ETISKA RIKTLINJER OCH UPPFÖRANDEKOD

Relevanta dokument
ETISKA RIKTLINJER OCH UPPFÖRANDEKOD

Innehållsförteckning. Hälsning från VD och Koncernchef Oriolakoncernens värderingar... 4

Husqvarna Group rapporterar årligen om sitt hållbarhetsarbete i enlighet med riktlinjerna för Global Reporting Initiative.

Uppförandekod. Dokumentägare: Datum upprättat dokument: 2010 Datum senast reviderat:

Dessa etiska regler ska delges våra kunder, leverantörer och samarbetspartners.

HUSQVARNA-KONCERNENS UPPFÖRANDEKOD

AFFÄRSETISKA BESTÄMMELSER

Innehållsförteckning. Hälsning från VD och Koncernchef Oriolakoncernens värderingar... 4

RZ Gruppens Uppförandekod

Uppförandekod. Ventus Norden Org nr: Högbergsgatan Stockholm. Uppförandekod Sverige

ETISKA RIKTLINJER FÖRETAG I NORDIC CRANE GROUP AS

FÖLJ LAGAR OCH REGLER

ab Svensk Exportkredit Swedish export credit corporation Uppförandekod 2015

Semcon Code of Conduct

HUFVUDSTADENS UPPFÖRANDEKOD

Uppförandekoden ska finnas tillgänglig på engelska och svenska på IVL:s hemsida.

Uppförandekod. Riktlinjer för medarbetare på Länsförsäkringar Fastighetsförmedling

Uppförandekod för personal på Rala

Affärssed och etik för leverantörer

Mekonomen Groups uppförandekod. (Code of Conduct)

Vår uppförandekod. (Code of Conduct)

UPPFÖRANDEKOD. Holtabs uppförandekod tydliggör för alla anställda hur vi ska uppträda som affärspartner, arbetsgivare, medarbetare och samhällsaktör.

Supplier Code of Practice. Swea Energi

För att uppfylla våra allmänna principer har vi definierat ett antal grundsatser som vi verkar efter

Rapporteringspolicy. Mars [Skriv text]

It s all about values

Uppförandekod. Vad vi kan förvänta oss av varandra och vad andra kan förvänta sig av oss

GENERELLT FÖRHÅLLNINGSSÄTT

Varför är vår uppförandekod viktig?

UPPFÖRANDEKOD Version: 1.0 Datum: oktober 2011 Författare: Kathrin Aigner Avdelning: Group Compliance

Uppförandekod Efterlevnadsriktlinjer

Mekonomen Groups uppförandekod. (Code of Conduct)

Antikorruptionshandbok för Saferoad Group

Innehåll. 3 Förord av koncernchefen. 4 Hur Code of Conduct skall tillämpas. 5 Midsonas 6 grundläggande principer. 6 Respekt för mänskliga rättigheter

POLICY VID ARBETE MED TREDJE PART POLICY ANTAGEN MARS 2015 REVIDERAD FEBRUARI 2017

Version 2.0, Uppförandekod. (Code of Conduct)

Stora Enso-koden. storaenso.com/storaensocode

NORDIC MORNINGS AFFÄRSETISKA KOD VÅRA VÄRDERINGAR VÅRA RIKTLINJER START ANSVAR MÄNNISKORNA KUNDERNA FÖRETAGET EFTERLEVNAD PARTNERS

NSG-gruppen Uppförandekod för leverantörer

UPPFÖRANDEKOD FÖR LEVERANTÖRER

Etikkod. Hur vi agerar enligt våra värderingar och etiska principer inom Mexichem.

DACHSER:s uppförandekod

Qliro Groups uppförandekod

Metsos uppförandekod

Riktlinjer avseende investeringsrekommendationer och hanteringen av intressekonflikter och analytikerkonflikter

UPPFÖRANDEKOD FÖR OSS ANSTÄLLDA. DIÖS UPPFÖRANDEKOD #enkla #nära #aktiva 1

INLEDNING SYFTE OMFATTNING OCH MÅLGRUPP

bestämmelser uppmuntra att de följer dessa affärsetiska bestämmelser.

Uppförandekod. Denna uppförandekod fastställdes av Castellum AB (publ) styrelse den 22 april 2014.

Infranords uppförandekod

En vägledning i vårt dagliga arbete

DATUM: 17 MARS 2014, VERSION: 2.0 LEVERANTÖRS- DEKLARATION

Företagsprinciper Etik

KONE Code of Conduct. KONE kräver att företagets leverantörer läser och följer de principer som definieras nedan.

Uppförandekod, koncernbolagen

Godkännande av Dunis affärsetiska policy

uppförandekod integritet och etik

SODEXOS FÖRKLARING OM AFFÄRSINTEGRITET

Infranord AB Box Solna Tel

Eettiset ohjee. iska regler Etisk regelsæ. ttiset ohjeet Etikos kodeks. Eet. Verhaltenskodex. ode of Conduct. Eti k. kos kodeksas.

Antagen av Stena Metallkoncernens styrelse Stena Metallkoncernens Uppförandekod

Compliance. TRUMPF uppförandekod

cy innehåll poli

Företagsetik, integritet och socialt ansvar 4. Viktiga punkter om våra riktlinjer 6. Våra principer 8. Våra värden 9

Norm för affärsuppträdande och etik

Uppförandekod Magnolia Bostad

Antagen av Stena Metallkoncernens styrelse Stena Metallkoncernens uppförandekod

Administrative Policy Swedish translation from English original

POLICY FÖR HANTERING AV ETISKA FRÅGOR

Uppförandekod. Infinitas Learning Group Compliancehanteringssystem. Be safe with Compliance!

Global uppförandekod

POLICY FÖR GÅVOR, UNDERHÅLLNING OCH ANNAN REPRESENTATION POLICY ANTAGEN MARS 2015 REVIDERAD FEBRUARI 2017

Uppförandekod för Boxholms Profil AB

Upplands Motor Holding AB Uppförandekod

Vår uppförandekod. Fastställd av styrelsen för Humlegården Fastigheter AB Version

Uppförandekod för representanter för Olov Lindgren

Erteco Rubber & Plastics AB. Uppförandekod - Code of Conduct

Etiska riktlinjer. Goda rum

Uppförandekod. Hoppets Stjärna Insamlingsstiftelse

POLICY. Uppförandekod för leverantörer

Stockholm Exergis uppförandekod

Uppförandekod för leverantörer

Cognizant Technology Solutions. visselblåsare och repressalieskydd

UPPFÖRANDEKOD Kort version

Loomis AB UPPFÖRANDEKOD. Loomis AB, Vallgatan 11 plan 4, Box 902, Solna Växeltelefonnummer: ,

Uppförandekod. Inledning

Uppförandekod Sveaskogs uppförandekod tydliggör för alla anställda hur vi ska uppträda som affärspartner, arbetsgivare, medarbetare och samhällsaktör.

Dokumentnamn: Verksamhetspolicy

GROUP POLICIES. Uppförandekod. Always By Your Side.

Gunnebos uppförandekod

Forenede Koncernen. Policy mot korruption, muta och bestickning

UPPFÖRANDE KOD Uppdaterad 2018

Global Transport and Logistics. Etiska regler för leverantörer till DSV - Supplier Code of Conduct

EKONOMISKT OCH ORGANISATORISKT ANSVAR

Visselblåsarpolicy för GARO-Koncernen

SCA arbetar tillsammans med alla sina affärspartner för att åstadkomma positiva förändringar och uppmuntra att de följer denna uppförandekod.

Den här uppförandekoden har godkänts av Cargotecs styrelse och innehåller riktlinjer för våra gemensamma arbetsmetoder.

Titel: Konkurrenspolicy Ansvarig part: Bolagsjurist Nästa granskningsdatum: Senaste granskningsdatum:

Detta är en översättning av ett engelskt dokument som tillhandahålls för din bekvämlighet. Det engelska originalets text styr dina rättigheter och

Uppförandekod. Have a safe journey

Transkript:

ETISKA RIKTLINJER OCH UPPFÖRANDEKOD

Innehållsförteckning 3.1 HUR VI UNDVIKER INTRESSEKONFLIKTER 17 3.1 Extern verksamhet 18 3.1.1 Extraarbete och ledande befattningar 18 3.1.2 Extern affärsverksamhet 19 3.2 Personliga relationer på arbetsplatsen 20 4 SKYDD OCH HANTERING AV FÖRETAGETS TILLGÅNGAR, INKLUSIVE INFORMATIONSTEKNIK 21 MEDDELANDE FRÅN FÖRETAGETS ORDFÖRANDE OCH VERKSTÄLLANDE DIREKTÖR 1 VÅR ETISKA KOMPASS 1 1.1 Alla är delaktiga 2 1.2 Att bygga upp och bevara vårt rykte 3 1.3 Ömsesidig respekt och integritet på arbetsplatsen 4 1.3.1 Diskriminering, trakasserier och våld på arbetsplatsen 4 1.4 Förväntningar på våra chefer 5 1.5 Hälsa, säkerhet och miljö 7 1.5.1 Hälsa och säkerhet på arbetsplatsen 7 1.5.2 Användning av droger och alkohol 8 1.5.3 Miljöskydd 8 II 5 UPPGIFTSSKYDD 23 5.1 Säker redovisningspraxis och säkra arkiveringssystem 24 5.2 Immateriell egendom 25 5.3 Konfidentiell information om SNC-Lavalin 26 5.4 Personuppgifter och privat information 27 5.5 Insiderhandel 28 5.6 Extern kommunikation 30 6 ATT VARA MEDVETEN OM SITT ANSVAR 31 7 RAPPORTERING OCH UTREDNING AV ÖVERTRÄDELSER OCH KLAGOMÅL 33 2 INSYN I ALLA VÅRA FÖREHAVANDEN 9 2.1 Kartellagstiftning/konkurrenslagstiftning/hemliga överenskommelser 10 2.2 Regler mot mutor och korruption 11 2.2.1 Erbjudanden, löften och mutor 11 2.2.2 Att motta gåvor och inbjudningar 13 2.3 Politiska bidrag och lobbyverksamhet 15 2.3.1 Politiska bidrag 15 2.3.2 Lobbyverksamhet 15 2.4 Handelskontroll och bojkott 16 2.5 Samarbete med tredje part 16 OBS! I detta dokument syftar SNC-Lavalin eller företaget, beroende på sammanhanget, på SNC-Lavalin Group Inc. och alla dess dotterbolag och dotterföretag, samt alla samriskföretag eller konsortier som SNC-Lavalin Group Inc. eller något av des dotterbolag eller dotterföretag ingår i. I detta dokument syftar affärspartner, beroende på sammanhanget, på tredje part som agerar på SNC-Lavalins vägnar eller har ett partnerskap med SNC-Lavalin. Läs mer i styrdokument 1751.

Kära kollegor! På SNC-Lavalin har vi ett över hundra år långt ledarskap att bygga på. Vi har från vår blygsamma start 1911 till idag blivit ett verkligt världsomspännande företag, tack vare vårt engagemang för kvalitet, vår expertis inom en lång rad tjänster och sektorer samt vårt fokus på kunderna. Den globala strukturen i vårt arbete märks vidare i vår arbetsstyrkas mångfald och de olika verkligheter där vi bor och arbetar. Vi är övertygade om att vi också i fortsättningen måste sträva efter att vårda SNC-Lavalins mångkulturella karaktär och visa kulturell medvetenhet och lyhördhet var vi än gör affärer, medan vi samtidigt följer företagets etiska riktlinjer och uppförandekod och tillämpliga lagar och regler. Vare sig vi befinner oss på en avlägset belägen byggarbetsplats eller på ett storstadskontor har var och en av oss ett ansvar och en viktig roll. MEDDELANDE FRÅN FÖRETAGETS ORDFÖRANDE OCH VERKSTÄLLANDE DIREKTÖR Vårt agerande utgör en avgörande och oumbärlig del av hur vi gör affärer. SNC-Lavalin vill understryka att det är viktigt att tillämpa stränga regler för etiskt beteende i vår verksamhet och i relationerna med våra anställda, chefer, aktieägare och partner, inklusive kunder, delägare och leverantörer, samt med myndigheter, medier, allmänheten och samhällsgrupper i de områden där vi verkar. När det gäller de värderingar som framgår av företagets riktlinjer bär alla ett ansvar. Var och en av oss måste personligen respektera riktlinjerna. Vi får inte glömma att efterlevnad av gällande lagar och företagets riktlinjer och uppförandekod är ett villkor för anställning och styrelsearbete inom SNC-Lavalin. Alla i företaget måste läsa, förstå och agera enligt de villkor som framgår av uppförandekoden, och varje år bekräfta detta på nytt. Därför kommer ingen som i god tro rapporterar in ett brott mot uppförandekoden att få någon som helst vedergällning. Om vi vill fortsätta att vara framgångsrika som företag och arbetsgivare måste vi fortsätta att sträva efter förträfflighet, upprätthålla vårt goda rykte om högkvalitativt arbete och respektera dessa standarder och värderingar. Med vänliga hälsningar, ROBERT G. CARD Ordförande och verkställande direktör SNC-Lavalin Group Inc. Januari 2014 II

1.1 Alla är delaktiga 1 VÅR ETISKA KOMPASS SNC-Lavalins etiska riktlinjer och uppförandekod våra riktlinjer syftar till att främja integriteten och insynen i hur vårt företag agerar och våra relationer med kollegor, chefer, aktieägare och affärspartner, inklusive kunder, delägare och leverantörer, samt med myndigheter, allmänheten och medierna. Vi prioriterar integritet och insyn i vår verksamhet högt. Det goda rykte vi har för vår etiska praxis är en av våra mest värdefulla tillgångar, och avgörande för vår förmåga att lyckas. Våra riktlinjer gäller för alla styrelsemedlemmar, chefstjänstemän och övriga anställda hos SNC-Lavalin. Ett villkor för styrelsearbete och anställning är att förstå och följa våra riktlinjer och de grundläggande principerna och förfarandena i dem. Före utnämning eller anställning, och en gång varje år, måste alla genomgå en certifieringsprocess för att säkerställa att våra riktlinjer förstås och efterlevs i den dagliga verksamheten. Vi måste alltid följa företagets riktlinjer och de grundläggande principerna i dessa riktlinjer, liksom alla gällande lagar och regler i de länder där vi gör affärer. Vi måste undvika situationer där vi riskerar att bryta mot lagen. Om ett agerande som strider mot företagets riktlinjer skulle vara tillåtet enligt lokala lagar och regler är det våra riktlinjer som gäller. Utöver de straffpåföljder som gällande lag kan medföra, kan personer som begår överträdelser också åläggas vidare påföljder, inklusive uppsägning och/eller åtgärder som leder till uteslutning ur styrelsen. För att återställa skada som åsamkats SNC-Lavalin och återfå eventuella belopp eller förmåner som betalats ut eller tillhandahållits på felaktiga grunder förbehåller sig SNC-Lavalin också rätten att vidta ytterligare åtgärder, inklusive rättsliga sådana, mot personer som har ägnat sig åt och/eller dragit fördel av aktiviteter som är olagliga och/eller strider mot företagets riktlinjer. När det är nödvändigt att anlita en enskild persons eller ett företags tjänster, som då representerar SNC-Lavalin i egenskap av konsult eller på annat sätt, måste intressekonflikter undvikas mellan SNC-Lavalin och den enskilde eller företaget som ska anlitas. Våra affärspartner måste å SNC-Lavalins vägnar agera på ett sätt som alltid är förenligt med våra riktlinjer och gällande lagar och regler. Vi förbehåller oss rätten att när som helst granska våra affärspartner för att se till att de följer våra riktlinjer. Om de överträder våra riktlinjer eller värderingar kommer SNC-Lavalin att vidta lämpliga åtgärder, vilket kan inkludera uppsägning eller att kontrakt inte förlängs. Företagets riktlinjer kommer att uppdateras eller ändras fortlöpande för att anpassas efter förändringar i lagstiftning, bestämmelser och bästa praxis. Den senaste och tillämpliga versionen av företagets riktlinjer finns på vår webbplats: www.snclavalin.com/ethics. 2

1.2 Att bygga upp och bevara vårt rykte 1.3 Ömsesidig respekt och integritet på arbetsplatsen 1.3.1 Diskriminering, trakasserier och våld på arbetsplatsen Vi har alla rätt till respekt för vårt eget värde, vårt privatliv och våra rättigheter. Det dagliga arbetet kräver att vi interagerar med människor med olika etnisk bakgrund, kultur, religion, politisk övertygelse, ålder, funktionsnedsättning, ras, sexuell läggning och kön. Vi insåg tidigt vikten av att upprätta en mångkulturell arbetsstyrka. I överensstämmelse med dessa värderingar förbjuder vi diskriminering, trakasserier och våld. Diskriminering är när en enskild individ eller grupp behandlas annorlunda på grund av personliga egenskaper, tro, övertygelse eller annan grund för vilken särbehandling är förbjuden enligt lag, bland annat ras, hudfärg, nationellt eller etniskt ursprung, födelseort, religion, ålder, kön, sexuell läggning, eller psykisk eller fysisk funktionsnedsättning. Vi bygger SNC-Lavalin på vår arbetskvalitet och vårt goda rykte. Våra individuella och kollektiva handlingar kan ha direkt inverkan på vårt rykte. Därför bör vi alltid hålla oss till gällande lagstiftning och undvika agerande som skulle kunna skada vårt rykte och den bild som våra kunder, partner och allmänheten har av oss. Vi måste alla försöka upprätthålla och främja vårt utomordentliga rykte i alla våra förehavanden, oavsett var vi gör affärer. Trakasserier oavsett om de är av rasistiskt, sexuellt, psykiskt eller annat slag är när någon 1. beter sig förargelseväckande eller kränkande 2. antingen genom upprepat och fientligt eller oönskat uppträdande, muntliga kommentarer, handlingar eller gester, eller en enskild allvarlig händelse som ger bestående men hos mottagaren, 3. påverkar någons värdighet eller psykiska eller fysiska välmående, eller 4. uppträder på ett sätt som ger en skadlig arbetsmiljö. Våld på arbetsplatsen kan innefatta 1. användande av fysisk styrka som leder till eller skulle kunna leda till fysisk skada, och/eller 2. handling(ar), uppförande eller formulering(ar) som på någon av SNC-Lavalins arbetsplatser rimligtvis skulle kunna uppfattas som ett hot mot någons säkerhet eller trygghet. Fysiska övergrepp, hot om våld eller andra våldsrelaterade incidenter som inträffar på någon av SNC-Lavalins arbetsplatser kan komma att rapporteras till berörda myndigheter. 4

1.4 Förväntningar på våra chefer Våra chefer har ytterligare skyldigheter inom ramen för företagets riktlinjer. Cheferna är ansvariga för att främja integritet och en tillmötesgående kultur, vilket omfattar en positiv arbetsmiljö där människor behandlas med värdighet och respekt. Vi uppnår detta genom att vara bra förebilder och alltid följa våra riktlinjer, hjälpa våra underordnade att förstå och följa den standard som förklaras i våra riktlinjer och våra styrdokument och praxis, och understryka vikten av att delta i relaterade övningar och certifieringar, stötta individer som, i god tro, delger oss ett bekymmer eller rapporterar ett misstänkt problem, även om det betyder att vi måste frångå den ordinarie beslutsgången, aldrig utdela eller tillåta vedergällning mot någon som rapporterar bekymmer i god tro, följa upp rapporter eller misstankar om eventuella tjänstefel och aldrig överse med eller ignorera tjänstefel. 6

1.5 Hälsa, säkerhet och miljö 1.5.2 Användning av droger och alkohol Personer vars arbetsförmåga har försämrats av droger eller alkohol är ett hot mot arbetsplatsens hälsa och säkerhet. 1.5.1 Hälsa och säkerhet på arbetsplatsen Illegal försäljning, köp, användning eller innehav av droger är förbjudet, och ingen får vara påverkad av alkohol eller droger under arbetstid, varken i och omkring SNC-Lavalins lokaler, i och omkring lokaler som kontrolleras av SNC-Lavalin eller i och omkring en (faktisk eller potentiell) kunds eller leverantörs lokaler. Alla beslut måste fattas nyktert. Dessutom krävs all vår uppmärksamhet för att klara konkurrensen i dagens affärsklimat. SNC-Lavalins mest värdefulla tillgång är de anställda. Personalens säkerhet är av största vikt i varje åtagande. Vi sörjer för en säker och sund arbetsmiljö på alla våra kontor och arbetsplatser. SNC-Lavalin försäkrar att all tillämplig lagstiftning om hälsa och säkerhet på arbetsplatsen utgör lägsta standard på alla områden där vi bedriver affärsverksamhet. Där det passar kommer särskilda säkerhetsförfaranden att utgöra en del av vårt övergripande säkerhetsprogram. Vårt mål är att garantera riskbedömning av, medvetenhet om och undanröjande av potentiella faror för våra anställdas hälsa, säkerhet och fysiska välmående på arbetsplatsen. Detta mål kommer att uppnås genom vars och ens engagemang, vilket i sin tur leder till en skadefri arbetsmiljö. Vi måste alla arbeta tillsammans för att minska frekvensen av och allvarlighetsgraden hos incidenter och skador genom att identifiera och eliminera osäkra och riskfyllda förhållanden på arbetsplatsen. När det handlar om hälsa och säkerhet på arbetsplatsen har vi alla ett ansvar. Läs dokumentet om hälsa och säkerhet på arbetsplatsen, Health and Safety Management System, för mer information om vårt engagemang på detta område. Vi får inte heller, förutom då det är sanktionerat av ordföranden, använda, sälja, köpa eller inneha alkoholhaltiga drycker i eller omkring SNC-Lavalins lokaler. 1.5.3 Miljöskydd Vi är engagerade i miljöskydd och vi förbinder oss att göra affärer på ett ur miljösynpunkt ansvarsfullt sätt. För att uppnå dessa mål krävs att alla deltar, att våra chefer bedriver ett effektivt ledarskap och att alla våra anställda engagerar sig. Vare sig det handlar om ett projekts planeringsstadium eller genomförandestadium måste vi alla ge akt på och följa lagen, såväl som de normer och den praxis som SNC-Lavalin använder för miljöskydd. Vi spelar alla en avgörande roll i att uppnå dessa mål genom våra handlingar och vårt uppförande. 8

2 INSYN I ALLA VÅRA FÖREHAVANDEN 2.1 Kartellagstiftning/ konkurrenslagstiftning/ hemliga överenskommelser Vi är mycket konkurrenskraftiga på alla våra marknader, och samtliga delar av vår affärsverksamhet bör drivas helt i enlighet med gällande lagar och regler. Allt olagligt beteende är strängt förbjudet. Om vi känner oss osäkra på hur en lag eller bestämmelse ska tolkas bör vi vända oss till juristerna på Legal Affairs. Inom SNC-Lavalin måste vi alla följa en rättvis och konkurrenskraftig affärspraxis och gällande lagar om kartell- och konkurrensfrågor. Hemliga överenskommeler kan heta olika saker i olika lagar, men begreppet syftar här på avtal och överenskommelser som sluts i hemlighet mellan två eller flera parter i bedrägligt, olagligt eller vilseledande syfte. Lagarna om sådana frågor skiljer sig mellan olika länder. Vi ska till exempel inte blanda oss i diskussioner eller sluta avtal med konkurrenter som kan bestämma eller kontrollera priser, begränsa konkurrens eller affärsuppgörelser med leverantörer, begränsa exporten eller importen av varor levererade av SNC- Lavalin, dela upp kunder, marknader, territorier eller produktionsprogram mellan SNC-Lavalin och våra konkurrenter, påverka återförsäljningspriserna som våra köpare debiterar, eller resultera i artificiella kontraktsanbud. Vi får inte försöka få ett konkurrensövertag på olagligt sätt genom industrispionage, mutor, stöld eller elektronisk avlyssning. Vi får inte heller vidarebefordra oriktig information om en konkurrent. 10

2.2 Regler mot mutor och korruption Dessutom ska vi avstå från att indirekt ge bort något av värde till tredje part om vi har anledning att tro att det kommer att skickas vidare till en myndighetsrepresentant eller en privat handelspartner för att inhämta otillbörliga fördelar. Vi måste alltså vidta nödvändiga åtgärder för att: 2.2.1 Erbjudanden, löften och mutor Det som skiljer oss från våra konkurrenter är vår arbetskvalitet, vår service och vårt goda rykte. Vi får varken direkt eller indirekt erbjuda, lova, bevilja eller rättfärdiga bortskänkande av något av värde pengar, gåvor, underhållning, anställning, kontrakt eller fördelar av något slag till kunder, leverantörer eller tredje part för att påverka officiella ageranden eller inhämta otillbörliga fördelar. Korruptionsbrott kan heta olika saker i olika lagar, men begreppet syftar här på att missbruka befogenheter för privat vinning. Vi måste se till att vi inte erbjuder, lovar eller ger något av värde till våra kunder, leverantörer och tredje part (som konsulter och affärspartner) som skulle kunna betraktas som en muta. Vi får heller aldrig erbjuda eller ta emot någon kickback, en otillbörlig förmån, i form av återbetalning av pengar som har betalats (eller ska betalas) i ersättning för slutande eller underlättande av affärsuppgörelser. Vi får inte heller anlita tredje part för någon verksamhet som vi själva är förbjudna att delta i. När vi samarbetar med myndighetsrepresentanter måste vi vara extra vaksamma på vad lagar, regler och föreskrifter säger om gåvor och inbjudningar som ges eller erbjuds myndighetsanställda. Begreppet myndighetsrepresentant i det egna landet eller andra länder syftar på chefstjänstemän eller anställda vid, samt alla personer som representerar eller agerar för : en myndighet (på statlig, regional, kommunal eller annan nivå), enheter som helt eller delvis ägs av en stat, region eller kommun internationella offentliga organisationer, politiska partier, partiledningar, kandidater till politiska poster, eller personer med en rättstillämpande funktion eller med inflytande på lagstiftningen. försäkra oss om att tredje part, som konsulter och andra affärspartner, följer vår uppförandekod och våra ålägganden mot mutor och korruption, utvärdera våra affärspartners kvalifikationer och rykten (vilket inkluderar en företagsbesiktning innan en sådan förbindelse ingås), och utarbeta överenskommelser och kontrakt som inkluderar sådana krav, till skydd för SNC-Lavalin. SNC-Lavalin kommer att genomföra en företagsbesiktning på detta område innan beslut fattas om att förvärva en hel rörelse eller delar av den, eller att investera i ett samriskföretag. Läs våra riktlinjer för affärspartner i styrdokumenten om affärspartner, nr 1751, om du vill veta mer. Tveka inte att kontakta företagets juridikavdelning (i första hand en Compliance Officer) om du har några. frågor. SMÖRJPENGAR Begreppet smörjpengar syftar på små, sällan förekommande betalningar till en myndighetsrepresentant för att underlätta eller påskynda viss rutinmässig myndighetsutövning, till exempel att utfärda visum eller arbetstillstånd. Sådana betalningar är strängt förbjudna. Vid tydlig och akut fara kan betalningar krävas för att anställda ska slippa direkt skada. Varje sådan tvångsbetalning måste rapporteras in ordentligt till Legal Affairs eller någon Compliance Officer snarast möjligt, så att vår bokföring och redovisning till myndigheterna blir korrekt. GÅVOR, SPONSRING OCH LIKNANDE STÖD Gåvor får bara ges enligt vårt styrdokument för företagsdonationer, sponsring och liknande stöd (Corporate Donations, Sponsorships and Endorsements). Sponsring är en viktig del av SNC-Lavalins kommunikation med kunder och de lokalsamhällen där företaget har verksamhet. Det är ett sätt att stärka bandet mellan varumärket SNC-Lavalin och vissa målgrupper. Den stora skillnaden mellan sponsring och donationer är att det förstnämnda syftar till att ge företaget någon specifik fördel. Trots det kan sponsring innebära en risk för korruption, om den uppfattas som att företaget försöker få någon otillbörlig fördel. Vi måste därför följa styrdokumenten för företagsdonationer, sponsring och liknande stöd till punkt och pricka, och rådfråga en Compliance Officer om vi misstänker. att sponsringen riskerar att uppfattas som otillbörlig eller rentav korrupt. 12

Gåvor, måltider eller underhållningserbjudanden får varken erbjudas eller tas emot i följande fall: 2.2.2 Att motta gåvor och andra föremål av värde Det är inte förbjudet att erbjuda eller ta emot enstaka gåvor av symboliskt värde, eller måltider och underhållning till ett rimligt värde, om de är är förenliga med lokala sedvänjor och praxis samt vår uppförandekod och övriga riktlinjer. Alla andra gåvor och föremål av värde måste avvisas. Det är viktigt att alla gåvor och inbjudningar som erbjuds tredje part tas upp i minsta detalj och på rätt sätt i SNC-Lavalins bokföring, och att de ges enligt vårt styrdokument för gåvor och inbjudningar (Gifts and Hospitality). om de bryter mot någon lag, regel, föreskrift eller mot normer på mottagarens företag eller organisation, om den andra parten vid samma tid deltar i ett pågående upphandlingsförfarande eller andra förhandlingar med oss, om det som ges eller erbjuds ingår i ett avtal om att göra eller ta emot något som gentjänst, om det kan påverka mottagarens eller mottagarens företags eller organisations affärer, om de består av kontanter eller något som motsvarar kontanter, det vill säga presentkort, andelar, kvitton, kuponger, lån, aktier, aktieoptioner eller liknande, om de är av sexuell natur, stötande, anstötliga eller på annat vis bryter mot vårt åtagande om ömsesidig respekt, om de kan tolkas som en muta eller smörjpengar, om de rimligen kan tolkas som en belöning för faktisk eller upplevd preferensbehandling, eller som ett sätt att skapa en förpliktelse mot den andra parten, om de är alltför frikostiga eller extravaganta, eller om de ges väldigt ofta. Reglerna för gåvor och inbjudningar är mycket strängare gentemot myndighetskunder, tillsynsmyndigheter och övriga lokala eller utländska myndighetsrepresentanter än vad de är mot privata aktörer. Många länder förbjuder sina representanter att ta emot gåvor eller måltider, medan andra nöjer sig med att begränsa mängden och antalet förekomster. Vi måste alltid rådgöra med någon av våra egna Compliance Officer innan vi erbjuder myndighetspersoner någon gåva och/eller inbjudan av något slag. Vi måste även vara vaksamma när vi erbjuds gåvor eller inbjudningar av något slag från våra leverantörer. Även när vi ger eller får gåvor som uppfyller kraven i vårt styrdokument och inte motsvarar ovannämnda exempel, måste vi alltid undvika att ens ge ett intryck av jävssituation. Vill du veta mer och få riktlinjer för hur vi kan erbjuda eller ta emot gåvor, måltider och annan underhållning så kan du läsa vårt styrdokument för gåvor och inbjudningar, eller ta kontakt med din närmsta Compliance Officer. 14

2.3 2.4 Politiska bidrag och lobbyverksamhet Handelskontroll och bojkotter 2.3.1 Politiska bidrag Bidrag från företag till politiska partier eller till kandidater för politiska uppdrag är tillåtna i vissa jurisdiktioner och förbjudna i andra. Den lokala lagstiftningen bör följas strikt, så länge bestämmelserna i den inte strider mot vår uppförandekod. Om lagen tillåter kan enskilda inom företaget, efter eget omdöme, ge personliga bidrag till vilket politiskt parti de vill. Vi får inte kräva eller pressa andra att ge politiska donationer under arbetstid eller i och omkring SNC- Lavalins lokaler, eller om det är förbjudet enligt lag. Vi måste alla säkerställa att SNC-Lavalin följer gällande lagar om och regler för exportkontroll och tull samt anti-bojkottlagar i de länder där vi bedriver affärsverksamhet. Vi måste också se till att följa relevanta riktlinjer för de länder där ekonomiska sanktioner gäller. Lagar om exportkontroll begränsar fysisk och elektronisk transport av varor, tjänster, hårdvara, mjukvara och teknik över vissa landgränser. I sådana fall kan vår export till eller import från vissa länder eller organisationer utsättas för exportkontroller. Vi måste också undvika att ta med klausuler i våra avtal som skulle innebära olaglig handelsbojkott mot ett land. Alla krav på sådana klausuler måste rapporteras till Legal Affairs, även om SNC-Lavalin inte lämnar anbud på projektet eller ingår kontraktet. Vill du veta mer om politiska bidrag kan du läsa vårt styrdokument om politiska bidrag. 2.3.2 Lobbyverksamhet Även om lobbying är ett lagligt påtryckningsmedel gentemot lagstiftande statliga, regionala och kommunala instanser finns det på många platser lagar och regler om att redovisa lobbyverksamhet. Inom ramen för SNC-Lavalins affärsverksamhet får vi bedriva lobbyverksamhet genom telefonsamtal, brev eller möten med personer i offentlig tjänst. Eftersom lobbyreglerna är olika i olika länder och på olika platser, måste vi alltid känna till vilka regler som gäller för sammanhanget och se till att vi uppfyller dem. Anställda som kommunicerar med en myndighetsrepresentant eller representant för en lagstiftande församling (vare sig det är på statlig, regional, kommunal, lokal eller annan nivå) eller ett statligt, regionalt eller kommunalt bolag kan i vissa fall anses bedriva lobbyverksamhet. Det är alltså deras ansvar att se till så att alla krav på registrering eller anmälning uppfylls, och de måste snarast upplysa avdelningen under vice vd för marknadsföring, strategi och externa samarbeten (Marketing, Strategy and External Relations) att dessa krav har uppfyllts. Vill du veta mer om kraven för lobbyverksamhet kan du kontakta juristerna på Legal Affairs, Government Relations eller Ethics & Compliance. 2.5 SNC-Lavalin och tredje part som arbetar för företaget kan drabbas av stränga påföljder om vi överträder dessa lagar och regler. Konsekvenserna inbegriper betydande bötesbelopp och upphävande av förenklade importoch exportprocedurer i vissa länder där vi gör affärer. Samarbete med tredje part SNC-Lavalin anser att det är viktigt att våra tredje parter (t.ex. konsulter och affärspartner) delar våra värderingar och följer tillämpliga lagar. Därför förväntar vi oss att alla dessa agerar på ett sätt som är förenligt med våra riktlinjer, och antar och tillämpar arbetssätt som omfattar att: följa alla tillämpliga lagar och regler, avstå från mutor, smörjpengar och annan korruption, ta ansvar för de anställdas hälsa och säkerhet, respektera de anställdas mänskliga rättigheter, försöka främja hållbar lokal utveckling, försöka säkerställa att affärer bedrivs på ett ur miljösynpunkt ansvarsfullt sätt, främja och spegla vårt engagemang för den goda kvaliteten på vårt arbete. Vi anser också att våra kunder bör följa etiska principer som motsvarar dem vi använder inom SNC-Lavalin. 16

3 HUR VI UNDVIKER INTRESSEKONFLIKTER I vårt arbete med SNC-Lavalin måste vi säkerställa att vi alltid agerar i SNC-Lavalins intresse. Personliga förhållanden, aktiviteter och intressen kan ge upphov till faktiska eller upplevda intressekonflikter. Vi måste alla klara av att identifiera situationer där vi kan hamna i en faktisk eller upplevd intressekonflikt. Om det skulle råda minsta tvekan om huruvida en faktisk eller upplevd intressekonflikt råder, måste vi rådfråga någon på Ethics & Compliance, Corporate Human Resources eller Legal Affairs. 3.1 Följande situationer är exempel på faktiska eller upplevda intressekonflikter: Skaffa extraarbeten som begränsar vår möjlighet att fullfölja våra plikter hos SNC-Lavalin. Tacka ja till en ledande befattning hos en tredjepartsorganisation utan att först få samtycke till detta från närmast överordnad och Human Resources eller, i vissa fall, styrelsen. Skapa en affärsförbindelse med, eller ha ett betydande ekonomiskt intresse i, någon av SNC-Lavalins konkurrenter, affärspartner, leverantörer eller kunder. Arbeta med en familjemedlem eller någon vi har en personlig relation till. Vi måste omedelbart rapportera varje situation av faktisk eller upplevd intressekonflikt till vår närmast överordnade och Human Resources eller, i vissa fall, till styrelsen genom att fylla i blanketten Redogörelse av intressekonflikt (Disclosure of Conflict). SNC-Lavalin kommer att vidta de åtgärder som krävs för att finna en snabb lösning på sådana problem. Extern verksamhet Som anställda av eller företrädare för SNC-Lavalin förväntas vi, oavsett tjänstegrad, att i första hand göra vårt bästa för SNC-Lavalin. Vi ska varken arbeta eller utföra tjänster för en konkurrent eller delta i aktiviteter som konkurrerar med SNC-Lavalin. 3.1.1 Extraarbete och ledande befattningar Anställda och chefstjänstemän måste underrätta SNC-Lavalin om extraarbete (eller planer på sådant) hos ett annat företag och ledande befattningar hos tredjepartsorganisationer. Chefstjänstemän och övriga anställda får inte inleda eller fortsätta ett sådant arbete utan att ha fått skriftligt tillstånd i förväg från närmast överordnad och Human Resources. En gång om året måste styrelseledamötena underrätta företaget om eventuella ledande befattningar eller betydande extern verksamhet. 18

3.1.2 Extern affärsverksamhet Följande situationer är exempel på faktiska eller upplevda intressekonflikter: Att en enskild person eller en anställds familjemedlem har betydande ekonomiskt intresse i ett utomstående företag som gör, eller avser att göra, affärer med eller är en konkurrent till SNC- Lavalin (fastighets- och mineralintressen är särskilt känsliga). Att delta, direkt eller indirekt genom familjemedlemmar, i annan affärsverksamhet eller finansiell verksamhet som konkurrerar eller skulle kunna konkurrera med SNC-Lavalin. Att delta, direkt eller indirekt genom familjemedlemmar, i extern affärsverksamhet som tillhandahåller tjänster eller gör affärer med SNC-Lavalin, där det finns en möjlighet till förmånlig behandling på grund av personens ställning inom SNC-Lavalin. Att göra affärer å SNC-Lavalins vägnar med en familjemedlem eller en affärsverksamhet som vi eller en familjemedlem har anknytning till, och som skulle kunna ses som en betydande upplevd intressekonflikt, såvida inte sådana affärsuppgörelser har framlagts för närmast överordnade och Human Resources eller, i vissa fall, till styrelsen, innan avtal har ingåtts och ett särskilt godkännande givits. Vi måste omedelbart rapportera all extern affärsverksamhet till närmast överordnade och till Human Resources. SNC-Lavalin kommer att vidta de åtgärder som krävs för att finna en snabb lösning på eventuella problem. 3.2 Personliga relationer på arbetsplatsen Vi tillåter att personer från samma familj anställs och att anställda har ett förhållande eller annan personlig relation med en annan anställd, så länge det varken föreligger någon faktisk eller upplevd intressekonflikt. Vidare inser vi att SNC-Lavalins tillväxt delvis härrör från förvärvandet av familjeägda verksamheter. Familjerelationer eller personliga relationer i sådana verksamheter skulle kunna ge upphov till faktiska eller upplevda intressekonflikter, ett problem som vi i egenskap av börsnoterat företag åtar oss att helt undanröja. Om en familjerelation eller annan personlig relation skulle ge upphov till faktiska eller upplevda intressekonflikter måste vi omgående informera ledningen och Human Resources. Egen rapportering till Human Resources om personliga relationer kommer att behandlas med yttersta diskretion och sekretess. Tillsammans kommer vi att arbeta för att finna en lösning för att omgående undanröja situationer som är eller upplevs som intressekonflikter. Följande situationer illustrerar vidare vad som kan utgöra eller upplevas som en intressekonflikt: Att anställa eller befordra en familjemedlem eller någon som vi har eller avser att ha en personlig relation med. Att avsiktligt utöva påtryckningar på en kollega till fördel eller nackdel för en familjemedlem eller någon som vi har eller avser att ha en personlig relation med. Att på arbetet vara direkt eller indirekt underställd en familjemedlem eller någon som vi har eller avser att ha en personlig relation med. Om vi skulle vara osäkra på huruvida vår relation till en annan anställd kan utgöra en faktisk eller upplevd intressekonflikt, bör vi absolut kontakta Ethics & Compliance, Human Resources eller Legal Affairs för vägledning. 20

4 SKYDD OCH HANTERING AV FÖRETAGETS TILLGÅNGAR, INKLUSIVE INFORMATIONSTEKNIK Vi får inte använda SNC-Lavalins egendom för olämpliga syften. Vi har var och en ett ansvar att skydda och underhålla företagets arbetsutrustning, ekonomiska tillgångar och andra tillgångar, bland annat genom att följa riktlinjerna om interna kontroller. Anställda bör också se till att SNC-Lavalins tillgångar enbart används i legitimt verksamhetssyfte. Stöld, vårdslöshet, missbruk och slöseri har en direkt påverkan på företagets lönsamhet. Det är förbjudet att använda företagets egendom och tillgångar för illegala eller olämpliga syften eller för personlig eller tredje parts fördel eller vinning. E-postkonton, såväl inom SNC-Lavalin som andra arbetsrelaterade sammanhang, och de informationssystem och den utrustning som vi erbjuds och använder under arbetet för SNC-Lavalin tillhör SNC-Lavalin utan förbehåll. Här ingår även telefoner, kopieringsmaskiner, datorer, mjukvara, internettillgång, intranätstillgång, telefonsvararsystem och övriga maskiner. Informationsutbyte på elektronisk väg (t.ex. e-post, internet, intranät) kan medföra vissa risker i fråga om skydd av privatlivet, SNC-Lavalins konfidentiella information och säkerheten i våra informationssystem. Vi måste alla vidta lämpliga försiktighetsåtgärder för att se till att privat information som skickas någonstans inte blir tillgänglig för obehörig tredje part. SNC-Lavalins egendom får inte användas i personliga eller tvivelaktiga ärenden, t.ex. utbyte, lagring eller hantering av innehåll som: är förbjudet enligt lag (som olaglig nedladdning av material som skyddas av upphovsrättlagar), främjar eller syftar till trakasserier, skulle kunna uppfattas som rasistiskt, skändande, sexistiskt eller pornografiskt, skulle kunna fläcka SNC-Lavalins goda rykte. SNC-Lavalin förbehåller sig rätten att bekanta sig med allt innehåll som utbytts, sparats eller hanterats i och omkring lokaler som tillhör SNC-Lavalin. Sådan kommunikation kan också visas för brottsbekämpande myndigheter eller myndighetsrepresentanter. Vi avsäger oss alltså alla sådana rättigheter till personskydd som vi kan ha med avseende på information som har utbytts, sparats eller hanterats hos SNC-Lavalin. Vi får inte utan tillstånd från företaget upprätta dokument, filer, video- eller ljudinspelningar eller andra reproduktioner med hjälp av utrustning som tillhör SNC-Lavalin, om åtgärden inte har direkt samband med företagets verksamhet. Mer information om tillåten användning av SNC-Lavalins informationsteknik finns i styrdokumenten Utbyte av elektronisk information (Electronic Information Exchange) och Användning av informationstekniska tillgångar (Use of Information Technology Assets). Om vi är osäkra på om vi använder företagets egendom på ett sätt som strider mot riktlinjerna ska vi kontakta Ethics & Compliance, Legal Affairs, Human Resources eller Global Information Technologies (GIT) för vägledning. 22

5.1 Säker redovisningspraxis och säkra arkiveringssystem 5 UPPGIFTSSKYDD Vår verksamhet är beroende av en exakt och tillförlitlig redovisning. Den utgör grunden för våra resultatrapporter och annan information till allmänheten, kunder, partner och andra intressenter. Den är också vägledande vid verksamhetsbeslut och strategiplanering. Förutsättningen för exakta och tillförlitliga resultatrapporter är att vi genomför och följer våra interna kontroller och exakt återger transaktioner, tillgångar och skulder i företagets redovisning. Därför måste all redovisning vara fullständig, exakt och tillförlitlig. Därmed gör vi alla, utan undantag och begränsning, följande åtaganden i fråga om företagets redovisning, oavsett i vilket syfte informationen används: Affärshandlingar, utgiftsredovisningar, fakturor, kvitton, lönelistor, personalregister och andra rapporter utarbetas noggrant, sanningsenligt och i tid. Alla transaktioner görs på den befogenhetsnivå som krävs enligt SNC-Lavalins bestämmelser och förfaranden och i enlighet med tillämpliga lagar, regler, standarder och föreskrifter. Läs riktlinjerna i Management Override för mer information om omständigheter där det skulle kunna vara tillåtet att avvika från företagets riktlinjer eller praxis, och den process som är knuten till detta. Inga uppgifter som rör transaktioner, tillgångar, skulder eller annan finansiell information ska undanhållas ledningen (inklusive Legal Affairs och Corporate Finance) eller SNC-Lavalins interna eller externa revisorer. Vi gör allt för att lösa alla frågor och problem som tas upp i de interna och externa revisionsrapporterna. Vi undanhåller inga, för oss bekanta, oriktiga framställningar, felaktigheter eller försummelser för våra kunder eller leverantörer, och de korrigeras omedelbart genom tillgodohavande, ersättning eller på annat sätt som är godtagbart för samtliga parter. Alla dokument som undertecknas är, enligt vår kännedom, korrekta och sanningsenliga. 24

5.2 Felaktiga och vilseledande poster och icke bokförda tillgångar är strängt förbjudna, oavsett syfte och såväl i samband med försäljning och köp som med annan affärsverksamhet. Inga hemliga eller icke bokförda kassamedel eller andra tillgångar får skapas eller upprätthålls i något syfte. Osedvanliga finansieringssystem i förhållande till en kund, partner eller leverantör (t.ex. överfakturering eller underfakturering) är förbjudna. Tillgången till känslig eller konfidentiell information är begränsad för att sådan information inte ska lämnas ut, ändras, missbrukas eller förstöras, avsiktligt eller oavsiktligt. Det är absolut förbjudet att använda företagets medel eller andra tillgångar för illegala eller olämpliga syften. Arbetsledare, chefer och personer med ansvar för bokföring och redovisning förväntas vara vaksamma, inte bara när det gäller att upprätthålla detta förbud, utan också i fråga om att se till att företagets tillgångar används på rätt sätt. Immateriell egendom Företaget har ensam äganderätt till upphovsrätter, varumärken, mönster, uppfinningar, förbättringar, upptäckter och alla andra former av immateriell egendom (t.ex. protokoll, förfaranden, tekniska processer eller forskningsmetoder) som har skapats eller ändrats under vårt samarbete med SNC-Lavalin. Även immateriell egendom som har utvecklats utanför samarbeten med företaget tillhör SNC-Lavalin, om utvecklingen har skett utifrån konfidentiella uppgifter som erhållits under samarbetet med SNC-Lavalin. I sådana fall kan vi ombes underteckna dokument som bevisar SNC-Lavalins ägarskap. 5.3 Konfidentiell information om SNC-Lavalin Vi är införstådda med att vi under vårt samarbete med SNC-Lavalin kan få tillgång till information som kan betraktas som hemlig och sekretessbelagd, och som inte är känd för allmänheten (se även avsnitt 5.5 med rubriken Insiderhandel). Vi får varken använda eller lämna ut företagshemligheter eller icke-offentlig konfidentiell information som tillhör SNC-Lavalin eller tredje part som vi gör affärer med. Företagshemligheter och icke-offentlig konfidentiell information som tillhör SNC-Lavalin kan omfatta följande: Detaljer om vår organisation, våra kunder, priser, marknader, vår utrustning, försäljning, vinst, företagsinterna redovisning och andra verksamhetsrelaterade uppgifter. Information om forskning och utveckling. Teknisk information om våra produkter, tjänster och processer. Information om våra marknadsförings- och tjänstestrategier. Detaljerade uppgifter om befintliga och potentiella fusioner, företagsförvärv eller försäljning och köp av tillgångar. Information om anställda och övrig personal. Skyldigheten att hantera affärshemligheter och icke-offentlig, konfidentiell information konfidentiellt gäller både under samarbetet med SNC-Lavalin och efter att samarbetet har upphört. 26

5.4 Personuppgifter och privat information SNC-Lavalin har förbundit sig att respektera individuella personuppgifter och har vidtagit nödvändiga åtgärder för att garantera att informationen är korrekt och skyddad. Alla personuppgifter som lämnas ut och samlas in av SNC-Lavalin under vårt samarbete kommer att hanteras konfidentiellt. Personuppgifter som lämnas till SNC-Lavalin ska bara användas för det syfte som gjorde att uppgifterna samlades in. Till exempel har SNC-Lavalin rätt att lämna ut personuppgifter som ingår i en meritförteckning till sina kunder i syfte att lämna ett anbud eller lägga fram ett förslag. Situationer kan också uppstå där lagen kräver att nämnda uppgifter lämnas ut. Utlämnande kan också krävas när tredje part ska administrera program, eller om kunder och tredje part behöver det för projekt eller avtalsgranskning. I övriga situationer kommer SNC-Lavalin se till att ditt godkännande inhämtas innan informationen lämnas ut. SNC-Lavalin ska också se till att informationen enbart används för det syfte som gjorde att den lämnades ut, och kommer att kräva att tredje part garanterar detta. Privat e-post ska inte användas i affärssyfte. I de fall där det inte går att undvika, ska vi skicka en kopia av alla arbetsrelaterade e-brev som har skickats från en privat e-postadress till vårt e-postkonto hos SNC-Lavalin. 5.5 Insiderhandel Under vårt samarbete med SNC-Lavalin kan vi komma att stöta på interninformation som allmänheten ännu inte känner till och som, om den offentliggjordes, skulle påverka priset på sådana värdepapper och derivat (t.ex. aktieoptioner) tillhörande SNC-Lavalin och företagets kunder, leverantörer, och partner i joint venture som omsätts på värdepappersmarknaden. Interninformation kan omfatta icke-offentlig finansiell information, sifferuppgifter om försäljning och intäkter, planer för utdelningsförändringar, nya finansieringsarrangemang, förvärv eller betydelsefulla kontrakt, eller andra ekonomiska angelägenheter. Vi påminner alla som har tillgång till sådan interninformation om SNC-Lavalin, företagets kunder, leverantörer eller partner i joint venture att omsättning av företagets värdepapper eller derivat vid sådana samarbetstillfällen inte bara är förbjuden enligt våra riktlinjer, utan också olaglig i de flesta situationer. Chefstjänstemän inom SNC-Lavalin är skyldiga enligt lag att rapportera om all eventuell omsättning av företagets värdepapper, och är förbjudna enligt gällande lag att handla med företagets köp- respektive säljoptioner. Om vi skulle ha tillgång till interninformation om SNC-Lavalin, våra kunder, leverantörer eller partner i joint venture har vi inte tillåtelse att råda andra att köpa eller sälja dessa företags värdepapper eller derivat. 28

Vi har inte heller rätt att förvärva tillgångar (t.ex. fastigheter) som vi vet att SNC-Lavalin har planer på att köpa. Om vi skulle få tillgång till sådan interninformation har vi inte heller rätt att använda den för att köpa någon närliggande fastighet för spekulation eller investering utan godkännande på förhand från vice vd:n och chefen för rättsavdelningen. Vi har alla skyldighet att se till att interninformationen inte utlämnas till någon tredje part, vilket omfattar kunder, konsulter, familj, vänner, finansanalytiker och journalister. Sådan information bör hållas inom SNC-Lavalin och får bara utlämnas av personer som har behörighet till detta. Rekommendationer i fråga om lämpligt förfarande i förhållande till information som skulle kunna vara internklassad samt insiderhandel kan fås från antingen vice vd:n och chefen för rättsavdelningen eller vd och koncernens sekreteraravdelning. 5.6 Extern kommunikation När externa grupper eller organisationer efterfrågar åsikter eller information bör dessa få svar genom Global Corporate Communications, GCC. Alla som framför åsikter till externa intressenter om frågor som inte är relaterade till SNC-Lavalins verksamhet får inte glömma att deras kommentarer är strikt personliga och att de därför bör akta sig för att svärta ner eller på annat sätt blanda in SNC-Lavalin. Global Corporate Communications är den avdelning som sköter all officiell kontakt för de journalister och liknande som vill få en intervju, åsikt, kommentar eller ett förslag om ett ämne som sannolikt påverkar SNC- Lavalins verksamhet. Alla förfrågningar från medier måste hänvisas till Global Corporate Communications, även om de framställs som en fråga om en personlig kommentar. Om någon av oss deltar offentligt som talare på en konferens, i en paneldebatt eller i någon annan medieform teve, radio, sociala medier, press eller annat måste meddelas först godkännas av närmast överordnad, och måste meddelas Global Corporate Communications. Deltagande i media måste göras som privatperson, om det inte sker på begäran eller med samordning av Global Corporate Communications. Vi får inte citera eller hänvisa till SNC-Lavalin eller lämna ut någon sekretessbelagd information som vi kan ha fått tillgång till, och vi måste respektera alla sekretessvillkor som anges i avsnitt 5.3 med rubriken Sekretess (Confidentiality of Information). Kontakta Global Corporate Communications när du vill veta mer om extern kommunikation. 30

6 ATT VARA MEDVETEN OM SITT ANSVAR Om det skulle råda någon osäkerhet om tillämpningen eller tolkningen av en lag eller föreskrift måste vi rådfråga vår arbetsledare, Ethics & Compliance, Legal Affairs eller Corporate Human Resources. Oftast kan svårigheter undvikas eller minimeras om detta görs i början av förfarandet i stället för senare i processen. SNC-Lavalin har vidtagit åtgärder för att se till att alla förstår och följer företagets riktlinjer. Sådana åtgärder kan omfatta att 1) sörja för medvetenhet hos alla anställda, 2) anordna informationsmöten för ledningen, 3) utbilda de personer som är ansvariga för att ta emot eller utreda rapporter om incidenter och klagomål samt för att fatta beslut om korrigerande åtgärder, 4) genomföra en objektiv utredning i rätt tid efter mottagen anmälan av incident eller klagomål, och 5) vidta lägliga korrigerande åtgärder om och i den mån det krävs. Företagets efterlevnadsstruktur har upprättats för att se till att alla oavsett position respekterar de värderingar och skyldigheter som anges i våra riktlinjer. Cheferna förväntas dessutom aktivt se till att riktlinjerna efterlevs och upprätthålls. Vi får inte glömma att efterlevnad av gällande lagar och vår uppförandekod är ett villkor för anställning och styrelsearbete inom SNC-Lavalin, och vi måste alla följa SNC-Lavalins årliga certifieringsprocess. En överträdelse av något av avsnitten i företagets riktlinjer och uppförandekod skulle kunna leda till vidare straffpåföljder, inklusive uppsägning och/eller åtgärder som leder till uteslutning ur styrelsen. SNC- Lavalin förbehåller sig också rätten att vidta ytterligare åtgärder, inklusive rättsliga sådana, mot personer som har ägnat sig åt och/eller dragit fördel av aktiviteter som är olagliga och/eller strider mot företagets riktlinjer, för att återställa skada som åsamkats SNC-Lavalin och återfå eventuella belopp eller förmåner som betalats ut eller tillhandahållits på felaktiga grunder. 32

7 RAPPORTERING OCH UTREDNING AV ÖVERTRÄDELSER OCH KLAGOMÅL Enligt lokal lagstiftning är vi alla skyldiga att i god tro rapportera om misstankar eller kännedom om brott mot företagets riktlinjer och uppförandekod, inklusive brott mot lagar, regler, föreskrifter och gemensamma eller andra riktlinjer som gäller för oss, vår arbetsgrupp och/eller driftsenhet eller företaget, samt iakttagna fall av tjänstefel eller påtryckningar om att rucka på företagets normer. En överträdelse av företagets riktlinjer kan rapporteras till någon av följande: närmast överordnade, personalavdelningen (HR), kontaktpersoner inom HR, Finance, Legal Affairs och Internal Audit, ansvariga inom Ethics & Compliance, Compliance Consultation-centret som nås på adressen compliance@snclavalin.com, eller Etikupplysningen (Ethics & Compliance Hotline). Det är allas vårt ansvar att efterleva SNC-Lavalins värderingar och riktlinjer. Alla hänvisningar och rapporteringar som görs inom ramen för våra riktlinjer kommer att hanteras konfidentiellt och inga slags repressalier eller vedergällningar får förekomma. Den som inte rapporterar misstanke om brott kan drabbas av disciplinära åtgärder, som värst uppsägning, beroende på vilka lagar som gäller på plats. SNC-Lavalin utgår från att alla hänvisningar och rapporteringar på detta område görs i god tro och att misstankarna är faktiska och legitima. När en rapportering eller ett klagomål görs ska SNC-Lavalin åta sig att utreda ärendet inom en rimlig tidsperiod. Utredningar inom ramen för våra riktlinjer ska utföras med yttersta respekt, omdöme och skydd av den personliga integriteten, och de kommer att behandlas konfidentiellt i den mån lagen tillåter och förutsatt att företaget vid behov ändå kan gå till botten med frågan. Om företaget upptäcker att det försiggår olagliga eller på annat sätt olämpliga aktiviteter kan dessa dock rapporteras till behöriga statliga eller brottsbekämpande myndigheter 34

Kontaktuppgifter Etikupplysningen Vi kan i alla dessa sammanhang kontakta Etikupplysningen på företaget, eftersom det är ett säkert rapporteringssystem som sköts av ett oberoende, utomstående tjänsteföretag (EthicsPoint). Du når dem på följande sätt: Internet: www.snclavalin.ethicspoint.com Telefon: Australien: 1 800 339276 Belgien: 0800 77004 Brasilien: 0800 8911667 Chile: 1230 020 5771 Colombia: 01800 9 155860 Frankrike: 0800 902500 Indien: 000 800 100 1071 Indonesien: 000 803 011 3570 Kanada: 1 855 350 9393 Panama: 001 800 507 2386 Peru: 0800 52116 Rumänien: 0808 03 4288 Ryssland: 8 10 8002 6053011 Spanien: 900 991498 Storbritannien: 0800 032 8483 USA: 1 855 420 8647 En lista med fler kontaktnummer finns på nätadressen www.snclavalin.ethicspoint.com. Etikupplysningen kan ta emot anonyma inrapporteringar om avsändaren vill vara anonym. Andra sätt att rapportera problem, klagomål och överträdelser Förutom till Etikupplysningen kan vi även rapportera problem, klagomål eller överträdelser till någon person på koncernnivå eller i den egna affärsenheten. Du hittar en aktuell kontaktlista på sidan med rubriken Ethics & Compliance på Infozone, eller så kan du få den av din HR-ansvariga eller Compliance Consultation-centret genom adressen compliance@snclavalin.com. 36

SNC-Lavalins etiska riktlinjer OCH UPPFÖRANDEkod www.snclavalin.com/ethics