 Monterings- och driftsinstruktion Other languages Sololift2 WC-1, WC-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771615 Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GRUNDFOS INSTRUCTIONS UPS Series 200 Basic Module Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d installation et d entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 C-3. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 C-3

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 C-3. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 C-3 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 C-3 Monterings- och driftsinstruktion Other languages Sololift2 C-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771617 Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning

Läs mer

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150 GRUNDFOS INSTRUKTIONR, I, N 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, N 32, 45, 64, 90, 120, 150 Double seal (tandem) Monterings- och driftsinstruktion 2 Svenska (S) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 D-2 Monterings- och driftsinstruktion Other languages Sololift2 D-2 http://net.grundfos.com/qr/i/97781574 Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning

Läs mer

Unilift KP 150, KP 250, KP 350

Unilift KP 150, KP 250, KP 350 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift KP 150, KP 250, KP 350 Monterings- och driftsinstruktion Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96894217 Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 CWC-3. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 CWC-3

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 CWC-3. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 CWC-3 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 CWC-3 Monterings- och driftsinstruktion Other languages Sololift2 CWC-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771616 Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA Series 2000 LON Module Fitting instructions Montageanleitung Instrukcja montażu Notice de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje ËÁ Â ÙÔðÔı ÙËÛË Montage instructies Monteringsanvisning

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 C-3. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 C-3

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 C-3. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 C-3 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 C-3 Monterings- och driftsinstruktion Other languages Sololift2 C-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771617 Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER NB, NBG, TP, TPD. ATEX-approved pumps. Monterings- och driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER NB, NBG, TP, TPD. ATEX-approved pumps. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER NB, NBG, TP, TPD ATEX-approved pumps Monterings- och driftsinstruktion Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC, LCD 115. Monterings- och driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC, LCD 115. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC, LCD 115 Monterings- och driftsinstruktion Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER KMA. Monterings- och driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER KMA. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDOS INSTRUKTIONER KM Monterings- och driftsinstruktion Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen. INNEHÅLLSÖRTECKNING 1. nvändningsområden

Läs mer

UPE Series 2000 FZ Service parts GRUNDFOS INSTRUCTIONS

UPE Series 2000 FZ Service parts GRUNDFOS INSTRUCTIONS UPE Series 2000 FZ Service parts GRUNDFOS INSTRUCTIONS UPE Series 2000 FZ English (GB) Installation and operating instructions.................4 Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion......................16

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER SQ, SQE. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages.

GRUNDFOS INSTRUKTIONER SQ, SQE. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. GRUNDFOS INSTRUKTIONER SQ, SQE Monterings- och driftsinstruktion Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96160909 Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA Series 2000 GENI Module Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d installation et d entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones

Läs mer

GRUNDFOS ALLDOS INSTRUCTIONS. Dosing Monitor. Installation and operating instructions

GRUNDFOS ALLDOS INSTRUCTIONS. Dosing Monitor. Installation and operating instructions GRUNDFOS ALLDOS INSTRUCTIONS Dosing Monitor Installation and operating instructions 2 Dosing Monitor Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 6 Notice d'installation et

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER SCALA. Monterings- och driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER SCALA. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER SCALA Monterings- och driftsinstruktion Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen Denna monterings- och driftsinstruktion

Läs mer

www.nordicsprinkler.se

www.nordicsprinkler.se Beskrivning Tryckhållningspumpar används för att hålla ett jämt tryck i sprinklersystemet, detta för att undvika onödiga starter av de automatiska sprinklerpumparna. De har en kompakt konstruktion, hög

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. JP and JP Booster. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. JP and JP Booster. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS JP and JP Booster Installation and operating instructions Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen Innehållsförteckning. Allmän information....

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER GRUNDFOS ALPHA2 L. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUCTIONS. ALPHA2 L

GRUNDFOS INSTRUKTIONER GRUNDFOS ALPHA2 L. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUCTIONS. ALPHA2 L GRUNDFOS INSTRUKTIONER GRUNDFOS ALPHA2 L Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUCTIONS ALPHA2 L www.grundfos.com/alpha2l Försäkran om överensstämmelse Vi Grundfos försäkrar under ansvar, att

Läs mer

HYDRAULIKENS GRUNDER OCH PUMPARS PRESTANDA ORSAKER TILL MINSKNING AV PUMPENS PRESTANDA

HYDRAULIKENS GRUNDER OCH PUMPARS PRESTANDA ORSAKER TILL MINSKNING AV PUMPENS PRESTANDA HYDRAULIKENS GRUNDER OCH PUMPARS PRESTANDA ORSAKER TILL MINSKNING AV PUMPENS PRESTANDA Orsaker till minskad verkningsgrad Minskad verkningsgrad för pumpar kan uppstå på grund av följande orsaker: Kavitation

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER GRUNDFOS ALPHA2 L. Monterings- och driftsinstruktion ALPHA2 L ALPHA2 L ALPHA2. www.grundfos.com

GRUNDFOS INSTRUKTIONER GRUNDFOS ALPHA2 L. Monterings- och driftsinstruktion ALPHA2 L ALPHA2 L ALPHA2. www.grundfos.com GRUNDFOS INSTRUKTIONER GRUNDFOS ALPHA2 L Monterings- och driftsinstruktion ALPHA2 L AL LPHA2 ALPHA2 L ALPHA2 www.grundfos.com EG-försäkran om överensstämmelse Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkten

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CR deep-well. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CR deep-well. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS CR deep-well Installation and operating instructions 2 CR deep-well Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 7 Notice d'installation et d'entretien

Läs mer

Allt som krävs för en ren, säker och effektiv fordonsverkstad

Allt som krävs för en ren, säker och effektiv fordonsverkstad Nyhet! Allt som krävs för en ren, säker och effektiv fordonsverkstad Rent, säkert och effektivt Avgaser, slipdamm, oljespill, löst liggande kablar och slangar är bara några av alla säkerhetsrisker som

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER ALPHA1. Model B. Monterings- och driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER ALPHA1. Model B. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER ALPA Model B Monterings- och driftsinstruktion Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen I denna monterings- och driftsinstruktion beskrivs

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER GRUNDFOS ALPHA2. Monterings- och driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER GRUNDFOS ALPHA2. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER GRUNDFOS ALPHA2 Monterings- och driftsinstruktion Försäkran om överensstämmelse Vi Grundfos försäkrar under ansvar, att produkterna GRUNDFOS ALPHA2, som omfattas av denna försäkran,

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning

Monterings- och skötselanvisning Innehåll 1 Allmän information 1.1 Användning 1.2 Tekniska data Monterings- och skötselanvisning Cirkulationspumpar Typ: Wilo-IPL, -DPL, -LP, -LPR, -LPRC, -ZPR samt Perfecta torra (C-pumpar) 2 Säkerhet

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Termoventiler 4H_SE.indd 88000001 150320 4H-SERIEN

Termoventiler 4H_SE.indd 88000001 150320 4H-SERIEN Termoventiler 4H_SE.indd 88000001 150320 4H-SERIEN 4H-SERIEN LADDOMATIC 125 (alternativ) Sida 6-7 LADDOMAT 11-30 125 Sida 4-5 2 THERMOMATIC 125 Sida 8-9 LADDOMAT Pumpenhet 125 Sida 10-11 Fördelningsbalk

Läs mer

GRUNDFOS DATAHÄFTE. Fire NBF, Fire NKF. Grundfos brandskyddssystem. Brandpumpenheter med el- eller dieseldrivna pumpar enligt EN 12845 och EN 12259-12

GRUNDFOS DATAHÄFTE. Fire NBF, Fire NKF. Grundfos brandskyddssystem. Brandpumpenheter med el- eller dieseldrivna pumpar enligt EN 12845 och EN 12259-12 GRUNDFOS DATAÄFTE Fire NBF, Fire NKF Grundfos brandskyddssystem Brandpumpenheter med el- eller dieseldrivna pumpar enligt EN och EN 29- Innehåll Kapacitetsöversikt Förberäknade pumpar 3 Beräknade pumpar

Läs mer

Glidskenedörrstängare TS 92 DORMA. i Contur Design

Glidskenedörrstängare TS 92 DORMA. i Contur Design Glidskenedörrstängare DORMA TS 92 i Contur Design reddot design award winner 2005 DORMA TS 92 Glidskenedörrstängare Universell dörrstängare för innerdörrar DORMA TS 92 är en modern dörrstängare för standarddörrar

Läs mer

AERO 20 AERO 25. www.nilfisk-alto.com 302002328-2008-05-21

AERO 20 AERO 25. www.nilfisk-alto.com 302002328-2008-05-21 www.nilfisk-alto.com AERO 20 AERO 25 302002328-2008-05-21 SVENSK - Bruksanvisning Viktiga säkerhetsinformationer Innan du tar maskinen i drift ska du läsa igenom denna bruksanvisning, och därefter förvara

Läs mer

GRUNDFOS DATAHÄFTE. Sololift+ Små avloppspumpstationer 50 Hz

GRUNDFOS DATAHÄFTE. Sololift+ Små avloppspumpstationer 50 Hz GRUNDFOS DATAHÄFTE Sololift+ 50 Hz Innehåll Inledning Användning 3 Produktprogram 3 Funktion 3 Godkännanden 3 Sololift+ WC Sololift+ WC 4 Användning 4 Pumpad vätska 4 Egenskaper 4 Komponenter 4 Tekniska

Läs mer

Bruksanvisning. Hydroforpump 230V 1,200 W Art.:

Bruksanvisning. Hydroforpump 230V 1,200 W Art.: Bruksanvisning Hydroforpump 230V 1,200 W Art.: 90 27 885 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Bruksanvisning för mobila filterkretsar Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

H m. P kw. NPSH m. Dessa pumper är normalt drivna av en elmotor på 2900 1/min med 2-pols motor vid 50Hz, 0 eller 1450 1/min med 4-pols motor vid 50Hz.

H m. P kw. NPSH m. Dessa pumper är normalt drivna av en elmotor på 2900 1/min med 2-pols motor vid 50Hz, 0 eller 1450 1/min med 4-pols motor vid 50Hz. Hur man väljer en centrifugalpump Valet av en centrifugalpump skall ske me beaktning av en befintliga anläggningens karakteristik samt konition. För att välja pump är följane ata növäniga: Flöe Q Kvantitet

Läs mer

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. UPS, UPSD Series 200. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages.

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. UPS, UPSD Series 200. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. GRUDFOS ISTRUTIOER UPS, UPSD Series 200 Monterings- och driftsinstruktion Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96459997 Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning

Läs mer

Luftintag. Användningsområden Undertryck

Luftintag. Användningsområden Undertryck IS Luftintag T E K N I S K I N F O R M AT I O N IS Mindre transportvolymer och enklare installation. Olika modeller som passar de flesta byggnader. Flexibel anslutningsplåt som passar alla yttertak med

Läs mer

Dörrstängare TS73V DORMA. x ideala dimensioner x optimerade egenskaper

Dörrstängare TS73V DORMA. x ideala dimensioner x optimerade egenskaper Dörrstängare DORMA TS73V x ideala dimensioner x optimerade egenskaper DORMA TS 73 V Dörrstängare Lättmonterad, ekonomisk och med steglöst inställbar stängningskraft. Fördelarna punkt för punkt...... för

Läs mer

SVENSKA. 2. Säkerhet. 2.1 Varningssymboler som används i dessa driftsanvisningar

SVENSKA. 2. Säkerhet. 2.1 Varningssymboler som används i dessa driftsanvisningar 1. Allmän information Montering och idrifttagning skall göras av fackpersonal. 1.1 Användningsområde Cirkulationspumparna i Star-Z-serien används till pumpning av dricksvatten, bruksvatten och flytande

Läs mer

Grundfos Remote Management

Grundfos Remote Management GRUNDFOS INSTRUCTIONS Grundfos Remote Management Installation and operating instructions 2 Grundfos Remote Management English (GB) Installation and operating instructions.................................

Läs mer

Sveriges internationella forskningssamarbeten hur bör de utvecklas? Hans Pohl

Sveriges internationella forskningssamarbeten hur bör de utvecklas? Hans Pohl Sveriges internationella forskningssamarbeten hur bör de utvecklas? Hans Pohl 2017-11- 07 Inledning Forskningsvärlden förändras mycket snabbt Internationella forskningssamarbeten är avgörande för svensk

Läs mer

3 mg/3 ml Injektionsvätska, lösning. Kytril 2 mg - Filmtabletten 2 mg. 1 mg Injektionsvätska, lösning. 3 mg Injektionsvätska, lösning

3 mg/3 ml Injektionsvätska, lösning. Kytril 2 mg - Filmtabletten 2 mg. 1 mg Injektionsvätska, lösning. 3 mg Injektionsvätska, lösning BILAGA I FÖRTECKNING ÖVER LÄKEMEDLETS NAMN, LÄKEMEDELSFORMER, STYRKOR, ADMINISTRERINGSSÄTT AV LÄKEMEDLEN, INNEHAVARE AV GODKÄNNANDE FÖR FÖRSÄLJNING I MEDLEMSSTATERNA 1 Österrike Österrike Belgien Belgien

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

GRUNDFOS DRÄNKBARA PUMPAR SB&SBA. Dränkbara pumpar. för vattenförsörjning från grävda brunnar, sjöar och vattendrag

GRUNDFOS DRÄNKBARA PUMPAR SB&SBA. Dränkbara pumpar. för vattenförsörjning från grävda brunnar, sjöar och vattendrag GRUNDFOS DRÄNKBARA PUMPAR SB&SBA Dränkbara pumpar för vattenförsörjning från grävda brunnar, sjöar och vattendrag GRUNDFOS DRÄNKBARA PUMPLÖSNINGAR Grundfos har allt från små dränkbara pumpar för en- och

Läs mer

GRUNDFOS PRODUKTbroschyr. Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit

GRUNDFOS PRODUKTbroschyr. Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit GRUNDFOS PRODUKTbroschyr Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit Avskiljning av mikrobubblor, föroreningar och magnetit Med Grundfos Cleanvent og Magvent löser man detta. Luftavskiljning

Läs mer

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns

Läs mer

BCV30 Reglerventil för bottenblåsning Installation och underhållsinstruktioner. 4. Drift

BCV30 Reglerventil för bottenblåsning Installation och underhållsinstruktioner. 4. Drift 4034450/8 IM-P403-15 AB Issue 8 BCV30 Reglerventil för bottenblåsning Installation och underhållsinstruktioner 1. Säkerhetsinformation 2. Applikation 3. Teknisk data 4. Drift 5. Installation 6. Att rotera

Läs mer

L2616 Rev. B 08/06 Table 1, QRC : Quick Reference Chart (Snabbreferensdiagram) Steg Kontakt Textvisning Förväntad avläsning / symbol / status Enheter Kommentarer I M t s digitalt teckenfönster 1

Läs mer

PGK. Rektangulärt kylbatteri för kallvatten

PGK. Rektangulärt kylbatteri för kallvatten Rektangulärt kylbatteri för kallvatten Document translated from English 1723911-SE 25-11-2012 A001 Innehåll 1 Produktinformation... 1 2 Mått... 1 3 Montering... 2 3.1 Montering av aggregatet... 2 3.2 Vattenanslutningar...

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

Inköpsetik Affärsetik.

Inköpsetik Affärsetik. 1 Inköpsetik Affärsetik. Etik är ett intressant ämne som genomsyrar allas vardag och kan leda till intensiva och intressanta diskussioner. Nedan adresseras ämnet utifrån två vinklar, dels den individuella,

Läs mer

Manuell spänning och förslutning Pneumatisk spänning och förslutning

Manuell spänning och förslutning Pneumatisk spänning och förslutning Handverktyg för stålband Manuell spänning och förslutning Pneumatisk spänning och förslutning Fördelen med Strapex Handverktyg, band och service i ett paket Det rätta verktyget Det fi nns många olika varianter

Läs mer

Komfortdörrstängare TS83 DORMA. x ideala dimensioner x optimerade egenskaper

Komfortdörrstängare TS83 DORMA. x ideala dimensioner x optimerade egenskaper Komfortdörrstängare DORMA TS83 x ideala dimensioner x optimerade egenskaper DORMA TS 83 Komfortdörrstängare Komfortdörrstängare med tänkande öppningsbroms snabbt montage och enklare justering. En dörrstängare

Läs mer

Företagsnamn: Grundfos AB Skapad av: Annika Engman Tel: Datum:

Företagsnamn: Grundfos AB Skapad av: Annika Engman Tel: Datum: Position Antal Beskrivning 1 HYDRO MPC-E 3 CRIE15-2 Tel: 31 332 23 93 Art.nr.: 9916698 OBS! Bilden på produkten kan avvika från aktuell produkt Tryckstegringssystem, levereras som kompakt enhet enligt

Läs mer

En halv är mer än en. Förtrycket i ett expansionskärl på översta våningen. White Paper

En halv är mer än en. Förtrycket i ett expansionskärl på översta våningen. White Paper En halv är mer än en Förtrycket i ett expansionskärl på översta våningen White Paper Flamco B.V. October 15 En halv är mer än en Förhållandet mellan förtryck, fyllningstryck och slutliga trycket Det finns

Läs mer

GRUNDFOS UNILIFT CC. Mångfunktionella dränkbara grund- och gråvattenpumpar

GRUNDFOS UNILIFT CC. Mångfunktionella dränkbara grund- och gråvattenpumpar GRUNDFOS UNILIFT CC Mångfunktionella dränkbara grund- och gråvattenpumpar Unilift CC Mångfunktionella dränkbara grund- och gråvattenpumpar Utmärkta grund- och gråvattenpumpar Grundfos nya Unilift CC är

Läs mer

ERIFLEX. FLEXIBAR Vik & Bockverktyg

ERIFLEX. FLEXIBAR Vik & Bockverktyg ERIFLEX FLEXIBAR Vik & Bockverktyg ERIFLEX FLEXIBAR Vikverktyg Vikverktyg MFF Vikverktyg U-Form MFF Fixering MFFV Se sidan 4 Se sidan 5 Se sidan 5 Montageskena MFFR Klämma MFFC Se sidan 6 Se sidan 6 Bockningsverktyg

Läs mer

Instruktionsbok DeLaval mjölkpump FMP 110

Instruktionsbok DeLaval mjölkpump FMP 110 Instruktionsbok DeLaval mjölkpump FMP 110-0809 - Innehållsförteckning FMP 110... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Allmän beskrivning... 5 Mjölkpumpens kapacitet... 5 Styrenhet för mjölkpump... 6 Guide till

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

Datablad. Sida: 1 / 5. ETL 065-065-160 GG AA11D200552 BIE3 Inlinepump. Driftsdata. Utförande. Uppfordringshöjd vid 21,94 m

Datablad. Sida: 1 / 5. ETL 065-065-160 GG AA11D200552 BIE3 Inlinepump. Driftsdata. Utförande. Uppfordringshöjd vid 21,94 m Datablad Sida: 1 / 5 Driftsdata Erforderligt flöde 22,000 l/s 14,00 m Pumpmedia Vatten Rent vatten Som inte innehåller kemikalier eller partiklar som påverkar materialet Omgivningstemperatur 20,0 C Temperatur

Läs mer

Installations - och service manual

Installations - och service manual glass made of ideas Installations - och service manual Schott Termofrost Glasdörrar för kommersiell kyla 1 Innehållsförteckning CE- deklaration Sidan 3 Karm installation Sidan 4 Dörr installation Sidan

Läs mer

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.: Bruksanvisning AQUA LINE Typ: AQ340 230V 3000W Art.: 90 27 791 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

Drift & skötsel Manifold

Drift & skötsel Manifold Drift & skötsel Manifold 140512_040414:11 Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 02 00 Telefax +46(0)480 44 00 10 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com Innehållsförteckning

Läs mer

MANUAL PURMO MAXIMIX SHUNT

MANUAL PURMO MAXIMIX SHUNT MANUAL PURMO MAXIMIX SHUNT 06/2018 SHUNTGRUPPER MAXIMIX PURMO SHUNT MAXIMIX 15-60 Purmo Shunt MaxiMix är anpassad för anläggningar upp till 280 m2 vid 50 W/ m2. MaxiMix 15-60 är konstruerad för att hålla

Läs mer

GRUNDFOS DATAHÄFTE. Självsugande pumpautomat 50 Hz

GRUNDFOS DATAHÄFTE. Självsugande pumpautomat 50 Hz GRUNDFOS DATAHÄFTE Självsugande pumpautomat 50 Hz Innehållsförteckning Allmänna data Användningsområden 3 Typnyckel 3 Pumpade vätskor 3 Driftsförhållanden 3 Tekniska data 3 Funktioner och fördelar 3 Manöverpanel

Läs mer

Installationsanvisning. Intelli-heat pumpgrupp 15-80

Installationsanvisning. Intelli-heat pumpgrupp 15-80 Installationsanvisning 1 Allmänt Komponentplacering är en komplett solpumpstation för installation tillsammans med solfångare. Anslutningen är klämringskoppling 22 mm. Prod.nr: 4050 TÄNK PÅ! Enheten ska

Läs mer

Använd dig av fördelarna i Norgrens unika On-line tjänster!

Använd dig av fördelarna i Norgrens unika On-line tjänster! Använd dig av fördelarna i Norgrens unika On-line tjänster! Gör ditt jobb lättare och spar tid - allt du behöver för att välja, konstruera och köpa Norgren pneumatikkomponeneter på ett bekvämt sätt - 24

Läs mer

Nyhet. Lågtryckspump - GP1

Nyhet. Lågtryckspump - GP1 Nyhet Lågtryckspump - GP1 Beskrivning GP1 är en tystgående lågtryckspump speciellt framtagen för cirkulation och transport av olja i kyl och fi lterkretsar samt smörjoljesystem. GP1- Lågtryckspump är av

Läs mer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

Nätkostnader ur ett internationellt perspektiv. Sweco för Villaägarna,

Nätkostnader ur ett internationellt perspektiv. Sweco för Villaägarna, Nätkostnader ur ett internationellt perspektiv Sweco för Villaägarna, 2019-02-20 Metod Data från Eurostat Data inrapporterat från Energimyndigheten och SCB Nätkostnad: Medel från inrapportering från Ei

Läs mer

I/O 200C. Upp till åtta I/O-enheter kan kopplas ihop på en DIN-skena, men de kan även delas i två rader med hjälp av förlängningskablarna

I/O 200C. Upp till åtta I/O-enheter kan kopplas ihop på en DIN-skena, men de kan även delas i två rader med hjälp av förlängningskablarna I/O 200C I/O 200C är en samling kostnadseffektiva I/O-enheter som är busskompatibla med I/O-enheterna i Serie 200 och som kan blandas med dessa i valfri ordning på samma DINskena. I/O 200C-enheter kan

Läs mer

ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL ANVÄNDAR Manual RPSbox1 Manual SE rev2 YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL INNEHÅLLSFÖRTÄCKNING Fasövervakningsenhet, PS-Box1 Innehållsförteckning...2 Introduktion...3 Beskrivning...4

Läs mer

AE36 Automatiska avluftningsventiler för vattensystem Installations- och underhållsinstruktioner

AE36 Automatiska avluftningsventiler för vattensystem Installations- och underhållsinstruktioner 0170550/4 IM-P017-03 ST Issue 4 AE36 Automatiska avluftningsventiler för vattensystem Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation

Läs mer

Delårsinformation HL Display-koncernen januari - juni 2012

Delårsinformation HL Display-koncernen januari - juni 2012 PRESSMEDDELANDE Kontaktpersoner: Gérard Dubuy, vd CFO Magnus Bergendorff Telefon: 08-683 73 00 Internet inklusive bildarkiv: www.hl-display.com Delårsinformation HL Display-koncernen januari - juni 2012

Läs mer

Quick Card. Engångssystem för uppsamling av vätska. Precious life Progressive care. Detta Quick Card ersätter inte bruksanvisningen REF

Quick Card. Engångssystem för uppsamling av vätska. Precious life Progressive care. Detta Quick Card ersätter inte bruksanvisningen REF Engångssystem för uppsamling av vätska Quick Card Detta Quick Card ersätter inte bruksanvisningen REF 00.78. 00-7584-MSESV-06-0-B-disp-system-quick-card.indd Precious life Progressive care /0/6 5:6 Användning

Läs mer

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk Innehållförteckning 02 03 03 04 05 06 06 07 08 09 09 Säkerhetsföreskrifter Komponenter Installation och användning Montering Användarinstruktioner

Läs mer

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar

Läs mer

The Right Tool at the Right Time. Högpresterande, extrakorta borr. för rostfritt stål YOUR TRUSTED PARTNER SINCE 1913

The Right Tool at the Right Time. Högpresterande, extrakorta borr. för rostfritt stål YOUR TRUSTED PARTNER SINCE 1913 The Right Tool at the Right Time Högpresterande, extrakorta borr för rostfritt stål YOUR TRUSTED PARTNER SINCE 1913 2 Egenskaper & Fördelar Material Tillverkade av koboltlegerat HSS-E stål (M35), som är

Läs mer

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur:

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur: Bliss LED spegel Anvisning för montering, drift och skötsel Tekniska data Utförande: Ljuskälla: Kapslingsklass: Ström: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: LED spegel LED IP44

Läs mer

PSR/PSE. Paddelvakt. för Vätskor. Mätområde: 2,5-4, l/min vatten. : 250 bar, t max. p max : 110 C

PSR/PSE. Paddelvakt. för Vätskor. Mätområde: 2,5-4, l/min vatten. : 250 bar, t max. p max : 110 C Paddelvakt för Vätskor mätning övervakning analys PSR/PSE Mätområde: 2,5-4,8... 383-533 p max : 250 bar, t max : 110 C Anslutning: G ¼... G 1 ½, ¼" NPT... 1 ½" NPT : Mässing eller Utbytbar paddel i KOBOLD

Läs mer

SS-ISO Hållbar Upphandling - Vägledning. En översikt av standarden GreenS

SS-ISO Hållbar Upphandling - Vägledning. En översikt av standarden GreenS SS-ISO 20400 Hållbar Upphandling - Vägledning En översikt av standarden 2017-06-15 GreenS KAP 2. Termer och Definitioner i 37 länder Bakgrund När intressenter på marknaden identifierar ett behov av ny

Läs mer

GRUNDFOS DATAHÄFTE. Hydro Solo-E. Kompletta tryckstegringsenheter 50/60 Hz

GRUNDFOS DATAHÄFTE. Hydro Solo-E. Kompletta tryckstegringsenheter 50/60 Hz GRUNDFOS DATAÄFTE Kompletta tryckstegringsenheter /6 z Innehåll Allmänt Kapacitetsöversikt sid. 3 sid. Driftsförhållanden sid. Inloppstryck sid. Typnyckel sid. Produktprogram sid. Konstruktion sid. Installation

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

HYDRAULIKENS GRUNDER OCH PUMPARS PRESTANDA BERÄKNING AV PUMPENS VERKNINGSGRAD

HYDRAULIKENS GRUNDER OCH PUMPARS PRESTANDA BERÄKNING AV PUMPENS VERKNINGSGRAD HYDRAULIKENS GRUNDER OCH PUMPARS PRESTANDA BERÄKNING AV PUMPENS VERKNINGSGRAD Parametrar för övervakning av pumpens prestanda Det är ganska enkelt att upprätthålla pumpens prestanda och det kräver övervakning

Läs mer

Boiler Elektro. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!

Boiler Elektro. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet! Boiler Elektro Bruksanvisning Sida 2 Skall medföras i fordonet! Boiler Elektro Innehållsförteckning Använda symboler... 26 Modell... 26 Användningsändamål... 26 Bruksanvisning Viktig användarinformation...

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivning Motorerna AME 110 NL och AME 120 NL används tillsammans med den automatiska flödesbegränsaren AB-QM DN10-32. Motorn kan användas till

Läs mer

Datablad. Kundens-pos.-nr.:Prevent Systems. Antal: 1 Date: 2011-04-07 Sida: 1 / 6. MovitecV 010/10 B4A13ES04025CW Version nr: 1 Högtryck-Inline-Pump

Datablad. Kundens-pos.-nr.:Prevent Systems. Antal: 1 Date: 2011-04-07 Sida: 1 / 6. MovitecV 010/10 B4A13ES04025CW Version nr: 1 Högtryck-Inline-Pump Datablad Sida: 1 / 6 MovitecV 010/10 B4A13ES04025CW Version nr: 1 Driftsdata Pumpmedia Vatten Flöde 10,08 m³/h Rent vatten Uppfordringshöjd 85,01 m Angriper ej materialet kemiskt Verkningsgrad 67,5 % och

Läs mer

FILTERPUMP BRUKSANVISNING

FILTERPUMP BRUKSANVISNING FILTERPUMP BRUKSANVISNING Innehållsförteckning INTRODUKTION OCH EGENSKAPER... 3 SÄKERHETSANVISNINGAR... 3 PUMP ÖVERSIKT, teckning... 4 STÖRNINGAR OCH FELSÖKNING... 5 UNDERHÅLL... 5 INSTALLATIONSANVISNINGAR...

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Vattenpump 2 benzin Art.: 90 42 637 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du

Läs mer