BRUKSANVISNING. ELTRIP-26s. Tel Fax Box Kajaani Finland

Relevanta dokument
Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm

SIT Sports. Safety Tracking System Manual RALLY SWEDEN HISTORIC

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE

Styrsystem till ABAB 255.

Nivåmätare HD700. HONDA HD doc sidan

RS485-gateway Trådlöst

5. Vill du ansluta Gobius till ett extra instrument från t ex VDO, Wema, Faria eller annat fabrikat, skall du använda den analoga

Nya Gobius för septiktankar, version 4. Installationsanvisning. Börja här

1000TR TEMP. Svensk manual

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at

Gobius 1 överfyllnadsskydd för septiktankar, ny version 5.0

För att jaga bort mårdar och andra vilddjur från fordonets motorutrymme med hjälp av elektriska chocker och aggressivt pulserande ultraljud.

Solcellsregulator 12/24V 30A

Nya Gobius för vatten-, bränsle- och vätsketankar, med kontinuerlig mätning, version 5

Installations- och bruksanvisning

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Luftfuktighetsgivare

Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: FOX 301A

Mätning av W-värde i Bromsprovare med MKII enhet

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter.

Laddningsregulator 25A MPPT med display

SmartCharge VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

Bruksanvisning ELEKTRISK TESTER 12/24V. Automotive components since 1963

Earth / Clamp MI 3123 Instruction manual Version 1.0, Code no

Bruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A Tel Enköping

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

Gobius 1, nivåvakt för vatten och bränsletankar

POROMATIC. Tangentbord: En styrcentral för foder. POROMATIC är försedd med tangentbord och display. Ökar fodrets spridning (Slungmotorns hastighet)

Luftfuktighetsgivare

Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning

BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4. Utgåva 1

Användaranvisning FridgeController

BAS-95N Installation och bruksanvisning

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Rotator RAK Styrenhet Rot1Prog Användarhandboken

Bruksanvisning. Falck 6903 EpiFukt. Epilepsilarm med Lakanssensor. Art.nr Rev E SE

Gobius för vatten och bränsletankar, med kontinuerlig mätning

MANUAL. till CARDMAN

VÅGINSTRUMENT LD 5208

ComSafe Sänglarm. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet

Uppmätning av W-värde i bromsprovare med OPTIMO

Steglöst reglerbar ljudkänslighet i ett stort område. Digitalt ljudfilter med 4 förprogrammerade nivåer för att undvika felutlösning

Sirius II Installation och Bruksanvisning

Handbok. Booster Pac 2500 & 3500

Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde

Monteringsanvisning till ESR_CAP Mätare v1.0


MANUAL FÖR C-rally. Jemba ab Väpnarvägen 10, KARLSKOGA Tel: , Fax: Hemsida: S.

Installations- och bruksanvisning

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Handbok för installation och användning av mottagaren ESE-REC3

PRODUKTKATALOG. ER SYSTEMS Föreningsgatan 54 B MALMÖ info@ersystems.se

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

BRUKSANVSNING STYRCENTRAL

Andra ka llan till ro relse

Möt Eve Light Switch. Strömkrets Ram Inre ram. 1 Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas

JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE

Dieselvakt DVGSM/DVSIR/DVMOT

INSTRUKTION FÖR ATT BYTA DISPLAY

Montering av panelen och ihopkoppling av systemet

Gobius för vatten och bränsletankar, version 2.0

Instruktion elektronikkrets till vindkraftverk

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE

AgroMaster S1 INSTRUKTIONSBOK

ANVÄNDAR MANUAL. PSbox6 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET PS-BOX6 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver Sidan 1 av 8

Installationsanvisning:

Softstart funktion Hög verkningsgrad Låg störningsnivå Jämn, reglerad och filtrerad utspänning av hög kvalitet Effektiv kylning LED indikatorer

Installations- och bruksanvisning

Manual för RN

Operatördialog. Harmony

BRUKSANVISNING FÖR FD 100 -SERIENS KOPPLINGSUR

KP-1. Trådlös knappsats Bruksanvisning SVENSKA SOS

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC a 04/07

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Blodtrycksmätare Y701 CA Y701 PC Y700 CA Y700 PC

CO 2 -givare. Trådlöst. Användarhandbok. -se. Dokument översatt från engelska A001

VU 201A Inställningar Waratah

VU 201 Inställningar Keto

Montering av panelen och ihopkoppling av systemet

Tovenco Bruksanvisning

Teknisk manual Clipper Easylog

INSTALLATIONSANVISNING

SVENSKA. Spektikor engångs-ekg-detektor

2. Vad menas med begreppen? Vad är det för olikheter mellan spänning och potentialskillnad?

Spiskåpa SV...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Injustering av luftflöden...6 Användning...8

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2.

Bruksanvisning. Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007 SVENSKA. ifm electronic ab Hallavägen Överlida

Instruktioner för batteriladdare FERVE F

Adash 3900 Omvandlare för vibrationer till 4 20 ma strömloop. Ref: RS

VU 201 Inställningar Ponsse

Jonräknare - Användarmanual MOC 320 Okt. 12

Delar. Flare R. Micro USB-kabel. Konsol med snabbfäste

Transkript:

BRUKSANVISNING ELTRIP-26s 1999-03-10 Box 163 87101 Kajaani Finland Tel. +358 8 6121 651 Fax +358 8 6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi

INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. TEKNISKA UPPGIFTER 2. ELTRIP-26S MÄTARENS MONTERING 2.1. MÄTARENS MONTERING 2.2. PULSGIVARKABELNS KOPPLING OCH MÄTARENS ELEKTRISKA ANSLUTNING 2.3. SÄKERHETSÅTGÄRDER!!! UNDER SVETSNING MM. 3. FUNKTIONSBESKRIVNING - ELTRIP-26S 3.1. MÄTNING AV STRÄCKA OCH TID 3.2. NOLLSTÄLLNING AV RÄKNARE 3.2.1. Nollställning av delsträckornas mätning 3.2.2. Total-räknarens nollställning 3.3. KALIBRERING AV ELTRIP 4. ANVÄNDNING, ELTRIP-26S 4.1. 0- OCH 1-RÄKNARNA 4.2. TILLKOPPLING 2-, 3-, 4- OCH 5 RÄKNARNA 4.3. AVKOPPLING 2-, 3-, 4- OCH 5-RÄKNARNA 4.4. TID OCH TOTAL STRÄCKA, T-TANGENTEN 4.5. N-TANGENTEN 5. FUNKTIONSSTÖRNINGAR 5.1. TECKENFÖNSTRET LYSER INTE 5.2. MÄTAREN MÄTER TIDEN MEN INTE STRÄCKAN 5.3. MÄTAREN MÄTER STRÄCKAN, MEN INTE TIDEN 5.4. MÄTAREN MÄTER INTE STRÄCKAN RÄTT 5.5. ÖVRIGT

1. TEKNISKA UPPGIFTER RÄKNARE: * 2 st är alternativa för mätning av sträckor och tid * 4 st är valbara för mätning av sträckor och tid * T-tangent för att välja mätning av tid och total sträcka * N-tangenten att tända och släcka teckenfönstret samt för nollställning av räknarna 0...5 TANGENTER: 8 st TECKENFÖNSTER: 6 st rödtonade LED-typiska siffror, siffrornas höjd ca 10 mm INDIGERINGSLAMPOR: * 5 st ovanför tangenterna 1.. 5 * 3 st på höger sida om teckenfönstret (dist, time, tot) UPPLÖSNING FÖR LÄNGDMÄTNING: 10 m, max 9999 km UPPLÖSNING FÖR TIDMÄTNING: 1 min max 9999 h UPPLÖSNING FÖR TOTALMÄTNING: 1 km, max 65000 km KÅPA: av stadig aluminiumprofil, svartlackerad DIMENSIONER: 150 x 70 x 47 mm VIKT: ca 400 g DRIFTSPÄNNING: 9-30 V DC

STRÖM- OCH EFFEKTFÖRBRUKNING: * 12 v teckenfönster belyst: 70 ma, 1,4W teckenfönster släckt: 35 ma, 0,6W * 24 v teckenfönster belyst: 50 ma, 1,5W teckenfönster släckt: 25 ma, 0,6W OPERATIONSTEMPERATUR: - 30.. + 60 C SÄKRING: max 1A PULSGIVARE: beroende hurdan fordonen är, flera alternativ

Vi gratulerar till Ditt val av en ELTRIP - enkel och driftsäker mätare! Lär Dig grundligt ELTRIP s funktioner och användningsområde samt inställning av referenstal och kalibrering av referenstalet. Då Du kan din ELTRIP grundligt och då driftförhållandet förändras kan Du enkelt kontollera och hålla Din mätare i bästa möjliga mätnoggrannhet.en noggrann ELTRIP ger Dig nytta och lönsamhet redan från första stund. 2. ELTRIP-26s MÄTARENS MONTERING 2.1. Mätarens montering Mätaren monteras på en plats så att den inte stör föraren.. Undvik platser, som är i direkt solljus eller på värmeaggregat. Bestämmelser för fordonets/maskinens inre säkerhet påverkar möjligheten att montera tillbehör. Tillbehör ska monteras så att risk för personskada vid eventuell trafikolycka eller vid inbromsning elimineras eller förhindras. Följande placeringar kan vara lämpliga: - Centralt i fordonet/maskinen på eller under instrumentpanelen. På instrumentpanelen vid ett avstånd från vindrutan så att en boll med diametern 16,5 cm inte når fram till mätaren. - Framför ratten så att ordinarie instrumentering och varningslampor inte skymmes och så att avståndet till ratten är större än 8 cm. Då tveksamhet råder för en avsedd mätarplacering kan Du få råd hos Svensk Bilprovning. 2.2. Pulsgivarkabelns koppling och mätarens elektriska anslutning Koppla ihop mätarens och pulsgivarens kopplingsdon. Under eventuella strömavbrott har räknarens uppgifter lagrats i ett minne.

+ + Made in Finland Kajaani R F S C A E vit pulsgivare + viol kontrollinje gul grön röd +v svart -v (gnd) kåpans jordledning Koppla den svarta ledningen till chassiet (jordning). OBS Varning för kortslutning och brandfara Då Du kopplar mätaren till kontinuerlig strömförsörjning och maskinens huvud-strömbrytare är kopplad till ackumulators minus (-) ledning, ta kontakt till tillverkare eller försäljare för att få exakta instruktioner. F röd: spänningen 12... 24V, säkring max 400 ma. S vit: pulsgivarens plus (+) ledningen och den vita ledningen kopplas ihop. Minus (- ) ledningen kopplas till chassiet (jordning). I fordonets elektoniska mätaren kopplas bara den vita ledningen C violett: tiden styrs med den violetta ledningen. Koppla den till styrlinjen. Om man behöver inte tidens sryrning, koppla den violetta ledningen till chassiet. A gul: kopplas inte E grön: kopplas inte 2.3. SÄKERHETSÅTGÄRDER!!! under svetsning mm. Under svetsningsarbeten koppla isär säkringshållaren på den röda kabeln. Även om mätaren är skyddad för i fordonet/maskinen normalt förekommande spänningsvariationer, kan det under svetningsarbetet förekomma så stora spänningar, så att känsliga elektroniska komponenter i mätaren kan skadas. Säkringen kan endast ersättas med en likadan och lika stor säkring (max 1A).

3. FUNKTIONSBESKRIVNING - ELTRIP-26s 3.1. Mätning av sträcka och tid mätning av delsträcka, tid och total sträcka välj tid eller total sträcka tända och släcka belysning/nollställning Mätaren har 6 olika räknare (0.. 5) för mätning av sträckor och tid. Varje funktion kan nollställas individuellt med N funktionen. Varje räknare har funktioner * räkning av delsträckor (dist): noggranhet 10 m * räkning av tid (time): noggranhet 1 minut * räkning av totala sträckan (tot): noggranhet 1 km Ovannämnda mätarfunktioner kan förfogas samtidigt i varje räknare. Indikeringslamporna till höger om teckenfönstret visar vilken funktion som är tillkopplad (trip, time, tot) Med T-tangenten ändrar Du funktionerna Tryck på T- tangenten Ändras funktionen till Indikeringslampan tänds för 1:a gången tidmätning time 2:a gången total längdmätning tot Indikeringslamporna över tangenterna visar vilken eller vilka räknare som är tillkopplade (0- räknaren har ingen indikeringslampa).

Indikeringslamporna över tangenterna - dess signaler och betydelse * indikeringslampan lyser oavbrutet -> räknaren är tillkopplad, men värdet registreras inte i teckenfönstret * indikeringslampan blinkar så att den lyser längre tid än den är släckt -> räknaren är tillkopplad och värdet registreras i teckenfönstret * indikeringslampan blinkar så att den är längre tid släckt än den lyser -> räknaren är inte inkopplad, men mätresultatet visas i teckenfönstret 3.2. Nollställning av räknare 3.2.1. Nollställning av delsträckornas mätning Nollställ samtliga räknare var för sig * Tryck tangenten för räknare (0...5), håll räknartangenten nertryckt och tryck på N- tangenten samtidigt * Frigör tangenterna * 0.00 syns i teckenfönstret OBS! TIDMÄTNINGEN NOLLSTÄLLS SAMTIDIGT 3.2.2. Total-räknarens nollställning Nollställ samtliga räknare var för sig * Tryck tangenten för räknaren (0...5), håll räknartangenten nertryckt, tryck på T- tangenten och håll den nertryckt samt tryck på tangenten N. * Frigör tangenterna i omvänd ordning (N - T - 0-5 räknartangenten)

3.3. Kalibrering av ELTRIP För att få riktiga mätvärden ska ELTRIP kalibreras till fordonets/maskinens egenskaper. Beroende på var pulsgivaren är placerad påverkas mätresultatet genom fordonets/maskinens utväxling eller däckdimensioner. Det är av stor betydelse att ELTRIP är rätt kalibrerad. Då förändringar skett som påvärkar mätresultatet, (t ex byte av däck eller däcklitage, körning med eller utan band) ska ELTRIP kalibreras, för att erhålla de riktiga mätvärdena. Även då mätaren demonterats från fordonet/maskinen, bibehåller ELTRIP kalibreringstalet. Bra, är då att det kända kalibreringstalet har noterats med uppgifter om fordonets/maskinens däck och övriga förhållanden. Vid ny idrifttagning av ELTRIP kan det kända kalibreringstalet ställas in, utan att behöva göra kalibreringsmomentet från början. Kontrollera kalibreringen genom att kontrollköra den uppmäta kalibreringssträckan. Justera kalibreringstalet efter behov enligt instruktion "Kalibrering av ELTRIP, punkt 1-5". Med tangenterna i nedanstående tabell förändras talen i teckenfönstret enligt följande: tangent talet med ett tryck på 2 ökar 250 enheter ett tryck på 3 ökar 100 enheter ett tryck på 4 ökar 10 enheter ett tryck på 5 ökar 1 enheter Talet minskas med motsvarande enhet/er då tangent 0 trycks samtidigt med någon tangenterna 2, 3, 4 eller 5 enligt behov. Notera kalibreringstalet och övriga förhållanden på ett papper för framtida bruk.

Kalibrering av ELTRIP, punkt 1-5 Då kalibreringstalet är känt, ställs det in på följande sätt: 1.Nollställ räknare 1; tryck på 1- och N-tangenten samtidigt 2. Intag kalibreringsposition; tryck tangenterna 0, 1 och T samtidigt ELTRIP-26s ELTRIP-26s 0 2 3 4 5 T 2 3 4 5 T N 3. Istallera kalibreringstalet enligt beskrivning på föregående sida 4. Återgå till mätposition efter kalibrering; tryck på tangent N ELTRIP-26s ELTRIP-26s 0 1 2 3 4 5 T N 0 1 2 3 4 5 T -- 250 100 10 1 5. Om behövs, nollställ samtliga räknare (0... 5) och kontrollera mätarens noggrannhet. Om mätningsresultatet inte är tillfredställande, korrigera kalibreringstalen 0 2 3 4 ELTRIP-26s 5 T

I fall då kalibreringstalet inte är känd, gör på följande sätt: a. Ställ in kalibreringstalet till 100 enligt bildinstruktion 1-5. b. Ställ upp fordonet/maskinen på kalibreringssträckans startmärke. c. Nollställ mätare nr 1 (tryck på tangent 1 och N samtidigt). d. Kör den uppmätta sträckan (100m, 200 m, 500 m, 1000 m). Kalibreringstalet erhålles på följande sätt. Den i sifferfönstret resulterade talet från kalibreringssträckan gångras med det tal 1, 2, 5, 10 beroende på kalibreringsträckans längd. Kalibreringstal som du erhåller motsvarar sträckan 1000 m Uppmätt sträcka Gångersiffra 100 m 10 x talet från kalibreringssträckan 200 m 5 x " " " 500 m 2 x " " " 1000 m 1 x " " " Ex: 200 m ger 5 x 632 = 3160, som blir det slutliga kalibreringstalet talet från kalibreringssträckan Installera det slutliga kalibretingstalet för Eltrip enligt bildinstruktion 1-5. Kontrollkör kalibreringsträckan, justera vid behov. Notera kalibreringstalet och övriga förhållanden på ett papper för framtida bruk.

4. ANVÄNDNING, ELTRIP-26s 4.1. 0- och 1-räknarna Någondera av dessa räknarna är tillkopplade. Då Du vill tillkoppla 0-räknaren tryck en gång på 0-tangenten. På samma sätt tillkoppla 1-räknaren med tryck av 1- tangenten. 4.2. Tillkoppling 2-, 3-, 4- och 5 räknarna Du kan tillkoppla vilkendera eller till och med alla dessa räknarna tillsammans med 0- eller 1-räknaren. Indikeringslampan visar dig vilken eller vilka räknarna är tillkopplade. Tryck på tangenten, som du vill tillkoppla, håll den nertryckt, tryck på 1-tangenten. Frigör tangenterna i omvänd ordning. Indikeringslampan lyser. 4.3. Avkoppling 2-, 3-, 4- och 5-räknarna Tryck på tangenten, som du vill avkoppla, håll den tryckt, tryck 0- knappen. Frigör i omvänd ordning. Indikeringslampan är släckt, men den blinkar, då värdet registreras i teckenfönstret.

4.4. Tid och total sträcka, T-tangenten Med T-tangenten kan Du avläsa valda mätfunktions mätresultat. a) Tid : Tryck en gång på T-tangenten. Den mellersta indikeringslampan bredvid teckenfönstret lyser. b) Total sträcka: Tryck andra gången på T-tangenten. Den nedersta indikeringslampan bredvid teckenfönstret lyser 4.5. N-tangenten N-tangenten har två funktioner, dels att 1) tända och släcka belysningen i teckenfönstret och dels att 2) nollställa räknare. 1) För att släcka alternativt tända belysningen i teckenfönstret - tryck en gång på tangenten N, teckenfönstret släcks. Även om teckenfönstret inte är belyst kan mätaren vara tillkopplad för önskad mätfuntion (detta kan göras t ex under mörkerkörning då föraren inte vill ha siffrorna synliga) - vid nästa tryckning på N- tangenten tänds teckenfönstret och siffrorna blir synliga 2) Nollsällning av räknare/räknarna. Se under punkt 3.2. "Nollställning av räknare"

5. FUNKTIONSSTÖRNINGAR I fall Du råkar ut för funktionsstörningar har vi upprättat en checklista för att avhjälpa eventuella fel. Om felet inte kan avhjälpas med stöd av checklistan, var vänlig kontakta återförsäljare eller tillverkare. 5.1. Teckenfönstret lyser inte Tryck på tangenten N för att tända teckenfönstret. Om teckenfönstret inte belyses, kontrollera säkringen och elledningarnas kopplingar så att de är ordentligt anslutna. 5.2. Mätaren mäter tiden men inte sträckan Den vita ledningen finns för pulsen från pulsgivaren. Du kan mäta pulsen med mätaren. Spänningen bör variera under 3 V och över 3,5 V. Kontrollera även att pulsgivaren sitter fast och att avståndet mellan pulsgivaren och pulsatorn (magneten) är rätt enligt montageinstruktionen. Kontrollera därför kopplingsdonet och eventuellt andra kabelstift och kablar så att de inte är skadade samt att de är ordentligt anslutna. 5.3. Mätaren mäter sträckan, men inte tiden Kontakta återförsäljare eller tillverkare. 5.4. Mätaren mäter inte sträckan rätt Kontrollera referensvarvtalet (kalibreringstalet) och att pulsgivaren sitter rätt och fast. 5.5. Övrigt Om du har frågor angående montering eller använding av ELTRIP, ta snarast kontakt med Din återförsäljare eller tillverkare.