GARDENA 4000 SM Art. 2445 5000 SM Art. 2460 6000 SM Art. 2465 D Gebrauchsanweisung Handrasenmäher GB Operating Instructions Hand Lawn Mower F Mode d emploi Tondeuse à gazon NL Gebruiksaanwijzing Handmaaier S Bruksanvisning Handgräsklippare I Istruzioni per l uso Rasaprato a mano E Manual de instrucciones Cortacésped manual P Instruções de manejo Cortadora Manual de Relva DK Brugsanvisning Håndplæneklipper
A C D E B F
N Handgräsklippare GARDENA 4000 SM / 5000 SM / 6000 SM Välkommen till GARDENA trädgård... S Läs igenom bruksanvisningen noggrant och följ anvisningarna. Lär dig med hjälp av bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna hantera och använda Handgräsklipparen korrekt. Av säkerhetsskäl får barn och ungdomar under 16 år liksom personer, som inte är förtrogna med denna bruksanvisning, inte använda Handgräsklipparen. v Förvara bruksanvisningen på säkert ställe. 1. Användningsområde för GARDENA Handgräsklippare Användning Att beakta GARDENA Handgräsklipparen är avsedd för klippning av gräsmatta i villaträdgård och för liknande uppgifter. Den är inte avsedd för bruk på allmänna platser såsom parker, idrottsplatser, jordbruk eller skogsbruk. Bruksanvisningen från GARDENA måste följas för en korrekt användning av Handgräsklipparen. Observera! Handgräsklipparen får inte användas för att klippa klätterväxter, gräs på tak eller växter i balkonglådor på grund av risken för kroppsskada. 2. För din säkerhet Kontrollera före varje användning Rätt användning / ansvar Kontrollera alltid före användning att alla skruvar, muttrar och rörliga delar inte är utslitna eller skadade. Utslitna blad ska bytas ut. Byt både knivbalk och knivcylinder. Kontrollera gräsmattan före klippning. Ta bort stenar, kvistar och andra hårda föremål. Föremål som kommer in i klipparen kan slungas iväg och vålla skada. Använd inte gräsklipparen i omedelbar närhet till barn och djur. Användaren är ansvarig för kroppsskada. Använd kraftiga skor med halksäker sula. Observera att den roterande knivcylindern kan orsaka allvarlig kroppsskada. Säkerhetsavståndet mellan knivcylindern och användaren som skapas av handtaget ska alltid bibehållas. Vid klippning l sluttningar måsta Du vara särskilt uppmärksam på detta. v Bär grova skor med halkfri sula. Klipp alltid diagonalt i sluttningar. 20 21
S Var särskilt försiktig då Du rör Dig baklänges och drar klipparen. Du kan snubbla och skada Dig. Sätt aldrig hand eller fot på eller under roterande delar. v Kontrollera på klipphöjdskalorna 4 att samma klipphöjd ställts in på båda sidor. Spänn inställningsskruvarna 2. Klipphöjden får inte ställas så lågt att knivbalken kommer i kontakt med ojämnheter i marken. S Om Du råkar på ett hinder Kontrollera omgivningen Om något föremål fastnar ska klippningen avbrytas, föremålet tas bort och klipparens funktion kontrolleras. Klipp bara där Du kan se marken. Klippa med gräsuppsamlare (Fig. F) 5. Underhåll Gräsuppsamlare finns som tillbehör (art.nr. 2491). De är bäst lämpad för kort och torrt gräs. Uppsamlingen går bäst då klippningen sker i rask gångtakt. 3. Montering Montera handtaget (Fig. A): 4. Handhavande Att klippa rätt Gräsklipparen levereras med delat handtag. Sätt ihop handtaget med de skruvar och muttrar som ligger l påsen. Låt gräsklipparen stå plant, fäll handtaget lodrätt och för handtagets vänstra nedre del 1 över fästet. Detta kan endast göras då handtaget är lodrätt så att spåret i hålet på handtaget passar för säkerhetsspärren på fästet. Handtagets högra del pressas sedan lätt åt vänster 2 och förs över fästet. GARDENA Handgräsklippare kan klippa gräs upp till till följande längd: Graslängd, cm 4000 SM 12 5000 SM 14 6000 SM 14 Om Du vill ha en välskött gräsyta måste gräset dock hållas kortare. l början av klippsäsongen och på nyanlagda gräsmattor väljer Du en relativt hög klipphöjd. Vid följande klippningar sänker Du klipphöjden successivt. För välskötta gräsmattor bör klipphöjden vara ungefär 2 cm. Klipp om möjligt gräset en gång i veckan. Om Du klipper ofta sker tillväxten i det kortklippta strået och gör det motståndskraftigt. Klipp gräset när det är någorlunda torrt. För att få rent klippmönster ska Du klippa i raka löpor och i normal gångtakt. Klipplöporna ska överlappa varandra med ett par centimeter så att Du inte lämnar oklippta remsor. Växla klippriktning vid varje klippning så blir resultatet ännu bättre. Rengöring Justera klippverket (Fig. D): Kontrollera knivinställnlngen (Fig. E): Slipning af knivarna / Reparationer 6. Förvaring Rengör klipparen efter användning. Smörj in den med en tunn spraybar olja. Olja in klippcylindern. Klipparen levereras med optimal inställning av klippverket. Om klipparen efter en längre tids användning börjar klippa orent ska Du justera knivbalkens inställning: v Stick in bladmåttet 5 mellan knivbalken och knivcylindern på klipparens vänstra sida. v Vrid den vänstra ställskruven 6 åt höger med en 10 mm nyckel tills bladmåttet kommer i kontakt med båda balken och cylindern. v Upprepa proceduren på klipparens högra sida. v Snurra knivcylindern ett par varv och kontrollera at ingen av cylinderns fem knivar kommer i kontakt med knivbalken. Var försiktig när Du arbetar med lnställningen så att Du inte skär Dig på knivarna. Kontrollera knivinställningen genom att klippa ett tidningspapper med gräsklipparen. Om kniven skulle bli slö (vilket vid normal användning och skötsel sker först efter ett par år) vänligen kontakta GARDENA kundservice. Se över klipparen under hösten så att den är klar för användning nar våren kommer. Använd endast original GARDENA reservdelar. Förvara klipparen torrt. Smörj med motorolja. Ställa in klipphöjden (Fig. B, C): Ställ klipparen på plan och fast mark. v Stå bakom klipparen så att Du kan sätta en fot på bärrullarna 1 (Fig. B). v Frigör inställningsskruvarna 2 och ställ in klipphöjden med justeringsfördjupningarna 3 (Fig. C). Högsta klipphöjd: Lägsta klipphöjd: 4000 SM 40 mm 18 mm 5000 SM 45 mm 14 mm 6000 SM 45 mm 14 mm 7. Service Garanti GARDENA lämnar 2 års garanti för denna produkt. Garantin gäller från inköpsdatum. Garantin omfattar väsentliga fel på produkten som beror på fabrikations- eller materialfel och som påtalats oss före garantitidens utgång. Garantin innebär utbyte mot en produkt med perfekt funktion eller gratis reparation av den insända produkten om följande villkor är uppfyllda: Produkten har använts varsamt och enligt bruksanvisningen. Köparen eller någon annan får inte ha försökt reparera produkten. 22 23
S Slitagedelarna klinga (komplett) och underkniv undantages från denna garanti. Tillverkarens garanti gäller ej särskilda överenskommelser mellan återförsäljare och köpare. Vid drifts störningar ber vi dig sända in produkten tillsammans med bevis för inköpet och en felbeskrivning till GARDENA Service. I Produktansvar Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör. 24 25
Deutschland GARDENA Kress + Kastner GmbH GARDENA Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (07 31) 490-123 Reparaturen: (07 31) 490-290 Argentina Argensem S.A. Venezuela 1075 (1618) El Talar - Buenos Aires Australia NYLEX Consumer Division 76-88 Mills Road P.O. Box 722 Braeside 3195 Melbourne, Victoria Austria GARDENA Österreich Ges. m.b.h. Stettnerweg 11-15 2100 Korneuburg Belgium MARKT (Belgium) NV/SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Brazil M. Cassab Av. das Nações Unidas, 20.882 Santo Amaro, CEP 04795-000 São Paulo - S.P. Bulgaria / България ДЕНЕКС ООД Бул. Г.М.Димитров 16 ет.4 София 1797 Canada GARDENA Canada Ltd. 100, Summerlea Road Brampton, Ontario Canada L6T 4X3 Chile Antonio Martinic Y CIA. LTDA. Gilberto Fuenzalida 185 Loc. Las Condes - Santiago de Chile Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana S.A. 350 Sur del Automercado Los Yoses San Pedro Cyprus FARMOKIPIKI LTD P.O. Box 7098 74, Digeni Akrita Ave. 1641 Nicosia Czech Republic GARDENA spol. s.r.o. Шнpskб 20a, и.p. 1153 62700 Brno Denmark GARDENA Danmark A/S Naverland 8 2600 Glostrup Finland Habitec Oy Martinkyläntie 52 01720 Vantaa France GARDENA France Service Après-Vente BP 50080 95948 ROISSY CDG Cedex Great Britain GARDENA UK Ltd. 27-28 Brenkley Way Blezard Business Park Seaton Burn Newcastle upon Tyne NE13 6DS Greece Agrokip G. Psomadopoulos & Co. 20, Lykourgou str. Kallithea - Athens Hungary GARDENA Magyarország Kft. Késmárk utca 22 1158 Budapest Iceland Heimilistaeki hf Saetun 8 P.O. Box 5340 125 Reykjavik Republic of Ireland Michael McLoughlin & Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S.r.l. Via Donizetti 22 20020 Lainate (Mi) Japan KAKUDAI Mfg. Co. Ltd. 1-4-4, Itachibori Nishi-ku Osaka 550 Luxembourg Magasins Jules Neuberg Grand Rue 30 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Netherlands GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Neth. Antilles Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao New Zealand NYLEX New Zealand Limited Private Bag 94001 South Auckland Mail Centre 10 Offenhauser Drive East Tamaki, Manukau Norway GARDENA Norge A/S Postboks 214 2013 Skjetten Poland GARDENA Polska Sp. z o.o. Szymanów 9 d 05-532 Baniocha Portugal MARKT (Portugal), Lda. Recta da Granja do Marquês Edif. GARDENA Algueirão 2725-596 Mem Martins Russia / Россия АО АМИДА ТТЦ ул. Моcфилмовcкая 66 117330 Моcква Singapore Variware Holland Road Shopping Centre 227-A 1st Fl., Unit 29 Holland Avenue Singapore 1027 Slowenia / Croatia Silk d.o.o. Trgovina Brodišče 15 1236 Trzin South Africa GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 11534 Vorna Valley 1686 Spain ANMI Andreu y Miriam S.A. Calle Pere IV, 111 08018 Barcelona Sweden GARDENA Svenska AB Box 9003 20039 Malmö Switzerland GARDENA Kress + Kastner AG Bitziberg 1 8184 Bachenbülach Ukraine / Украина АОЗТ АЛЬЦЕСТ ул. Гайдара 50 г. Киев 01033 Turkey Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Yeþilbaðlar Mah. Baþkent Cad. No. 26 Pendik - Ýstanbul USA GARDENA 3085 Shawnee Drive Winchester, VA 22604 2445-20.960.02/0021 GARDENA Kress + Kastner GmbH Postfach 27 47, D-89070 Ulm http://www.gardena.com 08475 2445-20.960.02 19.09.2002 Version.02 Änderungen: Wartung: Nachschleifen 2 Jahre Garantie Verschleißteile EU-Konf.erklärung entfällt 20 Austauschfilme D 6 / 7 / 8 GB 11 / 12 F 15 / 16 NL 19 / 20 S 23 / 24 I 27 / 28 E 31 / 32 P 35 / 36 DK 39 / 40 Adressen 42