VETLANDA KOMMUN TURISTGUIDE 2010. Vetlanda. -en riktig småstad i en levande bygd

Relevanta dokument
Vetlanda. Välkommen till. Destination Vetlanda 1

BÄTTRE ÄN NÅGONSIN. Bäste medarbetare

#minlandsbygd. Landsbygden lever på Instagram. Kul bild! I keep chickens too. They re brilliant.

WiLlk. VÄLKo. WiLlkommen. VÄLkOMMEN

301 Tage, Deutschland

301 Tage, Deutschland

...mitt i småland MC-LED SÄVSJÖ

VETLANDA VÄLKOMMEN TILL

Resa Logi Logi - Hitta boende Svenska Tyska Wo kann ich finden? ... ein Zimmer zu vermieten? ... ein Hostel? ... ein Hotel?

Resa Logi Logi - Hitta boende Tyska Svenska Var hittar jag? ... ett rum att hyra? ... ett vandrarhem? ... ett hotell? ... ett bed-and-breakfast?

Accomodations at Anfasteröd Gårdsvik, Ljungskile

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN TYSKA. Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska!

VÄLKOMMEN TILL VETLANDA

BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström

Jurtor-by på JUVENGÅRD

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. I am lost. Du vet inte var du är

SchwedenQuiz. Quiz & Spiele. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Was weißt du über Schweden? (frågeformulär) 3.

Lights in Alingsås Nordens största workshop inom ljussättning i offentlig miljö.

Hallo und herzlich willkommen zu Unsere Hitliste! Ich bin Niklas, und hier sind meine vier Freunde...

Flen och Katrineholm. Folkets park Husby Oppunda. Långhalsen. 52 Vrenaån. Mårtensvall. Hallbosjön. Nyköping. Fakta

Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families

Bo bra i Grästorp! Här finns stugor, camping, Bed &Breakfast, hotell, motell och vandrarhem

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist

2. Setz die passende Verbform ein! (2 Punkte pro richtige Form!) / 16

Tala: die Schule und der Stundenplan. Skriva: kennen lernen (träna perfekt) Drama: Levon lernt Svetlana kennen

Mein Berlin Levon Mitt Berlin Levon

FACTORY OUTLET VÄVERIVISNING MUSEUM RESTAURANG & CAFÉ

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Cykla i Roslagen 400 km cykelförslag

TYSKA. Mango, das Zebra. Baby-Tiere. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. Lösungen ARBETSBLAD 2007/08

V 48. Nästa APT 18 december. 11 dec Lucia på Vargen och Delfinen kl. 15: dec Lucia på Fjärilen och Pingvinen kl.9:30.

GÖTA KANAL I VRETA KLOSTER,

Cykelhelg i Rättvik! 4-6 September 2015

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

Vår anläggning Our venue

To Lauren Beukes Tune: Top of the World Written by Marianna Leikomaa

Inspire me... Dalsland. Biker s Stop gör. Besök Dalsland! SKOGSDAL & SLÄTTDAL

EXPLORE FOOD EN GUIDE TILL ÖVER 100 AV STOCKHOLMS BÄSTA RESTAURANGER

Corinthian Cookie. Ginger Thins. Premium Coffee. Festive Toffee Mix. 500 gram. 600 gram. 212 gram. 200 gram

ISBN: Tommy Ohlsson Stockholm 2013

Offertförslag Ola Falto. Chamonix mars Sida 1 av 5

Dra streck mellan det tyska uttrycket och den korrekta översättningen. Två av översättningarna blir över.

Best Western Stora Hotellet

Jag vill också passa på att tacka för en trevlig vernissage och att så många kunde komma. Barnen var stolta över att få visa runt er föräldrar.

Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13

CARRY YOU HOME. I've been knocked down, I've been lost With the ground shaking under my feet I gave it all to someone, who'd said fire, run

RES MED BÅT OCH TÅG LÄNGS DALSLANDS KANAL

Nachrichten auf Deutsch

TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del

cykla & vandra i Svenljunga

Fußball und Skate. Eliteschule - Training - trainieren - Sport - Verein - Fußballerin - laufen - skaten - schwimmen - Fahrrad fahren

Utvärdering SFI, ht -13

Consumer attitudes regarding durability and labelling

Leroy. Teil 1. A R B E T S B L A D PROGRAMNR / tv1

Nachrichten auf Deutsch

Observationshotellet. The observation hotel. Fanny Vallo !!! Ersätt bilden med en egen bild. Emma Karlsson Martin Hedenström Ljung.

Service och bemötande. Torbjörn Johansson, GAF Pär Magnusson, Öjestrand GC

Logik für Informatiker

Writing with context. Att skriva med sammanhang

Ich bin der Jens ich bin der Jens Jansen ich bin hier der Vater der Familie von Mette, Gesa, Helge, Sonja und jetzt auch von Sofi.

Kvarteret Forskaren Studentbostäder direkt på Campus. (Student housing right on campus)

Hantverkare i Falkenbergs kommun

OBS! Gör en utflykt och upplev svensk textiltillverkning, vävt med stolthet i Sverige sedan 1692

Questionnaire for visa applicants Appendix A

Ja, es ist ein Platz, wo oft Veranstaltungen sind, das heißt, man kann sich hier mit Freunden treffen...

Upptäck Torsö Vänerns största ö!

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... a room to rent?

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... a room to rent?... ett rum att hyra?

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

ÅNGAREN THOR TURLISTA SOMMAREN 2013

ÄTA - BO - GÖRA I OCKELBO KOMMUN

EXTERNAL ASSESSMENT SAMPLE TASKS SWEDISH BREAKTHROUGH LSPSWEB/0Y09

Landsmót juni 6 juli Hella Rangárvellir GOT-KEF DK :00 07:55 (lokal tid) KEF-GOT DK :15 12:00 (lokal tid)

V 4. Veckan som gått. APT 9 Februari. Förskolan stänger Föräldrarådsmöte 24 Februari. Kl. 18:00. APT 10 Mars. Förskolan stänger kl16.

Vad händer i Färgelanda? Juli 2015

English. Things to remember

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

KREATIV AKTIVERINGSKURS

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Day 1: European Cooperation Day 2017

TURLISTA M/S Wettervik. Übersichtsprogramm M/S Wettervik. Schedule M/S Wettervik

- den bredaste guiden om Mallorca på svenska! -


Fiskeguide. Angelguide / Fishing guide VETLANDA KOMMUN

Join the Quest 3. Fortsätt glänsa i engelska. Be a Star Reader!

Nachrichten auf Deutsch

Vi hoppas att du ser fram emot att lära dig ännu mera tyska. För att det ska gå så bra som möjligt får du här några tips från oss.

TURLISTA 2016 M/S Wettervik

Türkisch für Anfänger

M/S TRUBADUREN. R S D J K R A L VÄLKOMMEN OMBORD G I N MED O W A N T T S Ä D E B E

Solowheel. Namn: Jesper Edqvist. Klass: TE14A. Datum:

Kurs och konferens Sommarkurser 2019

Sektionsreise 2017 Göteborg. Sprachführer Schwedisch

Kundutvärdering (Mari Eriksson)

Välkommen till Idre Fjäll!

CUSTOMER READERSHIP HARRODS MAGAZINE CUSTOMER OVERVIEW. 63% of Harrods Magazine readers are mostly interested in reading about beauty

Semesterprogram Sommaren

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule

Transkript:

VETLANDA KOMMUN TURISTGUIDE 2010 Vetlanda -en riktig småstad i en levande bygd 1

Innehåll Välkommen till Vetlanda 3 Guldvaskning och gruvor - rika upplevelser 4 Landsbygdens lugn... 8...och småstadens charm 10 Shoppa bör man! 12 Evenemangstips 14 Sevärt 16 Aktiviteter 20 Konst & hantverk 24 Boende 26 Äta 28 Bra att veta 30 Karta 31 Vetlanda turistbyrå 32 Utges av Vetlanda Turistbyrå Grafisk form och tryck: Prinfo Bergs. Annonsförsäljning: Mediapartner i Vimmerby. Text: Tre skrivare Översättning: Gothia Translation AB. Foto: Bertil Ericsson, Birger Lallo, Karin Björserud, Ted Karlsson Teds Data&Foto Ett stort TACK till övriga som hjälpt till med bilder! Vetlanda 2010 2

Välkommen till Vetlanda! Vetlanda en riktig småstad... Nära till vänliga människor, evenemang och rolig shopping Nära till allt!...i en levande bygd Äkta upplevelser och naturens närhet och lugn Welcome to Vetlanda! Vetlanda a quintessential small town... Close to friendly folks, events and fun shopping. Close to everything!...in a lively district. Authentic experiences with nature s nearness and serenity. Willkommen in Vetlanda! Vetlanda eine richtige Kleinstadt... Mit Nähe zu freundlichen Menschen, Veranstaltungen und interessanten Shoppingmöglichkeiten. Nahe an allem!...in einer lebendigen Region. Echte Erlebnisse und die Nähe und Ruhe der Natur. 3

4

Guldvaskning och gruvor - rika upplevelser Guld är metallen som får oss att drömma. Hos oss hittar du själv drömmarna, även om inte allt som glimmar är just av guld. Till och med sten från Småland har sitt värde. I Ädelfors kan du visst finna guld, antingen på egen hand eller tillsammans med erfarna guldvaskare. Här gjordes Sveriges första guldfyndighet 1738 och rent guld utvanns i gruvan. Ställ dig i den guldförande vackra Emån med vaskpannan, och kanske, kanske är kornen som glimmar en början på din första miljon. För säkerhets skull finns andra jordiska rikedomar i Gruv- och mineralmuseet i stenmagasinet. Här ligger mineral, fossiler och ädelstenar i magnifika mineralskåp av gustavianskt snitt. I Kleva gruva påminns du om det hårda arbetet som krävs när man vill in i jordens hjärta för att hämta skatter. Gruvan gav en gång koppar och nickel, men idag får du istället häftiga upplevelser av den råa kylan, fukten, mörkret och de gnistrande väggarna i gångarna. Vid gruvan kan du ta dig uppför klätterväggen, vaska guld i ränna, ge dig ut på skattjakt och njuta av den vackra utsikten från toppen. Kanske samlar du vännerna runt den urgamla tryggheten som en öppen lägereld ger. Se in i lågorna och koppla av. 5

I Hörnebo skiffergruva höggs under 1800-talet skiffer som ofta användes till vackra tak. Gruvan är ett av Sveriges vackraste dagbrott. Nu finns lodräta stenbranter kvar och ger nya skönhetsupplevelser. Håll utkik efter kulturarrangemang i den upplysta gruvan. Stenen blir levande på nytt, när kultur blandas med dramatisk natur. Hörnebo skiffergruva Kleva gruva Gold panning and mines rich experiences. Gold is the metal that captivates our dreams. Here you ll find the dreams themselves, even though not all that glitters is gold. Even stone from Småland is valuable. In Ädelfors you can certainly find gold, either on your own or with an experienced gold panner. It was here that Sweden s first gold deposit was discovered in 1738, and pure gold was extracted from the mine. Stand in the beautiful gold bearing waters of Emån River with your pan; that glittering grain could be the start of your first million. Just in case, there are other earthly riches in the Mining and Mineral Museum. Here you ll see minerals, fossils and precious stones in magnificent display cases of Gustavian cut. Kleva Mine reminds us of the painstaking labour required to travel into the heart of the Earth and find treasure. The mine once yielded copper and nickel, but today gives you exciting experiences of the raw cold, dampness, dark and the glimmering walls surrounding the walkways. At the mine you can make your way up climbing walls, pan for gold in trenches or go on a treasure hunt and enjoy the glorious view from above. Why not gather some friends around a genuinely cosy campfire? Gaze into the flames and relax. During the 19th century, slate was mined in the Hörnebo slate quarry to make pretty roofs. The mine is one of Sweden s most beautiful quarries. Today the rocky slopes remain, providing new, picturesque scenery. Keep your eyes peeled for cultural events in the illuminated mine. The stones come alive when culture and dramatic nature are combined. Kleva gruva Goldwaschen und Bergwerke Erlebnisse, die bereichern. Gold ist das Metall, das uns zum Träumen bringt. Bei uns finden Sie diese Träume selbst, auch wenn nicht alles Gold ist, was glänzt. Auch Steine aus Småland haben ihren Wert. In Ädelfors finden Sie ganz bestimmt Gold, entweder auf eigene Faust oder unter Anleitung erfahrener Goldwäscher. Hier gab es 1738 die erste Goldmine in Schweden, in der reines Gold gewonnen wurde. 6

Ädelfors guldvaskning Stellen Sie sich mit der Waschpfanne in den hübschen Fluss Emån, der Gold führt und wer weiß, vielleicht sind die glänzenden Körner der Anfang zu Ihrer ersten Million. Zur Sicherheit gibt es aber noch andere irdische Reichtümer im Bergbau- und Mineralienmuseum im Stenmagasinet. Hier liegen Mineralien, Fossilien und Edelsteine in großartigen Mineralienschränken aus gustavianischer Zeit. In der Grube Kleva werden Sie an die harte Arbeit erinnert, die erforderlich ist, um ins Herz der Erde vorzudringen und Schätze zu bergen. Im Bergwerk wurde früher Kupfer und Nickel abgebaut, aber heute bietet es Ihnen aufgrund der rauen Kälte, Feuchtigkeit, Dunkelheit und wegen der funkelnden Wände in den Stollen stattdessen tolle Erlebnisse. Neben dem Bergwerk können Sie sich an der Kletterwand versuchen, in der Rinne Gold waschen, auf Schatzjagd gehen und von oben die schöne Aussicht genießen. Vielleicht lernen Sie ja auch am Lagerfeuer, das seit Urzeiten Geborgenheit vermittelt, neue Freunde kennen. Schauen Sie in die Flammen und entspannen Sie. In der Schiefergrube Hörnebo wurde im 19. Jahrhundert Schiefer gewonnen, der häufig für hübsche Dächer Verwendung fand. Die Grube ist einer der schönsten Tagebaue Schwedens. Die noch vorhandenen senkrechten Abhänge aus Stein bieten neue schöne Erlebnisse. Achten Sie auf Kulturveranstaltungen, die im beleuchteten Bergwerk angeboten werden. Das Gestein erwacht wieder zum Leben, wenn Kultur und eine dramatische Natur aufeinandertreffen. 7

8 Landsbygdens lugn...

I naturen finns lugnet vi behöver. Cykla eller ta kanoten tillsammans, pröva öringfiske i Emån, den blå tråden genom landskapet. Kan det bli naturligare och bättre? För att göra det enkelt finns det genomtänkta vandrings- och cykelleder som tar dig tillbaka till startpunkten. Möt naturen alldeles intill! Det ger upplevelser att tala om också efter semestern. Vi delar gärna med oss av den småländska tryggheten. En utflykt på slingrande småvägar tar dig till de röda stugorna med vita knutar. Men du får också möta de bastanta stenmurarna i Njudungskyrkorna, som samlat smålänningar i århundraden. Utanför stugknut och stenmur ser du en glittrande sjö. Det är klart att du ska ta en roddtur och fiska! Vi garanterar inte att du får fisk, men vi lovar att visa dig vägen till de bästa fiskesjöarna. The calm of the countryside... Nature has the serenity we desire. Cycle or paddle canoe together, try salmon trout fishing in Emån River a blue ribbon through the landscape. What could be better or more natural? To make things easier, well-planned foot and cycling paths guide you back to your starting point. Encounter the nature all around you! You ll have memories to talk about after your holiday. We re happy to share Småland s cosiness. An excursion down meandering roads brings you to red cottages with white corners, but you ll also find the solid stone walls of the Njudung churches, where Småland inhabitants have gathered for centuries. Beyond the corners of houses and the stone walls is a glittering lake. Naturally, you ll want to take a rowboat and go fishing! We can t guarantee that you ll catch anything, but we promise to show you the way to the best fishing waters. Die Ruhe der ländlichen Region Die Natur bietet die Ruhe, die wir brauchen. Gemeinsam Fahrrad oder Kanu fahren und sich im Fluss Emån, der sich als blaues Band durch die Landschaft schlängelt, beim Lachsforellenangeln versuchen. Gibt es etwas Natürlicheres und Besseres? Damit Sie es einfach und bequem haben, gibt es durchdachte Wander- und Fahrradwege, die Sie wieder zum Startpunkt zurückbringen. Erkunden und genießen Sie die umliegende Natur! Das bietet Erlebnisse, von denen man auch noch nach dem Urlaub erzählen kann. Wir geben Ihnen gerne etwas von der småländischen Geborgenheit ab. Ein Ausflug auf gewundenen kleinen Wegen führt Sie zu den typisch schwedischen roten Häuschen mit den weißen Ecken. Aber Sie können auch die dicken Steinmauern der Njudungskirchen kennen lernen, in der die Småländer seit Jahrhunderten zusammenkommen. Neben Hausecke und Steinmauer sehen Sie einen glitzernden See. Klar, dass Sie mit dem Ruderboot zum Angeln hinausfahren! Wir garantieren nicht, dass einer anbeißt, aber wir versprechen, Ihnen den Weg zu den besten Angelseen zu zeigen. 9

10

...och småstadens charm I vår lilla stad är det nära. Mitt i centrum ligger allt: kultur, shopping och trevliga fik. Vandra på smågatorna och njut av Vetlandas atmosfär. På torget kan du köpa naturligt förpackade vitaminer hos torghandlaren, och på Vetlanda museum får du den dagliga kulturdosen med småländsk konst och kulturhistoria. I Hantverksgården och Konstföreningens hus finns alltid något ovanligt att titta på eller ta med hem. Möt också vänliga Vetlanda över en kopp kaffe, och lyssna till folklivet på torget eller i gallerian. and small town charm In our little town, everything s close by. The town centre has all you need in terms of culture, shopping and lovely cafes. Stroll on narrow streets and enjoy Vetlanda atmosphere. In the square you can buy naturally packaged vitamins from the market vendor, while the Vetlanda museum provides your daily dose of culture, with Småland art and cultural history. In the Hantverksgården handicraft shop and the Konstföreningen (art society) house there s always something unique to look at or take home with you. Meet friendly Vetlanda over a cup of coffee and listen to the hustle and bustle in the square or at the mall. und der Charme der Kleinstadt In unserer kleinen Stadt liegt alles ganz nahe. Direkt im Zentrum ist alles vorhanden: Kultur, Shoppingmöglichkeiten und nette Cafés. Wandern Sie durch die kleinen Gassen und genießen Sie die Atmosphäre in Vetlanda. Auf dem Marktplatz können Sie beim Markthändler natürlich verpackte Vitamine kaufen und im Vetlanda Museum erhalten Sie Ihre tägliche Dosis Kultur in Form småländischer Kunst und Kulturgeschichte. Im Handwerkshof und im Haus des Kunstvereins gibt es immer etwas Ungewöhnliches, das bewundert oder mit nach Hause genommen werden kann. Treffen Sie auch das freundliche Vetlanda bei einer Tasse Kaffee und verfolgen Sie das muntere Treiben auf dem Markt oder in der Galleria. 11

12 levanders Levanders

Shoppa bör man! Att shoppa i Vetlanda är mysigt! Alla tycker om den vänliga atmosfären, där det mesta finns nära. Varje tisdag året om är det torghandel. Det är populärt i Vetlanda att handla på torget! Men du hittar butiker och affärer för det mesta du vill ha. Vi har en tradition av keramiker och andra konsthantverkare som gärna delar med sig av sina fina saker. Du är välkommen oavsett om du ska storhandla eller fönstershoppa. Glöm inte en utflykt till bygden runtomkring med loppmarknader och olika bodar. Det finns många mysiga överraskningar på hyllorna i till exempel Levanders lanthandel i Alseda och Frenillas bod i Skirö. Svenskt hantverk samsas med exotiska dofter, och du kan vara säker på att hitta det där lilla extra. liebt, auf dem Markt einzukaufen! Aber Sie finden auch Boutiquen und Geschäfte für die meisten Dinge, die Sie brauchen. Bei uns gibt es traditionell viele Keramiker und andere Kunsthandwerker, die Ihnen gerne etwas von ihren hübschen Sachen abgeben. Seien Sie willkommen, egal ob Sie zum Großeinkauf kommen oder nur einen Schaufensterbummel machen. Versäumen Sie nicht, einen Ausflug in die umliegende Gegend zu unternehmen, um Flohmärkte zu besuchen und sich das Angebot verschiedener Läden anzusehen. Es gibt viele tolle Überraschungen in den Regalen von zum Beispiel Levanders Lanthandel in Alseda und Frenillas Bod in Skirö zu entdecken. Hier finden Sie schwedisches Handwerk und exotische Düfte und Sie können sicher sein, das ganz besondere kleine Extra zu finden. Shop til you drop! Shopping in Vetlanda is lovely! Everyone enjoys the friendly atmosphere, where most everything is close by. Every Tuesday is market day in the square. In Vetlanda it s popular to shop in the square! You ll also find the shops and stores you want. We have a tradition of ceramic and handicraft artisans who are more than happy to show you their wares. Whether you re making a major purchase or just window-shopping, you re always welcome. Don t forget to make an excursion to the countryside where you ll find flea markets and shops. There are plenty of pleasant surprises on the shelves of Levander s country shop in Alseda and Frenilla s shop in Skirö. Swedish handicraft is fused with exotic aromas, and you can be sure to find that little something. Man sollte auf Shoppingtour gehen! Shopping in Vetlanda ist einfach gemütlich. Hier gefällt allen die freundliche Atmosphäre und alles liegt gleich um die Ecke. Das ganze Jahr über ist an jedem Dienstag Markttag. In Vetlanda ist es sehr be- Torghandel 13

Några evenemangstips 2010 A few event tips 2010 / Einige Veranstaltungstipps 2010 24/4-23/5 Vetlanda Museum: Smålandsalong för foto 30/4 Scotts på Ekbacken 30/4 Valborgsmässofirande 1/5 Wheelers Cruising i Vetlanda 4/5 Säsongspremiär Elit Vetlanda Rospiggarna 6/5 Konsert: Eric Lammers 8/5 Lions vårmarknad 13-16/5 AGRIA-dagarna 13-16/5 Höglandets Konstronda 2010 18/5 Elit Vetlanda Dackarna 29/5-20/6 Vetlanda Museum: Per Enoksson & Moa Krestesen 29/5 Black Jack på Ekbacken 2/6 Tjejlunken 5/6 Ramkvilla marknad 5/6 Keramik & Trädgårdsutställning vid Elmedal 6/6 Nationaldagsfirande i Forngården 8/6 Elit Vetlanda Lejonen 18/6 Premiär Stenberga-spelen 20/6 Örken Rundan 22/6 Elit Vetlanda Indianerna 25-27/6 Midsommartävlingar 26 /6 Midsommarfirande i Forngården 30/6 Allsång i Forngården juli-augusti Musik i upplysta Hörnebo Skiffergruva 1/7-15/8 Vetlanda Museum: Hembygdsföreningen Njudung 100 år & Minnesutställning Orvar Lake 2/7 Lasse Stefanz på Ekbacken 6/7 Elit Vetlanda Västervik Midsommarfirande i Forngården Speedway 14

7/7 Allsång i Forngården 14/7 Allsång i Forngården 17/7 Örken Rodden 18/7 Lina Sandelldagen 20/7 Elit Vetlanda Valsarna 29/7-1/8 New Forest SM 7/8 Casanovas & The Playtones på Ekbacken 17/8 Elit Vetlanda Vargarna 20/8 VP-Milen 21/8-19/9 Vetlanda Museum: Maria Saveland, Kristina Wikström, Karin-Maria Jönsson, Anette Hammarén och Åsa Wrange 28/8 Loppis på stan 31/8 Elit Vetlanda Piraterna 3/9 Larz-Kristerz på Ekbacken 11/9 Lejondag i Vetlanda 25/9-17/10 Vetlanda Museum: Håkan Nyberg & Show Unit 23/10-21/11 Vetlanda Museum: Lindor/Grandelius & Emma Larsson 3/11 Bandypremiär Vetlanda Bk - Villa 5-7/11 Nationell hopptävling 28/11 Skyltsöndag i Vetlanda 13/12 Lucia i Vetlanda Fler evenemang och mer information om vad som händer i Vetlanda hittar du på: www.vetlanda.se Med reservation för ändringar. Lina Sandelldagen Dans på Ekbacken 15

Sevärt Sights / Sehenswürdigkeiten Är du nyfiken och vetgirig? Är du intresserad av konst, historia, spännande människor, kyrkor, företagsamhet, dåtid och nutid, natur och kultur, djur och växter. Söker du inspiration? Var så god, här är den! Places to visit. Are you curious and do you have an inquiring mind? Are you interested in art, history, fascinating people, churches, enterprise, past and present, nature and culture, plants and animals? Looking for inspiration? Well here it is! Sehenswertes. Sind Sie neugierig und wollen viel wissen? Interessieren Sie sich für Kunst, Geschichte, interessante Menschen, Kirchen, Unternehmungsgeist, Vergangenheit und Gegenwart, Natur und Kultur, Tiere und Pflanzen? Suchen Sie Inspiration? Bitte schön, das finden Sie hier! * öppet året runt / open all year / Ganzjährig geöffnet Museum Museum / Museum Dock- och leksaksmuseum * Dockor och leksaker från 1860-1980 talen. Café och Kuriosa Second-Hand butik. Nävelsjö Tfn 0383-621 07 www.dockmuseum.com Ekenässjöns Industrimuseum * Rörliga miniatyrmodeller. Utställning om Ekenässjöns industrihistoria. Tfn 0383-306 87, 303 17 Gruv & Mineralmuséet i Ädelfors Sveriges förnämsta mineralsamling från 1700-talet. Tfn 0383-46 00 00 www.guldvaskning.se Högarps by Kulturreservat med bymuseum. Stenberga Tfn 0383-850 17 www.vetlanda.se/museum Lida Symaskinsmuseum Här finns symaskiner från 1850 och framåt. Nävelsjö Tfn 0383-610 11 www.syman.se 16 Levanders Café & Lanthandelsmuseum Lanthandel från 1864 som idag drivs som museum med kaffeservering. Alseda Tfn 0383-520 61 www.levanders-lanthandel.se Mela Kvarn Drivs än idag med vattenhjul. Här framställs stenmalet vete- och rågmjöl. Bäckseda, Vetlanda Tfn 0383-122 08, 76 12 96 Njudungs hembygdsmuseum Hembygdsgård med äldre hus och inventarier. Forngården, Vetlanda Tfn 0383-76 18 20, 132 74, 76 19 69 www.vetlandahembygdsforening.se Sandellmuseet och Fröderyds kyrka Vetlanda Museum * Hultaby Slottsruin Allmänt kulturhistoriskt museum och konstmuseum. Permanenta utställningar; Hultabyrummet, Skivor från Vetlanda, Kyrkohistoriska rummet samt Ädelforsrummet. Apoteksparken, Vetlanda Tfn 0383-973 52 www.vetlanda.se/museum Anlades kring 1250, men förstördes av en eldsvåda på 1300-talet. Vetlanda Vetlanda Skolmuseum Muséet visar skolverksamhet från förr. Två klassrum och en lärarbostad. Forngården, Vetlanda Tfn 0383-974 58, 193 62 www.vetlanda.se/museum Vättehult Pälle Nävers diktarstuga Sonsonen Pär-Olof Högstedt visar stugan och berättar om Pälles liv och diktning. Stenberga Tfn 0383-850 16, 830 14, 070-609 73 75 Minnesgården efter Lina Sandell. Axel Wallenbergs staty av Lina Sandell. Fröderyd Tfn 0383-77 01 90 Fornminnen Skede Hembygdsgård Smålands största gravfält. Vetlanda I hembygsgården visas gamla redskap och föremål från bygden. Sommartid café. Tfn 0383-510 69, 550 37 Ancient history / Vorgeschichtliche Stätten Byestads Gravfält Repperda Gravfält Här finns 130 fornlämningar. Järnåldersgravfält. Repperda Naturområden Scenic Attractions / Natur Attraktionen Drags Udde - naturreservat Rullstensås vid sjön Flen. Utmärkt strövområde. Pauliström Hällaryds kanal Kanalen började grävas 1898 för hand. Fin vandring längs kanalen. Skede Tfn 0383-510 69, 550 37 Hörnebo Skiffergruva Ett av Sveriges vackraste dagbrott. Här bröts skiffer, som framförallt användes till taktäckning, under mitten av 1800-talet. Ramkvilla Tfn 0474-600 34, 440 500 www.ramkvilla.com

Illharjens naturreservat Vildvuxet deltaområde i Emån. Bra strövområde med framkomlighet för rullstol och barnvagn. Karta finns att köpa på Turistbyrån. Vetlanda Oxhagsbergets naturreservat Berget höjer sig 30 m över omgivningen med utsikt över Trollebo vid sjön Värnen. Lemnhult Skärbäcks kanal Mindre handgrävd kanal värd ett besök. Promenadstig finns. Ramkvilla Tfn 0474-600 34, 440 500 www.ramkvilla.com Stora & Lilla Fly naturreservat Mossar på vattendelaren mellan Emån och Mörrumsås. Promenadstig finns. Lemnhult Trollebo Portar & Helvetes Håla naturreservat En skura och ett urskogsområde. Promenadstigar finns. Lemnhult Ulvastenarna Sju stora flyttblock ligger mitt uppe på en berghöjd efter 3 km promenad. Ljunganäs Kyrkor Churches / Kirchen Kyrkoguidning Guidningar i och omkring Vetlanda kommun med specialisering på medeltida kyrkor, kultur och natur. Bokas genom Vetlanda Turistbyrå. Tfn 0383-974 14 Vänd dig till Turistbyrån för mer information om kyrkor. Trädgårdar Gardens / Garten Konst och Trädgård i Skirö Målningar av Hasse Bredenberg Visningsträdgård med runt 1000 olika växter. Skirö Tfn 0383-46 20 50, 070-224 60 22 Japansk trädgård På en normalstor villatomt har Bo Lundh skapat en ovanlig trädgård med den japanska kulturen som inspirationskälla. Korsberga Tfn 0383-203 58 / 070-238 30 23 Levanders café och lanthandel 17

Levanders café & Lanthandelsmuséum Öppet: Maj tisdag torsdag kl. 11-17 lördag söndag kl. 11-17 1 juni 29 augusti tisdag söndag kl. 11-17 (måndagar och midsommarafton 25/6 stängt) November december tisdag torsdag kl. 11-17 lördag söndag kl. 11-15 Sommarutställning Avtryck från förr Dinosaurie och fossil Museet är öppet 2010 för allmänheten varje dag från 21 juni 17 augusti, från kl. 13 17. Övrig tid öppnas museet för grupper. Entré Vuxna 30 kr och ungdomar 15 kr. Information och bokning Guldvaskningen i Ädelfors tel: 0383-46 00 00 Plats Väg 47 mellan Vetlanda och Målilla. Ca 17 km öster om Vetlanda, avtagsväg till Ädelfors. Lanthandeln som blivit museum, café och butik där god smak förenas med känsla för hantverk och originella varor. Försäljning av drickor, kryddor, godis, delikatesser, tvålar, inredning och mycket annat!! För bokningar och vidare info ring 0383-520 61 www.levanders-lanthandel.se Ni hittar oss i Alseda, väg 47 ca 12 km öster om Vetlanda. Hjärtligt välkomna! Invigning av sommarutställningen 2009. 18 Frenillas Bod En butik i lantlig miljö med naturskönt läge. Inredning Presenter Café Båtuthyrning Blommor Fiskekort ÖPPET: Onsd-Sönd. Tel:0383-462019 www.frenillasbod.se frenillasbod@telia.com Du hittar oss i Skirö - Smålands trädgård Upplev gammal affärskultur & njut av hembakat Sommaröppet 1 juni 29 augusti Tisdag söndag kl. 13-18 Måndagar och midsommarhelgen stängt Även uteservering Övriga tider på beställning Tel: 070-538 18 088 Välkomna! www.lovisen.se

vetlandaturist_09.pdf 2008-11-14 10:35:09 Övernatta i Holsbybrunn nära gruvor, guld, tomtar och kanotfärder C M Y CM MY CY CMY Rum med hög standard från 200 kr/pers. Egen toalett & dusch, tillgång till pentry, fullt tillgängligt. Frukost, lunch & middag i restaurangen. Vi tar även emot grupper. vaskningen i Ädelfors GULDFEBER K Tomtar Slöjd Souvenirer Hobby mm Öppet: Mån Fre 10 17 Ring och boka: 0383-571 70 bokning@adelfors.nu www.adelfors.nu I Emån i Ädelfors finns det gott om äkta, naturligt guld. På en lugn och rofylld plats vid ån ligger Sveriges mest besökta guldvaskning. Här visar erfarna guldgrävare hur du ska hitta guld. Utrustning ingår, vaska så mycket du vill och ta med guldet hem! Här finns camping, café samt möjlighet till bad, fiske och kanotpaddling. Tag med hela familjen, vännerna eller företaget till en oförglömlig upplevelse i Ädelfors. Öppet: 21 juni 15 augusti med helgöppet från 1 maj. Alla dagar 10 17. Ingen tidsbokning och det finns sol- och regnskydd över vaskplatserna. Pris för heldag inkl utrustning: Med instruktör 300:-/pers. Bokningar av grupper från 1 maj 1 oktober. Alseda 0383-520 30 www.tomteverkstan.com Information och gruppbokning Tel. 0383-46 00 00 Mob. 0706-57 51 38 Fax 0383-46 01 09 johannes@guldstrom.se www.guldvaskning.se GPS: Nord 57, 24 min. och 54,4 sek. Ost 15, 19 min. och 16,8 sek. 19

Aktiviteter Activities / Aktivitäten Du blir aldrig sysslolös om du gillar att röra på dig - inomhus, utomhus, på landbacken eller till sjöss, på hästryggen eller på egna ben. Det finns alltid något spännande att göra. Året runt. Activities. If you like to be on the move you will never be short of something to do - indoors, outdoors, on land or on water, on horseback or on your own two feet. There is always something exciting to try. All year round. Aktivitäten. Es ist nie langweilig, wenn man gerne aktiv ist drinnen oder draußen, zu Lande oder zu Wasser, auf dem Pferderücken oder zu Fuß. Es gibt immer spannende Dinge, die man unternehmen kann das ganze Jahr über. * öppet året runt / open all year / Ganzjährig geöffnet Cykla Cykeluthyrning Cykla i Vetlanda Bengtssons cykel & service* Grumlan runt och Norrasjön Flögen runt är två cykelturer på 25 respektive 22 km som utgår ifrån Vetlanda. Karta och beskrivningar finns att köpa på Turistbyrån. Korsberga, Tfn 0383-201 75 www.bengtssons-cykel.se Cykla i Ramkvilla Brogårdsgatan, Vetlanda Tfn 0383-109 83 Cykling / Radfahren Ett antal cykelleder utgår ifrån Ramkvilla. Karta och beskrivningar finns att köpa på Vetlanda Turistbyrå och på Turistservicen i Ramkvilla. Tfn 0383-974 14 / 0474-440 500 www.ramkvilla.com Cykla i Korsberga med omnejd 20 Bicycle rental / Fahrradvermietung Connys cykel och motor* Emventure Emhult, Kvillsfors Tfn 0383-46 40 22 www.emventure.se Ramkvilla Turistservice Ett antal cykelleder utgår ifrån Korsberga. Kontakta Cornertravel för mer information. Tfn 070-644 79 51 www.cornertravel.nl Tfn 0474-440 500, 600 34 www.ramkvilla.com Höglandstrampen cykelled Fishing / Angeln på ca 35 mil. Leden slingrar sig över hela Småländska höglandet. Karta finns på Turistbyrån. Fiska i Vetlanda kommun* Fiske I kommunen finns det gott om fiskemöjligheter. En förteckning över fiskevårdsområden finns på Turistbyrån. Här säljs även fiskekort till vissa sjöar. Fiskeguide* Hällinge gård* - en komplett fiskeguide över Emån. Guiden ger information om fiskearter, fiskeregler, fiskekortsförsäljning, boende och mycket mera. Guiden säljs på Turistbyrån. www.eman.se www.svenskafiskevatten.se Tfn 0383-320 98 www.hallingegard.com Golf Högelid Hästgård* Golf / Golf Vetlanda Golfklubb Östanå, Vetlanda 18-hålsbana Tfn 0383-189 46 www.vetlandagk.com Ramkvilla Golfklubb Häst- & vagnturer* Vetlanda Tfn 070-228 20 89 www.freewebs.com/teammickan Näsby Tfn 070-292 50 16 www.hastgarden.se Jennys Islandshästar* Skirö Tfn 076-763 40 34 www.jennysislandshastar.se 9-hålsbana Tfn 0474-440 500 www.ramkvillagolf.com Skogs Häst- & vagn* Hästaktiviteter Vedbände Gård* Horses / Pferdesport Arry s Häst- & vagn* Korsberga Tfn 0383-220 77 www.yellowstone.se Ekenässjön Tfn 0383-307 06 Lemnhult Tfn 070-625 18 68 www.vedbande.nu

Kanotuthyrning Canoe hire / Kanuvermietung Emventure Emhult, Kvillsfors Tfn 0383-46 40 22 www.emventure.se Hasses kanoter Alseda Bygdegård Tfn 0383-521 26, 070-625 17 07 www.heprowe.se Ramkvilla Turistservice Tfn 0474-440 500 www.ramkvilla.com Minigolf Miniature golf / Minigolf Bäckaby minigolf och boule Församlingshemmet Tfn 0383-77 10 04 Forngårdens minigolf Forngårdsparken, Vetlanda Tfn 0383-164 64 Myresjö bangolf Tfn 0383-913 13 www.idrottonline.se/vetlanda/myresjobgkbangolf Vetlanda Badhus Tfn 0383-103 87 www.medley.se/vetlandabadhus Ramkvilla Spa* Tfn 0474-600 32 www.ramkvillaspa.com Vandring Hiking / Wandern Vandra Vänd dig till Turistbyrån för mer information om vandring. Vi har kartor och beskrivningar över olika vandringsleder t.ex. Höglandsleden, Hälsans stig, Illharjen, Historisk led genom Vetlanda. Vandra i Ramkvilla Ett antal vandringsleder utgår ifrån Ramkvilla. Karta och beskrivningar finns att köpa på Vetlanda Turistbyrå och på Turistservicen i Ramkvilla. Tfn 0383-974 14 / 0474-440 500 www.ramkvilla.com Vandra i Korsberga med omnejd Ett antal vandringsleder utgår från Korsberga. Kontakta Cornertravel för mer information. Tfn 070-644 79 51 www.cornertravel.nl Event Småland * Ramkvilla Tfn 0474-601 61 www.eventsmaland.com Guldvaskningen i Ädelfors Tfn 0383-46 00 00 www.guldvaskning.se Horseryds Naturäventyr Näshult Tfn 070-277 72 26 www.naturaventyr.com Horseryd PR-Tjänst* Näshult Tfn 070-888 11 98 www.fyrhjulingsupplevelser.se Kleva Gruva Holsbybrunn Tfn 0383-540 33 www.klevagruva.com Ramkvilla Outdoor Activity Tfn 070-575 82 20 www.ramoa.se Övriga aktiviteter Other activities / Andere Aktivitäten Natur, kultur & kyrkoguidning Guidningar i och omkring Vetlanda kommun med specialisering på medeltida kyrkor, kultur och natur. Bokas genom Vetlanda Turistbyrå. Tfn 0383-974 14 Nydala Racing* Nydalavägen 4, Vetlanda Tfn 0383-100 82 www.nydalaracing.com Upplevelsehuset - Himmel & Pannkaka* Lemnhult Tfn 0383-840 40, 070-471 14 14 www.vedbande.nu/himmel_pannkaka/ Vetlanda Bowling* Tfn 0383-147 00 www.vetlandabowling.se Näshults minigolf Tfn 0383-810 98 Stenberga minigolf Näverbyn Tfn 0383-830 35 Vänhems Café & Vandrarhem Korsberga Äventyrsgolf Tfn 0383-204 11 Ädelfors folkhögskola Holsbybrunn Handikappanpassad Tfn 0383-571 70 www.adelfors.nu Vinter Winter / Winter Borohallen Skridskoåkning Landsbro Tfn 0383-974 09, 604 83 www.vetlanda.se Tjustkulle Skridskoåkning Vetlanda Tfn 0383-974 09, 166 53 www.vetlanda.se Kettilsås Skidanläggning Tfn 0383-980 63 www.kettilsas.se Simhall - Spa Swimming pool / Schwimmhalle Äventyr Adventure / Abenteuer Myresjö simhall Tfn 0383-911 89 www.medley.se/myresjosimhall Emventure Emhult, Kvillsfors Tfn 0383-46 40 22 www.emventure.se 21

Sommarcafé i naturskön miljö Lättlunch Smörgåsar Våfflor Pajer Hembakat m.m Öppettider 1 maj - 15 sept. Vandrarhem öppet året runt Sommarcafé maj - augusti Äventyrsgolf maj - augusti Annan tid enligt överrenskommelse. Tel: 0383-204 11, Vetlandav. 45, Korsberga, utmed RV 31 Vi finns till för dig www.elitfonster.se Välkommen till oss! 0383-76 37 70 22 www.svenskakyrkan.se/vetlanda

Kvinnliga sköna kläder från Olars Ulla Uno Two Danes marimekko Pernilla Svenre Brunella Milieu Mc Verdi Roliga saker och sköna kläder till barnen Design och Konsthantverk Välkommen! Biblioteksgatan 6 Vetlanda 0383-190 50 öppet mån fre 10 18, lör 10 14 www.friaformer.eu Åk en tur med HÄST VAGN Nässjö Ekenässjön Vetlanda Eksjö Kopparp Skog Värne Info och bokning Skog 0383-30706 Stig 070-281 53 97 Lena 073-050 28 81 på landet Njut av naturen Trygga hästar Van kusk Koppla av på lång eller kort tur SKOGS HÄST VAGN Industrigatan 18 574 38 VETLANDA tel. 0383 180 20 www.vetlandatravaror.se 23

Konst & hantverk Art - handicraft / Kunst - kunsthantwerk Letar du efter vackra saker och ting? Keramik, glas, smide, trä, textilier. Nytt och gammalt. Ja, allt du kan tänka dig. Här finns massor att upptäcka! Art & handicrafts. Looking for something a bit different? Beautiful ceramics, glass, ironwork, wooden goods and textiles. New and old. Absolutely everything you can think of plenty to discover! Kunst & Handwerk. Sind Sie auf der Suche nach schönen Dingen? Keramik, Glas, Schmiede- und Holzarbeiten, Textilien. Neues und Altes. Ja, alles, was Sie sich nur vorstellen können. Hier gibt es jede Menge zu entdecken! * öppet året runt / open all year / Ganzjährig geöffnet Keramik Konstutställning Annike Behrm akvareller och keramik* Konstföreningens Hus Pottery / Keramik Art exhibitions / Kunstausstellung Ökna, Kvillsfors Tfn 0383-46 30 72, 070-878 74 07 Apoteksparken, Vetlanda Tfn 0383-109 30 www.vetlanda-konstforening.com Cilla s Krukor * Kulturverkstan Freja * Storgatan 27, Vetlanda Tfn 0383-510 01, 073-694 38 45 Fria Former * Bibiloteksgatan 6, Vetlanda. Tfn 0383-190 50 www.friaformer.eu Kri Keramik Lillegårdsvägen 20, Skede Tfn 0383-502 81, 073-914 31 04 Vitalagatan 42, Vetlanda Tfn 0383-190 42 www.kulturverkstan-freja.se Lilla Fruntimret* Skirö Tfn 0383-46 20 49 www.lillafruntimret.se Vetlanda Museum * Swahns Krukmakeri * Apoteksparken, Vetlanda Tfn 0383-973 52 www.vetlanda.se/museum Nye Tfn 0383-804 59, 073-819 72 84 www.swahnskrukmakeri.se Trähantverk Wood craft / Holzhantwerk Bankebergs Trähantverk * Näsby Tfn 0383-320 59 www.bankeberg.com Tony Rachov, Ekenäs Glashytta 24

Kerstin s Hantverk * Flugeby, Vetlanda Tfn 070-811 86 73 Lindéns Hantverk & Möbelrenovering * Bjurvik, Vetlanda Tfn 070-338 69 31 home.swipnet.se/~w-74516/ Mattis Motorsågskonst Farstorp Tfn 0383-800 55 www.trollkonst.just.nu Tomteverkstan * Alseda Tfn 0383-520 30 www.tomteverkstan.com Hantverksutställning Craft exhibitions / Handwerksausstellung Hantverksgården * Apoteksparken, Vetlanda Tfn 0383-136 48 Hantverksboden i Fröderyd Tfn 0383-77 00 77 InLoom konsthantverk* Storgatan 19 a, Vetlanda Tfn 073-041 87 99 www.formadtextil.com Hantverkshuset i Korsberga* Vetlandavägen 62 Tfn 073-0280370 www.crafthouse.se MIN Made in Nävelsjö Nävelsjö, Boda 9 Tfn 070-3759048 Målarverkstan i Ramkvilla Tfn 0474-603 48 www.ramkvilla.com Slöjdlyckan & Lersmak * Årset Tfn 0383-77 01 77 www.slojdlyckan.se Metallhantverk Metal craft / Metallhandwerk Hörnebo smedjan Årset Tfn 0383-620 89 www.wissel-schmiede.de PE-Creative smideshantverk * Ekenässjön Tfn 0383-308 00 www.pecreative.se Övrigt hantverk Handcraft / Handwerk Ekenäs Glashytta * Ekenässjön Tfn 0383-303 76 Frenillas Bod * Skirö Tfn 0383-46 20 19 www.frenillasbod.se Näshults Läderverkstad * Rösjönäs Tfn 0383-820 49 Antikt / Loppis Antiques / Flea markets Antiquitäten / Flohmärkte Antikboden* Vetlandavägen 18, Landsbro Tfn 070-346 01 02 Bergsnärle - loppis Bergsnärle Tfn 0383-991 18, 070-200 38 41 Dock- & leksaksmuseum* Kuriosa, Second-Hand Nävelsjö Tfn 0383-621 07 www.dockmuseum.com Erikshjälpen SecondHand * L Nygatan 12, Vetlanda Tfn 0383-174 10 www.vetlanda.secondhand.nu Fagerängs Loppmarknad Tfn 0383-330 72, 073-838 73 54 www.fagerang.se Kvillsfors - loppis Repperda Ludvigsberg 1 Kvillsfors Tfn 0383-46 11 50 Röda Korset * Second Hand Spinnaregränd 2, Vetlanda Tfn 0383-157 60 Program 2010 24/4-23/5 Smålandssalongen för foto 29/5-20/6 Per Enoksson, måleri Moa Krestenssen, måleri 1/7-15/8 Hembygdsföreningen Njudung 100år 1/7-15/8 Orvar Lake, Minnesutställning 21/8-19/9 Mellan raderna, måleri och skulptur 25/9-17/10 Håkan Nyberg, måleri Show unit animationsinvasion arr: Riksutställningar 24/10-21/11 Richard Lindor och Maria Grandelius, fotografi Emma Larsson, måleri 27/11-16/1 Eco-Craft, hantverksutställning Fri entrè Tis kl 10.00 16.00 Ondag söndag 12.00 16.00 Tel: 0383-97352 Vetlandavägen 62 Korsberga Öppet: Lördag: 11-15 Juli & Augusti Tisdag, Onsdag: 12-17 Lördag, Söndag: 11-15 25

Boende Accommodation / Unterkunft En god natts sömn är den bästa huvudkudden. Här får du förslag på boende i olika former, allt från hotell till vandrarhem och stugor. Boka själv eller titta in till oss på turistbyrån! Accommodation. A good night s sleep is the best tonic. In this section you will find suggestions for different styles of accommodation, everything from hotels to youth hostels and cottages. Book direct or call in at the tourist office! Unterkunft. Eine gut geschlafene Nacht ist das beste Kopfkissen. Hier erhalten Sie Vorschläge für verschiedene Unterkunftsmöglichkeiten, vom Hotel bis zur Jugendherberge und zu Ferienhäusern. Buchen Sie selbst oder schauen Sie bei uns in der Touristeninformation vorbei! * öppet året runt / open all year / Ganzjährig geöffnet Vetlanda Turistbyrå hjälper dig att boka boende i Vetlanda. Kontakta oss på tfn 0383-974 14, 974 15 e-post: turistbyran@vetlanda.se Centralhotellet* Camping Ramkvilla Hotell & Konferens* Caravan Club Campsite / Campingplatz Kettilsås Tfn 0730-74 96 96 www.caravanclub.se Ramkvilla camping Tfn 0474-440 500 www.ramkvilla.com Östanå camping Vetlanda Tfn 0383-171 77 www.ostanacamping.se Hotell Hotel / Hotel Best Western Vetlanda Stadshotell * Bangårdsgatan 14, Vetlanda Tfn 0383-100 07 www.centralhotellet.info Vandrarhem Övrigt boende KvarnDammens Vandrarhem / B&B* Plymska huset* Hostels / Jugendherberge Other accommodations / Weitere Unterkünfte Tfn 0474-600 35 www.ramkvillahotell.com Brogatan 3, Vetlanda Tfn 0383-199 21 www.kvarndammens.se Bäckaby Tfn 0761-332 185 www.backaby.nu Wallby Säteri - KonferensHotell-Fest * Vänhems Vandrarhem* Skogsgläntan B&B* Skirö Tfn 0383-46 21 60 www.wallby.se Ädelfors folkhögskola* Holsbybrunn Tfn 0383-571 70 www.adelfors.nu Korsberga Tfn 0383-204 11 Korsberga Tfn 070-644 79 51 www.cornertravel.nl Ädelfors Stugor & B&B* Tfn 0383-46 02 26 www.adelfors.com Stuguthyrning Cottage / Ferienhaus Vetlanda Turistbyrå* Tfn 0383-974 14, 974 15 www.vetlanda.se Stortorget 5, Vetlanda Tfn 0383-120 90 www.vetlandastadshotell.net Östanå camping 26

Det bästa av Småland Välkomna till Wallby Säteri, en gång i tiden Sveriges minsta fideikommiss, beläget i Skirö - Smålands Trädgård. Idag ett hotell med restaurang, festvåning och konferenser. Kom och bo hos oss i sommar, ha Ert kalas, konferera eller bara kom och vara på en plats långt ifrån vardagen mitt i Småland omgiven av stora skogar, ängar och sjöar. Öppet året runt, rum från 875 kr/natt. Restaurangen har öppet från midsommar till och med sista helgen i augusti, dessutom varje helg i maj och i september. Övriga tider endast förbokning. The best of Småland Welcome to Wallby Säteri, once Sweden s smallest entailed estate, located in Skirö the Garden of Småland. Today, a hotel with a restaurant, conference center and banqueting rooms. Hold a conference or party, or just stay with us in a place far from everyday life in the heart of Småland, surrounded by forests, meadows and lakes.the restaurant is open from Midsummer until the last weekend in August. In addition, the restaurant is open every weekend in May and September. Any other dates, reservations are required. Das Beste von Småland Willkommen bei Wallby Säteri, dem frueher kleinsten Sitz eines Adelsgeschlechts in Schweden. Gelegen in Skirö, Smålands Garten ist es heute ein Hotel mit Restaurant, Festsaal und Konferenzräumen. Wohnen sie im Sommer bei uns, buchen sie ihre Tagungen oder Feiern hier oder geniessen sie einfach diesen Ort - mitten in Småland, umgeben von grossen Wäldern, Wiesen und Seen. Wir haben das ganze Jahr geöffnet. Ein Doppelzimmer kostet 875,- kr pro Nacht. Das Restaurant ist geöffnet von Mittsommer bis zum letzten Wochenende im August.Ausserdem haben wir an allen Wochenenden im Mai und im September geöffnet. Zu anderen Zeiten muessen sie vorbuchen. Wallby Säteri, Skirö 574 96 Vetlanda tel: +46 (0) 383 46 21 60 mobil: +46 (0) 383 46 21 60 fax: +46 (0) 383 46 21 61 magnus@wallby.se www.wallby.se 27

Äta Hungrig eller fikasugen? Föredrar du exotisk mat eller husmanskost, en saftig köttbit eller läckert vegetariskt? Hett kaffe och svala drinkar. Läckra landgångar, smarriga tårtbitar och mumsiga kakor. Allt finns - och lite till. Food / Essen Eating. Ready for something to eat or a coffee? Something a little different or plain home cooking? A juicy piece of meat or a tasty vegetarian dish? Hot coffee and cool drinks. Delicious long open sandwiches, scrumptious gateaux and yummy cakes.you ll find all of this and a little bit more. Essen. Hungrig oder Lust auf einen Kaffee? Essen Sie lieber etwas Exotisches oder Hausmannskost, ein saftiges Stück Fleisch oder ein leckeres vegetarisches Gericht? Heißer Kaffee und gekühlte Drinks. Tolle belegte Brote, herrliche Torten und unglaublich guter Kuchen. Alles das gibt es bei uns und noch ein wenig mehr. * öppet året runt / open all year / Ganzjährig geöffnet Caféer i Vetlanda Skede Hembygdsgård Pizzeria Arena* Restaurang Japan * Skede Tfn 0383-55037 Torngatan 18 Tfn 0383-131 88 Vitalagatan 9 Tfn 0383-163 83 Café Lovisen Pizzeria Hawaii* Stenberga Tfn 0383-840 30, 070-538 18 08 Vitalagatan 6 Tfn 0383-146 66 Restaurang Stadskällaren / Vetlanda Stadshotell* Frenillas Bod * Pizzeria Ofrat* Konditori Cecil* Skirö Tfn 0383-46 20 19 Stationsgatan 11 Tfn 0383-188 00 Delfingatan 2 Tfn 0383-103 45 Gunvalds konditori* Pizzeria Victoria* Konditori Stjärnan* Storgatan 29, Ekenässjön Tfn 0383-301 23 Vitalagatan 35 Tfn 0383-120 08 Storgatan 30 Tfn 0383-76 13 93 Levanders Café The Old Barn Corner* Oskars konditori* Alseda Tfn 0383-520 61 Storgatan 9 Tfn 0383-177 40 Nygatan 3, Ica Maxi Tfn 0383-76 33 25 Vänhems Café Restaurang Al Petra* Korsberga Tfn 0383-204 11 Stationsgatan 2 Tfn 0383-161 00 Cafés in Vetlanda / Cafés in Vetlanda Café Hörnet* Storgatan 19 C Tfn 0383-103 02 Forngårdens sommarservering Tfn 0383-164 64, 180 15 Ritz konditori* Lasarettsgatan 10 Tfn 0383-109 31 Caféer utanför Vetlanda Cafés outside Vetlanda / Cafés ausserhalb Vetlanda Bäckaby sommarservering 28 Bäckaby Tfn 0383-77 10 04 Matställen i Vetlanda Restaurants in Vetlanda / Restaurants in Vetlanda Köyum Pastabar* Stortorget 4 Tfn 0383-101 36 Restaurang Ceylan* Storgatan 37 Tfn 0383-140 10 Restaurang Chili Thai* Storgatan 9 Tfn 0383-143 00 Restaurang Jade Garden* Spinnaregränd 4 Tfn 0383-159 38 Stortorget 5 Tfn 0383-120 90 Utposten Stationsgatan 9 Tfn 0383-100 33 Vetlanda Bowlingrestaurang* Kvarngatan 2 Tfn 0383-147 00 Vetlanda Golfrestaurang Östanå Tfn 0383-189 47 Vetlanda Pizzeria* Storgatan 19b Tfn 0383-162 40 Vägkrogen* Lasarettsgatan 70 Tfn 0383-140 05 Östanå Värdshus* Östanå Tfn 0383-100 64

Matställen utanför Vetlanda Restaurants outside Vetlanda / Restaurants ausserhalb Vetlanda Brittas Restaurang* Fabriksgatan 1, Korsberga Tfn 0383-200 80 Kvills Taverna* Målillavägen 3, Kvillsfors Tfn 0383-46 11 00 Lilla Mathuset Brobygränd 1, Landsbro Tfn 0383-976 19 Pizzeria Adonis* Sävsjövägen 5, Landsbro Tfn 0383-602 27 Pizzeria Venezia* Vetlandavägen 5, Korsberga Tfn 0383-200 54 Ramkvilla Wärdshus Tfn 0474-600 00 Restaurang och pizzeria Napoli* Stationsgatan 3, Ekenässjön Tfn 0383-307 17 Ädelfors folkhögskola* Holsbybrunn Tfn 0383-571 70 Gatukök i Vetlanda Fast food in Vetlanda / Imbisse in Vetlanda Centrumgrillen Scan kök* Delfingatan 1 Tfn 0383-170 01 Hasses gatukök & Pizzeria* Storgatan 89 Tfn 0383-131 33 Industrigrillen* Industrigatan 20 A Tfn 0383-165 60 McDonald s* Lasarettsgatan 68 Tfn 0383-193 21 Rickards gatukök* Nydalavägen 1 Tfn 0383-159 00 Gatukök utanför Vetlanda Fast food outside Vetlanda / Imbisse ausserhalb Vetlanda Korsbergakiosken Torget, Korsberga Tfn 0383-201 76 Myresjö kiosk & handel Centrum, Myresjö Tfn 0383-914 70 Levanders Café 29

Bra att veta i Vetlanda Nützliche Adressen in Vetlanda Useful addresses in Vetlanda 30 I nödsituation ring 112 In case of emergency call: 112 Notruf: 112 Apoteket Chemist (pharmacy)/ Apotheke Apoteket Lejonet Storgatan 5, Vetlanda Tfn 0771-450 450 Flishults Avfallsanläggning Recycling station / Mülldeponie Vägnr 127 riktning Värnamo Tfn 0383-76 38 70 Folktandvården Dentist / Zahnarzt Vetlanda Vårdcentrum Tfn 0383-73 24 00 Kommunikationer Communications/ Verkehrsverbindnung SJ, tfn 0771-75 75 75 Svenska Buss, tfn 0771-67 67 67 Länstrafiken, tfn 0771-444 333 Taxi Touring, tfn 0383-191 00 BQ Travel / Vetlanda Resebyrå, tfn 0383-191 50 Polisen Police / Polizei Missionsgatan 4, Vetlanda Höglandspolisen Mosstegsgatan 2, Eksjö Tfn 114 14 Vetlanda Bibliotek Vetlanda Public Library Vetlanda Bibliothek Biblioteksgatan 5, Vetlanda Tfn 0383-974 50 Vetlanda kommun Vetlanda Municipality Gemeinde Vetlanda Stadshuset, Vetlanda Tfn 0383-971 00 www.vetlanda.se Sjukvård/Primärvård Medical care centre Krankenpflegezentrale Vetlanda vårdcentrum Norrvägen 2 B www.vetlandavardcentrum.se Tfn 0383-73 20 10 Landsbro vårdcentral Valåkravägen, Landsbro Tfn 0383-73 25 10 www.lj.se/landsbrovardscentral Sensia sjukvård Vitalagatan 7 Tfn 0383-190 91 www.sensia.se/vetlanda Vårdcentralen Aroma Lasarettsgatan 17 Tfn 0383-73 24 50 www.vardcentralaroma.se

Form och fantasi Keramiker i bygden Lyssna pa historien - mobilguidning Njudungskyrkorna Svalkande dopp - fiskelycka Sjöar finns det gott om Offentlig utsmyckning Kudden på bibliotekstorget Kaffedoft med dopp Caféer pa landsbygden Loppis-vintage Dock- och Leksaksmuseum Vandra och cykla i rofylld natur Ramkvillabygden 31

Vetlanda Turistbyrå www.vetlanda.se Turistbyrån hittar du mitt i centrum på Lasarettsgatan 1 D. Under perioden 15juni-15augusti är öppettiderna: måndag-fredag, 10.00-18.00, lördag 10.00-14.00. Övrig tid har Turistbyrån öppet måndag-fredag, 10.00-16.30 Hos oss på Turistbyrån kan du bland annat få turistinformation om Vetlanda, Småland och övriga Sverige. På Turistbyrån kan du också: - Få hjälp med bokning av rum, vandrarhem, camping, stugor och hotell - Köpa souvenirer - Köpa biljetter till lokala evenemang - Köpa fiskekort - Hyra flytvästar - Få kommuninformation The Tourist Office in Vetlanda The Tourist Office in Vetlanda is located on Lasarettsgatan 1 D, right in the centre of town. The Tourist Office is open from Monday to Friday from 10 a.m. to 4.30 p.m. From the 15st June to the 15st August opening times are: Monday to Friday 10 a.m. to 6 p.m., Saturdays 10 a.m. to 2 p.m. The Tourist Office can supply you with tourist information about Vetlanda, the Region of Småland and other parts of Sweden. Services provided by the Tourist Office include: - The bookings of rooms, hostels, camping, cottages and hotels - Souvenir sales - Sale of fishing licences, renting of life jackets - Municipal information Touristenbüro Vetlanda Das Touristenbüro in Vetlanda liegt mitten im Zentrum in der Lasarettsgatan 1D. Das Touristenbüro ist geöffnet montags - freitags 10-16.30 Uhr. In der Periode vom 15. Juni 15. August sind die Öffnungszeiten montags - freitags 10-18 Uhr, samstags 10-14 Uhr. Im Touristenbüro erhalten Sie Touristeninformationen über Vetlanda, Småland und andere Teile Schwedens, auch in Deutsch. Das Touristenbüro hilft Ihnen mit: - Buchungen von Zimmern, Jugendherbergen, Campingplätzen, Sommerhäusern und Hotels - Souvenirverkauf - Verkauf von Angelscheinen - Vermietung von Schwimmwesten - Informationen über den Service der Gemeinde Vetlanda Turistbyrå Lasarettsgatan 1 D 574 32 Vetlanda Tfn 0046-(0)383-974 14, 974 15 Fax 0046-(0)383-970 41 E-post: turistbyran@vetlanda.se www.vetlanda.se www.visitsmaland.se 32