instrucciones instruzioni brugsanvisning bruksanvisning
Dessa instruktioner innehåller viktig information om Ditt SmartBar system. Att cykla med SmartBar är lätt och det är förvånansvärt så många tekniska finesser som SmartBar systemet har. För att få ut mesta möjliga av Din SmartBar, ta Dig tid att läsa igenom följande instruktioner noggrant. Ditt SmartBar system är underhållsfritt. Är det något som inte framgår av dessa skötselinstruktioner, vänd Dig till en kvalificerad cykelspecialist. Vänligen observera följande: Försiktighetsåtgärder, som skyddar mot eventuell olycka, skada eller fara för livet, eller vilket förhindrar ev skada på cykeln. Speciella anvisningar som hjälp till en bättre drift, kontroll och inställning. Hoppas att Du får glädje av SRAM SmartBar. Trådlös Dator / Halogenlampor / Backspeglar och Inställning: Se särskild instruktion som medföljer. Dina SRAM SmartBar tillbehör. Copyright SRAM Corporation 2002 Publ. No. 4802 Sp/I/Dk/Sv Informationen kan ändras utan förvarning. Utgäve släppt Mars 2002 SRAM Technical Documentation, Schweinfurt/Germany 68 SmartBar Mars 2002
INNEHÅLL MONTERING OCH INSTÄLLNING» Montering ErgoFit Styrstam (Quill Styrstam) 70» Montering ErgoFit Styrstam (C-On Styrstam) 72» Inställning ErgoFit Styrstam (Räckvidd Inställning) 74» Inställning ErgoFit Styrstam (Höjdinställning) 78» Inställning Vridreglage 80» Bromskabelinstallation 82» Bromsarm Inställning Räckvidd 83» Växelkabelinstallation 84» Inställning Växelindikering 85 UNDERHÄLL» Byte Handtag 86» Kabelbyte 88 Sv ADRESSER 90 SmartBar Mars 2002 69
MONTERING ERGOFIT STYRSTAM (QUILL STYRSTAM) TSmartBar kräver en kunnig och tränad cykelmekaniker för fullständig installation och inställning. För att värna om cyklistens säkerhet bör alla styrstaminställningar göras av en tränad mekaniker, som använder en momentnyckel för kontroll av nödvändig åtdragning. 1» LSmörja lätt utsidan av styrstammens spolrör under minimum insertion märket före montering. Skjut in styrstammen i styrröret på framgaffeln och för- 1 säkra dig om att den är inpassad efter minimum insertion märket på styrstammen. Align the SmartBar assembly 2 so that the stem centerline is in line with the centerline of the front wheel. Rotera plasthöljet uppåt för att 3 komma åt 6 mm insexbulten.» Drag åt 6 mm insexbulten till 20 30 Nm. 2 70 SmartBar Mars 2002
MONTERING ERGOFIT STYRSTAM Kontrollera alltid att styrstammen inte kan glida upp/ner eller rotera i/på styrröret när handtagen vrids.» Om handtagen kan vridas så att styrstammen inte är i linje med framhjulet, kontrollera och drag åt insexbulten igen.» Drag åt och kontrollera ännu en gång för fullständig fastsättning och drift. 3 6 mm 20 30 Nm Sv SmartBar Mars 2002 71
MONTERING ERGOFIT STYRSTAM (C-ON STYRSTAM) SmartBar kräver en kunnig och tränad cykelmekaniker för fullständig installation och inställning. För att värna om cyklistens säkerhet bör alla styrstaminställningar göras av en tränad mekaniker, som använder en momentnyckel för kontroll av nödvändig åtdragning.» Försäkra dig om att det är minst 37 mm styrrör ovanför headset (och distanshållare) för fastsättning av styrstammen. Använd flera headset distanshållare mellan headset och styrstam för att tillåta ytterligare höjdinställning. Skjut styrstammen över 4 styrröret på framgaffeln. Försäkra dig om att toppen av 6 styrstamsklämman inte är mer än 5 mm ovanför toppen av styrröret. Rikta in SmartBar enheten så 5 att styrstammens centrumlinje är i linje med framhjulets centrumlinje. Rotera plasthöljet uppåt för att 6 tillåta installation av headset topplock och tillgång till de två 5 mm insexklämskruvarna. 72 4 4 5 SmartBar Mars 2002
MONTERING ERGOFIT STYRSTAM (C-ON STYRSTAM) Justera headset kullager och topplockspänning genom att följa headsettillverkarens rekommendationer. 6 Drag åt de två 5 mm insexfästskruvarna till 15 20 Nm. Kontrollera alltid att styrstammen inte kan glida upp/ner eller rotera i/på styrröret när handtagen vrids.» Om handtagen kan vridas så att styrstammen inte är i linje med framhjulet, kontrollera och drag åt insexfästskruvarna igen.» Drag åt och kontrollera igen för fullständig fastsättning och drift. 6 max. 5 mm 5 mm 15 20 Nm Sv SmartBar Mars 2002 73
INSTÄLLNING ERGOFIT STYRSTAM (JUSTERING RÄCKVIDD) 7 ErgoFit styrstam har två roterande justeringsbultar och en Flip-Flop design som tillåter många inställningar. LÄNGD- LUTNINGSPOSITION För att finreglera längd-lutning 7 av handgreppen justera ErgoFit rotationsinställningar.» Lossa de två 6 mm insexjusteringsbultarna så att länkarna kan rotera fritt. 8 Rotera huvudstrukturen och länkar framåt och ner eller bakåt och upp till dess att önskad längd-lutning är uppnådd. Välj någon av de låspositioner som är jämnt placerade i 15 graders intervaller.» Drag åt 6 mm bakre justeringsskruv tillräckligt för att hålla önskad position. 9 Rotera huvudstrukturen och handtagen så att den nedre platta sektionen av huvudstrukturen nästan är i nivå med marken och att växelindikatorerna är tydligt synliga för cyklisten. Låspositionerna är jämnt placerade i 15 graders intervaller. 8 6 mm 35 40 Nm 6 mm 35 40 Nm 74 SmartBar Mars 2002
INSTÄLLNING ERGOFIT STYRSTAM (JUSTERING RÄCKVIDD) 7 9 Drag åt 6 mm främre justeringsbult till 35 40 Nm).» Drag åt 6 mm bakre justeringsbult till 35 40 Nm. Kontrollera alltid att rotationsjusteringarna på styrstammen inte kan rotera upp eller ner efter åtdragningen.» Om handtagen kan flyttas upp eller ner eller rotera framåt eller bakåt efter åtdragning av justeringsbultarna, kontrollera och drag åt båda bultarna igen för att vara försäkrad om att de är i en av låspositionerna.» Drag åt och kontrollera igen för fullständig fastsättning och drift. Sv SmartBar Mars 2002 75
INSTÄLLNING ERGOFIT STYRSTAM (JUSTERING RÄCKVIDD) FLIP-FLOP INSTÄLLNING För att göra en större ändring 10 av längd-lutning sätt Flip- Flop inställningen på lång eller kort inställning:» Lossa 6 mm insexbulten eller de två 5 mm insexklämbultarna så att styrstammen kan rotera fritt på styrröret. (Fig. 3/Fig. 6) 10 lång 11 Lossa de två 6 mm justeringsbultarna så att länkarna kan rotera fritt.» Lossa 6 mm bakre justeringsbult och ta bort bulten helt. Du måste stödja huvudstrukturen när du gör detta byte.» Byt Flip-Flop styrstamspole eller styrstamfäste 180 grader till önskad kort eller lång inställning.» Skjut åter in 6 mm bakre justeringsbult och drag åt tillräckligt för att hålla önskad inställning.» Följ de tidigare instruktionerna för att finreglera längd-lutning inställning.» Drag åt 6 mm främre justeringsbult till 35 40 Nm. kort 76 SmartBar Mars 2002
INSTÄLLNING ERGOFIT STYRSTAM (INSTÄLLNING RÄCKVIDD)» Drag åt 6 mm bakre justeringsbultar till 35 40 Nm.» Rikta SmartBar enheten så att styrstammens centrumlinje är i linje med framhjulets centrumlinje. (Fig. 2/Fig. 5)» Quill styrstam: Drag åt 6 mm spännkil till 20 30 Nm (Fig. 3)» C-On styrstam: Drag åt de två 5 mm fästbultarna till 15 20 Nm (Fig. 6) 11 Kontrollera alltid att styrstammens rotationsinställningar inte kan rotera upp eller ner efter åtdragningen.» Om styret kan flyttas upp eller ner eller roteras framåt eller bakåt efter åtdragning av justeringsbultarna, kontrollera och drag åt igen båda justeringsbultarna för att vara säker på att de är i en av låspositionerna.» Drag åt och kontrollera igen för fullständig fastsättning och drift. 6 mm 35 40 Nm 6 mm 35 40 Nm Sv SmartBar Mars 2002 77
INSTÄLLNING ERGOFIT STYRSTAM (HÖJDINSTÄLLNING) För att fininställa övre och nedre läget av handgreppen justera styrstammen upp eller ner i styrröret. 12 Lossa 6 mm insexspännkil. Flytta styrstammen till önskat läge upp eller ner och försäkra dig om att den är inskjuten över minimum insertion märket på styrspolen. 13 14 Rikta upp SmartBar enheten så att styrstammens centrumlinje är i linje med framhjulets centrumlinje. 12 Drag åt 6 mm insexspännkil till 20 30 Nm 12 3 6 mm 20 30 Nm 78 SmartBar Mars 2002
INSTÄLLNING ERGOFIT STYRSTAM (HÖJDINSTÄLLNING) Kontrollera alltid att styrstammen inte kan glida upp/ner eller rotera i/på styrröret när handtagen vrids.» Om handtagen kan vridas så att styrstammen inte är i linje med framhjulet, kontrollera och drag åt spännkilen eller fästskruvarna igen.» Drag åt igen och kontrollera för fullständig fastsättning och drift! 13 14 Sv SmartBar Mars 2002 79
INSTÄLLNING VRIDREGLAGE Kontrollera att vridreglagets läge är riktigt monterat. Om ingen ändring behövs: Sätt in en 5 mm:s insexskruv i 15 hålet i änden av handtaget. Drag åt 5 mm:s insexmutter till 6 Nm. Om ett annat läge önskas: Sätt in en 5 mm:s insexskruv i 15 hålet i änden av handtaget. Lossa muttern genom att vrida fem kompletta varv. Detta är tillräckligt för att skjuta vridreglaget några millimeter utan att behöva demontera vridreglageenheten. Demontera INTE vridreglaget! Växelkablarna monteras på fabriken och ofullständig demontering kan skada växelkablarna och dess funktion. För detaljerade reparationsinstruktioner, se teknisk beskrivning. 16 Skjut försiktigt bort (3 5 mm) vridreglaget från huvudkonstruktionen och rotera till önskat läge. 15 3 16 5 mm 6 Nm max. 3 5 mm 80 SmartBar Mars 2002
INSTÄLLNING VRIDREGLAGE Rotera INTE vridreglageenheten utanför tillåtet inställningsområde 20 60 grader 17 ner från horisontalläge!» Att rotera reglagen under tillåtet inställningsområde kan skada växelkablarna och dess funktion.» Reglagen kan justeras med 10 grader inom området 20 60 grader ner från horisontalläge. När man bestämt önskat läge 15 drag åt 5 mm:s insexmutter till 6 Nm. 17 20 20 60 Sv SmartBar Mars 2002 81
MONTERING BROMSKABELINSTALLATION» Ställ upp cylinderjusteraren med skåran på undersidan av vridreglagehuset. Dra åt bromsarmen och tryck 18 ändmuffen genom bromsarmhuset. Använd endast ny kabel och nytt hölje. Installera ändmuffen i bromsarmens kabelhållare. 19» Installera bromsar och bromsplattor enligt instruktioner.» Aktivera varje bromsarm 5 10 gånger och var säker på att driften är fullständig. 18 3 19 82 SmartBar Mars 2002
INSTÄLLNING BROMSARM, INSTÄLLNING RÄCKVIDD 20 20 Använd en 2 mm insexskruvnyckel. Vrid skruven för inställning av räckvidden medsols för att få armen närmare handtaget.» Vrid skruven motsols för att flytta armen.» Aktivera varje bromsarm 5 10 gånger och var säker på fullständig drift. Skruva INTE mer än till normalt stopp!» Efter varje inställning kontrollera alltid spänningen på bromskabeln för fullständigt bromssystemutförande.» Justera om nödvändigt kabelspänningen. Sv SmartBar Mars 2002 83
MONTERING VÄXELKABELINSTALLATION 24-Speed och 27-Speed ESP system» Mata kabeln genom kabelhuset och stoppar.» Fäst kabeln till växeln. Använd endast ny kabel och hölje.» Justera växlingen enligt instruktioner. 21 3 2 1 7-Speed Spectro växelnavsystem» Kabel, hus och clickbox är förmonterade på fabriken. Vid montering av kabel undvik liten radie. Se figur för fastsättningspunkter av kabel (1). 21» Sista fastsättningspunkt är på nedre bakhjulsgaffel (2) alldeles bakom kedjehjulet. Kabelhuset måste vara flyttbart på fastsättningens insida.» CLICKBOX INSTALLATION OCH INSTÄLLNING, se 7-Speed Spectro instruktioner. 84 SmartBar Mars 2002
INSTÄLLNING VÄXELINDIKERING Demontera INTE växelindikeringsdisplayen! Växelindikatorer och kablar är monterade på fabriken och felaktig demontering kan skada växelindikeringen och dess funktioner. I händelse av yttre skada eller inställningsproblem som inte kan lösas enligt nedanstående förfarande, vänligen se teknisk beskrivning eller kontakta Er handlare för mer detaljerade reparationsinstruktioner.» Kontrollera att alla växlar fungerar, skifta växeln eller inre växelnav i medelväxeln: Växel 4 = medelväxel för 7-Speed inre nav Växel 4 = 4:e största kedjekrans på 8-Speed kassett Växel 5 = 5:e största kedjekrans på 9-Speed kassett Växel 2 = medelkedjering för framväxel med trippel kedjeringar (vänster sida växelindikering).» Samtidigt som du håller fast låsringen, vrid den klara växelindikeringskåpan så att medelväxelnumret är exakt i linje med växelindikeringsnålen. Använd de tre utskjutande 22 flikarna på den klara växelindikeringskåpan för att vrida kåpan och växeldisplayen medan man håller fast låsringen. 22 Sv Utskjutande flikarna Låsringen SmartBar Mars 2002 85
UNDERHÅLL BYTE AV HANDTAG FAST HANDTAG: Byte:» Rotera reglaget så att wiren släpper. (Växel 1 på framväxel, växel 1 på Spectro 7-Speed, växel 8 på 8-Speed och växel 9 på 9-Speed). 23 86 Demontera INTE växelreglaget!» Växelindikeringskablarna är monterade på fabriken, och felaktig demontering kan skada växelindikeringskablarna och dess funktion. För detaljerade reparationsinstruktioner, se teknisk beskrivning. 23 Skjut in en 5 mm insexskruvnyckel i hålet i änden av handtaget.» Tryck in vridhandtaget mot styrets centrum, skruva upp muttern helt till dess att det fasta handtaget kan dras rakt av. Byte: Ställ in plattkilen på det fasta 24 handtaget med plattkilen på änden av SmartBar och tryck på handtaget på SmartBar till dess att det får kontakt med distansröret. 24 25 5 mm 6 Nm SmartBar Mars 2002 Fasta handtaget Vridhandtaget Plattkilen Distansröret
UNDERHÅLL BYTE HANDTAG 23 Drag åt 5 mm insexmutter till 6 Nm. VRIDHANDTAG: Byte» Ta bort det fasta handtaget, se vänster sida.» Dra distansröret rakt av SmartBar» Därefter, när man trycker växelreglagehuset mot centrum av handtaget, drag sakta vridhandtaget rakt av och se till att spiralfjädern inte ramlar ur. Ersättning» Skjut på vridhandtaget över SmartBar.» Tryck distansröret hela vägen in i handtaget.» Rotera handtaget framåt genom att lätt pressa ihop spiralfjäder n och tryck handtaget mot huset till dess att det inte finns något glapp mellan huset och handtaget. 24 Ställ in spännkilen på det stationära handtaget med spännkilen på änden av SmartBar och tryck på handtaget på SmartBar till dess att det kommer i kontakt med distansröret. Drag åt 5 mm insexmutter till 6 Nm. 23 24 Skjut distansröret tillbaka på SmartBar och genom det nya handtaget. Var säker på att flänsen är på utsidan mot det fasta handtaget. 25 Ersätt bakre änden av spiralfjädern på det nya handtagets flik.» När man skjuter handtaget mot huset, rikta den fria änden av fjädern in i fjäderurholkningen i spolen (redan i huset). SmartBar Mars 2002 87 Sv
UNDERHÅLL KABELBYTE 24-SPEED & 27-SPEED ESP SYSTEM Byte» Ta loss kabeln från växeln.» Skär av kabeln 15 cm (6 ) från växel-cylinderjusteraren. Kassera gammal kabel och hus. 26 1 26 Tryck och öppna från övre kanten luckan för kabelbyte (1).» Rotera reglaget så att wiren släpper. (Växel 1 på framväxel, växel 8 på 8-Speed och växel 9 på 9-Speed.) 27 3 2 26 Se efter kabelhuvudet och tryck kabeln upp/ut ur reglaget och kassera. Ersättning» Mata den nya kabeln genom kabelingången och ut genom cylinderjusteraren. Försäkra dig om att kabeln löper genom det lilla hålet i spolen.» Dra upp kabelhaken för att montera kabelhuvudet i reglaget.» Ersätt luckan för kabelbyte.» Mata kabeln genom det nya kabelhöljet och ramstoppar. 28 4 29 2 +1 mm 89 ±0,5 mm 5mm 5 88 SmartBar Mars 2002
UNDERHÅLL KABELBYTE» Fäst kabeln till växeln.» Ställ in växlingen enligt växelinstruktioner. 7-SPEED SPECTRO VÄXELNAV- SYSTEM Demontering» Rotera reglaget så att wiren släpper. Växel läge 1. Skruva av Clickbox huvudskruv 27 (2) och demontera den (3). Demontera växlingswire och 28 låsnippel (4) uppåt, lossa nippeln och dra låsnippeln från wiren.» Dra och öppna från övre kanten luckan för kabelbyte.» Se efter kabelhuvudet och tryck kabeln upp / ut ur reglaget och kassera.» Ersätt luckan för kabelbyte.» Mata kabeln genom det nya kabelhöljet och inställningscylindern. 29 Ställ in låsnippeln på ett avstånd av 89 mm, dra åt till 1.5 Nm och skär av kabeländen till 2 3 mm. Placera in låsnippeln (4) 28 (skruvhuvud ej synligt) och placera växelwiren runt bärcylinder (motsols varv).» Skjut in fyrkantmuttern på inställningscylindern (5) i Clickboxhuset och skruva in helt den räfflade cylinderjusteraren. Ställ in huvudskruven (3) och 27 dra åt skruven (2).» CLICKBOX INSTALLATION OCH INSTÄLLNING enligt 7-Speed Spectro instruktioner. Ersättning» Mata den nya kabeln genom kabelingången och ut ur cylinderjusteraren.» Dra upp kabelhaken för att montera kabelhuvudet i reglaget. Sv SmartBar Mars 2002 89
ADDRESSES EUROPE DENMARK Dan Agentur Stationsvej 77 5792 Arslev Tel.: +45 65 99 24 11 Fax: +45 65 99 28 42 GERMANY Hartje AG Deichstraße 120-122 27318 Hoya Tel.: +49 (0) 42 51 81 11 15 Fax: +49 (0) 42 51 81 12 49 Epple Zweirad GmbH Mittereschweg 1 87700 Memmingen Tel.: +49 (0) 83 31 7 51 41 Fax: +49 (0) 83 31 7 51 97 Bico E. Wiener Bike parts GZR Rabeneick/Schlote Veloring ZEG 90 SmartBar Marzo 2002
ADDRESSES FINLAND J. Syväranta Oy Nervanderinkatu 5E 47/PL 64 F-00101 Helsinki Tel.: +358 9 490 137 Fax: +358 9 493 890 ITALY A.M.G. S.r.l. Via Piave 10 23871 Lomagna (Como) Tel.: +39 039 5 30 11 67 Fax: +39 039 9 22 02 70 SWEDEN Vartex Batterivägen 14 43232 Varberg Tel.: +46 340 850 80 Fax: +46 340 61 11 90 SWITZERLAND Amsler & CO AG Lindenstraße 16 8245 Feuerthalen Tel.: +41 5 26 47 36 36 Fax: +41 5 26 47 36 37 NETHERLANDS Koch Kleeberg B.V. Postbus 1069, Dukdalfweg 25 1300 BB Almere Tel.: +31 36 532 05 04 Fax: +31 36 532 25 48 Vertex Cycle Systems AUSTRIA KTM Fahrrad GmbH Harlochnerstrasse 13 5230 Mattighofen Tel.: +43 7742 409 132 Fax: +43 7742 409 126 UNITED STATES World Headquarters Chicago, Illinois U.S.A. SRAM Corporation 1333 North Kingsbury, 4th floor Chicago, Illinois 60622 Tel.: +1-312-664-8800 Fax: +1-312-664-8826 SmartBar Marzo 2002 91
WORLD HEADQUARTERS Chicago, Illinois U.S.A. SRAM Corporation 1333 North Kingsbury, 4th floor Chicago, Illinois 60622 phone: +1-312-664-8800 fax: +1-312-664-8826 EUROPEAN HEADQUARTERS Amersfoort, The Netherlands SRAM Europe Basicweg 12-D 3821 BR Amersfoort The Netherlands phone: +31-33-450-6060 fax: +31-33-457-0200 ASIAN HEADQUARTERS Taichung, Taiwan SRAM Taiwan No. 1598-8 Chung Shan Road Shen Kang Hsiang, Taichung County 429 Taiwan R.O.C. phone: +886-4-2561-3678 fax: +886-4-2561-3686 www.sram.com