Förord. Preface. Brämhult i maj 2009. Lennart Daun Ordförande i Sveriges Filatelist-Förbund



Relevanta dokument
XpoNAT. Sveriges Filatelist-Förbund. Sverige. Sweden. Swedish Philatelic Federation. Lösenförsändelser fram till Postage Due Mail before 1892

Sveriges Filatelist-Förbund. Swedish Philatelic Federation. XpoNAT. Sverige. Sweden. Kung Oscar II King Oscar II

XpoNAT III. Sveriges Filatelist-Förbund. Sverige. Sweden. Swedish Philatelic Federation. Vapentyp och Liggande Lejon

BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström

Preschool Kindergarten

Writing with context. Att skriva med sammanhang

#minlandsbygd. Landsbygden lever på Instagram. Kul bild! I keep chickens too. They re brilliant.

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

EXTERNAL ASSESSMENT SAMPLE TASKS SWEDISH BREAKTHROUGH LSPSWEB/0Y09


Protokoll Föreningsutskottet

Kursutvärderare: IT-kansliet/Christina Waller. General opinions: 1. What is your general feeling about the course? Antal svar: 17 Medelvärde: 2.

Webbregistrering pa kurs och termin

Stiftelsen Allmänna Barnhuset KARLSTADS UNIVERSITET

Användning av Erasmus+ deltagarrapporter för uppföljning

6 th Grade English October 6-10, 2014

Webbreg öppen: 26/ /

Samverkan på departementsnivå om Agenda 2030 och minskade hälsoklyftor

SWESIAQ Swedish Chapter of International Society of Indoor Air Quality and Climate

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

Libers språklåda i engelska: Spel och lekar (7 9)

Discovering!!!!! Swedish ÅÄÖ. EPISODE 6 Norrlänningar and numbers Misi.se

MÅLSTYRNING OCH LÄRANDE: En problematisering av målstyrda graderade betyg

Adding active and blended learning to an introductory mechanics course

Inkvarteringsstatistik. Göteborg & Co. Februari 2012

CHANGE WITH THE BRAIN IN MIND. Frukostseminarium 11 oktober 2018

Andy Griffiths Age: 57 Family: Wife Jill, 1 kid Pets: Cats With 1 million SEK he would: Donate to charity and buy ice cream

Isometries of the plane

This is England. 1. Describe your first impression of Shaun! What kind of person is he? Why is he lonely and bullied?

Kvalitetsarbete I Landstinget i Kalmar län. 24 oktober 2007 Eva Arvidsson

XpoNAT. Sveriges Filatelist-Förbund. Sverige. Sweden. Swedish Philatelic Federation. Luftpost inom, till och från Sverige

samhälle Susanna Öhman

Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families

Uttagning för D21E och H21E

English. Things to remember

Här kan du checka in. Check in here with a good conscience

ISBN: Tommy Ohlsson Stockholm 2013

Listen to me, please!

SVENSK STANDARD SS :2010

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Lights in Alingsås Nordens största workshop inom ljussättning i offentlig miljö.

Utvärdering SFI, ht -13

FK Electrodynamics I

EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA

Här kan du sova. Sleep here with a good conscience

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

onsdag den 21 november 2012 PRONOMEN

Teknikprogrammet Klass TE14A, Norrköping. Jacob Almrot. Självstyrda bilar. Datum:

Materialplanering och styrning på grundnivå. 7,5 högskolepoäng

Module 1: Functions, Limits, Continuity

V 48. Nästa APT 18 december. 11 dec Lucia på Vargen och Delfinen kl. 15: dec Lucia på Fjärilen och Pingvinen kl.9:30.

The Municipality of Ystad

Stad + Data = Makt. Kart/GIS-dag SamGIS Skåne 6 december 2017

Chapter 1 : Who do you think you are?

To Lauren Beukes Tune: Top of the World Written by Marianna Leikomaa

Exempel på uppgifter från 2010, 2011 och 2012 års ämnesprov i matematik för årskurs 3. Engelsk version

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

MO8004 VT What advice would you like to give to future course participants?

Love og regler i Sverige Richard Harlid Narkos- och Intensivvårdsläkare Aleris FysiologLab Stockholm

Att stödja starka elever genom kreativ matte.

FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR

Consumer attitudes regarding durability and labelling

EU:s ministerkonferens för e-förvaltning under det svenska ordförandeskapet

Questionnaire for visa applicants Appendix A

Surfaces for sports areas Determination of vertical deformation. Golvmaterial Sportbeläggningar Bestämning av vertikal deformation

Service och bemötande. Torbjörn Johansson, GAF Pär Magnusson, Öjestrand GC

FYTA11-ma2, ht14. Respondents: 12 Answer Count: 8 Answer Frequency: 66,67 %

Isolda Purchase - EDI

Förtroende ANNA BRATTSTRÖM

District Application for Partnership

Listen to me, please!

FANNY AHLFORS AUTHORIZED ACCOUNTING CONSULTANT,

Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm

Byggdokument Angivning av status. Construction documents Indication of status SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås

EVALUATION OF ADVANCED BIOSTATISTICS COURSE, part I

FRÅGA: Jag tilldelades stipendium 2014, kan jag ändå söka de riktade stipendierna i år?

En bild säger mer än tusen ord?

Problem som kan uppkomma vid registrering av ansökan

Module 6: Integrals and applications

Provlektion Just Stuff B Textbook Just Stuff B Workbook

Småprat Small talk (stressed vowels are underlined)

Read Texterna består av enkla dialoger mellan två personer A och B. Pedagogen bör presentera texten så att uttalet finns med under bearbetningen.

Ökat personligt engagemang En studie om coachande förhållningssätt

CONNECT- Ett engagerande nätverk! Paula Lembke Tf VD Connect Östra Sverige

Unit course plan English class 8C

Adress 15. August 2014

Drivers of Climate Change? Political and Economic Explanations of Greenhouse Gas Emissions

Projektmodell med kunskapshantering anpassad för Svenska Mässan Koncernen

The Algerian Law of Association. Hotel Rivoli Casablanca October 22-23, 2009

Transkript:

Förord Sverige har ett av världens äldsta förvaltningssystem och vårt postverk grundades formellt redan 1636 i en tid då Sverige var en stormakt. Vår stormaktstid sträcker sig längre tillbaka än postverkets grundande, till en tid då kurirer ansvarade för brevens befordran. Att samla svensk posthistoria är förmodligen det bredaste området inom svensk utställningsfilateli, med flera framgångsrika samlare och utställare. Många av dessa samlare baserar sitt kunnande på forskning som paret Kersti och Bertil I. Larsson sammanställt under mer än 30 års forskning inom och dokumentation av svensk posthistoria. Deras samling börjar före år 1600 och sträcker sig fram till det att Sverige gick med i U.P.U. Resultatet har blivit den utan tvekan förnämsta samling med svensk posthistoria, dokumenterande den aktuella tiden, någonsin. Den omfattande prologen författad av Patrik Larsson, beskriver mer i detalj betydelsen av Kersti och Bertils arbete och dokumentation av svensk posthistoria. Kersti och Bertil, jag vill här uttrycka min djupa beundran för ert omfattande och betydelsefulla arbete, och samtidigt tacka för att ni ställer alla 10 ramsidorna ur ert exponat till förfogande för denna publicering i XpoNAT del VII. Brämhult i maj 2009 Lennart Daun Ordförande i Sveriges Filatelist-Förbund Preface Sweden has one of the world s oldest official administrations and our national postal administration was formed already in 1636, when Sweden was a great power in Europe. Sweden s period as a great power started already before the foundation of the postal administration, in a time when postal couriers were used to forward mail. To collect general Swedish postal history is probably the widest area in Swedish exhibiting philately. We have several collectors exhibiting themes related to general Swedish postal history; many of them also very successful at exhibitions all over the world. I would say that in one way or another, they all use information and facts in their postal history studies, based on the original research made by Kersti and Bertil I. Larsson, who together during more than 30 years have researched and documented facts about Swedish postal history. The collection of Kersti and Bertil starts pre 1600, and ends when Sweden joined the U.P.U. Their collection is probably the most comprehensive and most important ever formed about general Swedish postal history. The extensive prologue signed Patrik Larsson, deals more deeply about the treatment in and the importance of the collection. Thank you, both Kersti and Bertil, for letting us publish the research and work presented in your collection. I am deeply grateful, to be able to publish 10 frames (160 pages) in this, the seventh part of the XpoNAT series. Brämhult in May, 2009 Lennart Daun President of the Swedish Philatelic Federation

Prolog Svensk Posthistoria Om någon skulle fråga mig Vad är svårast att göra inom svensk posthistoria? så skulle jag svara Ett riktigt bra exponat om Sveriges allra tidigaste posthistoria. Den naturliga följdfrågan blir då Varför det? Det är ju så många som samlar det. Som gammal officer skulle jag då svara: På grund av de fyra K:na nämligen Kunskapen, Kvaliteten, Komplettheten och Kontrollen. Och vad menas då med detta? Jo, följande: Att bemästra Kunskapen för mer än 300 år av ett helt lands posthistoria är ingen barnlek. Det krävs oerhörda kunskaper för att sätta sig in i och inte minst förstå och tolka allt som behövs för att rätt kunna beskriva sina objekt. Mycket av posthistorien, framför allt under femton- till sjuttonhundratalen, är fortfarande jungfrulig mark och mycket svår att forska kring. Att Kersti och Bertil har kunskapen råder inga som helst tvivel om. Alla objekt i deras exponat är minutiöst beskrivna och ibland dissekerade in i minsta detalj. Vid en sökning i Postmuseums biblioteksdatabas får man träffar på ett femtontal tunga posthistoriska artiklar som Kersti och Bertil skrivit. Dessa är alla relaterade till den svenska posthistorien. Oerhört djupa kunskaper finns hos paret Larsson framför allt rörande hanteringen av lösenförsändelser och lösenstämplar, vilket vi tidigare fått förmånen att se i XpoNAT-serien. Även artiklarna i Postryttaren kring Sveriges postkonventioner med bland annat Frankrike och USA är av största vikt för dokumentationen av svensk posthistoria. Att Kvaliteten är mycket viktig för att lyckas med ett bra exponat är självklart. Genom ett mycket noggrant urval av objekt så är det fullt möjligt att få en genomgående hög kvalitet även i ett exponat av denna typ. Ibland när jag tittar på exponat så drabbas jag av något som antagligen för en utomstående ser väldigt konstigt ut. Jag känner en ilning längs ryggen, blir lätt kallsvettig, och får ett fånigt leende på läpparna. Man står där framför ramarna och blir alldeles tagen av hur vackert eller intressant ett objekt kan vara. Att gå igenom Kersti och Bertils exponat ger anledning till ett stort antal av nyss beskrivna reaktioner. Att få Komplettheten är kanske det svåraste av allt. Att hitta de objekt som behövs och sätta in dem i sitt sammanhang och tillsammans med förklarande texter få en röd tråd i det hela, är en stor konst.

När man går igenom Kersti och Bertils tio ramar så slås man av att man nästan inte kan komma på något som saknas i exponatet. Alla de stora sällsyntheterna finns där att beskåda. Att också Kontrollen är en betydande del i framgången för ett exponat kanske man inte alltid tänker på. Att verkligen ha torrt på fötterna och veta att det man påstår är riktigt och väsentligt för ett exponat av den här omfattningen och tyngden. Jag vet med vilken noggrannhet Kersti och Bertil bedriver sin forskning kring sina exponat. Ingenting lämnas åt slumpen. Konklusionen blir att man kan säga: Grattis Kersti och Bertil! Ni gjorde det! Ni har uppfyllt de fyra K:na. Ni har satt samman det bästa exponatet någonsin med tidig Svensk posthistoria. I den följande delen kommenterar jag exponatets olika delar och väljer ut några personliga favoriter bland det visade materialet. Ni har säkert någon gång suttit med en chokladkartong och inte kunnat bestämma vilken av alla goda bitar ni ska ta. Där sitter vi nu. Vi har beskrivningen på insidan av chokladkartongens lock, här i exponatet i form av dess plan. Framför oss ligger flera lager av utsökta praliner, här i form av de bästa objekt som svensk posthistoria kan erbjuda. Och det bästa av allt är att vi här får äta av alla lagren. Exponatets inledande del med de inrikes kurirpostbreven är som att gå på en historielektion i skolan. Här får man verkligen känna historiens vingslag från Gustaf Vasa till Drottning Kristina. Inledningen i form av brevet från Prins Erik (senare Erik XIV) till sin far Gustaf Vasa 1556 kan knappast bli bättre. Ett utsökt vackert och intressant brev som verkligen får det att vattnas i munnen på en posthistoriker. Sedan följer en rad brev från eller till Sigismund, Gustaf II Adolf och Drottning Kristina. Detta är en oerhört stark inledning på exponatet. Att i detta exponat få se Postbådhen från 1636 i original, är närmast en självklarhet. Dokumentet är Svensk posthistorias viktigaste urkund och här ger Drottning Kristina genom Axel Oxenstierna instruktioner kring hur det Svenska Postverket ska organiseras. I detta fall kan man verkligen tala om posthistorisk tyngd. Avsnittet med inrikes försändelser skickade med allmänna posten inleds med ett mycket intressant brev från 1636, vilket kan vara det tidigast kända brevet skickat med allmänna posten. I detta avsnitt ges utomordentliga exempel på dåtidens sätt att skriva. Titta gärna på de långa adresserna och de snirkliga handstilarna, vilka är tidstypiska. Användandet av poststämplar tar självklart sin början i Stockholm för att senare sprida sig ut över landet. I avsnittet med tidiga stämplar från Stockholm visas den första B-stämpeln från år 1686 i ett fantastiskt fint och tydligt avtryck. Av Stockholms bandeau- och skrivstilsstämplar visas de alla bästa och mest intressanta typerna i mycket hög kvalitet. Avsnittet med rak- och bågstämplar kan synas vara ganska litet, men här visas i urval bara det allra mest intressanta och ovanliga. Bladet med de tidiga rakstämplarna från Norrköping 1769 och 1800 (typ 1-3) är utan tvekan det bästa som någonsin visats på området. Härefter följer ett kapitel om inrikes brevpost som har ett alldeles fantastiskt inledningsblad med ett brev skickat 1 juli 1855 och ett 4-skillingbrev med ett jättelikt dragspel. I kapitlet finns även ett mycket tidigt förstadagsbrev från 1 juli 1858 med 12-öre vapentyp. I avsnittet med fribrev och tjänstepost så vill jag gärna framhålla brevet från 1822 med Stockholms halvcirkelformade fribrevsstämpel, vilken är den enda kända på privat hand. Posthistoria kan vara vackert. Det får man ett strålande exempel på i avsnittet med kyrko-, klockar-, krono- och militärpost. Här förekommer några utav i mitt tycke de vackraste svenska brev som

överhuvudtaget finns att beskåda. Här finns till exempel stora vackra fjädrar och mäktiga kronostämplar. Det är bara att välja vad man vill se. Att förklara och visa på vilka olika sätt posten kunde befordras är idag mycket viktigt och intressant. Under tiden som exponatet omfattar introduceras ett flertal nya sätt att befordra posten. Diligenser, ångbåtar och järnväg gör här debut, allt för att posten ska komma fram snabbare. Här redovisas också hur post befordrades under speciella förhållanden som till fjälls och på Gotland. Mångfalden av olika posttjänster hos Svenska Postverket visas i ett omfattande avsnitt. Här finns exempel på express, rekommendation, postanvisningar, postförskott, paketpost med mera. Dessutom finns många vackra och sällsynta försändelser och posttjänster från tidig frimärkstid. Att Sverige under lång tid var en stormakt i norra Europa framgår tydligt utav de delar av exponatet vilka handlar om Finland som en del av Sverige, svenska besittningar och svenska postkontor i utlandet. I detta avsnitt finns alla de så välkända bandeaustämplarna från Riga, Reval och Pernau att beskåda (används också som omslagsbilder på framsidan). Även post från Sveriges mer exotiska besittningar som till exempel St. Barthélemy och Guadeloupe finns här redovisade. Ur avsnittet med de svenska postkontoren i utlandet vill jag framhålla brevet från Italien till Göteborg 1816 med den mycket ovanliga stämpeln från det svenska postkontoret i Lübeck, vilken endast är känd i två exemplar på privat hand. Exponatet avslutas med en del där det finns försändelser till de länder med vilka Sverige hade postkonventioner före U.P.U. I denna del finns många intressanta och ovanliga frankeringar och portosatser. Om jag ska plocka ut ett russin ur kakan så måste det bli kurirbrevet från Johan III, 1591, till Englands Drottning Elisabeth den första. Detta är ett mycket intressant och unikt tidigt brev till utlandet. Exponatet har varit utställt vid följande tillfällen: 2001 GOTHEX 01 Guld + SILVERRYTTAREN Nationell 2003 NORDIA 03 Guld + Grand Prix Nordique Nordisk 2005 NORDIA 05 Guld + Grand Prix d-honneur Nordisk 2008 EFIRO 08 Stor guld Internationell Såväl Kersti som Bertil I. Larsson är sedan länge medlemmar i Sällskapet för Svensk Posthistorisk Dokumentation (SSPD). Bertil I. Larssons forskning och kunskaper är även internationellt erkända genom att han 2006 fick signera rullan, det vill säga The Roll of Distinguished Philatelists, och sätta RDP bakom sitt namn. RDP är det finaste man kan titulera sig inom internationell filateli. Vi är mycket glada att på det här sättet få ta del av Kersti och Bertils arbete. Det har varit ett privilegium för mig att noga studera detta exponat för att skriva denna inledning. Jag har haft många timmars mycket trevliga studier och hoppas även att alla läsare får detsamma. Patrik Larsson Medlem i Utställningskollegiet

Prologue Swedish Postal History If somebody would ask me What is the most difficult thing to exhibit in Swedish postal history? I would answer A really good exhibit about the earliest Swedish postal history. The natural follow up question would be Why is that difficult? since there are so many people collecting that area. I would again answer: For four reasons, Knowledge, Quality, Completeness, and Control. To master the Knowledge of more than 300 years of a country s postal history is no child s game. A huge amount of knowledge is required for getting into and not least to understand and interpret everything needed to be able to correctly describe the items of mail. Much of the postal history from the 14 th and up to the 16 th centuries is still virgin soil and much remains to research on. That Kersti and Bertil have the knowledge, it is no doubt about. All the material in their exhibit is meticulously described and in some cases dissected into the smallest parts. When making a search in the Swedish Postal Museum s library database, you will get hits on about fifteen major articles written by Kersti and Bertil. The articles are all related to Swedish postal history. A tremendous deep knowledge characterizes the Larssons, especially in the area of postage due mail which already have been documented in the XpoNAT series. The articles about Swedish postal conventions with France and USA, published in the Swedish Postal Museum s yearbook Postryttaren, are of the highest importance for Swedish postal history. That Quality is of high importance when building up a good exhibit is obvious. Practicing a careful selection of material, make it possible to have a constant high quality in an exhibit of this kind. Sometimes when looking at exhibits, I am getting struck with something that looks very funny for an outsider: I feel a thrill along the spine, gets cold perspiration and get a funny grin on my face. I just stand in front of the frames and become so deeply affected of how beautiful and interesting an item can be. Going through Kersti and Bertil s exhibit causes a lot of the mentioned reactions. To reach Completeness is maybe the most difficult of all on this topic. To find all objects needed and put them in relation to each other and together with explaining text, to find the red thread in the

exhibit is a great art. When you go through the ten frames of the exhibit, it is striking that you can t find any aspect missing in the exhibit. Besides all the great rarities are there. That Control is an important part of the success for an exhibit, is not something that everyone is thinking on. To know what you are doing and ensure that the statements you make, are really important for an exhibit of this extensiveness and importance. I know with which exactitude Kersti and Bertil practice their research material, nothing is left at random. The Conclusion is that you can say: Congratulations Kesti and Bertil! You have done it! You have put together the best exhibit ever on early Swedish postal history. In the next part, I will make some comments on the different parts of the exhibit and I will choose some personal favorites among the shown material. I guess that you all have been sitting with a box of chocolates and not knowing which one of all the nice pieces to choose. There we are now. We have the contents on the lid in shape of the exhibit plan and in front of us are all the exquisite chocolates in shape of all the best Swedish postal history can offer. The introductory part with the domestic courier letters are like going to a history lesson in school. In this part you can feel the wings of history from Gustaf Vasa to Queen Christina. The first page with the letter from Prince Erik (later King Erik XIV) to his father Gustaf Vasa from 1556, could hardly be better. This is an exquisite and beautiful letter that makes the mouth water on a postal historian. After follows on a row letters from or to King Sigismund, Gustaf II Adolf and Queen Christina. This is a very strong start in the exhibit. To see the Postbåhden from the year 1636 in original in this exhibit is a matter of course. The Royal Decree is the most important document in Swedish postal history and in it Queen Christina through Axel Oxenstierna gives her instructions on how to organize the Swedish Post. This is really a case of heavy postal history. The section with early domestic letters sent with the General Post starts with a very interesting letter from 1636 which could be the earliest known letter sent with the General Post. In this section you also can see the extraordinary examples on the customs of writing of that time. Have a look at the long addresses and the scrolled handwriting of the time. The usage of postmarks starts in Stockholm and is later spread throughout the country. In this section with early postmarks from Stockholm is the first B-handstamp from 1886 shown in a fantastic nice and clear impression. Of Stockholm s ribbon- and manuscript handstamps are the most interesting types shown in highest possible quality. The section with straight line and arc-cancellations appear to be quite small but this is a selection of the most interesting and unusual. The sheet with the early straight line cancellations from Norrköping 1769 and 1800 (type 1-3) is without doubt the best shown on this area ever. After this, follows a chapter of domestic lettermail which have a fantastic introductory sheet with a letter sent on 1 July, 1855 and a Coat of arms skilling banco letter with a huge paperfold. In this chapter are also a first day letter from 1 July, 1858 with 12 öre Coat of Arms to be found. In the section with free letters I would like to call attention to the letter from 1822 with the semicircular free-letter postmark from Stockholm, which is the only one known on private hands. Postal history can be beautiful. The next section is a good example of the beautiful church-, sexton-, crown- and military mail. Here you can find according to me some of the most beautiful Swedish letters that on the whole exists. Here are examples of large beautiful feathers and crown mail cancellations.

To explain and show how the mail was forwarded is today very important and interesting. During the time-span, the exhibit covers numerous new ways of distributing the mail. Stage coaches, steamboats and railways are all introduced to deliver the mail faster. Here are also accounted for how mail was distributed during special conditions such as in the mountains and on the island of Gotland. The diversity of the postal services within the Swedish General Post is shown in a comprehensive section. Here are examples of special delivery, registration, money orders, cash on delivery, parcel mail etc. Furthermore there are many pretty and rare letters and services from the early stamp period. That Sweden was a great power in Northern Europe is clearly seen in the parts of the exhibit covering Finland as a part of Sweden, Swedish possessions and post offices abroad. In this section you can find the well known ribbon postmarks from Riga, Reval and Pernau. You will also here find mail from Sweden s more exotic possessions like for example St. Bartélemy and Guadeloupe. From the section with Swedish post offices abroad, I would like to point out the letter from Italy to Gothenburg 1816 with the extremely scarce handstamp from the Swedish post office in Lübeck, which is only known in two copies on private hands. The exhibit is concluded with a section of letters sent to countries which Sweden had postal conventions with before the U.P.U. In this section you can find many interesting and unusual franking and rates. If I should pick one piece it must be the courier letter from 1561 sent from King Johan III of Sweden to Queen Elisabeth 1 of England. This is a very interesting and unique early letter sent abroad. The exhibit has been shown at the following exhibitions: 2001 GOTHEX 01 Gold + SILVERRYTTAREN National 2003 NORDIA 03 Gold + Grand Prix Nordique Nordic 2005 NORDIA 05 Gold + Grand Prix d-honneur Nordic 2008 EFIRO 08 Large gold International Both Kersti and Bertil have been members of the Swedish Postal History Society (SSPD) for a long time. The research and knowledge of Bertil I. Larsson are internationally acknowledged as he in 2006 signed the Roll, that is The Roll of Distinguished Philatelists, and could write RDP after his name. RDP is the finest title you could have in international philately. We are very glad that we in this way can take part in Kersti s and Bertil s work. It has been a privilege for me to carefully study this exhibit to be able to write this preface. I have had many hours of pleasant studies and I hope all the readers will have the same. Patrik Larsson Member of the Swedish Philatelic Federation s Committee for Jury Matters