Prov i språkhistoria Tisdag 14 februari De olika grupperna får prov som ser olika ut Avskalat prov på grund av bortfallna lektioner
Sammanfattning av förrförra lektionen Språket skapas för att det finns behov Blir komplexare men också tydligare Skriftspråket skapades för att det fanns behov att föra över information över tid och rum Först bilder, sen hieroglyfer och sen bokstäver Blir till bokstäver för att det är lättare att bilda nya ord och att vara precis Svenskan har rötter i indoeuropeiskan Det sprids och skiljer sig från andra språk när nomader blir bofasta = jordbruket
Sammanfattning av förra lektionen Runsvenska vikingatidens svenska Runsvenskan var en dialekt av urnordiskan som inte skiljde sig så mycket från andra dialekter Man reste runstenar som berättade om folk som rest eller dött Runalfabetet ser ut som det gör för det var lätt att hugga i sten. Det finns många runalfabet i världen. Fornsvenska medeltidens svenska Latinet och grekiskan påverkade vårt språk i och med kristnandet av Sverige. Både ord och alfabet! Tyskan påverkade vårt språk i och med handel och politik, och att det ligger nära vårt eget språk.
År 1526-1732 Äldre nysvenska, eller Gustav Vasas språk
Äldre Nysvenskan Gustav Vasa vill ena folket kring ett språk Tar bort mycket som påminner om danskan Nya Testamentet och Bibeln ges ut på svenska för första gången, innan dess på latin Boktryckarkonsten gör det möjligt att sprida den nya svenskan Språket är begripligt för oss idag - någorlunda
Nya ord från tyskan Blyerts Smink Förolämpa Skaffa Upptäcka Blank Ordentlig Fantastisk Riktig
Bibeln i olika versioner År 2000: I samma trakt låg några herdar ute och vaktade sin hjord om natten. År 1541: Och j samma egnden woro någhre Heerdar, the ther wakadhe och höllo wård om nattena offuer sin hiord
Översättning Wij lathe tig och förstå, ath wår käre husffru Katerina haffwer skickeh till tig fem skiorter. Szå är wår faderlige wilije, ath thw them wille lathe achte, szå ath the icke förffares eller förkomme. Jag ville bara säga att husfrun Katarina har skickat fem skjortor till dig. Var rädd om dem, så att du inte förstör eller tappar bort dem.
År 1732-1899 Yngre nysvenska
Yngre nysvenska 1732 utkom tidskriften Then Swänska Argus. Vardagligare språk Ville försvara svenskan mot främmande språkens påverkan Skulle vara lättare för att förstå och använda
Ur Then Swänska Argus Om svenska språket skrev Olof von Dahlin, redaktör för tidningen, följande: intet hårdt som Tyskan, intet hopplåckat som Engelskan intet uppblåst som Spanskan intet wekligt som Italienskan intet obändigt som Pålskan intet wildt som Ryskan intet bräkande som Danskan
Franska låneord Franska var 1700-talets modespråk Balkong, cement, möbel, affär, parfym, karamell, hotell, sås, ingenjör Applådera, debutera, salutera Blond, modern, elegant, fräsch Ord som har att göra med stadslivet, underhållning och lyx.
Svenska Akademien Bildades 1786 Vårda och utveckla det svenska språket Ger ut Svenska Akademiens Ordlista Lägger till nya ord varje år Tar bort gamla ord som inte används längre
1800-talet Många ord försvenskas tack vare Svenska Akademins instiftande byrå, fåtölj, löjtnant bureau, feauteuil, lieuetenant. Den och det ersätter hon och han om föremål.
1800-talet Människor flyttar in till städerna industrialisering Fler lär sig att läsa och skriva Fler människor tillgång till bibliotek och tidningar Läsningen ökar
1800-talet Flera författare bryter mot skriftspråkets normer medvetet för att skapa konst och debatt August Strindberg främsta exemplet Skriver mer som man talar Internationellt erkänd Ökad läsning + författare som skriver enklare = ett enklare skriftspråk sprider sig bland befolkningen
Sammanfattning Äldre nysvenska Gustav Vasas svenska Gustav Vasa ville att svenskan skulle bli mer skiljt från danskan Städade upp i grammatiken Lät trycka en bibel på den nya svenskan Yngre nysvenska ett enklare skriftspråk Fler svenskar läser och skriver tack vare industrialiseringen Flera författare skriver enklare och fel med vilje för att utmana normer och regler Svenska Akademien instiftas Utländska ord försvenskas i stavning och uttal