MGE 71, MGE 80 Basic Monterings- och driftsinstruktion
|
|
- Marcus Ek
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 MGE 71, MGE 80 Basic Monterings- och driftsinstruktion TM
2 Declaration of onformity We GRUNDFOS declare under our sole responsibility that the products MGE 71 and MGE 80, to which this declaration relates, are in conformity with the ouncil Directives on the approximation of the laws of the EE Member States relating to Machinery (98/37/EE). Standard used: EN 292. Electromagnetic compatibility (89/336/EE). Standard used: EN Electrical equipment designed for use within certain voltage limits (73/23/EE). Standards used: EN and EN These motors must not be put into service until the machinery into which they are to be incorporated has been declared in conformity with the provisions of the Directive 98/37. Déclaration de onformité Nous GRUNDFOS déclarons sous notre seule responsabilité que les produits MGE 71 et MGE 80 auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux Directives du onseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres EE relatives à Machines (98/37/EE). Standard utilisé: EN 292. ompatibilité électromagnétique (89/336/EE). Standard utilisé: EN Matériel électrique destiné à employer dans certaines limites de tension (73/23/EE). Standards utilisés: EN et EN es moteurs ne doivent pas être mis en service avant que la machine dans laquelle ils seront incorporés n aura été déclarée conforme aux dispositions de la Directive 98/37. Försäkran om överensstämmelse Vi GRUNDFOS försäkrar under ansvar, att produkterna MGE 71 och MGE 80, som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med Rådets Direktiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende Maskinell utrustning (98/37/E). Använd standard: EN 292. Elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/E). Använd standard: EN Elektrisk material avsedd för användning inom vissa spänningsgränser (73/23/E). Använda standarder: EN och EN Dessa motorer får användas/tagas i bruk under förutsättning att den maskinella utrustning, i vilken de byggs in, helt stämmer överens med bestämmelserna i direktivet 98/37. Konformitätserklärung Wir GRUNDFOS erklären in alleiniger Verantwortung, daß die Produkte MGE 71 und MGE 80, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EG-Mitgliedstaaten übereinstimmen: Maschinen (98/37/EWG). Norm, die verwendet wurde: EN 292. Elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG). Norm, die verwendet wurde: EN Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (73/23/EWG). Normen, die verwendet wurden: EN und EN Die Inbetriebnahme dieser Motoren ist so lange untersagt, bis festgestellt wurde, daß die Maschine, in die sie eingebaut werden sollen, den Bestimmungen der Richtlinie 98/37/EWG entspricht. Overeenkomstigheidsverklaring Wij GRUNDFOS verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de produkten MGE 71 en MGE 80 waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten betreffende Machines (98/37/EEG). Norm: EN 292. Elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEG). Norm: EN Elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen (73/23/EEG). Normen: EN en EN Deze motoren mogen niet in bedrijf genomen worden, voordat de machine waarin de motoren worden ingebouwd, in overeenstemming met de bepalingen van deze richtlijn 98/37 is verklaard. Overensstemmelseserklæring Vi GRUNDFOS erklærer under ansvar, at produkterne MGE 71 og MGE 80, som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF medlemsstaternes lovgivning om Maskiner (98/37/EØF). Anvendt standard: EN 292. Elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EØF). Anvendt standard: EN Elektrisk materiel bestemt til anvendelse inden for visse spændingsgrænser (73/23/EØF). Anvendte standarder: EN og EN Disse motorer må kun tages i brug under forudsætning af, at den maskine, hvori de indbygges, som helhed er blevet erklæret i overensstemmelse med bestemmelserne i direktivet 98/37. Bjerringbro, 15th March 2001 Jan Strandgaard Technical Manager 2
3 INNEHÅLL Sida 1. Allmänt 3 2. Installation Kylning av motor Uppställning utomhus Dräneringshå l Elanslutning Arbetsbrytare Skydd mot elektrisk chock indirekt beröring Kompletterande/extra skydd Motorskydd Skydd mot nätspänningstransienter Försörjningsspänning Start/stopp av motor Övrig anslutning Signalkablar 4 3. Reglering av motor Reglering av motorns varvtal Ingång för start/stopp 5 4. Signallampor och meddelanderelä 6 5. Isolationsmätning 6 6. Tekniska data Nätspänning Läckström Ingångar/utgång Övriga tekniska data Ljudtrycksnivå 7 7. Destruktion 7 1. Allmänt Läs noggrant igenom denna monterings- och driftsinstruktion innan installation av motorn påbörjas. Installation och drift skall i övrigt ske enligt lokala föreskrifter och gängse praxis. GRUNDFOS MGE 71 och MGE 80 är mantelkylda asynkronmotorer, konstruerade enligt gällande IE-, DIN- och VDE-riktlinjer och normer. Kopplingsboxen har inbyggd mikrofrekvensomformare och regulator som möjliggör reglering i sluten krets (s.k. kontinuerlig reglering) eller reglering i öppen krets ( styrning ). Motorn är försedd med ingångar för externa potentialfria kontakter för start/stopp och externt börvärde. Motorn är dessutom försedd med en utgång för potentialfri meddelandesignal. MGE-motorn är underhållsfri. Motorns varvtal och därmed dess kapacitet kan fjärrstyras med hjälp av en extern 0-10 V signal eller en potentiometer. 2. Installation 2.1 Kylning av motor För att säkerställa kylning av motor och elektronik skall följande iakttagas: Motorn skall placeras så att den kyls tillräckligt. Kylluftens temperatur får inte överstiga 40. Kylflänsar och fläkthjul skall hållas rena. 2.2 Uppställning utomhus Vid uppställning utomhus skall motorn övertäckas/skyddas för att undgå att kondens bildas i elektronikdelen, se fig. 1. Fig Dräneringshål Motorn är på drivsidan utrustad med ett dräneringshål som är förslutet med en propp. Flänsen kan vridas 90 åt båda håll. Vid montering i fuktiga miljöer bör dräneringshålet öppnas. Motorns kapslingsklass ändras då från IP 55 till IP 44. Dräneringshålets funktion är att leda bort vatten som kommit in i statorhuset, t.ex. vid kondensering. Fig Elanslutning OBS: Det är användarens eller el-installatörens ansvar att säkra att korrekt jordning och skydd utförts enligt gällande nationella och lokala föreskrifter. Alla åtgärder skall utföras av behörig personal. Före varje ingrepp i motorns kopplingsbox skall nätspänningen ha varit bruten i minst 5 minuter Arbetsbrytare Motorn skall anslutas till en extern 2-polig arbetsbrytare med ett kontaktavstånd på min. 3 mm i alla poler enligt IE Skydd mot elektrisk chock indirekt beröring Motorn skall anslutas till jord och skyddas mot indirekt beröring enligt nationella bestämmelser. Skyddsledare skall alltid ha gul/grön (PE) eller gul/grön/blå (PEN) färgmärkning Kompletterande/extra skydd Om motorn ansluts till en elektrisk installation där jordfelsbrytare används som extra skydd, skall denna vara märkt med följande symbol: HPFI/PFI OBS: Vid val av jordfelsbrytare skall man vara uppmärksam på den totala läckströmmen för den elektriska utrustningen i anläggningen. Läckström för motorn framgår av avsnitt 6.2 Läckström Motorskydd Motorn kräver inget externt motorskydd. Motorn är internt termiskt skyddad mot både långsam överbelastning och blockering (IE 34-11: TP 211) Skydd mot nätspänningstransienter Motorn är skyddad mot nätspänningstransienter enligt EN Försörjningsspänning Försörjningsspänning, se avsnitt 6.1. Kontrollera att försörjningsspänning och frekvens motsvarar på typskylten angivna värden. Ledningarna i motorns kopplingsbox skall alltid vara så korta som möjligt. Undantagen är jordledningen, som skall vara så lång, att det är den sista ledaren som lossar om ledningarna oavsiktligt rycks ut ur förskruvningen. TM TM
4 I fig. 3 visas ett exempel på nätanslutning av en motor med arbetsbrytare, försäkringar och kompletterande/extra skydd. Fig. 3 N L PE HPFI MGE 71 och MGE 80 Max. 10 A N PE L TM Fig. 5 N NO Grupp 2 MGE 71 och MGE 80 N PE L Grupp 3 Aktuell nätanslutning visas i fig. 4. Fig. 4 MGE 71 och MGE 80 I N PE L STOP 0/4-20 ma 0-10 V RUN 10K : GND (jord) 5: +10 V 4: Börvärdesingång 3: GND (jord) 2: Start/stopp Grupp 1 TM Start/stopp av motor Start och stopp av motorn via nätspänningen får göras max. 4 gånger per timme. När nätspänningen slås till kommer det att dröja ca. 5 sek. innan motorn startar. Om ett större antal start/stopp önskas, skall ingången för externt start/stopp användas för att starta/stoppa motorn. Vid start/stopp med hjälp av en extern start/stopp-brytare startar motorn direkt. 2.5 Övrig anslutning Anslutningsplintar till externa potentialfria kontakter för start/ stopp, extern börvärdessignal och meddelandesignal framgår av fig. 5. OBS: Om ingen extern start/stopp-brytare ansluts, skall plint 2och 3 förbindas med en kort ledning. OBS: Av säkerhetsskäl skall ledningar till följande anslutningsgrupper vara i hela sin längd utförda med förstärkt isolering i förhållande till övriga grupper: 1. Ingångar (externt start/stopp och börvärdessignal, plintarna 2 till 6). Samtliga ingångar (grupp 1) är, internt i motorn, skilda från spänningsförande delar med förstärkt isolering samt galvaniskt skilda från andra kretsar. Elförsörjningen till samtliga styrplintar är extra låg spänning (PELV) varvid skydd mot elektriska stötar säkras. 2. Utgång (meddelanderelä, plintarna N, NO, ). Utgången (grupp 2) är galvaniskt skild från andra kretsar. Därför kan nätspänning eller extra låg spänning valfritt väljas för anslutning till utgången. 3. Försörjningsspänning (plintarna L och N). Den galvaniskt säkra åtskillnaden uppnås genom att uppfylla kraven på förstärkt isolering med tillhörande kryp- och luftavstånd enligt EN TM Signalkablar Kablar till extern start/stopp-brytare och börvärdessignal skall vara skärmade och ha en kabelarea på min. 0,5 mm² och max. 1,5 mm². Kablarnas skärm skall anslutas till jord med god anslutning. Skärmen skall föras fram så nära anslutningsplintarna som möjligt, se fig. 6. Fig. 6 Jordanslutningens skruvar skall alltid vara åtdragna, oavsett om en ledning är monterad eller ej. Ledningarna i motorns kopplingsbox skall alltid vara så korta som möjligt. TM
5 3. Reglering av motor Externa signaler kan anslutas till motorn för fjärrstyrning av motorns varvtal. 3.1 Reglering av motorns varvtal Motorns varvtal kan ställas in via börvärdesingången, plint 4. Potentiometer eller en 0-10 V signal kan användas. Motorns varvtal kan ställas in i området från min. frekvens till max. börvärde på 100%. Fig. 7 GND (jord) +10 VD Börvärdesingång Max. börvärde Min. frekvens Spänningssignal / potentiometer TM Ingång för start/stopp Motorn kan startas och stoppas via en extern potentialfri kontakt, som är ansluten till plintarna 2 och 3. Funktionsdiagram: Ingång för start/stopp: Start/stopp (plint 2 och 3) Normal drift Stopp 5
6 4. Signallampor och meddelanderelä Motorns driftstillstånd kan avläsas på en grön och en röd signallampa i motorns kopplingsbox, fig. 8. Fig. 8 Grön Motorn har en utgång för en potentialfri signal via ett internt relä. Meddelandereläet är från fabrik inställt på drift. Fabriksinställningen kan ändras med P Tool MGE. Funktionen hos de båda signallamporna och meddelandereläets fabriksinställning framgår av följande tabell: Röd TM Fel (röd) Signallampor Drift (grön) Meddelandereläets kontaktposition Beskrivning Nätspänningen är bruten. NO N Motorn är i drift. NO N Motorn är inställd på stopp. Blinkar NO N NO N Motorn har stoppat på grund av fel och kommer att försöka återstarta (motorn skall ev. återstartas manuellt genom återställning av felmeddelandet). Motorn är i drift, men har varit stoppad på grund av ett fel. NO N Blinkar Motorn är inställd på stopp, men har varit stoppad på grund av fel. NO N Vid felmeddelande kan orsaken vara följande: För hög motortemperatur Underspänning Överspänning För många återstarter (efter fel) Överbelastning Externt fel (ansluten utrustning, t.ex. torrkörningsskydd) Ett felmeddelande kan återställas på följande sätt: Bryt kortvarigt förbindelsen mellan plint 2 och 3 (stoppar motorn). Bryt nätspänningen, tills signallamporna släcks. 5. Isolationsmätning OBS: Isolationsmätning får inte förekomma på installationer, där E-motorer finns anslutna, eftersom den inbyggda elektroniken därvid kan ta skada. 6
7 6. Tekniska data Se typskylt. 6.1 Nätspänning Nätspänning till motor 1 x V ±10%, 50/60 Hz, PE. 1 x V ±10%, 50/60 Hz, PE. 1 x V ±10%, 60 Hz, PE. Försäkring Motorstorlek upp till [kw] Min. [A] Max. [A] 0, , Destruktion Destruktion av denna produkt eller delar härav skall ske enligt följande riktlinjer: 1. Använd lokalt gällande offentliga eller privata förordningar eller regler för destruktion. 2. Om sådana förordningar eller föreskrifter saknas eller att material som ingår i produkten inte emottages, kan produkten eller därifrån eventuella miljöfarliga material lämnas till närmaste GRUNDFOS-bolag. Försäkringen kan antingen vara en standardsäkring, en trög säkring eller en snabb säkring. 6.2 Läckström Läckström till jord < 3,5 ma. Läckströmmarna är uppmätta enligt EN Ingångar/utgång Start/stopp Extern potentialfri kontakt. Spänning: 5 VD. Ström: < 5 ma. Skärmad kabel: 0,5-1,5 mm². Börvärdessignaler Potentiometer 0-10 VD, 10 kω (via intern spänningsförsörjning). Skärmad kabel: 0,5-1,5 mm². Max. kabellängd: 100 m. Spänningssignal 0-10 VD, R i > 50 kω. Tolerans: +0%/ 3% vid max. spänningssignal. Skärmad kabel: 0,5-1,5 mm². Max. kabellängd: 500 m. Meddelandeutgång Potentialfri växlande kontakt. Max. kontaktbelastning: 250 VA, 2 A. Min. kontaktbelastning: 5 VD, 1 ma. Skärmad kabel: 0,5-2,5 mm². Max. kabellängd: 500 m. 6.4 Övriga tekniska data EM (elektromagnetisk kompatibilitet) EN och EN Kapslingsklass Standard: IP 55 (IE 34-5). Isolationsklass F (IE 85). Omgivningstemperatur Drift: 20 till 40. Lagring/transport: 40 till 60. Relativ luftfuktighet Max. 95%. 6.5 Ljudtrycksnivå Motorns ljudtrycksnivå är mindre än 70 db(a). Rätt till ändringar förbehålles. 7
8 Denmark GRUNDFOS DK A/S Poul Due Jensens Vej 7A DK-8850 Bjerringbro Tlf.: Telefax: Argentina Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Mexico 1404 (1640) Martinex Buenos Aires Phone: Telefax: Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: Telefax: Austria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: Telefax: Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg B-2630 Aartselaar Tél.: Télécopie: Brazil GRUNDFOS do Brasil Ltda. Rua Tomazina 106 EP Pinhais - PR Phone: Telefax: anada GRUNDFOS anada Inc Brighton Road Oakville, Ontario L6H 69 Phone: Telefax: hina GRUNDFOS Pumps (Shanghai) o. Ltd. 22 Floor, Xin Hua Lian Building Huai Hai Rd, (M) Shanghai PR Phone: Telefax: zech Republic GRUNDFOS s.r.o. ajkovského Olomouc Phone: Telefax: Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 Piispankylä FIN Vantaa (Helsinki) Phone: Telefax: France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d Activités de hesnes 57, rue de Malacombe F St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: Télécopie: Germany GRUNDFOS GMBH Willy Pelz Straße 1-5 D Wahlstedt/Holstein Tel.: Telefax: /7355 Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR Peania Phone: Telefax: Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial entre Wing Hong Street & 68 King Lam Street, heung Sha Wan Kowloon Phone: / Telefax: Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbalint, Phone: Telefax: India GRUNDFOS Pumps India Private Limited Flat A, Ground Floor 61/62 hamiers Aptmt hamiers Road hennai Phone: Telefax: Indonesia PT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III / -1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta Phone: Telefax: / Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit 34, Stillorgan Industrial Park Blackrock ounty Dublin Phone: Telefax: Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I Truccazzano (Milano) Tel.: / Telefax: / Japan GRUNDFOS Pumps K.K , Shin Miyakoda Hamamatsu ity Shizuoka pref Phone: Telefax: Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 2nd Fl., Dong Shin Building Daechi-dong, Kangnam-Ku Seoul Phone: Telefax: Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park Shah Alam Selangor Phone: Telefax: Mexico Bombas GRUNDFOS de Mexico S.A. de.v. Boulevard TL No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L Mexico Phone: Telefax: Netherlands GRUNDFOS Nederland B.V. Pampuslaan 190 NL-1382 JS Weesp Tel.: Telefax: / New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley rescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: Telefax: Norway GRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: Telefax: Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL Przezmierowo Phone: Telefax: Portugal Bombas GRUNDFOS (Portugal) Lda. Rua alvet de Magalhães, 241 Apartado 1079 P-2780 Paço de Arcos Tel.: Telefax: Russia OOO GRUNDFOS- Service enter Shkolnaya, ul., 39 RUS Moskow Phone: Telefax: Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 24 Tuas West Road Jurong Town Singapore Phone: Telefax: Spain Bombas GRUNDFOS España S.A. amino de la Fuentecilla, s/n E Algete (Madrid) Tel.: Telefax: Sweden GRUNDFOS AB Box 63, Angeredsvinkeln 9 S Angered Tel.: Telefax: Switzerland GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 H-8117 Fällanden/ZH Tel.: Telefax: Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 14, Min-Yu Road Tunglo Industrial Park Tunglo, Miaoli ounty Taiwan 366, R.O.. Phone: Telefax: Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 947/168 Moo 12, Bangna-Trad Rd., K.M. 3, Bangna, Phrakanong Bangkok Phone: Telefax: Turkey GRUNDFOS POMPA SAN. ve TI. LTD. STI Bulgurlu addesi no. 32 TR Üsküdar Istanbul Phone: Telefax: United Arab Emirates GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: Telefax: United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL Phone: Telefax: U.S.A. GRUNDFOS Pumps orporation 3131 North Business Park Avenue Fresno, A Phone: Telefax: Addresses revised V
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
UPS Series 200 Basic Module Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d installation et d entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación
Läs merGRUNDFOS INSTRUCTIONS
GRUNDFOS MAGNA Series 2000 LON Module Fitting instructions Montageanleitung Instrukcja montażu Notice de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje ËÁ Â ÙÔðÔı ÙËÛË Montage instructies Monteringsanvisning
Läs merGRUNDFOS INSTRUCTIONS
GRUNDFOS MAGNA Series 2000 GENI Module Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d installation et d entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones
Läs merInstallations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011. Providing sustainable energy solutions worldwide
162 101 64-1 2013-10 24 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning CTC V20 Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011 Installations- och skötselanvisning CTC V20 162 101
Läs merCTC EcoMiniEl Extern elpanna
161 501 28/2 2008-04-10 Installations- och skötselanvisning CTC EcoiniEl Extern elpanna CTC EcoFlex Innehåll Innehållsförteckning Allmän information 3 Tekniska data 3 Rörinstallation 4 Elinstallation 4,5,6
Läs merInstallations- och användningsanvisningar
NEDSÄNKBAR KITTEL OCH VÄRMERI Installations- och användningsanvisningar 4138930, 4138933, 4138934 INSTALLATION (får utföras endast av behörig yrkespersonal) Gör monteringshål i bordsytan för värmeriet
Läs merManuell spänning och förslutning Pneumatisk spänning och förslutning
Handverktyg för stålband Manuell spänning och förslutning Pneumatisk spänning och förslutning Fördelen med Strapex Handverktyg, band och service i ett paket Det rätta verktyget Det fi nns många olika varianter
Läs merGRUNDFOS INSTRUKTIONER. UPS, UPSD Series 200. Protection Module. Monterings- och driftsinstruktion
GRUNDFOS INSTRUKTIONER UPS, UPSD Series 200 Protection Module Monterings- och driftsinstruktion Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen.
Läs merMC 80 UPE 25-80, UPE 32-80, UPE 40-80, UPE 50-80
GRUNDFOS INSTRUCTIONS MC 80 UPE 25-80, UPE 32-80, UPE 40-80, UPE 50-80 Fitting instructions Montageanleitung Notice de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instruções de montagem ËÁ
Läs merMC 40/60 GRUNDFOS INSTRUCTIONS UPE 25-40, UPE A, UPE 25-60, UPE A, UPE 32-40, UPE 32-60
GRUNDFOS INSTRUCTIONS MC 40/60 UPE 25-40, UPE 25-40 A, UPE 25-60, UPE 25-60 A, UPE 32-40, UPE 32-60 Fitting instructions Montageanleitung Notice de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje
Läs merVME OmegaDrive HV 1.1 1.2
Montage och Drift instruktion VME OmegaDrive HV 1.1 1.2 Fig. 1 Pumpmontering Fig. 4 Placering av pump och avstängningsventiler Motoranslutning RS 485 Fig. 2 Luftskruvens placering Kontrollpanel Nätanslutning
Läs merAERO 20 AERO 25. www.nilfisk-alto.com 302002328-2008-05-21
www.nilfisk-alto.com AERO 20 AERO 25 302002328-2008-05-21 SVENSK - Bruksanvisning Viktiga säkerhetsinformationer Innan du tar maskinen i drift ska du läsa igenom denna bruksanvisning, och därefter förvara
Läs merL2616 Rev. B 08/06 Table 1, QRC : Quick Reference Chart (Snabbreferensdiagram) Steg Kontakt Textvisning Förväntad avläsning / symbol / status Enheter Kommentarer I M t s digitalt teckenfönster 1
Läs mer161 501 28-3 2015-09-18. Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning CTC EcoMiniEl.
161 501 28-3 2015-09-18 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning Extern elpanna 161 501 28-3 2015-09-18 Installations- och skötselanvisning Extern elpanna CTC
Läs merAllt som krävs för en ren, säker och effektiv fordonsverkstad
Nyhet! Allt som krävs för en ren, säker och effektiv fordonsverkstad Rent, säkert och effektivt Avgaser, slipdamm, oljespill, löst liggande kablar och slangar är bara några av alla säkerhetsrisker som
Läs merGRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice
Läs merUPE Series 2000 FZ Service parts GRUNDFOS INSTRUCTIONS
UPE Series 2000 FZ Service parts GRUNDFOS INSTRUCTIONS UPE Series 2000 FZ English (GB) Installation and operating instructions.................4 Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion......................16
Läs merANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL
ANVÄNDAR Manual RPSbox1 Manual SE rev2 YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL INNEHÅLLSFÖRTÄCKNING Fasövervakningsenhet, PS-Box1 Innehållsförteckning...2 Introduktion...3 Beskrivning...4
Läs merElektra C ... 15 ... 9 GB... 11 NO... 13 ... 23 ... 17 ... 25 ... 29 ... 27
SE... 9 GB... 11 NO... 13 FR... 15 RU... 17 DE... 19 PL... 21 FI... 23 NL... 25 ES... 27 IT... 29 ELC331 ELC623, ELC633, ELC923, ELC933, ELC1533 min 300 mm 9 16 300/240 445/336 445 375 300 340 375 430
Läs merCTC EcoMiniEl Extern elpanna. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide
161 501 28-4 2015-11-16 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning Extern elpanna VIKTIGT LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING BEHÅLL FÖR FRATIDA BRUK 161 501 28-4 2015-11-16
Läs merLön, lönekostnad och arbetskraftskostnader i olika länder för arbetare inom tillverkningsindutrin år
Lön, lönekostnad och arbetskraftskostnader i olika länder för arbetare inom tillverkningsindutrin år 1999-2003 Källa: U.S. Department of Labor - Bureau of Labor Statistics. November 2004 Innehåll Tabell
Läs merSIFO Radioundersökningar Rapport II 2008
SIFO Radioundersökningar Rapport II 2008 Denna rapport omfattar data om radiolyssnandet i Sverige insamlad under perioden: För riket: 7/1-16/3 2008 (10 veckor) För lokala områden 15/10-16/12 2007, 7/1-16/3
Läs merKRT19, KRTV19, KRT1900
SE... FR... 7 DK... NO... 4 DE... 8 IT... FI... 5 NL... 9 ES... GB... 6 RU... 0 PT... 4 Instruction sheet PS970 SHT067N600(00) KRT900, KRT90, KRTV9 Specification Description Spezifikation Specificatie
Läs merGRUNDFOS ALLDOS INSTRUCTIONS. Dosing Monitor. Installation and operating instructions
GRUNDFOS ALLDOS INSTRUCTIONS Dosing Monitor Installation and operating instructions 2 Dosing Monitor Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 6 Notice d'installation et
Läs merEC Vent Installationsinstruktion
-SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2
Läs merSIFO Radioundersökningar. Rapport II 2007
SIFO Radioundersökningar Rapport II 2007 RADIOLYSSNANDET I HELA RIKET SAMT STOCKHOLM, GÖTEBORG OCH MALMÖ Undersökningsperioder: Hela Riket 8/1-18/3 2007 Lokala områden 2/10-10/12 2006, 8/1-18/3 2007 SIFO
Läs merANVÄNDAR MANUAL. PSbox6 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET PS-BOX6 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL
ANVÄNDAR MANUAL PSbox6 Manual SE rev2 YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET PS-BOX6 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL INNEHÅLLSFÖRTÄCKNIING Fasövervakningsenhet, PS-Box6 Innehållsförteckning...2 Introduktion...3 Beskrivning...4
Läs merI/O 200C. Upp till åtta I/O-enheter kan kopplas ihop på en DIN-skena, men de kan även delas i två rader med hjälp av förlängningskablarna
I/O 200C I/O 200C är en samling kostnadseffektiva I/O-enheter som är busskompatibla med I/O-enheterna i Serie 200 och som kan blandas med dessa i valfri ordning på samma DINskena. I/O 200C-enheter kan
Läs merGRUNDFOS INSTRUCTIONS. CR deep-well. Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CR deep-well Installation and operating instructions 2 CR deep-well Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 7 Notice d'installation et d'entretien
Läs merORVESTO Näringsliv 2008
Stockholm 2008-05-29 ORVESTO Näringsliv 2008 ORVESTO Näringsliv, den årligen genomförda räckviddsundersökningen för svensk yrkespress är nu färdig och även körbar för den som abonnerar på databasen i SESAME.
Läs merORVESTO Näringsliv 2008
Stockholm 2008-05-29 ORVESTO Näringsliv 2008 ORVESTO Näringsliv, den årligen genomförda räckviddsundersökningen för svensk yrkespress är nu färdig och även körbar för den som abonnerar på databasen i SESAME.
Läs merDet ekonomiska läget i Europa - Maj 2013- Jan Bergstrand
Det ekonomiska läget i Europa - Maj 2013- Jan Bergstrand 1 Utvecklingen i några viktiga regioner - Ändring i BNP, % per år - 14 12 - - 10 8 6 4 2 0-2 -4-6 2000 2002 2004 2006 2008 2010 2012 OECD, Nov -12
Läs merGASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter
2017-10-02 INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING, FÖR PERSONER MED BEHÖRIG UTBILDNING INOM RESTAURANG & STORKÖK. KOKERI, 1 Transportskada: Transportskada måste anmälas till transportföretaget inom 7 dagar, se
Läs merLuftintag. Användningsområden Undertryck
IS Luftintag T E K N I S K I N F O R M AT I O N IS Mindre transportvolymer och enklare installation. Olika modeller som passar de flesta byggnader. Flexibel anslutningsplåt som passar alla yttertak med
Läs merAnvändarmanual - Regulator Mini
Användarmanual - Regulator Mini Regulatorn är ämnad för reglering av elektriska handdukstorkar som används till torkning av textilier tvättade i vatten samt till rumsuppvärmning. All annan användning är
Läs merEffektvakt FEV. Last som bryts i kw TF Huvudsäkring SPÄRR. Max 5A. N Figur 1. Kopplingsschema FEV01 STEG NÄT
FEV01 Last som bryts i kw TF Huvudsäkring 1 STEG ÄT 6 SPÄRR C S1SS 7 8 9 L1 Max A L L Figur 1. Kopplingsschema FEV01 FEV10 Last som bryts i kw TF Huvudsäkring 1 STEG ÄT 6 SPÄRR C S1SS 7 8 Till EnergiComfort
Läs merINKOPPLINGSANVISNING. MicroMax180
INKOPPLINGSANVISNING STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroMax180 2003-09-09 Version 1.1 F21018901 Tillverkardeklaration Tillverkarens försäkran om produktens överensstämmelse med kraven i EMC-DIREKTIVET
Läs merQuick Card. Engångssystem för uppsamling av vätska. Precious life Progressive care. Detta Quick Card ersätter inte bruksanvisningen REF
Engångssystem för uppsamling av vätska Quick Card Detta Quick Card ersätter inte bruksanvisningen REF 00.78. 00-7584-MSESV-06-0-B-disp-system-quick-card.indd Precious life Progressive care /0/6 5:6 Användning
Läs merLuftintag. Mått (mm) IW luftintag är avsedda för montering på väggen i djurstallar för effektiv minimal ventilation.
IW Luftintag TEKNISK INFORMATION IW Enkel installation. Tillverkad i hållbar, vit, UV-stabiliserad polystyren. Olika modeller med djup från 0 mm till 0 mm. Huvudluckan är formgjuten i två delar för att
Läs merGASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter
2017-10-19 INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING, FÖR PERSONER MED BEHÖRIG UTBILDNING INOM RESTAURANG & STORKÖK. VÄRMERI FÖR KORV, BRÖD OCH MOS 1. Transportskada : Transportskada måste anmälas till transportföretaget
Läs merMANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE
MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE VariMax45 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Funktionsbeskrivning 1 Tekniska data 2 Funktioner 2-4 - DIP-omkopplare - Manuell körning (vid test) - Driftindikeringar - Larm
Läs merInstruktion värmeväxlarstyrning SILVER C RX, RECOnomic stl. 100/120, RECOsorptic stl. 50-120
Instruktion värmeväxlarstyrning SILVER C RX, RECOnomic stl 100/120, RECOsorptic stl 50-120 1 Allmänt Värmeväxlarstyrningen är ett styrsystem för stegmotor, 380 W, Det är avsett för exakt och tyst styrning
Läs merCAT kw
AT 3 kw SE... 4 GB... 6 NO... 8 FR... 10 DE... 12 FI... 14 NL... 16 RU... 18 AT A min 300 mm B 10 A [mm] B [mm] [mm] 3 355 255 276 5 355 255 276 9 405 315 335 min 300 mm min 1,8 m Minimum distance in a
Läs merBeskrivning - Installation
Singelgatan 2 212 28 Malmö tel 040-922050 fax 040-193358 Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ema signal OSA Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6 Läs anvisningen
Läs merDörrstängare TS73V DORMA. x ideala dimensioner x optimerade egenskaper
Dörrstängare DORMA TS73V x ideala dimensioner x optimerade egenskaper DORMA TS 73 V Dörrstängare Lättmonterad, ekonomisk och med steglöst inställbar stängningskraft. Fördelarna punkt för punkt...... för
Läs merVariation io. SV Anvisningar för installatörer CS HU PL Przewodnik instalatora RO RU SR TR
Variation io EN Installer Guide ES Manual para el instalador IT Manuale d installazione PT Guia do Instalador EL DA Installatørvejledning FI Asentajan opas NO Installasjonshåndbok SV Anvisningar för installatörer
Läs merBlandningstunna. Bruksanvisning - maskin, LVD och EMC-direktiven s. 1 av 10 140 / 190 L BRUKSANVISNING. Säkerhet Montering Underhåll och felsökning
s. 1 av 10 Blandningstunna 140 / 190 L BRUKSANVISNING Säkerhet Montering Underhåll och felsökning Bruksanvisning i original reviderad 2014-09-02 s. 2 av 10 Före montering, idrifttagande eller underhåll,
Läs merGlidskenedörrstängare TS 92 DORMA. i Contur Design
Glidskenedörrstängare DORMA TS 92 i Contur Design reddot design award winner 2005 DORMA TS 92 Glidskenedörrstängare Universell dörrstängare för innerdörrar DORMA TS 92 är en modern dörrstängare för standarddörrar
Läs merTermoventiler 4H_SE.indd 88000001 150320 4H-SERIEN
Termoventiler 4H_SE.indd 88000001 150320 4H-SERIEN 4H-SERIEN LADDOMATIC 125 (alternativ) Sida 6-7 LADDOMAT 11-30 125 Sida 4-5 2 THERMOMATIC 125 Sida 8-9 LADDOMAT Pumpenhet 125 Sida 10-11 Fördelningsbalk
Läs merGASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter
2017-09-12 INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING, FÖR PERSONER MED BEHÖRIG UTBILDNING INOM RESTAURANG & STORKÖK. VÄRMESKÅP, VÄRMDA LÅDOR. 1. Transportskada : Transportskada måste anmälas till transportföretaget
Läs merEmotron MSF 2.0 Mjukstartare
Emotron MSF 2.0 Mjukstartare Datablad Svenska Tekniska data Elektriska data Tabell 1 Typisk motoreffekt vid matningsspänning 400 V MSF*modell Tung AC-53a 5.0-30:50-10 Effekt vid 400 V Normal AC-53a 3.0-30:50-10
Läs merCR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150
GRUNDFOS INSTRUKTIONER, I, N 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, N 32, 45, 64, 90, 120, 150 High temperature (air-cooled top) Monterings- och driftsinstruktion Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion
Läs merTERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
TERMOMAT Solvärmeautomatik TM 5 G5 2005.09 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Termomat 5 är en elektronisk differenstemperaturregulator avsedd för styrning av cirkulationspump i solvärmeanläggningar. Den har
Läs merLuftservo. Innehåll Monteringsanvisning...1 Service - underhåll...5 Förarinstruktion...6 Reservdelslista...8. Montering vriddon
Luftservo 005-04-9 38-5530b SWE-97 3995 33 Allmänt Ventillådesats, det. nr: 07-08000 Vriddonssats, det. nr: 07-07000 Vriddonssats VBG 575V/590V, det. nr: 07-08500 Konsol, det. nr: 07-06500 Konsol VBG 575V/590V,
Läs merAnvänd dig av fördelarna i Norgrens unika On-line tjänster!
Använd dig av fördelarna i Norgrens unika On-line tjänster! Gör ditt jobb lättare och spar tid - allt du behöver för att välja, konstruera och köpa Norgren pneumatikkomponeneter på ett bekvämt sätt - 24
Läs merRekommendation TILLÄMPNING AV RELEVANTA DIREKTIV PÅ LUFTBEHANDLINGSAGGREGAT
December 1996 Rekommendation avseende TILLÄMPNING AV RELEVANTA DIREKTIV PÅ LUFTBEHANDLINGSAGGREGAT 1. Avsikten med denna Rekommendation är att den skall användas som riktlinje för tillverkare av luftbehandlingsaggregat.
Läs merERSÄTT KLOCKBATTERIET ENLIGT ANVISNINGARNA MED Maxell 43 ELLER MOTSVARANDE BATTERI. GRÖN KONTROLLAMPA ANGER ATT ELNÄTET ÄR ANSLUTET TILL ANORDNINGEN.
Tack för inköpet av Welch Allyn 3,5 V 767 Väggtransformator. Avsikten med denna handbok är att tillhandahålla produktspecifikationer samt bruksanvisning och anvisningar för underhåll. Tillämpas bruksanvisningen
Läs merInstruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C
Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C 1. Allmänt Handterminal används för att ställa in motorparametrar till SILVER C. 2. Montering Handterminal kan hängas i det medföljande väggbeslaget,
Läs merAJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: 0414-160 50. Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55
AJ-serien Ren sinus omformare Instruktionsmanual Awimex International AB Tel: 0414-160 50 Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55 272 21 Simrishamn www.awimex.se Innehåll Sid 3 Sid 6 Sid 7 Sid 8 Sid 9 Sid
Läs merABB komponentfrekvensomriktare ACS50, 0,18 till 2,2 kw / 0,25 till 3 hk
ABB komponentfrekvensomriktare ACS50, 0,18 till 2,2 kw / 0,25 till 3 hk Teknisk katalog PROFIL INDUSTRIER PRODUKTER APPLIKATIONER KOMPETENS PARTNER TJÄNSTER ABB komponentfrekvensomriktare ABB komponentfrekvensomriktare
Läs mersomfy.com CTS 25 en vägledning CTS 25 produktdata CTS 25 komponenter CTS 25 montering
somfy.com CTS 25 en vägledning CTS 25 produktdata CTS 25 komponenter CTS 25 montering Copyright 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V2-06/2009 C T S 2 5 p r o d u k t d a t a CTS 25 Universalsystem för
Läs merT2FloorTemp Plus. Standardtermostat. Installations- och användarmanual
T2FloorTemp Plus Standardtermostat Installations- och användarmanual 56 Fig. 1 54 82 82 33 70,60 60 62 Fig. 2 3 Svenska 1. Tekniska data... 66 2. Beskrivning... 67 3. Montering och installation... 68 4.
Läs merNivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4
Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Deklaration... 2 Beskrivning... 3 Data... 4 Monteringsexempel... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 7 Certifikat... 8 Spara denna anvisning
Läs merMonterings- och skötselanvisning
Innehåll 1 Allmän information 1.1 Användning 1.2 Tekniska data Monterings- och skötselanvisning Cirkulationspumpar Typ: Wilo-IPL, -DPL, -LP, -LPR, -LPRC, -ZPR samt Perfecta torra (C-pumpar) 2 Säkerhet
Läs merSVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11114-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Tryckkärlsstandardiseringen, TKS 1997-11-07 1 1 (1+46) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA
Läs merHYDRAULIKENS GRUNDER OCH PUMPARS PRESTANDA ORSAKER TILL MINSKNING AV PUMPENS PRESTANDA
HYDRAULIKENS GRUNDER OCH PUMPARS PRESTANDA ORSAKER TILL MINSKNING AV PUMPENS PRESTANDA Orsaker till minskad verkningsgrad Minskad verkningsgrad för pumpar kan uppstå på grund av följande orsaker: Kavitation
Läs merSVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 3098-5 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-12-30 1 1 (1+68) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,
Läs merSwing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
Läs merRegister your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Innehållsförteckning
Läs merDelårsinformation HL Display-koncernen januari - juni 2012
PRESSMEDDELANDE Kontaktpersoner: Gérard Dubuy, vd CFO Magnus Bergendorff Telefon: 08-683 73 00 Internet inklusive bildarkiv: www.hl-display.com Delårsinformation HL Display-koncernen januari - juni 2012
Läs merGASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter
2017-10-27 INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING, FÖR PERSONER MED BEHÖRIG UTBILDNING INOM RESTAURANG & STORKÖK. VATTENBAD 1. Transportskada : Transportskada måste anmälas till transportföretaget inom 7 dagar,
Läs merSVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-05-29 1 1 (1+18) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS
Läs merSveriges internationella forskningssamarbeten hur bör de utvecklas? Hans Pohl
Sveriges internationella forskningssamarbeten hur bör de utvecklas? Hans Pohl 2017-11- 07 Inledning Forskningsvärlden förändras mycket snabbt Internationella forskningssamarbeten är avgörande för svensk
Läs merSVENSK STANDARD SS-EN
SVENSK STANDARD SS-EN 1514-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-07-31 1 1 (1+27) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA
Läs merKomfortdörrstängare TS83 DORMA. x ideala dimensioner x optimerade egenskaper
Komfortdörrstängare DORMA TS83 x ideala dimensioner x optimerade egenskaper DORMA TS 83 Komfortdörrstängare Komfortdörrstängare med tänkande öppningsbroms snabbt montage och enklare justering. En dörrstängare
Läs merKatastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner
Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av strömförsörjningsenhet med funktionsfördröjning,
Läs merPSR/PSE. Paddelvakt. för Vätskor. Mätområde: 2,5-4, l/min vatten. : 250 bar, t max. p max : 110 C
Paddelvakt för Vätskor mätning övervakning analys PSR/PSE Mätområde: 2,5-4,8... 383-533 p max : 250 bar, t max : 110 C Anslutning: G ¼... G 1 ½, ¼" NPT... 1 ½" NPT : Mässing eller Utbytbar paddel i KOBOLD
Läs merRegister your product and get support at www.philips.com/welcome Notebook mouse SPM6910 SPM6910X SV Användarhandbok 1 2 a b c d e f g Innehållsförteckning 1 Viktigt! 4 Hälsovarning 4 Elektriska, magnetiska
Läs merInstruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40
Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40 1. Allmänt Värmeväxlarstyrning RHX2M är att styrsystem för stegmotorer. Det är avsett för exakt och tyst
Läs merStälldon för modulerande reglering AME 85, AME 86
Datablad Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86 Beskrivning Ställdonen AME 85 och AME 86 används med ventilerna VFM 2 (DN 50-250), VFS 2 (DN 65-00), VF2/3 (DN 25, 50) och AFQM (DN50-250). Funktioner:
Läs merREFRIGERANT. Technical Information. Transport Properties of. DuPont Opteon yf. SI Units
DuPont Opteon yf REFRIGERANT Technical Information Transport Properties of DuPont Opteon yf SI Units Heat Capacity, c p [kj/kgk] c p /c v Saturation Properties Transport Properties Table Rev 1, 10 Nov
Läs merGRUNDFOS INSTRUKTIONER LC A2. Monterings- och driftsinstruktion
GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC A2 Monterings- och driftsinstruktion Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida 1. Symboler som förekommer i denna instruktion 2 2.
Läs merMotorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL
Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivning Motorerna AME 110 NL och AME 120 NL används tillsammans med den automatiska flödesbegränsaren AB-QM DN10-32. Motorn kan användas till
Läs merSVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Byggstandardiseringen, BST 1999-01-15 1 1 (1+20) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT PÅ
Läs merTERMOMAT 3 Laddningsautomatik för pellets- eller oljepanna med tank MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
0 TERMOVAR 55 60 50 65 O 45 C 70 COLD 65 70 60 75 55 O 80 C MODEL NO. TM3 - G1 AMIXO OY FINLAND 230V 65 60 55O C 5VA 50Hz 70 75 80 4A (TM3G1 (SE) 05 01) TERMOMAT 3 Laddningsautomatik för pellets- eller
Läs merVisst vill även du spara upp till 70% energi ENKELT TYST SÄKERT
Visst vill även du spara upp till 70% energi ENKELT TYST SÄKERT 1 Styr motorn med REN SINUS! Med frekvensomriktaren NFO Sinus kan du varvtalsreglera motorer till maskiner, fläktar och pumpar m m och därmed
Läs merMANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE
MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroMax750 Tillverkardeklaration Tillverkarens försäkran om produktens överensstämmelse med kraven i EMC-DIREKTIVET 2004/108/EG. Tillverkare Produkt Typbeteckning
Läs merSVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-05-29 1 1 (1+13) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS
Läs merBeskrivning - Installation
971111 Konstant nivå Olja, bensin och fett Vatten Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ES 334 B, ES 334 S ES 334 B: Nivåövervakare ES 33 Kapacitiv givare ES4 ES 334 S: Nivåövervakare
Läs merG Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat
G5996.3 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan
Läs merTilldelning av lådans väggar 118. KV-normcentraler 3 54 moduler Kabelgenomföring via integrerade, elastiska membran 119 123
In de x Te kn k is iska dat a a LES 116 Info -normcentraler upp till 63 A 3 till 54 moduler Kapslingsklass IP 54-65 Tillverkad i termoplastiskt material Skyddsklass II, I enlighet med IEC 60439-3 Tilldelning
Läs merBruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Läs merSEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC
GRUNDFOS INSTRUKTIONER SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC Monterings- och driftsinstruktion Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen.
Läs merNOVA UP AE INSTALLATION, DRIFT- OCH SKÖTSELSANVISNING
NOVA UP AE INSTALLATION, DRIFT- OCH SKÖTSELSANVISNING DECLARATION OF CONFORMITY (IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Noi, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 - Mestrino (PD) - Italy, dichiariamo sotto la
Läs merLK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage
LK Elpanna -,5 Utförande LK Elpanna,5 kw är en vägghängd elpanna, främst avsedd för lågtempererade värmesystem som t.ex. golvvärme. LK Elpanna,5 kw levereras helt komplett. Endast vatten och ström behöver
Läs merSVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-06 1 1 (1+10) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT PÅ
Läs merSVENSK STANDARD SS-EN 175
SVENSK STANDARD SS-EN 175 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Allmänna Standardiseringsgruppen, STG 1997-09-05 1 1 (1+18) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA
Läs merUtträdesåldern från arbetslivet. ett internationellt perspektiv
Utträdesåldern från arbetslivet ett internationellt perspektiv Utträdesåldern från arbetslivet ett internationellt perspektiv Hans Olsson 2012-11-30 Utträdesåldern från arbetslivet - ett internationellt
Läs mer