Instruktionsbok S 1000RR



Relevanta dokument
Instruktionsbok S 1000 RR

Bruksanvisning S 1000 RR

Instruktionsbok R 1200RT

Instruktionsbok S 1000R

Instruktionsbok F 800 GS Adventure

Instruktionsbok F 800 GT

Bruksanvisning F 800 GS

Instruktionsbok K 1300 S

Bruksanvisning K 1300 GT

Bruksanvisning K 1300 R

Bruksanvisning K 1300 S

Bruksanvisning R 1200 GS

Instruktionsbok R 1200 GS

Bruksanvisning F 800 R

Instruktionsbok C 650 GT

Bruksanvisning F 800 ST

Bruksanvisning F 800 R

Din manual BMW G 650 GS

Instruktionsbok K 1600 GTL

Instruktionsbok R 1200GS

Instruktionsbok R 1200 GS Adventure

Instruktionsbok K 1600 GTL

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Instruktionsbok HP4

Din manual BMW G 450 X

Instruktionsbok G 450 X

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Depåstöd Sport 2

Instruktionsbok S 1000RR KidsBike

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Tankväska

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual.

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

Instruktionsbok F 800 GS

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Instruktionsbok F 800 R

Instruktionsbok F 650 GS

Bruksanvisning F 800 R

Instruktionsbok F 700 GS

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Verkstadslyft

Tilläggsanvisning Parkoppling

Manual för Elektrisk scooter

Tilläggsanvisning Parkoppling

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.

Bruksanvisning Anton

Manual Förflytta defekt fordon

Bäste ESHO el-scooterägare, FörSiktigHEtSåtgärdEr För SäkEr åkning Kläder Körning När du kör med last/passagerare Kontroller före körning

Instruktionsbok F 800 R

Instruktionsbok F 800 S

Instruktionsbok Stöldskyddssystemet DWA 5.1

Instruktionsbok K 1300 R

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

Säkerhetskontroll. - Checklistan med instruktioner

Instruktionsbok C 600 Sport

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1

Manual el assisterad cykel

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Instruktionsbok

Instruktionsbok F 800 GS

Funktionsbeskrivning ABS ABS ABS ABS

SKOTMOBIL 737. Instruktions och skötselanvisning. Art.nr. BR-SM737 uppl

Instruktionsbok F 650 GS

Monteringsanvisning Audi A6 Limousine (4G) 2011

Instruktion EL SE

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel

Instruktionsbok F 700 GS

Instruktionsbok F 800 GS

Din manual BMW F 800 S

Instruktionsbok Envimove

Din manual BMW F 800 R

Instruktionsbok G 650 GS Sertão

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Instruktionsbok R 1200 RT

Baotian Diablo 50cc Användarmanual

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013


Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

EU-IMPORTEN GRÅLLE ANVÄNDARMANUAL. Teknisk specifikation

BRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4.

Instruktionsbok G 650 GS

Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Bruksanvisning Innehållsförteckning

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE

Eco driving, på svenska sparsam körning, är en körteknik som kan ge 10-20% lägre bränsleförbrukning.

Instruktionsbok R 1200R

Bruksanvisning Innehållsförteckning

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

BRUKSANVISNING Duke EU 200 Duke EU 200 Duke MAL. Art.nr sv

Adventus Brukarmanual

Flakmoped El Glödlampor.

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Baotian Ghost 50cc 2-Takt Användarmanual

IPX5. Innehållsförteckning

Transkript:

BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok S 1000RR

Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer Registreringsdatum Registreringsnummer Återförsäljarens adress/telefon (firmastämpel)

Välkommen till BMW Vi gratulerar till ditt val av en motorcykel från BMW och hälsar dig välkommen som BMW-förare. Ju bättre du känner din motorcykel, desto säkrare blir du i trafiken. Läs igenom denna instruktionsbok innan du startar din nya BMW. Med hjälp av boken lär du snabbt känna din BMWmotorcykel så att du kan utnyttja de tekniska fördelarna fullt ut. Dessutom får du anvisningar om underhåll och skötsel, som hjälper dig att bibehålla drift- och trafiksäkerheten och det höga andrahandsvärdet. Din BMW Motorrad-återförsäljare står gärna till tjänst med att svara på frågor angående motorcykeln. BMW Motorrad. Vi önskar dig lycka till med din nya BMW-motorcykeln och en angenäm och säker körning 01 45 8 550 325 *01458550325*

Innehållsförteckning Med hjälp av det alfabetiska registret i slutet av instruktionsboken kan du slå upp det du söker. 1 Allmänna anvisningar... 5 Översikt...................... 6 Förkortningar och symboler............................ 6 Utrustning.................... 7 Tekniska data................ 7 Aktualitet..................... 7 2 Översikt... 9 Sidovy vänster.............. 11 Sidovy höger................ 13 Kombiomkopplare vänster........................... 14 Kombikontakt höger......... 15 Under sadeln................ 16 Kombiinstrument............ 17 3 Indikeringar... 19 Multifunktionsdisplay........ 20 Varnings- och kontrollampor.......................... 21 Serviceindikering............ 22 Räckvidd.................... 22 Varningsindikeringar......... 23 4 Manövrering... 33 Styr-/tändningslås........... 34 Elektronisk körspärr (EWS)....................... 34 Klocka....................... 35 Trippmätare................. 35 Hastighetsvarning........... 36 Ljus......................... 37 Blinker....................... 38 Varningsblinkers............. 38 Nödströmbrytare............ 39 Handtagsvärme............. 39 BMW Motorrad Race ABS......................... 40 Dynamisk traktionskontroll DTC......................... 41 Körläge...................... 42 Broms....................... 45 Speglar...................... 46 Fjäderförspänning........... 46 Dämpning................... 48 Däck........................ 52 Strålkastare.................. 52 Förar- och passagerarsadel.......................... 53 Hjälmkrokar................. 54 Bagageremsöglor........... 54 5 Körning... 57 Säkerhetsanvisningar........ 58 Checklista................... 59 Start......................... 59 Inkörning.................... 61 Växling...................... 62 Styra........................ 64 Bromsar..................... 64 Parkera motorcykeln........ 65 Tankning.................... 65 Förankra motorcykeln vid transport.................... 67

6 På racingbanan... 69 Multifunktionsdisplay........ 70 LAPTIMER-läge............. 72 INFO-läge................... 77 SETUP-läge................. 82 På grusbädd................ 90 Montering/demontering av spegel....................... 90 Demontering och montering av nummerskyltshållare...... 91 Demontering och montering av blinker fram.............. 94 7 Teknik i detalj... 97 Körläge...................... 98 Bromsar med BMW Motorrad Race ABS............. 100 Motorstyrning med BMW Motorrad DTC...... 102 8 Tillbehör... 105 Allmänna anvisningar...... 106 9 Underhåll... 107 Allmänna anvisningar...... 108 Verktygsutrustning........ 108 Motorolja.................. 109 Bromssystem............. 110 Kylmedel.................. 115 Klädseldetaljer............. 116 Koppling.................. 117 Fälgar och däck........... 118 Kedja...................... 119 Hjul........................ 121 Framhjulsstöd............. 128 Bakhjulsstöd.............. 129 Lampor.................... 130 Säkringar.................. 137 Starthjälp.................. 138 Batteri..................... 138 10 Skötsel... 141 Vårdprodukter............. 142 Motorcykeltvätt............ 142 Rengöring av känsliga fordonsdelar................. 142 Lackvård.................. 143 Konservering.............. 143 Avställning av motorcykeln....................... 144 Idrifttagning av motorcykel............................ 144 11 Tekniska data... 145 Felsökningsschema....... 146 Skruvförband.............. 147 Motor..................... 149 Bränsle.................... 150 Motorolja.................. 150 Koppling.................. 151 Växellåda.................. 151 Bakhjulsdrivning........... 152 Chassi..................... 152 Bromsar................... 153 Hjul och däck............. 153 Elsystem.................. 154 Ram....................... 156 Mått....................... 156 Vikter...................... 157 Körvärden................. 157 12 Service... 159 BMW Motorrad Service... 160 BMW Motorrad Mobilitetstjänster.................... 160 Servicearbeten............ 160 Servicebekräftelser........ 162 Servicebekräftelser........ 167

13 Alfabetiskt register... 169

z Allmänna anvisningar Allmänna anvisningar Översikt.............................. 6 Förkortningar och symboler.......... 6 Utrustning........................... 7 Tekniska data........................ 7 Aktualitet............................ 7 1 5

1 6 Allmänna anvisningar z Översikt I kapitel 2 av denna instruktionsbok finns en första överblick över din motorcykel. I kapitel 12 dokumenteras alla genomförda service- och reparationsarbeten. Bevisen på att servicearbetena har genomförts är förutsättning för goodwillarbeten. Tänk på att lämna med instruktionsboken om du säljer din BMW. Den hör till motorcykeln. Förkortningar och symboler Står för varningsanvisningar som du ovillkorligen ska beakta - för din egen säkerhet, för andras säkerhet och för att undvika skador på din produkt. Särskilda anvisningar för bättre hantering vid manöver, kontroll- och justeringsprocedurer samt underhåll av motorcykeln. Markerar slutet på en anvisning. Åtgärdsanvisning. Åtgärdsresultat. Hänvisning till en sida med fortsatt information. Markerar slutet på tillbehörs- resp utrustningsrelaterad information. Åtdragningsmoment. Tekniska data. FE Tbh EWS Fabriksmonterad extrautrustning Extrautrustningarna för BMW Motorrad monteras redan vid tillverkningen av motorcykeln. Tillbehör BMW tillbehör kan beställas och eftermonteras hos din BMW Motorradåterförsäljare. Startblockering. DWA Stöldlarm. ABS DTC Låsningsfria bromsar. Dynamisk väggreppskontroll.

z Allmänna anvisningar Utrustning Du har blivit ägare till en BMWmotorcykel med individuell utrustning. Denna instruktionsbok beskriver de fabriksmonterade extrautrustningar (FE) som erbjuds av BMW och ett urval av tillbehör (Tbh). Det är därför möjligt att även utrustningsvarianter beskrivs som inte motsvarar din motorcykel. Det är också möjligt att vissa landsutföranden inte exakt motsvarar den avbildade motorcykeln. Om din BMW skulle ha utrustningar som inte beskrivs i denna instruktionsbok, beskrivs de i en separat bok. Tekniska data Alla mått-, vikt- och effektuppgifter i bruksanvisningen är uppmätta enligt DIN med hänsyn till tillåtna toleranser. Beroende på landsutförande kan avvikelser förekomma. Aktualitet BMW-motorcyklarnas höga säkerhets- och kvalitetsnivå garanteras av den ständiga tekniska vidareutvecklingen av konstruktioner och utrustningsdetaljer. På grund av detta kan avvikelser mellan denna instruktionsbok och din motorcykel förekomma. BMW Motorrad kan inte heller utesluta felaktigheter. Sådana felaktigheter i uppgifter, avbildningar och beskrivningar kan inte läggas till grund för krav mot BMW Motorrad. 1 7

1 8 Allmänna anvisningar z

z Översikt Översikt Sidovy vänster...................... 11 Sidovy höger........................ 13 Kombiomkopplare vänster.......... 14 Kombikontakt höger................ 15 Under sadeln....................... 16 Kombiinstrument................... 17 2 9

2 10 z Översikt

z Översikt Sidovy vänster 1 Inställning av fjäderförspänning fram ( 46) Inställning av returdämpningen fram ( 49) 2 Inställning av kompressionsdämpningen bak ( 50) 3 Inställning av fjäderförspänning bak ( 47) 4 Sadellås ( 53) 5 Däcktryckstabell Lasttabell Kedjeinställningsvärden 6 Motoroljenivåindikering ( 109) 7 Inställning av kompressionsdämpningen fram ( 48) 2 11

2 12 z Översikt

z Översikt Sidovy höger 1 Bromsvätskebehållare bak ( 114) 2 Chassinummer och typskylt (på höger styrhuvudslager) 3 Bromsvätskebehållare fram ( 113) 4 Styrningsdämpare (bakom höger sidokåpa) ( 64) 5 Kylvätskenivåindikering (bakom sidokåpan) ( 115) 6 Motoroljepåfyllningsöppning ( 110) 7 Inställning av returdämpning bak ( 51) 2 13

2 14 z Översikt Kombiomkopplare vänster 1 Helljus och ljustuta ( 38) Använda Laptimer ( 74) 2 Manövrera ABS ( 40) med BMW Motorrad DTC FE Manövrera DTC ( 41) 3 Manövrera varningsblinker ( 38) 4 Manövrera blinker ( 38) 5 Signalhorn 6 Inställning av klocka ( 35) Manövrering av racingfunktioner ( 70) 7 Manövrera kilometerräknare ( 35)

z Översikt Kombikontakt höger 1 med värmehandtag FE Manövrera handtagsvärmen ( 39) 2 Val av körläge ( 42) 3 Nödströmbrytare ( 39) 4 Starta motorn ( 59) 2 15

2 16 z Översikt Under sadeln 1 Batteri ( 138) 2 Hjälmkrokar ( 54) 3 Bagageremsöglor ( 54) 4 Verktygsutrustning ( 108) 5 Säkringsbox ( 137) 6 Instruktionsbok

z Översikt Kombiinstrument 1 Fält för varnings- och kontrollampor ( 21) 2 Varvräknare 3 Växlingslampa ( 62) 4 Omgivningsljussensor (för anpassning av instrumentbelysningens ljusstyrka) med stöldlarm FE DWA-kontrollampa (se instruktionsbok för DWA) 5 Multifunktionsdisplay ( 20) 2 17

2 18 z Översikt

Indikeringar Multifunktionsdisplay................ 20 Varnings- och kontrollampor........ 21 Serviceindikering.................... 22 Räckvidd............................ 22 Varningsindikeringar................ 23 3 19 Indikeringar z

3 20 Indikeringar z Multifunktionsdisplay 1 Hastighetsmätare 2 Kylvätsketemperatur 3 med värmehandtag FE Indikering för handtagsvärme ( 39) 4 Kilometerräknare ( 35) 5 Klocka ( 35) 6 Inställt körläge ( 42) 7 Växelindikering, vid tomgång visas "N" 8 Val av körläge ( 42) Information om visningslägena för racingbana finns i kapitel 5.

Varnings- och kontrollampor 1 ABS-varningslampa ( 29) 2 med BMW Motorrad DTC FE DTC-kontrollampa ( 29) 3 Kontrollampa för vänster blinker 4 Allmän varningslampa, i kombination med varningsmeddelanden på displayen ( 23) 5 Kontrollampa för höger blinker 6 Varningslampan för bränslereserv ( 27) 7 Kontrollampa för friläge 8 Kontrollampa för helljus 9 Varningslampa för motorelektronik ( 27) 10 Lampa "Snabbaste varvet" ( 75) 3 21 Indikeringar z

3 22 Indikeringar z Serviceindikering Om den återstående tiden till nästa service är kortare än en månad, visas servicedatumet 1 en kort stund efter Pre-Ride Check. I detta exempel betyder visningen "augusti 2012". För motorcyklar som körs många mil per år kan servicen eventuellt behöva genomföras tidigare. När det återstår mindre än 1000 km till den tidigarelagda servicen, räknas den återstående sträckan nedåt 2 i steg på 100 km och indikeras en kort stund efter Pre- Ride Check. Om serviceindikeringen visas redan mer än en månad före servicedatumet måste det datum som sparats i kombiinstrumentet ställas in. Denna situation kan uppstå om batteriet har varit lossat en längre tid. Vänd dig till en auktoriserad verkstad för att få datumet inställt, helst till en BMW Motorradåterförsäljare. Räckvidd Om tidpunkten för service har överskridits, lyser förutom datum- eller kilometerindikeringen dessutom den allmänna varningslampan gul. Servicetexten visas hela tiden. Räckvidden 1 anger hur lång sträcka som kan köras med den återstående bränslemängden. Den visas när reservmängd åter-

står i tanken. Beräkningen görs med hjälp av genomsnittsförbrukningen och bränslenivån. Om du tankar när reservmängden har underskridits, måste den totala mängden vara större än reservmängden för att den nya nivån ska registreras. Annars kan räckviddsindikeringen inte uppdateras. Om motorcykeln står på sidostödet, kan bränslemängden inte beräknas korrekt på grund av det sneda läget. Därför kan räckvidden bara beräknas när sidostödet är infällt. Den räckvidd som fastställs är ett närmevärde. BMW Motorrad rekommenderar därför att du inte kör ända till sista kilometern. Varningsindikeringar Indikering Varningar visas med respektive varningslampa. Varningar som inte har någon egen varningslampa visas genom den allmänna varningslampan 1 i kombination med en varningssymbol, som t ex 2 på multifunktionsdisplayen. Beroende på hur allvarlig varningen är, lyser den allmänna varningslampan röd eller gul. Föreligger flera varningar, indikeras alla motsvarande varningslampor och varningssymboler, varningsmeddelandena visas omväxlande. En översikt över möjliga varningar finns på följande sida. 3 23 Indikeringar z

3 24 Varningssymboler på displayen Innebörd lyser gul! EWS visas EWS aktiv ( 27) Indikeringar z lyser Bränslereserv ( 27) lyser röd Varningsöversikt Varnings- och kontrollampor Temperaturindikeringen blinkar För hög kylvätsketemperatur ( 27) lyser Motorn i nödprogram ( 27) lyser gul! LAMPR visas Bakljuslampa defekt ( 28)! LAMPF visas Parkeringsljuslampa defekt ( 28)! LAMP visas Blinkerlampa defekt ( 28)

Varnings- och kontrollampor Varningssymboler på displayen Innebörd! VDS visas på Fordonet har kört omkull ( 28) den tomma displayen! VDS visas Tippskyddet är defekt ( 28) 3 25 blinkar ABS-självdiagnosen inte avslutad ( 29) lyser ABS frånkopplat ( 29) lyser ABS-fel ( 29) Indikeringar z lyser snabbt DTC-ingrepp ( 29) lyser långsamt DTC-självdiagnosen inte avslutad ( 29) lyser DTC frånkopplad ( 30)

3 26 Varnings- och kontrollampor Varningssymboler på displayen Innebörd lyser DTC-Fel ( 30)! DWALO visas Stöldlarmsbatteriet svagt ( 30) Indikeringar z lyser gul! DWA visas DWA-batteriet tomt ( 30) Växlingslampan lyser eller blinkar! SPEED visas Hastighetsvarning ( 30)

EWS aktiv Den allmänna varningslampan lyser gul.! EWS visas. Möjlig orsak: Fordonet kan inte startas med den använda nyckeln eller så är förbindelsen mellan nyckeln och motorelektroniken är störd. Ta bort andra nycklar från tändningsnyckelns nyckelknippa. Använd reservnyckeln. Byt ut den defekta nyckeln hos en BMW Motorrad-återförsäljare. Bränslereserv Varningslampan för bränslereserv lyser. Bränslebrist kan leda till feltändningar. Motorn kan stängas av oväntat (olycksrisk) och katalysatorn skadas. Kör inte tills tanken är tom. Möjlig orsak: I bränsletanken finns maximalt reservmängd kvar. ca 4 l Bränslereservmängd Tankning ( 66). För hög kylvätsketemperatur Den allmänna varningslampan lyser röd. Kylvätsketemperaturmätaren blinkar. Körning med överhettad motor kan skada motorn. Iaktta nedanstående åtgärder. Möjlig orsak: Kylmedelstemperaturen är för hög. Kör om möjligt motorn på lägre varvtal tills den svalnar. Om kylvätsketemperaturen ofta är för hög, bör du snarast möjligt låta åtgärda felet hos en auktoriserad verkstad, helst hos en BMW Motorrad-återförsäljare. Motorn i nödprogram Varningslampan för motorfel lyser. Motorn går på nödprogram. Avvikande köregenskaper kan uppkomma. Anpassa körsättet. Undvik kraftig acceleration och omkörningar. Möjlig orsak: Motorstyrenheten har diagnostiserat ett fel. I sällsynta fall stängs motorn av och kan inte startas igen. Annars går motorn på nödprogrammet. Det går att köra vidare, men motoreffekten eller varvtalsregistret går kanske inte att utnyttja som vanligt. 3 27 Indikeringar z

3 28 Indikeringar z Åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad-återförsäljare. Bakljuslampa defekt Den allmänna varningslampan lyser gul.! LAMPR visas. Möjlig orsak: Fel på en bakljuslampa eller bromsljuslampa. Diodbakljuset måste bytas. Vänd dig till en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad-återförsäljare. Parkeringsljuslampa defekt! LAMPF visas. Ett lampfel på motorcykeln är en säkerhetsrisk eftersom andra trafikanter har svårt att se dig och ditt fordon. Byt ut defekta lampor snarast möjligt. Det bästa är att alltid ta med reservlampor. Möjlig orsak: Parkeringsljuslampa defekt. Byta vänster parkeringsljuslampa ( 132). Byta höger parkeringsljuslampa ( 133). Blinkerlampa defekt! LAMP visas. Ett lampfel på motorcykeln är en säkerhetsrisk eftersom andra trafikanter har svårt att se dig och ditt fordon. Byt ut defekta lampor snarast möjligt. Det bästa är att alltid ta med reservlampor. Möjlig orsak: Blinkerlampa defekt Byte av blinkerlampor fram och bak ( 134). Möjlig orsak: Nummerskyltshållaren har demonterats, saknad blinker identifieras inte i fordonselektroniken. Montering av nummerskyltshållare ( 92). Koppla till undertryckande av felmeddelande i SETUP-läget. Fordonet har kört omkull! VDS (Vertical Down Sensor) indikeras på den tomma displayen. Möjlig orsak: Tippskyddet har registrerat en omkullkörning och stängt av motorn. Räta upp fordonet. Slå av tändningen och slå på den igen eller slå av och på nödstoppsbrytaren. Tippskyddet är defekt! VDS (Vertical Down Sensor) visas.

Möjlig orsak: En defekt har identifierats på tippskyddet. Kontakta en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorradåterförsäljare. ABS-självdiagnosen inte avslutad ABS-varningslampan blinkar. Möjlig orsak: Det finns ingen ABS-funktion, eftersom självdiagnosen inte har avslutats. För kontroll av hjulsensorerna måste motorcykeln köras några meter. Kör långsamt. Tänk på att ABS inte fungerar förrän självdiagnosen är klar. ABS frånkopplat ABS-varningslampan lyser. Möjlig orsak: ABS-systemet har kopplats från av föraren. Aktivera ABS-funktionen ( 41). ABS-fel ABS-varningslampan lyser. Möjlig orsak: ABS-styrenheten har identifierat ett fel. ABS fungerar inte. Du kan köra vidare, men måste tänka på att ABS inte fungerar. Observera ytterligare information om situationer, som kan leda till ett ABS-fel ( 101). Åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad-återförsäljare. DTC-ingrepp med BMW Motorrad DTC FE DTC-kontrollampan blinkar snabbt. DTC känner av instabilitet i bakhjulet och minskar vridmomentet. Kontrollampan blinkar en stund efter att DTC-ingreppet upphört. På så sätt kan föraren även efter den kritiska situationen se att regleringen har genomförts. DTC-självdiagnosen inte avslutad med BMW Motorrad DTC FE DTC-kontrollampan blinkar långsamt. Möjlig orsak: DTC fungerar inte, eftersom självdiagnosen inte har avslutats. För att DTC-självdiagnosen ska kunna avslutas, måste motorn gå och motorcykeln köras i minst 5 km/h. 3 29 Indikeringar z

3 30 Indikeringar z Kör långsamt. Tänk på att DTC inte fungerar förrän självdiagnosen är klar. DTC frånkopplad med BMW Motorrad DTC FE DTC-kontrollampan lyser. Möjlig orsak: DTC-systemet har kopplats från av föraren. Aktivera DTC-funktionen ( 42). DTC-Fel med BMW Motorrad DTC FE DTC-kontrollampan lyser. Möjlig orsak: DTC-styrenheten har identifierat ett fel. Du kan köra vidare. Tänk på att DTC inte fungerar, eller bara fungerar i begränsad omfattning. Var uppmärksam på ytterligare information om situationer som kan leda till ett DTC-fel ( 102). Åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad-återförsäljare. Stöldlarmsbatteriet svagt med stöldlarm FE! DWALO visas. Detta felmeddelande visas endast efter pre-ride check under en kort stund. Möjlig orsak: DWA-batteriet har inte längre full kapacitet. När motorcykelbatteriet har kopplats bort fungerar DWA endast under en begränsad tid. Kontakta en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorradåterförsäljare. DWA-batteriet tomt med stöldlarm FE Den allmänna varningslampan lyser gul.! DWA visas. Detta felmeddelande visas endast efter pre-ride check under en kort stund. Möjlig orsak: DWA-batteriet har ingen kapacitet längre. När motorcykelbatteriet har kopplats bort fungerar inte DWA längre. Kontakta en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorradåterförsäljare. Hastighetsvarning Växlingslampan lyser eller blinkar, beroende på inställningen.! SPEED visas.

Möjlig orsak: Den inställda maxhastigheten har överskridits. Minska hastigheten. Ställ in en ny maxhastighet. 3 31 Indikeringar z

3 32 Indikeringar z

z Manövrering Manövrering Styr-/tändningslås................... 34 Elektronisk körspärr (EWS).......... 34 Klocka.............................. 35 Trippmätare........................ 35 Hastighetsvarning................... 36 Ljus................................. 37 Blinker.............................. 38 Varningsblinkers.................... 38 Nödströmbrytare.................... 39 Handtagsvärme..................... 39 BMW Motorrad Race ABS.......... 40 Dynamisk traktionskontroll DTC..... 41 Körläge............................. 42 Broms.............................. 45 Speglar............................. 46 Fjäderförspänning................... 46 Dämpning.......................... 48 Däck................................ 52 Strålkastare......................... 52 Förar- och passagerarsadel......... 53 Hjälmkrokar......................... 54 Bagageremsöglor................... 54 4 33

4 34 z Manövrering Styr-/tändningslås Nycklar 2 tändningsnycklar medföljer. Följ informationen om elektronisk startspärr (EWS) ( 34) vid förlust av nyckel. Samma nyckel passar till styr-/ tändningslåset, tanklocket och sadellåset. Tillkoppling av tändning Vrid nyckeln till läge 1. Parkeringsljuset och alla funktionskretsar tillkopplade. Motorn kan startas. Pre-Ride Check genomförs. ( 60) ABS-självdiagnos genomförs. ( 60) med BMW Motorrad DTC FE DTC-självdiagnos genomförs. ( 61) Frånkoppling av tändning Vrid nyckeln till läge 2. Ljuset släckt. Styrlåset inte låst. Nyckeln kan dras ur. Lås styrlåset Vrid styret åt vänster. Vrid nyckeln till läge 3 och rör samtidigt lite på styret. Tändning, ljus och alla funktionskretsar frånkopplade. Styrlåset låst. Nyckeln kan dras ur. Elektronisk körspärr (EWS) Motorcykelns elektronik utvärderar datainformationen i fordonsnyckeln via en ringantenn i tändningslåset. Först när en nyc-

z Manövrering kel känns igen som behörig ger motorstyrenheten klarsignal om att motorn kan startas. Om ytterligare en fordonsnyckel är fäst vid tändningsnyckeln, kan elektroniken bli irriterad och ingen klarsignal för motorstarten avges. På multifunktionsdisplayen visas varningen EWS. Förvara därför alltid ytterligare reservnycklar åtskilda från tändningsnyckeln. Tappar du en nyckel kan få den spärrad hos din BMW Motorrad -återförsäljare. Du måste då ta med alla andra nycklar som hör till motorcykeln. Motorn går inte längre att starta med en nyckel som spärrats, men en spärrad nyckel kan aktiveras på nytt. Reserv- och extranycklar kan du endast få hos en BMW Motorrad -återförsäljare. Där är man skyldig att kontrollera din legitimation, eftersom nycklarna är en del av ett säkerhetssystem. Klocka Inställning av klocka Om du ställer in klockan när du kör, kan du förorsaka en olycka. Ställ endast in klockan när motorcykeln står stilla. Koppla till tändningen. Tryck ner knappen 2 tills timmarna 3 blinkar. Tryck på knappen 1 för att ställa fram timmarna. Tryck på knappen 2 för att ställa tillbaka timmarna. När timmarna är korrekt inställda håller du ner knappen 2 tills minuterna 4 blinkar. Tryck på knappen 1 för att ställa fram minuterna. Tryck på knappen 2 för att ställa tillbaka minuterna. När minuterna är korrekt inställda håller du ner knappen 2 tills minuterna slutar blinka. Inställningen är klar. Trippmätare Välj indikering Koppla till tändningen. 4 35

4 36 z Manövrering Tryck på knappen 1 tills önskat värde visas i område 3. Följande värden kan visas: Total kilometerställning Trippmätare 1 (Trip I) Trippmätare 2 (Trip II) Räckvidd (när reservmängden nåtts) Nollställa trippmätaren Slå på tändningen. Välja önskad trippmätare. Håll knappen 1 intryckt tills trippmätaren nollställts. Hastighetsvarning Ställa in hastighetsvarningen Aktivera vid behov hastighetsvarningen i SETUP-menyn (se kapitlet "På racingbanan"). Tryck på knappen 2 flera gånger, tills LIMIT visas på displayen. Den för tillfället inställda hastigheten eller OFF visas.

z Manövrering 4 37 För att ställa in den aktuella körhastigheten som ny gräns: Håll knappen 2 intryckt tills denna hastighet visas på displayen. För att öka den inställda hastigheten: Tryck kortvarigt på knappen 1. Varje gång man trycker ökar gränsen med 10 km/h. När den inställda hastigheten överskrids, lyser eller blinkar växlingslampan 3 med inställd frekvens och varningen 4 visas. För att koppla ifrån hastighetsvarningen: Håll knappen 1 intryckt tills OFF visas. Ljus Parkeringsljus Parkeringsljuset tänds automatiskt när tändningen kopplas till. Parkeringsljuset belastar batteriet. Låt därför inte tändningen vara tillkopplad för länge.

4 38 Halvljus Halvljuset tänds automatiskt när motorn startas. Helljus och ljustuta Starta motorn. z Manövrering Tryck knappen 1 framåt för att slå på helljuset. Dra knappen 1 bakåt för att använda ljustutan. Parkeringsljus Slå av tändningen. Slå från tändningen och tryck genast knappen 1 åt vänster och håll den i det läget tills parkeringsljuset slagits på. Slå på och sedan av tändningen för att slå från parkeringsljuset. Blinker Manövrering av blinker Slå på tändningen. Efter ca 10 sekunders körning och en sträcka på ca 300 m släcks blinkerlamporna automatiskt. Tryck knappen 1 åt vänster för att aktivera vänster blinker. Tryck knappen 1 åt höger för att aktivera höger blinker. Ställ knappen 1 i mittläget för att stänga av blinkern. Varningsblinkers Koppla till varningsblinker Slå på tändningen. Varningsblinkern belastar batteriet. Tänd varningsblinkern endast en kort stund.

z Manövrering Manövreras en blinkerknapp när tändningen är tillkopplad, blinkar blinkern i stället för varningsblinkern. När blinkerknappen inte längre manövreras, aktiveras åter varningsblinkerfunktionen. Nödströmbrytare 4 39 Tryck på knappen 1 för att aktivera varningsblinkern. Tändningen kan kopplas ifrån. Tryck på knappen 1 igen för att avaktivera varningsblinkern. 1 Nödströmbrytare Om nödströmbrytaren manövreras under körning kan bakhjulet låsa sig och motorcykeln välta. Manövrera inte nödströmbrytaren för tändning under körning. Med hjälp av nödströmbrytaren kan man snabbt och enkelt stänga av motorn. a b Motorn avstängd Driftläge Handtagsvärme med värmehandtag FE Manövrera handtagsvärme Starta motorn. Värmehandtagen fungerar bara när motorn är i gång. Värmehandtagen ökar strömförbrukningen, vilket kan medföra att batteriet urladdas vid körning på låga varvtal. Vid låg batteriladdning

4 40 kopplas värmehandtagen ifrån för att säkerställa att motorn kan startas. BMW Motorrad Race ABS Avaktivera ABSfunktionen Slå på tändningen. z Manövrering Tryck flera gånger på knappen 1 tills önskad värmenivå indikeras. Styrhandtagen kan värmas upp i två steg. Det andra steget 2 är till för snabb uppvärmning av handtagen. När de har blivit varma bör man växla tillbaka till det första steget. 100 % värmeeffekt ABS-funktionen kan också kopplas från under körningen. 50 % värmeeffekt Om inga fler ändringar görs ställs den valda värmenivån in. Håll knappen 1 intryckt tills ABS-varningslampan 2 ändras. ABS-varningslampan lyser.

z Manövrering med BMW Motorrad DTC FE Aktivera ABS-funktionen en annan möjlighet att slå av och slå på tändningen igen. Om ABS-varningslampan fortsätter att lysa efter att tändningen slagits av- och på och körning i minst 5 km/h därefter, föreligger ett ABS-fel. 4 41 Håll knappen 1 intryckt tills först DTC-kontrollampan 3 och därefter ABS-varningslampan 2 ändras. Inställningen av DTC förblir oförändrad. ABS-varningslampan lyser. Släpp knappen 1 inom två sekunder. ABS-varningslampan fortsätter att lysa. ABS-funktionen är avaktiverad. Håll knappen 1 intryckt tills ABS-varningslampan 2 ändras. ABS-varningslampan slocknar, vid ej avslutad självdiagnos börjar den blinka. Släpp knappen 1 inom två sekunder. ABS-varningslampan förblir släckt resp. fortsätter att blinka. ABS-funktionen är aktiverad. Om kodningskontakten för SLICK-funktion inte sitter i, är Dynamisk traktionskontroll DTC med BMW Motorrad DTC FE Avaktivera DTCfunktionen Slå på tändningen. DTC-funktionen kan också kopplas från under körningen.

4 42 z Manövrering Håll knappen 1 intryckt tills DTC-kontrollampan 3 ändras. DTC-kontrollampan tänds. Släpp knappen 1 inom två sekunder. DTC-kontrollampan fortsätter att lysa. DTC-funktionen är frånkopplad. Aktivera DTC-funktionen Håll knappen 1 intryckt tills DTC-kontrollampan 3 ändras. DTC-kontrollampan slocknar, vid ej avslutad självdiagnos börjar den blinka. Släpp knappen 1 inom två sekunder. DTC-kontrollampan förblir släckt resp fortsätter att blinka. en annan möjlighet att slå av och slå på tändningen igen. Om DTC-kontrollampan fortfarande lyser när tändningen har kopplats från och åter till och motorcykeln körts i en hastighet över 5 km/h, föreligger ett DTC-fel. Körläge Ställa in körläge Koppla till tändningen. DTC-funktionen är tillkopplad. Om kodningskontakten för SLICK-funktion inte sitter i, är Tryck på knappen 1.

z Manövrering Mer information om tillgängliga körlägen finns i kapitlet "Teknik i detalj". 4 43 Markeringspilen 1 och menyn 2 visas. Vid position 3 visas den aktuella inställningen. När kodningskontakten sitter i kan man även välja körläget SLICK 4 i menyn. Montering av kodningskontakt ( 44). Tryck på knappen 1 tills markörpilen står framför önskad inställning. SLICK-läget är avpassat för racingdäck (slickdäck) och utgår från mycket goda greppvärden, som normalt bara förekommer på tävlingsbanor. Aktivera inte SLICK-läget annat än vid bankörning och med racingdäck. Vid val av SLICK-läge: Beakta den begränsade ABS-regleringen för bakhjulet (se kapitlet "Teknik i detalj").

4 44 z Manövrering Står motorcykeln stilla aktiveras det valda körläget efter cirka tio sekunder. Aktivering av det nya körläget under körning kan endast ske under följande förutsättningar: Bromsen ej ilagd Gashandtaget helt tillbakavridet Koppling manövrerad När det nya körläget aktiverats stängs menyn. Det inställda körläget, med tillhörande anpassning av motorkarakteristik, ABS och DTC, är kvar även när tändningen kopplas från. Montering av kodningskontakt Slå från tändningen. med effektreducering 79 kw FE För fordon med effektreducering gäller: Genom användning av kodningskontakten blir körlägena SPORT och RACE med förhöjd motoreffekt tillgängliga. En mycket sportig körstil kan leda till farliga situationer. Öva med din sportiga körstil. För fordon med effektreducering gäller: Om kodningskontakt används upphör typgodkännandet för allmän väg att gälla. Använd inte kodningskontakten på allmän väg för dessa fordon. Slå från tändningen. Demontera förarsadeln ( 53). Smuts och fukt kan samlas i den öppna stickkontakten och orsaka funktionsfel. Sätt åter på täckhatten när kodningskontakten tagits bort. Öppna buntbandet och ta bort stickkontaktens täcklock 1.