HEMOLUNG RAS. Arbetshäfte för utbildning HL-PL-0101_RA. Pioneered by

Relevanta dokument
HEMOLUNG RAS. Arbetshäfte för utbildning HL-PL-0101_RB. Pioneered by

Referensguidens. iordningsställande och flödning med föransluten slang

Referensguide. Inställning och flödning

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Praktiska tips om hantering kring cytostatika administrering

Indikationer: Katetern är avsedd för kortvarig vaskulär åtkomst via navelartärer på neonatala patienter.

PICC-line Skötsel & hantering Onkologiska kliniken, US Linköping

SKÖTSELVÄG- LEDNING. Groshong nxt PICC-line. Patient/vårdgivarinformation. Namn. Groshong PICC - enkellumen - dubbellumen.

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

Celsite implanterbara injektionsportar

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

LÄS DESSA ANVISNINGAR NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA NOVOSEVEN

Dessa riktlinjer är avsedda att komplettera de specifika instruktioner du får av din sjukvårdspersonal.

Handhavande av subcutan venport och piccline på vuxna patienter Ambulansverksamheten

Snabbreferensguide. Tissue-Tek Film. Filmladdnings. område. Xylenflaska

Praktiska tips om hantering!

DANA R. Felsökningsguide

BRUKSANVISNING RG 2000

FILTERPUMP BRUKSANVISNING

Pumpa upp däck & annat Snabbt & Smidigt. Sladdlös luftkompressor. Instruktionsmanual

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca C.

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING

SKÖTSEL AV CENTRALA INFARTER CVK, NAK/NVK och PCVK

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

Compat Go börja använda pumpen. Compat Go instruktioner 1

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE

Celsite Implanterbara injektionsportar

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

Viktigt säkerhetsmeddelande

5.2 Påfyllning av vattentankarna

Snabbguide för Flocare Infinity TM Pump. Januari 2013

VIKTIG SÄKERHETSMEDDELANDE Viktig korrigerande säkerhetsåtgärd

Patientinformation för vård i hemmet. Datum: Din sköterska: Din läkare: Andra användbara telefonnummer:

Denna produkt är en förfylld spruta för engångsbruk. Den innehåller 300 mg Dupixent för injektion under huden (subkutan injektion).

AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN

Kort anvisning för provtagning och analys av blodgas på RP500

PICC-line Skötsel & hantering

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

Bruksanvisning OPTIMAX

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

-infusionssystem. Patientinformation

ARTÄRTRYCKSMÄTNING (INVASSIV TRYCKMÄTNING)

Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK OXYGEN AGA. Linde: Living healthcare

Publicerat för enhet: Avdelning 34 Version: 1

INDIKATIONER FÖR ANVÄNDNING:

Bruksanvisning för gasolkamin

Bruksanvisning för gasolkamin

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

New. perfusafe2. Maximal säkerhet Minimal profil

ELVISP BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

FRESHMARX 9417 SNABBGUIDE

Kända användarfel. Compat Go Pump. matningssystemet Användning av ryggsäck: Införande av luft i matningssystem

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Handledning

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE

TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual

Svensk Bruksanvisning

Inläggning och skötsel av thoraxdrän

Automatisk Vattentimer. Användarmanual

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

Hårddisk. Anvisningar för byte Följ nedanstående anvisningar noggrant. I annat fall kan utrustningen skadas och garantin bli ogiltig.

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

STARTA UPP STARTA UPP

TTS är stolta över att ingå i

HANDSTYCKE PIEZOTOME: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED

CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider

Widetech WA Portabel split

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

RU 24 NDT. Manual /31

SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning

Welch Allyn, Inc State Street Road Skaneateles Falls, NY USA

AIRSELECT ELITE VENAFLOW ELITE

ANVÄNDARMANUAL. Elektrisk tryckspruta SX-MD5 HN5519

Att injicera ORENCIA (abatacept): en guide steg för steg

Bruksanvisning. För ytterligare information hänvisar vi till Pfizer AB, Sollentuna. Tel

Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Installationsguide Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackmonterad 1U

Welch Allyn Connex Spot Monitor Snabbreferenskort

UNICO FORTY PERKUTANT SET ANVÄNDARINSTRUKTIONER

Information om din PICC-line

MOBIL KYLA. mod. KY. Drift- & skötselanvisningar...

Bladder Scanner ldkfælskfælksdfæksdæffk

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

Bruksanvisning QL-700. Etikettskrivare

Drift- och skötselinstruktion

Qufora IrriSedo sängsystem

INNEHÅLL. Funktion Tropf-Blumat 4. Enkel och problemfri montering 6. Rätt inställning 8. Hur många Tropf-Blumat behöver dina växter 9

Qufora IrriSedo minisystem

Flocare Gastrostomikateter. Ersättningskateter med invändig fixeringsballong och utvändig fixeringsplatta

Viktig uppdatering av säkerhetsinformation

Transkript:

HEMOLUNG RAS Arbetshäfte för utbildning 80408 HL-PL-0101_RA Pioneered by

Innehållsförteckning 1 Inledning...3 2 Driftsteori... 4 3 Hemolung RAS-komponenter... 6 4 Förberedelse av Hemolung RAS...12 Del 1 Flödning av kretsen...13 Del 2 Kateterinsättning... 24 Del 3 Anslut slangar till kateter... 32 Del 4 Starta blodpumpen... 33 5 Hantera terapi och använda RAS... 34 Kontrollera pumphastighet... 34 Kontrollera bärargasflödet... 35 Menyskärmar... 35 Dagligt byte av vakuumkanister... 37 Byt bärargas... 38 Byt tätningsspolvätska... 38 6 Avvänjning och Avsluta terapi... 39 Återflöde av blod... 39 Utan blodåterflöde... 43 7 Felsökning...44 Larmhantering...44 Kritiska fel och oavsiktligt avslutande av terapi... 45 8 Underhåll av enheten... 47 Batteri... 47 Rengöring... 47 Förvaring...48 Förebyggande underhåll...48 Kontaktinformation...48 Sida 2

1 Inledning Hemolung Respiratory Assist-systemet är ett integrerat gasutbytessystem för engångsbruk utformat att ge partiellt extrakorporealt respirationsstöd. Blodet som cirkulerar genom Hemolung RAS förses med syrgas samtidigt som koldioxid avlägsnas. Enheten är validerad för en användningsperiod på upp till sju dagar. De som är avsedda att använda systemet är avancerade sjukvårdsgivare med erfarenhet av intensivvård på sjukhus och inkluderar legitimerade sjuksköterskor och läkare. Arbetshäftet för utbildning som tillhör Hemolung RAS innehåller utdrag från bruksanvisningen. Arbetshäftet för utbildning är ett stödverktyg för utbildningen och innehåller inga råd om säkerhet eller varningar. Den är avsedd att användas som en snabb referensguide och ersätter inte klinisk utbildning för Hemolung RAS. Arbetshäftet är inte avsett att vara fullständigt. Vid tveksamhet är bruksanvisningen alltid den referens som gäller rättsligt. Sida 3

2 Driftsteori Hemolung RAS är ett integrerat gasutbytessystem för engångsbruk som ger partiellt extrakorporealt respirationsstöd genom att tillhandahålla gasutbyte oberoende av lungorna. Blodet som cirkulerar genom systemet förses med syrgas samtidigt som koldioxid avlägsnas. Detta gör att patientens lungor får tid att vila och läka. Kontroll av CO 2 -eliminering beror på tre grundläggande faktorer. Dessa är: Patientens pco 2 Bärargasflödeshastigheten Blodflödeshastigheten (beräknas genom motorns RPM) CO 2 -eliminering uppnås genom att driva den valda bärargasen (syrgas eller rumsluft) genom hålfibrernas centrum i behållaren medan blodet cirkuleras runt fibrernas utsida. Bärargasflödet bestäms av den programmerade bärargasflödeshastigheten och blodflödeshastigheten bestäms av pumphastigheten. Skillnaden i CO 2 -koncentration mellan patientens blod (hög) och bärargasen (låg) gör att CO 2 diffunderar från blodet, igenom membranet och in i bärargasen. CO 2 töms sedan ut från Hemolungbehållaren. Sida 4

Microscopic Mikroskopibild på en View of a Fiber fiber BLOD O2 CO2 GASUTBYTESMEMBRAN EXCHANGE MEMBRANE BLOOD BLODINLOPP INLET SWEEP BÄRARGASINLOPP INLET O 2 IN O2 IN CO2 COOUT 2 BLOOD BLODUTLOPP OUTLET SWEEP BÄRARGASUTLOPP OUTLET INTEGRATED INTEGRERAD CENTRIFUGALPUMP PUMP Sida 5

3 Hemolung RAS-komponenter Hemolung RAS består av 3 huvudkomponenter. Hemolung-behållare Membranoxygenator med integrerad centrifugalpump Hemolung-kateter 15,5 Fr venkateter med dubbellumen med tillbehör för insättning; perkutan, venös åtkomst med enkelt stick; femoralis (26 cm) och jugularis (17 cm) tillgängliga Hemolung-styrenhet Kontrollerar behållarens pumphastighet och gasflöde och ger realtidsövervakning av CO 2 -eliminering och blodflöde, bubbeldetektion och andra larm under drift Infusionspump: kontinuerlig infusion av koksaltlösning för att förhindra skador på lagret Kontrollera alltid utgångsdatumet före användning. Använd ej utgången engångsartikel. Sida 6 Se avsnitt 2 i bruksanvisningen för mer information.

Behållare Blodinlopp (BLÅ) Bärargasinlopp Bärargasutlopp Port för tätningsspolning med envägsventil Blodutlopp (RÖD) Katetrar Mandräng Infusionslumen (RÖD) Suturfåra Dränagelumen (BLÅ) Dränport Infusionsport Infusionslumen (RÖD) Suturfåra Dränagelumen (BLÅ) Dränport Infusionsport Sida 7

Hemolung-behållarsats, innehåll Ref Produktbeskrivning 10000 Hemolung-behållarsats Innehåller all utrustning som kommer att behövas för att iordningställa terapi 10001 Hemolung-behållare Membranoxygenator med integrerad centrifugalpump 10100 Hemolung-tillbehörssats Innehåller följande utrustning för att iordningställa eller stoppa terapi: Hemolung-återflödessats Natronkalkskolonn Iv administreringssatser Vaselin 10201 Hemolung FRÅN PATIENT (blå) slangsats Bär venöst blod till Hemolung-behållaren för CO 2 - eliminering och syresättning 10202 Hemolung TILL PATIENT (röd) slangsats Returnerar blod till patienten efter gasutbyte 10203 Slangsats för bärargas Bär bärargas till och från Hemolung-behållaren 10300 (7) 1500 ml vakuumkanister Samlar in kondensat från bärargasen Sida 8

Hemolung-katetersats, innehåll Ref Produktbeskrivning 30000 Hemolung 15,5 Fr femoraliskatetersats (1) 15,5 Fr femoraliskateter med mandräng (1) Hemolung-insättningssats (2) Grip-Lok brett, självhäftande, universellt kateterfäste 30100 Hemolung 15,5 Fr jugulariskatetersats (1) 15,5 Fr jugulariskateter med mandräng (1) Hemolung-insättningssats (2) Grip-Lok brett, självhäftande, universellt kateterfäste Hemolung-insättningssats, innehåll Ref Produktbeskrivning 30400 Hemolung 15,5 Fr kateterinsättningssats (1) 6 Fr dilatator (1) 9 Fr dilatator (1) 12 Fr dilatator (1) 14 Fr dilatator (1) 16 Fr dilatator (1) 10 ml-spruta (1) Nr 11 skalpell (1) 18 G x 7 cm (2,75 tum) införingsnål (1) 0,038 tum (0,97 mm) x 100 cm ledare med uträtare och J-spets Sida 9

Styrenhet Blodflödessensor Bubbeldetektor Magnetisk drivenhet Diagnostisk port Displayport Natronkalkskolonn Avluftningsventil Vakuumkanisterns fäste Styrenhetens strömbrytare Nätintag Inloppsport för O 2 Jordningsport Vakuumkanisterport Bärargasport till Hemolung-behållare Display för Hemolung-styrenheten Lysdiod för larm Ljudlarmsknapp Lysdiod för nätström Knappen pumpstart/- stopp Pilknappar Sida 10 Funktionsknappar

Användargränssnitt Fält för larmmeddelanden och läget Terapi Displayens symbolfält Huvudfält Navigeringsfält Gränssnitt för läget Terapi Trenddiagram för CO 2 -elimineringshastighet Uppmätt CO 2 - elimineringshastighet Uppmätt bärargasflödeshastighet Önskad/ inställd bärargasflödeshastighet Uppmätt pumphastighet Uppmätt blodflödeshastighet Trenddiagram för blodflöde Önskad/inställd pumphastighet Sida 11

4 Förberedelse av Hemolung RAS Förberedelsen av Hemolung RAS består huvudsakligen av 4 steg: Del 1 Del 2 Del 3 Del 4 Flödning av kretsen Kateterinsättning Anslut slangar till kateter Starta blodpumpen Följande material krävs för att iordningställa kretsen: En 500 ml- eller 1000 ml-påse eller flaska med flödningslösning. 0,9 % NaCl (vanlig koksaltlösning) med tillsats av 1 IE/ml heparin rekommenderas som flödningslösning. En 500 ml- eller 1000 ml-påse med vanlig koksaltlösning för tätningsspolning. Att börja Koppla in styrenheten till ett nätuttag och sätt på den med strömbrytaren som sitter på styrenhetens baksida. Under POST (Power-on-självtest) kan man förvänta oljud från vakuumpumpen och behållarens motorn när de testas. Skärmen Iordningställande kommer att visas då det slutförts och godkänts. Tryck på knappen Återhämta för att fortsätta terapin om patienten redan är kateteriserad och ansluten till behållaren. Tryck på knappen Språk för att välja språk. Tryck på knappen Fortsätt om du installerar en ny krets. Sida 12

Del 1 Flödning av kretsen Steg 1 Avlägsna gammal natronkalk Dra ut den gamla natronkalkskolonnen ur styrenheten och avlägsna de återanvändningsbara ändskydden. Kassera den gamla natronkalkskolonnen. Steg 2 Montera och fäst nya natronkalkskolonnen Avlägsna de röda transportpluggarna från den nya kolonnen. Sätt på de återanvändningsbara ändskydden på kolonnen och installera den nya natronkalkskolonnen på styrenheten. Sida 13

Steg 3 Häng upp koksaltlösningen för tätningsspolning Häng upp koksaltlösningspåsen som behövs för tätningsspolningen på Hemolung-styrenheten. Vid behov, justera stativets höjd så att den nedre delen av koksaltlösningspåsen är mellan 15 cm och 30 cm över pumpen för tätningsspolning. Steg 4 Iordningställa tätningsspolning Flöda den intravenösa administreringssatsen för infusionspumpen. Ladda den intravenösa administreringssatsen i pumpen. Se bruksanvisningen som medföljer iv administreringssatsen och infusionspumpen avseende dessa förfaranden. Steg 5 Anslut iv administreringssatsen till Hemolung-behållaren Avlägsna skyddet från porten för tätningsspolning på Hemolung-behållaren och fäst sedan backventilen på porten. Öppna klämmorna på iv administreringssatsen och starta en infusion på 30 ml/tim för tätningsspolningen. Se bruksanvisningen som medföljer infusionspumpen för instruktioner om hur pumpen ska användas. Sida 14

Steg 6 Bered flödningslösning Bered en flödningslösning på åtminstone 500 ml och häng den på styrenheten. En (1) enhet (IE) heparin per milliliter (ml) koksaltlösning rekommenderas som flödningslösning. Steg 7 Häng recirkulationspåse Häng upp den tomma recirkulationspåsen, som är ansluten till slangsatsen TILL PATIENT (RÖD), på Hemolung-styrenheten med hjälp av det tillhörande snöret. Säkerställ att recirkulationspåsen hänger nedanför påsen med flödningslösning. Steg 8 Anslut (RÖD) slang till Hemolung-behållaren Anslut den fria änden på slangsatsen TILL PATIENT (RÖD) till den RÖDA blodutloppskopplingen på Hemolung-behållarens sida. Sida 15

Alla slanganslutningar måste placeras över åtminstone 2 räfflor på kopplingarna för att förhindra läckage. Steg 9 Anslut flödningslösningen Stäng den helblå klämman som sitter nära flödningsspetsen på slangsatsen FRÅN PATIENT (BLÅ) och anslut påsen med flödningslösning. Steg 10 Anslut kort, blå slang till recirkulationspåsen Anslut den korta slangen från slangsatsen FRÅN PATIENT (BLÅ) till slangkopplingen på recirkulationspåsen. Steg 11 Anslut blå slang till behållaren Anslut den fria änden på slangsatsen FRÅN PATIENT (BLÅ) till BLÅ blodinloppskoppling på Hemolung-behållarens ovansida. Sida 16

Steg 12 Fyll droppkammaren Kläm på droppkammaren och fyll den tills den är åtminstone halvfull. Steg 13 Stäng blå glidklämma på recirkulationspåsen Stäng den blå glidklämman på recirkulationspåsen genom att låta den glida över slangen. Steg 14 Flöda Hemolung-behållaren Håll Hemolungbehållaren uppochned med blodutloppet riktat uppåt. Öppna den helblå klämman som sitter nära flödningsspetsen. Detta kommer starta flödet av flödningslösning in i Hemolung-kretsen. För luften genom slangsatsen FRÅN PATIENT (BLÅ) tills slangen är helt flödad och lösningen börjar komma in i Hemolungbehållaren. Sida 17

Steg 15 Använd gravitation för att fylla behållaren Gravitationen låter koksaltlösningen fylla behållaren. Håll hela tiden behållaren nedanför recirkulationspåsens nivå. Steg 16 Fyll Hemolung-behållaren (forts) Medan Hemolung-behållaren fylls med flödningslösning, knacka försiktigt på den för att avlägsna eventuella bubblor som har fastnat. Låt åtminstone 500 ml flödningslösning flöda genom kretsen. Steg 17 Stäng blå klämman på flödningsspetsen Efter att ha låtit åtminstone 500 ml flödningslösning flöda genom kretsen, stäng den helblå klämman på flödningsspetsen som sitter på slangsatsen FRÅN PATIENT (BLÅ). Sida 18

Steg 18 Öppna blå klämma på recirkulationspåse Öppna den blå glidklämman på recirkulationspåsen. Om kvarvarande luftbubblor påträffas i Hemolungbehållaren, styr dem upp i den blå slangen och in i recirkulationspåsen. Steg 19 Kontrollera system för luft Inspektera hela kretsen visuellt för närvaro av luftbubblor. Om luftbubblor påträffas i kretsen, styr dem in i recirkulationspåsen. Steg 20 Sätt på vaselin, installera Hemolung-behållaren och slangar Sätt på en liten mängd vaselin på slangsatsen TILL PATIENT (RÖD) i området som finns i flödessensorn. Placera Hemolung-behållaren på Hemolung-styrenheten enligt bilden. Placera slangsatsen TILL PATIENT (RÖD) i bubbeldetektorn samt flödessensorn och stäng luckan på flödessensorn. Sida 19

Steg 21 Byt ut vakuumkanistern Placera locket ovanpå vakuumkanistern och tryck runt hela lockets kant så att det sitter ordentligt. Flera klick kommer att höras när kanisterns lock sitter säkert. Inspektera kanisterns lock visuellt så att det sitter säkert. Steg 22 Stäng oanvända portar och fäst vakuumslangen Sätt skydd på den stora porten märkt ACCESSORY (TILLBEHÖR) och den lilla porten märkt TANDEM. Dessa portar kommer inte att användas. Anslut bärargasens vakuumslang till den mittersta porten märkt VACUUM SOURCE (VAKUUMKÄLLA). Steg 23 Anslut vakuumkanistern till Hemolung-styrenheten Häng vakuumkanistern på det avsedda fästet på Hemolungstyrenhetens bakre panel. Anslut den fria änden på bärargasens vakuumslang till vakuumkanisterporten på Hemolung-styrenhetens bakre panel. Sida 20

Steg 24 Installera silikonslangen i avluftningsventilen och anslut till vakuumkanistern Installera silikonslangen för bärargas, som kommer från Hemolung-behållaren, i avluftningsventilen genom att dra den uppåt in i ventilen. Anslut slangändens knä till vakuumkanisterporten som är märkt PATIENT. Steg 25 Anslut tillförselslangen för bärargas Anslut tillförselslangen för bärargas (med bakteriefilter) till bärargasens inloppsport på Hemolung-behållaren och bärargasporten på Hemolungstyrenheten enligt bilden. Steg 26 Kontrollera slanganslutningar och kontrollera för luft Kontrollera alla slanganslutningar. Blodslangarna måste placeras över minst två räfflor för att förhindra urkoppling och/ eller läckage. Inspektera hela kretsen för tecken på vätskeläckage. Om ett läckage påträffas, använd inte enheten. Kontrollera om det finns luftbubblor i kretsen. Små luftbubblor kan avlägsnas under recirkulationen. Om stora luftbubblor påträffas, styr dem in i recirkulationspåsen innan recirkulationen startas. Sida 21

Steg 27 Starta recirkulation Tryck på funktionsknappen Fortsätt för att påbörja recirkulationen. Pumpen kommer att starta automatiskt. Steg 28 Låt systemet köra ett självtest Användaren är ansvarig för att säkerställa att inga luftbubblor sitter kvar i kretsen innan man fortsätter. Om ett fel hittas i systemet under Recirkulation, kommer pumpen att stoppas, ett rött X kommer att visas bredvid den ej godkända kontrollen och skärmen kommer att visa möjliga åtgärder för att avhjälpa problemet. Så fort problemet har avhjälpts, tryck och håll ner knappen Pumpstart/-stopp för att starta om systemkontrollerna. Steg 29 Godkänt slutförande När alla recirkulationskontroller har godkänts och luft har avlägsnats från kretsen, tryck på funktionsknappen Fortsätt för att fortsätta till skärmen Inställningar. Sida 22

Steg 30 Välj bärargaskälla När man kommer till Skärmen Inställningar kommer pumpen att startas om automatiskt. Använd pilknapparna för att välja önskad bärargaskälla. Tryck på funktionsknappen Fortsätt för att godkänna ändringarna och fortsätta till anvisningarna för kateterinsättning. Steg 31 Ingen omedelbar åtgärd krävs på styrenheten Så fort man kommer till skärmen Kateteranslutning kommer pumpen att vara igång kontinuerligt tills det är dags att ansluta patienten. Om man trycker på funktionsknappen Nästa kommer pumpen att stoppas och anvisningar och bilder avseende anslutning av patienten kommer att visas. Se avsnitt 5.4 i bruksanvisningen för mer information. Sida 23

Del 2 Kateterinsättning Steg 1 Förbered sprutor och för in mandrängen med flödningsadaptern in i infusionslumen (röd) Öppna Hemolungkatetersats och förbered tre 20 ml-sprutor och en 10 ml-spruta för spolningar med koksaltlösning. Använd sterilteknik för att föra in mandrängen med RÖD flödningsadapter in i infusionslumen (RÖD), så att flödningsadaptern placeras över slangkopplingen. Steg 2 Avlägsna mandrängen Skruva loss mandrängen från RÖD flödningsadapter och avlägsna den från katetern. Sida 24

Steg 3 Spola infusionslumen (röd) Anslut en 20 ml-spruta till den RÖDA flödningsadaptern. Håll katetern med spetsen uppåt och spola infusionslumen (RÖD) med ca 10 ml koksaltlösning. Steg 4 För in mandrängen igen Avlägsna sprutan och sätt tillbaka mandrängen in i infusionslumen (RÖD). Sida 25

Steg 5 Spola dränagelumen (blå) Anslut en av 20 ml-sprutorna till dränagelumens (BLÅ) flödningsadapter. Håll katetern med spetsen uppåt och spola dränagelumen (BLÅ) med ca 10 ml koksaltlösning. Kläm åt dränagelumen (BLÅ) med den tillhörande glidklämman. Avlägsna sprutan. Följ alltid gällande kliniska rutinmetoder för placering av centrala venkatetrar med stor håldiameter. Se avsnitt 6 i bruksanvisningen för mer information. Steg 6 Förbered införingsstället Förbered införingsstället enligt din kliniks protokoll. Säkerställ att försiktighetsåtgärder avseende sterilitet vidtas för att förhindra infektioner. Sida 26

Steg 7 Punktion av kärl Gör ett lite snitt över det tilltänkta kärlet med ett sterilt skalpellblad. Fäst en 10 ml-spruta på införingsnålen och för in nålen i det tilltänkta kärlet med hjälp av lämplig avbildningsteknologi. Aspirera för att säkerställa korrekt placering. Avlägsna sprutan och sätt en tumme mot införingsnålens ände för att förhindra blodförlust eller luftemboli. Så fort blodet har aspirerats, skjut tillbaka ledarens flexibla J - spetsände in i advancern så att endast ledarens spets syns. För in advancerns distala ände in i nålfattningen. För fram ledaren med en rörelse framåt, in i och förbi nålfattningen, så att den når det tilltänkta kärlet. Införingslängden beror på patientens storlek. Låt inte ledaren komma in i höger förmak. Håll ledaren i ett säkert grepp medan nålen avlägsnas. Sida 27

VIKTIGT Steg 8 Antikoagulera patienten Efter att ledaren placerats i det tilltänkta kärlet, antikoagulera patienten. Rekommendationer för antikoagulation ges på följande sida. Antikoagulation Det krävs systemisk antikoagulation innan Hemolung-kateter sätts in för att förhindra katetertromber. Placera ledaren i det tilltänkta kärlet. Antikoagulera patienten med en heparinbolus på 80 IE/kg. Vänta i 5 minuter för att låta heparinet cirkulera och för sedan in katetern. Innan Hemolung RAS ansluts rekommenderas att man uppnår en ACT på >150 sekunder eller en APTT på >1,5 gånger baslinjen. Om det uppkommer en signifikant försening mellan administrering av heparinbolus och start av Hemolung-terapi, bekräfta antikoagulationsnivån och ge en ny bolus vid behov. Fortsätt till följande steg medan heparinet cirkulerar genom patienten. Sida 28

ACT-PROTOKOLL Initial bolus: 80 IE/kg Initialt underhållsdropp: 18 IE/kg/tim Önskat ACT: 150 180 sek ACT (sek) Bolus Infusionstitrering < 90 30 IE/kg Öka infusionen med 4 IE/kg/tim 90 100 15 IE/kg Öka infusionen med 3 IE/kg/tim 100 126 10 IE/kg Öka infusionen med 2 IE/kg/tim 126 150 5 IE/kg Öka infusionen med 1 IE/kg/tim 151 180 Ingen Ingen förändring 181 200 Ingen Minska infusionen med 1 IE/kg/tim APTT-PROTOKOLL Initial bolus: 80 IE/kg Initialt underhållsdropp: 18 IE/kg/tim Önskat APTT: 1,5 till 2,3 x baslinjen APTT (sek) Bolus Infusionstitrering < 1,2 x baslinjen 80 IE/kg Öka infusionen med 4 IE/kg/tim 1,2 till 1,5 x baslinjen 40 IE/kg Öka infusionen med 2 IE/kg/tim 1,5 till 2,3 x baslinjen Ingen Ingen förändring 2,3 till 3 x baslinjen Ingen Minska infusionen med 2 IE/kg/tim > 3 x baslinjen Ingen Avbryt infusionen under 1 timme, minska sedan infusionen med 3 IE/kg/tim Sida 29

Steg 9 Dilatera kärl Skjut fram kärldilatatorn på ledaren. För fram dilatatorn genom huden och in i kärlet. Utför arbetet i en flack vinkel för att minska den potentiella risken för att det blir kinkar på ledaren eller att ett kärl punkteras. Avlägsna därefter dilatatorn så att ledaren lämnas på plats. Steg 10 För in katetern Mata fram den distala delen av mandrängen över ledaren. Korrekt placering av katetern indikeras av fritt blodflöde. Använd lämplig bildåtergivning som vägledning för att säkerställa att ledaren förs fram och placeras korrekt. För insättning i JUGULARIS, för fram kateterspetsen till den punkt där vena cava superior förbinds med högra förmaket. För insättning i FEMORALIS, för fram kateterspetsen in i vena cava inferior. Efter att kateterns placering har bekräftats, dra ut ledaren från mandrängen. Avlägsna mandrängen från katetern genom att skruva loss den från flödningsadaptern och dra sedan ut. Steg 11 Kontrollera kateterns öppenhet Kontrollera kateterns öppenhet och avlägsna all luft. Fäst en 10 mlspruta, fylld med 3 ml steril, vanlig koksaltlösning, till flödningsadaptern på varje kateterlumen. Frigör varje kateterklämma och aspirera blod genom varje lumen. Det ska vara lätt att aspirera blod genom båda lumen. Om man vid aspiration av blod stöter på alltför stort motstånd i något av dessa lumen, vrid katetern eller ändra dess position för att få tillräckligt blodflöde. Steg 12 Skölj lumen Skölj båda lumen med sprutor (20 ml) fyllda med koksaltlösning med en snabb bolusteknik. Se till att klämmorna på lumen är öppna under sköljningsförfarandet. Efter spolning, använd medföljande RÖD och BLÅ glidklämmor för att klämma åt båda lumen. Anslut omedelbart blodslangarna och lossa sedan glidklämmorna helt för att starta det extrakorporeala blodflödet. Sida 30

Om det extrakorporeala blodflödet etableras sent, ska kateterlumen spolas oavbrutet med en lämplig intravenös lösning för att förhindra koagulering. Steg 13 Säkra katetern Femoraliskateter Fäst kateterfattningen mot huden med en kraftig sutur. Suturen ska placeras i skåran i kateterfattningen och måste fästas ordentligt. Placera båda lumen i Grip-Lok-enheten. Fäst Grip-Lok-enheten mot huden enligt bruksanvisningen för Grip-Lok. Grip-Lok-enheter medföljer katetersatsen. Jugulariskateter Jugulariskatetern måste fästas både vid utgångsstället och kateterfattningen för maximal stabilitet. Placera kateterns kropp i Grip-Lokenheten vid den punkt där den sticker ut genom huden. Fäst Grip-Lok-enheten mot huden enligt bruksanvisningen för Grip-Lok. Fäst kateterfattningen mot huden med en kraftig sutur. Suturen ska placeras i skåran i kateterfattningen och måste fästas ordentligt. Sida 31

Del 3 Anslut slangar till kateter Steg 1 Stäng alla klämmor Tryck på funktionsknappen Nästa för att fortsätta till Anslutning av blodslangar. Stäng alla klämmor i kretsen. Plasthöljena som omger blodslangarna medföljer för steril hantering. Iaktta särskild försiktighet vid hantering av det område av blodslangarna som omger kateteranslutningen. Steg 2 Anslut slangsatsen TILL PATIENT (röd) till katetern Koppla bort slangsatsen TILL PATIENT (RÖD) från recirkulationspåsen. Använd vått-mot-vått-teknik för att ansluta slangen till den röda kopplingen på katetern. Säkerställ att slangen täcker hela slangkopplingen, så att anslutningen är säker. Steg 3 Anslut slangsatsen FRÅN PATIENT (blå) till katetern Koppla bort slangsatsen FRÅN PATIENT (BLÅ) från Y-kopplingen. Använd våttmot-vått-teknik för att ansluta slangen till den blå kopplingen på katetern. Säkerställ att slangen täcker hela kopplingen, så att anslutningen är säker. När anslutningen är färdig, kan du ta bort plasthöljena som skyddar hela blodslangarnas längd. Sida 32

Del 4 Starta blodpumpen Efter att ha anslutit den flödade extrakorporeala kretsen till katetern, startas terapin genom att gå till huvudskärmen Terapi och sätta på pumpen. Detta gör att blodet flödar genom den extrakorporeala kretsen och bärargasen passerar genom behållarens membran. Hemolungbehållaren kommer först att vara i drift med en förinställd pumphastighet (500 RPM) och bärargasflödeshastighet (1 l/min). Pumphastigheten och bärargasflödeshastigheten kan sedan långsamt justeras till önskade inställningar medan patienten noggrant övervakas. Från den senaste kateteranslutningsskärmen, tryck på funktionsknappen Starta terapi för att gå in i läget Terapi. Du kommer att få en uppmaning med denna skärm. Inspektera systemet visuellt för: luft, läckage tätningsspolning, igång alla klämmor lossade Tryck och håll ner knappen Pumpstart/-stopp på Hemolungstyrenheten för att starta terapi. Öka långsamt bärargasflödet och blodflödet när terapin startas för att undvika plötsliga förändringar i blodgaserna. Se avsnitt 7 i bruksanvisningen för mer information. Sida 33

5 Hantera terapi och använda RAS Då man beräknar de initiala inställningarna för bärargasflödet, ska man ta hänsyn till att CO 2 -elimineringen nästan är momentan när terapin startas. Patienten påverkas olika beroende på pco 2 -nivån och patientens status. En alltför hastig ökning av bärargasflödets inställning kan leda till att patienten blir hypokapnisk. VIKTIGT Inspektera RAS kontinuerligt: Inspektera regelbundet hela kretsen, inklusive Hemolung-behållare, kateter och blodslangar, för tecken på fel såsom: Blodläckage ut från kretsen eller in i bärargasen Luftbubblor eller koagel i systemet Alltför kraftig vibration i enheten Säkerställ regelbundet också korrekt drift, såsom: Infusionshastighet för koksaltlösning på 30 ml/tim genom behållaren Styrenheten är alltid ansluten till nätström, förutom vid transport Säkerställ att behållaren alltid är placerad nedanför patientens nivå Om något av de ovanstående feltillstånden påträffas, byt ut komponenten med läkarens medgivande. Kontrollera pumphastighet En ökning av blodflödeshastigheten kommer att öka CO 2 - elimineringen. Blodflödeshastigheten justeras genom att ändra pumphastigheten via styrenheten. Pumphastigheten kan ställas in på mellan 500 och 1400 RPM för att nå önskad blodflödeshastighet. Pumphastighet kan endast ändras från huvudmenyn. För att justera pumphastigheten: Använd den lägre uppsättningen pilknappar för att öka eller minska pumphastigheten. Sida 34

Kontrollera bärargasflödet En ökning av bärargasflödeshastigheten kommer att öka CO 2 - elimineringen. Bärargasflödeshastigheten kan ställas in på 0 l/min eller justeras till mellan 1,0 och 10,0 l/min. Bärargasflödeshastigheten kan bara ändras från huvudmenyn. För att justera bärargasflödeshastigheten: Använd den övre uppsättningen pilknappar för att öka eller minska flödeshastigheten i steg om 0,1 l/min. Menyskärmar Huvudmeny Parametrarna och inställningarna för terapin visas. Genom att välja Trendanalys kommer diagrammets tidsperiod tillfälligt att ändras från 8 tim till 24 tim och till 7 dagar. Återställ larm kommer att rensa bort alla återställningsbara larm och undermenyn kommer att ge ytterligare alternativ. Visa hjälp kommer att ge felsökningsstegen för alla aktiva larm. Meddelandet Pump av Tidtagaren för Pump av visas närhelst pumpen stoppas av användaren eller när ett larm stänger av pumpen. Läkaren ska använda denna information för att fastställa om det är säkert att fortsätta med terapin. Att pausa terapin kan leda till trombos. Sida 35

Status Den högra sidan visar en lista med alla aktiva larm. Den vänstra sidan visar teknisk information om systemet och kan användas vid felsökning och service. Inställningar Efter att Flödning och Recirkulation har slutförts, kommer du att uppmanas att välja bärargas. Man kan också komma till denna skärm genom att välja funktionsknappen Undermeny under terapin. Avsluta terapi - återflöde Detaljerad information om blodåterflöde (då det valts) vid terapins slut. Styrenheten kommer automatiskt att visa huvudskärmen efter en minut. Se avsnitt 8 i bruksanvisningen för mer information. Sida 36

Dagligt byte av vakuumkanister Bärargasens vakuumkanister måste bytas varje dag för att säkerställa tillräckligt bärargasflöde. Inga ändringar eller åtgärder för terapiparametrarna eller blodpumpen behövs för att slutföra denna uppgift. Ett larm kommer att uppkomma tillfälligt på displayens skärm under och efter byte av vakuumkanistern och bör försvinna inom ca 1 minut. Övervaka enheten efter kanisterbyte för att säkerställa att systemet fungerar ordentligt. Steg 1 Montera ny vakuumkanister Placera locket ovanpå den nya vakuumkanistern och tryck runt hela lockets kant så att det sitter ordentligt. Flera klick kommer att höras när kanisterns lock sitter säkert. Inspektera kanisterns lock visuellt så att den sitter säkert. Steg 2 Stäng oanvända portar och fäst vakuumslangen Sätt skydd på den stora porten märkt ACCESSORY (TILLBEHÖR) och den lilla porten märkt TANDEM. Dessa portar kommer inte att användas. Koppla ur vakuumslangen från den mittersta porten som är märkt VACUUM SOURCE (VAKUUMKÄLLA) på den gamla kanistern och anslut den till samma port på den nya vakuumkanistern. Sida 37

Steg 3 Anslut bärargasens knä Koppla ur bärargasens knä från vakuumkanisterporten som är märkt PATIENT och anslut den till samma port på den nya vakuumkanistern. Byt bärargas Antingen rumsluft eller syrgas kan användas som bärargas. CO 2 - elimineringen kommer att vara densamma oavsett vilken bärargas som väljs. Emellertid ska syrgas användas om kompletterande syresättning av patienten önskas. Syftet med att välja bärargas på Hemolung RAS är att konfigurera de larm som används så att korrekt systemdrift kan säkerställas. Rent konkret innebär det att ett larm kommer att genereras ifall kompletterande syresättning önskas, men syrgasen tar slut eller är bortkopplad. Om syrgas med högt tryck ansluts till Hemolungstyrenheten, kommer syrgas att användas som bärargas, oavsett vilken bärargas den är inställd på. Byt tätningsspolvätska Fyll på tätningsspolvätska med vanlig koksaltlösning enligt sjukhusets rutiner. Se avsnitt 4 i bruksanvisningen för mer information. Sida 38

6 Avvänjning och Avsluta terapi Avvänjning från terapi görs genom att gradvis minska mängden CO 2 som elimineras medan patienten noggrant övervakas. Bärargasflödeshastigheten kan minskas till noll medan kretsens blodflöde bibehålls för att utvärdera patientens respons på terapiavvänjningen. Återflöde av blod Efter Hemolung-terapin, kan den behandlande läkaren bestämma sig för att returnera blod från kretsen till patienten med hjälp av Hemolung-återflödessatsen. Före återflöde, förbered allt nödvändigt material: Steril sax Sköljspruta 500 ml-påse med koksaltlösning Desinfektionslösning Öppna Hemolung-återflödessatsen med sterila försiktighetsåtgärder. För att gå in i läget Återflöde på styrenheten: Tryck på funktionsknappen Undermeny och tryck sedan på funktionsknappen Avsluta terapi för att komma till läget Återflöde. Efter att ha läst all varningar, tryck på funktionsknappen Fortsätt för att börja och följ anvisningarna på skärmen. Steg 1 Stäng den blå klämman på iv slangen och anslut påsen med koksaltlösning. Sida 39

Steg 2 Häng upp koksaltlösningspåsen på styrenheten. Kläm på plastkammaren för att flöda iv slangen. Steg 3 Kläm åt slangen FRÅN PATIENT (BLÅ) ca 20 cm från kateteranslutningen med den tillhörande spärrklämman eller annan slangklämma. Steg 4 Rengör och desinficera en 30 cm lång del av varje blodslang. Börja vid kateterns slangkoppling och fortsätt mot behållaren. Använd en av följande godkända lösningar: Vattenbaserad povidonjod (Betadine ) Klorhexidinglukonat (Hibiclens ) Vattenbaserad klorhexidinlösning, utvärtes bruk (ChloraPrep ) Sida 40

Steg 5 Efter att ha säkerställt att klämmorna är stängda, klipp slangen FRÅN PATIENT (BLÅ) mellan slangklämman och kateterns slangkoppling i området som tidigare rengjordes. Steg 6 Använd vått-mot-vått-teknik för att ansluta flödningsspetsens slangkoppling till slangen FRÅN PATIENT (BLÅ) och säkerställ att ingen luft har stängts in i slangen. Använd en 30 ml-spruta fylld med koksaltlösning för att kunna skölja anslutningen. Steg 7 Lossa på klämman på slangen FRÅN PATIENT (BLÅ) och den blå glidklämman på iv slangen. Gravitationen kommer att få koksaltlösningen att börja flöda genom behållaren så att blodet flödar tillbaka till patienten. Sida 41

Steg 8 Så fort blodet returnerats, kläm åt slangen FRÅN PATIENT (BLÅ) och iv slangen med de tillhörande spärrklämmorna. Steg 9 Stäng slangen TILL PATIENT (RÖD) och avlägsna katetern på samma sätt som med alla centrala venkatetrar med stor håldiameter. Kassera katetern och blodkretsen enligt sjukhusets rutiner för biologiskt avfall. Avlägsna snabbt katetern enligt klinikens rutiner. Om katetern ska lämnas kvar av någon anledning, anslut spolning med koksaltlösning. Sida 42

Utan blodåterflöde Den behandlande läkaren kan bestämma sig för att returnering av blod till patienten inte är nödvändigt och kassera hela kretsen. Steg 1 Tryck och håll ner knappen Pumpstart/-stopp för att stoppa Hemolung-behållarens pump. Steg 2 Kläm åt båda kateterlumen med de tillhörande glidklämmorna. Steg 3 Kläm åt båda blodslangarna ca 15 cm från kateteranslutningen med de tillhörande spärrklämmorna eller andra slangklämmor. Steg 4 Avlägsna katetern enligt kliniska rutinmetoder för avlägsnande av centrala venkatetrar med stor håldiameter. Steg 5 Kassera katetern och blodkretsen enligt sjukhusets rutiner för biologiskt avfall. Sida 43

7 Felsökning Larmhantering Larmmeddelanden prioriteras av enheten. Larmet med högst prioritet indikeras alltid av de hörbara och synliga indikatorerna. Högprioritetslarm har företräde framför alla andra typer av larm. När flera larm är på samtidigt, visas endast larm av högsta prioritet i meddelandefältet. Larmen visas ett i taget med motsvarande färgkod. Hög prioritet Pump stoppar Pump av Luft i blodslang Högt blodflöde Lågt batteri Blodflöde ogiltigt Hög prioritet Pump på Medelprioritet Pump på Låg prioritet Pump på Lågt blodflöde CO 2 -eliminering låg Högt bärargasflöde Kör på batteri Kör på luft Lågt bärargasflöde Inget vakuum vid avluftning Kör på syrgas O 2 ansluten under cirkulation AKTIVA larm kan ses över genom att trycka på Visa hjälp-knappen. Sida 44

Kritiska fel och oavsiktligt avslutande av terapi Om terapin har stoppats p.g.a. ett kritiskt fel, användarfel, lågt batteri eller andra oförutsägbara omständigheter, måste användaren stänga av styrenheten innan enheten kan bli funktionsduglig. I dessa fall kan Hemolung-styrenheten hoppa över inställningsprocedurerna och omedelbart gå in i terapiläge genom att trycka på knappen Återhämta på inställningsskärmen. Det är viktigt att ta hänsyn till den tid som pumpen varit avstängd innan terapin återupptas. Det är viktigt att minimera den tid som pumpen varit avstängd för att förhindra lungembolier. Steg 1 Om du hos en styrenhet under pågående terapi upptäcker ett kritiskt fel, strömavbrott eller om terapin avslutats oavsiktligt, använd strömbrytaren på styrenhetens baksida för att stänga av och sedan sätta på enheten. Steg 2 På skärmen Iordningställande, tryck på funktionsknappen Återhämta för att omedelbart starta terapi. Sida 45

Steg 3 Läs alla varningar och tryck på funktionsknappen Återhämta för att gå vidare till läget Terapi. Steg 4 Tryck och håll ner knappen Pumpstart/-stopp för att starta terapi. Sida 46

8 Underhåll av enheten Batteri Batteriet ska testas varje månad. När Hemolung-styrenheten har satts på, koppla ur styrenheten från nätströmmen och observera batteriladdningsindikatorn. Om den inte indikerar fullständig laddning, kontakta ALungs service. Batteriet laddas bara när Hemolung-styrenheten är kopplad till en aktiv nätströmskälla. Underlåtenhet att lämna styrenheten kopplad till en aktiv nätströmskälla kommer att leda till batterifel, som gör att ingen el finns tillgänglig under patienttransport eller strömavbrott. Avlägsna inte instrumenthöljena på Hemolung-styrenheten. Hemolung RAS har inga delar som kan repareras av användaren och användaren kan inte byta batteriet. Kontakta ALung eller din leverantör för medicinsk utrustning för service eller reparationer. Rengöring Rengör Hemolung-styrenheten med en fuktig svamp och en mild tvållösning och/eller en 10 % lösning av blekmedel. ANVÄND INTE organiska lösningsmedel eller skurmedel. Klinikens standardrutiner vad gäller rengöring och infektionskontroll ska alltid följas. Rengör skärmen på Hemolung-styrenheten noggrant för att förebygga repning. Damm- och smutspartiklar kan blåsas eller borstas av med en mjuk duk. Fingeravtryck och fläckar kan avlägsnas med ett flytande rengöringsmedel och en mjuk duk. Torka INTE av en torr skärm. ANVÄND INTE alkohol eller lösningsmedel med klorerade kolväten. Sida 47

Förvaring Kontrollera nätsladden och displaykabeln mellan varje användning. Byt ut alla skadade sladdar. Stäng av och koppla ur den bärbara syrgaskällan (om tillämpligt). Se till att den alltid är kopplad till ett nätuttag. Förebyggande underhåll Det finns inga delar som kan repareras av användaren. Hemolungstyrenhet kräver årlig kalibrering och säkerhetskontroll av en certifierad tekniker. Kontaktinformation ALung Technologies, Inc. 2500 Jane Street Suite 1 Pittsburgh, PA 15203 USA Tel +1-724-506-5149 Fax +1-412-697-3376 Webb www.alung.com Sida 48

Sida 49

ALung Technologies, Inc. 2500 Jane Street, Suite 1 Pittsburgh, PA 15203 USA tel: +1 724-506-5149 fax: +1 412-697-3376 e-post: sales@alung.com www.alung.com 80408 HL-PL-0101_RA