Instruktionsbok P/N 20004281, Rev. A Augusti 2005 Micro Motion MVD Direct Connect -mätare Installationshandbok
Innan du börjar Innan du börjar Denna instruktionsbok ger installationsinformation för Micro Motion MVD Direct Connect -mätare MVD Direct Connect-mätare kan innehålla MVD Direct Connect egensäker barriär. Båda installationstyper behandlas här. Instruktionsboken ger också grundläggande information om hur man etablerar kommunikationen mellan MVD Direct Connect-mätaren och fjärrvärdssystemet. Produktsammanfattning och -konstruktion...................................................... sidan 3 Montering............................................................................... sidan 6 Tillföra ström........................................................................ sidan 6 Lokalisera komponenter............................................................... sidan 7 Montering av MVD-processorn.......................................................... sidan 8 Koppla MVD-processorn till sensorn..................................................... sidan 10 Förberedelse av 4-trådig kabel och MVD-processorns ledningsdragning......................... sidan 11 Montering av MVD Direct Connect egensäkra barriär........................................ sidan 14 Ledningar vid MVD Direct Connect egensäkra barriär........................................ sidan 14 Ledningar till fjärrvärd................................................................ sidan 15 Anslutning till strömförsörjning........................................................ sidan 16 Jordning.......................................................................... sidan 16 MVD Direct Connect-kommunikation.......................................................... sidan 17 Returneringspolicy........................................................................ sidan 18 Kundservice För teknisk hjälp, ring Micro Motion kundtjänstavdelning: I USA, ring 1-800-522-MASS (1-800-522-6277) I Kanada och Latinamerika, ring (303) 527-5200 I Asien, ring (65) 6770-8155 I Storbritannien, ring 0800-966 180 (avgiftsfritt) Utanför Storbritannien, ring +31 (0) 318 495 670 Installationer i Europa Micro Motion-produkter uppfyller alla tillämpbara europeiska direktiv när de är korrekt installerade enligt instruktionerna i denna handbok. Se försäkran om EG-överensstämmelse för direktiv som gäller denna produkt. Försäkran om EG-överensstämmelse med alla tillämpbara europeiska direktiv och kompletta ATEXinstallationsritningar och anvisningar finns på Internet på www.micromotion.com/atex eller hos ditt lokala Micro Motion-kundcenter. 2005, Micro Motion, Inc. Med ensamrätt. ELITE, ProLink och Micro Motions logotyper är registrerade varumärken som tillhör Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. MVD, ProLink II och MVD Direct Connect är varumärken som tillhör Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Micro Motion är ett registrerat handelsnamn som tillhör Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Emersons logotyp är ett varumärke som tillhör Emerson Electric Co. Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare. 2 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare
Produktsammanfattning och -konstruktion Säkerhet För information om egensäkra tillämpningar, se installationsanvisningarna för Micro Motion ATEX, UL eller CSA. VARNING Felaktig montering i ett riskfyllt område kan orsaka explosion. För information om riskfyllda tillämpningar, se tillämplig Micro Motion godkännandedokumentation som medföljer mätaren och som finns tillgänglig på Micro Motions webbplats. VAR FÖRSIKTIG! För hög spänning kan skada MVD-processorn. Använd endast likström med låg spänning för att undvika att skada MVDprocessorn. Produktsammanfattning och -konstruktion MVD Direct Connect-mätaren används för att tillföra Micro Motion sensordata direkt till en separat Modbuskapabel värd, istället för en Micro Motion transmitter. Eftersom det inte finns någon transmitterdel, är MVD Direct Connect-systemet inte egensäkert om inte MVD Direct Connect egensäkra barriär innefattas i installationen. VARNING MVD Direct Connect-system utan MVD Direct Connect egensäkra barriär är inte egensäkra. Installationsalternativ Alla MVD Direct Connect-system har en sensor och MVD-processor. En standard MVD-processor eller förstärkt MVD-processor kan installeras. MVD-processorn av standardtyp kan monteras internt i sensorn eller separat. Den förstärkta MVD-processorn måste monteras internt med sensorn, den kan inte monteras separat. Om en MVD Direct Connect egensäker barriär installeras, krävs det en separat barriär för varje MVD-processor. Se figurer 1 och 2 för bilder av MVD Direct Connect-installationer utan MVD Direct Connect egensäkra barriär. Se figurer 3 och 4 för bilder av MVD Direct Connect-installationer med MVD Direct Connect egensäkra barriär. Installationshandbok 3
Produktsammanfattning och -konstruktion Figur 1 MVD Direct Connect-installationer Intern MVD-processor, ingen egensäker barriär Sensor Likströmskälla Fjärrvärd MVD-processor Användarlevererad strömkabel Användarlevererad RS-485-kabel Figur 2 MVD Direct Connect-installationer Separat MVD-processor, ingen egensäker barriär Likströmskälla Fjärrvärd Sensor Användarlevererad Användarlevererad RS-485-kabel Avgreningsdosa Micro Motion 9-trådig kabel MVD-processor Figur 3 MVD Direct Connect-installationer Intern MVD-processor, egensäker barriär Likströmskälla Sensor Användarlevererad strömkabel Användarlevererad RS-485- kabel MVD-processor 4-trådig kabel Barriär Fjärrvärd Riskfyllt område Säkert område 4 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare
Produktsammanfattning och -konstruktion Figur 4 MVD Direct Connect-installationer Separat MVD-processor, egensäker barriär Likströmskälla Användarlevererad strömkabel Sensor Användarlevererad RS- 485-kabel 4-trådig kabel Fjärrvärd Barriär Avgreningsdosa Micro Motion 9-trådig kabel MVD-processor Riskfyllt område Säkert område Flerpunktsinstallation Upp till femton MVD Direct Connect-installationer kan ingå i ett nätverk och anslutas till en enda fjärrvärd. Om en egensäker barriär används, krävs det en barriär för varje MVD-processor. Figur 5 visar fyra variationer av flerpunktsinstallationer. Figur 5 Flerpunktsinstallation alternativ Säkert område Riskfyllt område Installationshandbok 5
Montering Tillföra ström Det finns olika strömförbrukningskrav beroende på installationstyp. MVD Direct Connect-system utan MVD Direct Connect egensäkra barriär (se figurer 1 och 2). MVD Direct Connect-system med MVD Direct Connect egensäkra barriär (se figurer 3 och 4). MVD Direct Connect-installationer utan MVD Direct Connect egensäkra barriär. I MVD Direct Connect-monteringar utan egensäker barriär, tillförs ström direkt till MVD-processorn. MVDprocessorn tillför ström till sensorn. Strömkällan måste uppfylla följande krav: Strömmen måste tillföras från en gemensam flytreglerad strömförsörjning med korrekt spänning. Spänningskravet för en MVD-processor är 15 26 VDC. En MVD-processors maximala strömförbrukning är ungefär 3 W. Strömförsörjningen kan användas för att ge ström till ett antal MVD-processorer, men får inte användas till att ge ström till någon annan enhet. Använd skärmade kablar. Strömförsörjningen får inte tillåta strömbelastningar eller leda radiofrekvensstörningar genom utsignalen. Strömförsörjningen får inte vara jordad. VAR FÖRSIKTIG! Om strömförsörjningen till MVD-processorn jordas kan MVD-processorn eller fjärrvärden skadas. För att undvika att MVD-processorn eller fjärrvärden skadas, kontrollera att strömförsörjningen till MVD-processorn inte är jordad. I EU-länder måste strömförsörjningen uppfylla kraven i EMC-direktivet. Strömförsörjningskabeln måste stämma överens med kraven på storlek och längd i Tabell 2. Det krävs en insignal på minst 15 V likström för varje MVD-processor. Vid start måste strömkällan tillföra minst 0,2 A korttidsström för varje MVD-processor. Maximal stationär ström är 0,15 A. Om du behöver hjälp med att storleksbestämma strömförsörjningskabeln, se Tabell 1och använd ekvationen nedan: Minimatarspänning = 15 V + (kabelresistans kabellängd 0,15 A) Exempel MVD-processorn är monterad 106,7 meter (350 ft) från en likströmskälla. Om du vill använda en 18 AWG-kabel, beräkna erforderlig spänning vid likströmskällan enligt följande: Minimatarspänning = 15 V + (kabelresistans kabellängd 0,15 A) Minimatarspänning = 15 V + (0,0128 ohm/fot 350 fot 0,15 A) Minimatarspänning = 15,7 V 6 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare
Tabell 1 Typisk strömkabelresistans vid 20 C (68 F) Mått Resistans (1) 14 AWG 0,0050 Ω/fot 16 AWG 0,0080 Ω/fot 18 AWG 0,0128 Ω/fot 20 AWG 0,0204 Ω/fot 22 AWG 0,0328 Ω/fot 2,5 mm 2 0,0136 Ω/meter 1,5 mm 2 0,0228 Ω/meter 1 mm 2 0,0340 Ω/meter 0,75 mm 2 0,0460 Ω/meter 0,5 mm 2 0,0680 Ω/meter (1) Dessa värden innefattar resistansen hos både höga och låga ledare i en kabel. MVD Direct Connect-installationer med MVD Direct Connect egensäkra barriär. I MVD Direct Connect-monteringar med egensäker barriär tillförs ström direkt till barriären. Barriären tillför ström till MVD-processorn, och MVD-processorn tillför ström till sensorn. Strömkällan måste uppfylla följande krav: Strömförsörjningen kan vara antingen flytande eller jordad. Spänningskravet för en barriär är 2420 VDC ±20%. Den maximala strömförbrukningen för en barriär och en MVD-processor är ungefär 3,5 W. Strömförsörjningskabeln måste stämma överens med kraven på storlek och längd i Tabell 3. Det krävs en insignal på minst 19,2 V likström för varje barriäranslutning. Vid start måste strömkällan tillföra minst 0,2 A korttidsström för varje MVD-processor. Maximal stationär ström är 0,15 A. Om du behöver hjälp med att storleksbestämma strömförsörjningskabeln, se Tabell 1och använd ekvationen nedan: Minimatarspänning = 19,2 V + (kabelresistans kabellängd 0,15 A) Exempel En MVD Direct Connect egensäker barriär är monterad 106,7 meter (350 ft) från en likströmskälla. Om du vill använda en 18 AWG-kabel, beräkna erforderlig spänning vid likströmskällan enligt följande: Minimatarspänning = 19,2 V + (kabelresistans kabellängd 0,15 A) Minimatarspänning = 19,2 V + (0,0128 ohm/fot 350 fot 0,15 A) Minimatarspänning = 19,9 V Lokalisera komponenter Se sensorns monteringshandboken för information om lokalisering av sensorn/mvd-processorenheten. Om MVD-processorn är separat monterad från sensorn, se sensorns monteringshandbok för information om maximalt avstånd mellan de två komponenterna. Installationshandbok 7
Maximalt avstånd mellan MVD-processorn, strömförsörjningen, fjärrvärden och den egensäkra barriären (om monteringen har en sådan) beror på kabelstorleken och -typen. Se till att monteringen möter dessa krav. Tabell 2 listar krav på kabelstorlekar och -längder för MVD Direct Connect-monteringar utan egensäker barriär. Tabell 3 listar krav på kabelstorlekar och -längder för MVD Direct Connect-monteringar med egensäker barriär. Tabell 2 Kabelstorlekar och -längder MVD Direct Connect-monteringar utan egensäker barriär Område Kabeltyp Kabelstorlek Max.längd MVD-processor till RS-485 0,35 mm 2 (22 AWG) eller större 150 meter (500 ft) fjärrvärd MVD-processor till strömförsörjning Ström (1) 0,35 mm 2 (22 AWG) 90 meter (300 ft) 0,5 mm 2 (20 AWG) 150 meter (500 ft) 0,8 mm 2 (18 AWG) 150 meter (500 ft) (1) Kabeln måste ha den storleken att den tillför minst 15 V vid MVD-processorn. Se argumentet i föregående avsnitt. Tabell 3 Kabelstorlekar och -längder MVD Direct Connect-monteringar med egensäker barriär Område Kabeltyp Kabelstorlek Max.längd MVD-processor till barriär RS-485 0,35 mm 2 (22 AWG) eller större 150 meter (500 ft) Ström (1) 0,35 mm 2 (22 AWG) 90 meter (300 ft) 0,5 mm 2 (20 AWG) 150 meter (500 ft) 0,8 mm 2 (18 AWG) 150 meter (500 ft) Barriär till värd RS-485 0,35 0,8 mm 2 (22 18 AWG) 300 meter (1000 ft) Barriär till strömförsörjning Ström (2) 0,35 mm 2 (22 AWG) 90 meter (300 ft) 0,5 mm 2 (20 AWG) 150 meter (500 ft) 0,8 mm 2 (18 AWG) 150 meter (500 ft) (1) Kabeln måste ha den storleken att den tillför minst 15 V vid MVD-processorn. Se argumentet i föregående avsnitt. (2) Kabeln måste ha den storleken att den tillför minst 19,2 V vid barriären. Se argumentet i föregående avsnitt. Montering av MVD-processorn Obs! Detta steg krävs endast om MVD-processorn är separat monterad i förhållande till sensorn. Se figurerna 2 och 4. Se Figur 6 för schematisk teckning av det monteringsfäste som medföljer MVD-processorn. Både röroch väggmontering visas. 8 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare
Figur 6 Separat MVD-processor Vägg- eller rörmonterad Monteringsfäste (väggmontering) Monteringsfäste (rörmontering) Gör så här för att montera MVD-processorn: 1. Identifiera komponenterna som visas i Figur 7. Beträffande dimensioner, se Figur 8. 2. Om så önskas kan MVD-processorhuset riktas om på fästet. a. Lossa var och en av de fyra huvudskruvarna (4 mm). b. Vrid fästet så att MVD-processorn riktas efter behov. c. Dra åt huvudskruvarna, och momentdra dem till 3 till 4 N-m (30 till 38 in-lbs). 3. Fäst monteringsfästet vid en instrumentstång eller vägg. För rörmontering krävs två U-bultar som användaren tillhandahåller. Kontakta Micro Motion för att vid behov erhålla en installationssats för rörmontering. Figur 7 Komponenter för separat MVD-processor MVD-processorskydd 4 x huvudskruvar (4 mm) Skyddsrörsöppning för 4-trådig kabel Skyddsrörsöppning för 9-trådig kabel MVD-processorns hus Monteringsfäste Ändstycke (till 9-tråds jordskruv) Installationshandbok 9
Figur 8 Mått - Separat MVD-processor Mått i mm (in.) Ø111 (4 3/8) 144 (5 11/16) 2X 76 (3) 140 (5 1/2) Rörmontering Till mittlinjen hos 2 rör 57 (2 1/4) 116 (4 9/16) Väggmontering 64 (2 1/2) 1/2 14 NPT eller M20 X 1,5 61 (2 3/8) 43 (1 11/16) 158 (6 3/16) 4X Ø10 (3/8) 67 (2 5/8) 71 (2 13/16) 3/4 14 NPT 84 (3 5/16) 71 (2 13/16) 114 (4 1/2) Koppla MVD-processorn till sensorn Obs! Detta steg krävs endast om MVD-processorn är separat monterad i förhållande till sensorn. Se figurerna 2 och 4. Koppla MVD-processorn till sensorn med en Micro Motion 9-trådig kabel. Se sensorns monteringshandbok för instruktioner. 10 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare
Förberedelse av 4-trådig kabel och MVD-processorns ledningsdragning Obs! Detta steg krävs för alla MVD Direct Connect-installationer 1. Kontrollera att kablarna möter följande krav: Partvinnad konstruktion Storleks- och längdkraven som beskrivs i föregående vasnitt 2. Använd en av följande metoder för att skärma av ledningssystemet från MVD-processorn: Om du installerar en oskärmad kabel, måste den installeras i en sammanhängande metalledning som ger 360 slutskärmning för den inneslutna kabeln. Gå till Steg 7. Om du installerar en skärmad eller armerad kabel med en användarförsedd packbox, avsluta skärmen eller flätan och avledningskablarna i kabelförskruvningen. Anslut aldrig skärmavledningskablarna till MVD-processorns interna jordningsskruv. Gå till Steg 7. Om du installerar en skärmad eller armerad kabel med en kabelförskruvning från Micro Motion: - Förbered kabeln (skärmad med folie) och applicera skärmad värmekrympning enligt beskrivningen i steg 3 till 6. Den skärmade värmekrympningen ger en skärmavslutning som är lämplig för användning i förskruvningen. - Med en armerad kabel (där skärmen består av flätat band), förbered kabeln enligt beskrivningen i steg 3 till 6. Applicera inte värmekrympning (ignorera steg 5d till 5g). 3. Ta bort höljet från MVD-processorn. 4. Skjut förskruvningsmuttern och fastklämningsinsatsen över kabeln. Figur 9 Micro Motion packbox och värmekrympning 114 mm (4 1/2 in) 19 mm (3/4 in.) Hylsmutter Fastspänningsmellanlägg för packboxgland 22 mm (7/8 in.) 22 mm (7/8 in.) Skärmad värmekrympning Packboxhus 5. För anslutning till MVD-processorhuset, förbered den skärmade kabeln på följande sätt (för armerad kabel, hoppa över stegen 5d till 5g): a. Ta bort 114 mm (4 1/2 in.) av kabelomhöljet. b. Ta bort den genomskinliga lindningen inuti kabelomhöljet och ta bort utfyllnadsmaterialet mellan kablarna. c. Ta bort folieskärmen runt de isolerade trådkablarna, lämna 19 mm (3/4 in.) folie eller flätat band exponerat och separera trådkablarna. d. Linda skärmavledningskabeln(arna) runt den exponerade folien två gånger. Klipp av överflödig kabel. Installationshandbok 11
Figur 10 Så här lindar du skärmavledningskablarna Skärmavledningstrådkabel(ar) snurrad två gånger runt det exponerade skärmfoliet e. Placera den skärmade värmekrympningen över den exponerade skärmavledningskabeln(arna). Röret ska täcka skärmavledningskablarna helt. f. Applicera värme (120 C eller 250 F) för att krympa röret, utan att bränna kabeln. Figur 11 Applicera värmekrympning Den skärmade värmekrympnngen täcker hela den exponerade avledningstråden g. Placera fastspänningsmellanlägget för packboxen så att den inre änden är jäms med värmekrympningen. h. Vik dukskärmen eller det flätade bandet och avledningstrådarna över fastspänningsmellanlägget och ca 3 mm (1/8 in.) efter O-ringen. Figur 12 Så här viker du den tygklädda avskärmningen i. Sätt in packboxhuset i MVD-processorhusets kabelgenomföringshål. 12 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare
Figur 13 Packboxhus och MVD-processorhus 6. För in trådkablarna genom packboxhuset och sätt ihop packboxen genom att skruva åt hylsmuttern. 7. Anslut signalkablarna till RS-485-anslutningarna på MVD-processorn (se Figur 14). Om du använder Micro Motion 4-trådiga kabel, använd den gröna och den vita tråden. Figur 14 Anslutning av kablarna till MVD- processorn Standard MVD-processor Förstärkt MVD-processor VDC+ (röd) RS-485/B (grön) RS-485/A (vit) RS-485/B (grön) VDC (svart) RS-485/A (vit) 4-trådards jordskruv (använd inte) VDC (svart) VDC+ (röd) 8. Anslut strömkablarna till VDC-anslutningarna på MVD-processorn (se Figur 14). Om du använder Micro Motion 4-trådiga kabel, använd den röda och den svarta tråden. 9. Montera MVD-processorns hus. VAR FÖRSIKTIG! Om MVD-processorn är internt monterad med sensorn, skadas sensorn om MVD-processorn vrids. Vrid inte MVD-processorn för att undvika att skada sensorn. Installationshandbok 13
VAR FÖRSIKTIG! Om RS-485-kablarna skadas, kan det uppstå mätningsfel. Om strömförsörjningskablarna skadas kan det uppstå mätarfel. När du sätter tillbaka MVD-processorhuset, kontrollera att inga kablar fastnar eller kläms. Montering av MVD Direct Connect egensäkra barriär Obs! Detta steg krävs endast för installationer med MVD Direct Connect egensäkra barriär. Se figurerna 3 och 4. Barriären är konstruerad så att den snäpper på plats på en 35 mm DIN-skena. Måtten visas i Figur 15. Lyft det nedre låset för att ta bort barriären från skenan. Figur 15 Barriärmått Mått i mm (in.) 104 (4.095) 23,5 (0.925) 109 (4.291) 35 (1.39) För montering på en 35 mm DIN-skena Ledningar vid MVD Direct Connect egensäkra barriär Obs! Detta steg gäller endast för installationer med MVD Direct Connect egensäkra barriär. Se figurerna 3 och 4. 1. Anslut MVD-processorn till barriären. a. Anslut RS-485-kablarna från MVD-processorn till de egensäkra RS-485-anslutningarna på barriären (anslutningar 43 och 44), matcha A och B. Se Tabell 4 och Figur 16. Om du använder en 4-trådig kabel från Micro Motion, kan du identifiera trådarna genom färgerna. b. Anslut strömförsörjningskablarna från MVD-processorn till de egensäkra VDC-anslutningarna på barriären (anslutningar 42 och 41), och matcha den positiva och negativa anslutningen (+ och ). Se Tabell 4 och Figur 16. Avsluta inte skärmarna vid barriären. 14 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare
Tabell 4 MVD-processoranslutningar och egensäkra barriäranslutningar Funktion Trådfärg (Micro Motion 4-trådig kabel) MVD-processorns anslutningar Egensäkra barriäranslutningar RS-485 A Vit 3 43 RS-485 B Grön 4 44 VDC+ Röd 1 42 VDC Svart 2 41 2. Anslut RS-485-kablarna till de icke-egensäkra RS-485-anslutningarna på barriären (anslutningar 13 och 14). Se Figur 16. Dessa kablar används i nästa steg för att ansluta barriären till fjärrvärden. Avsluta inte skärmarna vid barriären. 3. Anslut strömförsörjningskablarna till de icke-egensäkra VDC-anslutningarna på barriären (anslutningar 11 och 12). Se Figur 16. Dessa kablar används i nästa steg för att ansluta barriären till strömförsörjningen. Figur 16 Barriäranslutningar 44 (RS-485 B) 43 (RS-485 A) 42 (VDC +) 41 (VDC ) 14 (RS-485 B) 13 (RS-485 A) 12 (VDC +) 11 (VDC ) Egensäkra anslutningar För anslutning till MVD-processor Icke-egensäkra anslutningar För anslutning till fjärrvärd och strömförsörjning Ledningar till fjärrvärd Obs! Detta steg krävs för alla MVD Direct Connect-installationer 1. Vid fjärrvärden, öppna kabelutrymmet och identifiera RS-485-anslutningarna. Se försäljarens dokumentation vid behov. 2. Om du ansluter RS-485-kablarna från MVD-processorn (se figurerna 1 och 2): a. Anslut RS-485-trådarna från MVD-processorn (se Figur 14) till RS-485-anslutningarna vid fjärrvärden. b. Avsluta inte skärmen, flätan eller en eller flera skärmavledningskablar vid fjärrvärden. c. Avsluta inte RS-485-ledningarna med ett standard 60 ohm-avslutningsmotstånd. Om möjligt, avsluta inte RS-485-ledningarna alls. Om RS-485-kabeln är 300 meter (1000 ft) eller längre, och avslutning erfordras, måste den totala avslutningen vara 175 ohm eller högre. Om du ansluter RS-485-trådar från den egensäkra barriären (se figurer 3 och 4): a. Anslut RS-485-trådarna från barriären (se Figur 16) till RS-485-anslutningarna vid fjärrvärden. b. Avsluta skärmarna vid fjärrvärden. c. Barriären innehåller interna pull-up-/pull-down- och avslutningsmotstånd. Tillsätt inte några externa motstånd. 3. Stäng kopplingsdosan. Installationshandbok 15
Anslutning till strömförsörjning Obs! Detta steg krävs för alla MVD Direct Connect-installationer 1. Du kan ansluta flera MVD Direct Connect-installationer till en enda strömkälla, förutsatt att varje installation tar emot tillräckligt med ström. 2. Om du ansluter strömförsörjningskablarna från MVD-processorn (se figurerna 1 och 2): a. Anslut inte någon annan utrustning till strömförsörjningen som används för MVD Direct Connectinstallationer. b. Anslut strömförsörjningskablarna från MVD-processorn (se Figur 14), och matcha den positiva och negativa anslutningen (+ och ). Om du ansluter strömförsörjningskablar från den egensäkra barriären (se figurer 3 och 4): a. Strömförsörjningen kan användas för att ge ström åt annan utrustning. b. Anslut strömförsörjningskablarna från barriären (se Figur 16), och matcha den positiva och negativa anslutningen (+ och ). Jordning Obs! Detta steg krävs för alla MVD Direct Connect-installationer Felaktig jordning kan orsaka mätningsfel. VAR FÖRSIKTIG! Gör så här för att minska risken för mätningsfel: Jorda mätaren till marken eller följ jordnätskraven för anordningen. För installationer i områden som kräver egensäkerhet, se tillämplig Micro Motion godkännandedokumentation. För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas till standard EN 60079-14, om lokala bestämmelser inte kan tillämpas. Sensor-/MVD-processorenhet (se figurerna 1 och 3) eller bara sensorn (se figurerna 2 och 4) måste jordas. Se sensorns installationshandbok för information om hur du jordar komponenterna. Om installationen inkluderar en separat MVD-processor (se figurerna 2 och 4), måste den jordas. Så här jordas MVD-processorn: MVD-processorn har två interna jordskruvar: En 4-trådig jordskruv och en 9-trådig jordskruv. Använd inte den 4-trådiga jordskruven. Den 9-trådiga jordskruven kan användas (se Figur 17). För att komma åt den 9-trådiga jordskruven, ta bort MVD-processorns ändstycke (se Figur 7). Använd koppartråd, 2,0 mm 2 (14 AWG) eller större, för jordning. Håll alla jordledningar så korta som möjligt, mindre än 1 ohm impedans. Anslut jordledningarna direkt till marken eller följ fabrikens standard. Om installationen inkluderar en MVD Direct Connect egensäker barriär (se figurerna 3 och 4), är barriären inte jordad. Jorda inte barriären. 16 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare
MVD Direct Connect-kommunikation Figur 17 9-trådig jordskruv i MVD-processorn 9-trådig jordskruv MVD Direct Connect-kommunikation För kommunikation med fjärrvärden, använder MVD-processorn en drivrutin för RS-485 halvduplexa kommunikationsledningar av industristandard. Kommunikationsinställningar som stöds beskrivs i Tabell 5. Fjärrvärden kan använda alla inställningar som stöds och MVD-processorn känner automatiskt av detta och kopplar om. Tabell 5 Kommunikationsinställningar som stöds Parameter Protokoll Alternativ Modbus RTU (8 bit) Modbus ASCII (7 bit) Överföringshastighet Standardhastigheter mellan 1 200 och 38 400 Paritet Jämn, ojämn, ingen Stoppbit 1, 2 Adresser När du adresserar specifika register i MVD-processorn, kräver vissa fjärrvärdar att programmet subtraherar 1 från adressen. För mer information, se handboken Modbus mappningstilldelning för Micro Motion-transmittrar. Svarstid MVD-processorns standardsvarstid för en giltig fråga är 1,2 millisekunder. Vid behov kan en fördröjning programmeras in i MVD-processorn (se handboken Modbus mappningstilldelning för Micro Motion-transmittrar). MVD-processorn kan tillfrågas så ofta som var 10:e millisekund. Om du sänder frågor i denna hastighet på 38 400 baud, kan max tre flyttalsvärden skickas tillbaka per fråga. MVD-processorn kan struktureras, med max 15 per segment. Kommunikationens utförandehastighet förbättras med färre enheter per segment. Installationshandbok 17
Returneringspolicy Byte-ordning i flyttalsvärden Fyra byte används för att överföra flyttalsvärden. När MVD-processorn lämnar Micro Motions fabrik, är byteordningen inställd på antingen 1 2 3 4-(typisk) eller 3 4 1 2. Se Tabell 6 för byte-innehåll. Tabell 6 Byte-innehåll i Modbus-kommandon och svarssignaler Byte Bit Definitioner 1 S E E E E E E E S = Tecken E = Exponent 2 E M M M M M M M E = Exponent M = Mantissa 3 M M M M M M M M M = Mantissa 4 M M M M M M M M M = Mantissa Om MVD-processorn är fäst vid en transmitter för ett visst syfte (exempelvis fältprovning), är byte-ordningen automatiskt inställd på 1 2 3 4. Det kan bli nödvändigt att återställa byte-ordningen innan du åter använder MVD Direct Connect. Byte-ordningen kontrolleras av värdet i registret 521. Byte-ordningskoderna och tillhörande byte-ordningar listas i Tabell 7. Tabell 7 Byte-ordningskoder och byte-ordningar Byte-ordningskod Byte-ordning 0 1 2 3 4 1 3 4 1 2 2 2 1 4 3 3 4 3 2 1 Ytterligare information För mer information om hur en fjärrvärd programmeras för användning med MVD Direct Connect-system, se handboken Modbus mappningstilldelning för Micro Motion-transmittrar. Returneringspolicy Micro Motions procedurer måste följas vid returnering av utrustning. Dessa procedurer garanterar att de lagar som gäller för statsägda transportorgan efterlevs och bidrar till en säker arbetsmiljö för Micro Motions anställda. Underlåtenhet att följa Micro Motions procedurer medför att leveransen av din utrustning inte godtas. Information om returprocedurer och formulär finns tillgängliga på vårt webbsupportsystem på www.micromotion.com, eller genom att ringa Micro Motions kundserviceavdelning (se sidan 2). Ny och oanvänd utrustning Endast utrustning som inte har tagits ur originalförpackningen betraktas som ny och oanvänd. En ifylld RMA-blankett måste sändas med ny och oanvänd utrustning. 18 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare
Returneringspolicy Använd utrustning All utrustning som inte klassas som ny och oanvänd, betraktas som använd. Denna utrustning måste saneras och rengöras fullständigt, innan den returneras. Använd utrustning måste åtföljas av en ifylld returtillståndsblankett och ett dekontamineringsutlåtande för alla processvätskor som har varit i kontakt med utrustningen. Om ett dekontamineringsutlåtande inte kan utfärdas (t.ex, för processvätskor av födoämneskvalitet), måste du inkludera ett utlåtande som bekräftar dekontaminering och dokumenterar alla främmande ämnen som har varit i kontakt med utrustningen. Installationshandbok 19
2005, Micro Motion, Inc. Alla rättigheter förbehålls. P/N 20004281, Rev. A *20004281* För de senaste produktspecifikationerna från Micro Motion, se PRODUKT-sektionen på www.micromotion.com Emerson Process Management AB Sverige Kanikenäsbanken 6 651 15 Karlstad T + 46 (0) 5417 2700 F + 46 (0) 5421 2804 www.emersonprocess.com/sweden Emerson Process Management Micro Motion Europe Wiltonstraat 30 3905 KW Veenendaal The Netherlands T +31 (0) 318 495 670 F +31 (0) 318 495 689 Micro Motion Inc. USA Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 T (303) 527-5200 (800) 522-6277 F (303) 530-8459 Emerson Process Management Micro Motion Asia 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republic of Singapore T (65) 6777-8211 F (65) 6770-8003 Emerson Process Management Micro Motion Japan Shinagawa NF Bldg. 5F 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002 Japan T (81) 3 5769-6803 F (81) 3 5769-6843