Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press

Relevanta dokument
Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press

Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press

Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press

Skriv! Hur du enkelt skriver din uppsats

Källkritik. - om att kritiskt granska och värdera information. Ted Gunnarsson

EXAMENSARBETE för Nationell montessoriexamen

Novellen. En kort historia

Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press

Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press

SÄRSKILD PRÖVNING I SVENSKA B

Ockulta Dagboken - Kartong med 3 separata band August Strindberg

Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press

Prövningsanvisningar Sv 2 VT Examinationer träff 1 Prov grammatik (ca 1 timme) Bokredovisning och filmredovisning

Föreläsning 3: Formalia: Hur skall uppsatsen se ut

Titel: Undertitel: Författarens namn och e-postadress. Framsidans utseende kan variera mellan olika institutioner

REDAKTIONSKOMMITTÉ: Redaktörer: Anna Williams (uppsatser) och Conny Svensson (recensioner) Inlagans typografi: Anders Svedin

Framtidens tjänstepensioner

Delkurs 3: Europeisk litteratur 1800-talet

Ett svenskt digitalt tidskriftsarkiv en förstudie kring de upphovsrättsliga frågorna

Stockholms Universitet Institutionen för pedagogik och didaktik Avancerad nivå Ht 14. Studiehandledning. Vårdpedagogik, AN.

DÅ ÄR DET DAGS ATT DÖ - ÄLDRE OCH DEN GODA DÖDEN. Lars Sandman. Praktisk filosof Lektor, Fil Dr

Delkurs 3: Europeisk litteratur 1800-talet

Kapitlet SLUTORD BOKEN OM LYCKAN BÔ YIN RÂ

Lärarhandledning till Ett dockhem av August Strindberg. Carl-Johan Markstedt

tidskrift för politisk filosofi nr årgång 22

ATT LÄRA SIG GÖRA SLÄKTBOK ENLIGT DISGEN OCH WORD MED HJÄLP AV SKÄRMBILDER AV EN SLÄKTBOK

Att skriva en ekonomisk, humanistisk eller samhällsvetenskaplig rapport

PeC SV 9K svenska författare. August Strindberg. Selma Lagerlöf. Gustaf Fröding. Vilhelm Moberg. Moa Martinsson

Uppsatskurs och förberedelse, schema version 5,

Publikationstyp Kapitel i bok, del av antologi

Essä introduktion till hur man skriver en akademisk essä

Uppsatskurs och förberedelse, schema version 3,

Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press

Skriva, presentera och opponera uppsats på läkarprogrammet Examensarbete termin 10

Mälardalens högskola

FÖRDJUPNINGS- OCH INSPIRATIONMATERIAL TILL FÖRETSTÄLLNINGEN ÄGGET. illustration: Fibben Hald

Noter och referenser - Oxfordsystemet

Att skriva en ekonomisk, humanistisk eller samhällsvetenskaplig rapport

VE%26courseCode%3DSVESVE01%26tos%3Dvuxgy&sv.url=12.b173ee dd0b8100d#anc hor_svesve01

>>VERKLIGHETENS FOLK HEJ! >>URPREMIÄR 11 FEB, LILLA SCENEN. En elak komedi»det är inte sexigt att ha det för bra. Det blir ingen bra konst av det«

Skriva, presentera och opponera uppsats på läkarprogrammet Examensarbete termin 10

Rättsvetenskap för uppsatsförfattare : ämne, material, metod och argumentation PDF ladda ner

Exempel på gymnasiearbete inom humanistiska programmet språk

PM GÖTEBORGS UNIVERSITET September 2014 Analys och utvärdering Box 100, Göteborg

SOL ENGK01 V17. Kön. Ålder. Antal respondenter: 15. Antal svar. Svarsfrekvens: 53,33 %

Eva Andreas Tunadalskyrkan Fil 3:17-4:7 Gläd er i Herren

Att skriva uppsats. Uppsatsens delar

Enkät 2: Om din läsning (12 15 år)

KN - Seminarium. Konkreta krav. Kort om kursen. Grov tidtabell HT Kurskod: 6511 Ämnesstudier, 3 sv (5 sp)

SPAK01, spanska, kandidatkurs

Kursbeskrivning steg för steg

Välkommen till kursen Flerspråkig utveckling, litteracitet och lärande

Material från

Engelska 7, ENGENG07, 100 p

Rammål för självständigt arbete (examensarbete) inom Grundlärarprogrammet inriktning förskoleklass och årskurs 1-3 samt årskurs 4-6 (Grundnivå)

Forskning som når in i klassrummet uppskattande förhållningssätt. Ulrika Bergmark, Institutionen för konst, kommunikation och lärande

Moralisk oenighet bara på ytan?

SVENSKA 3.17 SVENSKA

Material från

kvalitetsgranskning, publicering och spridning av vetenskapliga böcker Maja Pelling och Lena Larsson Linnéuniversitetet

Tunadalskyrkan Tema: Att vara lärjunge del 3 1 Petr 2:4-10 Vår andliga identitet

Att skriva en vetenskaplig rapport

Examensarbete, Högskoleingenjör energiteknik, 15 hp Grundnivå

Att skriva vetenskapliga rapporter och uppsatser

Kursbeskrivning steg för steg

Enkät 2; Om din läsning (12-15 år)

Att arbeta med sig själv: pedagogiska tankar utifrån Stanislavskij

A-C Ernehall, Fässbergsgymnasiet, Mölndal

Bi bliotekshugskolan Specialarbete 1979: [ 115

Skriva, presentera och opponera uppsats på läkarprogrammet Examensarbete termin 10

LPP, Reflektion och krönika åk 9

Information om prövning på Norrtälje Kommunala Vuxenutbildning

Studiehandling för vuxenpedagogik Grundkurs/halvfart, 15hp

Pris 96:- inklusive porto

Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press

Framsida På framsidan finns:

Lokal pedagogisk planering HT- 11 V.7 Ämnesområde: Muntlig framställning

Schema för uppsatskursen version 3, Lärare: Elisabeth Mansén & Martin Wiklund &

Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press

Selma Lagerlöf Ett liv

Samlaren. Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång Svenska Litteratursällskapet. I distribution: Swedish Science Press

Matris i engelska, åk 7-9

Religionsvetenskap II Delkurs 2: Teori och metod

Terminsplanering i Svenska årskurs 9 Ärentunaskolan

Clas Svahn är i VoF-kretsar kanske mest känd som ordförande

Mall för uppsatsskrivning

Material från

Lässtrategier för att förstå, tolka och analysera texter från olika medier.

Kursbeskrivning steg för steg

Undervisningen i ämnet modersmål ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande:

MODERSMÅL. Ämnets syfte. Undervisningen i ämnet modersmål ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande: Kurser i ämnet

Studiehandledning Pedagogisk forskning III

Riktlinjer för bedömning av examensarbeten

Genrekoden svarar mot kursplanen i svenska i Lgr 11

Anvisningar till rapporter i psykologi på B-nivå

Dnr Justitiedepartementet Stockholm

tidskrift för politisk filosofi nr årgång 9

8 Utan Jesus ingen mobil i fickan

Att skriva uppsats! En handledning i konsten att skriva en uppsats

Ensamheter : en utforskande brevväxling. Click here if your download doesn"t start automatically

Transkript:

Samlaren Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång 129 2008 I distribution: Swedish Science Press Svenska Litteratursällskapet

REDAKTIONSKOMMITTÉ: Göteborg: Stina Hansson, Lisbeth Larsson Lund: Erik Hedling, Eva Hættner Aurelius, Per Rydén Stockholm: Anders Cullhed, Anders Olsson, Boel Westin Uppsala: Bengt Landgren, Torsten Pettersson, Johan Svedjedal Redaktörer: Otto Fischer (uppsatser) och Petra Söderlund (recensioner) Inlagans typografi: Anders Svedin Utgiven med stöd av Vetenskapsrådet Bidrag till Samlaren insändes till Litteraturvetenskapliga institutionen, Box 632, 751 26 Uppsala, samt även digitalt i ordbehandlingsprogrammet Word till Otto.Fischer@littvet.uu.se. Sista inlämningsdatum för uppsatser till nästa årgång av Samlaren är 1 juni 2009 och för recensioner 1 september 2009. Uppsatsförfattarna erhåller särtryck i pappersform samt ett digitalt underlag för särtryck. Det består av uppsatsen i form av en pdf-fil. Abstracts har språkgranskats av Magnus Ullén. Svenska Litteratursällskapet tackar de personer som under det senaste året ställt sig till förfogande som bedömare av inkomna manuskript. Svenska Litteratursällskapet Pg: 5367 8. Svenska Litteratursällskapets hemsida kan nås via adressen www.littvet.uu.se. isbn 978-91-87666-26-1 issn 0348-6133 Printed in Sweden by Elanders Gotab, Stockholm 2009

Övriga recensioner 427 turs upplaga 1997) mot detta. Istället riktar hon sig utåt genom att skriva ett brev till kusinen Rickard och be om arbete. Hon har bestämt sig, hon vill leva och hela hennes varelse genomströmmades av den ungdomskraftig egoism, som ropar: plats, jag måste leva. (s. 199) Först därefter klär hon av sig och blåser ut ljuset. Det är fråga om en uppgörelse i slutet och en möjlig öppning ges till att Selma kommer att lämna maken. Texten läses därmed som en emancipationsroman, som pekar mot ett patriarkat i förfall. Men romanen har också ett annat slut. I detta slut, troligen bortredigerat av Lundegård, lämnar inte Selma sin man utan försonas genom att, som Holm konstaterar, besegra honom inom äktenskapet. (s.103) Först när maken somnat för Selma en diskussion med sig själv, om sin rätt att bli försörjd trots att hon inte vill uppfylla de äktenskapliga plikterna. Att lyfta fram också detta slut är intressant och Holm har en tydlig poäng i att detta slut ligger betydligt närmare Benedictssons eget liv, och kanske är bättre. En förändring av slutet finns också i den trycka versionen av den kanske minst lästa och minst analyserade romanen Modern. Också här är huvudpersonen en kvinna, fru Zimmerman, som efter att ha återvänt och tagit upp kontakten med sin vuxne son beslutar sig för att lämna Stockholm och gå i landsflykt. I slutscenen står den ensamma modern, klädd i svart i aktern på en båt. Hon är på väg och romanens slutord lyder: Kampen var slut. I det originalmanuskript, som Holm citerar och illustrerar på bild i faksimile, visar det sig emellertid att det finns ytterligare ett slut, där meningen som följer lyder: Men hon skulle aldrig bedja om tillgift för det hon sett sant. (s. 220) Här har Holm återigen en viktig kommentar. Modern slutar inte med en uppgiven ton utan knyter snarare an till författarskapets motto om Sanning och arbete. Sannheten som drivkraft. Att lyfta fram de olika sluten i Pengar och Modern är spännande och här hade Holm kunnat gå ännu mer i närkamp med källorna och diskuterat varför Axel Lundegård valt att utesluta och redigera på detta vis. Vad vann han på det? I kapitlet Ateljékritik och på flera andra ställen i studien diskuteras samarbetet mellan Lundegård och Benedictsson. Det rör sig om en väl utvecklad författarfirma, som efter Benedictsson alltför tidiga död togs över i Lundegårds egen regi. Holm tar upp hur olika kapitel gick i skytteltrafik mellan dem, hur Axel uppmuntrade och kom med synpunkter och hur Victoria kommenterade hans texter. Utbytet innebär en enda arbetslycka, (s. 107) tolkar Holm samarbetet. Men uppstod det aldrig konflikter? Hur gick ateljékritiken till? Slutligen något om melankolin som löper genom Benedictsson liv och texter. Studien stödjer sig på bland annat Julia Kristevas Soleil noir: dépression et mélancolie (1987) vars teori om förlustens och sorgens betydelse för ett melankoliskt tillstånd fungerar väl. Holm pekar på den bristande moderskärleken sedan barnsben och hur Benedictsson utvecklade en klyvnad mellan självförakt och mansidealisering (s. 79). Denna klyvnad förefaller rimlig sett i exempelvis relation till hennes komplicerade förhållande till män (fadern, maken, Brandes, Lundegård) och hennes destruktiva förhållande till sin egen kropp (självsvält, självmord). Holms intressanta bok pekar på genomgående ambivalenser och påtagliga dubbelheter som finns i Victoria Benedictsson/Ernst Ahlgrens liv och litteratur, där just det svaga och sårbara möter en påtalig styrka och självständighet. Anna Nordenstam Egil Törnqvist & Birgitta Steene, Strindberg on Drama and Theatre. A Source Book. Selected, translated, and edited by Egil Törnqvist and Birgitta Steene. Amsterdam University Press. Amsterdam 2007. Strindberg on Drama and Theatre är en efterlängtad volym för framför allt alla icke svenskspråkiga som intresserar sig för Strindbergs tankar om drama och teater. Två av Strindbergsforskningens mest framstående namn, Egil Törnqvist och Birgitta Steene, har tillsammans försett den engelsktalande världen med utvalda delar av August Strindbergs brev, essäer, recensioner och övriga texter som handlar om dramatik. Törnqvist är, enligt förordet, huvudsakligen ansvarig för urvalet och redigeringen och Steene främst den som översatt materialet till amerikansk engelska. Tilläggas bör att Törnqvist och Steene är särskilt lämpade för denna uppgift eftersom de har mångårig erfarenhet av den internationella Strindbergsforskningen utanför Sverige, Törnqvist vid University of Amsterdam och Steene vid University of Washington. För många är Strindbergs förord till Fröken Julie, liksom Erinran, den korta förtexten till Ett drömspel, kända exempel på dramatikerns dramakommentarer, kanske av det enkla skälet att dessa två texter nästan alltid trycks i alla svenska och

428 Övriga recensioner översatta upplagor av Fröken Julie och Ett drömspel. Många av Strindbergs övriga betraktelser har emellertid hittills varit otillgängliga för den engelskspråkiga världen. Tidigare har framför allt Walter Johnson och Michael Robinson bidragit med värdefulla översättningar av ett antal Strindbergstexter samt engelska studier i ämnet. Johnson och Robinson har bland annat översatt en del av det material som återfinns nyöversatta i Törnqvists och Steenes antologi. Strindberg on Drama and Theatre inleds med en kort introduktion vari några huvudlinjer i Strindbergs förhållande till drama och teater presenteras, däribland det naturalistiska perspektivet i förordet till Fröken Julie. Sedan följer själva huvuddelen där dramatikerns skrifter i ämnet mellan åren 1870 1912 återges i kronologisk ordning enligt tillkomstdatum. Varje text är försedd med datum, förklarande noter samt kort information om mottagarna av de brev som presenteras. Volymen innehåller ett register över samtliga Strindbergs dramer, deras tillkomsttid, premiärdatum och premiärscen. Redaktörerna har även presenterat en förteckning över några viktiga studier av Strindbergs dramatik. Boken innehåller slutligen ett personoch ämnesregister. Antologin innehåller enligt Törnqvist och Steene de flesta av Strindbergs viktiga kommentarer om drama och teater. Redaktörerna har med framgång undvikit onödiga upprepningar och likadana påståenden i ämnet vilka förekommer i flera texter. Törnqvist och Steene har genom nödvändiga strykningar och ett representativt urval lyckats avgränsa materialet till en koncis samling texter som ger en god inblick i Strindbergs tankar i frågan. Redaktörerna motiverar den kronologiska presentationen av texterna med att en så impulsiv författare som Strindberg kräver att liknande antologier fokuserar på frågan om när ett påstående formulerades. Det framhålls att det finns andra dispositionsalternativ, såsom en gruppering av relevant material i relation till några utvalda Strindbergsdramer. Emellertid menar redaktörerna att en sådan framställning skulle ha påverkat urvalet negativt eftersom många texter då skulle behöva utelämnas. De tillägger också att den utveckling som kan skönjas i Strindbergs författande lätt skulle fördunklas om man hade valt någon annan dispositionsprincip än den kronologiska. Som redaktörerna konstaterar i sin introduktion har Strindberg en avgörande betydelse för senare mästare som Eugene O Neill och Ingmar Bergman. I högre utsträckning än Ibsen och Tjechov, vilka oftast nämns i jämförelse, har Strindberg påverkat den moderna dramatikens utveckling. När man på allvar börjar studera Strindbergs mer teoretiska dramakommentarer slås man av hur engagerat han skriver även när det inte är frågan om skönlitterära verk. Törnqvist och Steene rubricerar Strindbergs stil i de presenterade texterna som idiosynkratisk, direkt, ibland extremt lakonisk, ibland något omständlig men oftast väldigt färgstark. Det är en träffande beskrivning även om den Strindbergska stilen inte låter sig fångas i så få ord. Om modernt drama och modern teater är en av de skrifter som finns i Törnqvists och Steenes översättning och som i synnerhet alla dramatikintresserade borde läsa. Denna uppsats illustrerar inte endast Strindbergs eget tänkande utan är även ett värdefullt historiskt dokument. Med en stegrad perception och genom polerade linser betraktar Strindberg sin omgivning och förvandlar intrycken till sprudlande litteratur. Han hävdar till exempel att enaktaren, En scène, en quart d heure tyckes vilja bliva typen för nutidsmänniskors teaterstycke. Texten, som från början var tänkt som ett inledande föredrag vid Skandinaviska Försöksteaterns första föreställning på Dagmarteatret i Köpenhamn, uppvisar såväl Strindbergs historiska medvetenhet som hans syn på exempelvis naturalismen. Bland annat hävdar dramatikern att Zolas Thérèse Raquin, den naturalistiska doktrinens kanske mest representativa pjäs, är ett nytt uppslag, men såsom hämtad ur en roman ännu icke fullkomlig i formen. Naturalismen var för Strindberg ett viktigt fenomen under främst 1880-talet och början av 1890- talet. I förordet till Fröken Julie förklarar han hur han har resonerat kring de dramatiska elementen i sitt sorgespel. Samtidigt finns ständigt en självdistans och en ödmjukhet inför dramaformen: I föreliggande dram har jag sökt icke att göra något nytt ty det kan man inte utan endast att modernisera formen. Även de darwinistisk-naturalistiska inslag i Strindbergs verk från denna tid vilka främst yttrar sig under begreppet hjärnornas kamp problematiseras i förordet: Livet är icke så matematisk-idiotiskt att blott de stora äta de små, utan det händer lika ofta att biet dödar lejonet eller gör det galet åtminstone. I dessa och många andra liknande avsnitt skönjer man Strindbergs förmåga att diskutera teknisk-dramaturgiska frågor med en lätthet och elegans som blir målande, nästan visualiserande. Och häri ligger ytterligare en förtjänst med

Övriga recensioner 429 Törnqvists och Steenes översättningar: med gedigen kunskap om Strindbergs språk och stil har de lyckats bevara den kvicka och sylvassa tonen i dramatikerns skrifter. Ytterligare en värdefull aspekt av boken rör det faktum att Strindberg är en av världslitteraturens flitigaste brevförfattare. Det är till stor glädje att även den engelsktalande läsaren nu kan få inblick i hur dramatikerns brev skrivna inom det dramateoretiska ämnet glöder av engagemang, kunskap och egensinne. Min första invändning rör inte själva huvuddelen av boken, utan den lista över studier endast i bokformat som redaktörerna har föreslagit. Visserligen ser jag nödvändigheten av ett urval. Strindbergsforskningen är så omfattande att det är nästan omöjligt att nämna allt som har skrivits. Samtidigt innebär varje urval, oavsett avgränsning, att någonting saknas. Jag förmodar att redaktörerna i detta fall har prioriterat dels engelskspråkiga studier och dels undersökningar av Strindbergs dramatik. Med detta sagt tycker jag ändå att exempelvis Margareta Wirmarks Den kluvna scenen. Kvinnor i Strindbergs dramatik (1989) borde ha tagits med. Listan innehåller också till stor del titlar som gäller Strindbergsforskningen före 1990. Med några få undantag är de flesta titlar utgivna fram till 1990-talet. Kanske borde man, nu när all annan information har återgivits så generöst och pedagogiskt, ägnat ytterligare ett par sidor åt den föreslagna listan över Strindbergsforskningen och kompletterat med några senare undersökningar. Risken finns annars att den internationelle läsare som inte är så insatt drar slutsatsen att Strindbergsforskningen har stannat av efter 1980-talets slut, något som ju knappast är fallet. Exempel på titlar som har utgivits efter 1990 och som kunde ha nämnts är Hans-Göran Ekmans Klädernas magi. En Strindbergsstudie (1991), Margareta Fahlgrens Kvinnans ekvation. Kön, makt och rationalitet i Strindbergs författarskap (1994) samt antologin Fröken Julie, 20 Strindberg. Vänbok till Lars Dahlbäck (2003). Jag ställer mig också något tveksam till att alla undersökningar som inte har utgivits som böcker helt och hållet förbisetts. Ett urval av relevanta artiklar hade illustrerat för den engelskspråkige läsaren hur bred och varierande Strindbergsforskningen är. Min andra invändning är egentligen ingen kritik utan snarare en personlig önskan som rör redaktörernas inblandning i texten. Eftersom jag själv har närläst det mesta som skrivits av främst Törnqvist och är bekant med hans breda kunskap om det Strindbergska dramat, önskar jag att han hade kommenterat och diskuterat de presenterade texterna något utförligare än det som finns att läsa i förordet och introduktionen. Jag är medveten om att detta hade inneburit ett större omfång och hade delvis också påverkat såväl syfte som disposition, urval och metod. Men jag tror att några kommentarer från redaktörerna hade kunnat utgöra en brygga mellan texterna och den samtida läsaren. Texterna hade på så vis kunnat riktas mer till specifika läsare. Nu kan den man kanske ställa sig frågan: vem riktar sig boken till? Vänder den sig till forskare, teaterbesökare, dramaläsare, studenter, teaterhistoriker, regissörer, skådespelare eller vem som helst som har något intresse av ämnet? Emellertid finns en stor fördel med den nuvarande presentationen och det är att redaktörerna låter läsaren dra sina egna slutsatser. Fler kommentarer hade styrt och kanske i värsta fall stört läsningen. Nu är Strindbergs texter presenterade utan några tillsatser och det är upp till varje enskild läsare att bilda sig en egen uppfattning. Strindberg on Drama and Theatre är sammanfattningsvis en generös, pedagogisk och läsarvänlig antologi. Den informativa introduktionen är en värdefull genomgång som särskilt förstagångsläsaren har stor nytta av. Även för de insatta fyller boken en lucka då man nu, vid behov, kan citera dessa texter på engelska utan att själv behöva bekymra sig om att förlora den språklig-stilistiska stämning som är så svår att fånga när man översätter Strindberg. För den internationella dramavetenskapen är boken ett bidrag till både den renodlade Strindbergsforskningen och den allmänna drama- och teatervetenskapen, såväl ur ett historiskt och idéhistoriskt som ett mer dramaturgiskt, dramatekniskt perspektiv. Hanif Sabzevari Bo Bennich-Björkman, Strindberg och Nordenskiölds japanska bibliotek (Acta Bibliothecæ Regiæ Stockholmiensis, LXXVI). Kungliga Biblioteket. Stockholm 2007. I april 1880 stävar Nordenskiölds Vega in på Stockholms ström efter sin expedition om Nordostpassagen jämte resa i österland. Expeditionen är en stor succé och uppmärksammas av både folkmassor och press. Firandet av händelsen blir ett bestående minne för såväl Hjalmar Söderberg som Sven He-