HELLOMOTO Översikt av din nya Motorola L6 GSM-telefon. Här får du en snabb anatomilektion. Öppna menyer. PTT/Snabbknapp Navigera på menyer. Vänster valknapp Ringa upp och svara på samtal. Kameraknappar Höger valknapp Slå på, stänga av, lägga på, avsluta menyer. Välja menyalternativ. Ladda telefonen och ansluta tillbehör. Mikrofon Kamera Mer information om PTT (Push to Talk) finns på sidan 54. 1
www.motorola.com Vissa mobiltelefon är beroende av förmågan och inställningarna i tjänstleverantörens nätverk. Dessutom har vissa kanske inte aktiverats av tjänstleverantören, och/eller leverantörens nätverksinställningar kan begränsa funktionens användning. Kontakta alltid tjänstleverantören om nas tillgänglighet och användbarhet. Alla, användbarhet och andra produktspecifikationer, liksom informationen i den här användarhandboken, baseras på den senaste tillgängliga informationen och antas vara korrekt vid tryckningen. Motorola förbehåller sig rätten att ändra all information och alla specifikationer utan föregående meddelande eller förpliktelse. MOTOROLA och den stiliserade M-logotypen är registrerade varumärken i USA. Varumärkena för Bluetooth tillhör respektive ägare och används av Motorola, Inc. på licens. Java och alla andra Java-baserade märken är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och andra länder. Alla andra produkt- och servicenamn tillhör respektive ägare. Motorola, Inc. 2005. Informationen i Motorolas användarhandböcker förutsätts stämma vid trycktillfället. Motorola förbehåller sig rätten att ändra eller modifiera all information utan föregående meddelande. Innehållet i Motorolas användarhandböcker tillhandahålls med reservation för eventuella fel. Med undantag för vad som omfattas av gällande lagstiftning, lämnas inga garantier av något slag, vare sig uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men inte begränsat till, underförstådda garantier för säljbarhet eller lämplighet för något särskilt ändamål i förhållande till handbokens korrekthet, tillförlitlighet och innehåll. Varning! Ändringar eller modifieringar som utförs i radiotelefonen, som inte uttryckligen godkänts av Motorola, häver användarens rätt att använda utrustningen. Även om produktspecifikationer och kan ändras utan föregående meddelande gör vi alla rimliga ansträngningar för att se till att användarhandböckerna uppdateras regelbundet så att de återger ändringarna av produkterna. Men om din användarhandbok mot förmodan inte helt skulle motsvara produktens huvudfunktion ber vi dig att underrätta oss om detta. Du kan eventuellt också komma åt aktuella versioner av våra handböcker i användaravsnittet på Motorolas webbplats, på http://www.motorola.com. 2 3
huvudmeny hitta n Telefonbok s Senaste samtalen Mottagna samtal Slagna nummer Anteckningsblock Samtalstid * GPRS datatider * GPRS datamängder * e Meddelanden Nytt meddelande Inkorg Utkorg Utkast MMS-mallar Mallar WAP-meddelanden Infotjänster Röstbrevlåda É Verktyg SIM-Toolkit* Miniräknare Kalender Genvägar Väckarklocka Samtalstjänster Fasta nummer Nr. till tjänster* Snabbuppringning Röstuppringning Q Spel & Program á Webb-alternativ WAP-läsare WAP-genvägar Bokmärken Tidigare Gå till URL WAP-inställningar WAP-profiler* h Multimedia Bilder Ljud Kamera Videoklipp Videokamera E w Bluetooth-länk Nya enheter Tidigare enheter Inställning Inställningar (se nästa sida) * tilläggstjänster Detta är huvudmenyns standardlayout. Menyerna på din telefon kan se lite annorlunda ut. menyn Inställningar l Anpassa Startskärm Huvudmeny Färg Hälsning Bakgrund Skärmsläckare t Ringsignaler Typ Stil Information L Anslutning Bluetooth-länk Synk H Vidarekoppling * Röstsamtal Faxsamtal Datasamtal Avbryt alla Status Vidarekoppling U Samtals Samtalstimer Inställn.samtalskostn. Mitt telefonnummer Samtal och fax Svarsalternativ Samtal väntar Z Grundinställning Tid och datum Snabbuppringning Displayavstängning Displaybelysning Bläddra Språk Kontrast DTMF Generell återställning Generell rensning m Telefonstatus Mina telefonnummer Aktiv linje * Batterimätare Mjukvaruuppdatering Övrig information S Portabel handsfree Autosvar Röstuppringning J Inställningar bil Autosvar Autom. handsfree Avstängningstimer Laddningstid j Nät Nytt nät Nätinställning Tillgängliga nät Min nätlista * Nätregistreringston Operatörs jingle * Ton när samtal bryts u Säkerhet Telefonlås Lås knappsats * Lås funktion Fasta nummer Samtalsbegränsning Samtalsspärr * SIM PIN-kod Nya lösenord Certifikathantering * 6 PTT-inställningar PTT Tjänst c Java inställningar Java appl. laddare Java system Radera alla program Appl vibration Appl volym Appl bakgrundsbelysning * tilläggstjänster 4 hitta hitta 5
innehåll hitta................................. 4 Säkerhet och allmän information.................. 9 Överensstämmelse med EU-direktiv.............. 17 Värna om miljön genom återvinning.............. 18 viktiga.............................. 19 om denna handbok............................ 19 SIM-kort.................................... 20 batteri...................................... 21 slå på och stänga av........................... 23 ringa ett samtal............................... 23 svara på ett samtal............................ 23 ditt telefonnummer............................ 24 huvud............................... 25 ta och skicka ett foto........................... 25 spela in video................................ 26 skapa och dela media.......................... 28 kabelanslutningar............................. 30 trådlöst Bluetooth............................ 30 grunder...................................... 35 skärm...................................... 35 menyer..................................... 38 skapa SMS.................................. 40 navigeringsknapp............................. 45 handsfree-högtalare........................... 45 koder och lösenord............................ 46 låsa och låsa upp telefonen...................... 46 samtal........................................ 48 stänga av en ringsignal.......................... 48 senaste samtal................................ 48 återuppringning................................ 49 returnera ett samtal............................ 50 anteckningsblock.............................. 50 parkera eller stänga av ljudet för ett samtal.......... 51 samtal väntar................................. 51 nummerpresentation........................... 52 nödsamtal.................................... 52 utlandssamtal................................. 53 snabbuppringning.............................. 53 röstbrevlåda.................................. 53 push to talk (PTT).............................. 54 anpassa....................................... 60 ringtyp....................................... 60 tid och datum................................. 61 bakgrund..................................... 61 skärmsläckare................................. 62 skärmens utseende............................ 62 svarsalternativ................................. 63 6 innehåll innehåll 7 andra............................... 64 avancerade samtals................... 64 telefonbok................................... 67 meddelanden................................ 72 anpassa..................................... 74 samtalstid och samtalskostnad................... 77 handsfree................................... 78 data- och faxöverföringar........................ 80 nät......................................... 81 planering.................................... 81 säkerhet.................................... 82 spel och roliga....................... 83 Information angående Specifik Absorptionsgrad.... 86 sakregister.................................... 88 8 innehåll
Säkerhet och allmän information Säkerhet och allmän information VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHET OCH EFFEKTIV ANVÄNDNING. LÄS DENNA INFORMATION INNAN DU ANVÄNDER TELEFONEN. 1 Exponering för radiofrekvensenergi (RF-energi) Telefonen innehåller en sändare och en mottagare. När den är PÅ tar den emot och sänder RF-energi. Det system som hanterar dina telefonsamtal styr strömnivån som telefonen sänder med. Din Motorola-telefon är utformad enligt lokala föreskrifter avseende människors exponering för RF-energi. Försiktighetsåtgärder För högsta möjliga effektivitet, och för att garantera att människors exponering för RF-energi inte överskrider de riktlinjer som anges i tillämpliga standarder, bör följande instruktioner iakttagas: Hantering av extern antenn Om du använder en extern antenn med din telefon ska du endast använda medföljande antenn eller en utbytesantenn som har godkänts av Motorola. Ej godkända antenner, modifieringar eller tillbehör kan skada telefonen och/eller medföra att de lokala föreskrifterna inte efterföljs. HÅLL INTE i den externa antennen när telefonen ANVÄNDS. Om du håller i antennen kan det störa samtalskvaliteten. Det kan också orsaka att telefonen använder mer ström än vad som är nödvändigt. Användning av telefonen När du ringer eller tar emot ett samtal håller du telefonen på samma sätt som du håller en vanlig telefon. Säkerhet och allmän information 9 Kroppsburen användning: Röstkommunikation När du bär telefonen på kroppen och ringer eller tar emot samtal ska du, för att följa riktlinjerna för RF-strålning, alltid använda den tillsammans med fästanordningar, hållare, hölster, fodral eller selar som har levererats eller godkänts av Motorola. Om du använder tillbehör som ej är godkända av Motorola kan det medföra att riktlinjerna för exponering för RF-energi överskrids. Om du inte använder något av de tillbehör för kroppsanvändning som godkänts eller tillhandahållits av Motorola, och inte håller telefonen på vanligt sätt, ser du till att du håller telefonen och antennen minst 2,5 centimeter från kroppen när du ringer eller tar emot samtal. Användning av data När du använder någon av telefonens data, med eller utan tillbehörskabel, ska du hålla telefonen minst 2,5 centimeter från kroppen. Godkända tillbehör Användning av tillbehör som ej är godkända av Motorola, inklusive, men inte begränsat till, batterier, antenner och telefonskal, kan medföra att riktlinjerna för exponering för RF-energi överskrids. På Motorolas webbplats www.motorola.com finns en lista över godkända tillbehör. RF-energistörning/kompatibilitet Obs! Nästan alla elektroniska apparater är mottagliga för RF-energistörningar från externa källor om det föreligger brister i skydd eller utformning, eller om konfigurationen för RF-energikompatibilitet är otillräcklig. I vissa fall kan din telefon orsaka störningar. Obs! Den här enheten är utformad i enlighet med artikel 15 i FCC-bestämmelserna. Användning sker under följande två villkor: (1) Enheten får inte orsaka störningar och (2) enheten måste acceptera mottagna störningar, även störningar som kan orsaka oönskade effekter. Byggnader/inrättningar Stäng av telefonen när du befinner dig i en byggnad eller annan inrättning där skriftliga föreskrifter uppmanar dig att göra det. Det kan gälla sjukhus eller vårdinrättningar där utrustningen är känslig för extern RF-energi. Flygplan Stäng av den trådlösa enheten när flygpersonalen uppmanar dig att göra så. Om det finns ett flygläge eller en liknande funktion på din enhet frågar du personalen om den kan användas under resan. Om det finns en funktion på din enhet som automatiskt slår på telefonen, inaktiverar du den innan du går på flyget eller vistas i områden där det är förbjudet att använda trådlösa enheter. Medicinsk utrustning Pacemakers Tillverkare av pacemakers rekommenderar att ett avstånd på minst 15 centimeter upprätthålls mellan en mobiltelefon och en pacemaker. Personer med pacemaker bör: ALLTID hålla telefonen mer än 15 centimeter från sin pacemaker när telefonen är PÅSLAGEN. INTE bära telefonen i bröstfickan. Använda örat på motsatt sida i förhållande till pacemakern för att minimera risken för störningar. Stänga AV telefonen omedelbart vid misstanke om störningar. Hörapparater Mobiltelefoner kan ibland orsaka störningar på vissa hörapparater. Om detta skulle ske kan du kontakta tillverkaren av hörapparaten och diskutera eventuella alternativ. 10 Säkerhet och allmän information Säkerhet och allmän information 11
Annan medicinsk utrustning Om du använder någon annan medicinsk utrustning kan du rådfråga tillverkaren om skyddet mot RF-energi är tillräckligt. Din läkare kan kanske hjälpa dig med denna information. Användning under bilkörning Kontrollera lokala lagar och regler gällande användning av telefon under bilkörning. Följ dem alltid. Tänk på följande när du använder telefonen under bilkörning: Var fullt koncentrerad på bilkörningen och vägen. Under vissa omständigheter kan det vara distraherande att tala i telefon. Avsluta samtalet om du inte kan koncentrera dig på körningen. Använd en portabel handsfree om du har en sådan. Sväng av och parkera bilen innan du ringer eller svarar på ett samtal om omständigheterna kräver det. Mer information om ansvarsfull bilkörning finns i avsnittet "Säkerhetstips för användare av trådlösa enheter" i slutet av den här handboken och/eller på Motorolas webbplats: www.motorola.com/callsmart. Varningar Bilar med krockkudde Lägg inte telefonen i området ovanför krockkuddens placering eller i krockkuddens expansionsområde. Krockkuddar blåses upp med stor kraft. Om en telefon placeras i krockkuddens expansionsområde och kudden blåses upp, kan telefonen slungas ut med stor kraft och orsaka allvarliga skador på passagerare. Bensinstationer Följ alla skyltar och meddelanden gällande användning av radioutrustning på bensinstationer. Stäng av din trådlösa enhet om auktoriserad personal ber dig att göra det. Explosionsfara Ha telefonen avstängd när du befinner dig på platser där det kan föreligga explosionsfara. Ta inte ur, sätt inte i eller ladda batterier på sådana platser. Gnistor kan på dessa platser orsaka explosioner eller eldsvådor som kan leda till allvarliga personskador eller t.o.m. dödsfall. Obs! De platser som hänvisas till ovan inkluderar bränslepåfyllningsområden, t.ex. under båtdäck, platser där bränsle och kemikalier förvaras, platser där luften innehåller kemikalier eller partiklar, t.ex. säd, damm eller metallpulver. Ofta, men inte alltid, anges på dessa platser att explosionsfara kan föreligga. Spränghattar och sprängningsområden STÄNG AV telefonen när du befinner dig nära elektriska spränghattar, i ett sprängningsområde eller där det finns skyltar med uppmaningen "Stäng av all elektronisk utrustning", så undviker du störning vid sprängningsarbeten. Följ alla skyltar och anvisningar. Skadade produkter Om telefonen eller batteriet har hamnat i vatten, gått hål på eller om du har tappat den, lämnar du in den på ett av Motorolas auktoriserade servicecenter, utan att försöka använda den, för att kontrollera om den har blivit skadad. Torka den inte i någon extern värmekälla, t.ex. en mikrovågsugn. Batterier och batteriladdare Batterier kan orsaka materiella skador och/eller personskador som brännskador, om ledande material, t.ex. smycken, nycklar eller kedjor, kommer i kontakt med oskyddade poler. Det ledande materialet kan sluta en elektrisk krets (orsaka kortslutning) och bli varmt. Hantera laddade batterier med försiktighet, i synnerhet när de är placerade i en ficka, handväska eller annan behållare där de kan komma i kontakt med metallföremål. Använd endast Motorolas original batterier och batteriladdare. 12 Säkerhet och allmän information Säkerhet och allmän information 13 Varning! Utsätt aldrig batteriet för eld eftersom det då finns risk för personskada. På batteriet, batteriladdaren eller telefonen kan det finnas symboler med följande betydelse: Symbol 032374o 032376o 032375o 032377o Li Ion BATT 032378o Kvävningsrisk Betydelse Viktig säkerhetsinformation följer. Batteriet eller telefonen får inte brännas eller utsättas för eld. Batteriet och telefonen kanske måste återvinnas enligt lokala föreskrifter. Kontakta lokala myndigheter för mer information. Batteriet och telefonen får inte slängas i soporna. Telefonen innehåller ett litiumjon-batteri. Telefonen och tillbehören kan innehålla löstagbara delar vilket utgör en risk för små barn. Se alltid till att små barn inte får tag på telefon och tillbehör. Glasdelar Mobilenheten kan ha delar som är tillverkade av glas. Glaset kan gå sönder om produkten tappas på en hård yta eller får en hård stöt. Om glaset går sönder ska du inte vidröra glaset eller försöka ta bort det. Sluta använda mobilenheten och byt ut glaset på ett kvalificerat serviceställe. Epilepsi/kortvarig medvetslöshet Vissa människor kan ha anlag för epileptiska anfall eller kortvarig medvetslöshet när de utsätts för blinkande ljus, t.ex. när de tittar på TV eller spelar videospel. Epileptiska anfall eller plötslig medvetslöshet kan drabba människor som aldrig tidigare varit med om det. Om du någon gång varit med om ett epileptiskt anfall eller plötslig medvetslöshet, eller om någon i din familj varit med om det, bör du rådfråga din läkare innan du spelar videospel eller aktiverar blinkande på telefonen. (Blinkande finns inte tillgängliga på alla produkter.) Föräldrar bör vara med när barn använder videospel eller andra på telefonen som innehåller blinkande ljus. Alla bör avbryta användning och rådfråga en läkare om något av följande inträffar: kramper, ögon- eller muskelryckningar, metvetslöshet, ofrivilliga rörelser eller förvirring. Följande säkerhetsföreskrifter begränsar risken för dessa symptom: Använd inte spel och med blinkande ljus när du är trött eller behöver sova. Gör en paus på minst 15 minuter varje timme. Spela i ett rum som är fullt upplyst. Håll skärmen så långt borta från dig som möjligt när du spelar. 14 Säkerhet och allmän information Säkerhet och allmän information 15
Skador vid monotona rörelser Vid upprepade monotona rörelser, t.ex. knapptryckningar, kan du ibland uppleva obehag i händer, armar, axlar, nacke eller i andra delar av kroppen. Följande instruktioner hjälper dig att undvika problem med tendonit, karpaltunnelsyndrom eller andra muskulära obehag: Gör en paus på minst 15 minuter varje timme. Om du blir trött i händer, handleder eller armar under tiden du spelar, bör du avbryta och vila i flera timmar innan du spelar igen. Om du fortsätter att ha smärta i händer, handleder eller armar under eller efter spel bör du kontakta en läkare. Meddelande om överensstämmelse med EU-direktiv Överensstämmelse EU-direktiv Härmed deklarerar Motorola att denna produkt överensstämmer med de viktigaste kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG alla andra relevanta EU-direktiv. 1. Informationen i detta dokument ersätter den allmänna säkerhetsinformation som ges i användarhandböcker som publicerats före 28 januari 2005. 0168 Godk Ovanstående är ett exempel på ett vanligt godkännandenummer för en produkt. Du kan läsa deklarationen om produktens överensstämmelse med direktiv 1999/5/EG (R&TTE-direktivet) på www.motorola.com/rtte. Ange det godkännandenummer som står på produktetiketten i sökfältet på webbplatsen för att hitta den deklaration som gäller för din produkt. Obs! Denna produkt är inte godkänd för användning i Taiwan och bör därför inte användas där. 16 Säkerhet och allmän information Överensstämmelse med EU-direktiv 17 om miljön genom återvinning Värna om miljön genom återvinning När den här symbolen finns på en Motorola-produkt ska den inte slängas med hushållssoporna. Återvinning av mobiltelefoner och tillbehör Släng inte mobiltelefoner eller eltillbehör, t.ex. batteriladdare eller handsfree-enheter, tillsammans med hushållssoporna. I vissa länder eller regioner finns etablerade insamlingssystem för elektriskt och elektroniskt avfall. Kontakta de lokala myndigheterna för mer information. Om det inte finns ett etablerat insamlingssystem i din region lämnar du in mobiltelefoner och eltillbehör som ska slängas till ett Motorola-auktoriserat servicecenter. 18 Värna om miljön genom återvinning
viktiga om denna handbok Den här handboken visar hur du hittar en menyfunktion: Hitta det: Tryck på - > Senaste samtalen > Slagna nummer Exemplet visar att du trycker på - från startskärmen, öppnar menyn, markerar och väljer s Senaste samtalen och sedan markerar och väljer Slagna nummer. Tryck på S för att bläddra till och markera en menyfunktion. Tryck på mittenknappen s om du vill välja det markerade menyalternativet. symboler Detta betyder att en funktion är nät- eller abonnemangsberoende och kanske inte är tillgänglig i alla områden. Kontakta din operatör för mer information. Detta hänvisar till en funktion som kräver ytterligare tillbehör. viktiga 19 SIM-kort SIM-kortet (Subscriber Identity Module) innehåller personlig information som t.ex. ditt telefonnummer och din telefonbok. Varning! Var försiktig så att inte SIM-kortet böjs eller repas. Utsätt det inte för statisk elektricitet, vatten eller smuts. batteri batteriinstallation 1 2 1 2 3 4 3 4 ladda batteriet 5 Nya batterier levereras delvis laddade. Anslut reseladdaren till telefonen och till ett eluttag. Laddning klar visas när telefonen är laddad. Tips! Det går inte att överladda telefonens batteri. För bästa prestanda ska du ladda upp och ladda ur det några gånger. Du kan ladda telefonens batteri genom att ansluta en kabel från telefonens USB-miniport till en USB-port på en dator. Både telefonen och datorn måste vara påslagna och datorn måste ha rätt 20 viktiga viktiga 21
drivrutiner installerade. Kablar och drivrutiner finns i Motorola Original-datasatser som säljs separat. Om telefonens batteri är helt urladdat går det inte att ladda med en USB-laddare. Använd reseladdaren. batteritips Batteritiden beror på nätet, signalstyrkan, temperaturen, och vilka tillbehör du använder. Använd alltid Motorolas originalbatterier och originalladdare. Garantin täcker inte skador som orsakas av batterier och laddare som inte är från Motorola. Nya batterier och batterier som har lagrats länge kan ta längre tid att ladda. Låt batteriet ha rumstemperatur när du laddar det. Lagra batteriet oladdat på en mörk och torr plats, till exempel ett kylskåp. Utsätt aldrig batteriet för temperaturer under -10 C eller över 45 C. Ta alltid med dig telefonen när du går ur bilen. Det är normalt att batterier gradvis slits ut och kräver längre laddningstid. Om du märker att batteritiden ändras är det antagligen dags att skaffa ett nytt batteri. Lämna in batteriet på en lokal återvinningsstation. 032375o Varning! Elda aldrig upp batterierna, eftersom de kan explodera. Innan du använder telefonen bör du läsa informationen om batterisäkerhet i avsnittet "Säkerhet och allmän information" i den här handboken. slå på och stänga av När du vill slå på telefonen trycker du på och håller in P i några sekunder tills skärmen aktiveras. Ange din 4-siffriga upplåsningskod om du ombeds att göra det. Varning! Om du anger fel PIN-kod tre gånger i rad inaktiveras SIM-kortet och meddelandet SIM låst visas. Kontakta operatören. Du stänger av telefonen genom att trycka på och hålla in P i två sekunder. ringa ett samtal Knappa in ett telefonnummer och tryck på N för att ringa upp. När du vill "lägga på" trycker du på P. För att uppehålla hög ljudkvalitet under samtal ska du observera placeringen av telefonens mikrofon (se sid. 1) och inte hindra detta område under användning. svara på ett samtal När telefonen ringer och/eller vibrerar trycker du på N för att svara. 22 viktiga När du vill "lägga på" trycker du på P. viktiga 23 ditt telefonnummer Tryck på -# på startskärmen för att visa ditt nummer. Tips! Vill du visa ditt telefonnummer under ett samtal? Tryck på - > Mina telefonnummer. Du kan redigera ditt namn och telefonnummer på SIM-kortet: Tryck på -# på startskärmen, välj en post och tryck på Ändra. Om du inte kan ditt telefonnummer kontaktar du din operatör. 24 viktiga
huvud Du kan göra så mycket mer med telefonen än att ringa och ta emot samtal! ta och skicka ett foto Tryck på - > Multimedia > Kamera för att visa kamerans sökare: Tryck på S uppåt eller nedåt för att zooma in eller ut. BILDOMRÅDE Kvarvarande foton som du kan ta. Tryck på S åt vänster eller höger för att ändra exponering. Bakåt Gå tillbaka till föregående skärm. Fotosökare 100 Återstående Ta bild Ta ett foto Tryck på - för att öppna Bildmeny. 1 Rikta kameralinsen mot motivet. Du kan trycka på - för att öppna Bildmeny. Se i tabellen efter denna procedur. 2 Tryck på mittenknappen s eller Ta bild för att ta ett foto. Om du vill radera fotot och återgå till den aktiva sökaren trycker du på Kasta. Om du vill lagra eller skicka fotot trycker du på Lagra. huvud 25 Medan sökaren är aktiv trycker du på - för att öppna Bildmeny: alternativ Gå till bilder Självutlösare Bildinställningar Visa ledigt utrymme spela in video Visa lagrade bilder och foton. Ställ in en timer på kameran för att ta ett foto. Öppna menyn med inställningar om du vill justera fotoinställningar. Visa hur mycket minne som återstår. Tryck på - > Multimedia > Videokamera för att visa videosökaren. Tryck S uppåt eller nedåt för att zooma in eller ut. Gå tillbaka till föregående skärm Bakåt VIDEO KLIPP- OMRÅDE Videosökare 10 Återstående Spela in Kvarvarande videoklipp som du kan ta Starta videoinspelning. Tryck på - för att öppna Videomeny Om du vill skicka en video i ett MMS-meddelande måste videolängden ställas in för MMS. Du ställer in längden genom att trycka på - > Videoinställningar > Videolängd. Rikta kameran mot motivet och följ anvisningarna nedan: 1 Tryck på mittenknappen s eller Spela in för att starta videon. 2 Tryck på Stopp för att stoppa videon. 3 Tryck på Lagra för att spara videon. Lagringsalternativen för video är följande: Endast spara om du vill lagra eller Skicka i meddelande om du vill skicka videon i ett multimediemeddelande. eller Tryck på Kasta om du vill radera videon och återgå till den aktiva sökaren. Tryck på - för att öppna Videoklippmeny när sökaren är aktiv. Menyn kan innehålla följande alternativ: alternativ Gå till videoklipp Videoinställningar Titta på videor som du har sparat på telefonen. Öppna menyn med inställningar om du vill justera videoinställningar. Obs! Ställ in Videolängd på MMS om du vill skicka en video i ett multimediemeddelande. Ställ in Videolängd på Max om du vill spela in längre klipp och spara på telefonen. 26 huvud huvud 27
alternativ Visa ledigt utrymme skapa och dela media Telefonens ljudspelare finns i Spel & Program: Hitta det: Tryck på - > Spel & Program > Multimedia Album Tryck på Multimedia Album för att visa ett bildspel av alla bilder som fanns lagrade på telefonen med slumpmässigt spelad musik och ramar. skapa multimediealbum Visa hur mycket minne som återstår. Obs! Innehåll som du lägger till, t.ex. ringsignaler eller spel, sparas i användarminnet. Operatören kan ha lagrat en del innehåll i användarminnet innan du fick telefonen. Så här skapar du ett multimediealbum: Obs! Bara foton i JPG-format och 640 X 480-upplösning stöds i mediealbumet. 1 Markera Create Album genom att trycka på % eller mittenknappen s. 2 Tryck på S åt vänster eller höger för att navigera till den diabild du vill lägga till en bild till. Tryck på % för att välja en diabild. 3 Tryck på % igen för att lägga till en bild till diabilden. Om du vill visa ramalternativ trycker du på S nedåt till No Frame. Om du vill lägga till en ram trycker du på S åt höger för att visa ramalternativen. För att visa animeringsalternativ, tryck på S nedåt till No Animation. Lägg till animering genom att trycka på S åt höger för att visa animeringsalternativ. Skriv in text genom att trycka på S nedåt till Caption och sedan på %. Använd knappsatsen för att skriva in text och tryck sedan på OK. Förhandsgranska diabilden genom att trycka på S åt höger och markera. Tryck på S för att börja förhandsgranskningen. 4 Skapa nästa diabild genom att trycka på för att återgå till diabildsmenyn. Förhandsgranska diabilden genom att trycka på S åt höger och markera. Tryck på S för att börja förhandsgranskningen. Återgå till albumsmenyn eller spela upp albumet igen genom att trycka på valfri knapp på knappsatsen. Spara albumet genom att trycka på. Ta bort albumet genom att trycka på >. Obs! Du kan skapa högst 20 diabilder per album. Bara musikspår i.mp3- och.midi-format kan användas. 28 huvud huvud 29 kabelanslutningar Obs! Motorola Original USB-datakablar och tillhörande programvara kan medfölja telefonen eller säljas separat. Kontrollera din dator eller PDA för att avgöra vilken kabel du behöver. Om du vill överföra data mellan telefonen och datorn måste du installera programvaran som finns i Motorola Original-datasatsen. Mer information finns i användarhandboken för datasatsen. Om du vill göra dataoch faxöverföringar via en ansluten dator, se sidan 80. Telefonen har en USB-miniport så att du kan ansluta den till en dator och överföra data. trådlöst Bluetooth Telefonen har stöd för trådlös anslutning via Bluetooth, s k koppling (även kallat länkning eller ihopkoppling). Du kan koppla telefonen med ett Bluetooth-headset eller en bilsats, eller koppla telefonen med en dator för att överföra och synkronisera filer. Obs! Trådlösa enheter och deras tillbehör kan vara förbjudna eller begränsade inom vissa områden. Följ alltid gällande lagar och regler när du använder sådana produkter. aktivera och inaktivera Bluetooth Hitta det: Tryck på - > Bluetooth-länk > Inställning > Bluetooth > På Om Bluetooth Bluetooth är På kopplas telefonen automatiskt med den enhet du har använt tidigare. Du behöver bara starta enheten eller flytta den i närheten av telefonen. Obs! Du kan förlänga batteriets livslängd genom att utföra proceduren ovan och ställa in Bluetooth-inställningen Bluetooth på Av när den inte används. Telefonen kopplas inte till enheten förrän du ställer tillbaka Bluetooth Bluetooth på På och kopplar telefonen till enheten igen. koppla med ett headset eller mobilenhet Innan du försöker koppla telefonen med en enhet ska du se till att telefonens Bluetooth är på och att enheten är på och redo i kopplingsläge eller ihopkopplingsläge (se i användarhandboken för enheten). Du kan bara koppla telefonen till en enhet i taget. Hitta det: Tryck på - > Bluetooth-länk > Nya enheter > [Sök efter enheter] Telefonen visar de enheter som finns inom räckvidd. 1 Markera en enhet i listan och tryck på Välj. 2 Om så krävs anger du ett lösenord för enheten (t.ex. 0000) och trycker på OK. När telefonen är kopplad visas Bluetooth-indikatorn à på startskärmen. 30 huvud huvud 31
Tips! Mer information om ditt headset eller din mobilenhet finns i de anvisningar som medföljer enheten. kopiera objekt till en annan enhet Du kan använda en Bluetooth-anslutning för att kopiera medieobjekt, telefonboksposter, kalenderhändelser eller bokmärken från telefonen till en dator eller någon annan enhet. Obs! Fördefinierade multimedieobjekt kan inte öppnas. 1 Markera objektet som du vill skicka till den andra enheten. 2 Tryck på - > Markera (eller tryck på 0 för att markera objekt) och tryck sedan på - > Kopiera markerade filer (för medieobjekt), Skicka (för kalenderhändelser) eller Skicka kontaktpost (för telefonboksposter). 3 Välj en identifierad enhet eller välj [Sök efter enheter] för att söka efter enheter dit du kan kopiera objekten. avancerade Bluetooth- göra telefonen synlig för andra enheter koppla till en identifierad enhet Tillåt en Bluetooth-enhet att identifiera din telefon: - > Bluetooth-länk > Inställning > Hitta min telefon Koppla telefonen till en identifierad mobilenhet: - > Bluetooth-länk > Nya enheter > [Sök efter enheter] koppla från en enhet växla till en enhet under ett samtal flytta multimedieobjekt till en enhet skriva ut medieobjekt, kalenderhändelser och telefonboksposter Markera enhetens namn och tryck på Släpp. Växla till ett headset eller bilsats under ett samtal: - > Använd Bluetooth Flytta multimedieobjekt till en annan enhet: Obs! Fördefinierade multimedieobjekt kan inte flyttas. Markera objektet, tryck på - > Flytta och välj enhetens namn. Varning! Det ursprungliga objektet tas bort när du flyttar det. Markera det objekt som du vill skriva ut. Tryck på - > Markera (eller tryck på 0 för att markera objekt) och tryck sedan på - > Skriv ut markerade filer (för medieobjekt) eller tryck på Skriv ut (för kalenderhändelser och telefonboksposter). 32 huvud huvud 33 välja utskriftsmallar redigera enhetsegenskaper ställa in Bluetoothalternativ Du kan välja utskriftsmallar på skärmen Utskriftsalternativ. När du har valt Skriv ut markerade filer eller Skriv ut väljer du Mall > Ändra > Visa (tryck navigeringsknappen uppåt eller nedåt för att visa olika mallar) > Välj > [Skriv ut] Obs! Om du vill skriva ut bilder utan kanter väljer du Kopiera markerade filer istället för Skriv ut markerade filer. Fördefinierade bilder kan inte skrivas ut. Redigera egenskaper för en identifierad enhet: Markera enhetens namn och tryck på Ändra. Markera enhetens namn, tryck på - > Bluetooth Link > Inställning 34 huvud
grunder På sidan 1 finns en bild som beskriver telefonens viktigaste delar. skärm Startskärmen visas när du slår på telefonen. Om du vill ringa ett samtal från startskärmen trycker du på nummerknapparna och sedan på N. Obs! Startskärmen kan se lite annorlunda ut beroende på din operatör. Operatör Klocka Vänster valknappsetikett 12:00 Start Meddelande Menyindikator Höger valknappsetikett Menyindikatorn À visar att du kan trycka på - för att öppna menyn. Valknappsetiketterna visar aktuella valknapps. Information om valknapparnas placering finns på sidan 1. grunder 35 Nyheter från din operatör kan visas längst ner på startskärmen. Om du vill ändra nyhetsvyn trycker du på - > Inställningar > Anpassa > Startskärm. Statusindikatorer kan visas överst på startskärmen: 1.Signalstyrka 2. GPRS 3. PTT 4. Bluetooth 5. Roaming 6. Aktiv linje Operatör Start + U E 1 Indikator för signalstyrka Styrkan på nätanslutningen visas med lodräta streck. Du kan inte ringa eller ta emot samtal när! eller ) visas. 2 GPRS-indikator visas när telefonen använder en General Packet Radio Service (GPRS)-nätanslutning. Indikatorer är bland annat följande: * = GPRS PDP-kontext aktiv + = GPRS-paketdata tillgängliga 12:00 Meddelande 9. Batterinivå 8. Ringtyp 7. Meddelande 3 PTT-indikator visas när du kan ringa och ta emot PTT-samtal (U) eller både PTT-samtal och snabbmeddelanden (p). Andra indikatorer kan vara: 4 = säker paketdataöverföring 3 = säker funktionsanslutning 2 = säkert CSD-samtal (Circuit Switch Data) 7 = osäker paketdataöverföring 6 = osäker funktionsanslutning 5 = osäkert CSD-samtal 4 Bluetooth-indikator visar när en Bluetooth -anslutning är aktiv (à). 5 Roaming-indikator visas när telefonen söker eller använder ett annat nätverk än ditt eget. Indikatorer är bland annat följande: : = 2G hem ; = 2G roaming 8 = 2.5G hem 9 = 2.5G roaming 6 Aktiv linje visar? för att markera ett pågående samtal eller > för att markera att vidarekoppling är aktiverad. Indikatorer för SIM-kort med två telefonlinjer kan vara: @ = linje 1 aktiv A = linje 1 aktiv, vidarekoppling aktiverad B = linje 2 aktiv C = linje 2 aktiv, vidarekoppling aktiverad 36 grunder grunder 37
7 Meddelandeindikator visas när du tar emot ett nytt meddelande. Indikatorer är bland annat följande: r = textmeddelande 8 Indikator för ringtyp visar inställningen för ringtyp. y = hög ringsignal z = låg ringsignal = vibrera Ò = tyst 9 Mätare för batterinivå batteriets laddningsnivå visas med lodräta streck. Ladda batteriet när meddelandet Ladda batteriet visas. menyer t = röstmeddelande Ó = vibrera och ring } = vibrera sedan ring Tryck på - på startskärmen om du vill gå till huvudmenyn. Namn på markerat menyalternativ. Stäng huvudmenyn. Spel & Program Avsluta Välj Välj markerat menyalternativ. Följande menyalternativ kan vara tillgängliga beroende på operatör och aktiverade tjänster på abonnemanget. menyalternativ n Telefonbok s Senaste samtalen e Meddelanden É Verktyg Q Spel & Program Tryck på Bakåt för att gå tillbaka till föregående skärm. Tryck på - för att öppna undermenyn á Webb-alternativ h Multimedia E Bluetooth Link w Inställningar För vissa måste du välja ett alternativ från en lista: Markerat alternativ Tryck på S för att Slagna nummer 10) John Smith bläddra nedåt till 9) Lisa Owens annat alternativ. 8) Adda Thomas 7) Jack Bradshaw 6) Mary Smith 5) Carlos Emrys 4) Dave Thompson 3) Lisa Owen Bakåt Visa Tryck på Visa för att visa detaljer om markerat alternativ. Bläddra uppåt, nedåt, vänster eller höger. Tryck på mittenknappen om du vill välja det markerade menyalternativet. Gå ur menyn utan att göra några ändringar. Bläddra uppåt eller nedåt för att markera önskat alternativ. Tryck på en nummerknapp i en numrerad lista om du vill markera ett alternativ. 38 grunder grunder 39 I en alfabetisk lista trycker du på en knapp flera gånger om du vill visa bokstäverna på knappen och markera det närmast matchande alternativet i listan. När ett alternativ har en lista med inställningar som du kan välja bläddrar du åt vänster eller höger för att välja inställning. När ett alternativ har en lista med numeriska värden som du kan välja trycker du på en nummerknapp för att ange värdet. skapa SMS När du vill skapa ett nytt meddelande skriver du texten. Beskrivningar av indikatorerna finns i följande avsnitt. Blinkande markör anger insättningspunkten. Vh Avbryt Medd 450 Skicka till Tryck på Avbryt för att gå ur menyn utan att göra några ändringar Tryck på - för att öppna undermenyn När du har matat in texten trycker du på Skicka till för att välja mottagare. Tryck på # på en textskärm om du vill välja inmatningsmetod: inmatningsmetoder j eller g Primär textinmatningsmetod kan ställas in på valfritt itap j eller tap g-läge. p eller m Sekundär textinmatningsmetod kan ställas in på valfritt itap p eller tap m-läge. Välj Ingen om du inte vill ha en sekundär inmatningsmetod. W Numeriskt I detta läge kan du endast mata in siffror. [ Symbol I detta läge kan du endast mata in symboler. Om du vill ställa in primär och sekundär inmatningsmetod trycker du på - > Textinmatningsmetod i en textskärm och väljer 1:a val textinmatning eller 2:a val textinmatning. Tips! VILL DU ROPA UT DITT MEDDELANDE? Tryck på 0 i en textskärm för att ändra textinmatning till alla versaler (T), nästa versal (V) eller inga versaler (U). itap -läge Tryck på # på en textinmatningsskärm om du vill växla till itap-läge. Om du inte kan se j eller p trycker du på - > Textinmatningsmetod för att ställa in itap-läge som primär eller sekundär textinmatningsmetod. I itap-läge kan du skriva in ord genom en knapptryckning per bokstav. itap-programvaran kombinerar dina knapptryckningar till vanliga ord och förutser varje ord samtidigt som du matar in det. 40 grunder grunder 41
Om du t.ex. trycker på 7 764 visas: Tryck på Radera för att radera den sista bokstaven. Vj Medd 443 Prog ram Prog Proh Spoi Proi Radera Välj Tryck på Välj för att låsa markerad kombination Tryck upp S för att acceptera Program. Tryck S åt höger för att markera en annan kombination: Tryck på * för att välja Prog och ett mellanslag. Om du vill använda ett annat ord (t.ex. Progress) fortsätter du att trycka på knapparna och skriva återstående bokstäver. Om du vill mata in siffror snabbt trycker du på och håller ned en nummerknapp för att temporärt byta till numeriskt läge. Tryck på nummerknapparna och ange önskade siffror. Tryck på blanksteg för att växla tillbaka till itap-läge. Tryck på 1 om du vill infoga kommatering eller andra tecken. tap-läge Tryck på # på en textinmatningsskärm om du vill växla till tap-läge. Om du inte kan se Vg eller Vm trycker du på - > Textinmatningsmetod för att ställa in tap-läge som primär eller sekundär textinmatningsmetod. Om du vill skriva in text i tap-läge trycker du på en nummerknapp flera gånger för att visa alla bokstäver och siffror. Upprepa detta steg för alla bokstäver som du vill skriva in. Om du t.ex. trycker en gång på 8 visas: Tecknet visas vid insättningsplatsen. Ug Medd 449 T Radera Tryck på Radera för att radera tecken till vänster om insättningspunkten. Skicka till Efter 2 sekunder godkänns tecken och markören flyttas till nästa position. När du har matat in texten trycker du på Skicka till för att välja mottagare. 42 grunder grunder 43 När du skriver in tre eller flera tecken i rad gissar telefonen resten av ordet. Om du t.ex. skriver prog kan följande visas på skärmen: Tecknet visas vid insättningsplatsen. Den första bokstaven i varje mening blir versal. Om det behövs trycker du på S nedåt för att göra tecknet till liten bokstav innan markören flyttas till nästa position. Tryck på S om du vill flytta den blinkande markören för att skriva in eller redigera meddelandetexten. Om du inte vill spara texten eller textredigeringen trycker du på P och avslutar utan att spara. I utökat tap/normal-läge kan du välja ytterligare specialtecken och symboler genom att trycka på en nummerknapp flera gånger. numeriskt läge Ug Medd 449 Prog ram Radera Skicka till Tryck S höger för att acceptera Program eller tryck på * för att avvisa och lägga in ett blanksteg efter Prog. Tryck på # på en textinmatningsskärm tills du ser W. Tryck på nummerknapparna för att skriva de siffror du vill ha. symbolläge Tryck på # på en textinmatningsskärm tills [ visas. Tryck på en nummerknapp för att visa dess symboler längst ner på skärmen. Markera den symbol du vill ha och tryck sedan på Välj. navigeringsknapp Tryck navigeringsknappen S uppåt, nedåt, vänster eller höger för att bläddra igenom och markera alternativ på skärmen. När ett alternativ är markerat trycker du på mittenknappen s om du vill välja det. Mittenknappen fungerar oftast på samma sätt som höger valknapp. handsfree-högtalare Du kan använda handsfree-högtalaren för att ringa samtal utan att hålla telefonen mot örat. Under ett samtal trycker du på Högtalare för att slå på handsfree-högtalaren. Högtalartelefon på visas tills du stänger av funktionen eller avslutar samtalet. Obs! Handsfree-högtalaren fungerar inte om telefonen är ansluten till en bilsatshandsfree eller ett headset. 44 grunder grunder 45
koder och lösenord Telefonens 4-siffriga upplåsningskod är som standard 1234. Den 6-siffriga säkerhetskoden är som standard 000000. Om din operatör inte ändrar dessa koder bör du göra det: Hitta det: Tryck på - > Inställningar > Säkerhet > Nya lösenord Så här gör du om glömmer bort din upplåsningskod : När Ange upplåsningskod visas kan du försöka med att ange 1234 eller de fyra sista siffrorna i ditt telefonnummer. Om det inte fungerar kan du trycka på - och ange din sexsiffriga säkerhetskod istället. Om du glömmer bort andra koder: Om du glömmer bort din säkerhetskod, SIM PIN-kod, PIN2-kod eller ditt lösenord för samtalsspärr, kontaktar du din operatör. Obs! Du kan ringa larmnummer på telefonen även när den är låst (se sidan 52). En låst telefon ringer och vibrerar vid inkommande samtal och meddelanden, men du måste låsa upp den för att kunna svara. låsa och låsa upp knappsatsen Du kan låsa knappsatsen för att undvika att knapparna trycks in av misstag. Tryck på - * för att låsa eller låsa upp knappsatsen. låsa och låsa upp telefonen Du kan låsa telefonen så att ingen annan kan använda den. För att kunna låsa eller låsa upp telefonen behöver du den fyrsiffriga upplåsningskoden. Så här gör du för att låsa telefonen manuellt: Tryck på - > Inställningar > Säkerhet > Telefonlås > Lås nu. Så här gör du för att automatiskt låsa telefonen varje gång du stänger av den: Tryck på - > Inställningar > Säkerhet > Telefonlås > Automatiskt lås > På. 46 grunder grunder 47
samtal Information om hur du ringer och tar emot samtal finns på sidan 23. stänga av en ringsignal Du kan stänga av ringsignalen innan du svarar på samtalet genom att trycka på S. senaste samtal I telefonen skapas listor över inkommande och utgående samtal (även för de samtal som aldrig besvaras). Det senaste samtalet visas först. De äldsta samtalen tas bort när nya läggs till. Genväg: Tryck på N på startskärmen för att öppna listan med uppringda nummer. Hitta det: Tryck på - > Senaste samtalen 1 Markera Mottagna samtal eller Slagna nummer och tryck sedan på Välj. 2 Markera ett samtal. Om % visas bredvid ett samtal betyder det att samtalet gick fram. Om du vill ringa numret trycker du på N. Om du vill se samtalsinformation (t.ex. tid och datum) trycker du på Visa. Om du vill se Senaste samtal trycker du på -. Denna meny kan innehålla: alternativ Lagra Radera Radera alla Dölj ID/Visa ID Skicka meddelande Lägg till siffror Lägga till nummer Samtal sedan Fax återuppringning Skapa en telefonbokspost med numret i Nr.-fältet. Lagra visas inte om numret redan är lagrat. Radera posten. Radera alla poster i listan. Dölja eller visa ditt telefonnummer vid nästa samtal. Skapa ett nytt textmeddelande med numret i fältet Till. Lägga till siffror efter numret. Lägga till ett nummer från telefonboken eller listan över senaste samtal. Tala och skicka sedan ett fax i samma samtal (se sidan 80). 1 Tryck på N på startskärmen för att öppna listan med uppringda nummer. 2 Markera numret som du vill ringa och tryck sedan på N. 48 samtal samtal 49 Om du hör en upptagetton och meddelandet Samtal misslyckades, Numret upptaget visas kan du trycka på N eller Försök igen för att ringa numret igen. När samtalet går fram ringer eller vibrerar telefonen en gång och meddelandet Återuppringning lyckades visas. Sedan kopplas samtalet fram. returnera ett samtal Telefonen registrerar alla obesvarade samtal och X Missade samtal visas. X är antalet missade samtal. 1 Tryck på Visa för att öppna listan över mottagna samtal. 2 Markera numret som du vill ringa och tryck sedan på N. anteckningsblock Den siffersträng som du senast angav med knappsatsen sparas i telefonens anteckningsblock. Det kan vara det senaste telefonnumret som du ringde eller ett nummer som du antecknat under ett samtal och ska använda senare. Så här ser du ett nummer som är sparat i anteckningsblocket: Hitta det: Tryck på - > Senaste samtalen > Anteckningsblock Om du vill ringa numret trycker du på N. Om du vill skapa en telefonbokspost med numret i fältet Nr. trycker du på Lagra. Om du vill öppna Samtalsmeny för att lägga till ett nummer eller infoga ett specialtecken trycker du på -. parkera eller stänga av ljudet för ett samtal Tryck på - > Parkera för att parkera alla aktiva samtal. Tryck på Sekretess (om den är tillgänglig) eller - > Sekretess för att stänga av ljudet för alla aktiva samtal. samtal väntar Om någon ringer under ett pågående samtal hörs en signal. Tryck på N om du vill besvara det nya samtalet. Om du vill växla mellan samtalen trycker du på Växla. Om du vill koppla samman de två samtalen trycker du på Gruppsamt.. Om du vill avsluta det parkerade samtalet trycker du på - > Avsluta parkerat. Så här aktiverar och inaktiverar du samtal väntar: Hitta det: Tryck på - > Inställningar > Samtals > Samtal väntar 50 samtal samtal 51
nummerpresentation Med alternativet nummerpresentation visas telefonnumret till den person som ringer i telefonens display. När namnet på den person som ringer finns sparat i telefonboken visas namnet (och eventuell bildpresentation) på skärmen. Om det inte finns någon information om den som ringer visas meddelandet Inkommande samtal. Du kan ställa in ett unikt ringsignals-id för en post som finns lagrad i telefonboken (se sidan 68). Om du vill visa eller dölja ditt telefonnummer för nästa person som du ringer anger du telefonnumret och trycker sedan på - > Dölj ID/Visa ID. nödsamtal Din operatör programmerar ett eller flera larmnummer, t.ex. 112, som du kan ringa när som helst även om telefonen är låst eller om SIM-kortet inte sitter i. Obs! Larmnumret varierar från land till land. Det är inte säkert att telefonens programmerade larmnummer fungerar på alla platser, och ibland kan inte nödsamtalen kopplas fram på grund av störningar eller nät- och miljöproblem. 1 Använd knapparna för att slå larmnumret. 2 Tryck på N för att ringa larmnumret. utlandssamtal Om din telefontjänst omfattar utlandssamtal trycker du på och håller ned 0 för att infoga det lokala internationella utlandsprefixet (indikeras med +). Tryck sedan på nummerknapparna för att ange landskoden och telefonnumret. snabbuppringning Om du vill ringa upp telefonboksposterna 1 till 9 håller du ned det ensiffriga snabbuppringningsnumret en sekund. Du kan ställa in snabbuppringning för posterna i telefonens minne, SIM-kortets telefonbok eller listan med fasta nummer. Hitta det: Tryck på - > Inställningar > Grundinställning > Snabbuppringning > Telefon, SIM eller Fasta nummer Om du vill lägga till en ny telefonbokspost, se sidan 67. Om du vill redigera Snabb nr. för en telefonbokspost trycker du på - > Telefonbok, markerar posten och trycker sedan på - > Ändra. röstbrevlåda Meddelanden i röstbrevlådan lagras i nätet. Om du vill lyssna på dina meddelanden slår du numret till röstbrevlådan. Obs! Mer information om hur du använder den här funktionen kan du få från din operatör. 52 samtal samtal 53 När du tar emot ett röstmeddelande visas indikatorn t och meddelandet Nytt röstmeddelande. Tryck på Samtal om du vill lyssna på meddelandet. Kontrollera röstmeddelanden: Hitta det: Tryck på - > Meddelanden > Röstbrevlåda Du kanske uppmanas att lagra numret till röstbrevlådan. Om du inte vet numret kan du kontakta din operatör. Obs! Du kan inte spara nummer som innehåller ett p (paus), w (vänta) eller n (nummer). Om du vill spara ett nummer som innehåller något av dessa tecken kan du skapa en telefonbokspost för det. Sedan kan du använda posten för att ringa upp röstbrevlådan. push to talk (PTT) Med PTT -funktionen (push-to-talk) kan du använda telefonen ungefär som en walkie-talkie med andra PTT-användare. Du kan antingen prata med en person eller en grupp. PTT och andra liknande tjänster är nät-/abonnemangsberoende tjänster och är bara tillgängliga i områden där PTT-tjänsten stöds. För att kunna använda PTT-funktionen måste telefonerna vara PTT-kompatibla. Obs! Information om hur du låser PTT-knappen och slår på eller stänger av PTT finns på sidan 58. ringa ett PTT-samtal När U visas överst på startskärmen kan du ringa och ta emot PTT-samtal. Ringa ett PTT-samtal: 1 Ange telefonnumret till en annan person med PTT-abonnemang på startskärmen eller välj en kontakt eller grupp från en lista: PTT-kontakter (tryck på PTT -knappen för att öppna listan) Obs! Om du ändrar inställningen för Öppen för öppnas inte kontaktlistan när du trycker på PTT-knappen (se sidan 58). PTT snabbgrupp (tryck på PTT-knappen och - > PTT snabbgrupp) Nu kan du välja fler kontakter för samtalet. PTT Grupper (tryck på PTT-knappen och - > Gå till grupper) 2 Håll ned PTT -knappen och tala efter signalen. Släpp upp PTT -knappen för att låta de andra personerna prata. Om du vill prata under ett PTT-samtal håller du ned PTT-knappen och pratar efter signalen. Bara en person åt gången kan prata. När du vill lägga på, trycker du på P. Om ingen talar under 20 sekunder avslutas samtalet. Om du vill ringa ett PTT-snabbsamtal istället för ett vanligt PTT-samtal markerar du en PTT-kontakt i PTT-kontakter och trycker sedan på Signal. Mottagarens telefon ringer eller vibrerar och han eller hon kan prata först. Om mottagaren inte svarar avslutas samtalet. Du kan skicka varningar till grupper om du inte får svar från en kontakt. 54 samtal samtal 55