Euro 10,000,000,000 Debt Issuance Programme



Relevanta dokument
Euro 10,000,000,000 Debt Issuance Programme

Euro 10,000,000,000 Debt Issuance Programme

(Incorporated in France) as Issuer and Guarantor and. (Incorporated with limited liability in Jersey) as Issuer. Warrant Programme

NATIXIS STRUCTURED PRODUCTS LIMITED (Incorporated with limited liability in Jersey) Warrant Programme

Credit Suisse International

SAMMANFATTNING. Credit Suisse AG:s registrerade huvudkontor finns vid Paradeplatz 8, CH-8001, Zurich, Schweiz.

PRESSMEDDELANDE EJ FÖR DISTRIBUTION I ELLER TILL USA, AUSTRALIEN, KANADA ELLER JAPAN

Slutliga Villkor för Lån 453 under Vasakronan AB:s (publ) ( Bolaget ) svenska MTN-program

SLUTLIGA VILLKOR. Kommuninvest i Sverige AB (publ) 2,5 % lån nr K2012

SAMMANFATTNING. Credit Suisse AG:s registrerade huvudkontor finns vid Paradeplatz 8, CH-8001, Zürich, Schweiz.

EMISSIONSSPECIFIK SAMMANFATTNING

SAMMANFATTNING. Del I Obligationerna och Värdepapperen

SAMMANFATTNING AV PROGRAMMET. Avsnitt A Introduktion och Varningar

Danske Bank A/S SEK svenska Medium Term Note program

Slutliga Villkor för Lån 3114 under Skandinaviska Enskilda Banken AB:s (publ) ( SEB eller Banken ) svenska MTN-program

Translation into Swedish of SUMMARY OF THE PROGRAMME. Översättning till svenska

BASE PROSPECTUS (Basisprospekt)

E. Öhman J:or Capital AB

Slutliga Villkor för Lån 446 under Vasakronan AB:s (publ) ( Bolaget ) svenska MTN-program

Tillägg till prospektet avseende inbjudan till förvärv av aktier i Karnov Group AB (publ) Global Coordinator och Joint Bookrunner.

SLUTLIGA VILLKOR för lån nr 102 under Vacse AB (publ) ( Bolaget ) svenska MTN-program

SAMMANFATTNING AV PROGRAMMET

Fonden regleras i enlighet med den norska lagen om värdepappersfonder av den 25 november 2011 (lov om verdipapirfond, vpfl ).

SAMMANFATTNING AV PROGRAMMET

BASE PROSPECTUS (Basisprospekt)

NORDEA BANK AB (PUBL):s EMISSIONSPROGRAM FÖR WARRANTER SLUTLIGA VILLKOR FÖR WARRANTER SERIE 2010:

BASE PROSPECTUS (Basisprospekt)

Merrill Lynch S.A. (a Luxembourg Public Limited Liability Company) Merrill Lynch International & Co. C.V. (a Curaçao Limited Partnership)

TILLÄGG 3/ TILL AKTIA BANK ABP:S GRUNDPROSPEKT/BÖRSPROSPEKT 22.4

Danske Bank A/S SEK svenska Medium Term Note program

Fonden regleras i enlighet med den norska lagen om värdepappersfonder av den 25 november 2011 ( vpfl ).

Structured Note Programme

Slutliga Villkor för Lån 445 under Vasakronan AB:s (publ) ( Bolaget ) svenska MTN-program

SV BILAGA XIII. RAPPORTERING OM LIKVIDITET (DEL 5 av 5: STABIL FINANSIERING)

VÄSENTLIG INFORMATION AVSEENDE BULL-CERTIFIKAT

SAMMANFATTNING AV HUVUDPRINCIPERNA

ENIRO OFFENTLIGGÖR VILLKOREN FÖR FÖRETRÄDESEMISSIONEN

GARANTI AVSEENDE [INSTITUTS] LÅN NR. [NUMMER] UTGIVET UNDER [PROGRAM]

NYCKELINFORMATION AVSEENDE CERTIFIKAT TRACKER LONG

E. Öhman J:or Capital AB

Tillägg till prospekt med anledning av inbjudan till teckning av preferensaktier och stamaktier i Victoria Park (publ)

ALLMÄNNA LÅNEVILLKOR FÖR STATSOBLIGATIONER, SERIE NR. 1057

VÄSENTLIG INFORMATION AVSEENDE CERTIFIKAT MINI FUTURE SHORT

Underlagspromemoria 3E

Basfakta för investerare

RAPPORTERINGSANVISNINGAR

Certifikat ( Kupongcertifikat )

Svensk författningssamling

SAMMANFATTNING AV PROGRAMMET

Del 16 Kapitalskyddade. placeringar

Slutliga Villkor för Lån 1228 under Skandinaviska Enskilda Banken AB:s (publ) ( SEB eller Banken ) svenska MTN-program

Translation into Swedish of SUMMARY OF THE PROGRAMME. Översättning till svenska

Fastställd av kommunfullmäktige Reviderad av kommunfullmäktige POLICY FÖR FÖRVALTNING AV PENSIONSMEDEL

BULL & BEAR INVESTERING MED TYDLIG HÄVSTÅNG

NORDEA BANK AB (PUBL) S EMISSIONSPROGRAM FÖR TURBOWARRANTER SLUTLIGA VILLKOR DEL 1 FÖR TURBOWARRANTSERIE 2007:

Danske Bank A/S SEK svenska Medium Term Note program

Credit Suisse International

Del 4 Emittenten. Strukturakademin

Danske Bank A/S SEK svenska Medium Term Note program

INFORMATION FÖR RIKSBANKENS BEGRÄNSADE PENNINGPOLITISKA MOTPARTER

Danske Bank A/S SEK svenska Medium Term Note program

Fonden kännetecknas normalt av en förhållandevis hög volatilitet. Riskprofilen beskrivs utförligare i fondens faktablad.

Rikshem AB (publ) Slutliga Villkor för gröna obligationer, Lån 113, under Rikshem AB (publ) ( Bolaget ) svenska MTN-program

Slutliga Villkor för lån nr 469 avseende gröna obligationer under Vasakronan AB:s (publ) ( Bolaget ) svenska MTN-program

E. Öhman J:or Fondkommission AB

Svensk författningssamling

Europeiska unionens officiella tidning RIKTLINJER

Läs mer om hur du kan dra nytta av Deutsche Asset & Wealth Management s SEK-valutasäkrade andelsklasser.

SV BILAGA XIII RAPPORTERING OM LIKVIDITET (DEL 1 av 5: LIKVIDA TILLGÅNGAR)

SAMMANFATTNING AV PROGRAMMET


ALLMÄNNA LÅNEVILLKOR FÖR STATSOBLIGATIONER, SERIE NR

Certifikat Kupongcertifikat Norsk Hydro

E. Öhman J:or Capital AB

Väsentlig Information Avseende Certifikat Turbo Short

BRANSCHKOD VERSION INFORMATIONSGIVNING GÄLLANDE STRUKTURERADE PLACERINGAR 1. BAKGRUND

Case Asset Management

NORDEA BANK AB (PUBL):S OCH NORDEA BANK FINLAND ABP:S EMISSIONSPROGRAM FÖR WARRANTER OCH CERTIFIKAT SLUTLIGA VILLKOR FÖR MARKNADSWARRANTER SERIE 2

Tillägg 2014:1 till Grundprospekt avseende emissionsprogram för utfärdande av warranter, turbowarranter och certifikat

E. Öhman J:or Capital AB

EDMOND DE ROTHSCHILD EUROPE CONVERTIBLES (EdR Europe Convertibles) Andel: A ISIN-kod: FR

E. Öhman J:or Capital AB. Warranter. Slutliga villkor för utfärdande. av Warranter avseende: OMXS30 Index. Med noteringsdag:

Maxcertifikat. Avseende: OMXS30 index. Med noteringsdag: 19 september 2012

Swedbank AB (publ) Program för Bevis

AVSNITT A - SAMMANFATTNING. Avsnitt A - Introduktion och varningar

ÅLANDSBANKEN DEBENTURLÅN 2/ SLUTLIGA VILLKOR

Slutliga Villkor för Lån 1138 under Skandinaviska Enskilda Banken AB:s (publ) ( SEB eller Banken ) svenska MTN-program

Lånevillkor för Riksbankscertifikat med rätt till återförsäljning maj 2010.

NORDEA BANK AB (PUBL):S EMISSIONSPROGRAM FÖR WARRANTER OCH CERTIFIKAT SLUTLIGA VILLKOR FÖR TURBOWARRANTER SERIE 2012:19 FI

VÄSENTLIG INFORMATION AVSEENDE BEAR-CERTIFIKAT

SAMMANFATTNING AV PROGRAMMET

Svensk författningssamling

Swedbank AB (publ) Program för Warranter

SAMMANFATTNING. Avsnitt A Introduktion och Varningar. A.1 Generell friskrivning avseende sammanfattningen:

SAMMANFATTNING AV PROGRAMMET

Om Slutkurs för samtliga Underliggande på Fastställelsedag 5 är lika med eller överstiger

JPYSEK, uttryckt som antal svenska kronor (SEK) per japansk yen (JPY).

Swedbank AB (publ) Program för Medium Term Notes

Villkor för RIX och penningpolitiska instrument Anvisningar Säkerheter Bilaga S3 Blankettanvisning för S.B1 - Ansökan om godkännande av värdepapper

Finansinspektionens författningssamling

Transkript:

NATIXIS Structured Products Limited Swedish Translation of the Summary of the Base Prospectus dated 28 June 2010 (as supplemented 14 April 2011) (Incorporated with limited liability in Jersey) Euro 10,000,000,000 Debt Issuance Programme Översättning av prospektsammanfattning Översättningen på följande sidor utgör en översättning av avsnittet Summary i grundprospektet av den 28 juni 2010 (senast uppdaterat genom prospekttillägg 14 april 2011) avseende rubricerat emissionsprogram. Översättningen har upprättats mot bakgrund av bestämmelserna i 2 kap. 23 och 36 lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument i samband med begäran till Commission de Surveillance du Secteur Financier i Luxemburg om att utfärda intyg om godkännande av grundprospektet till Finansinspektionen enligt bestämmelserna i artikel 18 i prospektdirektivet (2003/71/EG). Enligt 2 kap. 15 lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument är ansvaret för innehållet i sammanfattningen respektive översättningen begränsat enligt vad som närmare beskrivs i det inledande stycket i översättningen. Om översättningen inte stämmer överens med informationen i den engelska originalversionen har den engelska originalversionen tolkningsföreträde. Investerare bör därför alltid även ta del av grundprospektet i dess helhet på dess originalspråk innan något beslut om investering tas.

SAMMANFATTNING Sammanfattningen skall läsas som en introduktion till Grundprospektet. Varje beslut att investera i Obligationerna skall ske med beaktande av Grundprospektet i dess helhet, inklusive de dokument som införlivas genom hänvisning. Som en konsekvens av implementeringen av de relevanta bestämmelserna i Prospektdirektivet i varje Medlemsstat i det Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet (en EES-stat ), kommer inget civilrättsligt ansvar att uppstå för Emittenten i någon sådan Medlemsstat enbart på grund av denna sammanfattning, inkluderat varje översättning härav, såvida denna inte är missvisande, felaktig eller oförenlig när den läses tillsammans med övriga delar av Grundprospektet. Om krav med bäring på informationen i Grundprospektet framställs i en domstol i det Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet (en EES-stat ) kan käranden, enligt nationell rätt i EES-staten där kravet framställs, vara skyldig att stå för kostnaden för att översätta Grundprospektet innan den juridiska processen inleds. Ord och uttryck som finns definierade i Villkoren avseende Obligationerna nedan eller i tillämpliga Slutliga Villkor skall ha samma innebörd i denna sammanfattning. Beskrivning av Emittenten Emittenten, NATIXIS Structured Products Limited (tidigare IXIS Structured Products Limited), bildades den 1 juli 2004 på Jersey, Channel Islands, som ett publikt bolag med begränsat personligt ansvar enligt den bolagsrättsliga lagstiftningen på Jersey (Companies (Jersey) Law 1991). Emittenten har inga anställda. Emittenten är ett helägt dotterföretag till NATIXIS. Det finns inte några konstitutionella begränsningar för Emittentens verksamhet. Emittentens huvudsakliga verksamhet som anges i bolagsordningen är bl.a. att förvärva, handla med och/eller erbjuda finansiering i form av lån, optioner, derivatinstrument och andra finansiella tillgångar och finansiella instrument i vilken form och med vilken karaktär som helst, att erhålla finansiering genom att emittera obligationer eller andra finansiella instrument samt att ingå avtal och medverka i transaktioner i samband därmed. Emittenten etablerade Programmet den 17 februari 2005. Sedan dess har den huvudsakliga verksamheten varit att emittera Obligationer under Programmet, warranter under dess warrant-program som etablerades 25 oktober 2006, warranter under tysk rätt under dess warrant-program som etablerades den 4 juli 2008 och att låna ut intäkterna från dessa emissioner till dess moderbolag (för närvarande NATIXIS). Beskrivning av NATIXIS och finansiell sammanfattning NATIXIS (tidigare Natexis Banques Popularies) är ett franskt bolag med begränsat personligt ansvar (société anonyme à Conseil d Administration) registrerat i Registre du Commerce et des Sociétés de Paris under nummer 542 044 524. NATIXIS är för närvarande underkastat den franska bolagsrättsliga regleringen, den franska monetära och finansiella lagstiftningen och dess bolagsordning. Bolagets existens är enligt bolagsordningen fastställd till 99 år och upphör att gälla den 9 november 2093. Vid slutet av 2006 slog Banques Populaire Group och Caisse d Epargne Group samman sina affärs- och investmentbanksdelar vilket gör att NATIXIS är en viktig aktör inom den europeiska banksektorn. NATIXIS erbjuder en rad tjänster med en stabil verksamhetsexpertis, stor kundbas och en stark internationell närvaro. NATIXIS bildades den 17 november 2006 vid den kombinerade - 2 -

bolagsstämman vilken godkände en kapitalökning genom ett kapitaltillskott till Natexis Banques Populaires i form av en rad tillgångar överförda från Caisse National des Caisses d Epargne (i huvudsak IXIS Corporate & Investment Bank ( IXIS CIB ) och IXIS Asset Management) och Banque Fédérale des Banques Populaires, och det nya bolagsnamnet (vilket ändrades från Natexis Banques Populaires till NATIXIS). Med verkan från den 31 juli 2009 (exklusive nämnda datum) är NATIXIS ett närstående företag till BPCE, det centrala organet inom den nya bankkoncernen som skapades genom sammanslagningen av Groupe Banque Populaire och Groupe Caisse d Epargne, vilken verkställdes den 31 juli 2009. Närståendeförhållandet med BPCE regleras av artikel L.511-30 i den franska monetära och finansiella lagstiftningen (Code Monétaire et Financier) och ersätter, med verkan från samma dag, det dubbla närståendeförhållandet NATIXIS hade med Caisse Nationale des Caisses d Epargne et de Prévoyance ( CNCE ) och Banque Federale des Banques Populaires ( BFBP ). Som centralt organ och enligt artikel L.511-31 av den franska monetära och finansiella lagstiftningen är BPCE skyldigt att garantera likviditeten och solvensen för NATIXIS. Per den 31 december 2010 uppgick NATIXIS totala tillgångar till 458 miljarder och dess nettointäkt (koncernandel) för året som slutade den 31 december 2010 uppgick till + 1,732 miljarder. Riskfaktorer Faktorer som kan komma att påverka Emittentens förmåga att fullgöra sina skyldigheter under Obligationerna som emitteras under programmet Obligationerna utgör icke säkerställda skyldigheter för Emittenten och inte heller för någon annan person (med förbehåll för vad som gäller under 2005 års NATIXIS-Garanti och 2010 års NATIXIS-Garanti, när och i den mån dessa är tillämpliga). Vid varje givet tillfälle kan det utestående beloppet av finansiella instrument emitterade av Emittenten vara mycket omfattande. Emittenten eller någon av dess närstående kan komma att (a) inneha eller förvärva väsentlig information avseende underliggande tillgångar och/eller (b) komma att engagera sig i handel eller i hedgningstransaktioner avseende Obligationerna, någon underliggande tillgång eller andra derivatinstrument som kan komma att påverka värdet på Obligationerna. De har ingen skyldighet att upplysa om någon sådan information eller att avstå från att engagera sig i sådana aktiviteter. Emittenten åtar sig inget ansvar överhuvudtaget för någon negativ inverkan på investeringar i Obligationerna. Emittenten är utsatt för risker i förhållande till sina kunders och motparters kreditvärdighet. Oförutsedda och/eller akuta händelser kan leda till ett plötsligt avbrott av Emittentens verksamhet, vilket kan leda till omfattande förluster och tillkommande kostnader. - 3 -

Varje fel eller avbrott i kommunikations- eller informationssystem kan ha en väsentlig negativ effekt på Emittentens finansiella ställning och verksamhetsresultat. Eventuellt kan investerare inte ha möjlighet att föra talan inom USA gentemot Emittenten, Emittentens styrelse eller verkställande personal hos Emittenten eller att söka verkställighet i USA av domar från amerikanska domstolar. Omfattningen av 2005 års NATIXIS-Garanti är begränsad enligt dess villkor. 2005 års NATIXIS-Garanti omfattar vissa transaktioner (inklusive Obligationsemissioner) som Emittenten ingått fr.o.m. den 14 oktober 2005 (oavsett respektive Förfallodag) utan fördelen av någon motförbindelse och är inte begränsad till Emittentens skyldigheter enligt Obligationer emitterade under Programmet. 2005 års NATIXIS-Garanti är inte en garanti med proprieansvar ( first demand ). Innan ett krav framställs under garantin måste en motpart först leverera en skriftlig betalningsanmaning till Emittenten för belopp som är förfallna till betalning men ännu inte är betalda och om det obetalda beloppet ändå inte betalas, kan motparten leverera ett skriftligt krav inom de tidsperioder och i enlighet med villkoren för 2005 års NATIXIS- Garanti. NATIXIS har offentliggjort meddelanden, i enlighet med villkoren för 2005 års NATIXIS-Garanti, att 2005 års NATIXIS-Garanti, ska upphävas och avslutas per den 31 December 2010 ( Upphörandedagen ). Till undvikande av missförstånd anges att Transaktioner (enligt definition i 2005 års NATIXIS-Garanti)(inklusive Obligationer emitterade före Upphörandedagen) som Emittenten har ingått före Upphörandedagen och som omfattas av 2005 års NATIXIS-Garanti, kommer att fortsätta att omfattas av NATIXIS åtaganden under 2005 års NATIXIS-Garanti till dess att samtliga skyldigheter hänförliga dit har fullgjorts. Beträffande sådana Transaktioner kommer 2005 års NATIXIS-Garanti att fortsätta att utgöra juridiska, giltiga och bindande åtaganden i enlighet med dess villkor till dess att samtliga sådana skyldigheter har fullgjorts. Omfattningen av 2010 års NATIXIS-Garanti är begränsad enligt dess villkor. 2010 års NATIXIS-Garanti har tagits fram för att säkerställa vissa transaktioner som Emittenten ingått fr.o.m. den 15 Juni 2010 (oavsett respektive förfallodag) och är inte begränsad till Emittentens skyldigheter under Obligationer emitterade under Programmet. 2010 års NATIXIS-Garanti är inte en garanti med proprieansvar ( first demand ). Ett krav under 2010 års NATIXIS-Garanti måste skickas skriftligen av en behörig företrädare för den som åberopar garantin till Emittenten i enlighet med Klausul 4 (Demand Notices)(Meddelande om Krav) i 2010 års NATIXIS-Garanti. 2010 års NATIXIS-Garanti kan återkallas i enlighet med dess villkor även om den kommer att fortsätta att omfatta alla Obligationer som redan har emitterats under garantin oaktat återkallandet, till dess att samtliga skyldigheter under de aktuella Obligationerna har fullgjorts. Återkallandet kan dock påverka Emittentens totala kreditvärdighet. - 4 -

Om de tillämpliga Slutliga Villkoren anger att 2010 års NATIXIS-Garanti ska omfatta Obligationerna så ska 2005 års NATIXIS-Garanti inte vara tillämplig beträffande dessa Obligationer. Det finns vissa risker som är väsentliga för att kunna bedöma riskerna hänförliga till Obligationerna, inklusive följande: Obligationerna kan ge Emittenten möjlighet till förtida inlösen. Avkastningen vid inlösen kan komma att vara lägre än förväntat och inlösenbeloppet för Obligationerna kan vara lägre än Obligationernas inköpspris och en del av Obligationsinnehavarnas investering kan komma att förloras. Obligationer med rörlig ränta kan vara volatila investeringar. Marknadsvärdet på värdepapper som emitteras med en väsentlig rabatt eller premium i förhållande till sitt nominella belopp tenderar att fluktuera mer i förhållande till generella ränteförändringar än priserna för konventionella räntebärande värdepapper. Skattekonsekvenserna för en individuell Obligationsinnehavare kan komma att skilja sig från situationen som allmänt beskrivs för Obligationsinnehavare. Räntebetalningar i enlighet med Obligationerna som görs av paying agents i en Medlemsstat till individer bosatta i en annan Medlemsstat inom EU kan vara föremål för källskatt. Investerare i obligationer relaterade till utländsk valuta är exponerade mot valutakursvolatilitet. Förändringar i marknadens räntenivåer kan ha en negativ inverkan på värdet av Obligationer med Fast Ränta. Det kan inte ges någon försäkran om att en aktiv andrahandsmarknad för Obligationerna kommer att utvecklas eller upprätthållas. Ränteintäkter och avkastning på Obligationer med Rörlig Ränta kan inte förväntas. På grund av dess hävstångseffekt är Nollkupongsobligationer förknippade med en särskilt hög kursrisk. Råvarurelaterade Obligationer, Indexrelaterade Obligationer, andra Obligationer relaterade till en variabel kupong (inklusive Aktierelaterade Obligationer), Obligationer där Inlösenbeloppet är Indexrelaterat och andra Obligationer där Inlösenbeloppet är relaterat till en variabel (inklusive Aktierelaterade Obligationer) innefattar betydande risker som inte är förknippade med en liknande investering i konventionella skuldförbindelser med fast eller rörlig ränta. Villkoren för Obligationerna är baserade på engelsk rätt såsom denna tillämpas vid dagen för detta Grundprospekt. Kreditbetyg behöver inte reflektera den potentiella inverkan alla risker relaterade till struktur, marknad och andra faktorer som kan komma att påverka värdet på Obligationerna. Marknadsvärdet på Obligationerna kommer att påverkas av Emittentens - 5 -

kreditvärdighet samt av tillkommande faktorer, inkluderat värdet och volatiliteten på referenstillgångar eller index, av värdepappersmarknadens ränte- och avkastningsnivåer samt den återstående löptiden. Innehavare av Obligationer med mindre än 50 000 (eller motsvarande i en annan valuta) i nominellt belopp kan bli utan Obligationer i form av enskilda skuldebrev om den lägsta valören är 50 000 (eller motsvarande i en annan valuta). Beskrivning av vissa huvuddrag för Programmet och Obligationerna Programstorlek Slutliga Villkor Valutor Valörer Upp till 10 000 000 000 (eller motsvarande i annan valuta vid emissionsdagen) sammanlagt nominellt belopp av, vid var tid, utestående Obligationer. Villkoren för varje emission av Obligationer kommer att framgå av relevanta Slutliga Villkor. Med förbehåll för efterlevnad av alla relevanta lagar, regleringar och direktiv, kan Obligationer komma att emitteras i alla valutor som bestäms mellan Emittenten och relevant Dealer. Obligationer Registrerade i Clearingsystem kan emitteras i EUR eller, när det gäller Norska Obligationer i Norska Kronor ( NOK ) samt i sådana andra valutor som är tillåtna enligt de norska CSD-Reglerna. Svenska Obligationer kan emitteras i Svenska Kronor ( SEK ) samt i sådana andra valutor som är tillåtna enligt de svenska CSD-Reglerna. Schweiziska Obligationer kan emitteras i Schweiziska Francs ( CHF ) och sådana andra valutor som är tillåtna enligt de schweiziska CSD- Reglerna. Vidare, vad gäller andra Obligationer Registrerade i Clearingsystem, kan dessa emitteras i sådana valutor som är tillåtna enligt de relevanta CSD-Reglerna. Obligationer kommer att ha sådana valörer som anges i relevanta Slutliga Villkor, förutom att, såvida det inte då är tillåtet enligt då rådande lagar och regleringar, Obligationer (inkluderat Obligationer i brittiska pund) med en löptid understigande ett år och för vilka emissionslikviden skall tas emot av Emittenten i Storbritannien eller om emission annars innebär en överträdelse av Section 19 av Financial Services and Markets Act 2000, kommer ha en lägsta valör av 100 000 (eller motsvarande i andra valutor). Obligationernas Form Obligationerna kan komma att emitteras i innehavarform, i innehavarform utbytbara mot Registrerade Obligationer eller i registrerad form. Om det anges i tillämpliga Slutliga Villkor att Globala Innehavarobligationer ska emitteras i form av nya globala innehavarskuldebrev (NGN) är dessa avsedda att kvalificera som säkerhet inom Eurosystem monetary policy och de Globala Innehavarobligationerna kommer att levereras på eller före den ursprungliga emissionsdagen för Tranchen till en Common Safekeeper. Globala Innehavarobligationer som inte emitteras i form av NGN och Certifikat kan (a), om Tranchen är avsedd att clearas genom Euroclear - 6 -

Inlösen Valfri Inlösen Redenominering, Renominalisering och/eller Konsolidering Obligationernas status Negativklausul och/eller Clearstream Luxembourg, deponeras på emissionsdagen hos en central värdepappersförvarare som agerar för Euroclear och Clearstream, Luxembourg och (b), om tranchen är avsedd att clearas genom ett clearingsystem annat än Euroclear och Clearstream, Luxembourg eller ett tillkommande clearingsystem eller om den levereras utanför ett clearingsystem deponeras, såsom bestäms mellan Emittenten och relevant Dealer. Obligationer kan även emitteras i registrerad, ocertifikerad och dematerialiserad kontoförd form i enlighet med alla tillämpliga regler i relevant jurisdiktion samt i enlighet med relevanta regler, föreskrifter och procedurer som gäller för varje lokalt clearingsystem från tid till annan där sådana Obligationer är deponerade och genom vilka Obligationerna kontoförs. Allt som rör innehav och överföring av sådana Obligationer, samt utövande av vissa rättigheter under sådana Obligationer, kommer att vara underkastat, från tid till annan, tillämpliga lagar och regler. Obligationer kan lösas in till dessas nominella belopp eller till ett variabelt belopp. Obligationer kan vara inlösenbara i dessas helhet på förfallodagen eller genom amorteringar på angivna dagar och i angivna belopp. Obligationerna kan vara Obligationer med Fast Ränta, Obligationer med Rörlig Ränta, Råvarurelaterade Obligationer, Obligationer med Ränta relaterade till Index, Nollkupongsobligationer, Obligationer med hög ränta, Obligationer med låg ränta, Obligationer med Stigande Ränta, Obligationer med Sjunkande Ränta, Obligationer med Variabel Valuta, Omvända Obligationer med Variabel Valuta, Obligationer med Valfri Variabel Valuta och Delvis Betalda Obligationer. Dessa och varje annan typ av obligationer som Emittenten och någon Dealer/Dealers bestämmer sig för att emittera under programmet kommer att anges i tillämpliga Slutliga Villkor. Obligationer kan lösas in före dessas angivna förfallodag efter val av Emittenten (antingen i dessas helhet eller delvis) och/eller av innehavarna, om så anges i tillämpliga Slutliga Villkor. Obligationer i en valör vilken kan komma att bli omvandlad till euro kan komma att vara föremål för Redenominering, Renominalisering och/eller Konsolidering med andra Obligationer denominerade i euro. Förpliktelserna under Obligationerna utgör oprioriterade och icke säkerställda förpliktelser för Emittenten. Så länge någon av Obligationerna och Bevis eller Kuponger hänförliga till dessa, är utestående kommer Emittenten inte att ställa eller tillåta att det skapas något hypotek, pantsättning, säkerhet eller annan form av säkerhetsbelastning eller intresse över hela eller delar av dess rörelse, tillgångar eller intäkter, nuvarande eller framtida, för att säkerställa någon Relevant Skuld eller genom garantiåtagande eller skadelöshetsförbindelse av Emittenten avseende någon Relevant Skuld, såvida inte Emittentens förpliktelser avseende Obligationerna, Bevisen eller Kupongerna samtidigt eller tidigare (A) säkerställs lika och proportionellt därmed eller (B) får fördelen av sådan annan säkerhet, garanti, skadeslöshetsförbindelse eller annat arrangemang som godkänts av - 7 -

Uppsägningsgrundande Händelse Förtida Inlösen Källskatt Tillämplig rätt Notering och upptagande till handel Försäljningsrestriktioner Åtaganden gjorda av NATIXIS Kreditbetyg genom ett Extraordinärt beslut av Obligationsinnehavarna. Se Terms and Conditions of the Notes Negative Pledge. Det finns inte någon negativklausul eller annat åtagande från NATIXIS under Obligationerna eller 2010 års NATIXIS-Garanti. Obligationerna kan förfalla till omedelbar inlösen om en innehavare meddelar att en Uppsägningsgrundande Händelse har inträffat, såsom dessa definieras i Terms and Conditions of the Notes Events of Default. Det finns inte några uppsägningsgrundande händelser avseende NATIXIS under Obligationerna eller 2010 års NATIXIS-Garanti. Med undantag för vad som anges om Valfri Inlösen ovan, kommer Obligationerna att kunna lösas in av Emittenten före förfallodagen endast på grund av skatteskäl eller i händelse av olaglighet. Se Terms and Conditions of the Notes Redemption, Purchase and Options. Samtliga betalningar av Emittenten under Obligationerna kommer att göras utan avdrag för källskatt på Jersey, med förbehåll för vissa undantag som samtliga anges i Terms and Conditions of the Notes Taxation. Samtliga betalningar av NATIXIS avseende 2005 års NATIXIS-Garanti eller, där tillämpligt, 2010 års NATIXIS-Garanti, kommer att göras utan avdrag för källskatt i Frankrike, med förbehåll för det fall där så krävs enligt lag, allt enligt vad som närmare anges i den relevanta garantin. Engelsk Varje emissions Slutliga Villkor kommer att ange om och i så fall på vilken/vilka börs(er) Obligationerna kommer att noteras. Erbjudande och försäljning av Obligationerna och distribution av dokument med anledning härav kan vara belagt med restriktioner i vissa jurisdiktioner. Se avsnittet Subscription and Sale. NATIXIS har gjort vissa åtaganden i förhållande till Emittenten genom 2005 års NATIXIS-Garanti och har gjort vissa utfästelser till förmån för innehavarna av vissa Finansiella Instrument (så som dessa definieras i 2010 års NATIXIS-Garanti) i 2010 års NATIXIS-Garanti, såsom detta beskrivs i NATIXIS Structured Products Limited 2005 NATIXIS Guarantee respektive NATIXIS Structured Products Limited 2010 NATIXIS Guarantee. I de fall som de Slutliga Villkoren anger att Obligationerna kommer att omfattas av 2010 års NATIXIS-Garanti, garanterar NATIXIS oåterkalleligen och ovillkorligen innehavaren av varje sådan Obligation den rättidiga betalningen av varje belopp som ska erläggas av Emittenten enligt villkoren för Obligationerna, efter krav från den relevanta innehavaren av sådana Obligationer i enlighet med bestämmelserna i 2010 års NATIXIS-Garanti. Om de tillämpliga Slutliga Villkoren anger att 2010 års NATIXIS-Garanti ska omfatta Obligationerna så ska 2005 års NATIXIS-Garanti inte vara tillämplig beträffande dessa Obligationer. En Tranche av Obligationerna som emitteras under Programmet kan vara - 8 -

föremål för kreditbetyg eller inte. Kreditbetyg avseende värdepapper utgör inte någon rekommendation att köpa, sälja eller inneha värdepapper och kan närsomhelst ställas in, begränsas eller återkallas av det tilldelande kreditvärderingsinstititutet. - 9 -