SmartPilot S1000 autopilot Installation Dokument nummer 87040-4-SV Datum: mars 2006



Relevanta dokument
Hydraulpump Installation

Linjär drivenhet Installation

Installationsinstruktioner för 1,2 och 2,0 L Hydraulpump

TRIMPLAN INSTALLATIONSANVISNINGAR

Installationsinstruktioner för 2.1 L Hydraulpump

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Manual för inkoppling av autopilotpump till en befintlig hydraulstyrning

Trådlös Styrning För Båtar med Autopilot/Drivenhet Användarmanual & Installationsanvisningar

Hydraulstyrning för Roder

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Installation av styrenhet och motor för vädringslucka

SmartPilot X5. Tiller och GP Tiller Installation och inställning. Dokument nummer SV Datum: November 2007

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Raymarine fjärrkontroll S100 Handbok

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System

Installationsmanual ML40 Plus

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Hydraulstyrning för Extra Styrplats GE30DS-GE75DS-GE100DS

GHP Reactor SmartPump

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

5. Vill du ansluta Gobius till ett extra instrument från t ex VDO, Wema, Faria eller annat fabrikat, skall du använda den analoga

Sleipner AB. CE Alla Steering Power produkter är producerade i enlighet med CE direktiv 94/25/EC (direktiv för fritidsbåtar) 16 juni, 1994, En 30592

Installationsinstruktioner för drivenhet klass B

Nya Gobius för septiktankar, version 4. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

NX Combi givare. Installation och användarmanual Svensk

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Gobius för vatten och bränsletankar, version 2.0

Gobius 1, nivåvakt för vatten och bränsletankar

Gobius 1 överfyllnadsskydd för septiktankar, ny version 5.0

RAI-S Rodervinkelsvisare Installationsmanual

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC a 04/07

Nya Gobius för vatten-, bränsle- och vätsketankar, med kontinuerlig mätning, version 5

Montering av panelen och ihopkoppling av systemet

Installation i hemmet

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2.

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL OCH

Hydraulstyrning GF300BT Installationsmanual

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Montering av panelen och ihopkoppling av systemet

Monteringsanvisningar till H-Air

Installation av HDS-instrument

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version:

FlyBot. Copyright Sagitta Pedagog AB

Motorventil Installation och underhåll

Installation och drift av Ankarspel South Pacific VA600, VA1000, VA1000C

SMARTPUMP INSTALLATIONSINSTRUKTION ER

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod

Installations- och bruksanvisning

Hydraulstyrningar för Roder GE30-GE50-GE75-GE100

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter. Installationsmanual

performance by NEXUS NETWORK Autopilot Teknisk broschyr

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel , Fax

Installations- och bruksanvisning

NX Trådlöst Vindgivarset. Installationmanual Svensk

Gobius för vatten och bränsletankar, med kontinuerlig mätning

FILTERPUMP BRUKSANVISNING

Easy wash Portabel tvätt

Installationsmanual Parkmaster 294F

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at

INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

WaterFuse - Byggarbetsplats

Snabbguide för Kalibrering av Raymarine-instrument

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Manual. Hydrauliskt Förspänningsverktyg DHS-2A. Adress Amerikavägen KALMAR, Sweden. Telefon +46(0) Telefax +46(0)

BRUKSANVISNING SÄKERHETSLARM HA51S

MOUNTING INSTRUCTION b

Installations- och Programmerings- instruktion GLYDEA

c Släpdel MFC

Installationsanvisningar VAQ. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell

Hydraulstyrning GF90BT Installationsmanual

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen Arlöv T F

AK990 Personsökare BESKRIVNING INSTALLATION. Installera sändaren. Antenninstallation

ST60+ Tridata Handbok

INSTALLATIONSANVISNING BC250/500 VOLVO S/V40 FAS2

Manual Elstyrning EL110

Installationsmanual 501 GPS Tracker

INSTALLATIONSGUIDE. SW838 Termostat till handdukstork

Kedjefettpump. Installations- och användarhandbok

Montera farthållare i Audi TT mk1

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Montage av ACSS duschpaneler

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen Arlöv T F

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel

Operationsmanual för HYTORC EDGE

HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-650

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING

CTRX Graphene och Graphene+ Quick Startup guide för (130226) Rev. 1.0

SNABBGUIDE T SE. Vidi. Veni. Mini MRL. Hydroware Support: Hydroelite 3G-1 Snabbguide Driv och styrsystem Utgåva: 10.

WaterFuse - Utrustning

Spisfläkt Trinda ECe

Z-LYFTEN PRODUKTION AB. Serviceinstruktion

NX Trådlös Vindgivare. Installationmanual Svensk

Transkript:

SmartPilot S1000 autopilot Installation Dokument nummer 87040-4-SV Datum: mars 2006

STANDBY S100 REMOTE MODE PILOT Välkommen till Raymarines autopilot S1000 Vi gratulerar till ditt köp av Raymarines autopilot S1000. Denna produkt är tillverkad med absolut senaste teknik och kan enkelt byggas in i båtens styrsystem och ger dig då möjlighet att låta autopiloten sköta styrningen. Autopilotsystemet S1000 Befintligt hydrauliskt styrsystem Fjärrkontroll S100 Kursdator GPS in S1000 kräver tillgång till GPS-data (SeaTalk- eller NMEAkompatibel) för att fungera korrekt. Pumpkontroll Larmsignal Säkerhetslarm Autopilotpump D7501-1 Autopiloten S1000 är avsedd för användning med: styrsystemen SeaStar HC5345, HC5347, HC5348 och HC5358, system med BayStars styrramar HC4600, HC4645, HC4647, HC4648 och HC4658 och system med styrramen Hynautic K6. SeaTalk är ett registrerat varumärke tillhörigt Raymarine. SeaStar är ett registrerat varumärke tillhörigt Teleflex Incorporated. BayStar är ett varumärke tillhörigt Teleflex Incorporated. NMEA är ett registrerat varumärken tillhörigt National Marine Electronics Assocociation. Alla andra varumärken som används i det här dokumentet är bekräftade. Upphovsrätt Raymarine Limited 2006 Översättning: SPRÅKSERVICE jan felten ab

Autopilot S1000 installation 1 Installation sammanfattning 1. Inkoppling av autopiloten till befintligt styrsystem Sidan 9 2. Avlufta styrsystemet Sidan 12 3. Montera autopilotpump Sidan 16 4. Montera kursdatorn Sidan 17 5. Montering av diverse komponenter Sidan 18 Fjärrkontroll S100 Huvudbrytare Säkerhetslarm 6. Elanslutningar Sidan 21 7. Efterkontrollera installationen Sidan 28 D7583-1

2 Autopilot S1000 installation Installation Ta dig tid och läs de här instruktionerna innan du börjar installera autopiloten. Läs avsnitten on säkerhet och elektromagnetisk kompatibilitet i slutet av instruktionen särskilt noga. VARNING! Den här produkten måste installeras och används i enlighet med Raymarines instruktioner. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan leda till bristfällig funktion, personskada och/ eller skada på din båt. Installationen beskrivs i en viss logisk ordning, men pga konstruktionen i din båt och tillgängligt utrymme kan du behöva avvika från den ordning vi föreskriver. Vi rekommenderar att du börjar med att: packa upp autopiloten och kontrollera att samtliga komponenter finns med och planera installationen noggrant, så att du väljer bästa tänkbara plats för de olika komponenterna. Viktigt! Autopiloten S1000 måste förses med positionsdata från lämplig GPSnavigator för att fungera korrekt. GPS-system som är kompatibla med SeaTalk och/eller NMEA är lämpliga. Kontakta din återförsäljare om du behöver råd om vilken GPS-navigator du bör ha.

S100 REMOTE Autopilot S1000 installation 3 Det här behöver du Levererade komponenter Vinkelkoppling, 4 st Autopilotpump Rak koppling, 2 st Vibrationsdämpare, 2 st T-koppling, 2 st Högtrycksslangar, 2 st Genomskinlig lågtrycksslang för avluftning Nitrilhandskar Fast nyckel, 12 mm, 19 mm Borr 3,4 mm Kursdator Säkerhetslarm MODE STANDBY PILOT Bältesfäste Påfyllningskoppar Dräneringsskålar S100 fjärrkontroll och 2 hållare Bärrem Kontaktblock 0,5 liter hydraulvätska Strömförsörjningskabel Datakabel Diverse buntband Huvudbrytare Störningsskydd D7330-2

4 Autopilot S1000 installation Nödvändiga installationsverktyg Stjärnmejsel, pz nr 2 Penna Försänkare Borrmaskin Skruvmejsel, mellanbredd Skruvmejsel, smal Sugande engångstrasor D7331-1

Autopilot S1000 installation 5 Planering Vi rekommenderar att du tar dig den tid som krävs för att planera installationen för bästa placering av autopilotens olika komponenter. Detta är särskilt viktigt för placeringen av autopilotpumpen, eftersom hydraulslangarna levereras i fasta längder och det alltså finns vissa begränsningar vad gäller autopilotpumpens placering i förhållande till styrsystempumpens placering. Om du har tillgång till internet kan du titta på vår installationsvideo på adressen.raymarine.com. Vi rekommenderar att du rådgör med styrsystemstillverkaren och läser styrsystemshandboken innan du gör någonting med det hydrauliska styrsystemet. Placering av kursdator 5 5 5 5 5 5 5 5 Minst 1 m D7552-1

Blee d Rese r v o r i Port Port Blee d Rese r v o r i Port Port 6 Autopilot S1000 installation Autopilotpumpens placering Autopilotpumpen skall placeras lägre än Skydda mot fysisk åverkan. Montera på torr plats. Montera inte i motorrum, nära bränsletankar eller in andra utrymmen där bränsleångor kan förekomma. Undvik tvära krökar, kinkar och skavning på slangen. Montera pumpen horisontellt eller med anslutningen upp. Montera inte pumpen med anslutningen ner. D7350-1

Port Port leed leed rvoir B B se se e e R R Port leed rvoir B se e R Autopilot S1000 installation 7 Använda hydraulslangar Tre förmonterade hydrualslangar ingår i leveransen. Två av dessa är högtrycksslangar, mörka till färgen, och den tredje en genomskinlig lågtrycksslang. Den genomskinliga slangen är med för att göra det enklare att se luftbubblor vid avluftning och får endast användas mellan autopilotpumpens tank och den nedre anslutningen på styrsystempumpen. Den får inte användas på annan plats i systemet. rvoir D7553-2

8 Autopilot S1000 installation Tätning av hydraulslangar OBSERVERA! Använd inte gängtejp på hudraulkopplingar, eftersom den kan lösas upp och orsaka blockering i hydraulsystemet. Konad gänga Gänga för slanganslutning Applicera inte tätningsmassa på gängan för slanganslutning. Anm: De hydraulkopplingar som levereras med autopilotpumpen kommer med tätningsmedel på den koniska gängan. Applicera bara tätningsmedel på eventuella extrakopplingar. Vi rekommenderar att du i sådana fall använder tätningsmedlet Loctite 542. D7545-1 Installation av konisk gängkoppling 1. Dra med handkraft 2. OBSERVERA! Dra inte med högre moment än 17,6 Nm. 1,5 varv 3. OBSERVERA! Dra inte med högre moment än 17,6 Nm. DRA INTE MER ÄN 2,5 VARV TOTALT, inklusive dragning med handkraft. Dra med handkraft och sedan ytterligare 1,5 varv med nyckel. Kopplingen blir då läckagefri. Om du behöver dra ytterligare för att få rätt riktning på kopplingen kan du dra ytterligare högst ett varv, så att kopplingen hamnar i rätt riktning. D7546-1

d Rese r v i Port Port leed rvoir B se e R Autopilot S1000 installation 9 Installation 1. Inkoppling av autopilotpump O Inkoppling av autopilotpump, blad 1 VARNING! Undvik hudkontakt med hydraulvätskan. Använd de medlevererade skyddshandskarna av nitril när du arbetar med hydraulvätska. VARNING! Plötsligt läckage på trycksidan i ett hydraulsystem kan leda till personskada. Se därför alltid till att det hydrauliska styrsystemet görs trycklöst innan någon del av det demonteras. VARNING! Autopilotpumpen bör inte användas i närheten av motorer, bränsletankar eller bränsleångor. OBSERVERA! Använd inte den genomskinliga slangen för inkoppling av någon annan del av styrsystemet än mellan autopilotpumpens tank och den nedre anslutningen på styrsystempumpen. 1. 2. Dra fast hydraulkopplingarna, både vinklade och raka, i autopilotpumpen enligt beskrivning i avsnittet Installera kopplingar med konad gänga. Koppla in hydraulslangarna till autopilotpumpen. Kontrollera att den genomskinliga slangen är ansluten till vätsketanken. Babordsuttag Styrbordsuttag Anslutning på behållare Blee o r D7345-1

10 Autopilot S1000 installation 3. 0 Inkoppling av autopilotpump, blad 2 Ställ in styrningen för gång rakt förut och flytta den inte förrän du får instruktioner att göra det. 4. Demontera andningsluckan på styrsystempumpen. 5. 5. Skruva ur pluggen från styrsystempumpens nedre anslutning och tappa ur vätskan till en av de medlevererade skålarna. Ta hand om den avtappade olja i enlighet med lokala bestämmelser. 6. 6. Märk babords cylinderslang för att under- lätta senare återmontering och demontera både cylinderslangarna och de raka kopplingarna anslutningarna från från styrsystempumpen. 7. 7. Koppla in T-kopplingar på det sätt som beskrivs för gängade, koniska anslutningar till babord och styrbord anslutningar på styrsystempumpen och en rak koppling till den undre anslutningen. D7483-1 D7483-2

Port leed rvoir B se e R Port Port leed leed rvoir rvoir B B se se e e R R Autopilot S1000 installation 11 Inkoppling av autopilotpump, blad 3 8. Koppla in hydraulslangar från babordsoch styrbordsanslutningarna på autopilotpumpen till motsvarande på styrsystempumpen, babord till babord och styrbord till styrbord. 9. Återmontera cylinderslangarna till respektive T-koppling på styrsystempumpen. till styrarm 10. Koppla in den genomskinliga slangen från autopilotpumpens tank till den raka kopplingen på styrsystempumpens under anslutning. Därmed är autopilotpumpen inkopplad. Avlufta styrsystemet. D7484-2

Port leed B e R 12 Autopilot S1000 installation 2. Avluftning av styrsystemet VARNING! Undvik hudkontakt med hydraulvätskan. Använd de medlevererade nitrilskyddshandskarna när du arbetar med hydraulvätska. Vid inkopplingen av autopilotpumpen kommer luft att tränga in i styrsystemet, vilket gör att styrningen kommer att kännas "svampig". Det är därför viktigt att styrsystemet avluftas på föreskrivet sätt. Avluftning, blad 1 1. Fyll på styrningspumpen med hydraulvätska 2. Lossa autopilotpumpens avluftningsskruv två hela varv se rvoir D7336-1

Port Port leed leed rvoir rvoir B B se se e e R R Autopilot S1000 installation 13 Avluftning, blad 2 3. Vrid autopilotpumpens axel med hjälp av lämplig skruvmejsel, så att axelns plana sida riktas mot pumpens babordsida. 4. Vrid ratten långsamt moturs och observera bubblorna i den genomskinliga slangen. Håll styrsystempumpens behållare fylld under denna process. Fortsätt vrida ratten moturs tills det inte längre syns några bubblor, dvs så att hydraulvätskan i den genomskinliga slangen är klar. D7339-2

Port leed rvoir B se e R Port leed rvoir B se e R 14 Autopilot S1000 installation Avluftning, blad 3 5. Vrid autopilotpumpens axel med hjälp av lämplig skruvmejsel, så att axelns plana sida riktas mot pumpens styrbordssida. 6. Vrid ratten långsamt medurs och observera bubblorna i den genomskinliga slangen. Håll styrsystempumpens behållare fylld under denna process. Fortsätt vrida ratten moturs tills det inte längre syns några bubblor, dvs så att hydraulvätskan i den genomskinliga slangen är klar. D7337-2

Port leed B e R Autopilot S1000 installation 15 Avluftning, blad 4 7. Fyll på med hydraulvätska. Rätt vätskenivå Styrsystempump 8. Vrid avluftningsskruven på autopilotpumpen medurs så mycket det går och dra åt den med handkraft. se rvoir 9. Återmontera styrsystempumpens andningsluckan. Därmed är installationen klar. Dra nu åt pumpfästena. D7486-1

Port leed rvoir B se e R Port leed rvoir B se e R 16 Autopilot S1000 installation 3. Infästning av pumpen Infästning av pumpen 1. Placera pumpen där den skall 2. Borra två styrhål med en diameter monteras och märk upp hålen för fästskruvarna. på 3,5 mm. 3. Försänk styrhålen för att undvika att 4. monteringsytan skadas. Skjut på vibrationsdämparna på pumpfötterna och dra fast pumpen med de medlevererade skruvarna. Montera kursdatorn när autopilotpumpen är färdigmonterad. D7488-2

Autopilot S1000 installation 17 4. Montering av kursdator Montering av kursdator 1. Märk upp hålen för fixeringsskruvarna. 2. Borra två styrhål med en diameter på 3,5 mm. 3. Försänk styrhålen för att undvika att monteringsytan skadas. 4. Dra i de medlevererade skruvarna delvis och trä på kursdatorn på skruvarna. Dra därefter åt skruvarna. Kursdatorn är nu färdigmonterad. D7338-1

18 Autopilot S1000 installation 5. Montering av diverse komponenter Säkerhetslarm Placering Montering 1. Märk upp hålen för fixeringsskruvarna. 2. Märk upp hålen för fixeringsskruvarna. Borra två styrhål med en diameter på 3,5 mm. 3. Försänk styrhålen för att undvika att monteringsytan skadas. 4. Montera larmet med medföljande skruvar. D7607-1 Montering av batterier i fjärrkontrollen S100 2 st LR03-batterier ingår. D7504-2 Använd endast alkaliska batterier av hög kvalitet och i storlek LR03 vid batteribyte.

Autopilot S1000 installation 19 Montering av hållare till fjärrkontroll S100 Fast montering 1. Märk upp hålen för fästskruvarna. Bältesfäste 1. 2. Borra tre styrhål med en diameter på 3,5 mm. 2. 3. 3. Försänk styrhålen för att undvika att monteringsytan skadas. Klick 4. Montera hållaren. Lossa hållare från snäppfästet D7683-1

20 Autopilot S1000 installation Huvudbrytare Placering Montera huvudbrytaren på en lättåtkomlig plats. Montering 1. 2. 18 mm hål Max 5 mm 3. Kontrollera att brytaren går att trycka in helt och hållet i monteringshålet. 4. 5. D7591-1 [ Koppla in systemet elektriskt först när samtliga komponenter är monterade.

leed B e R Autopilot S1000 installation 21 6. Elektrisk inkoppling sammanfattning Sammanfattning VARNING! Kontrollera att spänningen är bruten innan du ansluter några delar av S1000-systemet elektriskt. Kursdator Port rvoir se Autopilotpump RF-jord Se kopplingsschema A Huvudbrytare Se kopplingsschema B Se kopplingsschema B Datakabel NMEA-dosa Se kopplingsschemana C och D Larm Se kopplingsschema C SeaTalk Se kopplingsschema C D7522-1

22 Autopilot S1000 installation Inkoppling av kablar Vid skarvning av kabel används de medlevererade de medlevererade skarvkontakterna eller vanliga kopplingslister. Anm: De medlevererade skarvkontakterna, s k Scotchlock-kontakter, är avsedda för skarvning av tunna datakablar. De är inte lämpliga för t ex larmkabel. D7547-1 Jordning Autopilotsystemet S1000 måste jordas till RF-jord, för att säkerställa att installationen uppfyller EU:s regler. Denna jordning säkerställer att systemet inte påverkas eller påverkar andra system elektromagnetiskt och är därför alltid viktig oavsett lokala bestämmelser. Underlåtenhet att RF-jorda systemet efter installation kan leda till försämrad elektromagnetisk prestanda och påverka systemets funktion. Minimikravet på jordledaren är följande: Platt, förtent kopparfläta, med en minsta bredd på 6,5 mm. Motsvarande fåtrådig ledare med en diameter på 4 mm.

Autopilot S1000 installation 23 Kopplingsschema A: Inkoppling av RF-jord prioriterad metod Kursdator S1000 Autopilot Product Code: A18107 0191 FCC ID PJ5S1000 IC: 4069B-S1000 Raymarine Ltd Portsmouth PO3 5TD England O POWER PUMP Om det inte finns någon jordskena ombord kan jordningen utföras på det alternativa sätt som visas i följande schema. Skrov RF-jordskena Alternativ metod Anm: Använd denna metod för inkoppling av plinten BARA om det inte finns någon RF-jordskena ombord. Försök inte koppla in jordning på någon annan plats vid användning av denna metod. Kursdator S1000 Autopilot Product Code: A18107 0191O FCC ID PJ5S1000 IC: 4069B-S1000 Raymarine Ltd Portsmouth PO3 5TD England POWER PUMP Koppla in strömförsörjningen och autopilotpumpen D7539-2

24 Autopilot S1000 installation Kopplingsschema B: Inkoppling av strömförsörjning och autopilotpump Kursdator S1000 Autopilot Product Code: A18107 0191 FCC ID PJ5S1000 IC: 4069B-S1000 Raymarine Ltd Portsmouth PO3 5TD England O POWER PUMP Brun Blå Svart Röd Säkring 10 A Störningsskydd 12-voltsförsörjning Autopilotpump Huvudbrytare Koppla in nödvändiga datakablar. D7541-1

Autopilot S1000 installation 25 Kopplingsschema C: Inkoppling av datakabel Kursdator GPS-krav S1000 måste förses med GPS-data för att fungera korrekt. Koppla in kursdatorn till en GPS med hjälp av den medlevererade datakabeln och någon av följande metoder: 1. Till en Raymarine-GPS via SeaTalk 2. Till en Raymarine-GPS via NMEA-dosa 3. Till en annan GPS än en från Raymarine, via NMEA-dosa Störningsskyddet skall sättas fast på kabeln så nära kontakten som möjligt. Datakabel NMEA-dosa NMEA-kontakt (ingår ej, från GPS Om NMEA-datan kommer från en extern källa skall den alltid kopplas via NMEA-dosa och datakabeln. Koppla inte in NMEA-data från en extern källa direkt till uttaget på kursdatorn. I kopplingsschema D finns information om hur NMEA-dosan kopplas in. Varje gång strömförsörjningen slås till på en S1000 ansluten till en GPS från Raymarine, via NMEA eller SeaTalk, kommer filtreringen av GPS-signalen att ställas in för svag filtrering. Lila Vit Kontaktblock Röd Svart Säkerhetslarm Gul: SeaTalk-data Röd: SeaTalk +12 V Svart: SeaTalk 0 V SeaTalk Om du vill koppla ihop med ett externt SeaTalk-system kontrollerar du att samtliga dessa SeaTalk-ledare ansluts till ledaren med samma färg det externa systemet. När du är klar med den elektriska inkopplingen skall ledarna klammas vid kursdatorn. D7549-1

26 Autopilot S1000 installation Kopplingsschema D: NMEA-anslutningar Kursdator Använda med GPS från Raymarine Om en GPS från Raymarine, t ex en Raystar 120 eller 125, skall kopplas ihop med den här autopiloten via NMEA, skall ledarna NMEA in och ut, +ve och -ve alla anslutas korrekt. Varje gång strömförsörjningen slås till på en S1000 ansluten till en GPS från Raymarine, via NMEA eller SeaTalk, kommer filtreringen av GPS-signalen att ställas in för svag filtrering. NMEA-dosa Stift 1 Stift 2 Stift 3 Stift 5 Stiftnummer NMEAanslutning Datakabel OBSERVERA! Ta alltid loss datakabeln från kursdatorn innan du gör några ändringar på kabeln. Det är lämpligare att ansluta NMEA-dosan till GPS:en utan att gå via NMEA-uttaget. Ta då bort kontakten och förbered kabeländen på ett sätt som är lämpligt för den anslutningsmetod du har för avsikt att använda. Vid behov kan du ta hjälp av nedanstående kabelidentifieringstabell. Ledarnas färg Brun Grön Orange Blå 1 2 3 5 NMEA-signal på S1000 -ve ut +ve ut +ve in -ve in Inkoppling av GPS från tredje part NMEA in (-ve) NMEA in (+ve) NMEA ut (+ve) NMEA ut (-ve) SeaTalk- och säkerhetslarm Se kopplingsschema C När du klar med den elektriska inkopplingen skall ledarna klammas vid kursdatorn. D7596-1

Autopilot S1000 installation 27 Klammade kablar Kursdator POWER PUMP D7551-1 Därmed är installationen klar. Nu skall de efterinstallationsprocedurer som beskrivs här nedan utföras.

28 Autopilot S1000 installation 7. Efter installation När installationen är klar skall följande procedurer utföras: Gör först de manuella kontroller som beskrivs här nedan för att kontrollera att styrningen fungerar korrekt och att inga läckage förekommer. Utför sedan de kontroller och inställning procedurer som beskrivs här nedan, för att kontrollera att autopiloten arbetar i rätt riktning och är korrekt inställd. Manuella kontroller Stäng av autopiloten och lägg över rodret från dikt babord till dikt styrbord. Om styrningen fungerar tillfredsställande och girar i rätt riktning går du nu vidare med övriga efterinstallationskontroller. Om styrningen känns ojämn och/eller mindre följsam än den var innan du installerade den här autopiloten kan du behöva avlufta hela styrsystemet. Avluftningen görs på det sätt som beskrivs på följande ebbadress: http://.seastarsteering.com/outboard/oboard.htm?../fill_purge/fillpurge.htm&1 Läckagesökning blad 1 1. Kontrollera att alla hydraulkopplingar är åtdragna. Vrid sedan ratten åt babord. Fortsätt vrida ratten babord när rodret kommit till babord ändlägesstopp, för att belasta babordsledningarna så att säkerhetsventilen öppnar. Vätskan i babordsledningarna har då maxtryck och rodret känns "ojämnt" när du svänger ytterligare babord. 2. Passa på att läckagesöka babordsledningarna när de är trycksatta på detta vis. Var särskilt uppmärksam på kopplingar och skarvar. Vid läckage vrider du ratten styrbord för att tryckavlasta babordssidan, åtgärda läckaget och upprepa steg 1 och 2. Fortsättning på blad 2 D7502-1

Autopilot S1000 installation 29 Läckagesökning blad 2 3. Fortsätt vrida ratten styrbord när rodret kommit till styrbord ändlägesstopp, för att belasta styrbordsledningarna så att säkerhetsventilen öppnar. Vätskan i styrbordsledningarna har då maxtryck och rodret känns "ojämnt" när du svänger ytterligare styrbord. 4. Passa på att läckagesöka styrbordsledningarna när de är trycksatta på detta vis. Var särskilt uppmärksam på kopplingar och skarvar. Vid läckage vrider du ratten babord för att tryckavlasta styrbordssidan, åtgärda läckaget och upprepa steg 3 och 4. 5. Läckagesök styrsystemet igen efter 24 timmar. D7550-1 Kontroller och inställning VARNING! Kontrollera att ingen person befinner sig i närheten av styrningen och eventuell utombordsmotor, samt att båten är väl förtöjd, innan du startar kursdatorn. 1. Slå till brytaren till S1000-systemet. 2. Gör den girriktningskontroll som beskrivs här nedan. 3. Utför den automatiska inlärningsprocedur som beskrivs här nedan. Kontroll av girriktning blad 1 Innan du släpper förtöjningarna bör du kontrollera att styrsystemet styr i önskad riktning. 1. Håll STANDBY på fjärrkontrollen intryckt under 2 sekunder för att öppna inställningsfunktionen. SETUP Fortsättning på blad 2 D7704-1

Vind 30 Autopilot S1000 installation Kontroll av girriktning blad 2 2. Tryck på < och > i tur och ordning och kontrollera att utombordaren vrids för rätt styrriktning. 3. Om utombordaren vrids så att du får rätt girriktning går du vidare med den automatiska inlärningsprocessen. Om utombordaren inte vrids i rätt riktning får du inte använda båten. Håll standbyknappen på fjärrkontrollen intryckt under två sekunder för att stänga inställningsfunktionen och kontrollera att samtliga komponenter är korrekt installerade. Kontrollera särskilt att autopilotpumpens kablar och hydraulslangar är korrekt inkopplade. D7705-1 Autolearn-proceduren blad 1 VARNING! I autolearn-processen gör båten ett antal zickzackmanövrar, vilket innebär att du behöver en del fritt vatten för ut. Påbörja inte den automatiska inlärningen om du inte har tillräckligt med fritt vatten. Minst 0,04 nm (100 m) fritt vatten Minst 0,25 nm (500 m) fritt vatten ca 1 minut Fortsättning på blad 2 D7508-1

Autopilot S1000 installation 31 Autolearn-proceduren blad 2 Du kan när som helst trycka på STANDBY för att koppla om styrningen till manuell styrning. Kör den automatiska inlärningsfunktionen AutoLearn innan du börjar använda autopiloten, så att den får en chans att lära sig båten: 1. Om inställningsfunktionen inte redan är öppen trycker du på knappen STANDBY på fjärrkontrollen S100 och håller den intryckt under två sekunder för att öppna den funktionen. 2. Tryck på MODE så många gånger som behövs för att öppna funktionen AutoLearn. SETUP AUTOLEARN AUTOLEARN 3. Tryck på PILOT för att starta funktionen. CLEAR TO MANEUVER? 4. Kontroller att det finns tillräckligt med fritt vatten för att köra funktionen, styr rakt förut och ställ in farten till mellan 15 och 20 knop. Planande båtar skall köras planande. 5. Tryck på PILOT för att börja. Båten kommer nu att gör ett antal zickzackmanövrar, och i fjärrkontrollens fönster visas vilket steg i ordningen som utförs. Denna process består normalt av 7 till 27 steg. LEARNING... STEP 1 6. När processen är klar och utförd med godkänt resultat visas texten LRN PASS (GODKÄNT). När detta sker håller du standbyknappen intryckt under två sekunder för att spara de värden piloten kommit fram till och byta till standbyläge. LRN PASS Om processen inte lyckas visas texten LRN FAIL (EJ GODKÄNT). Tryck på STANDBY helt kort för att gå tillbaka till funktionen Autolearn och upprepa processen. LRN FAIL D7557-1

32 Autopilot S1000 installation Tekniska specifikationer System Godkännanden: CE-märkt i Europa, FCC (USA), IC (Kanada) Autopilotpump Strömförbrukning: 4 A vid 69 kp, 7 A vid 3449 kp Mått: 6.5 165 x 65 x 82 mm Vikt: 3 1,4 kg Kursdator Spänning: 10 till 16 volt likspänning Ström: 4 A nominellt, med autopilotpumpen i drift Mått: 165 x 170 x 44 mm Data in/ut: SeaTalk, NMEA 0183 Fjärrkontroll S100 Spänning: 3 V från två LR03-batterier Mått: Endast fjärrkontroll S100 101 x 60,5 x 35 mm Fjärrkontroll i hållare: 103 x 66 x 44 mm Vattentäthet: IPX 6 och IPX 7 Hydraulkopplingar Konad gänga: ¼ NPT (nationell rörgänga) Slanganslutningsgänga: 9 / 16 UNEF (Unified Extra Fine) Hydraulvätska Rekommenderad hydraulvätska: SeaStar/BayStar marin styrsystemvätska Annan lämplig hydraulvätska: Texaco HO15 Shell Aero 4 Esso Univis N15 Chevron Aviation Fluid A Mobil Aero HFA Vätska som uppfyller kraven i specifikationen MIL H5606

Autopilot S1000 installation 33 Allmänt Varningar VARNING! Installation och användning Den här produkten måste installeras och används i enlighet med Raymarines instruktioner. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan leda till bristfällig funktion, personskada och/eller skada på din båt. VARNING! Elsäkerhet Kontrollera att du brutit spänningsmatningen innan du påbörjar installationen. Information Informationen i dessa instruktioner var, såvitt vi kan bedöma, korrekt vid tryckningstillfället. Raymarine kan emellertid inte hållas ansvarigt för eventuella felaktigheter eller brister i handboken. Dessutom strävar vi alltid efter att utveckla produkterna, vilket kan leda till att specifikationerna för instrumentet kan komma att ändras utan föregående meddelande därom. Raymarine påtar sig därför inget ansvar för eventuella skillnader mellan din produkt och den som beskrivs i det här dokumentet. Riktlinjer om elektromagnetisk kompatibilitet All utrustning och alla tillbehör från Raymarine uppfyller de krav som ställs standarder och bestämmelser på utrustning som skall användas i marin miljö. Konstruktion och tillverkning sker i enlighet med tillämpliga standarder om elektromagnetisk kompatibilitet, men instrumentet bör ändå installeras korrekt för bästa funktion. Vi gör allt vi kan för att utrustningen i alla lägen skall fungera så bra som möjligt, men det är ändå viktigt att du känner till vilka faktorer som trots detta kan påverka funktionaliteten. Dessa riktlinjer beskriver villkoren för optimala förhållanden, men det är ett väl känt faktum att det inte alltid är möjligt att fullt ut uppfylla alla dessa villkor. För att skapa bästa möjliga förutsättningar för elektromagnetisk kompatibilitet under rådande förhållanden, bör du alltid se till att få så stort avstånd som möjligt mellan olika elektriska instrument och apparater. Vi rekommenderar att följande riktlinjer följs för bästa elektromagnetiska kompatibilitet, när så är möjligt: Raymarineutrustning och kablar till denna utrustning skall installeras på följande sätt: Minst 1 meter från annan utrustning som sänder eller kablar som leder radiosignaler, t ex VHF-radio och kablar och antenner till sådana. För SSB-radio gäller ett motsvarande avstånd på 2 meter. Mer än två meter från radarsignalernas svepområde Radarsignalerna kan i normalfallet antas ha en spridning på 20 grader över och under antennen. Instrumenten bör få sin energiförsörjning från ett annat batteri än motorns startbatteri. Spänningsfall på mer än 10 volt och transientspänningar från startmotorn kan leda till att instrumenten nollställs. Instrumenten tar ingen skada av detta, men viss information kan gå förlorad och driftläget ändras. Använd bara sådan kabel som Raymarine föreskriver. Undvik att skarva kablarna, utom när så anges i installationsanvisningarna, eftersom den elektromagnetiska kompatibiliteten kan påverkas av eventuella skarvar. Störningsskydd som sitter på kablarna får inte tas bort. Om störningsskyddet måste tas bort inför installationen, skall det sättas tillbaka på samma plats det satt på tidigare.

34 Autopilot S1000 installation Störningsskydd I nedanstående bild visas vilka olika störningsskydd som används på Raymarine-instrument. Använd bara sådan störningsskydd som föreskrivs av Raymarine. D3548-6 Inkoppling till andra instrument Om instrumentet skall anslutas till andra instrument via kabel som inte levereras av Raymarine skall ett störningsskydd alltid monteras så nära Raymarine-instrumentet som möjligt. Navship Seden AB Box 37 427 22 Billdal Tel: 031-93 96 00.navship.se Raymarine UK Ltd, Quay Point, Northarbour Road Portsmouth Hampshire PO6 3TD Storbritannien Tel: +44 (0) 23 9269 3611 Fax: +44 (0) 23 9269 4642.raymarine.com