User s manual. Version 3.0 T R U S T. C O M L I F E I S M O R E! T R U S T U S

Relevanta dokument
AMI HAND TRACK PRO. User s manual. Version 1.0 T R U S T. C O M L I F E I S M O R E! T R U S T U S

BT210 BLUETOOTH HEADSET. User s manual. Version 1.0 T R U S T. C O M L I F E I S M O R E! T R U S T U S

Så här använder du kameran första gången Kapitel 1 Inledning 2 Säkerhet S E 3 Installation 3.1 Avinstallera gamla drivrutiner och enheter

510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0

Instruktioner för första användningen

1000 UPS ENERGY PROTECTOR. User s manual V1.0

FIREWIRE 800 DV PCI KIT. User s manual V1.0

450LR MOUSE WIRELESS OPTICA

56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM

TRUST 460L MOUSE OPTICAL OFFICE

TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL

När enheten används för första gången Kapitel

Instruktioner för att komma igång Kapitel 1 Inledning S E 2 Säkerhet 3 Kamerafunktioner Funkti o Beskrivni iv ng n Tabell 1: Kamerafunktioner

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Instruktioner för att komma igång 1. Installera drivrutinen (4.2) 2. Anslut kabeln (4.3)

Anvisningar om hur du tar foton

Inga batterier behövs för att använda kikaren. Det går att vika undan gummiskyddet på ögonmusslan om du använder glasögon.

F: Anslutningsknapp G: Batterihållare H: Laddningsanslutning I: Rörelsesensor/rörelselampa. 12 h

TRUST USB VIDEO EDITOR

Trust PhotoCam LCD 2300 PHOTOCAM LCD Anvisningar för snabb installation. Version 1.0

När enheten används för första gången Kapitel 1. Ansluta modemet (4.1) 2. Installera drivrutinen (4.2)

742AV USB2.0 LCD POWER VIDEO. User s manual V1.0

WC004 - Nightvision Chatcam. Viktigt! Installera drivrutinen innan anslutning av Sweex Nightvision Chatcam!

4 Installation av drivrutiner

Ingående delar. I ditt paket av IDEA-SOLO ingår följande delar. Kamerasystem. Väska för att transportera IDEA-SOLO

WC053 - Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2.0. Viktigt! Installera drivern innan du ansluter Sweex Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2!

Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. Viktigt! WC050 Sweex Webcam 1.3 Megapixel USB 2.0

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer:

4 Installation av drivrutiner

3 PORT USB 2.0 CARDBUS. User s manual

TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER

8: Anslutning för A/V-utgång 9: Ljusdiod 10: På-/Av-knapp för LCDskärm. 11: Utmatningsknapp för CFkort. 12: Sökare 13: LCD-skärm

Uppdatering till Windows 8.1 steg för steg-guide

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Flerfunktionell Digitalkamera

Uppdatering till Windows 8.1 steg för steg-guide

Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Instruktioner för att komma igång

WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone. Om någon av ovanstående delar saknas, kontakta den butik där du köpte enheten.

Aosta DS5124. Svensk Manual

PC-KAMERA BRUKSANVISNING

Svensk version. Inledning. Installation av maskinvara. Installation av Windows 2000 och XP

Lite LITE. Anvisningar för snabb installation. Version 1.0

Installera Windows Custom PostScript- eller PCL-skrivardrivrutin

Brica F51 SVENSK MANUAL

Digitalkamera Bruksanvisning för programmet

Svensk version. Inledning. Installation av maskinvara. PU013 Sweex PCI-kort för 1 parallell port & 2 seriella portar

Kortfattade anvisningar inför första användningstillfället Avsnitt

Ladibug TM Document Camera Användarmanual för bildbehandlingsprogrammet

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

OBS! FÖRSÖK INTE INSTALLERA PROGRAMVARAN INNAN DU HAR LÄST DET HÄR DOKUMENTET.

Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Startinstruktion för Swivl Robot den automatiska kameramannen. Version

Podium View TM 2.0 Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning - Svenska

TRUST FLAT SCAN USB 19200

Instruktion till. PigWin PocketPigs. Del 1 - Installation

Svensk version. Inledning. Installation av Windows XP och Vista. LW056V2 Sweex trådlös LAN cardbus-adapter 54 Mbps

SPECTRA SVENSK BRUKSANVISNING

Svensk version. Inledning. Installation av maskinvara. Installation av Windows 2000 och XP. PU006V2 Sweex seriellt PCI-kort för 2 portar

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

DVD MAKER USB2.0 Installationshandledning

PU054 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card. Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card inkluderar följande anslutningar:

Ladibug TM 2.0 Bildbehandlingsprogram för dokumentkamera Bruksanvisning

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning. Styrprogram

Allmänt. Välkommen till SVENSKA VÅGs datorprogram för viktinsamling på PC.

InterVideo Home Theater Snabbstartguide Välkommen till InterVideo Home Theater!

Inledning...5. Systemkrav...7. För Windows...9

SNABBGUIDE FÖR. Installation av Nokia Connectivity Cable Drivers

Allmänt. Välkommen till SVENSKA VÅGs datorprogram för räknevägning på PC.

2.Starta GPSTrack genom att klicka på GPSTrack-programvarans genväg 1.

samaritan PAD och PDU Saver EVO Användarmanual

SNABBGUIDE FÖR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650

Vad finns i paketet. Detta bör finnas i paketet: Ett trådlöst modem, E5 Ett batteri Denna manual samt säkerhetsinformation En USB-kabel En nätadapter

Anvisningar för installation och borttagning av skrivardrivrutinerna Windows PostScript och PCL utgåva 8

Uppdatering av programvaror Användarhandbok

mobile PhoneTools Användarhandbok

Digital Video. Användarhandledning

Din manual HP DVD WRITER DVD300

Manual. En Joystickmus för styrning av datorer Point-it! USB Point-it! USB Kula

Philips GoGear ljudspelare SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16. Snabbstartguide

TTS är stolta över att ingå i

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Svensk version. Inledning. Installation av maskinvara. PU012 Sweex PCI expresskort för 2 seriella portar

K I F D G E L H C J. Sätt i batterierna Rörelsesensorn (G) tänds

Digital Video. Användarhandledning

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

BRUKSANVISNING. DENVER MPG-4054 NR Mediaspelare

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Installation av M7005 och till M7005 hörande serverprogram

S T O R A G E S U P P O R T H A R D D I S K C A S I N G 2. 5 S T O R A G E S ATA T O U S B 2. 0 H A N D L E D N I N G S I

Svensk version. Introduktion. Lådans innehåll. Specifikationer. PU052 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card

Installation av. Vitec Mäklarsystem

LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

TTS är stolta över att ingå i

Instruktioner för att komma igång 1. Sätta i batterierna (4) 2. Ta bilder (6)

Handbok för Nero ImageDrive

Installationsguide för ICON

Svensk version. Inledning. Installation av maskinvara. Installation av Windows XP. LW057V2 Sweex trådlösa LAN PCI-kort 54 Mbps

Användarhandbok för InCD Reader

Komma igång med PSS (Personal Sound System)

Transkript:

SPYC@M 100 SK User s manual Version 3.0 L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M

SPYC@M 100 Tack för ditt köp. Registrera din produkt på vår hemsida www.trust.com/register, så att du blir berättigad optimal garanti och support. Du kommer även automatiskt bli informerad om utveckling av din och andra produkter från Trust. L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M

SPYC@M 100 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 5 4 1 3 2 Fig. 5 Fig. 6 L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M

1 Inledning Denna bruksanvisning avser TRUST SPYC@M 100. Kameran kan användas för att ta fotografier och spela in videosekvenser. Kameran kan också användas som webbkamera vid videokonferenser. 2 Säkerhet 2.1 Allmänna upplysningar Läs följande anvisningar noga före användning: - Du behöver inte göra något särskilt underhåll på TRUST SPYC@M 100. Använd en lätt fuktad och mjuk trasa för att rengöra kameran. - Använd inte frätande rengöringsmedel som t.ex. bensin eller T-sprit för att rengöra enheten. Det kan skada materialet. - Doppa inte enheten i vätska. Det kan vara farligt och enheten kan ta skada. Använd inte enheten i närheten av vatten. - Försök inte laga enheten på egen hand. 2.2 Batterier 1. De alkaliska batterierna som medföljer kameran är inte uppladdningsbara. Försök inte att ladda upp dessa batterier. Det finns risk för att de exploderar. 2. Kasta aldrig batterierna i öppen eld. Det kan få batterierna att explodera. 3. Borra aldrig hål i batterierna. 4. Förvara batterierna utom räckhåll för små barn. 5. Använd bara alkaliska AAA-batterier eller uppladdningsbara NiMH-batterier tillsammans med denna kamera. 6. Kontakta din kommun för information om hur du avfallshanterar batterier. Standardbatterier av NiCd-typ lämpar sig inte för den här kameran. När batterierna är svaga eller tomma ska du först ladda ned alla de foton du vill behålla till din dator och spara dem innan du byter batterier. Alla foton raderas från kamerans minne när batterierna byts ut. Använd inte gamla och nya batterier samtidigt, eftersom de gamla batterierna kan ladda ur de nya. Batterierna ska tas ur om kameran inte ska användas under en längre tid. På så vis sparas batterikapacitet. 3 Godkännande - Denna apparat uppfyller gällande lagstiftning och andra viktiga bestämmelser i tillämpliga EU-direktiv. Överensstämmelsedeklarationen (Declaration of Conformity) finns på www.trust.com/12541/ce. 4 Använda kameran 4.1 Sätta i batterierna 1. Öppna kamerans batteriutrymme enligt fig. 1. 2. Sätt i batterierna i kameran enligt markeringen i batterifacket. 3. Stäng batteriluckan. Om batterierna sätts i fel kan det orsaka skada. Byt bara till samma typ av alkaliska batterier eller uppladdningsbara NiMH-batterier (två AAA-batterier). 1

2 TRUST SPYC@M 100 Alla foton raderas från kamerans minne när batterierna byts ut. 4.2 Kamerafunktioner Tabell 1 innehåller en beskrivning av kamerans funktioner. Använd tabell 1 i kombination med fig. 1. Beskrivning Funktion 1 Slutarknapp Sparar bilden i kamerans minne. 2 Lins Registrerar den bild som ska tas. 3 Klämma Kan användas för att sätta fast kameran i dina kläder. 4 Sökare Använd denna för att se motivet. 5 Menyknapp Slå PÅ kameran och bläddra i menyn. 6 LCD-skärm Se kapitel 4.3 om du vill ha en beskrivning av funktioner som är tillgängliga via LCD-skärmen. 7 Digital utgång Anslutning för USB-kabeln. Tabell 1: Kamerafunktioner 4.3 LCD-skärmens funktioner Det läge som visas på LCD-skärmen är det läge som du är på väg att ställa in. Tabell 2 innehåller en beskrivning över de funktioner som finns på LCD-skärmen (fig. 3). Hi Lo Hd Ld Beskrivning Avstängning Kontinuerligt läge Självutlösare Radera senaste bilden Radera alla Hög upplösning (CIF) Låg upplösning (QCIF) Komprimering Ingen komprimering 50 Belysningsfrekv ens 60 Belysningsfrekv ens Funktion Stäng av kameran. Ta ett antal foton snabbt efter varandra. Aktivera den automatiska exponeringen. Radera det senast tagna fotografiet från kamerans minne. Radera samtliga fotografier från kamerans minne. 352 x 288 (24-bitars färg). 176 x 144 (24-bitars färg). Kameran komprimerar fotografierna så att fler fotografier får plats i minnet. Fotografierna komprimeras inte, vilket innebär att färre fotografier får plats i minnet. 50 Hz 60 Hz Tabell 2: LCD-skärm De olika funktionerna kan väljas med hjälp av menyknappen (fig. 1,5). Se följande kapitel för anvisningar om hur de olika funktionerna ska användas. 4.4 Slå på/stänga av kameran Klicka på menyknappen (fig. 1,5) för att slå på kameran. På LCD-skärmen (fig. 1,6) visas det antal fotografier som du kan ta. Kameran stängs av automatiskt efter 30 sekunders inaktivitet. Tryck på menyknappen tills meddelandet OFF" (Av) visas, om du vill stänga av kameran. Tryck på slutarknappen (fig. 1.1) för att stänga av kameran.

4.5 Ta fotografier Fotots kvalitet beror på belysningen. Ju mer ljus desto bättre kvalitet på fotot. Det antal foton som kan tas beror på antal färger och ljusstyrkan hos det föremål som ska fotograferas. Fotografier med färgrika, ljusa motiv kräver mer minne än fotografier med mörka motiv i mörka omgivningar. Den bild som syns genom sökaren kan skilja sig obetydligt från vad som registreras via linsen. Vidrör inte linsen. Om du gör det påverkas fotokvalitén. Slå på kameran. Tryck på slutarknappen för att ta ett fotografi. Standardkapaciteten beror på upplösningen och kompressionsläget. Detta visas också i tabell 3. Antal fotografier HÖG (CIF) LÅG (QCIF) Ld (ingen komprimering) 19 76 Hd (komprimering) Max. 38 Max. 152 Tabell 3: Antal fotografier 4.6 Kontinuerligt läge (videosekvens) Tryck på menyknappen tills visas på LCD-skärmen. Om du håller slutarknappen nedtryckt fortsätter kameran att ta fotografier tills du släpper knappen eller tills minnet är fullt. Om du inte trycker ned slutarknappen inom fem sekunder återgår kameran till normalläge. Ljud spelas inte in. 4.7 Självutlösare 1. Tryck på menyknappen tills visas på LCD-skärmen. 2. Tidsfördröjningen på 10 sekunder kan startas genom att du trycker på slutarknappen. Ett pip ljuder varje sekund. Slutligen hörs en lång pipsignal för att indikera att fotografiet har tagits. Självutlösarfunktionen fungerar inte om minnet är fullt. 4.8 Ändra bildupplösning 1. Tryck på menyknappen tills "Hi" eller "Lo" visas. Antingen "Hi" eller "Lo" visas på LCD-skärmen. 2. Tryck på slutarknappen om du vill välja den nya upplösningen. 4.9 Ändra komprimeringsläge 1. Tryck på menyknappen tills Hd" visas på LCD-skärmen. 2. Tryck nu på slutarknappen. Standardkapaciteten ändras nu från 38 ( Hi") till 152 ( Lo"), så att du kan ta fler bilder. 3. Om du trycker på menyknappen tills Ld" visas på LCD-skärmen och sedan trycker på slutarknappen igen, dekomprimeras bilderna. 3

4.10 Inställning av flimmernivå Kameran har en standardinställning för flimmernivå. Se tabell 4. 1. Tryck på menyknappen tills "50" eller "60" visas. 2. Antingen "50" eller "60" visas på LCD-skärmen. Land Inställni ng Storbr itanni en Tyskland Frankrik e Italie n Spanien Nederländerna 50 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 50 Hz 50Hz Land Portugal Polen Grekland Belgien USA Inställnin 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 60 Hz g Tabell 4 5 Radera bilder Om du inte trycker ned slutarknappen inom fem sekunder återgår kameran till kapacitetsläge. 5.1 Radera den senaste bilden 1. Tryck på menyknappen tills visas på LCD-skärmen. 2. Tryck på slutarknappen igen. Ett kort pip hörs för att ange att det senaste fotografiet har raderats. 5.2 Radera alla fotografier 1. Tryck på menyknappen tills visas på LCD-skärmen. 2. Tryck sedan på slutarknappen. LCD-skärmen börjar blinka. 3. Tryck på slutarknappen igen. Ett kort pip hörs för att ange att alla fotografier har raderats. Genom att trycka på slutarknappen raderar du samtliga bilder. Var därför försiktig när du använder denna funktion. 6 Installera kameran Innan du kan skicka fotografier från kameran till datorn måste du installera rätt drivrutin på datorn. Följ dessa instruktioner när du installerar drivrutinen. 6.1 Avinstallera gamla drivrutiner och produkter Den vanligaste orsaken till att fel uppstår vid installationen är gamla drivrutiner för en liknande, äldre enhet. Den bästa lösningen är att först ta bort alla drivrutiner för gamla enheter innan den nya drivrutinen installeras. Se till att du bara tar bort program som hör till gamla (liknande) enheter som inte används. 1. Starta Windows i Felsäkert läge (tryck på F8 när du startar Windows och välj Felsäkert läge från menyn som visas). 2. Klicka på "Start Inställningar Kontrollpanelen" och dubbelklicka på ikonen "Lägg till eller ta bort program". 3. Leta reda på alla program för liknande, gamla enheter och ta bort dessa genom att klicka på knappen "Lägg till eller ta bort". I Felsäkert läge kan det hända att vissa program visas två gånger. I detta fall ska du även ta bort kopiorna. 4. Starta om datorn. 4

6.2 Installera drivrutinen i Windows 98SE/Windows Me/Windows 2000/Windows XP Se till att alla andra program är stängda under installationen. Under installation i Windows XP kan det hända att du får ett meddelande som säger att drivrutinen inte har signerats. Detta påverkar inte funktionerna. I exemplet används "D:\" för att ange cd-rom-enheten. Det kan se annorlunda ut på din dator. 1. Lägg in cd-rom-skivan i cd-rom-enheten. Installationsprogrammet startar automatiskt. Om programmet inte startar automatiskt ska du göra på följande sätt: a) Välj Kör på Start-menyn. b) Skriv [D:\SETUP.EXE] och klicka på OK för att starta Trust Software Installer. 2. En installationsskärm visas, se fig. 2. 3. Klicka på Install driver (Installera drivrutin) om du vill starta installationen av kameran. 4. Starta om datorn efter installationen. 6.3 Anslutning 1. Se till att datorn är påslagen och att drivrutinen har installerats. 2. Anslut USB-kabeln till kamerans USB-port (fig. 1, 7). 3. Anslut den andra änden av USB-kabeln till din dator. 4. Windows upptäcker och installerar drivrutinen för kameran. Om Windows startar installationsguiden följer du instruktionerna på skärmen. 5. Det går nu att överföra foton från kameran till datorn. Kameran kan inte stängas av så länge den är ansluten till datorns USB-port. Kameran får ström från datorns USB-port. Batterierna används inte. 7 Kontroll efter installationen När du har installerat enheten och programmen kan du kontrollera att följande komponenter finns installerade på datorn: "Start Inställningar Kontrollpanelen". Dubbelklicka på systemikonen och välj fliken "Enhetshanteraren". - Bildenhet TRUST SPYC@M 100 "Start Inställningar Kontrollpanelen". Dubbelklicka på ikonen "Lägg till eller ta bort program". - TRUST SPYC@M 100 Start - Program - Trust - - SPYC@M 100 My DSC - PC Cam - Avinstallera Denna information kan skilja sig från ovanstående om användaren har justerat installationen på något sätt (till exempel valt att inte installera vissa delar eller att installera på en annan plats än standardplatsen). Avvikelser kan också förekomma vid användning av nya drivrutiner som hämtats från Internet. Platsen för eller namnet på Kontrollpanelen kan variera mellan olika operativsystem. 5

8 Använda programvaran 8.1 Ladda ner foton från kameran Se snabbinstallationsguiden (steg 6 7). Tips: Tips: Tips: I QIG anger A sökvägen till den plats där fotona finns. Kom ihåg denna så att du kan hitta fotona senare i mappen med hjälp av Utforskaren i Windows. Mina dokument -> Mina bilder är bara ett exempel. Klicka på knappen för nedladdning av foton (fig. 1,5) för att ladda ner foton till programmet. När du har laddat ner fotona, vänsterklicka på fotot för att överföra det till hårddisken eller högerklicka på fotot för att visa en förstoring av bilden. I förstoringsläget vänsterklickar du för att zooma ut igen. Du kan klicka på knappen (Fig. 5, 5) för att markera alla foton på en gång. När du har markerat de foton som du vill spara på hårddisken måste du klicka på knappen Spara foto (fig. 5, 3) för att spara fotona på hårddisken. Det finns en redigeringsknapp (fig. 5, 4) som du kan använda för att justera intensitet och kontrast i bilden. Knappen Överför foto (fig. 5, 2) är färgad (aktiverad) när du startar My DSC från Photo Impression eller Funhouse. På så sätt kan du överföra fotona direkt till målprogrammet. 8.2 Använda kameran som webbkamera File 1. Kontrollera att drivrutinen är installerad och att kameran är ansluten till datorn. 2. Gå till Start -> Program -> Trust -> SpyC@M100 och välj sedan PC CAM. Ett program visas (s fig. 6). Objekt Menyalternativ Beskrivning Devices Set Capture File Allocate File Space Save Capture Video As Exit Camera Device Audio Device För att ange filnamn och sökväg till den plats där videofilen finns sparad För att ange hur stor den inspelade videofilen får vara För att spara det inspelade videoklippet med önskat filnamn och på önskad plats För att avsluta programmet På den övre listen ser du vilken videoinspelningsenhet du använder, t.ex. SPYC@M 100 På den nedre listen ser du vilken ljudinspelningsenhet du använder, dvs. ditt installerade ljudkort Options Preview Markera för att aktivera förhandsvisning av videofilmen 6

Capture Audio Format Video Capture Filter Video Capture Pin Audio Capture Filter Start/Stop Capture Capture Audio Master Stream Set Frame Rate Set Time Limit För att välja önskat ljudformat, detta kan bero på vilket ljudkort som används För att ställa in videofilmens intensitet, kontrast osv. För att ställa in format på videoströmmen För att välja önskat blandning av ljudindata, detta kan bero på vilket ljud som används Klicka för att starta eller stoppa inspelning Markera för att aktivera inspelning av ljud samtidigt som inspelning av videofilm För att ställa in huvudströmmen på antingen ljud eller video eller inget av dem För att ställa in antalet ramar/sekund För att ange hur lång den inspelade videofilen får vara i sekunder Help About Information om programmet Tabell: 5 Menybeskrivning för PC CAM 3. Kontrollera att den markerade kameran (videokällan) är TRUST SPYC@M100 och aktivera alternativet Preview (Förhandsvisning), så att du kan se kamerabilden i fönstret. 4. Klicka på Start capture för att börja spela in videofilmen. Kameran kan användas med Microsoft Netmeeting och MSN Messenger för videokonferens. Vid användning av Netmeeting och Messenger, se Hjälpen i Windows eller gå till MSN Messengers webbplats messenger.msn.com. Tips: Du kan justera intensitet, mättnad, kontrast osv. under Options-> Video Capture Filter i PC CAM-programmet när bilden som visas i PC CAM eller Netmeeting är otydlig. 9 Använda Trusts fotowebbplats (Trust Photo Site) Trust erbjuder möjligheten att publicera dina fotografier på Internet, på webbplatsen www.trustphotosite.com. Det finns ett antal villkor för användning av webbplatsen. Du hittar villkoren på www.trustphotosite.com. Programvaran kan användas för att ladda upp dina bilder på Trusts fotowebbplats (Trust Photo Site). Den senaste versionen av programmet Trust Photo Upload kan alltid laddas hem från Trusts webbplats. 1. Starta Trust Software Installer. 2. Välj Install software. 3. Välj Trust Photo Upload Software. 4. Slutför installationen genom att följa instruktionerna på skärmen. Du måste registrera dig hos Trust innan du kan lägga ut bilder på Trusts fotowebbplats. 7

9.1 Registrera dig och skapa ett användarkonto hos Trust 9.1.1 Registrera dig först 1. Gå till Trusts webbplats (www.trust.com) för att registrera dig och din kamera. När du har registrerat dig får du en bekräftelse med e-post. 2. Logga in med hjälp av koden som du får. 3. Följ instruktionerna nedan för att skapa ett konto. 9.1.2 Efter registrering 1. Gå till sidan Trust Customer Care på webbplatsen (www.trust.com/customercare). Registrera dig med e-postadress och lösenord (lösenordet till Trusts webbplats). 2. Skriv in produktnumret på din digitalkamera och klicka på Search för att komma till supportsidan för din kamera. 3. Skapa ett konto genom att klicka på Create account till höger om banderollen på Trustphotosite.com. 4. Klicka på knappen Create trustphotosite.com account. Det kan ta lite tid innan nästa fönster visas. 5. Klicka på Continue. I fönstret som visas kan du ladda hem programvara för att föra över dina foton till Trust Photo Site. Du kan ladda hem den senaste versionen av programmet här. (Programmet Trust Photo Upload finns även på cd-skivan som följde med kameran.) 9.2 Använda programmet Trust Photo Upload 1. Starta Trust Photo Upload från Windows Start-meny (Start Program Trust Trust Photo Upload). 2. Använd Utforskaren för att välja ut de foton du vill föra över. Du kan använda knapparna till höger i Utforskaren för att markera foton, avmarkera foton, visa foton osv. 3. Klicka på Upload. 4. Skriv in din e-postadress och lösenordet du fick vid Trust-registreringen (inte lösenordet till ditt e-postkonto). 5. Klicka på Next. Din inloggningsinformation kontrolleras. Det kan ta lite tid. 6. Välj ut det fotoalbum dit du vill föra över dina bilder eller skapa ett nytt album. 7. Klicka på Next. Fotona kommer nu att föras över. Förloppet visas på skärmen. Det kan ta lång tid om du har ett analogt modem. 8. Stäng fönstret genom att klicka på Close. 9. Gå till webbplatsen www.trustphotosite.com och logga in. Du kan nu visa och ordna dina foton osv. Gå till webbplatsens hjälpfunktion ( Help ) för ytterligare information. 8

10 Installera kamerans programvara TRUST SPYC@M 100 10.1 Photo Impression 4 ArcSoft Photo Impression 4.0 är ett program från en annan tillverkare som hjälper dig att redigera, hantera och organisera dina foton och videosekvenser. Följ stegen nedan för att installera: 1. Lägg in cd-rom-skivan i cd-rom-enheten. Installationsprogrammet startar automatiskt. Om programmet inte startar automatiskt gör du på följande sätt: a. Välj "Kör" på Start-menyn i Windows. b. Skriv [D:\SETUP.EXE] och klicka på OK för att starta Trust Software Installer. 2. Trust Software Installer visas (se fig. 2). 3. Välj Install software. 4. Välj Photo Impression 4. 5. Slutför installationen genom att följa instruktionerna på skärmen. 10.2 Funhouse Med ArcSoft Funhouse kan du sömlöst kombinera två eller flera foton och skapa roliga eller realistiska kollage. Följ samma steg som när du installerade Photo Impression, men välj att installera Funhouse på installationsmenyn i stället. Användningsinstruktioner för Photo Impression och Funhouse finns i programvaruhjälpen eller användarhandboken på cd-skivan. 10.3 Direkt överföring av foton från kameran till ArcSoftprogram 10.3.1 Photo Impression 4 1. Starta Photo Impression 4. 2. Klicka på fliken Camera/Scanner. 3. Välj källan TRUST SPYC@M100. 4. Klicka på ikonen Camera/Scanner så visas programmet My DSC. 5. Välj vilka foton du vill ladda ner och klicka på knappen Transfer photos (fig. 5, 2). 6. Fotona som överförs från kameran visas i fotoalbumet i Photo Impression, där du kan välja vilket foto du vill redigera. 10.3.2 Funhouse 1. Starta Funhouse. 2. Välj en mall. 3. När du ska hämta ett foto i steg 2, välj att hämta och välj sedan TRUST SPYC@M 100 som källa. 4. Programmet My DSC visas. 9

5. Välj vilka foton du vill ladda ner och klicka på knappen Transfer photos (fig. 5, 2). 6. Fotona som överförs från kameran visas i den vänstra panelen i samlingen, där du kan välja vilket foto du vill lägga till. 11 Installera kamerastativet 1. Ställ stativet på bordet. 2. Tryck försiktigt ner kamerahållaren på stativet. (Se fig. 4) 12 Felsökning Metod 1. Läs de lösningar som föreslås nedan. 2. Kontrollera om det finns uppdaterade FAQ, drivrutiner och! bruksanvisningar på Internet www.trust.com/12541 Problem Orsak Möjlig lösning Datorns USB-port fungerar inte. Windows hittar inte en ny enhet efter anslutning av kameran. TRUST SPYC@M 100 är markerad med ett utropstecken (!) i Enhetshanteraren. TRUST SPYC@M 100 fungerar inte tillsammans med TV-/capture-kortet. Kameran fungerar inte alls. Kameran reagerar inte trots att batterierna är fulladdade. Kameran stängs plötsligt av. Kameran är inte ansluten till USB-porten. Kameran är ansluten till ett USB-nav utan strömförsörjning. Kameran har en IRQkonflikt med ett annat program på din dator. Konflikt mellan kameran och tv-kortet. Batterierna är fel isatta. Kontrollera inställningarna för USB-porten. För mer information besök www.trust.com/customercare/h elp/usb. Anslut kameran till en USBport. Anslut kameran till ett USB-nav med strömförsörjning eller till en USB-port på datorn. Frigör IRQ-adresserna. Se även: www.trust.com/customercare/h elp/general. Gör så här: 1) Ta bort TV-/capture-kortet. 2) Installera SPYC@M 100. 3) Installera TV-/capture-kortet. Sätt i batterierna på nytt (se kapitel 3). Starta kameran. Kameran är avstängd. Batterierna är tomma. Byt batterier (se kapitel 3). Kameran måste nollställas. NiCd-batterier används. Batterinivån är låg. LCD-skärmen Batterierna är tomma. Byt batterier. Ta bort USB-kabeln och batterierna i minst fem minuter och starta sedan om kameran. Sätt tillbaka batterierna i kameran. Kameran bör nu fungera. Använd alkaliska batterier (vi rekommenderar Duracell Ultra) eller uppladdningsbara NiMHbatterier. Byt batterier. 10

blinkar. Inspelningarna är oklara (suddiga). När slutarknappen trycks ned ger kameran från sig pip i lågt tonläge och tar inte något fotografi. Kameran visar ingen bild i programmet. Det förekommer interferens på foton. Foton går förlorade vid byte av batterier. Problemet finns inte med här. Motivet är för nära kameran. Minnet är fullt. Ett annat program är öppet och använder kamerabilden. Fotografierna har tagits i mörker. Foton har sparats i SDRAM-minnet. Se Internet för den senaste versionen av felsökning för kameran. Öka avståndet till motivet som ska fotograferas. Ladda ned alla foton till din dator och radera kamerans minne. Stäng det andra programmet innan du startar testprogrammet. Se till att det är tillräckligt ljust. Anslut kameran till USB-porten på din dator och ladda ned foton och videoklipp till datorn innan du byter batterier. Gå till: www.trust.com/customercare/h elp/camera. Om du fortfarande skulle ha problem när du följt dessa instruktioner kan du kontakta ett av våra Trust Customer Care Centres. Du hittar mer information på baksidan av den här bruksanvisningen. Se till att du har följande uppgifter till hands: Produktnumret är 12541-03. En bra beskrivning av vad det är som inte fungerar. En bra beskrivning av när problemet uppstår. 13 Garantivillkor - Våra produkter har två års garanti som gäller från inköpsdatum. - Återlämna produkten till återförsäljaren om det är något fel på den, skicka med en förklaring av felet, inköpsbeviset och alla tillbehör. - Under garantiperioden ersätts produkten med en liknande modell om sådan finns. Om det inte finns någon liknande produkt repareras den. - Kontakta vår kundtjänst om komponenter som bruksanvisning, programvara eller annat saknas. - Garantin är ogiltig om produkten öppnas, om det finns mekaniska skador, om produkten har använts på fel sätt, om ändringar har utförts på produkten, om produkten har reparerats av tredje part, vid försummelse eller om produkten har använts för ett annat syfte än det den ursprungligen var avsedd för. - Undantag från garantin: Skada orsakad av olyckor eller katastrofer, som t.ex. brand, översvämning, jordbävning, krig, vandalisering eller stöld. Inkompatibilitet med annan maskinvara/programvara som inte anges i systemkraven. Tillbehör som t.ex. batterier, säkringar (i förekommande fall). - Tillverkaren kan under inga omständigheter hållas ansvarig för eventuell tillfällig skada eller följdskada, inklusive förlorad inkomst eller andra kommersiella förluster, som orsakas av användning av denna produkt. 11

CUSTOMER CARE CENTERS 24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: Mon - Fri From 8:00-16:00 UK Office Phone +44-(0)845-6090036 Fax +31-(0)78-6543299 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven 9:00-13:00 / Ufficio italiano Telefono +39-051-6635947 14:00-18:00 Fax +39-051-6635843 Les habitants de la France et de l Afrique du Nord peuvent contacter : Lundi-vendredi De 9:00 à 17:00 Bureau français Téléphone +33-(0)825-083080 Fax +31-(0)78-6543299 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Mo Fr 9:00-17:00 Deutsche Geschäftsstelle Telefon 0800-00TRUST (0800-0087878) Fax +31-(0)78-6543299 Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun viernes De las 9:00 a las Teléfono +34-(0)902-160937 17:00 horas Fax +31-(0)78-6543299 Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Od pon. do pt. w godz 09:00-17:00 Biuro w Polska Tel +48-(0)22-8739812 Fax +31-(0)78-6543299 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: ma vr 9:00-17:00 uur Kantoor Nederland Telefoon 0800-BELTRUST (0800-23587878) Fax +31-(0)78-6543299 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen European Head Office Mon - Fri Phone +31-(0)78-6549999 From 9:00-17:00 Fax +31-(0)78-6543299 L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M