DGA INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSMANUAL. Self Contained Digicode Keypad Vattentätt kompaktkodlås med bakgrundsbelysning SVENSKA ENGLISH

Relevanta dokument
SE SVENSKA GALEO. Vattentätt kodlås med bakgrundsbelysning i delat montage. The installer s choice cdvigroup.com cdvi.se

SVENSKA PROFIL100EINT. Vattentätt rostfritt kompaktkodlås med bakgrundsbelysning. The installer s choice. cdvi.se

CAASE ROBUST KODLÅS FÖR ALLA DÖRRMILJÖER. 4 DIAX screw M5x16. 1 M5 DIAX skiftnyckel. 1 Varistor. Bakstycke: 105x80x45mm. Antal Beskrivning Bild

SVENSKA PROFIL100EC. Vattentätt kodlås med bakgrundsbelysning i delat montage. The installer s choice. cdvi.se

PROFIL100EINT. The installer s choice. cdvi.se

SVENSKA. Galeo. GALEO Bluetooth BOXCODE Vattentätt kodlås med bakgrundsbelysning i delat montage. The installer s choice

PROMI500 I N S T A L L A T I O N S A N V I S N I N G KODLÅS I KOMPAKT UTFÖRANDE MED INBYGGD BERÖRINGSFRI LÄSARE. PROMI500 Installationsmanual

Kodlås för alla miljöer snygga, smarta & smidiga

ENGLISH SVENSKA CZ3000. Self-aligning Magnetic Shearlock Infälld elektromagnet med Shearlock-funktion. The installer s choice cdvigroup.com cdvi.

K44 Duo. Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO

Anvisning för Guide for

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Codelock K44 Duo. Installation & User Manual. Siemens AB

Paxton. Safety Line Security tel: +46 (0) ins se Kortläsarkit PROXIMITY P50. Teknisk support. Ändamål Högsäkerhetsdörrar.

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,


I180SR I400SR I500SR I180ER I300ER I500E

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)

INSTALLATION INSTRUCTIONS

electiaprotect GSM SEQURITY SYSTEM Vesta EZ Home Application SMART SECURITY SYSTEMS! SVENSKA ios Android

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK


Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00

artnr. C4202 (infällt) & C4203 (utanpåliggande) ATLAS KODLÅS RUGGAD utanpåliggande

Windlass Control Panel v1.0.1

R-COD 500 & 500 IR Installera, Driftsätta, Använda

PK-01. Kodlås med inbyggd beröringsfri läsare för en dörr. manual och handhavandebeskrivning

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

ASSA 3000 CODE Manual. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.

Öppnaknapp Scoria Touch

ASSA 3000 CODE Manual. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 1

GSM Axcess 2/3 Snabbstart

Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document

Beröringsfri EM-läsare VDS

SKYLINE PORTTELEFONER

IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna

Installatörs- och användarhandbok CL-153AI

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

Fig. 2: Inkoppling av lindningarna / Winding wiring diagram

Manual Uppdaterad UDR-plus. Axema Access Control AB Box Stockholm, Sweden

FORTA M315. Installation. 218 mm.

ANVÄNDARMANUAL. Käyttöohje. Nyckelläsare R10S.3. Expansionsmodul A00.11/A00.12 V

Beröringsfri EM-läsare VDS

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

UDR-plus Universellt dörrlarm

Om du använder ett elektromagnetiskt lås (med skjuvspärr), rekommenderas du använda en annan strömkälla än den som är kopplad till PROMI1000.

Läs instruktionerna noga innan aggregatet tages i bruk.

nwind and nwind-race transducer Twin Fin Installation Manual English Installationsmanual Svensk

Alistair LED trapphusarmatur Installationsmanual Alistair (UC03 sensor)

Installationsanvisning av Kodlåsmodul 1105/3

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Beröringsfri EM-läsare VDS

Bruksanvisning. Viktig information före användning

UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar

Quick Start Guide Snabbguide

M850-LTHN. Installationsmanual och användarhandbok

UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar

Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning

VXS-10 Beröringsfritt passagesystem för en dörr

Adress 15. August 2014

Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås

Digital Personvåg MANUAL H

Skyline VDS. Installations och användarmanual 7421 & Ver. 4.4 axema Sida 1

Installation Instructions

FIX LED-LYSRÖRSARMATUR MED AKRYLKÅPA IP44

Skyline Duox Audio. Installations och användarmanual. Ref Se hemsida / support för senaste manualerna.

Quick Start Guide. To switch the TV on. cable to connect the two units together. To select the TV broadcasts. To HDMI connection on.

StyleView Supplemental Drawer

Digital Personvåg MANUAL H

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3

Dieselvakt DVGSM/DVSIR/DVMOT

Styrteknik: Binära tal, talsystem och koder D3:1

Telia Anita 20i Nummerpresentatören med telesvarsindikation

HANTERING AV UPS CX

Öppnar dörrar snyggt, smidigt & säkert

ESIM 110. GSM Axcess 2 Snabbstart. Se:

FIX LED-LYSRÖRSARMATUR MED AKRYLKÅPA IP44

BRUKSANVISNING. Oscilla 910

Application Note SW

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

CityKit Audio/Video VDS 4870, 4960 & & Memokey Audio/Video 4982 & Installations och användarmanual

VDS. CityKit & Memokey. Skyline 7415 & Installations och användarmanual

Wittkopp Primor 2000 Level 15

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

AK990 Personsökare BESKRIVNING INSTALLATION. Installera sändaren. Antenninstallation

Wittkopp Primor 2000 Level 15

HCS-DEC/1, 2, 4/F manual

Wittkopp Primor 2000 Level

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Panel Source (Hona) (LSP***PS**), Panel Drain (Hane) (LSP***PD**), Line Source (Hona) (LSP***LS**), Line Drain (Hane) (LSP***LD**),

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM

Livslängdsbedömning och livslängdsförlängning på turbiner Oskar Mazur

Exma Duo Home. Handbok. Det svensktillverkade låssystemet

Transkript:

SV EN SVENSKA ENGLISH * Refer to Limited Lifetime Warranty / Se villkor för Limited Lifetime Warranty Self Contained Digicode Keypad Vattentätt kompaktkodlås med bakgrundsbelysning Range: Digicode keypad/ Sortiment: Digicode kodlås Group Company INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSMANUAL

INSTALLATION MANUAL Cast aluminium Digicode Self Contained EN 1] PRODUCT PREVIEW The a self contained keypad, under the Digicode brand, was engineered to secure your accesses. The will compliment any audio or video entry systems to control the operation and locking of your doors and gates. Its design and its high resistance to vandalism make it suitable to secure residential as well as industrial sites. Its compatibility with all CDVI locking devices gives you the flexibility to set your own personalized system while keeping a high security level. Illuminated keypad. Cast aluminium body. 2 relay. Surface mount. Free voltage** 100 user codes. Torx mounting screws. 98 25 2 relay outputs, N/O and N/C contact 8A/250V. 100 user codes in 4 to 6 digits. All programming stored in non-volatile EEPROM memory. 1 request-to-exit input. 1 master code. Modification of Pin code by the user. Visual and sound feedback. Keypad Illumination : Permanent or timed. Operating voltage: - 12V to 24VAC, - 12V to 48VDC. Consumption : 25 to 80 ma. 120 WEEE & RoHS Environmental tests Salt spray IP67 CE Certification -25 C à +70 C HIGH RESISTANCE TO VANDALISM 2] PROGRAMMING DEFAULT FACTORY VALUES - No code programmed in the keypad, - Programming mode time: 120 seconds, - Illumination time: 10 seconds, - Sub master code for user to reprogram its Pin code group #1: A and B, - Relay output time: 1 second, - Sub master code for user to reprogram its Pin code group #2: 1 and 3, - Code length: 5-digits, - Red LED lights on when the keypad is powered. - Master code: 12345, 2

INSTALLATION MANUAL Cast aluminium Digicode Self Contained EN AUDIBLE SIGNAL - 1 short beep > Keypad powered, - 1 long beep > data computing in programming or access granted, - 2 short beeps > Enter or Exit from programming, - 4 short beeps > Data computing error. CODE LENGTH - All the keypad keys can be used to program a code, - The master code and the Pin code can be of 4, 5 or 6-digits, - The master code CAN NOT be used as a PIN code (User Pin code), - Codes 000000, 00000 and 0000 can only be used to delete a user code, - To delete a specific User Code replace it by 0000 if code length is 4-digit format or replace it by 00000 if the code is in 5-digit format. REQUEST-TO-EXIT INPUT P1 input activates relay 1. (The output can be programmed) : - The timer input H1 if connected allows using the 0 key as a request-to-enter, - If the timer contact is open then the 0 digit key is used for the Pin code, - if the contact is closed then the 0 key is used for the request-to-enter. CONSUMPTION - 12V AC: in stand-by 20 ma, when 2 relay outputs activated 80 ma max, - 24V AC: in stand-by 10 ma, when 2 relay outputs activated 40 ma max. Reset Master Code and Delete All User Codes 1] Enter the master code twice (12345 default value master code): - the red LED lights on to confirm entry in programming mode. 2] Press A6 to enter in the reset menu: - the green LED lights on for 1 second, - press simultaneously on A and B to start the reset, - the green LED lights during all the reset process, wait until it lights off, - the master code is reset to its factory value 12345 and all the user codes are deleted, - the keypad is reset to the factory default values, the red LED lights on then lights off. ------------------------------------------------------ OR --------------------------------------------------------- 1] Turn off the power. Short the white and the yellow wires. 2] Power on the keypad: - the green LED lights on, - wait a few seconds, one beep is emitted. The green LED lights off. Unshort the wires. 3] The keypad is reset to the factory default values. SETTING CODE LENGTH 1] Enter the master code twice (12345 default value master code) : - the red LED lights on to confirm entry in programming mode 2] Press A4 to program the code length: - the green LED lights on during 1 second, - press 4, 5 or 6 to enter the code length, 3

INSTALLATION MANUAL Cast aluminium Digicode Self Contained EN - the green LED lights on during 1 second to confirm programming of the code length. 3] Enter A5 to modify the master code: - the green LED lights on during 1 second, - enter the new 4 or 5 or 6-digit master code, - the green LED lights on during 1 second to confirm programming of the new master code. 4] Press B to exit from programming mode: - the red LED lights off to confirm exit from programming. The red LED flashes 4 times to indicate a data computing error Master code or user code: 12369 When changing to 4-digit code: enter 2369 When changing to 6-digit code: enter 012369 It is recommended to program the codes in 6-digits and then modify the code length. CHANGING THE MASTER CODE 1] Enter the master code twice (12345 default value master code): - the red LED lights to confirm entry in programming mode. 2] Press A5: - the green LED lights on during 1 second, - enter the new master code (according to the code length set up), - the green LED lights on during 1 second to confirm programming. 3] Press B to exit from programming mode. The red LED lights off to confirm exit from programming. ADDING USER CODES Group 1: from user number 00 to user number 59, relay 1 Group 2: from user number 60 to user number 99, relay 2 1] Enter the master code twice (12345 default master code): - the red LED lights on to confirm entry in programming mode. - pour programmer des codes : Master code Master code red LED lights on 2] To add a user code, enter the user number (from 00 to 99): - If the user number is free, the green LED lights during 1 second enter the 4, 5 or 6-digit code, - If the user number is already programmed, the red LED flashes 4 times, - To modify the user code enter a 4, 5 or 6 digit code, - To cancel the user code enter 000000 or 00000 or 0000 code, 4

INSTALLATION MANUAL Cast aluminium Digicode Self Contained EN - The green LED lights on duri ng 1 second to confirm programming. If the user code is already programmed or is identical to the master code, then the red LED flashes 4 times to indicates a data computing error. Note that the codes 000000 or 00000 or 0000 are strictly used to deleted a user code only. 3] Press B to exit from programming mode. The red LED lights off to confirm exit from programming. USER CODE LIST 00 25 50 75 01 26 51 76 02 27 52 77 03 28 53 78 04 29 54 79 05 30 55 80 06 31 56 81 07 32 57 82 08 33 58 83 09 34 59 84 10 35 60 85 11 36 61 86 12 37 62 87 13 38 63 88 14 39 64 89 15 40 65 90 16 41 66 91 17 42 67 92 18 43 68 93 19 44 69 94 20 45 70 95 21 46 71 96 22 47 72 97 23 48 73 98 24 49 74 99 SETTING ILLUMINATION AND OUTPUT TIME 1] Enter the master code twice (12345 default value master code): - the red LED lights on to confirm entry in programming mode 2] Press A0 to program the key-in keypad time and the illumination time: 5

INSTALLATION MANUAL Cast aluminium Digicode Self Contained EN - the green LED lights during 1 second. Enter the time in 10th of second 10 for 10 seconds up to 99 for 99 seconds the backlighting dims 10 seconds after the last keypress or switches off after entering a valid code, - enter 00 for a permanent illumination keys. The green LED lights during 1 second. 3] Press A1 to program relay 1 output time (door release time): - the green LED lights during 1 second, - for a timed output enter the time in seconds 01 for 1 second up to 99 for 99 seconds, - enter 00 for a latched output, - the green LED lights during 1 second to validate the time. 4] Press A2 to program relay 2 output time (door release time): - the green LED lights during 1 second, - for a timed output enter the time in seconds 01 for 1 second up to 99 for 99 seconds, - enter 00 for a latched output. The green LED lights during 1 second to validate the time. 5] Press B to exit from programming mode: - the red LED lights to confirm exit from programming. The red LED flashes 4 times to indicate a data computing error. RESET MASTER CODE Short the white and the yellow wires: - the green LED lights on, - one beep is emitted, - wait until the green LED lights off. Separate the two wires, - the master code is reset to the factory default value 123456 in 6-digit code length, 12345 in 5-digit code length or 1234 in 4-digit code length. CHANGING THE CODE BY THE USER To authorize a user to modify its own User code short the blue and the yellow wires (Separate the two wires to disable this function). 1] Enter the old user code: - the relay is activated and the green LED lights on. 2] Enter the 2-digit sub master code (default sub master code A and B): - the red LED lights on to authorize the modification. 3] Enter the new user code: - the green LED lights during 1 second to confirm the new user code The red LED lights off. 4] Check the new user code to make sure of the modification. SETTING A SUB MASTER CODE The Sub Master code allows the user to change its own code without entering in programming mode. For security reasons the code need to be changed periodically. This feature makes it easier and faster to change its code 1] Enter the master code twice (12345 default master code): - the red LED lights on to confirm entry in programming. 6

INSTALLATION MANUAL Cast aluminium Digicode Self Contained EN 2] Press A7 to program a sub master code for the user individual Pin code modification of Group 1: - the green LED lights on during 1 second, - enter the new 2-digit sub master code, - the green LED lights on during 1 second to confirm programming of the sub master. 3] Press A8 to program a sub master code for the user individual Pin code modification of Group 2: - the green LED lights on during 1 second, - enter the new 2-digit sub master code, - the green LED lights on during 1 second to confirm programming of the sub master. 4] Press B to exit from programming: - the red LED lights off to confirm exit from programming. AUDIBLE SIGNAL The audible signal is enabled in programming mode and when the relay is energised after a valid code. To enable the audible feedback on a key press: 1] Enter the master code twice (12345 default value master code): - 2 beeps are emitted to confirm entry in programming mode. 2] Press A twice: - One beep is emitted, - Press 0 to disable the audible signal during a keypress, - Press 1 to enable the audible signal during a keypress, - One beep confirms the modification. 3] Press B to exit from programming: - 2 beeps are emitted to confirm exit from programming mode. 7

INSTALLATION MANUAL Cast aluminium Digicode Self Contained EN 3] WIRING DIAGRAM Black 230 V INPUT VOLTAGE 12V à 24VAC 12V à 48VDC Red Pink [C1] 230 V INPUT VOLTAGE Locking devices ELECTROMAGNET Brown [NC] V Orange [NO] Yellow P1 Dark green H Light green Blue Purple [C2] STRIKE Gray [NO] V Dark blue [NC] RESET White V Varistor Wires Black Red Brown Pink Orange Yellow Dark Green Light Green Blue Dark Blue Purple Gray White Description Input voltage 12V or 24V AC or DC Input voltage 12V or 24V AC or DC Relay 1 N/C contact Relais 1 common Relay 1 N/O contact Common Relay 1 request-to-exit input H Timer input User code modification Relay 2 N/C contact Relais 2 common Relay 2 N/O contact Reset This device comes with a varistor. The varistor must be connected on the strike terminal (electromagnet ) operated by the device. If this product operates more than one strike, each lock should have a varistor. The varistor controls the overload produced by the strike coil back emf. 8

INSTALLATION MANUAL Cast aluminium Digicode Self Contained EN 4] MOUNTING KIT 05D 680K Varistor Spanner for Torx T20 screws M4x10 Torx screw M4x30 screws S5 plastic anchor 1 1 1 2 2 5] MOUNTING INSTRUCTION Once you have made sure that the mounting kit is complete and that you prepared the cables of the keypad then you can proceed and mount the product. Make sure that you have all the appropriate tools (drill, screw drivers and a meter tape...) and follow the mounting instructions of the keypad. 1 2 3 (X2) Digicode (X2) Take the marks with the back plate of the. Drill the 2 mounting holes (Ø 5 MM bit and 35 MM depth minimum) and the wiring access hole. Insert the 2 plastic anchors. Then mount the back plate of the keypad, and screw on the wall with the (M4x30) mounting screws. Insert the cable of the keypad in the wiring access area. Place the keypad on the back plate top first and then make sure that it fits all over the back plate. fasten the screw at the buttom of the keypad with the Torx screw using the spanner. 9

INSTALLATION MANUAL Cast aluminium Digicode Self Contained EN 6] LIMITED LIFETIME WARRANTY [EXTRACT]* CDVI warrants this product to be free from defects in material and workmanship, when it has been installed in accordance with the manufacturer s instructions and has not been modified or tampered with. Only product recognized by CDVI to be defective should be returned under these warranty terms if accompanied by an RMA (Return Material Authorization Number) provided by CDVI. CDVI, at its option, shall repair or replace the defective product at CDVI premises or at any CDVI approved service center. This warranty does not cover any damage due to accident, misuse, abuse or negligence. This warranty is valid only if the product is registered, within 1 month from delivery to the final costumer. To obtain full details of this warranty and to register the product to commence the Limited Lifetime Warranty, complete the enclosed registration card and return it, either by e-mail or post, to the relevant CDVI address or completion of the on line registration at www.. Repair or replacement of the defective product is the exclusive remedy. CDVI shall not be liable for any incidental or consequential damages arising from any defect in, or malfunction of, its product. In no event the entire liability can not exceed the purchase price of the product. The CDVI local country contact details can be found on line by visiting www. or on the back cover of the installation manual. DISCLAIMER OF WARRANTY: EXCEPT AS STATED ABOVE, CDVI MAKES NO WARRANTIES, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AS TO ANY MATTER WHATSOEVER, INCLUDING THE CONDITION OF ITS PRODUCTS, THE TRANSPORTATION, THEIR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. 7] NOTES *Refer to Limited Lifetime Warranty conditions 10

INSTALLATIONSMANUAL Vattentätt kompaktkodlås med bakgrundsbelysning SV 1] PRODUKTBESKRIVNING är ett Digicode kodlås i kompaktutförande med integrerad elektronik i knappsatsen. Det är framtaget för att fungera med inspänning 12-24 VAC eller 12-48 VDC fri spänning. Egenskaper som robust och pålitlig tillsammans med designen, gör den mycket lämplig för placering i de flesta dörrmiljöer. passar vid grindar, garagedörrar, bostäder samt i industriella och kommersiella miljöer. Bakgrundsbelyst knappsats Tillverkad i gjutaluminium (Zamak) 2 reläutgångar Utanpåliggande montage Fri spänningsmatning** 100 valfria 4-, 5- eller 6-siffriga användarkoder Vattentätt, IP67 Vandalsäker (HRV) Monteras med Torx skruvar 120 98 25 2 reläutgångar, N/O och N/C kontakt, max 8A/250V 100 valfria användarkoder, 4-, 5- eller 6-siffrig Alla inställningar lagras på internt EEPROM minne Ingång för en extern öppnaknapp En masterkod för programmering Användare kan själv ändra egen kod Ljud och ljusindikering vid knapptryckning Reglerbar bakgrundsbelysning: Permanent eller tidsinställd Strömförsörjning : - 12 till 24 VAC - 12 till 48 VDC Strömförbrukning : 25 till 80 ma DEEE & RoHS Miljötålighetsprov: Salttålighet IP67 Certification CE -25 C till +70 C HIGH RESISTANCE TO VANDALISM 2] PROGRAMMERING STandardvärden - Ingen användarkod inlagd - Programmeringslägestid : 120 sekunder, - Bakgrundsbelysning : 10 sekunder, - Undermasterkod reläutgång 1 : A och B, - Reläslutningstid: 1 sekund, - Undermasterkod reläutgång 2 : 1 och 3, - Kodlängd : 5 tecken, - Röd diod lyser när kodlåset blir strömsatt. - Masterkod: 1 2 3 4 5, 11

INSTALLATIONSMANUAL Vattentätt kompaktkodlås med bakgrundsbelysning SV summer - 1 kort pip > kodlåset spänningsatt, - 1 långt pip > data sparas i programmeringsläge eller dörr öppnas, - 2 korta pip > åtkomst till programmeringsläge, - 4 korta pip > programmeringsfel KODlängd - Alla tecken på knappsatsen kan användas i koden, även A och B, - Masterkod och användarkoderna kan vara 4-, 5- eller 6-tecken, - Masterkoden kan INTE användas som användarkod, - Koderna 0000, 00000 och 000000 endast användas för att ta bort en användarkod - För att radera valfri användarkod skrivs den över med 0000 vid fyrsiffrig kod osv. Extern öppnaknapp Detta är en normalt öppen krets som fungerar vid aktivering av relä 1. Denna funktion är speciellt användbar för att öppna dörr/grind/port inifrån utan knappsats. - Ingång P1 aktiverar relä 1 (tiden är programmerbar) - Timeringång H (om ansluten) gör det möjligt att använda 0:an som en extra öppnaknapp. Om timerkontakten är öppen fungerar 0:an som vanligt och om kontakten är sluten fungerar 0:an som en öppnaknapp utifrån. Strömförbrukning - 12 VAC : i standby läge 20 ma, vid två relän dragna 80 ma max, - 24 VAC : i standby läge 10 ma, vid två relän dragna 40 ma max. Återställa masterkod och radera alla användarkoder 1] Knappa in masterkoden två gånger (default värde 12345) Den röda dioden lyser som bekräftelse på att man är i programmeringsläge. 2] Knapp in A6 för att radera alla inställningar i kodlåset : - Den gröna dioden blinkar till, - Tryck samtidigt på A och B för att bekräfta raderingen, - Den gröna dioden lyser under raderingen, vänta tills den släcks, - Masterkocen är nu återställd till 12345 och alla användarinställningar är raderade, - När återställningen är klar återgår knappsatsen till stand-by läge och den röda lampan släcks. --------------------------------------------------- ELLER----------------------------------------------------- 1] Stäng av strömmen till kodlåset, koppla ihop de vita och gula kablarna 2] Slå på strömmen igen. Vänta ca tre sekunder. När den gröna dioden släcks bekräftas att kodlåset är återställt. Koppla isär de vita och gula kablarna. 3] Masterkocen är nu återställd till 12345 och alla användarinställningar är raderade. programmera kodlängden 1] Knappa in masterkoden två gånger (default värde 12345) Den röda dioden lyser som bekräftelse på att man är i programmeringsläge. 2] Knappa in A4 för att programmera kodlängden. Den gröna dioden tänds i en sekund - Tryck 4, 5 eller 6 för önskad kodlängd - Den gröna dioden tänds en sekund för att bekräfta ändringen. 12

INSTALLATIONSMANUAL Vattentätt kompaktkodlås med bakgrundsbelysning SV 3] Knappa sedan direkt in A5 för att ändra masterkoden. Den gröna dioden tänds i en sekund - Tryck den nya 4-, 5- eller 6-siffriga masterkoden - Den gröna dioden tänds en sekund för att bekräfta ändringen. 4] Tryck B för att lämna programmeringsläget. - Den röda dioden släcks för att bekräfta att kodlåset är i stand-by läge. 4 röda diod blinkningar indikerar ett programmeringsfel. Masterkod eller användarkod: 12369 Vid ändring till 4-siffrig kod: Tryck 2369 Vid ändring till 6-siffrig kod: Tryck 012369 Det rekommenderas att programmera koderna som 6-siffriga och sedan ändra kodlängd. Ändra masterkod 1] Knappa in masterkoden två gånger (default värde 12345) Den röda dioden lyser som bekräftelse på att man är i programmeringsläge. 2] Knappa in A5 för att ändra masterkoden. Den gröna dioden tänds i en sekund - Tryck den nya masterkoden (4, 5 eller 6 tecken beroende på önskad kodlängd) - Den gröna dioden tänds en sekund för att bekräfta ändringen. 3] Tryck B för att lämna programmeringsläget. - Den röda dioden släcks för att bekräfta att kodlåset är i stand-by läge. lägga till, ändra eller ta bort användarkoder Grupp 1 : från plats 00 till 59, reläutgång 1. Grupp 2 : från plats 60 till 99, reläutgång 2. 1] Knappa in masterkoden två gånger (default värde 12345) Den röda dioden lyser som bekräftelse på att man är i programmeringsläge. MASTERKOD MASTERKOD RÖD DIOD TÄNDS 2] För att lägga till, ändra eller radera en användarkod, knappa in kodens minnesposition/adress (mellan 00 och 99): - Om positionen är ledig lyser den gröna dioden en sekund, knappa in den 4-, 5- eller 6-siffriga användarkoden. - Är positionen upptagen blinkar den röda dioden fyra gånger - För att ändra en användarkod, knappa in den ny knappa in den 4-, 5- eller 6-siffriga användarkoden. - För att ta bort en användarkod, knappa in 0000, 00000, eller 000000 för att skriva över befintlig kod. - Den gröna dioden tänds en sekund för att bekräfta ändringen. 13

INSTALLATIONSMANUAL Vattentätt kompaktkodlås med bakgrundsbelysning SV Om en användarkod redan är programmerad eller densamma som masterkoden blinkar den röda dioden fyra gånger. Koderna 000000 eller 00000 eller 0000 kan inte användas som användarkoder, dessa kan bara användas för att radera användarkoder. 3] Tryck B för att lämna programmeringsläget. - Den röda dioden släcks för att bekräfta att kodlåset är i stand-by läge. användarkodlista 00 25 50 75 01 26 51 76 02 27 52 77 03 28 53 78 04 29 54 79 05 30 55 80 06 31 56 81 07 32 57 82 08 33 58 83 09 34 59 84 10 35 60 85 11 36 61 86 12 37 62 87 13 38 63 88 14 39 64 89 15 40 65 90 16 41 66 91 17 42 67 92 18 43 68 93 19 44 69 94 20 45 70 95 21 46 71 96 22 47 72 97 23 48 73 98 24 49 74 99 14

INSTALLATIONSMANUAL Vattentätt kompaktkodlås med bakgrundsbelysning SV programmera tider 1] Knappa in masterkoden två gånger (default värde 12345) Den röda dioden lyser som bekräftelse på att man är i programmeringsläge. 2] Knappa in A0 för att programmera knappsatsens belysningstid. Den gröna dioden tänds i en sekund - Knappa alltid in tiden med två siffror som motsvarar belysningstiden i sekunder - 10 för 10 sekunder upp till 99 för 99 sekunder eller 00 för konstant belysning. Bakgrundsbelysningen lyser i inställd tid efter sista knapptryckningen eller släcks efter det en giltig kod matats in. - Den gröna dioden tänds en sekund för att bekräfta ändringen. 3] Knappa in A1 för att ställa in tiden för reläutgång 1 (dörröppningstid). Den gröna dioden tänds i en sekund - Knappa alltid in tiden med två siffror som motsvarar relätiden i sekunder - 01 för 1 sekund upp till 99 för 99 sekunder eller 00 för bistabil utgång (reläet ändrar tillstånd varje gång en korrekt användarkod anges). - Den gröna dioden tänds en sekund för att bekräfta ändringen. 4] Knappa in A2 för att ställa in tiden för reläutgång 2 (dörröppningstid). Den gröna dioden tänds i en sekund - Knappa alltid in tiden med två siffror som motsvarar relätiden i sekunder - 01 för 1 sekund upp till 99 för 99 sekunder eller 00 för bistabil utgång (reläet ändrar tillstånd varje gång en korrekt användarkod anges). - Den gröna dioden tänds en sekund för att bekräfta ändringen. 5] Tryck B för att lämna programmeringsläget. - Den röda dioden släcks för att bekräfta att kodlåset är i stand-by läge. 4 röda diod blinkningar indikerar ett programmeringsfel. återställ masterkod I stand-by läge, koppla ihop de vita och gula kablarna: - Den gröna dioden tänds, - Vänta tills ni hör ett kort pip och den gröna dioden släcks. Koppla isär kablarna - Masterkoden återställs till default värdet, 1234 för 4-siffrig kod, 12345 för 5-siffrig kod eller 123456 för 6-siffrig kod. ändring av egen användarkod För att en användare skall få möjlighet att ändra sin egen användarkod skall den ljusblå och gula kabeln kopplas ihop (för att avaktivera funktioen, ta isär kablarna) 1] Knappa in den gamla användarkoden - Relät aktiveras och den gröna dioden tänds 2] Knappa in den 2-siffriga undermasterkoden (default undermasterkod är A och B för grupp 1 och 1 och 3 för grupp 2) - Den röda dioden tänds för att bekräfta tillstånd för ändring. 3] Knappa in den nya användrkoden - Den gröna dioden tänds en sekund för att bekräfta ändringen. 4] Testa den nya användarkoden för att försäkra dig om att ändringen gjorts. 15

INSTALLATIONSMANUAL Vattentätt kompaktkodlås med bakgrundsbelysning SV Programmera en undermasterkod Med undermasterkoden kan användaren ändra egen kod utan att behöva gå in i programmeringsläget. Av säkerhetsskäl måste användarkoderna ändras med jämna mellanrum. Med denna funktion kan användarna enklare och snabbare ändra sin egen kod. 1] Knappa in masterkoden två gånger (default värde 12345) Den röda dioden lyser som bekräftelse på att man är i programmeringsläge. 2] Knappa in A7 för att programmera en undermasterkod för användargrupp 1 (plats 00-59) - Tryck den nya 2-siffriga undermasterkoden - Den gröna dioden tänds en sekund för att bekräfta ändringen. 3] Knappa in A8 för att programmera en undermasterkod för användargrupp 2 (plats 60-99) - Tryck den nya 2-siffriga undermasterkoden - Den gröna dioden tänds en sekund för att bekräfta ändringen. 4] Tryck B för att lämna programmeringsläget. - Den röda dioden släcks för att bekräfta att kodlåset är i stand-by läge. ljudsignal vid knapptryckning Summern är aktiverad i programmeringsläge on när reläet är slutet efter inmatning av giltig kod. För att aktivera ljusindikering vid knapptryckning: 1] Knappa in masterkoden två gånger (default värde 12345) Den röda dioden lyser som bekräftelse på att man är i programmeringsläge. 2] Knappa in AA för att ändra ljudsignalen. Ett pip hörs - Tryck 1 för att aktivera ljudsignal vid knapptryckning - Tryck 0 för att avaktivera ljudsignal vid knapptryckning - Ett kort pip bekräfta ändringen. 3] Tryck B för att lämna programmeringsläget. - Två pipsignaler bekräftar att kodlåset är i stand-by läge. 16

INSTALLATIONSMANUAL Vattentätt kompaktkodlås med bakgrundsbelysning SV 3] KOPPLINGSSCHEMA Svart 230 V inspänning 12 V till 24 V AC 12 V à 48 V DC Röd Rosa [C1] 230 V Inspänning Lås Magnet Brun [R1] V Orange [T1] Gul P1 Mörkgrön H Ljusgrön Ljusblå Lila [C2] ELSLUTBLECK Grå [T2] V Mörkblå [R2] ÅTERSTÄLLNING Vit V VARISTOR Kablar Beskrivning Svart Inspänning 12-24 VAC eller 12-48 VDC Röd Inspänning 12-24 VAC eller 12-48 VDC Brun N/C kontakt, relä 1 Rosa Gemensam, relä 1 Orange N/O kontakt, relä 1 Gul Gemensam, externingång Mörkgrön Ingång för extern tryckknapp, relä 1 Ljusgrön Timeringång H För att säkra kodlåset mot strömspikar, glöm inte att montera varistorn parallellt med låset. Förse elslutblecket/ elektromagnet med varistor om det saknas. Om kodlåset styr mer än ett lås skall varje lås förses med en varistor. Varistorn kontrollerar den överspänning som produceras av magnetspolen - backspänningsspikar. Ljusblå Ändring av användarkod Mörkblå N/C kontakt, relä 2 Lila Gemensam, relä 2 Grå N/O kontakt, relä 2 Vit Återställning 17

INSTALLATIONSMANUAL Vattentätt kompaktkodlås med bakgrundsbelysning SV 4] MONTERINGSSATS Varistor 05D 680K Fast nyckel TORX T20 TORX skruv M4x10 Monteringsskruv M4x30 Plastplugg S5 1 1 1 2 2 5] MONTERINGSINSTRUKTIONER Kontrollera att monteringssatsen är komplett och att du förberett kablarna till kodlåset innan monteringen påbörjas. Försäkra dig om att du har rätt verktyg tillgängliga (borr, skruvmejsel, måttstock mm) och följ sedan monteringsanvisningarna för kodlås 1 2 3 (X2) Digicode (X2) Sätt kodlåsets bakstycke mot väggen och markera hålens placering med en penna. Borra sedan två monteringshål (minst Ø 5 mm bits och min. djup 35 mm) och hål för kablen. Sätt plastpluggarna i de borrade hålen. Placera kodlåsets bakstycke mot väggen och skruva fast med de bifogade skruvarna. Trä kabeln genom kabelhålet i bakstycket. Kroka fast kodlåset på bakstycket genom att föra det uppifrån och ner. Kontrollera att knappsatsen täcker hela bakstycket. Fäst knappsatsen med den bifogade TORX skruven med hjälpa av den fasta nyckeln. 18

INSTALLATIONSMANUAL Vattentätt kompaktkodlås med bakgrundsbelysning SV 6] BEGRÄNSAD LIVSTIDSGARANTI [UTDRAG]* CDVI garanterar att denna produkt är fri från fel i material och utförande, när den är installerad i enlighet med tillverkarens anvisningar och inte har ändrats eller manipulerats. Endast produkter godkända från CDVI som är deffekta, kan returneras enligt dessa villkor. Produkten skall skickas med ett RMA nummer (returnummer) som tillhandahålls av CDVI. CDVI skall efter eget val, reparera eller ersätta den defekta produkten på CDVI egen fabrik, eller enligt CDVI auktoriserat servicecenter. Denna garanti täcker inte skador på grund av olyckshändelse, felaktig användning, missbruk eller försummelse. Denna garanti är enbart giltigt om produkten är registrerad senast 1 månad efter leverans till slutkund. För att få fullständig information om denna garanti, och att registrera produkten för att påbörja begränsad livstids garanti fyll i det bifogade registreringsbeviset och återsänd detta, antingen via post eller e-mail till närmaste CDVI kontor, eller registrera online på www.. Reparation eller utbyte av den defekta produkten är de två alternativ som finns. CDVI ansvarar inte för oförutsedda skador eller följdskador. Inte under några som helst omständigheter kan skulden överstiga det totala inköpspriset för produkten. Du kan hitta ditt lokala CDVI kontor genom att besöka www.cdvigroup.se eller på baksidan av installationsmanualen. GARANTIFRISKRIVNING : Med undantag från ovanstående, ger CDVI inga garantier, varken uttryckligt eller underförstått, oavsett grund, vilket inkluderar produktens skick, transport, dess säljbarhet eller lämplighet för ett särskilt ändamål. 7] ANTECKNINGAR *Se fullständiga villkoren för limited lifetime warranty i sin helhet på hemsidan www.. Vid tveksamheter och tvist angående tolkning har den engelska originaltexten företräde. 19

Extranet : EXE-CDVI_IM CMYK A5 EN-SE 01 Manufacturing Access Control since 1985 CDVI Group FRANKRIKE (Huvudkontor) Tel: +33 1 48 91 01 02 Fax: +33 1 48 91 21 21 All the information contained within this document (photos, drawing, features, specifications and dimensions) could be perceptibly different and can be changed without prior notice. All information i detta dokument (foton, ritningar, funktioner, specifikationer och mått) kan komma att ändras utan vidare meddelanden. CDVI FRANKRIKE + EXPORT Tel: +33 1 48 91 01 02 Fax: +33 1 48 91 21 21 CDVI AMERICAS [KANADA - USA] Tel: +1 450 682 7945 Fax: +1 450 682 9590 CDVI BENELUX [BELGIEN - HOLLAND - LUXEMBURG] Tel: +32 (0) 56 73 93 00 Fax: +32 (0) 56 73 93 05 CDVI TAIWAN Tel: +886 42471 2188 Fax: +886 42471 2131 CDVI SCHWEIZ Tel: +41 21 882 18 41 Fax: +41 21 882 18 42 CDVI KINA Tel: +86 10 62414516 Fax: +86 10 62414519 CDVI IBÉRICA [SPANIEN - PORTUGAL] Tel: +34 935 390 966 Fax: +34 935 390 970 CDVI SWEDEN [SVERIGE - DANMARK - NORGE - FINLAND] Tel: +46 (0)31 760 19 30 Fax: +46 (0)31 748 09 30 CDVI UK [UNITED KINGDOM - IRLAND] Tel: +44 1628 531300 Fax: +44 1628 531003 CDVI ITALIEN Tel: +39 0331 97 38 08 Fax: +39 0331 97 39 70 CDVI MAROCKO Tel: +212 5 22 48 09 40 Fax: +212 5 22 48 34 69 DIGIT FRANKRIKE Tel: +33 1 41 71 06 85 Fax: +33 1 41 71 06 86