Installationsmanual APP 521
Den här handboken gäller för följande APP 521-versioner: Maskinvara: Operatörspanel: AFH1801 Rev 1.02 eller senare I/O-modul: AHH1801 Rev 1.02 eller senare Komm-modul: TMX1801 Rev 1.00 eller senare Systemprogram: 2.70 eller senare Tillämpning: 1.40 eller senare Copyright 2007 ITT Flygt AB. Med ensamrätt. Ingen del av denna handbok får återges eller kopieras utan skriftligt tillstånd från ITT Flygt AB. ITT Flygt AB Box 2058 291 02 Kristianstad Sverige Tel 044-20 59 00 Augusti 2007 Detta dokument kan ändras utan föregående varning.
Innehåll Innehåll 1. Läs detta först... 4 1.1. Inledning... 4 1.2. Produktöversikt... 4 1.3. Säkerhetsregler för ägare/driftsansvarig... 4 1.4. Garanti... 4 1.5. Denna handbok... 4 1.5.1. Symboler... 4 1.6. Säkerhetsanvisning... 4 2. Mekanisk installation... 5 2.1. Installera enheten... 5 2.1.1. Utrustningsskåp... 5 2.1.2. Monteringsanvisningar... 5 2.1.3. Meddelande om montering av fronttätning enligt IP 65... 5 2.1.4. I/O-modul... 6 2.2. Installation av nivågivare... 6 2.2.1. Nivågivare 4 20 ma... 6 2.2.2. Nivåregulator ENM-10... 6 3. Elektrisk installation... 7 3.1. Säkerhetsanvisning... 7 3.2. Strömkälla... 7 3.2.1. Skyddsjord... 7 3.2.2. Överspänningsskydd... 7 3.3. Nöddrift... 7 3.4. Anslutningar... 8 3.4.1. Digitala ingångar... 8 3.4.2. Invertera ingångar... 8 3.4.3. Analog ingång... 8 3.4.4. Digitala utgångar... 8 3.5. Kommunikation... 8 3.5.1. Anslutning till kommunikationsutrustning... 9 3.5.2. Anslutning till en PC med fast ledning... 9 4. Kopplingsschema 100 240 V AC... 10 Kopplingsschema 24 V DC... 11 5. Felsökning... 12 6. Teknisk specifikation... 13 3
Läs detta först 1. Läs detta först 1.1. Inledning Läs igenom detta kapitel noggrant innan du börjar installera APP 521. Det innehåller allmän information om dokumentation, säkerhet och garanti. 1.2. Produktöversikt APP 521 är en pumpstyrenhet. Den består av två delar: en I/O-modul som monteras på en DIN-skena samt en operatörspanel. Via ett PSTN-, GSM-, GPRS- eller radiomodem kan APP 521 kommunicera med ett SCADA-system, t.ex. AquaView. Det finns en särskild kommunikationsmodul för detta. 1.3. Säkerhetsregler för ägare/ driftsansvarig Alla myndighetsförordningar och lokala regler angående hälsa och säkerhet ska följas. Alla risker i samband med elektricitet ska undvikas. 1.4. Garanti Pumpen/installationen bör inte modifieras utan att ändringen har avstämts med ITT Flygt. Endast originaldelar och tillbehör som godkänts av tillverkaren får användas enligt garantivillkoren. Om andra komponenter används kan garantin upphöra att gälla. 1.5. Denna handbok För undvikande av alltför mycket upprepad information beskriver handboken avläsning och hantering av en pump, P1. Om ytterligare en pump, P2, ingår i installationen upprepar du samma procedur för den andra pumpen. 1.5.1. Symboler Säkerhetsanvisning Risk för personskada. Säkerhetsanvisning Risk för personskada farlig spänning. Särskild uppmärksamhet Risk för skada på maskin eller delar. 1.6. Säkerhetsanvisning Innan du öppnar enheten ska du iaktta alla försiktighetsåtgärder för hantering av enheter som är känsliga för statisk elektricitet. Frontytan på APP 521 är väl skyddad mot fukt och smuts, men bör ändå installeras så att den inte i onödan utsätts för vatten eller risk för yttre skador. APP 521 får endast användas på det sätt som anges av tillverkaren. Tillverkaren tillåter ingen intern modifiering av enheten. Förvara alltid denna manual i närheten av den installerade enheten. 4
Mekanisk installation 2. Mekanisk installation 2.1. Installera enheten Enheten får aldrig installeras i en explosionseller brandfarlig miljö. Om pumpen installeras i en explosiv miljö måste du ansluta dess överhettningsbrytare. 2.1.1. Utrustningsskåp Se till att driftstemperaturen i skåpet ligger mellan -20 och 50 C. Vintertid krävs normalt uppvärmning om skåpet står utomhus eller i en kall miljö. Skåpets temperatur kan bli för hög på sommaren om det inte finns tillräcklig ventilation. Uppvärmning av skåpet rekommenderas också för att undvika kondens. 2.1.2. Monteringsanvisningar Höljet är utformat för att monteras i ett rektangulärt hål i en större skåpdörr. En gummipackning utgör tätning gentemot skåpdörrens frontyta. Bultarna som är fastlödda vid frontplattans baksida passas in i hål i skåpdörren. 1. Märk ut positionerna för hål 5 och 8 på skåpdörren. 5 135 119 5 8 200 184 8 8 2. Borra små styrhål och öppna sedan upp: hål märkta 5 till fem mm i diameter hål märkta 8 till åtta mm i diameter. 8 5 5 8 8 3. Sätt maskeringstejp mellan utsidorna av hålen märkta 8. 8 8 8 4. Gör en öppning för operatörspanelen i skåpdörren med hjälp av en figursåg eller annat lämpligt verktyg. 5. Placera operatörspanelen i öppningen. Montera brickorna och muttrarna och dra åt dem väl. 2.1.3. Meddelande om montering av fronttätning enligt IP 65 Undvik att få smörjfett i ögonen. Undvik långvarig hudkontakt med smörjfettet. Tvätta händerna när du är klar. För att fronttätningen ska uppfylla kraven enligt IP 65 måste frontenheten monteras på en styv, jämn yta. Om monteringen görs på en strukturerad yta eller ett skåp av böjliga stålplattor måste man normalt lägga ett tjockt lager smörjfett på tätande ytor för att tätningen ska uppfylla kraven enligt IP 65. Ett lämpligt smörjfett är Gleitmo 1810v. Torka försiktigt bort allt överflödigt smörjfett när du är klar. Använd aldrig smörjfett som innehåller kisel, eftersom detta kan orsaka allvarliga skador på känsliga elektriska kontaktytor i skåpet! 8 5
Mekanisk installation 2.1.4. I/O-modul I/O-modulen har klämmor på baksidan. 1. Placera enheten på lämplig plats på en DIN-skena. 2. Anslut operatörspanelen till I/O-modulen med medföljande kablar. Säkra kablarna så att de inte kan komma i kläm. Obs! Ethernet-kabeln är en korsningskabel UTP RJ 45 kat. 5e. Kabelns längd är 1,8 m (maxlängd 3 m). 2.2. Installation av nivågivare Obs! Detaljinformation om installation i pumpgropen finns i dokumentationen för nivågivaren. 2.2.1. Nivågivare 4 20 ma Nivågivaren kan installeras i en explosionseller brandfarlig miljö under förutsättning att en extern Ex-barriär används. Givarskärmningen ska anslutas till jordkontakten på APP 521 enligt ritningen under "Analog ingång" på sidan 8. 2.2.2. Nivåregulator ENM-10 ENM-10-nivåregulatorer kan installeras i en explosions- eller brandfarlig miljö, under förutsättning att en internt säker Ex-barriär används. Figuren nedan visas hur ENM-10-nivåregulatorer installeras i pumpgropen. Högnivåvippa Startvippa 2 Startvippa 1 Stoppvippa 6
Elektrisk installation 3. Elektrisk installation 3.1. Säkerhetsanvisning Varning Öppna inte maskinen om jordkabeln inte är ansluten. Flera strömförande kretsar. Elektrisk inkoppling får endast göras av en behörig elektriker. Allt elektriskt installationsarbete ska utföras med utrustningen frånskild från strömkällan, utan risk för oavsiktlig strömsättning, och i enlighet med lokala bestämmelser. Ett isoleringsdon ska finnas vid installationen så att APP 521 kan isoleras från elnätet. Isoleringsdonet ska finnas nära APP 521 och inom enkelt räckhåll för användaren. Isoleringsdonet ska vara märkt så att det framgår att det hör till APP 521. Vid installation av elektroniska mät- och kontrollsystem är det viktigt att välja kabeltyper och dra kablarna på ett sådant sätt att systemet påverkas så lite som möjligt av störningar från elektriska och magnetiska fält. Det finns många potentiella störningskällor, t.ex. reläspolar, magnetventiler, brytare, tyristorenheter, jordström och statisk elektricitet. Hur mottaglig enheten är för störningar beror även på den elektriska miljön, dvs. faktorer som kabellängd, skärmning och huruvida störningsdämpning används eller ej. Många problem kan förebyggas med god utformning. Kablar med olika typer av signaler (t.ex. analoga och digitala) måste dras separat. El- och signalkablar får aldrig dras nära varandra. 3.2. Strömkälla Nätanslutningen till APP 521 ska skyddas av en separat säkring. Flygt rekommenderar en ministrömbrytare som öppnas på alla poler. En I/O-modul är utformad för att drivas med en strömförsörjning på 100 240 V AC. Enheten kan även drivas med 24 V DC som reservförsörjning och kan ladda reservbatteriet när den huvudsakliga strömförsörjningen är tillkopplad. En modell är utformad för att drivas med 24 V DC. I/O-modulen försörjer även operatörspanelen med ström. Obs! Maximal tillgänglig ström för modemet: 24 V DC; 180 ma; 4,5 watt 3.2.1. Skyddsjord En jordledare ska anslutas till anslutning 3 (se kopplingsschema). Jordledningen ska anslutas till bästa möjliga jord, som en jordad monteringsplatta eller en jordningsstav. Kom ihåg att jordledaren ska vara så kort som möjligt. Skärmningen på alla skärmade kablar måste jordas. 3.2.2. Överspänningsskydd Flygt rekommenderar att huvudspänningsaggregatet förses med ett överspänningsskydd (med blixtskydd). Detta gör APP 521 mindre känslig för överspänning så att den kan användas i hårdare miljöer. Skyddet ska anslutas i serie med spänningsaggregatet, helst till en separat jord, t.ex. en jordningsstav, även om det ibland kan räcka med en anslutning till jordsamlingsskenan i förgreningslådan. Anslut överspänningsskyddet till jordningen med en 6 10 mm ² jordtråd. 3.3. Nöddrift När styrenheten är i normalt driftläge aktiveras ett relä. Relät inaktiveras om styrenheten slutar fungera p.g.a. krånglande programvara, maskinvara eller strömförsörjning. Du kan ansluta relät mellan en högnivåvippa, en timer och ett strömförsörjningsrelä som styr pumpen. Detta ger en nöddriftsfunktion som innebär att stationen kan köras på högnivåvippan även om styrenheten inte är i gång. 7
Elektrisk installation 3.4. Anslutningar Kopplingsplintarna på APP 521 beskrivs nedan och visas i "Kopplingsschema 100 240 V AC" på sidan 10. 3.4.1. Digitala ingångar De digitala ingångarna ansluts till anslutning 28 59 (se "Kopplingsschema 100 240 V AC" på sidan 10). Varje ingång har strömförsörjning, men (+)- anslutningarna för alla ingångar ansluts internt. Om start- och stoppvippor används ansluter du dem så här: Generell ingång 1 Stoppvippa Generell ingång 2 Startvippa 1 Generell ingång 3 Startvippa 2 Generell ingång 4 Högnivåvippa 3.4.2. Invertera ingångar Digitala insignaler kan inverteras så att kontaktläget ändras från stängning till öppning eller tvärtom. Läge 0 indikerar att ingen invertering sker. Detta är standardinställningen. Se användarmanualen. 3.4.3. Analog ingång Analoga anslutningar 3 Skärmning 4 + (24 V DC) 5 (ingång) 6 - (0 V) 7 8 Ingång för strömtransformator med 0 1 A AC 9 10 Ingång för strömtransformator med 0 1 A AC Aktiv givare En aktiv givare (4 20 ma) har egen strömförsörjning och ansluts till anslutning 5 6 (se kopplingsschemat). 3.4.4. Digitala utgångar De digitala utgångarna ansluts till anslutning 11 22 (se kopplingsschemat). Utgångarna är potentialfria reläer med en maxmärkning om 2 A vid 230 V AC eller 30 V DC. 3.5. Kommunikation L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Följ anvisningarna nedan för installation av kommunikationsmodulen i operatörspanelen. Obs! Se till att strömförsörjningen är frånkopplad! 1. Lossa de fyra skruvarna (1) som fäster bakhöljet vid enhetens framsida. 2. Lyft bort bakhöljet (2). 1 2 + - 24 VDC Passiv givare En passiv givare (4 20 ma) ansluts till anslutning 4 5 (se kopplingsschema) och försörjs med ström från MIO 501- plinten. Ingången kan maximalt bära sammanlagt 16 V. L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3. Packa upp kommunikationsmodulen (3). 4. Sätt modulen (3) på plats (4). 3 4 + - 5. Se till att modulen sitter säkert på plats. 6. Sätt tillbaka bakhöljet. 8
Elektrisk installation 3.5.1. Anslutning till kommunikationsutrustning Anslut den medföljande dedikerade modemkabeln från modemet/radion till RS232-kontakten på COM1. Anslut modemet/radion till en strömkälla. 3.5.2. Anslutning till en PC med fast ledning Anslut en dedikerad nollmodemkabel från PC:n till RS232-kontakten på COM1. Obs! En nollmodemkabel förväxlas ofta med en modemkabel. En modemkabel har normalt en hankontakt i ena änden och en honkontakt i den andra. En nollmodemkabel däremot har normalt honkontakter i båda ändar. Observera att den interna anslutningen till kontaktstiften skiljer sig åt. Var noga med att använda rätt kabel för det aktuella syftet. Obs! Se användarmanualen angående konfiguration. 9
Kopplingsschema 100 240 V AC 4. Kopplingsschema 100 240 V AC Strömkälla (se även sida 7) Strömkälla (se även sida 7) A Strömförsörjning, trefas och neutral: M Reservbatteri 24 V DC (tillval) (26, 27) 100 240 V AC, 50/60 Hz. (1, 2, 3) Analoga ingångar (se även sida 8) Digitala ingångar (se även sida 8) B Ingång för nivågivare, 4 20 ma (4, 5, 6) N Termokontakt 1 (28, 29) Bygla ingången om den inte används. C Strömtransformator för pump 1, 0 1 A AC (7, 8) O Motorskydd för pump 1 (30, 31) D Strömtransformator för pump 2, 0 1 A AC (9, 10) P Startfeedback från pump 1 (32, 33) Digitala utgångar (se även sida 8) Q Automatiskt läge för pump 1 (34, 35) E Start pump 1 (11, 12) R Termokontakt 2 (36, 37) Bygla ingången om den inte används. F Återställningskrets 1 (13, 14) S Motorskydd för pump 2 (38, 39) G Start pump 2 (15, 16) T Startfeedback från pump 2 (40, 41) H Återställningskrets 2 (17, 18) U Automatiskt läge för pump 2 (42, 43) I Gemensam larmutgång (19, 20) V Generell ingång 1 (44, 45) J Nöddrift (21, 22) X Generell ingång 2 (46, 47) Operatörspanel (se även sida 5) Y Generell ingång 3 (48, 49) K Operatörspanel 24 V DC (23, 24) Z Generell ingång 4 (50, 51) L Kommunikation till operatörspanel (25) AA Generell ingång 5 (52, 53) AB Generell ingång 6 (54, 55) AC Generell ingång 7 (56, 57) AD Generell ingång 8 (58, 59) M N O P Q R S T U V X Y Z AA AB AC AD 26 27 APP 521 Battery backup Thermal contact P1 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 Motor protector P1 Start feedback P1 Automatic mode P1 Thermal contact P2 Motor protector P2 Start feedback P2 Automatic mode P2 General purpose input 1 General purpose input 2 (Stop level digital mode) General purpose input 3 (Start level 1 level digital mode) General purpose input 4 (High level digital mode) (Start level 2 level digital mode) General purpose input 5 General purpose input 6 General purpose input 7 General purpose input 8 MIO 501 APP 521 L N 1 2 3 Power Supply 100-240 V AC Level Sensor inp 4-20 ma Signal GND Current Transformer P2 0-1A AC Current Transformer P1 0-1A AC Start pump 1 Reset circuit P1 Start pump 2 Reset circuit P2 Common alarm out Emergency operation 24 V DC to Operator panel 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 To Operator panel A B C D E F G H I J K L Obs! Anslutningarna 6, 8 och 10 är internt sammankopplade. Obs! Anslutningarna 29, 31, 33 osv. till och med 59 är internt sammankopplade. Obs! I och J aktiveras vid normal drift. 10
Kopplingsschema 24 V DC Kopplingsschema 24 V DC A Jord (3) Strömkälla (se även sida 7) Analoga ingångar (se även sida 8) M Ingång för strömkälla 24 V DC eller Reservbatteri 24 V DC (tillval) (26, 27) B Ingång för nivågivare, 4 20 ma (4, 5, 6) Digitala ingångar (se även sida 8) C Strömtransformator för pump 1, 0 1 A AC (7, 8) N Termokontakt 1 (28, 29) Bygla ingången om den inte används. D Strömtransformator för pump 2, 0 1 A AC (9, 10) O Motorskydd för pump 1 (30, 31) Digitala utgångar (se även sida 8) P Startfeedback från pump 1 (32, 33) E Start pump 1 (11, 12) Q Automatiskt läge för pump 1 (34, 35) F Återställningskrets 1 (13, 14) R Termokontakt 2 (36, 37) Bygla ingången om den inte används. G Start pump 2 (15, 16) S Motorskydd för pump 2 (38, 39) H Återställningskrets 2 (17, 18) T Startfeedback från pump 2 (40, 41) I Gemensam larmutgång (19, 20) U Automatiskt läge för pump 2 (42, 43) J Nöddrift (21, 22) V Generell ingång 1 (44, 45) Operatörspanel (se även sida 5) X Generell ingång 2 (46, 47) K Operatörspanel 24 V DC (23, 24) Y Generell ingång 3 (48, 49) L Kommunikation till operatörspanel (25) Z Generell ingång 4 (50, 51) AA Generell ingång 5 (52, 53) AB Generell ingång 6 (54, 55) AC Generell ingång 7 (56, 57) AD Generell ingång 8 (58, 59) M N O P Q R S T U V X Y Z AA AB AC AD 26 27 APP 521 Power 24V DC Thermal contact P1 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 Motor protector P1 Start feedback P1 Automatic mode P1 Thermal contact P2 Motor protector P2 Start feedback P2 Automatic mode P2 General purpose input 2 General purpose input 1 (Stop level digital mode) General purpose input 3 (Start level 1 level digital mode) General purpose input 4 (High level digital mode) (Start level 2 level digital mode) General purpose input 6 General purpose input 5 General purpose input 7 General purpose input 8 MIO 501 APP 521 L 1 N 2 3 Level Sensor inp 4-20 ma Signal GND Current Transformer P2 0-1A AC Current Transformer P1 0-1A AC Start pump 1 Reset circuit P1 Start pump 2 Reset circuit P2 Common alarm out Emergency operation Operator panel 24V DC to 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 To Operator panel A B C D E F G H I J K L Obs! Anslutningarna 6, 8 och 10 är internt sammankopplade. Obs! Anslutningarna 29, 31, 33 osv. till och med 59 är internt sammankopplade. Obs! I och J aktiveras vid normal drift. 11
Felsökning 5. Felsökning Lysdioden som indikerar att enheten är påslagen lyser inte. Lysdiod som indikerar larmstatus lyser rött. Lysdiod som indikerar larmstatus lyser rött. Har nätspänningen fallit bort? Nej Kontakta FLYGT:s representant. Ja Kontrollera huvudbrytaren och huvudsäkringen eller miniatyrsäkringen. Välj menyn Larmlogg Larm: Hög temperatur i P1 / P2 Nej Gå till nästa Larm. Ja Överhettningsskyddet i motorlindningen har löst ut pga hög temperatur. Ja Överhettningsskyddet måste vara anslutet enligt schemat. Om inget skydd är anslutet byglas uttagen. Blockerad, lyser med fast rött sken (pumpstatusindikatorn, röd lysdiod) Kontakta FLYGT:s representant. Pumpen är defekt (lagerskada, lindningsfel), pumphjulet är spärrat. Pumpen startar inte Ja Kontrollera att omkopplaren Man-0-Auto står på Auto. Larm: Motorskyddet i P1 / P2 Nej Gå till nästa larm. Nej Kontakta FLYGT:s representant. Om ingen omkopplare Man-0-Auto är ansluten skall motsvarande ingångar byglas. Kontrollera att Auto har valts i menyerna P1 Status / P2 Status. Ändra vid behov. Ja Det externa motorskyddet har löst ut. Nej Kontakta FLYGT:s representant. Ja Kontrollera det externa motorskyddet. Pumpen går bara på två faser. Pumpen är defekt (lagerskada, lindningsfel), pumphjulet är spärrat. Larm: Max gångtid i P1 / P2 Ja Kontrollera startnivå/stoppnivå via menyerna: startnivå 1, stoppnivå 1, startnivå 2, stoppnivå 2 Nej Kontakta FLYGT:s representant. Kontrollera inställt värde under Gångtid och ställ om vid behov. Pumphjulet är skadat och ger otillräckligt flöde. Nivågivaren är defekt. Högnivåvippan eller start/stoppvippan är defekt. 12
Teknisk specifikation 6. Teknisk specifikation Godkända standarder EMC-standard för emission EN61000-6-3 EMC-standard för immunitet EN61000-6-2 LVD-elsäkerhet EN61010-1 CSA C22.2 Nr. 14-95 UL UL 61010-1 Strömförsörjning AC-version Märkspänning 100 240 V AC 50 60 Hz Märkeffekt 25 W Strömförbrukning < 200 ma vid 230 V AC Säkring 3,15 A DC-version Märkspänning 24 V DC (18 36 V DC) Märkeffekt 20 W Strömförbrukning <1 A vid 24 V DC Säkring 1,1 A Miljö Driftstemperatur -20 C till +50 C 1 Förvaringstemperatur -10 C till +70 C Luftfuktighet (icke-kondenserande) 90 % RF Hölje, operatörspanel: IP 65 Hölje, I/O-enhet: IP 20 1 LCD-displayen svarar långsammare vid temperaturer under noll. Material I/O-enhet Vikt 0,9 kg Hölje Aluminum Sidogavel Målat stål Ovansida Karbonatplast Montering Skåp Mått (L x B x H) 210 x 149 x 47 mm Operatörspanel Vikt 1 kg Hölje Galvaniserat stål Packning EPDM Pålägg Polyester Montering Skåp Mått (L x B x H) 220 x 150 x 25 mm Databehandlingskapacitet Processor Exekverad ordlängd Klockfrekvens Programminne (Flash) Systemminne (Flash) Parameterminne (EEPROM) Reservbatteri Watchdog Användargränssnitt Display Knappar Lysdioder Digitala ingångar Freescale HCS12 16 bitar 32 MHz 256 kb 256 kb 8 kb Ja, realtidsklocka Ja LCD 2 x 20 tecken 8 st. 8 st. Motorskydd (termo) 4 Pump 1, Pump 2 Kretsbrytare motorskydd Pump 1, Pump 2 Startfeedbackrelä Pump 1, Pump 2 Automatiskt läge pump Pump 1, Pump 2 Stoppvippa 2 Startvippa 2 Startvippa 2 2 Högnivåvippa 2 Generell ingång 1 8: 2, 5 - Blockering av pumpar - Externt larm - Högnivåvippa - Läckagegivare för pump 1 4 - Läckagegivare för pump 2 4 - Lågnivåvippa - Manuellt läge pump 1 6 - Manuellt läge pump 2 6 - Bräddnivågivare - Personlarm - Nätfel - Regnmätare 3 - Reservlarm för pump 1 - Reservlarm för pump 2 2 I digitalt styrläge används de generella ingångarna 1 4 automatiskt som ingångar för stoppvippa, startvippa 1 2 och högnivåvippa. 3 Ingång för räknare. 4 Ingång vid användning av termokontakt eller övervakningsrelä. 5 De generella ingångarna kan användas för övervakning av upp till åtta externa kretsar och kopplas i alla kombinationer som fungerar logiskt. 6 Obligatoriskt i ATEX-läge. 13
Teknisk specifikation Analoga ingångar Ingång för nivågivare Analog nivå 4 20 ma Felmarginal 0,5 % FS Upplösning 10 bitar Strömtransformatoringångar Analog ström CT 7 0 1 A AC Pump 1, Pump 2 Felmarginal 2 % FS Upplösning 10 bitar 7 CT = extern strömtransformator med 0 1 A på sekundär sida. Digitala utgångar Starta pump Pump 1, Pump 2 Återställningskrets Pump 1, Pump 2 Gemensam larmutgång Nöddrift Märkbelastning 2 A vid 240 V AC eller 30 V DC Typ av givare att använda Nivågivare 4 20 ma Nivåregulator ENM-10 Anslutningar Signal 1,5 mm 2 Effekt 2,5 mm 2 Ethernet-kabel Ansluter I/O-enheten med operatörspanelen Kabeltyp Korsningskabel UTP RJ 45 kat. 5e Kabellängd 1,8 m (maxlängd 3 m) Kommunikation Protokoll AquaCom Comli Modbus SMS-text Godkända modem Fråga din lokala ITT Flygt-leverantör vilka modem som kan användas i din region. 14
Teknisk specifikation Tillval och tillbehör Art.nr Beskrivning Spänningsaggregat och reservbatter: 40 501483 Spänningsaggregat med batterier 2,2 Ah 40 501517 Spänningsaggregat med batterier 7,2 Ah 40 501216 Spänningsaggregat DR-75-24 => 230 eller 115 V AC/24 V DC 3,2 A 40 501190 APP-reservbatteri (2 Ah) att användas med (40 501216) Nivågivare 4 20 ma (tryckgivare): 40 501200 LTU501, omfång 0 5,0 m, 15 m kabel 40 501201 LTU501, omfång 0 10,0 m, 15 m kabel 40 501202 LTU501, omfång 0 2,0 m, 10 m kabel 40 501203 LTU501, omfång 0 5,0 m, 10 m kabel 40 501204 LTU501, omfång 0 5,0 m, 20 m kabel 40 501205 LTU501, omfång 0 5,0 m, 30 m kabel 40 501206 LTU501, omfång 0 10,0 m, 10 m kabel 40 501207 LTU501, omfång 0 10,0 m, 20 m kabel 40 501208 LTU501, omfång 0 10,0 m, 30 m kabel 843061 LS100, omfång 0 3,5 m, 20 m kabel 843058 LS100, omfång 0 5,0 m, 15 m kabel 843062 LS100, omfång 0 5,0 m, 25 m kabel 843059 LS100, omfång 0 10 m, 15 m kabel Art.nr Beskrivning Överspänningsskydd (zenerbarriär): 843052 Enkanals säkerhetsbarriär för sändare 4 20 ma (aktiv) 840107 Tvåkanals säkerhetsbarriär för ENM-10 (digital brytare) Strömtransformator: 40 501210 Strömtransformator 50/1 A 40 501481 Strömtransformator 100/1 A Kommunikationsutrustning: 40 501152 Kommunikationsmodul inklusive modemkabel 40 501529 Modem, TDW-33 12 36 VDC, (V90) Europa 40 501530 Modem, TDW-33 12 36 VDC, (V23), Europa 40 501300 Modem, GDW-11 GSM-modem, 24 V DC 40 501465 Modem, EDW-100 seriell Ethernet-adapter, 24 V DC 40 501275 Antenn, takmonterad lågprofilsantenn GSM 40 500956 Spänningsaggregat, PS-12 12 V 10 W för TDW-33, GDW-11, EDW-100 Installationsdatum... Ultraljudsnivågivare 4 20 ma: 839422 LSU100, omfång 0 5 m, 15 m kabel 839424 LSU100, omfång 0 10 m, 10 m kabel Namn... Bräddnivågivare: 843053 S003, bräddnivågivare, 15 m kabel 843054 S003, bräddnivågivare, 25 m kabel Nivåregulator (kan användas för start/stopp/hög nivå): 582 88 02 ENM-10 blå, 1,2 kg/0,95 1,10/6 m 582 88 03 ENM-10 blå, 1,7 kg/0,95 1,10/13 m 582 88 04 ENM-10 blå, 2,2 kg/0,95 1,10/20 m 15
www.flygt.com 895715_02_SV_SE_INST_APP521.pdf ITT Flygt AB Detta dokument kan ändras utan föregående varning.