GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Relevanta dokument
GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. UPS, UPSD Series 200. Protection Module. Monterings- och driftsinstruktion

GRUNDFOS ALLDOS INSTRUCTIONS. Dosing Monitor. Installation and operating instructions

UPE Series 2000 FZ Service parts GRUNDFOS INSTRUCTIONS

MC 40/60 GRUNDFOS INSTRUCTIONS UPE 25-40, UPE A, UPE 25-60, UPE A, UPE 32-40, UPE 32-60

MC 80 UPE 25-80, UPE 32-80, UPE 40-80, UPE 50-80

MGE 71, MGE 80 Basic Monterings- och driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CR deep-well. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC A2. Monterings- och driftsinstruktion


Allt som krävs för en ren, säker och effektiv fordonsverkstad

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

Manuell spänning och förslutning Pneumatisk spänning och förslutning

SIFO Radioundersökningar. Rapport II 2007

Dörrstängare TS73V DORMA. x ideala dimensioner x optimerade egenskaper

Quick Card. Engångssystem för uppsamling av vätska. Precious life Progressive care. Detta Quick Card ersätter inte bruksanvisningen REF

SIFO Radioundersökningar Rapport II 2008

ORVESTO Näringsliv 2008

ORVESTO Näringsliv 2008

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC

Glidskenedörrstängare TS 92 DORMA. i Contur Design

Lön, lönekostnad och arbetskraftskostnader i olika länder för arbetare inom tillverkningsindutrin år

Komfortdörrstängare TS83 DORMA. x ideala dimensioner x optimerade egenskaper

I/O 200C. Upp till åtta I/O-enheter kan kopplas ihop på en DIN-skena, men de kan även delas i två rader med hjälp av förlängningskablarna

Sveriges internationella forskningssamarbeten hur bör de utvecklas? Hans Pohl

GRUNDFOS INSTRUKTIONER KMA. Monterings- och driftsinstruktion

Certifikat. Härmed intygas att ledningssystemet hos: Envac AB

GRUNDFOS INSTRUKTIONER GRUNDFOS ALPHA2 L. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUCTIONS. ALPHA2 L

Francesco Sinico Technical Director

Lean inom Skolan - Världsklass kräver ett annat sätt att tänka -

Unilift KP 150, KP 250, KP 350

Asien är redo för innovation! Av: Luc Rens, Research International, Kina & Gail Mackenzie, Research International, Australien

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Monterings- och driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2

Använd dig av fördelarna i Norgrens unika On-line tjänster!

GRUNDFOS INSTRUKTIONER GRUNDFOS ALPHA2. Monterings- och driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2

somfy.com CTS 25 en vägledning CTS 25 produktdata CTS 25 komponenter CTS 25 montering

Sololift2 WC-1, WC-3. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Other languages

Uppställningsanordning DORMA TS73EMR TS73EMF

SIFO Media Nytt februari 2008 Om ORVESTO Konsument 2007:3 m.m

Komma igång. Komma igång

Det ekonomiska läget i Europa - Maj Jan Bergstrand

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 C-3. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 C-3

Interkulturell kommunikation och ledarskap. Att leda framgångsrikt i en mångkulturell/internationell miljö

Inköpsetik Affärsetik.

SS-ISO Hållbar Upphandling - Vägledning. En översikt av standarden GreenS

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 C-3. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 C-3

ERIFLEX. FLEXIBAR Vik & Bockverktyg

AERO 20 AERO

Rapport III 2007 RADIOLYSSNANDET I HELA RIKET SAMT LOKALA OMRÅDEN. Undersökningsperiod för SIFO Rapport III 2007: Hela riket 19/3-1/4, 16/4-10/6 2007

Luftintag. Mått (mm) IW luftintag är avsedda för montering på väggen i djurstallar för effektiv minimal ventilation.

SIFO Radioundersökningar. Rapport IV 2007

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC, LCD 115. Monterings- och driftsinstruktion

Bring Frigoscandia Food Logistic Centers

SIFO Radioundersökningar Rapport III 2008

PSR/PSE. Paddelvakt. för Vätskor. Mätområde: 2,5-4, l/min vatten. : 250 bar, t max. p max : 110 C

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 CWC-3. Monterings- och driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 CWC-3

REFRIGERANT. Technical Information. Transport Properties of. DuPont Opteon yf. SI Units

SIFO Radioundersökningar. Rapport I 2008

FRAMTIDEN BÖRJAR I SKOLAN. Håkan Bergman

Vård och omsorg på dina villkor! Vårdkvalitet i samverkan. Gösta Bucht, professor emeritus i Geriatrik Talesperson för vård och omsorg, SPF

Wilo-IF-Module Stratos

O P T I G O R E G U L A T O R R E A D Y - S T E A D Y - G O

The Right Tool at the Right Time. Högpresterande, extrakorta borr. för rostfritt stål YOUR TRUSTED PARTNER SINCE 1913

Delårsinformation HL Display-koncernen januari - juni 2012

Variation io. SV Anvisningar för installatörer CS HU PL Przewodnik instalatora RO RU SR TR

Luftservo. Innehåll Monteringsanvisning...1 Service - underhåll...5 Förarinstruktion...6 Reservdelslista...8. Montering vriddon

UPE Series 2000 GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions

UPT - Unipoint - Services Distribution Unit with Internal Services Included UPT. Unipoint - Services Distribution Unit with Internal Services Included

CRK, MTR GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Elektroniska styrsystem - enklare än någonsin. Robust och smidig maskin-styrning med intelligent elektronik

Slagdörrsautomatik DORMA CD 80

In Car Video IVSC Bruks- och monteringsanvisning.

INVESTERINGAR I LÄRARYRKETS ATTRAKTIVITET STEFAN LÖFVEN, MAGDALENA ANDERSSON, IBRAHIM BAYLAN 18 AUGUSTI 2014

scales - översikt Mikael Exempel Testdatum: Rapport framtagen: Online Assessment Online Assessment

%LUJLWWD5HVYLN 7UROOKlWWDQIHEUXDUL. om näringslivets syn på energiforskning

Marknadsledande med fler än hissar världen över som använder GMV-teknik. Varu-personhiss (GPL) Bilhiss (VL)

Fogfria golvbeläggningar för industriella miljöer

ANVISNINGAR FÖR LEVERANTÖRER

Termoventiler 4H_SE.indd H-SERIEN

GRUNDFOS DATAHÄFTE MAGNA, UPE. Serie 2000 cirkulationspumpar

Luftintag. Användningsområden Undertryck

Duracon Det snabba industrigolvet Kemiindustrin

Pseudoteam Grupp Team. Beroende och tillhörighet Skenbart oberoende och kamp Tillit och struktur Arbete

Rekommendation TILLÄMPNING AV RELEVANTA DIREKTIV PÅ LUFTBEHANDLINGSAGGREGAT

Utträdesåldern från arbetslivet. ett internationellt perspektiv

GRUNDFOS INSTRUKTIONER GRUNDFOS ALPHA2 L. Monterings- och driftsinstruktion ALPHA2 L ALPHA2 L ALPHA2.

Mötesplats Open Access april 2007

3 mg/3 ml Injektionsvätska, lösning. Kytril 2 mg - Filmtabletten 2 mg. 1 mg Injektionsvätska, lösning. 3 mg Injektionsvätska, lösning

ABS EBS Systemutbildning UTBILDNINGSPROGRAM

Komma igång. Komma igång

Made in Sweden?

Komma igång. Komma igång. canon.com/oip-manual

Topvex CAV konvertering till VAV

Nya Dataskyddsförordningen, GDPR. Advokat Josephine Borg

Transkript:

GRUNDFOS MAGNA Series 2000 GENI Module Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d installation et d entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento ËÁ Â ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Î È ÏÂÈÙÔùÚÁ Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GRUNDFOS MAGNA Series 2000 GENI Module Installation and operating instructions Page 4 Montage- und Betriebsanleitung Seite 14 Notice d installation et d entretien Page 24 Istruzioni di installazione e funzionamento Pag. 34 Instrucciones de instalación y funcionamiento Pág. 44 ËÁ Â ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Î È ÏÂÈÙÔùÚÁ ÂÏ 54 Installatie- en bedieningsinstructies Pag. 64 Monterings- och driftsinstruktion Sida 74 Asennus- ja käyttöohjeet Sivu 84 Monterings- og driftsinstruktion Side 94 3

1. Allmänt Läs noggrant igenom denna monterings- och driftsinstruktion innan montering av modulen i kopplingsboxen påbörjas. I övrigt skall installation och drift ske enligt lokala föreskrifter och gängse praxis. GENI-modulen är en tillsatsmodul för pumparna GRUNDFOS MAGNA Serie 2000. Utöver buskommunikation via GENIbus erbjuder GENI-modulen nedanstående funktioner: Extern analog 0-10 V styrning, se avsnitt 3. Extern tvångsstyrning, se avsnitt 4. Dubbelpumpstyrning, se avsnitt 5. 2. Elanslutning Elanslutning och säkring utförs enligt lokalt gällande bestämmelser. Före varje ingrepp i pumpens kopplingsbox skall nätspänningen ha varit frånslagen i minst 5 minuter. Nätanslutning företas så som visas i fig. 1. OBS: Används 0-10 V ingången skall plint MIN og sammankopplas (ingång för min.kurva skall vara sluten). Alla kablar som används skall vara värmebeständiga upp till minst 85 C. Alla kablar skall installeras i överensstämmelse med EN 60 204-1. Kablarna som ansluts till - utgångarna NC, NO, C, - ingångarna Start/stopp, A, Y, B, MIN, MAX, 10 V, X, Q, Z och - nätspänning, skall vara isolerade från varandra och från nätspänningen med förstärkt isolering. Alla ledare tillhörande en kopplingsplint skall buntas (fästas samman) vid plintarna. 74

Fig. 1 Min.kurva Max.kurva Analog 0-10 V ingång Bussignal Dubbelpump A Y B X Q Z 4 5 6 7 9 10 1112 21 22 23 MIN MAX 10 V Skärm DC 0-10 V Min. Max. TM02 0236 0904 Exempel på anslutningar visas på sidorna 103 till 106. 3. Extern analog 0-10 V styrning GENI-modulen har en ingång för en extern 0-10 VDC analog signalgivare. Via denna ingång kan pumpen styras från en extern regulator om pumpen ställts in till någon av följande reglertyper: 75

Konstantkurva. Den externa analoga signalen styr pumpkurvan mellan min.kurvan och den inställda konstantkurvan enligt kurvan i fig. 2. Proportionell tryckreglering eller konstanttryckreglering. Den externa analoga signalen styr börvärdet för pumpens lyfthöjd mellan börvärdet enligt min.kurvan och det inställda börvärdet enligt kurvan i fig. 2. Vid en ingångsspänning som underskrider 0,5 V körs pumpen på min.kurvan. Börvärdet kan inte ändras. Börvärdet kan endast ändras när ingångsspänningen är högre än 0,5 V. Fig. 2 Max. lyfthöjd/konstantkurva Inställd lyfthöjd/konstantkurva H m Min.kurva 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 U V TM00 5550 0904 OBS: Ingången för max.kurva skall vara öppen. Ingången för min.kurva skall vara sluten. Se exempel på anslutningar på sidorna 103 till 106. Nedanstående exempel visar användningen av analog styrspänning med pumpen inställd för drift med konstanttryckreglering: Fig. 3 U V U V H börv. 10 8,6 7,2 5,8 4,3 3,0 1,5 0,5 0 TM01 1384 4497 H börv. 10 7,5 5,0 2,5 0,5 0 TM01 1385 4497 OBS: Enligt ovanstående kommer reglerområdet att begränsas om pumpens inställda börvärde, H börv., sänks. 76

4. Extern tvångsstyrning GENI-modulen har ingångar för externa signaler för tvångsstyrningsfunktionerna: Drift på max.kurva. Drift på min.kurva. Se exempel på anslutningar på sidorna 103 till 106. Funktionsdiagram: Ingång för max.kurva: Ingången för max.kurva är endast aktiv, om start/stoppingångens plintar är förbundna. Max.kurva H H Q Q Normal drift Max.kurva Funktionsdiagram: Ingång för min.kurva: Ingången för min.kurva är endast aktiv, om start/stoppingångens plintar är förbundna och ingången för max.kurva är öppen. Min.kurva H H Q Q Normal drift Min.kurva 77

5. Dubbelpumpstyrning Det är möjligt att koppla ihop två enkelpumpar, så att funktionen blir den samma som för en dubbelpump. Montera en GENI-modul i kopplingsboxen på var och en av de två enkelpumparna och koppla ihop modulerna med en ledning. Anslutning av huvudpumpen (den pump som skall starta först): Anslut plint X och Q med en ledning, se exempel på sid. 105. Anslutning av reservpump: Anslut pumpen så som visas i exemplet på sid. 106. Pumparna kan ställas in på en av följande driftsformer: Växeldrift. De två pumparna går växelvis och växlar var 24:e timma. Stoppar pumpen i drift på grund av fel, startar den andra. Reservdrift. Den ena pumpen går kontinuerligt. Den andra startar under en kort tid med ett fast varvtal för att förhindra att pumpen kärvar. Stoppar pumpen i drift på grund av fel, startar den andra. Val mellan dessa två driftsformer sker via en mekanisk kontakt i varje modul. Kontakterna i de två modulerna skall vara ställda lika. Ställs kontakterna på olika sätt, väljs Reservdrift. Fig. 4 Växeldrift Reservdrift TM02 0243 0904 Manövrering: De sammankopplade pumparna kan ställas in och manövreras på samma sätt som vanliga enkelpumpar. Den pump som är i drift använder sitt inställda börvärde, oavsett om det är inställt på manöverpanelen, via R100 eller bus. OBS: Båda pumparna bör ställas in på samma börvärde och reglertyp. Olika inställningar resulterar i olika drift, när växling sker mellan pumparna. 78

6. Buskommunikation via GENIbus GENI-modulen ger möjlighet till seriell kommunikation via en RS-485-ingång. Kommunikationen sker i enlighet med Grundfos BUS-protokoll, GENIbus, och kan ge anslutningsmöjlighet till GRUNDFOS Pump Management System 2000, direkt till en BMS-anläggning eller ett annat externt styrsystem. Via bussignalen är det möjligt att inställa pumpens driftsparametrar som t.ex. önskad lyfthöjd, temperaturpåverkande styrning, driftsform etc. Samtidigt kan pumpen via bus ange status för viktiga parametrar som t.ex. aktuell lyfthöjd, aktuellt flöde, tillförd effekt, felmeddelanden etc. För ytterligare information, se ev. instruktion för GRUNDFOS Pump Management System 2000 eller kontakta Grundfos. OBS: Om bussignal används begränsas inställningsmöjligheterna via pumpens manöverpanel och R100. Inställning av börvärde och reglertyp kan endast ske med hjälp av bussignal. Från manöverpanelen och R100 kan endast max.kurva och stopp ställas in för pumpen. R100 skall dock användas för att tilldela pumpen ett pumpnummer. 79

7. Monteringsförfarande 1. Bryt nätspänningen med den externa arbetsbrytaren. 2. Öppna kopplingsboxens lock och ta bort klistermärket MODULE.! " TM02 0457 3503 TM02 0456 3503 80

3. Montera modulen.! " TM02 0241 0904 # TM02 0805 0904 TM02 0242 0904 4. Anslut relevanta ledningar. Exempel på anslutning av ledningar kan ses på sida 103 till 106. Krav på ledningar/kablar finns angivna i avsnitt 8. Tekniska data. 5. Slå till nätspänningen. 81

8. Tekniska data Ingång för max.- och min.kurva Ingång för analog 0-10 V signal Ingång för dubbelpumpstyrning Busingång Extern potentialfri kontakt. Kontaktbelastning: 5 V, 0,1 ma. Skärmad kabel. Motstånd i slinga: Max. 130 Ω. Extern signal: 0-10 VDC. Max. belastning: 0,1 ma. Skärmad kabel. Skärmad kabel. Ledartvärsnitt: 0,25-1 mm². Kabellängd: Max. 1 m. Grundfos BUS-protokoll, GENIbus protokoll, RS-485. Skärmad kabel. Ledartvärsnitt: 0,25-1 mm². Kabellängd: Max. 1200 m. 82

9. Felsökning Fel Orsak Åtgärd Pumpen reagerar inte på ingångarna MIN, MAX eller 10 V. Pumpen reagerar inte på GENIbussignalen. Ledningarna är inte korrekt monterade i kopplingsboxen. Fel i stickanslutningen mellan kopplingsboxen och modulen. Fel i kopplingsboxen eller modulen. Det finns ingen intern kommunikation mellan kopplingsboxen och modulen. En R100 kommer att visa Fel i modulkommunikation. Ledningarna är inte korrekt monterade i kopplingsboxen. Fel i stickanslutningen mellan kopplingsboxen och modulen. Fel i kopplingsboxen eller modulen. Montera ledningarna korrekt. Korrigera felet. Byt modulen. Byt kopplingsboxen. Kontakta Grundfos. Montera ledningarna korrekt. Korrigera felet. Byt modulen. Byt kopplingsboxen. Kontakta Grundfos. Rätt till ändringar förbehålles. 83

S T L N NC NO C O P A Y B MIN MAX 10 V X Q Z 1 2 3 8 7 4 5 6 7 9 10 Max. ø7 TM02 0478 1004 11 12 21 22 23 103

S T L N NC NO C O P A Y B MIN MAX 10 V X Q Z 1 2 3 8 7 4 5 6 7 9 10 11 12 TM02 0479 1004 21 22 23 Max. ø7 104

L N S T O P Max. ø7 TM02 0480 1004 MIN MAX 10 V NC NO C A Y B X Q Z 1 2 3 8 7 4 5 6 7 9 10 11 12 21 22 23 Master 105

L N S T O P Max. ø7 TM02 0481 1004 MIN MAX 10 V NC NO C A Y B X Q Z 1 2 3 8 7 4 5 6 7 9 10 11 12 21 22 23 Slave 106

Denmark France Japan Singapore GRUNDFOS DK A/S Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. 1-2-3, Shin Miyakoda Ltd. GRUNDFOS Pumps K.K. GRUNDFOS (Singapore) Pte. Poul Due Jensens Vej 7A DK-8850 Bjerringbro Parc d Activités de Chesnes Hamamatsu City 24 Tuas West Road Tlf.: +45-87 50 50 50 57, rue de Malacombe Shizuoka pref. 431-21 Jurong Town Telefax: +45-87 50 51 51 F-38290 St. Quentin Fallavier Phone: +81-53-428 4760 Singapore 638381 E-mail: info_gdk@grundfos.com Tél.: +33-4 74 82 15 15 Korea Telefax: +65-6861 8402 (Lyon) Telefax: +81-53-484 1014 Phone: +65-6865 1222 www.grundfos.com/dk Télécopie: +33-4 74 94 10 51 GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. Spain Argentina Germany 6th Floor, Aju Building 679-5 Bombas GRUNDFOS España Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Schlüterstr. 33 135-916 Camino de la Fuentecilla, s/n GRUNDFOS GMBH Yeoksam-dong, Kangnam-ku, S.A. Ruta Panamericana km. 37.500 40699 Erkrath Seoul Korea E-28110 Algete (Madrid) Lote 34A Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Phone: +82-2-5317 600 Tel.: +34-91-848 8800 1619 - Garin Telefax: +49-(0) 211 929 69- Telefax: +82-2-5633 725 Telefax: +34-91-628 0465 Pcia. de Buenos Aires 3799 Malaysia Sweden Phone: +54-3327 414 444 e-mail: infoservice@grundfos.de GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. GRUNDFOS AB Telefax: +54-3327 411 111 Service in Deutschland: 7 Jalan Peguam U1/25 Box 63, Angeredsvinkeln 9 Australia e-mail: kundendienst@grundfos.de 40150 Shah Alam Tel.: +46-771-32 23 00 Glenmarie Industrial Park S-424 22 Angered GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Greece Selangor Telefax: +46-31 331 94 60 Regency Park GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Phone: +60-3-5569 2922 Switzerland South Australia 5942 20th km. Athinon-Markopoulou Telefax: +60-3-5569 2866 GRUNDFOS Pumpen AG Phone: +61-8-8461-4611 Av. Mexico Bruggacherstrasse 10 Telefax: +61-8-8340 0155 P.O. Box 71 Bombas GRUNDFOS de Mexico CH-8117 Fällanden/ZH Austria GR-19002 Peania S.A. de C.V. Tel.: +41-1-806 8111 GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Phone: +0030-210-66 83 400 Boulevard TLC No. 15 Telefax: +41-1-806 8115 Ges.m.b.H. Telefax: +0030-210-66 46 273 Parque Industrial Stiva Aeropuerto GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Taiwan Grundfosstraße 2 Hong Kong A-5082 Grödig/Salzburg GRUNDFOS Pumps (Hong Apodaca, N.L. 66600 Ltd. Tel.: +43-6246-883-0 Kong) Ltd. Mexico 14, Min-Yu Road Telefax: +43-6246-883-30 Unit 1, Ground floor Phone: +52-81-8144 4000 Tunglo Industrial Park Belgium Siu Wai Industrial Centre Telefax: +52-81-8144 4010 Tunglo, Miao-Li County N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. 29-33 Wing Hong Street & Netherlands Taiwan, R.O.C. Boomsesteenweg 81-83 68 King Lam Street, Cheung GRUNDFOS Nederland B.V. Phone: +886-37-98 05 57 B-2630 Aartselaar Sha Wan Postbus 104 Telefax: +886-37-98 05 70 Tél.: +32-3-870 7300 Kowloon NL-1380 AC Weesp Thailand Télécopie: +32-3-870 7301 Phone: +852-27861706/ Tel.: +31-294-492 211 GRUNDFOS (Thailand) Ltd. Brazil 27861741 Telefax: +31-294-492244/ 947/168 Moo 12, Bangna-Trad GRUNDFOS do Brasil Ltda. Telefax: +852-27858664 492299 Rd., K.M. 3, Rua Tomazina 106 Hungary New Zealand Bangna, Phrakanong CEP 83325-040 GRUNDFOS Hungária Kft. GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. Bangkok 10260 Pinhais - PR Park u. 8 17 Beatrice Tinsley Crescent Phone: +66-2-744 1785... 91 Phone: +55-41 668 3555 H-2045 Törökbalint, North Harbour Industrial Estate Telefax: +66-2-744 1775... 6 Telefax: +55-41 668 3554 Phone: +36-34 520 100 Albany, Auckland Turkey Canada Telefax: +36-34 520 200 Phone: +64-9-415 3240 GRUNDFOS POMPA SAN. ve GRUNDFOS Canada Inc. India Telefax: +64-9-415 3250 TIC. LTD. STI 2941 Brighton Road GRUNDFOS Pumps India Private Limited GRUNDFOS Pumper A/S TR-81190 Üsküdar Istanbul Norway Bulgurlu Caddesi no. 32 Oakville, Ontario L6H 6C9 Flat A, Ground Floor Strømsveien 344 Phone: +90-216-4280 306 Phone: +1-905 829 9533 61/62 Chamiers Aptmt Postboks 235, Leirdal Telefax: +90-216-3279 988 Telefax: +1-905 829 9512 Chamiers Road N-1011 Oslo United Arab Emirates China Chennai 600 028 Tlf.: +47-22 90 47 00 GRUNDFOS Gulf Distribution GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. Telefax: +91-44 432 3489 Poland Jebel Ali Free Zone Phone: +91-44 432 3487 Telefax: +47-22 32 21 50 P.O. Box 16768 22 Floor, Xin Hua Lian Building Indonesia GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. Dubai 755-775 Huai Hai Rd, (M) PT GRUNDFOS Pompa ul. Klonowa 23 Phone: +971-4- 8815 166 Shanghai 200020 Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC- Baranowo k. Poznania Telefax: +971-4-8815 136 PRC 1 PL-62-081 Przezmierowo United Kingdom Phone: +86-512-67 61 11 80 Kawasan Industri, Pulogadung Phone: +48-61-650 13 00 GRUNDFOS Pumps Ltd. Telefax: +86-512-67 61 81 67 Jakarta 13930 Telefax: +48-61-650 13 50 Grovebury Road Czech Republic Phone: +62-21-460 6909 Portugal Leighton Buzzard/Beds. LU7 GRUNDFOS s.r.o. Telefax: +62-21-460 6910/460 Bombas GRUNDFOS Portugal, 8TL Cajkovského 21 6901 S.A. Phone: +44-1525-850000 779 00 Olomouc Ireland Rua Calvet de Magalhães, 241 Telefax: +44-1525-850011 Phone: +420-585-716 111 GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Apartado 1079 U.S.A. Telefax: +420-585-438 906 Unit 34, Stillorgan Industrial P-2770-153 Paço de Arcos GRUNDFOS Pumps Corporation Finland Park Tel.: +351-21-440 76 00 OY GRUNDFOS Pumput AB Blackrock Telefax: +351-21-440 76 90 17100 West 118th Terrace Mestarintie 11 County Dublin Russia Olathe, Kansas 66061 Piispankylä Phone: +353-1-2954926 OOO GRUNDFOS Phone: +1-913-227-3400 FIN-01730 Vantaa (Helsinki) Telefax: +353-1-2954739 Shkolnaya 39 Telefax: +1-913-227-3500 Phone: +358-9 878 9150 Italy RUS-109544 Moscow Telefax: +358-9 878 91550 GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Phone: +7-095 564 88 00, +7- Via Gran Sasso 4 095 737 30 00 I-20060 Truccazzano (Milano) Telefax: +7-095 564 88 11, +7- Tel.: +39-02-95838112 095 737 75 36 Telefax: +39-02-95309290/ e-mail: grundfos.moscow@grundfos.com 95838461 Addresses revised 06.11.2003

Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 60 13 68 0404 Repl. 60 13 68 0902 58