TRÅDLÖS BACKKAMERA MED 8,9 CM / 3,5 -MONITOR



Relevanta dokument
TRÅDLÖS BACKKAMERA MED 4,3 -MONITOR

TRÅDLÖS BACKKAMERA MED 17,8 CM / 7 -MONITOR OCH AV-INGÅNG

TRÅDLÖS BACKKAMERA MED MONITOR INBYGGD I BACKSPEGEL SAMT INTEGRERAD BLUETOOTH 2.1 HANDS-FREE MED 3,5 -MONITOR APB120

LTC RVC-4300 DIGITAL TRÅDLÖS BACKKAMERA

LTC RVC-72 DIGITAL TRÅDLÖS BACKKAMERA. med 18cm/7 monitor. Bruksanvisning

SVENSKA. Beskrivning av monitor. 1. TFT/LCD skärm 2. På/AV indikator 3. PÅ/AV knappen 4. Knappen för val av kanal

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

Bruksanvisning INKA. Tillbehörssändare

Bruksanvisning LINK. Radiomottagare

Installation CFX-750 EZ-Steer

Installationsmanual Parkmaster 294F

Installations- och programmeringsanvisning. Caresse GSM-box Version A1

Installations- och bruksanvisning

Lumination LED-lampor

Tele Radio 860 Lion INSTRUKTIONER FÖR SLUTANVÄNDARE

Vänligen läs noga igenom denna instruktionsmanual och förvara den på säker plats.

Fjärrkontroll Telis 16 RTS

Bruksanvisning IOR. Kommunikationsenhet

Installations Guide. Daylight LED

Bruksanvisning DOOR. Dörrlarm

NX Combi givare. Installation och användarmanual Svensk

Telis 4 RTS fjärrkontroll

Instruktion. Thule Vent & Thule Vent 12V - V08. Prod no.: 23 7*02 **, 23 8*31 **, 23 9*01 ** & Doc.no.: DL Date: 12/07/2012

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven

Installations- och bruksanvisning

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

LVI Low Vision International Verkstadsgatan 5 Tel: info@lvi.se Växjö Fax: Internet:

Bruksanvisning för mentometer DM-230

Easy wash Portabel tvätt

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Installations- och bruksanvisning

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

TEB-3 / TN-3. Monteringsanvisning

Bruksanvisning Magnilink Visus 4,3"

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Augusti, Art Nr

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X

För att jaga bort mårdar och andra vilddjur från fordonets motorutrymme med hjälp av elektriska chocker och aggressivt pulserande ultraljud.

ClearView + Version

Nexa BRUKSANVISNING MODELL: SB Trådlös sändare/mottagare för sammankoppling av upp till 12 st brandvarnare. Batteridriven 6V R&TTE CE

Öronmärkesscanner UHF eller LF

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-4

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING SKORSTENSFLÄKT DC

Centronic SensorControl SC43

Rörelsesensor PIR med kabel. Best nr CM, CR, R6, V6 V1.00

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

VW Passat. Eftermontering Telestart T91

INSTALLATIONS- och BRUKSANVISNING

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC a 04/07

Bruksanvisning REPO. Radiorepeater

Förbereda maskinen 1. Parkera maskinen på en plan yta. Montera satsen. Lampsats eller lampkopplingssats T4240-klippare. Montera baklamporna

Boat. Manufactured by DEFA AS, Norway D

Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter. Installationsmanual

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Installationsmanual Parkmaster 294

MONTERINGSANVISNING för BIKEGARD S10 STÖLDSKYDD

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT C0

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC April Art Nr

Smoove Origin RTS. Installationsmanual

WaterFuse - Styrenhet 2

Installation i hemmet

MONTERINGS- VÄGLEDNING FÖR LH 1200S

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Eberspächer AB 6 20:30

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Sida 2

Gasfernschalter GSE / GS 8 / GS 10

SWE INNEHÅLLSFÖRTECKNING

KVT-522DVD KVT-522DVDY

AK990 Personsökare BESKRIVNING INSTALLATION. Installera sändaren. Antenninstallation

ExyPro Fordonssats. Artikelnummer 5XP3001. Fordonsenhet 5XP8004. Displayenhet 5XP8011. Strömmatningskabel 5KA5505. Displaykabel 5KA8052

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTALLATIONS- ANVISNING

BRUKSANVISNING BRANDVARNARE, 230 V SAMMANKOPPLINGSBAR MED PAUSFUNKTION

PRODUKTÖVERSIKT INOMHUSMONITOR WHAT S IN THE BOX? UTOMHUSENHET

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Solo + Standard och HD. Nordic. SOLO manual version

15154 DigitalTrådlös Backkamera med delad skärm svsteld med 12VAdapter. Manual / Installationsguide

Tectiv 220 Bruksanvisning

WaterFuse - Offentlig miljö

Bruksanvisning TREX. Portabel mottagare

Webasto vattenvärmare

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Modell 8630 PresSura rum tryck monitor. Installationsanvisning

Introduktion. Temperatursändarens finesser

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

Installation... 4 Knappar PÅ/AV... 7 Visningsläge Översikt... 7

B R U K S A N V I S N I N G. Lyktstolpe Hybrid. Artikelnummer

Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr Providing sustainable energy solutions worldwide

Installationsinstruktioner

SVENSKA. Läs dessa anvisningar och säkerhetsinstruktioner innan kylboxen tas i bruk TB31-TB31A TB41-TB41A TB51-TB51A. Anslutningssladd för AC 230 volt

Användaranvisning FridgeController

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

Fukthaltsmätare. Bruksanvisning

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Boat. Manufactured by DEFA AS, Norway D

Transkript:

TRÅDLÖS BACKKAMERA MED 8,9 CM / 3,5 -MONITOR APR035 CE 0560

INLEDNING Backkameran Pro-User APR035 ingår i en serie avancerade backkamerasystem från Pro User International Ltd. Detta backkamerasystem är avsett att hjälpa dig att hålla uppsikt bakåt när du backar med din bil/van eller husvagn/husbil, så att du kan göra detta på ett säkrare sätt. För din egen säkerhet ber vi dig, att noga läsa igenom denna bruksanvisning! VIKTIGA ANVISNINGAR Före montering Om du ej är van att arbeta med bilens elektriska system, eller om du inte är van att demontera/återmontera paneler/instrumentbräda/mattor, bör du rådfråga sakkunnig eller överväga att få professionell hjälp med monteringen. Störningar All trådlös utrustning är känslig för störningar från t.ex. mobiltelefoner, Bluetoothheadsets, Wi-FI routers, kraftledningar och olika elektriska apparater. Fullgod funktion kan därför inte garanteras i alla situationer. Reparationer Försök aldrig öppna någon av de i systemet ingående delarna. Alla försök till modifiering eller reparation innebär, att garantin upphör att gälla. FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL 1. Monitor med fäste 2. Kamera med monteringsplatta 3. Sändare 4. Monteringsdetaljer 5. Cigarettändarkabel, monitor 6. Anslutningskabel, sändare 2

MONTERING På grund av de stora variationer som förekommer mellan olika fordon, skall dessa generella monteringsanvisningar endast betraktas som en vägledning. Om du skulle ha några frågor kring ditt specifika fordon, ber vi dig vända dig till en märkesverkstad för fordonet ifråga. Montering av kameran Kameran kan monteras på många olika sätt på din bil, men den lämpligaste monteringen är i de flesta fall i närheten av nummerskylten. Vid leveransen sitter därför kameran på monteringsplatta, avsedd att fästas bakom skylten. Kamerans vinkel uppåt och nedåt kan justeras i samband med monteringen. Kontrollera före monteringen att inte något föremål skymmer sikten för kameran. På vissa bilar är det inte möjligt att montera kameran i närheten av nummerskylten. Du måste då finna en annan plats på bakändan av din bil. 1. Tag bort nummerskylten, lossa skruvarna och tag bort nummerskylthållaren. 2. Placera monteringsplattan (med kameran monterad) mot karossen, placera nummerskylthållaren utanpå monteringsplattan och justera in kamerans läge. Skruva därefter fast nummerskylthållare/monteringsplatta. 3

3. Sätt tillbaka nummerskylten. 4. Hitta en lämplig väg för kabeln från kameran till sändaren. Om du inte själv kan hitta någon lämplig väg, ber vi dig vända dig till en märkesverkstad för fordonet ifråga. 5. På vissa bilar kan det vara möjligt att dra kabeln genom någon befintlig öppning t.ex. i anslutning till nummerskyltbelysningen. I annat fall måste du själv borra ett hål, lämpligen i närheten av där kabeln går in i kameran. När du har bestämt hur kabeln skall dras, kan du ta bort kameran från monteringsplattan. Om du kan använda någon befintlig öppning/genomföring, går du vidare till steg 8. 6. Innan du borrar något hål i karossen, måste du noggrant kontrollera vad som finns bakom ytan du ska borra i, så att du inte riskerar att skada några komponenter t.ex. kablar, broms- eller bränsleledningar! Om du inte kan hitta någon annan plats för hålet, måste du vidtaga erforderliga åtgärder så att bakomliggande komponenter inte skadas. Tag bort nummerskylt och kamera innan du börjar borra. 7. Sätt in den medföljande kabelgenomföringen i hålet och drag kabeln genom genomföringen. Genomföringen förhindrar att skarpa kanter i hålet skadar kabeln. 8. Montera sändaren på skyddad plats i bilens bagageutrymme. Anslut kamerakabeln och strömförsörjningskabeln till sändaren. 9. Leta nu reda på strömförsörjningen till backstrålkastarna. Drag åt handbromsen, lägg i backväxeln och slå till tändningen. Backstrålkastarna (vita) ska nu tändas. För att lokalisera kablarna till backstrålkastarna måste du kunna komma åt baksidan på backstrålkastarna, och du måste kunna lokalisera vilken av kablarna som är plus(+)kabel. 10. När du har lokaliserat strömförsörjningen till backstrålkastarna, måste du dra sändarens strömförsörjningskabel så att du kan ansluta den till kabeln till backstrålkastarna. Fäst kabeln inne i bagageutrymmet, så att den ej kan skadas. Kabeln får ej dras utanför fordonet! 11. På de flesta fordon har lampsockeln i backstrålkastaren 2 kablar. Vanligtvis är minus(-)kabeln ( jordkabeln ) svart, medan plus(+)kabeln är färgad. Konsultera bilens kopplingsschema, eller använd en provlampa eller ett mätinstrument. 12. När du har fastställt vilken kabel som är plus(+)kabel och vilken som är minus(-)kabel kan du slå av tändningen. Lossa kabeln från startbatteriets minuspol. 13. Använd en av de medföljande skarvklämmorna för att ansluta kamerans plus(+)kabel (röd) till backstrålkastarens plus(+)kabel enligt schemat på föregående sida. Använd en polygriptång för att klämma ihop skarvklämman. 4

14. Anslut därefter kamerans minus(-)kabel (svart) till backstrålkastarens minus(-)kabel eller till en jordningspunkt på fordonet. 15. Återmontera alla detaljer kring backstrålkastaren. Fäst alla kablar med buntband eller isoleringstejp. 16. Anslut kabeln till startbatteriets minuspol. Montering av monitorn Monitorn måste placeras på ett sådant sätt att den inte stör föraren under körning. 1. Före monteringen måste ytan rengöras noggrant. 2. Placera fästet på önskat ställe. 3. Tryck sugkoppen mot den rengjorda ytan och pressa därefter ned hävarmen. 4. Haka fast monitorn i fästet. 5. Justera monitorn till rätt vinkel. Drag därefter åt skruvarna vid lederna på fästet. 6. Drag anslutningskabeln från monitorn till cigarettändaruttaget i fordonet. Kabelns placering får ej störa föraren under körning! 7. Anslut den lilla kontakten till uttaget på sidan av monitorn. 8. Anslut cigarettändarkontakten till cigarettändaruttaget (endast 12 V) i fordonet. För att fästet skall sitta så stadigt som möjligt, bör följande förhållanden råda vid monteringen: Temperaturen på ytan bör ligga mellan 21 och 38 grader Celsius. Undvik montering vid temperatur under 10 grader. Monteringen bör ej göras i direkt solljus. Det monterade fästet för ej utsättas för direkt solljus under de första 24 timmarna! 5

Test av systemet OBSERVERA: Vid extremt kraftigt ljus, kan det dröja några sekunder innan bilden stabiliseras. Vänta till dess att bilden är stabil, innan du börjar backa! 1. Anslut kabeln till batteriets minuspol. 2. Drag åt handbromsen och lägg i backväxeln. 3. Vrid om tändningsnyckeln, utan att starta fordonet. Backkameran skall nu visa bild. 4. Lägg i en annan växel. Backkameran skall nu slockna. Om allt fungerar som det ska, kan du avsluta monteringen genom att dölja och fästa alla kablar på ett betryggande sätt. Använd buntband eller isoleringstejp. ANVÄNDNING Monitorn kommer att slås på när backväxeln läggs i och visar då området bakom fordonet. Monitorn är försedd med 5 knappar för att styra de olika funktionerna: MENY STRÖMBRYTARE HJÄLPLINJER Strömbrytare Tryck på strömbrytaren för att slå till systemet. När bild visas på monitorn, är den blå lysdioden tänd. Om strömmen är påslagen, och ingen bild visas, kommer den blå lysdioden att blinka. När strömmen är frånslagen kan ingen bild visas, och den blå lysdioden är släckt. Meny-knapp När knappen MENY trycks in, kommer menyn till vänster att visas. Använd MENY -knappen för att växla mellan de olika inställningarna BRIGHTNESS (ljusstyrka), CONTRAST (kontrast) och COLOR (färg). Använd knapparna märkta och för att justera värdet. Knappen ökar värdet, medan knappen minskar värdet. Skärmläget kan ändras genom att MENY -knappen hålls intryckt till dess att texten DIRECTION visas. Därefter används knapparna märkta och för att växla mellan de fyra lägena enligt bilden till vänster Välj EXIT för att lämna menyn. 6

Hjälplinjer Monitorn kan visa hjälplinjer som gör det lättare att bedöma avstånd till bakomvarande hinder. Funktionen slås till och från med knappen HJÄLPLINJER. 7

TEKNISKA DATA Kamera Matningsspänning 5 V DC Strömförbrukning < 160 ma Bildsensor CMOS Antal pixlar 640 x 480 Upplösning > 330 Objektiv 2,4mm / F2,1 Sändare Frekvens Räckvidd (öppen terräng) 2 414 MHz 80 m LCD-monitor Matningsspänning 12 V DC Strömförbrukning, stand-by < 70 ma Strömförbrukning, drift < 350 ma Display, storlek 8,9 cm / 3,5 Antal pixlar 320 x 240 Drifttemperatur -10 till +45 C Godkänd för användning inom EU. CE0560 MILJÖSKYDD Uttjänta elektriska produkter får inte kastas med hushållsavfall, utan skall lämnas till återvinningsstation. Försäljningsstället, eller din kommun, kan ge närmare upplysningar. GARANTI Pro-User lämnar på denna produkt 1 års garanti från inköpsdatum. Garantin gäller material- och tillverkningsfel, och är ej överförbar. Vid behov av service under garantitiden skall utrustningen lämnas till inköpsstället, eller annan auktoriserad Pro-User-återförsäljare, tillsammans med inköpskvittot. Garantin gäller ej skador på utrustningen, eller fel förorsakade av att utrustningen använts på annat sätt än vad som beskrivs i denna bruksanvisning. Garantin upphör att gälla om obehörig reparerat eller modifierat utrustningen. Vid fel som omfattas av garantin, avgör Pro-User om utrustningen skall repareras eller bytas ut. Pro-User ansvarar ej för eventuella följdskador eller olägenheter som förorsakats av felet. 8

ANTECKNINGAR 9

ANTECKNINGAR 10

13 EG Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity Hiermit bestätigen wir, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät den angegebenen Richtlinien entspricht. We herewith confirm that the appliance as detailed below complies with the mentioned directives. Artikelbezeichnung: Article description: Wireless Back-up Camera System Kabelloses Rückfahrkamerasystem Artikelnummer: 20119 Article number: Type: Firmenanschrift: Company address: APR035 Pro-User Europe GmbH, Seestrasse 19, 83253 Rimsting, Germany Einschlägige EG-Richtlinien / governing EU-directives / directives CE concernées: x x 1. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2. Niederspannungs-Richtlinie x Electromagnetic compatibility (EMC) Low voltage directive 2004/108/EC 2006/95/EC 3. Funkanlagen und 4. ROHS Richtline x Telekommunikationsendeinrichtungen ROHS directive Radio and Telecommunication Terminal Equipment 2011/65/EU R&TTE 1999/5/EC Harmonisierte EN-Normen / harmonised EN- Standarts Dieser Artikel entspricht folgenden, zur Erlangung des CE-Zeichens erforderlichen Normen: The article complies with the standards as mentioned below wich are necessary to obtain the CE-symbol: Zu 1. EN55022:2010+AC:2011 EN55024:2010 Zu 2. EN 60950-1: 2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 Zu 3. EN 300 440-1 V1.6.1:2010 EN 300 440-2 V1.4.1:2010 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-3 V1.4.1:2002 Zu 4. IEC62321:2008 Unterschrift / Signature & Firmenstempel / Company Chop Stellung im Betrieb / Position: Geschäftsführer Ausstellungdatum / Date of issue: 10.04.2013 Pro-User Europe GmbH, Seestrasse 19, 83253 Rimsting, Germany 11

www.pro-user.com 12