Trygghetstelefon 10 sv Användarhandbok
Trygghetstelefon 10 sv 3 Innehållsförteckning 1 Identifiering 5 1.1 Dokument 5 1.2 Kundtjänstadresser 6 2 Presentation 7 2.1 Allmän beskrivning 7 2.2 Innehåll grundpaket 7 2.3 Trygghetstelefon 10 översikt 7 2.4 Radiolarmknapp översikt 8 2.5 LED-lampa 8 3 Larmmottagning med telefon 9 4 Test och Programmering av radioenhet 10 4.1 Starta 10 4.2 Räckviddstest 10 4.3 Installera radioenhet 10 4.4 Radera alla radioenheter 10 4.5 Avsluta 10 5 Installation 11 6 Funktion 12 6.1 Att starta ett larm 12 6.2 Att avbryta ett larm 12 6.3 Övervakning av telefonlinje och radio 12 6.4 Strömavbrott 12 6.5 Röklarm & Nödlarm 13 6.6 Batterifel i radiolarmknapp 13 6.7 Övrigt 13 6.8 SERVICE och STOP-knapp 13 6.8.1 Serviceanrop 13 6.8.2 Närvaromarkering 13 6.8.3 Hemma/Borta 13 7 Bilaga 14 7.1 EG-försäkran om överensstämmelse 14 Bosch Security Systems Användarhandbok 953.47d v2.0 2009.01
4 sv Trygghetstelefon 10 953.47d v2.0 2009.01 Användarhandbok Bosch Security Systems
Trygghetstelefon 10 Identifiering sv 5 1 Identifiering 1.1 Dokument Namn Nr Användarhandbok 953.47d Fig. 1.1 Dokumentnr Version Beskrivning v2.0 2009.01 Första utgåvan Fig. 1.2 Versionhantering Bosch Security Systems Användarhandbok 953.47d v2.0 2009.01
6 sv Identifiering Trygghetstelefon 10 1.2 Kundtjänstadresser TeleAlarm SA Bosch Group Rue du Pont 23 CH-2300 La Chaux-de-Fonds Schweiz Telefon: +41 32 327 25 40 Bosch Security Systems BV Postbus 80002 5600 JB Eindhoven Nederländerna Telefon: 0900 8212499 Bosch Security Systems France Atlantic 361 361, avenue du Général de Gaulle F-92147 Clamart Frankrike Telefon: +33 (0)825 12 8000 Bosch Security Systems nv/sa Torkonjestraat 21F B-8510 Marke Belgien Telefon: +32 (0)56 20 02 40 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Haus-ServiceRuf Ingersheimer Straße 16 D-70499 Stuttgart Tyskland Telefon: 01805-47726724 Bosch Security Systems AB Vestagatan 2 416 64 Göteborg Sverige Telefon: +46 (0)31 722 5300 Bosch Security Systems Ltd Broadwater Park North Orbital Road Denham UB9 5HN Storbritannien Telefon: 01 895-878088 953.47d v2.0 2009.01 Användarhandbok Bosch Security Systems
Trygghetstelefon 10 Presentation sv 7 2 Presentation 2.1 Allmän beskrivning Med Boschs Trygghetstelefon 10 har du dygnet runt möjlighet att kontakta en larmmottagare om en nödsituation skulle uppstå. Vid larm ringer Trygghetstelefonen upp de förprogrammerade larmmottagarna och meddelar automatiskt vem som larmat och varför. Vid trygghetslarm fås en talförbindelse där du direkt kan tala med personal vid larmmottagaren. Funktion och batterinivå för radiolarmknapp kan om så önskas automatiskt övervakas av Trygghetstelefonen. 2.2 Innehåll grundpaket Trygghetstelefon 10 Radiolarmknapp Nätadapter Telefonplugg Användarhandbok 2.3 Trygghetstelefon 10 översikt 1 2 3 4 5 6 1. Högtalare 2. LED lampa 3. SERVICE knapp 4. STOP knapp 5. Mikrofon 6. ALARM knapp Bosch Security Systems Användarhandbok 953.47d v2.0 2009.01
8 sv Presentation Trygghetstelefon 10 2.4 Radiolarmknapp översikt 1 2 1. Larmknapp 2. LED lampa Din radiolarmknapp är en trådlös larm-sändare med vilken du kan starta ett larm. När radiolarmknappen trycks in så meddelar den automatiskt trygghetstelefonen att ringa upp en larmmottagare. Den är liten och lätt och kan bäras antingen runt armen eller halsen. Du bör alltid bära den på dig när du är hemma eller placera den nära din säng på natten. 2.5 LED-lampa Din Trygghetstelefon har en LED lampa som visar status enl. nedan: Status Normalläge Larm Talförbindelse öppen Strömavbrott Batterifel Strömavbrott + Batterifel Batterifel radiosändare Linjefel Ej programmerad Test & Programmeringsläge Aktivitetskontroll från Närvaromarkering LED Grön Röd blink - snabb Röd Grön blink - kort Röd / Grön blink - kort Röd blink - kort Röd blink - kort Röd blink - långsam Röd / Grön blink - långsam Röd / Grön blink - snabb Grön blink - långsam Grön blink - snabb 953.47d v2.0 2009.01 Användarhandbok Bosch Security Systems
Trygghetstelefon 10 Larmmottagning med telefon sv 9 3 Larmmottagning med telefon De flesta larmen skickas direkt till en larmcentral. Detta är normalt det säkraste sättet eftersom en larmcentral är i drift dygnet runt. Men det är även möjligt att skicka larmen till ex. en anhörig. För att ta emot larm behövs bara en vanlig tonvals-telefon (med * och # knappar). Gör på följande sätt: 1 När du svarar hör du ett pip från Trygghetstelefonen varannan sekund. Ta emot larmet genom att trycka [4] på din telefon. 2A Vid trygghetslarm kopplas en tal-förbindelse upp och du kan tala med den nödställde. Styr talriktningen genom att trycka på [7] för att lyssna och [8] för att tala (om Trygghetstelefonen är utrustad med duplexenhet sköts detta automatiskt). Trygghetstelefonen avslutar automatiskt samtalet 3 minuter efter senaste knapptryckning, nytt tryck på [4] förlänger samtalstiden med 3 minuter. 2B Vid larm utan talförbindelse meddelar Trygghetstelefonen larmorsak med ett antal pip (se nedan). Antal pip Larmorsak 1 Radiobatteri 2 Centralbatteri 4 Strömavbrott 5 Ström åter 3 Om du vill styra Trygghetstelefonens utgång (tillval), trycker du [9]. 4 Avsluta med att trycka [0] och lägg därefter på luren. Bosch Security Systems Användarhandbok 953.47d v2.0 2009.01
10 sv Test och Programmering av radioenhet Trygghetstelefon 10 4 Test och Programmering av radioenhet Din trygghetstelefon har en inbyggd funktion där du kan kontrollera räck-vidden för en radioenhet, ex. din radiolarmknapp, utan att starta ett larm. Du kan även installera nya radioenheter och ta bort gamla, ex. vid byte av radiolarm-knapp. Din Trygghetstelefon har plats för fyra radioenheter med följande grundfunktion (om andra funktioner önskas kontakta din leverantör): 1. Trygghetslarm 2. Trygghetslarm 3. Nödlarm 4. Röklarm (tillval) Gör enligt följande. 4.1 Starta Hålla inne STOP knappen samtidigt som strömbrytaren slås till (från OFF till ON). Trygghetstelefonen är nu i test- och programmeringsläge, LED lampan blinkar omväxlande röd och grön.välj nu alternativ Räckviddstest, Installera radioenhet och Radera alla radioenheter. 4.2 Räckviddstest Gå runt i lägenheten och tryck på din radiolarmknapp. När Trygghetstelefonen känner igen radiosignalen från din radiolarmknapp piper den. Kontrollera att täckningsområdet är acceptabelt. 4.3 Installera radioenhet 1. Välj vilken radioenhet som skall installeras genom att trycka på ALARM knappen 1-4 gånger. Trygghetstelefonen markerar vald enhet med 1-4 pip. 2. Tryck på radioenheten, ex. din radio-larmknapp. Om Trygghetstelefonen accepterar den nya radioenheten blir LED lampan grön och Trygghetstelefonen piper kontinuerligt. (Om LED lampan blir röd är radioenheten installerad på annan plats). 3. Acceptera installationen genom att trycka på ALARM knappen. 4.4 Radera alla radioenheter 1. Tryck in ALARM knappen i mer än 3 sekunder. LED lampan blir grön och ett kontinuerligt pip startar. 2. Acceptera raderingen genom att åter trycka på ALARM knappen. 4.5 Avsluta Avsluta och återgå till normal-läge genom att trycka på STOP knappen. LED lampan ska åter lysa grön. i VIKTIGT! Efter en installation bör du alltid prova starta ett larm med den nya radioenheten. 953.47d v2.0 2009.01 Användarhandbok Bosch Security Systems
Trygghetstelefon 10 Installation sv 11 5 Installation 1. Ingen programmering av Trygghetstelefonen behövs, det har din leverantör redan gjort. Placera Trygghetstelefonen i närheten av ett vägguttag och ett telefonjack (den bör anslutas till ditt första telefonjack). Den kan ligga på ett bord eller monteras hängande på en vägg (skruvavstånd 135mm). OFF ON POWER TELE AUX 2. Anslut Trygghetstelefonens teleplugg direkt till telejacket och koppla in dess kabel till uttaget märkt TELE på Trygghetstelefonens baksida. Anslut därefter telefonens teleplugg bakom Trygghets-telefonens teleplugg (se bild). 3. Sätt nätadaptern i ett vanligt vägguttag och koppla in dess kabel till uttaget märkt POWER på Trygghetstelefonens baksida. 4. När Trygghetstelefonen lämnar fabriken är den inställd för tonval (1). Om din telefonanslutning kräver impulsering (2) måste detta ställas in. Valet sker med en omkopplare som finns under batteri-luckan på Trygghetstelefonens undersida. (OBS detta val gäller inte i Sverige och Danmark där omkopplaren alltid ska vara i läge (1)). 5. Se till att antennen på Trygghetstelefonens baksida hänger fritt (finns ej på alla modeller) och att ingenting täcker mikrofonen på Trygghetstelefonens framsida. 2 1 6. Slå på strömbrytaren (ON) på Trygghetstelefonens baksida (den skall ALLTID vara avslagen (OFF) då Trygghetstelefonen inte används). Trygghetstelefonen är nu klar att användas. LED lampan skall vara grön. 7. Gör ett provlarm genom att trycka på din radio-larmknapp. Om du inte får kontakt med en larm-mottagare, kontakta omedelbart din leverantör. Bosch Security Systems Användarhandbok 953.47d v2.0 2009.01
12 sv Funktion Trygghetstelefon 10 6 Funktion 6.1 Att starta ett larm Ett trygghetslarm startas genom att trycka på den röda ALARM knappen på Trygghetstelefonen eller genom att trycka på radiolarmknappen. Vid larm blinkar LED lampan röd sam-tidigt som Trygghetstelefonen piper. Efter en förlarmstid på 10 sekunder ringer Trygghetstelefonen upp en larm-mottagare. När larmmottagaren svarar övergår LED lampan till att lysa röd och du kan prata med ansvarig personal. Förklara ditt ärende och personalen hjälper dig. När personalen vid larmmottagaren har hanterat ditt larm återgår din Trygghets-telefon till normalläge, LED lampan lyser grön. Om Trygghetstelefonen har misslyckats med att kontakta larmmottagaren försöker den automatiskt igen tills dess att den lyckas. Om din vanliga telefon används när ett larm startar kommer telefonen automatiskt att kopplas bort och larmet får förtur (gäller endast om din Trygghetstelefon ligger före din vanliga telefon). 6.2 Att avbryta ett larm Om du av misstag har startat ett larm kan detta avbrytas genom att trycka på STOP knappen. Vissa automatiska larm kan inte avbrytas, ex. batterilarm. 6.3 Övervakning av telefonlinje och radio Din Trygghetstelefon kontrollerar automatiskt telefonlinjen. Om fel uppstår på telefonlinjen ger Trygghetstelefonen ifrån sig ett varningspip varannan sekund och LED lampan blinkar långsamt röd tills felet åtgärdats. Varningsljudet kan tystas genom att trycka på STOP knappen. Radiolarmknappen kan också övervakas m a p både funktion och batterinivå. När funktionen är aktiverad skickas automatiskt ett larm till vald larm-mottagare om kommunikation upphör eller om batterinivån I radiolarmknappen är för låg. 6.4 Strömavbrott Om strömavbrott inträffar kopplas automatiskt ett batteri in och din Trygghetstelefon fortsätter att fungera i upp till 5 dagar. När strömavbrott inträffar piper Trygghetstelefonen kontinuerligt i 10 sekunder och LED lampan börjar blinka röd (kort). Vid strömavbrott som varar längre än en timme skickas ett larm som säger att strömmen är borta. Om detta skett skickas även ett meddelande när strömmen är tillbaka. När cirka 20% av batteriet återstår skickas ett larm att batteriet är svagt. När strömmen återvänder laddas batteriet automatiskt upp. Efter ett långt ström-avbrott tar det ca. 1 dygn innan batteriet är fulladdat. 953.47d v2.0 2009.01 Användarhandbok Bosch Security Systems
Trygghetstelefon 10 Funktion sv 13 6.5 Röklarm & Nödlarm Din Trygghetstelefon kan även kompletteras med ett trådlöst röklarm (radioenhet 4). För ytterligare information, kontakta din leverantör. Din radiolarmknapp kan även fungera som nödlarm (radioenhet 3). Nödlarm innebär att Trygghetstelefonen är helt tyst vid larm och larmmottagaren kan endast lyssna på vad som händer vid Trygghetstelefonen. 6.6 Batterifel i radiolarmknapp Batteriet i din radiolarmknapp kontrolleras vid varje tryck på larm knappen eller automatiskt 1 gång/dygn. När du trycker på radiolarmknappen ska dess LED lampa lysa med ett fast sken. Om batteriet är svagt blinkar LED lampan samtidigt som din larmmottagare får ett meddelande om att batteriet behöver bytas. Om automatisk övervakning aktiverats skickas ett larm när batteriet är dåligt. Om ingenting händer när du trycker på radiolarmknappen måste du starta larmet med Trygghetstelefonens ALARM knapp. Du måste i detta fall snarast kontakta din leverantör så att du får en ny radioknapp. 6.7 Övrigt Din Trygghetstelefon kan även hantera funktioner som testlarm, aktivitetskontroll och närvaromarkering. Den kan även som tillval utrustats med IO-kort för trådanslutna larm, ex. sänglarm. De nämnda funktionerna är bara ett urval av de funktioner som din Trygghetstelefon är utrustad med. För ytterligare information, kontakta din leverantör. 6.8 SERVICE och STOP-knapp I grundutförande är STOP den gröna och SERVICE den gula knappen. Funktionen på dessa kan genom programmering förändras. Beroende på inställningar i Trygghetstelefonen kan SERVICE knappen utföra olika funktioner. 6.8.1 Serviceanrop Används för att ringa upp ett servicesamtal. Detta fungerar som ett högtalande telefonsamtal till ett särskilt valt nummer. 6.8.2 Närvaromarkering Används för att indikera ankomst av vårdpersonal. 6.8.3 Hemma/Borta Slår till och från funktionen passivlarm. Bosch Security Systems Användarhandbok 953.47d v2.0 2009.01
14 sv Bilaga Trygghetstelefon 10 7 Bilaga 7.1 EG-försäkran om överensstämmelse 953.47d v2.0 2009.01 Användarhandbok Bosch Security Systems
Trygghetstelefon 10 Bilaga sv 15 Bosch Security Systems Användarhandbok 953.47d v2.0 2009.01
16 sv Bilaga Trygghetstelefon 10 EC Declaration of Conformity We, TeleAlarm SA, Rue du Nord 176, 2300 La Chaux-de-Fonds, Switzerland, hereby declare under our sole responsibility that the product(s): Name: Model(s): Product description(s): TeleAlarm S37 Radio button (social alarm wireless trigger) to which this declaration relates, is (are) in conformity with the essential requirements of the Directives R&TTE 1999/5/EC, LVD 73/23/EEC, EMC 89/336/EEC, and the following Standards and other Normative Documents: EN 60950-1:2001 / A11:2004 EN 55022:1998 / A1:2000 / A2:2003 ETS 300220-2:2000 ETS 300220-3:2000 EN 61000-4-2:1995 / A1:1998 / A2:2001 EN 61000-4-3:1996 / A1:1998 / A2:2001 EN 50134-2:2001 La Chaux-de-Fonds, December 12 th, 2005. Ludovic Stauffer Chief Technical Officer Pierre-Alain Nicati Chief Executive Officer 953.47d v2.0 2009.01 Användarhandbok Bosch Security Systems
TeleAlarm SA Bosch Group Rue du Pont 23 CH-2300 La Chaux-de-Fonds Switzerland Phone +41 32 327 25 40 Fax +41 32 327 25 41 ch.securitysystems@bosch.com www.telealarm.com Bosch Security Systems France Atlantic 361 361, avenue du Général de Gaulle F-92147 Clamart France Phone + 33 (0)825 12 8000 (0, 15 TTC/Min) Fax + 33 (0)820 900 960 (0, 12 TTC/Min) fr.securitysystems@bosch.com www.boschsecurity.fr Bosch Sicherheitssysteme GmbH Haus-ServiceRuf Ingersheimer Straße 16 D-70499 Stuttgart Germany Phone 01805 231232*) Fax 0711 811-5125 294 *)0,14 pro Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom Haus-Service.Ruf@de.bosch.com www.bosch-sicherheitsprodukte.de Bosch Security Systems Ltd Broadwater Park North Orbital Road Denham UB9 5HN United Kingdom Phone 01895-878088 Fax 01895-878089 uk.securitysystems@bosch.com www.boschsecurity.co.uk Bosch Security Systems BV Postbus 80002 NL-5600 JB Eindhoven Netherlands Phone +31 40 25 77 200 Fax +31 40 25 77 202 nl.securitysystems@bosch.com www.boschsecurity.nl Bosch Security Systems nv/sa Torkonjestraat 21F B-8510 Marke Belgium Phone +32 (0)56 20 02 40 Fax +32 (0)56 20 26 75 be.securitysystems@bosch.com www.boschsecurity.be Bosch Security Systems AB Vestagatan 2 SE-416 64 Göteborg Sweden Phone +46 (0)31 722 5300 Fax +46 (0)31 722 5340 se.securitysystems@bosch.com www.boschsecurity.se