HELLOMOTO. Översikt av din nya Motorola L2 GSM-telefon. Här får du en snabb anatomilektion. Öppna menyer. PTT/Snabbknapp

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "HELLOMOTO. Översikt av din nya Motorola L2 GSM-telefon. Här får du en snabb anatomilektion. Öppna menyer. PTT/Snabbknapp"

Transkript

1 HELLOMOTO Översikt av din nya Motorola L2 GSM-telefon. Här får du en snabb anatomilektion. Öppna menyer. PTT/Snabbknapp Navigera på menyer. Vänster valknapp Ljussensor Ringa upp och svarapåsamtal. Välja menyalternativ. Höger snabbknapp Höger valknapp Slå på, stänga av, lägga på, avsluta menyer. Ladda telefonen och ansluta tillbehör. Mikrofon Mer information om PTT (Push to Talk) finns på sidan 52. 1

2 Vissa mobiltelefon är beroende av förmågan och inställningarna i tjänstleverantörens nätverk. Dessutom har vissa kanske inte aktiverats av tjänstleverantören, och/eller leverantörens nätverksinställningar kan begränsa funktionens användning. Kontakta alltid tjänstleverantören om nas tillgänglighet och användbarhet. Alla, användbarhet och andra produktspecifikationer, liksom informationen i den här användarhandboken, baseras på den senaste tillgängliga informationen och antas vara korrekt vid tryckningen. Motorola förbehåller sig rätten att ändra all information och alla specifikationer utan föregående meddelande eller förpliktelse. MOTOROLA och den stiliserade M-logotypen är registrerade varumärken i USA. Varumärkena för Bluetooth tillhör respektive ägare och används av Motorola, Inc. på licens. Java och alla andra Java-baserade märken är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och andra länder. Alla andra produkt- och servicenamn tillhör respektive ägare. Motorola, Inc Informationen i Motorolas användarhandböcker förutsätts stämma vid trycktillfället. Motorola förbehåller sig rätten att ändra eller modifiera all information utan föregående meddelande. Innehållet i Motorolas användarhandböcker tillhandahålls med reservation för eventuella fel. Med undantag för vad som omfattas av gällande lagstiftning, lämnas inga garantier av något slag, vare sig uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men inte begränsat till, underförstådda garantier för säljbarhet eller lämplighet för något särskilt ändamål i förhållande till handbokens korrekthet, tillförlitlighet och innehåll. Varning! Ändringar eller modifieringar som utförs i radiotelefonen, som inte uttryckligen godkänts av Motorola, häver användarens rätt att använda utrustningen. Även om produktspecifikationer och kan ändras utan föregående meddelande gör vi alla rimliga ansträngningar för att se till att användarhandböckerna uppdateras regelbundet så att de återger ändringarna av produkterna. Men om din användarhandbok mot förmodan inte helt skulle motsvara produktens huvudfunktion ber vi dig att underrätta oss om detta. Du kan eventuellt också komma åt aktuella versioner av våra handböcker i användaravsnittet på Motorolas webbplats, på 2 3

3 huvudmeny hitta n Telefonbok s Senaste samtalen Mottagna samtal Slagna nummer Anteckningsblock Samtalstid * GPRS datatider * GPRS datamängder * e Meddelanden Nytt meddelande Inkorg Utkorg Röstbrevlåda MMS-mallar Mallar Utkast Infotjänster WAP-meddelanden É Verktyg SIM-Toolkit* Miniräknare Kalender Genvägar Väckarklocka Samtalstjänster Fasta nummer Snabbuppringning Röstuppringning Q Spel & Program á Webb-alternativ WAP-läsare WAP-genvägar Bokmärken Tidigare Gå till URL WAP-inställningar WAP-profiler* h Multimedia Bilder Ljud Videoklipp E w Bluetooth-länk Nya enheter Tidigare enheter Inställning Inställningar (se nästa sida) * tilläggstjänster Detta är huvudmenyns standardlayout. Menyerna på din telefon kan se lite annorlunda ut. menyn Inställningar l Anpassa Startskärm Huvudmeny Färg Hälsning Bakgrund Skärmsläckare t Ringsignaler Typ Stil Information L Anslutning Bluetooth-länk Synk H Vidarekoppling * Röstsamtal Faxsamtal Datasamtal Avbryt alla Status Vidarekoppling U Samtals Samtalstimer Inställn.samtalskostn. Mitt telefonnummer Samtal och fax Svarsalternativ Samtal väntar Z Grundinställning Tid och datum Snabbuppringning Displayavstängning Displaybelysning Bläddra Språk Kontrast Ljusstyrka DTMF Generell återställning Generell rensning m Telefonstatus Mina telefonnummer Batterimätare Mjukvaruuppdatering Övrig information S Portabel handsfree Autosvar Röstuppringning J Inställningar bil Autosvar Autom. handsfree Avstängningstimer Laddningstid j Nät Nytt nät Nätinställning Tillgängliga nät Min nätlista * Nätregistreringston Operatörs jingle * Ton när samtal bryts u Säkerhet Telefonlås Lås knappsats * Lås funktion Fasta nummer Samtalsbegränsning Samtalsspärr * SIM PIN-kod Nya lösenord Certifikathantering * 6 PTT-inställningar * PTT Tjänst c Java inställningar Java appl. laddare Java system Radera alla program Appl vibration Appl volym Appl bakgrundsbelysning * tilläggstjänster 4 hitta hitta 5

4 innehåll hitta Säkerhet och allmän information Användning och skötsel Överensstämmelse med EU-direktiv Värna om miljön genom återvinning viktiga om denna handbok SIM-kort batteri slå på och stänga av ringa ett samtal svara på ett samtal ditt telefonnummer huvud skapa och dela media kabelanslutningar trådlöst Bluetooth grunder skärm menyer skapa SMS volym navigeringsknapp handsfree-högtalare koder och lösenord låsa och låsa upp telefonen samtal stänga av en ringsignal senaste samtal återuppringning returnera ett samtal anteckningsblock parkera eller stänga av ljudet för ett samtal samtal väntar nummerpresentation nödsamtal utlandssamtal snabbuppringning röstbrevlåda push to talk (PTT) anpassa ringtyp tid och datum bakgrund skärmsläckare skärmens utseende svarsalternativ innehåll innehåll 7 andra avancerade samtals telefonbok meddelanden anpassa samtalstid och samtalskostnad handsfree data- och faxöverföringar nät planering säkerhet spel och roliga Information angående Specifik Absorptionsgrad Information från WHO sakregister innehåll

5 Säkerhet och allmän information Säkerhet och allmän information VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHET OCH EFFEKTIV ANVÄNDNING. LÄS DENNA INFORMATION INNAN DU ANVÄNDER TELEFONEN. 1 Exponering för radiofrekvensenergi (RF-energi) Telefonen innehåller en sändare och en mottagare. När den är PÅ tar den emot och sänder RF-energi. Det system som hanterar dina telefonsamtal styr strömnivån som telefonen sänder med. Din Motorola-telefon är utformad enligt lokala föreskrifter avseende människors exponering för RF-energi. Försiktighetsåtgärder För högsta möjliga effektivitet, och för att garantera att människors exponering för RF-energi inte överskrider de riktlinjer som anges i tillämpliga standarder, bör följande instruktioner iakttagas: Hantering av extern antenn Om du använder en extern antenn med din telefon ska du endast använda medföljande antenn eller en utbytesantenn som har godkänts av Motorola. Ej godkända antenner, modifieringar eller tillbehör kan skada telefonen och/eller medföra att de lokala föreskrifterna inte efterföljs. HÅLL INTE i den externa antennen när telefonen ANVÄNDS. Om du håller i antennen kan det störa samtalskvaliteten. Det kan också orsaka att telefonen använder mer ström än vad som är nödvändigt. Användning av telefonen När du ringer eller tar emot ett samtal håller du telefonen på samma sätt som du håller en vanlig telefon. Säkerhet och allmän information 9 Kroppsburen användning: Röstkommunikation När du bär telefonen på kroppen och ringer eller tar emot samtal ska du, för att följa riktlinjerna för RF-strålning, alltid använda den tillsammans med fästanordningar, hållare, hölster, fodral eller selar som har levererats eller godkänts av Motorola. Om du använder tillbehör som ej är godkända av Motorola kan det medföra att riktlinjerna för exponering för RF-energi överskrids. Om du inte använder något av de tillbehör för kroppsanvändning som godkänts eller tillhandahållits av Motorola, och inte håller telefonen på vanligt sätt, ser du till att du håller telefonen och antennen minst 2,5 centimeter från kroppen när du ringer eller tar emot samtal. Användning av data När du använder någon av telefonens data, med eller utan tillbehörskabel, ska du hålla telefonen minst 2,5 centimeter från kroppen. Godkända tillbehör Användning av tillbehör som ej är godkända av Motorola, inklusive, men inte begränsat till, batterier, antenner och telefonskal, kan medföra att riktlinjerna för exponering för RF-energi överskrids. På Motorolas webbplats finns en lista över godkända tillbehör. RF-energistörning/kompatibilitet Obs! Nästan alla elektroniska apparater är mottagliga för RF-energistörningar från externa källor om det föreligger brister i skydd eller utformning, eller om konfigurationen för RF-energikompatibilitet är otillräcklig. I vissa fall kan din telefon orsaka störningar. Obs! Den här enheten är utformad i enlighet med artikel 15 i FCC-bestämmelserna. Användning sker under följande två villkor: (1) Enheten får inte orsaka störningar och (2) enheten måste acceptera mottagna störningar, även störningar som kan orsaka oönskade effekter. Byggnader/inrättningar Stäng av telefonen när du befinner dig i en byggnad eller annan inrättning där skriftliga föreskrifter uppmanar dig att göra det. Det kan gälla sjukhus eller vårdinrättningar där utrustningen är känslig för extern RF-energi. Flygplan Stäng av den trådlösa enheten när flygpersonalen uppmanar dig att göra så. Om det finns ett flygläge eller en liknande funktion på din enhet frågar du personalen om den kan användas under resan. Om det finns en funktion på din enhet som automatiskt slår på telefonen, inaktiverar du den innan du går på flyget eller vistas i områden där det är förbjudet att använda trådlösa enheter. Medicinsk utrustning Pacemakers Tillverkare av pacemakers rekommenderar att ett avstånd på minst 15 centimeter upprätthålls mellan en mobiltelefon och en pacemaker. Personer med pacemaker bör: ALLTID hålla telefonen mer än 15 centimeter från sin pacemaker när telefonen är PÅSLAGEN. INTE bära telefonen i bröstfickan. Använda örat på motsatt sida i förhållande till pacemakern för att minimera risken för störningar. Stänga AV telefonen omedelbart vid misstanke om störningar. Hörapparater Mobiltelefoner kan ibland orsaka störningar på vissa hörapparater. Om detta skulle ske kan du kontakta tillverkaren av hörapparaten och diskutera eventuella alternativ. 10 Säkerhet och allmän information Säkerhet och allmän information 11

6 Annan medicinsk utrustning Om du använder någon annan medicinsk utrustning kan du rådfråga tillverkaren om skyddet mot RF-energi är tillräckligt. Din läkare kan kanske hjälpa dig med denna information. Användning under bilkörning Kontrollera lokala lagar och regler gällande användning av telefon under bilkörning. Följ dem alltid. Tänk på följande när du använder telefonen under bilkörning: Var fullt koncentrerad på bilkörningen och vägen. Under vissa omständigheter kan det vara distraherande att tala i telefon. Avsluta samtalet om du inte kan koncentrera dig på körningen. Använd en portabel handsfree om du har en sådan. Sväng av och parkera bilen innan du ringer eller svarar på ett samtal om omständigheterna kräver det. Mer information om ansvarsfull bilkörning finns i avsnittet "Säkerhetstips för användare av trådlösa enheter" i slutet av den här handboken och/eller på Motorolas webbplats: Varningar Bilar med krockkudde Lägg inte telefonen i området ovanför krockkuddens placering eller i krockkuddens expansionsområde. Krockkuddar blåses upp med stor kraft. Om en telefon placeras i krockkuddens expansionsområde och kudden blåses upp, kan telefonen slungas ut med stor kraft och orsaka allvarliga skador på passagerare. Bensinstationer Följ alla skyltar och meddelanden gällande användning av radioutrustning på bensinstationer. Stäng av din trådlösa enhet om auktoriserad personal ber dig att göra det. Explosionsfara Ha telefonen avstängd när du befinner dig på platser där det kan föreligga explosionsfara. Ta inte ur, sätt inte i eller ladda batterier på sådana platser. Gnistor kan på dessa platser orsaka explosioner eller eldsvådor som kan leda till allvarliga personskador eller t.o.m. dödsfall. Obs! De platser som hänvisas till ovan inkluderar bränslepåfyllningsområden, t.ex. under båtdäck, platser där bränsle och kemikalier förvaras, platser där luften innehåller kemikalier eller partiklar, t.ex. säd, damm eller metallpulver. Ofta, men inte alltid, anges på dessa platser att explosionsfara kan föreligga. Spränghattar och sprängningsområden STÄNG AV telefonen när du befinner dig nära elektriska spränghattar, i ett sprängningsområde eller där det finns skyltar med uppmaningen "Stäng av all elektronisk utrustning", så undviker du störning vid sprängningsarbeten. Följ alla skyltar och anvisningar. Skadade produkter Om telefonen eller batteriet har hamnat i vatten, gått hål på eller om du har tappat den, lämnar du in den på ett av Motorolas auktoriserade servicecenter, utan att försöka använda den, för att kontrollera om den har blivit skadad. Torka den inte i någon extern värmekälla, t.ex. en mikrovågsugn. Batterier och batteriladdare Batterier kan orsaka materiella skador och/eller personskador som brännskador, om ledande material, t.ex. smycken, nycklar eller kedjor, kommer i kontakt med oskyddade poler. Det ledande materialet kan sluta en elektrisk krets (orsaka kortslutning) och bli varmt. Hantera laddade batterier med försiktighet, i synnerhet när de är placerade i en ficka, handväska eller annan behållare där de kan komma i kontakt med metallföremål. Använd endast Motorolas original batterier och batteriladdare. 12 Säkerhet och allmän information Säkerhet och allmän information 13 Varning! Utsätt aldrig batteriet för eld eftersom det då finns risk för personskada. På batteriet, batteriladdaren eller telefonen kan det finnas symboler med följande betydelse: Symbol o o o o Li Ion BATT o Kvävningsrisk Betydelse Viktig säkerhetsinformation följer. Batteriet eller telefonen får inte brännas eller utsättas för eld. Batteriet och telefonen kanske måste återvinnas enligt lokala föreskrifter. Kontakta lokala myndigheter för mer information. Batteriet och telefonen får inte slängas i soporna. Telefonen innehåller ett litiumjon-batteri. Telefonen och tillbehören kan innehålla löstagbara delar vilket utgör en risk för små barn. Se alltid till att små barn inte får tag på telefon och tillbehör. Glasdelar Mobilenheten kan ha delar som är tillverkade av glas. Glaset kan gå sönder om produkten tappas på en hård yta eller får en hård stöt. Om glaset går sönder ska du inte vidröra glaset eller försöka ta bort det. Sluta använda mobilenheten och byt ut glaset på ett kvalificerat serviceställe. Epilepsi/kortvarig medvetslöshet Vissa människor kan ha anlag för epileptiska anfall eller kortvarig medvetslöshet när de utsätts för blinkande ljus, t.ex. när de tittar på TV eller spelar videospel. Epileptiska anfall eller plötslig medvetslöshet kan drabba människor som aldrig tidigare varit med om det. Om du någon gång varit med om ett epileptiskt anfall eller plötslig medvetslöshet, eller om någon i din familj varit med om det, bör du rådfråga din läkare innan du spelar videospel eller aktiverar blinkande på telefonen. (Blinkande finns inte tillgängliga på alla produkter.) Föräldrar bör vara med när barn använder videospel eller andra på telefonen som innehåller blinkande ljus. Alla bör avbryta användning och rådfråga en läkare om något av följande inträffar: kramper, ögon- eller muskelryckningar, metvetslöshet, ofrivilliga rörelser eller förvirring. Följande säkerhetsföreskrifter begränsar risken för dessa symptom: Använd inte spel och med blinkande ljus när du är trött eller behöver sova. Gör en paus på minst 15 minuter varje timme. Spela i ett rum som är fullt upplyst. Håll skärmen så långt borta från dig som möjligt när du spelar. 14 Säkerhet och allmän information Säkerhet och allmän information 15

7 Skador vid monotona rörelser Vid upprepade monotona rörelser, t.ex. knapptryckningar, kan du ibland uppleva obehag i händer, armar, axlar, nacke eller i andra delar av kroppen. Följande instruktioner hjälper dig att undvika problem med tendonit, karpaltunnelsyndrom eller andra muskulära obehag: Gör en paus på minst 15 minuter varje timme. Om du blir trött i händer, handleder eller armar under tiden du spelar, bör du avbryta och vila i flera timmar innan du spelar igen. Om du fortsätter att ha smärta i händer, handleder eller armar under eller efter spel bör du kontakta en läkare. 1. Informationen i detta dokument ersätter den allmänna säkerhetsinformation som ges i användarhandböcker som publicerats före 28 januari Säkerhet och allmän information

8 Användning och skötsel Användning och skötsel Du bör skydda din Motorola-telefon mot: vätskor Utsätt inte telefonen för vatten, regn, svett, fuktiga miljöer eller andra typer av fukt och väta. extrema temperaturer Undvik temperaturer under -10 C och över 45 C. mikrovågor Försök aldrig torka telefonen i en mikrovågsugn. damm och smuts Utsätt inte heller telefonen för damm, sand, smuts eller andra olämpliga material. starka rengöringsmedel Rengör telefonen med en torr, mjuk trasa. Använd inte alkohol eller andra rengöringsmedel. marken Undvik att tappa telefonen. Användning och skötsel 17

9 Meddelande om överensstämmelse med EU-direktiv Överensstämmelse EU-direktiv Härmed deklarerar Motorola att denna produkt överensstämmer med de viktigaste kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG alla andra relevanta EU-direktiv Godk Ovanstående är ett exempel på ett vanligt godkännandenummer för en produkt. Du kan läsa deklarationen om produktens överensstämmelse med direktiv 1999/5/EG (R&TTE-direktivet) på Ange det godkännandenummer som står på produktetiketten i sökfältet på webbplatsen för att hitta den deklaration som gäller för din produkt. 18 Överensstämmelse med EU-direktiv

10 Värna om miljön genom återvinning om miljön genom återvinning När den här symbolen finns på en Motorola-produkt ska den inte slängas med hushållssoporna. Återvinning av mobiltelefoner och tillbehör Släng inte mobiltelefoner eller eltillbehör, t.ex. batteriladdare eller handsfree-enheter, tillsammans med hushållssoporna. I vissa länder eller regioner finns etablerade insamlingssystem för elektriskt och elektroniskt avfall. Kontakta de lokala myndigheterna för mer information. Om det inte finns ett etablerat insamlingssystem i din region lämnar du in mobiltelefoner och eltillbehör som ska slängas till ett Motorola-auktoriserat servicecenter. Värna om miljön genom återvinning 19

11 viktiga om denna handbok Den här handboken visar hur du hittar en menyfunktion: Hitta det: Tryck på - > Senaste samtalen > Slagna nummer Exemplet visar att du trycker på - från startskärmen, öppnar menyn, markerar och väljer s Senaste samtalen och sedan markerar och väljer Slagna nummer. Tryck på S för att bläddra till och markera en menyfunktion. Tryck på mittenknappen s om du vill välja det markerade menyalternativet. symboler Detta betyder att en funktion är nät- eller abonnemangsberoende och kanske inte är tillgänglig i alla områden. Kontakta din operatör för mer information. Detta hänvisar till en funktion som kräver ytterligare tillbehör. SIM-kort SIM-kortet (Subscriber Identity Module) innehåller personlig information som t.ex. ditt telefonnummer och din telefonbok. Varning! Var försiktig så att inte SIM-kortet böjs eller repas. Utsätt det inte för statisk elektricitet, vatten eller smuts viktiga viktiga 21 batteri batteriinstallation ladda batteriet Nya batterier levereras delvis laddade. Anslut reseladdaren till telefonen och till ett eluttag. Laddning klar visas när telefonen är laddad. Tips! Det går inte att överladda telefonens batteri. För bästa prestanda ska du ladda upp och ladda ur det några gånger. Du kan ladda telefonens batteri genom att ansluta en kabel från telefonens USB-miniport till en USB-port på en dator. Både telefonen och datorn måste vara påslagna och datorn måste ha rätt drivrutiner installerade. Kablar och drivrutiner finns i Motorola Original-datasatser som säljs separat. Om telefonens batteri är helt urladdat går det inte att ladda med en USB-laddare. Använd reseladdaren. batteritips Batteritiden beror på nätet, signalstyrkan, temperaturen, och vilka tillbehör du använder. Använd alltid Motorolas originalbatterier och originalladdare. Garantin täcker inte skador som orsakas av batterier och laddare som inte är från Motorola. Nya batterier och batterier som har lagrats länge kan ta längre tid att ladda. Låt batteriet ha rumstemperatur när du laddar det. Lagra batteriet oladdat på en mörk och torr plats, till exempel ett kylskåp. Utsätt aldrig batteriet för temperaturer under -10 C eller över 45 C. Ta alltid med dig telefonen när du går ur bilen. Det är normalt att batterier gradvis slits ut och kräver längre laddningstid. Om du märker att batteritiden ändras är det antagligen dags att skaffa ett nytt batteri. Lämna in batteriet på en lokal återvinningsstation o Varning! Elda aldrig upp batterierna, eftersom de kan explodera. 22 viktiga viktiga 23

12 Innan du använder telefonen bör du läsa informationen om batterisäkerhet i avsnittet "Säkerhet och allmän information" i den här handboken. slå på och stänga av När du vill slå på telefonen trycker du på och håller in P i några sekunder tills skärmen aktiveras. Ange din 4-siffriga upplåsningskod om du ombeds att göra det. Varning! Om du anger fel PIN-kod tre gånger i rad inaktiveras SIM-kortet och meddelandet SIM låst visas. Kontakta operatören. Du stänger av telefonen genom att trycka på och hålla in P i två sekunder. ditt telefonnummer Tryck på -# på startskärmen för att visa ditt nummer. Tips! Vill du visa ditt telefonnummer under ett samtal? Tryck på - > Mina telefonnummer. Du kan redigera ditt namn och telefonnummer på SIM-kortet: Tryck på -# på startskärmen, välj en post och tryck på Ändra. Om du inte kan ditt telefonnummer kontaktar du din operatör. ringa ett samtal Knappa in ett telefonnummer och tryck på N för att ringa upp. När du vill "lägga på" trycker du på P. För att uppehålla hög ljudkvalitet under samtal ska du observera placeringen av telefonens mikrofon (se sid. 1) och inte hindra detta område under användning. svara på ett samtal När telefonen ringer och/eller vibrerar trycker du på N för att svara. När du vill "lägga på" trycker du på P. 24 viktiga viktiga 25

13 huvud Du kan göra så mycket mer med telefonen än att ringa och ta emot samtal! skapa och dela media Telefonens ljudspelare finns i Spel & Program: Hitta det: Tryck på - > Spel & Program > Multimedia Album Tryck på Multimedia Album för att visa ett bildspel av alla bilder som fanns lagrade på telefonen med slumpmässigt spelad musik och ramar. skapa multimediealbum Så här skapar du ett multimediealbum: Obs! Bara foton i JPG-format och 640 x 480-upplösning stöds i mediealbumet. 1 Markera Create Album genom att trycka på % eller mittenknappen s. 2 Tryck på S åt vänster eller höger för att navigera till den diabild du vill lägga till en bild till. Tryck på % för att välja en diabild. 3 Tryck på % igen för att lägga till en bild till diabilden. Om du vill visa ramalternativ trycker du på S nedåt till No Frame. Om du vill lägga till en ram trycker du på S åt höger för att visa ramalternativen. För att visa animeringsalternativ, tryck på S nedåt till No Animation. Lägg till animering genom att trycka på S åt höger för att visa animeringsalternativ. Skriv in text genom att trycka på S nedåt till Caption och sedan på %. Använd knappsatsen för att skriva in text och tryck sedan på OK. Förhandsgranska diabilden genom att trycka på S åt höger och markera. Tryck på S för att börja förhandsgranskningen. 4 Skapa nästa diabild genom att trycka på för att återgå till diabildsmenyn. Förhandsgranska diabilden genom att trycka på S åt höger och markera. Tryck på S för att börja förhandsgranskningen. Återgå till albumsmenyn eller spela upp albumet igen genom att trycka på valfri knapp på knappsatsen. Spara albumet genom att trycka på. Ta bort albumet genom att trycka på >. Obs! Du kan skapa högst 20 diabilder per album. Bara musikspår i.mp3- och.midi-format kan användas. 26 huvud huvud 27 kabelanslutningar Obs! Motorola Original USB-datakablar och tillhörande programvara kan medfölja telefonen eller säljas separat. Kontrollera din dator eller PDA för att avgöra vilken kabel du behöver. Om du vill överföra data mellan telefonen och datorn måste du installera programvaran som finns i Motorola Original-datasatsen. Mer information finns i användarhandboken för datasatsen. Om du vill göra data- och faxöverföringar via en ansluten dator, se sidan 78. Telefonen har en USB-miniport så att du kan ansluta den till en dator och överföra data. trådlöst Bluetooth Telefonen har stöd för trådlös anslutning via Bluetooth, s k koppling (även kallat länkning eller ihopkoppling). Du kan koppla telefonen med ett Bluetooth-headset eller en bilsats, eller koppla telefonen med en dator för att överföra och synkronisera filer. Obs! Trådlösa enheter och deras tillbehör kan vara förbjudna eller begränsade inom vissa områden. Följ alltid gällande lagar och regler när du använder sådana produkter. aktivera och inaktivera Bluetooth Hitta det: Tryck på - > Bluetooth-länk > Inställning > Bluetooth > På Om Bluetooth Bluetooth är På kopplas telefonen automatiskt med den enhet du har använt tidigare. Du behöver bara starta enheten eller flytta den i närheten av telefonen. Obs! Du kan förlänga batteriets livslängd genom att utföra proceduren ovan och ställa in Bluetooth-inställningen Bluetooth på Av när den inte används. Telefonen kopplas inte till enheten förrän du ställer tillbaka Bluetooth Bluetooth på På och kopplar telefonen till enheten igen. koppla med ett headset eller mobilenhet Innan du försöker koppla telefonen med en enhet ska du se till att telefonens Bluetooth är på och att enheten är på och redo i kopplingsläge eller ihopkopplingsläge (se i användarhandboken för enheten). Du kan bara koppla telefonen till en enhet i taget. Hitta det: Tryck på - > Bluetooth-länk > Nya enheter > [Sök efter enheter] Telefonen visar de enheter som finns inom räckvidd. 1 Markera en enhet i listan och tryck på Välj. 2 Om så krävs anger du ett lösenord för enheten (t.ex. 0000) och trycker på OK. När telefonen är kopplad visas Bluetooth-indikatorn à på startskärmen. 28 huvud huvud 29

14 Tips! Mer information om ditt headset eller din mobilenhet finns i de anvisningar som medföljer enheten. kopiera objekt till en annan enhet Du kan använda en Bluetooth-anslutning för att kopiera medieobjekt, telefonboksposter, kalenderhändelser eller bokmärken från telefonen till en dator eller någon annan enhet. Obs! Fördefinierade multimedieobjekt kan inte öppnas. 1 Markera objektet som du vill skicka till den andra enheten. 2 Tryck på - > Markera (eller tryck på 0 för att markera objekt) och tryck sedan på - > Kopiera markerade filer (för medieobjekt), Skicka (för kalenderhändelser) eller Skicka kontaktpost (för telefonboksposter). 3 Välj en identifierad enhet eller välj [Sök efter enheter] för att söka efter enheter dit du kan kopiera objekten. avancerade Bluetooth- göra telefonen synlig för andra enheter koppla till en identifierad enhet Tillåt en Bluetooth-enhet att identifiera din telefon: - > Bluetooth-länk > Inställning > Hitta min telefon Koppla telefonen till en identifierad mobilenhet: - > Bluetooth-länk > Nya enheter > [Sök efter enheter] koppla från en enhet växla till en enhet under ett samtal flytta multimedieobjekt till en enhet skriva ut medieobjekt, kalenderhändelser och telefonboksposter Markera enhetens namn och tryck på Släpp. Växla till ett headset eller bilsats under ett samtal: - > Använd Bluetooth Flytta multimedieobjekt till en annan enhet: Obs! Fördefinierade multimedieobjekt kan inte flyttas. Markera objektet, tryck på - > Flytta och välj enhetens namn. Varning! Det ursprungliga objektet tas bort när du flyttar det. Markera det objekt som du vill skriva ut. Tryck på - > Markera (eller tryck på 0 för att markera objekt) och tryck sedan på - > Skriv ut markerade filer (för medieobjekt) eller tryck på Skriv ut (för kalenderhändelser och telefonboksposter). 30 huvud huvud 31 välja utskriftsmallar redigera enhetsegenskaper ställa in Bluetoothalternativ Du kan välja utskriftsmallar på skärmen Utskriftsalternativ. När du har valt Skriv ut markerade filer eller Skriv ut väljer du Mall > Ändra > Visa (tryck navigeringsknappen uppåt eller nedåt för att visa olika mallar) > Välj > [Skriv ut] Obs! Om du vill skriva ut bilder utan kanter väljer du Kopiera markerade filer istället för Skriv ut markerade filer. Fördefinierade bilder kan inte skrivas ut. Redigera egenskaper för en identifierad enhet: Markera enhetens namn och tryck på Ändra. Markera enhetens namn, tryck på - > Bluetooth-länk > Inställning 32 huvud

15 grunder På sidan 1 finns en bild som beskriver telefonens viktigaste delar. skärm Startskärmen visas när du slår på telefonen. Om du vill ringa ett samtal från startskärmen trycker du på nummerknapparna och sedan på N. Obs! Startskärmen kan se lite annorlunda ut beroende på din operatör. Operatör Klocka Vänster valknappsetikett 12:00 Start Meddelande Menyindikator Höger valknappsetikett Menyindikatorn À visar att du kan trycka på - för att öppna menyn. Valknappsetiketterna visar aktuella valknapps. Information om valknapparnas placering finns på sidan 1. grunder 33 Nyheter från din operatör kan visas längst ner på startskärmen. Om du vill ändra nyhetsvyn trycker du på - > Inställningar > Anpassa > Startskärm. Statusindikatorer kan visas överst på startskärmen: 1.Signalstyrka 2. GPRS 3. PTT 4. Bluetooth 5. Roaming 6. Aktiv linje Operatör Start + U E 1 Indikator för signalstyrka Styrkan på nätanslutningen visas med lodräta streck. Du kan inte ringa eller ta emot samtal när! eller ) visas. 12:00 Meddelande 2 GPRS-indikator visas när telefonen använder en General Packet Radio Service (GPRS)-nätanslutning. Indikatorer är bland annat följande: * = GPRS PDP-kontext aktiv + = GPRS-paketdata tillgängliga 9. Batterinivå 8. Ringtyp 7. Meddelande 3 PTT-indikator visas när du kan ringa och ta emot PTT-samtal (U) eller både PTT-samtal och snabbmeddelanden (p). Andra indikatorer kan vara: 4 = säker paketdataöverföring 3 = säker funktionsanslutning 2 = säkert CSD-samtal (Circuit Switch Data) 4 Bluetooth-indikator visar när en Bluetooth -anslutning är aktiv (à). 7 = osäker paketdataöverföring 6 = osäker funktionsanslutning 5 = osäkert CSD-samtal 5 Roaming-indikator visas när telefonen söker eller använder ett annat nätverk än ditt eget. Indikatorer är bland annat följande: : = 2G hem ; = 2G roaming 8 = 2.5G hem 9 = 2.5G roaming 6 Aktiv linje visar? för att markera ett pågående samtal eller > för att markera att vidarekoppling är aktiverad. Indikatorer för SIM-kort med två telefonlinjer kan = linje 1 aktiv B = linje 2 aktiv A = linje 1 aktiv, vidarekoppling aktiverad C = linje 2 aktiv, vidarekoppling aktiverad 34 grunder grunder 35

16 7 Meddelandeindikator visas när du tar emot ett nytt meddelande. Indikatorer är bland annat följande: r = textmeddelande 8 Indikator för ringtyp visar inställningen för ringtyp. 9 Mätare för batterinivå batteriets laddningsnivå visas med lodräta streck. Ladda batteriet när meddelandet Ladda batteriet visas. menyer t = röstmeddelande y = hög ringsignal Ó = vibrera och ring z = låg ringsignal } = vibrera sedan ring = vibrera Ò = tyst Tryck på - på startskärmen om du vill gå till huvudmenyn. Namn på markerat menyalternativ. Stäng huvudmenyn. Spel & Program Avsluta Välj Välj markerat menyalternativ. Följande menyalternativ kan vara tillgängliga beroende på operatör och aktiverade tjänster på abonnemanget. menyalternativ n Telefonbok á Webb-alternativ s Senaste samtalen h Multimedia e Meddelanden E Bluetooth-länk É Verktyg w Inställningar Q Spel & Program För vissa måste du välja ett alternativ från en lista: Markerat alternativ Tryck på S för att Slagna nummer 10) John Smith bläddra nedåt till 9) Lisa Owens annat alternativ. 8) Adda Thomas 7) Jack Bradshaw 6) Mary Smith 5) Carlos Emrys 4) Dave Thompson 3) Lisa Owen Bakåt Visa Tryck på Bakåt för att gå tillbaka till föregående skärm. Tryck på - för att öppna undermenyn Tryck på Visa för att visa detaljer om markerat alternativ. Bläddra uppåt, nedåt, vänster eller höger. Tryck på mittenknappen om du vill välja det markerade menyalternativet. Gå ur menyn utan att göra några ändringar. Bläddra uppåt eller nedåt för att markera önskat alternativ. Tryck på en nummerknapp i en numrerad lista om du vill markera ett alternativ. 36 grunder grunder 37 I en alfabetisk lista trycker du på en knapp flera gånger om du vill visa bokstäverna på knappen och markera det närmast matchande alternativet i listan. När ett alternativ har en lista med inställningar som du kan välja bläddrar du åt vänster eller höger för att välja inställning. När ett alternativ har en lista med numeriska värden som du kan välja trycker du på en nummerknapp för att ange värdet. skapa SMS När du vill skapa ett nytt meddelande skriver du texten. Beskrivningar av indikatorerna finns i följande avsnitt. Blinkande markör anger insättningspunkten. Vh Avbryt Medd 450 Skicka till Tryck på Avbryt för att gå ur menyn utan att göra några ändringar Tryck på - för att öppna undermenyn När du har matat in texten trycker du på Skicka till för att välja mottagare. Tryck på # på en textskärm om du vill välja inmatningsmetod: inmatningsmetoder j eller g Primär textinmatningsmetod kan ställas in på valfritt itap j eller tap g-läge. p eller m Sekundär textinmatningsmetod kan ställas in på valfritt itap p eller tap m-läge. Välj Ingen om du inte vill ha en sekundär inmatningsmetod. W Numeriskt I detta läge kan du endast mata in siffror. [ Symbol I detta läge kan du endast mata in symboler. Om du vill ställa in primär och sekundär inmatningsmetod trycker du på - > Textinmatningsmetod i en textskärm och väljer 1:a val textinmatning eller 2:a val textinmatning. Tips! VILL DU ROPA UT DITT MEDDELANDE? Tryck på 0 i en textskärm för att ändra textinmatning till alla versaler (T), nästa versal (V) eller inga versaler (U). itap -läge Tryck på # på en textinmatningsskärm om du vill växla till itap-läge. Om du inte kan se j eller p trycker du på - > Textinmatningsmetod för att ställa in itap-läge som primär eller sekundär textinmatningsmetod. I itap-läge kan du skriva in ord genom en knapptryckning per bokstav. itap-programvaran kombinerar dina knapptryckningar till vanliga ord och förutser varje ord samtidigt som du matar in det. 38 grunder grunder 39

17 Om du t.ex. trycker på visas: Tryck på Radera för att radera den sista bokstaven. Vj Medd 443 Prog ram Prog Proh Spoi Proi Radera Välj Tryck på Välj för att låsa markerad kombination Tryck upp S för att acceptera Program. Tryck S åt höger för att markera en annan kombination: Tryck på * för att välja Prog och ett mellanslag. Om du vill använda ett annat ord (t.ex. Progress) fortsätter du att trycka på knapparna och skriva återstående bokstäver. Om du vill mata in siffror snabbt trycker du på och håller ned en nummerknapp för att temporärt byta till numeriskt läge. Tryck på nummerknapparna och ange önskade siffror. Tryck på blanksteg för att växla tillbaka till itap-läge. Tryck på 1 om du vill infoga kommatering eller andra tecken. tap-läge Tryck på # på en textinmatningsskärm om du vill växla till tap-läge. Om du inte kan se Vg eller Vm trycker du på - > Textinmatningsmetod för att ställa in tap-läge som primär eller sekundär textinmatningsmetod. Om du vill skriva in text i tap-läge trycker du på en nummerknapp flera gånger för att visa alla bokstäver och siffror. Upprepa detta steg för alla bokstäver som du vill skriva in. Om du t.ex. trycker en gång på 8 visas: Tecknet visas vid insättningsplatsen. Ug Medd 449 T Radera Tryck på Radera för att radera tecken till vänster om insättningspunkten. Skicka till Efter 2 sekunder godkänns tecken och markören flyttas till nästa position. När du har matat in texten trycker du på Skicka till för att välja mottagare. 40 grunder grunder 41 När du skriver in tre eller flera tecken i rad gissar telefonen resten av ordet. Om du t.ex. skriver prog kan följande visas på skärmen: Tecknet visas vid insättningsplatsen. Den första bokstaven i varje mening blir versal. Om det behövs trycker du på S nedåt för att göra tecknet till liten bokstav innan markören flyttas till nästa position. Tryck på S om du vill flytta den blinkande markören för att skriva in eller redigera meddelandetexten. Om du inte vill spara texten eller textredigeringen trycker du på P och avslutar utan att spara. I utökat tap/normal-läge kan du välja ytterligare specialtecken och symboler genom att trycka på en nummerknapp flera gånger. numeriskt läge Ug Medd 449 Prog ram Radera Skicka till Tryck S höger för att acceptera Program eller tryck på * för att avvisa och lägga in ett blanksteg efter Prog. Tryck på # på en textinmatningsskärm tills du ser W. Tryck på nummerknapparna för att skriva de siffror du vill ha. symbolläge Tryck på # på en textinmatningsskärm tills [ visas. Tryck på en nummerknapp för att visa dess symboler längst ner på skärmen. Markera den symbol du vill ha och tryck sedan på Välj. volym Tryck navigeringsknappen S åt vänster eller höger för att: höja eller sänka volymen i hörluren under ett samtal höja eller sänka ringsignalsvolymen när startskärmen visas stänga av signalen för inkommande samtal Tips! På den lägsta volyminställningen, tryck navigeringsknappen (S) åt vänster för att ställa in ringsignalen på Vibrera. Tryck igen för att växla till läget Tyst. När du vill aktivera Vibrera eller ringsignalen igen trycker du navigeringsknappen (S) åt höger. navigeringsknapp Tryck navigeringsknappen S uppåt, nedåt, vänster eller höger för att bläddra igenom och markera alternativ på skärmen. När ett alternativ är markerat trycker du på mittenknappen s om du vill välja det. Mittenknappen fungerar oftast på samma sätt som höger valknapp. 42 grunder grunder 43

18 handsfree-högtalare Du kan använda handsfree-högtalaren för att ringa samtal utan att hålla telefonen mot örat. Under ett samtal trycker du på Högtalare för att slå på handsfree-högtalaren. Högtalartelefon på visas tills du stänger av funktionen eller avslutar samtalet. Obs! Handsfree-högtalaren fungerar inte om telefonen är ansluten till en bilsatshandsfree eller ett headset. koder och lösenord Telefonens 4-siffriga upplåsningskod är som standard Den 6-siffriga säkerhetskoden är som standard Om din operatör inte ändrar dessa koder bör du göra det: Hitta det: Tryck på - > Inställningar > Säkerhet > Nya lösenord Så här gör du om glömmer bort din upplåsningskod: När Ange upplåsningskod visas kan du försöka med att ange 1234 eller de fyra sista siffrorna i ditt telefonnummer. Om det inte fungerar kan du trycka på - och ange din sexsiffriga säkerhetskod istället. Om du glömmer bort andra koder: Om du glömmer bort din säkerhetskod, SIM PIN-kod, PIN2-kod eller ditt lösenord för samtalsspärr, kontaktar du din operatör. låsa och låsa upp telefonen Du kan låsa telefonen så att ingen annan kan använda den. För att kunna låsa eller låsa upp telefonen behöver du den fyrsiffriga upplåsningskoden. Så här gör du för att låsa telefonen manuellt: Tryck på - > Inställningar > Säkerhet > Telefonlås > Lås nu. Så här gör du för att automatiskt låsa telefonen varje gång du stänger av den: Tryck på - > Inställningar > Säkerhet > Telefonlås > Automatiskt lås > På. Obs! Du kan ringa larmnummer på telefonen även när den är låst (se sidan 50). En låst telefon ringer och vibrerar vid inkommande samtal och meddelanden, men du måste låsa upp den för att kunna svara. låsa och låsa upp knappsatsen Du kan låsa knappsatsen för att undvika att knapparna trycks in av misstag. Tryck på -* för att låsa eller låsa upp knappsatsen. 44 grunder grunder 45

19 samtal Information om hur du ringer och tar emot samtal finns på sidan 24. stänga av en ringsignal Du kan stänga av ringsignalen innan du svarar på samtalet genom att trycka på S. senaste samtal I telefonen skapas listor över inkommande och utgående samtal (även för de samtal som aldrig besvaras). Det senaste samtalet visas först. De äldsta samtalen tas bort när nya läggs till. Genväg: Tryck på N på startskärmen för att öppna listan med uppringda nummer. Hitta det: Tryck på - > Senaste samtalen 1 Markera Mottagna samtal eller Slagna nummer och tryck sedan på Välj. 2 Markera ett samtal. Om % visas bredvid ett samtal betyder det att samtalet gick fram. Om du vill ringa numret trycker du på N. Om du vill se samtalsinformation (t.ex. tid och datum) trycker du på Visa. Om du vill se Senaste samtal trycker du på -. Denna meny kan innehålla: alternativ Lagra Radera Radera alla Dölj ID/Visa ID Skicka meddelande Lägg till siffror Lägga till nummer Samtal sedan Fax återuppringning Skapa en telefonbokspost med numret i Nr.-fältet. Lagra visas inte om numret redan är lagrat. Radera posten. Radera alla poster i listan. Dölja eller visa ditt telefonnummer vid nästa samtal. Skapa ett nytt textmeddelande med numret i fältet Till. Lägga till siffror efter numret. Lägga till ett nummer från telefonboken eller listan över senaste samtal. Tala och skicka sedan ett fax i samma samtal (se sidan 78). 1 Tryck på N på startskärmen för att öppna listan med uppringda nummer. 2 Markera numret som du vill ringa och tryck sedan på N. 46 samtal samtal 47 Om du hör en upptagetton och meddelandet Samtal misslyckades, Numret upptaget visas kan du trycka på N eller Försök igen för att ringa numret igen. När samtalet går fram ringer eller vibrerar telefonen en gång och meddelandet Återuppringning lyckades visas. Sedan kopplas samtalet fram. returnera ett samtal Telefonen registrerar alla obesvarade samtal och X Missade samtal visas. X är antalet missade samtal. 1 Tryck på Visa för att öppna listan över mottagna samtal. 2 Markera numret som du vill ringa och tryck sedan på N. anteckningsblock Den siffersträng som du senast angav med knappsatsen sparas i telefonens anteckningsblock. Det kan vara det senaste telefonnumret som du ringde eller ett nummer som du antecknat under ett samtal och ska använda senare. Så här ser du ett nummer som är sparat i anteckningsblocket: Hitta det: Tryck på - > Senaste samtalen > Anteckningsblock Om du vill ringa numret trycker du på N. parkera eller stänga av ljudet för ett samtal Tryck på - > Parkera för att parkera alla aktiva samtal. Tryck på Sekretess (om den är tillgänglig) eller - > Sekretess för att stänga av ljudet för alla aktiva samtal. samtal väntar Om någon ringer under ett pågående samtal hörs en signal. Tryck på N om du vill besvara det nya samtalet. Om du vill växla mellan samtalen trycker du på Växla. Om du vill koppla samman de två samtalen trycker du på Gruppsamt. Om du vill avsluta det parkerade samtalet trycker du på - > Avsluta parkerat. Så här aktiverar och inaktiverar du samtal väntar: Hitta det: Tryck på - > Inställningar > Samtals > Samtal väntar Om du vill skapa en telefonbokspost med numret i fältet Nr. trycker du på Lagra. Om du vill öppna Samtalsmeny för att lägga till ett nummer eller infoga ett specialtecken trycker du på samtal samtal 49

20 nummerpresentation Med alternativet nummerpresentation visas telefonnumret till den person som ringer i telefonens display. När namnet på den person som ringer finns sparat i telefonboken visas namnet (och eventuell bildpresentation) på skärmen. Om det inte finns någon information om den som ringer visas meddelandet Inkommande samtal. Du kan ställa in ett unikt ringsignals-id för en post som finns lagrad i telefonboken (se sidan 66). Om du vill visa eller dölja ditt telefonnummer för nästa person som du ringer anger du telefonnumret och trycker sedan på - > Dölj ID/Visa ID. nödsamtal Din operatör programmerar ett eller flera larmnummer, t.ex. 112, som du kan ringa när som helst även om telefonen är låst eller om SIM-kortet inte sitter i. Obs! Larmnumret varierar från land till land. Det är inte säkert att telefonens programmerade larmnummer fungerar på alla platser, och ibland kan inte nödsamtalen kopplas fram på grund av störningar eller nät- och miljöproblem. 1 Använd knapparna för att slå larmnumret. 2 Tryck på N för att ringa larmnumret. utlandssamtal Om din telefontjänst omfattar utlandssamtal trycker du på och håller ned 0 för att infoga det lokala internationella utlandsprefixet (indikeras med +). Tryck sedan på nummerknapparna för att ange landskoden och telefonnumret. snabbuppringning Om du vill ringa upp telefonboksposterna 1 till 9 håller du ned det ensiffriga snabbuppringningsnumret en sekund. Du kan ställa in snabbuppringning för posterna i telefonens minne, SIM-kortets telefonbok eller listan med fasta nummer. Hitta det: Tryck på - > Inställningar > Grundinställning > Snabbuppringning > Telefon, SIM eller Fasta nummer Om du vill lägga till en ny telefonbokspost, se sidan 65. Om du vill redigera Snabb nr. för en telefonbokspost trycker du på - > Telefonbok, markerar posten och trycker sedan på - > Ändra. röstbrevlåda Meddelanden i röstbrevlådan lagras i nätet. Om du vill lyssna på dina meddelanden slår du numret till röstbrevlådan. Obs! Mer information om hur du använder den här funktionen kan du få från din operatör. 50 samtal samtal 51 När du tar emot ett röstmeddelande visas indikatorn t och meddelandet Nytt röstmeddelande. Tryck på Samtal om du vill lyssna på meddelandet. Kontrollera röstmeddelanden: Hitta det: Tryck på - > Meddelanden > Röstbrevlåda Du kanske uppmanas att lagra numret till röstbrevlådan. Om du inte vet numret kan du kontakta din operatör. Obs! Du kan inte spara nummer som innehåller ett p (paus), w (vänta) eller n (nummer). Om du vill spara ett nummer som innehåller något av dessa tecken kan du skapa en telefonbokspost för det. Sedan kan du använda posten för att ringa upp röstbrevlådan. push to talk (PTT) Med PTT -funktionen (push-to-talk) kan du använda telefonen ungefär som en walkie-talkie med andra PTT-användare. Du kan antingen prata med en person eller en grupp. PTT och andra liknande tjänster är nät-/abonnemangsberoende tjänster och är bara tillgängliga i områden där PTT-tjänsten stöds. För att kunna använda PTT-funktionen måste telefonerna vara PTT-kompatibla. Obs! Information om hur du låser PTT-knappen och slår på eller stänger av PTT finns på sidan 56. ringa ett PTT-samtal När U visas överst på startskärmen kan du ringa och ta emot PTT-samtal. Ringa ett PTT-samtal: 1 Ange telefonnumret till en annan person med PTT-abonnemang på startskärmen eller välj en kontakt eller grupp från en lista: PTT-kontakter (tryck på PTT -knappen för att öppna listan) Obs! Om du ändrar inställningen för Öppen för öppnas inte kontaktlistan när du trycker på PTT-knappen (se sidan 56). PTT snabbgrupp (tryck på PTT-knappen och - > PTT snabbgrupp) Nu kan du välja fler kontakter för samtalet. PTT Grupper (tryck på PTT-knappen och - > Gå till grupper) 2 Håll ned PTT -knappen och tala efter signalen. Släpp upp PTT -knappen för att låta de andra personerna prata. Om du vill prata under ett PTT-samtal håller du ned PTT-knappen och pratar efter signalen. Bara en person åt gången kan prata. När du vill lägga på, trycker du på P. Om ingen talar under 20 sekunder avslutas samtalet. Om du vill ringa ett PTT-snabbsamtal istället för ett vanligt PTT-samtal markerar du en PTT-kontakt i PTT-kontakter och trycker sedan på Signal. Mottagarens telefon ringer eller vibrerar och han eller hon kan prata först. Om mottagaren inte svarar avslutas samtalet. Du kan skicka varningar till grupper om du inte får svar från en kontakt. 52 samtal samtal 53

21 besvara ett PTT-samtal När du tar emot ett PTT-samtal hörs en signal och sedan börjar uppringaren prata. Om du vill prata när uppringaren slutar prata håller du ned PTT -knappen och pratar efter signalen. Bara en person åt gången kan prata. Om du vill avsluta samtalet trycker du på P. Om du ändrar inställningen Mitt svarsläge besvaras samtalet inte automatiskt (se sidan 57). När du tar emot ett PTT-snabbsamtal trycker du på PTT -knappen och pratar efter signalen. Du kan också trycka på Avböj för att avbryta samtalet. Meddelandet Missat samtal visas om du missar ett PTT-snabbsamtal. Meddelandet Missat samtal visas inte om du missar ett vanligt PTT-samtal såvida du inte har ställt in Mitt svarsläge på Manuellt (se sidan 57). PTT-kontakter och grupper Du kan spara PTT-kontakter för att ringa tvåpartssamtal och PTT Grupper för att ringa gruppsamtal. Om du vill spara en kontakt trycker du på PTT-knapp - > Lägg till ny kontakt. Skriv in kontaktens Namn och telefonnummer (Nr.) och tryck sedan på Klart. Kontaktinformationen lagras i nätet och listan PTT-kontakter visas med den nya kontakten. Om du vill skapa en grupp av kontakter som du kan ringa på samma gång trycker du på PTT-knapp och - > Gå till grupper > Lägg till ny grupp. Skriv in gruppens Namn, välj Medlemmar och tryck sedan på Klart. Gruppinformationen lagras i nätet och listan PTT Grupper visas med den nya gruppen. Om du vill visa PTT-kontakter trycker du på PTT -knappen. Bläddra till en kontakt och tryck på - för att Visa, Ändra eller Radera den. Markerad kontakt Visa PTT-menyalternativ. PTT-kontakter John Smith Lisa Owens Adda Thomas Jack Bradshaw Mary Smith Carlos Emrys Dave Thompson Lisa Owen PTT signal Signal Tryck på - för att öppna undermenyn Tryck på S för att bläddra nedåt till andra alternativ. Skicka en PTT-varning till en markerad kontakt Om du vill visa PTT-grupper, tryck på PTT-knapp och - > Gå till grupper. Bläddra till en grupp och tryck på - för att Visa eller Radera den. Du kan inte redigera en grupp, men du kan ta bort den eller skapa en ny grupp med valfria medlemmar. Ikonerna i kontakt- och grupplistorna för PTT visar om någon är online (C, D) eller offline (B, A). De visar också om en kontakt är blockerad j (markera kontakten och tryck på - > Ändra > Blockerat läge > På eller Av). 54 samtal samtal 55 Om du vill ställa in onlinestatus o för att få en signal när en kontakt är online markerar du kontakten och trycker på - > Aktivera online-signal. Du kan slå på eller stänga av onlinestatus i menyn PTT-inställning (se sidan 57). Om du vill uppdatera kontakt- eller grupplistan från nätet trycker du på - > Uppdatera lista. Om du bara vill visa ofta använda kontakter eller grupper trycker du på - > Topplista. PTT-inställningar Om du vill slå på eller stänga av PTT på startskärmen trycker du på - > Inställningar > PTT-inställningar > PTT Tjänst > På/Av. Du kan ändra meny och samtalsinställningar för PTT. Hitta det: Tryck på PTT-knapp > PTT meny >PTT-inställning > Anpassa alternativ Öppen för Sortera efter Om du trycker på PTT-knappen på startskärmen kan du öppna PTT-menyn (PTT meny), kontaktlistan sorterad efter namn (Kontakter) och listan över senaste samtal (Senaste uppringd kontakt). Sortera kontakter och grupper efter Namn, online Status eller samtals Frekvens. alternativ Mitt svarsläge Tonvolym PTT högtalare Välj Online-signal Ställ in läget för inkommande PTT-samtal på Manuellt (tryck på PTT-knappen för att svara), Auto-acceptera (standardläge som tar emot alla samtal) eller Stör ej (tar inte emot några samtal). Ställ in volymen för den signal som hörs när du kan börja prata. Ställ in högtalaren på På eller Av för PTT-samtal. Du kan ställa in onlinestatus för att få en signal när en kontakt eller grupp är online (markera posten i PTT-kontakter eller PTT Grupper och tryck på - > Aktivera online-signal). Denna inställning bestämmer om dessa signaler ska höras (På) eller inte (Av). 56 samtal samtal 57

HELLOMOTO. Översikt över din nya Motorola RAZR V3i GSM-telefon.

HELLOMOTO. Översikt över din nya Motorola RAZR V3i GSM-telefon. HELLOMOTO Översikt över din nya Motorola RAZR V3i GSM-telefon. 1 2 1 3 4 2 3 www.hellomoto.com Vissa mobiltelefon är beroende av förmågan och inställningarna i tjänstleverantörens nätverk. Dessutom har

Läs mer

säker, smart, skyddad

säker, smart, skyddad säker, smart, skyddad sv Säkerhet, föreskrifter och juridisk information Batterianvändning och säkerhet Batterianvändning och säkerhet Varning: Din mobila enhet innehåller ett batteri som endast får tas

Läs mer

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska Doro Secure 580 Användarhandbok Svenska 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska 1.

Läs mer

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska Doro Secure 580IUP Användarhandbok Svenska 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska

Läs mer

CFJN1127A_v1.book Page 1 Thursday, October 28, 2004 9:10 AM

CFJN1127A_v1.book Page 1 Thursday, October 28, 2004 9:10 AM CFJN1127A_v1.book Page 1 Thursday, October 28, 2004 9:10 AM Välkommen Välkommen till Motorolas värld av digital, trådlös kommunikation. Vi gratulerar till inköpet av mobiltelefonen Motorola C155/156. Hål

Läs mer

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone SE Användarhandledning Förpackningsinnehåll Kom igång Välkommen till din nya mobiltelefon. Den är gjord för att kunna användas även i lite tuffare miljöer.

Läs mer

UG.V80.GSM.book Page 1 Monday, June 14, 2004 12:10 PM

UG.V80.GSM.book Page 1 Monday, June 14, 2004 12:10 PM UG.V80.GSM.book Page 1 Monday, June 14, 2004 12:10 PM Välkommen! Välkommen till Motorolas digitala och trådlösa kommunikationsvärld! Vi är glada över att du valt telefonen V80 GSM. Välkommen! - 1 UG.V80.GSM.book

Läs mer

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-11W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok 1 9246086 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-58W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och

Läs mer

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två

Läs mer

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-53W uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.

Läs mer

UG.GSM.V3.book Page 1 Friday, October 8, 2004 12:26 PM

UG.GSM.V3.book Page 1 Friday, October 8, 2004 12:26 PM UG.GSM.V3.book Page 1 Friday, October 8, 2004 12:26 PM Välkommen! Välkommen till Motorolas digitala och trådlösa värld! Tack för att du valde den trådlösa telefonen V3 GSM. Välkommen! - 1 UG.GSM.V3.book

Läs mer

Bruksanvisning Hyundai HDT-L3

Bruksanvisning Hyundai HDT-L3 Bruksanvisning Hyundai HDT-L3 Innehåll SÄKERHETSINFORMATION... 4 KOMMA IGÅNG... 5 Knapparna... 5 Skärmens symboler... 6 Installera telefonen... 7 Laddning av handenheten... 7 GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING...

Läs mer

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. PhoneEasy 312ci 1 9 10 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1 Uttag för telefonsladd Hake för luren Knappsats Uttag för sladd till luren Volymkontroll för luren R-knapp

Läs mer

Doro PhoneEasy. 338gsm

Doro PhoneEasy. 338gsm Doro PhoneEasy 338gsm 20. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0.. På/av Sidoknapp (volym) Menyknapp Display Snabbval Samtalsknapp/OK Numerisk knappsats * / Knapplås # / Byt profil Avsluta samtal/radera/bakåt Pilknappar

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome D200 D205 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att

Läs mer

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HDW-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

Välkommen! Kolla in! Välkommen till Motorolas digitala och trådlösa värld! Vi är glada att du har valt denna GSM telefon från Motorola.

Välkommen! Kolla in! Välkommen till Motorolas digitala och trådlösa värld! Vi är glada att du har valt denna GSM telefon från Motorola. Välkommen! Välkommen till Motorolas digitala och trådlösa värld! Vi är glada att du har valt denna GSM telefon från Motorola. Välkommen! - 1 Kolla in! Spela in videoklipp Spela upp videoklipp Ta foton

Läs mer

Digital mobiltelefon. Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen.

Digital mobiltelefon. Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen. Användarhandbok Digital mobiltelefon EB-GD52 Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen. Snabbguide Med hjälp av denna snabbguide kan du omedelbart utnyttja telefonens mest grundläggande

Läs mer

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok. 9239252 Utgåva 2 SV

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok. 9239252 Utgåva 2 SV Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok 9239252 Utgåva 2 SV KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-36W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

Lättanvänd mobiltelefon

Lättanvänd mobiltelefon DCP50 Deltaco TALA Enkel Lättanvänd mobiltelefon SE Användarhandledning Förpackningsinnehåll Introduktion Välkommen till din nya DELTACO ENKEL mobiltelefon. Den är gjord för att vara lätt att använda men

Läs mer

Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) 9233896 Utgåva 2

Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) 9233896 Utgåva 2 Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) 9233896 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten CC-140D uppfyller

Läs mer

Användarhandbok. 9352097 Utgåva 4

Användarhandbok. 9352097 Utgåva 4 Den elektroniska användarhandboken faller under "Nokias villkor för användarhandböcker, 7 juni 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Användarhandbok 9352097 Utgåva 4 KONFORMITETSDEKLARATION

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster

BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster BRUKSANVISNING PreView Mirabell Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster Telematic Nordic AB - Metallvägen 5-43533 Mölnlycke - SWEDEN Tel: 031-887598 - E-post: service@telematic.se

Läs mer

BRUKSANVISNING APPlicator

BRUKSANVISNING APPlicator BRUKSANVISNING APPlicator Förpackningens innehåll Kontrollera noggrant innehållet i förpackningen: APPlicator-enhet USB-sladd Strömadapter Detta dokument Produktbeskrivning APPlicator är en trådlös kontaktlåda

Läs mer

Digital mobiltelefon. Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen.

Digital mobiltelefon. Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen. Användarhandbok Digital mobiltelefon EB-GD93 Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen. Snabbguide Med hjälp av denna snabbguide kan du omedelbart utnyttja telefonens mest grundläggande

Läs mer

Nokia trådlöst tangentbord (SU-8W) Användarhandbok

Nokia trådlöst tangentbord (SU-8W) Användarhandbok Nokia trådlöst tangentbord (SU-8W) Användarhandbok KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten SU-8W uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

Din manual NOKIA 610 http://sv.yourpdfguides.com/dref/822049

Din manual NOKIA 610 http://sv.yourpdfguides.com/dref/822049 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Kortfattad användarhandbok TANDBERG MXP-system - Svenska Programvaruversion F1 D13624.02 Detta dokument får inte kopieras vare sig i sin helhet eller i utdrag utan skriftligt godkännande från: Innehållsförteckning

Läs mer

MANUAL DECT- TELEFON. Voxtel D570/D570 twin

MANUAL DECT- TELEFON. Voxtel D570/D570 twin 1 MANUAL SE UK DECT- TELEFON Voxtel D570/D570 twin V2 2 P1 1 2 7 P2 3 8 4 9 10 5 6 11 12 P3 P4 13 1 VI BRYR OSS Tack för att du köpt vår produkt. Produkten har utformats och monterats med största omsorg

Läs mer

Komma igång. 9247672, Utgåva 2 SV. Nokia N73-1

Komma igång. 9247672, Utgåva 2 SV. Nokia N73-1 Komma igång 9247672, Utgåva 2 SV Nokia N73-1 Knappar och delar (framsida och sida) Modellnummer: Nokia N73-1. Nedan kallad Nokia N73. 1 Ljussensor 2 Sekundär kamera med lägre upplösning 3 Väljarknappar

Läs mer

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Användarmanual BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Säkerhet och allmän information - Läs noggrant igenom bruksanvisningen och följ instruktionerna. - Följ alla lokala lagar för användning av mobiltelefoner

Läs mer

Snabb guide Telia Centrex Uppringd

Snabb guide Telia Centrex Uppringd Snabbguide Tilläggstjänster för Telia Centrex Uppringd Index Instruktioner forts. Användning Tjänster och begrepp Koppla dina samtal vidare om ditt nummer är upptaget Koppla vidare ditt nummer till ett

Läs mer

ceti Bluetooth stereo headset Användarhandbok Owner s manual ILD International AB 2010 V1.0

ceti Bluetooth stereo headset Användarhandbok Owner s manual ILD International AB 2010 V1.0 ceti Bluetooth stereo headset Användarhandbok Owner s manual ILD International AB 2010 V1.0 Introduktion Tack för att du väljer ett FLEX headset! FLEX ceti är ett trådlöst Bluetooth -headset i komfortmodell

Läs mer

BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd)

BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd) Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd) 6 Öronsnäcka 7 Mikrofon 8 Öronklämma 9 Laddningsindikator (röd) 10 Strömindikator (grön) Installation

Läs mer

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Innehåll Säkerhet 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ladda telefonen 6 Få meddelanden

Läs mer

Snabbguide PTCarPhone 5-serien

Snabbguide PTCarPhone 5-serien Snabbguide PTCarPhone 5-serien Den professionella biltelefonen med handsfree för stationär inbyggnad SVENSKA www.ptcarphone.de A member of the peiker group Innehåll Säkerhetshänvisningar....3 Användningsinformation...4

Läs mer

Svenska. 10 Avsluta högtalar-/headsetsamtal/radera/avbryt

Svenska. 10 Avsluta högtalar-/headsetsamtal/radera/avbryt HearPlus 317ci 16 15 14 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 Svenska 1 Kraftig blixtlampa 2 Headsetuttag 3 Återuppringning 4 R-knapp 5 Tonkontroll 6 Volymkontroll för luren 7 Knapp för extra förstärkning 8 Snabbval

Läs mer

BeoCom 6000. Handledning

BeoCom 6000. Handledning BeoCom 6000 Handledning Innan du börjar 3 Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 6000 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex.

Läs mer

Din manual NOKIA 5140 http://sv.yourpdfguides.com/dref/821557

Din manual NOKIA 5140 http://sv.yourpdfguides.com/dref/821557 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA 5140. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA 5140 instruktionsbok (information,

Läs mer

Backbeat Go 2. med laddningsfodral. Användarhandbok

Backbeat Go 2. med laddningsfodral. Användarhandbok Backbeat Go 2 med laddningsfodral Användarhandbok Innehåll Välkommen 3 Det här finns i förpackningen 4 Headsetöversikt 5 Var försiktig 5 Laddningsfodral översikt 6 Para ihop 7 Para ihop 7 Para ihop med

Läs mer

Din manual SONY ERICSSON K700I http://sv.yourpdfguides.com/dref/820436

Din manual SONY ERICSSON K700I http://sv.yourpdfguides.com/dref/820436 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY ERICSSON K700I. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Din manual SONY ERICSSON T28S http://sv.yourpdfguides.com/dref/820460

Din manual SONY ERICSSON T28S http://sv.yourpdfguides.com/dref/820460 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY ERICSSON T28S. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1

Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1 Nokia Bluetooth-headset BH-217 1 2 3 4 5 6 8 7 Utgåva 1 10 9 12 13 11 14 ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER Härmed tillkännager NOKIA CORPORATION att denna BH-217-produkt överensstämmer med väsentliga

Läs mer

BeoCom 2. Komma igång

BeoCom 2. Komma igång BeoCom 2 Komma igång Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom

Läs mer

TD 93158SV. Snabbguide. Ascom d43 DECT-handset. 5 okt 2016/Ver. A

TD 93158SV. Snabbguide. Ascom d43 DECT-handset. 5 okt 2016/Ver. A Snabbguide Ascom d43 DECT-handset 1. Översikt över handset 1. Översikt över handset Ascom d43 är ett extremt användarvänligt handset som utformats för att underlätta en effektiv och pålitlig kommunikation.

Läs mer

Nokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0

Nokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0 Nokia Bluetooth-headset BH-609 Utgåva 2.0 ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER Härmed tillkännager NOKIA CORPORATION att denna BH-609-produkt överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta

Läs mer

Nokia bilhandenhet Installationsanvisning Användarhandbok

Nokia bilhandenhet Installationsanvisning Användarhandbok Nokia bilhandenhet Installationsanvisning Användarhandbok HSU-4 CUW-3 9232831 Utgåva 2 2004-2006 Nokia Med ensamrätt Det är förbjudet att återskapa, överföra, distribuera eller lagra delar av eller hela

Läs mer

Trådlös DT590. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform

Trådlös DT590. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform Trådlös DT590 BusinessPhone-kommunikationsplattform Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties

Läs mer

Doro PhoneEasy 507S. Svenska

Doro PhoneEasy 507S. Svenska Doro PhoneEasy 507S Svenska 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 Vilka delar som medföljer telefonen varierar beroende på vilken programvara och vilka tillbehör som finns tillgängliga i din

Läs mer

Användarguide Flexconnect.se Mobil Anknytning

Användarguide Flexconnect.se Mobil Anknytning Flexconnect.se Mobil Anknytning Sida 2 Innehållsförteckning Mobilinställningar Vidarekoppling... 3 Profil... 4 Telefonbok... 5 SMS... 5 Mobil Anknytning... 6 Sida 3 Med TDC MobilFlex Connect kan du använda

Läs mer

Trådlös telefon DT288. Användarhandbok DECT GAP/CAP SV/LZTNB 101 179 R2

Trådlös telefon DT288. Användarhandbok DECT GAP/CAP SV/LZTNB 101 179 R2 Trådlös telefon DT288 DECT GAP/CAP Användarhandbok SV/LZTNB 101 179 R2 INLEDNING Denna användarhandbok består av olika delar och avsnitt som tar upp olika ämnen. Alla avsnitt och ämnen hittar du i innehållsförteckningen.

Läs mer

Trådlös, laddningsbar JBL PowerUp-högtalare för Nokia, MD-100W

Trådlös, laddningsbar JBL PowerUp-högtalare för Nokia, MD-100W Trådlös, laddningsbar JBL PowerUp-högtalare för Nokia, MD-100W Utgåva 1.2 2 Innehåll Om högtalaren 3 Om Qi 3 Om Bluetooth-anslutningar 4 Knappar och delar 5 Sätta på högtalaren 6 Koppla din enhet 6 Koppla

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

Nokia Reaction Bluetooth-headset Användarhandbok

Nokia Reaction Bluetooth-headset Användarhandbok Nokia Reaction Bluetooth-headset Användarhandbok Utgåva 1.0 2 Innehåll Inledning 3 Om ditt headset 3 Om Bluetooth-anslutningar 3 Komma i gång 4 Knappar och delar 4 Bära headsetet 4 Slå på och stänga av

Läs mer

INTERPHONE Bluetooth hjälm-headset med Interphone. Användarmanual

INTERPHONE Bluetooth hjälm-headset med Interphone. Användarmanual INTERPHONE Bluetooth hjälm-headset med Interphone Användarmanual Innehållsförteckning Tack för förtroendet...1 Information...2 Förpackningens innehåll...2 Produktbeskrivning...3 Laddning...4 Att sätta

Läs mer

Nokias radioheadset HS-2R Användarhandbok. 9355494 Utgåva 2

Nokias radioheadset HS-2R Användarhandbok. 9355494 Utgåva 2 Nokias radioheadset HS-2R Användarhandbok 9355494 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-2R uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

Bruksanvisning. Maxcom KXT-801

Bruksanvisning. Maxcom KXT-801 Bruksanvisning Maxcom KXT-801 Egenskaper Nummerpresentatör (CID) för FSK och DTMF Skärm med bakgrundsbelysning Kontrasten på skärmen kan ändras Minne för ingående- och utgående telefonnummer 1 direktminne

Läs mer

Användarhandbok Nokia 105

Användarhandbok Nokia 105 Användarhandbok Nokia 105 Utgåva 1.0 SV Säkerhetsinformation Läs igenom följande enkla regler. Att inte följa dem kan vara farligt eller strida mot lokala lagstiftningar och bestämmelser. STÄNG AV ENHETEN

Läs mer

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2 Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

Bruksanvisning TP329

Bruksanvisning TP329 Bruksanvisning TP329 1 2 BRUKSANVISNING TP-329 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 INTRODUKTION...1 HUVUDFUNKTIONER...1 SÄKERHET OCH UNDERHÅLL...3 Säkerhetsinformation...3 Vård av denna Produkt...3

Läs mer

Användarhandbok 9354347 Utgåva 3

Användarhandbok 9354347 Utgåva 3 Den elektroniska användarhandboken faller under "Nokias villkor för användarhandböcker, 7 juni 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Användarhandbok 9354347 Utgåva 3 KONFORMITETSDEKLARATION

Läs mer

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868)

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) Snabbstartguide Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) 1) Förbereda kontrollpanelen för uppstart a) OBS! innan SIM-kortet Knappbeskrivning monteras i kontrollpanelen - Stegar uppåt i menyn måste

Läs mer

Calisto P240-M. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK

Calisto P240-M. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK TM Calisto P240-M USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK Välkommen Grattis till valet av din nya Plantronics-produkt. I den här användarhandboken finns anvisningar om hur du ställer in och använder Plantronics

Läs mer

Din manual DORO X40 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3881436

Din manual DORO X40 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3881436 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Doro Comfort 3000. Svenska

Doro Comfort 3000. Svenska Doro Comfort 3000 Svenska 1. Extra förstärkning (boost) 2. Volymkontroll för luren 3. Volymkontroll för högtalare 4. Snabbknappar för telefonitjänster 5. Tvåknappsminne 6. Upphängning för lur 7. Lagraknapp

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta

Läs mer

Bluebiit Rocker 4G MANUAL

Bluebiit Rocker 4G MANUAL MANUAL Bluebiit Rocker 4G MANUAL 2 Bluebiit Rocker 4G manual Garanti: ett år Kontakt: www.bluebiit.com, asiakaspalvelu@bluebiit.com Förord Tack för att du valde Bluebiit product! Vi hoppas att du läser

Läs mer

Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W 9252957/1

Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W 9252957/1 Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 KONFORMITETSDEKLARATION Härmed intygar, NOKIA CORPORATION, att denna HF-33W står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav

Läs mer

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. DPR-34+ Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Låt inte denna enhet att utsättas

Läs mer

Användarhandbok för Nokias digitalpenna (SU-1B) 9356642 Utgåva 1

Användarhandbok för Nokias digitalpenna (SU-1B) 9356642 Utgåva 1 Användarhandbok för Nokias digitalpenna (SU-1B) 9356642 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under eget ansvar att produkten SU-1B uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

TTS är stolta över att ingå i

TTS är stolta över att ingå i Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Att missbruka enheten Easi-Speak Pro eller att öppna den gör garantin ogiltig. Allt arbete utöver

Läs mer

Din manual TOMTOM GO 510 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2355556

Din manual TOMTOM GO 510 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2355556 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för TOMTOM GO 510. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Användarkort för Business Communications Manager Telefonisttelefon

Användarkort för Business Communications Manager Telefonisttelefon Användarkort för Business Communications Manager Telefonisttelefon 2001 Nortel Networks P0941619 Utgåva 01 Använda telefonisttelefonen Din telefon har programmerats som telefonisttelefon för specifika

Läs mer

Bruksanvisning. Maxcom KXT-701

Bruksanvisning. Maxcom KXT-701 Bruksanvisning Maxcom KXT-701 Egenskaper Nummerpresentatör (CID) för FSK och DTMF Minne för ingående- och utgående telefonnummer 4 st snabbminnen R-knapp, Redial (återuppringning) Skärm med bakgrundsbelysning

Läs mer

Doro Secure 680. Svenska

Doro Secure 680. Svenska Doro Secure 680 Svenska A B C 1 2 3 ABC DEF 4 5 6 GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV 0 WXYZ 20 1. Hörlur 2. Vänster valknapp 3. Uppringningsknapp 4. Mikrofon 5. Snabbval (Telecarefunktioner) 6. Röstbrevlåda 7.

Läs mer

Välkommen! Kolla in! Välkommen till Motorolas digitala och trådlösa värld! Vi är glada över att du har valt V620 GSM från Motorola.

Välkommen! Kolla in! Välkommen till Motorolas digitala och trådlösa värld! Vi är glada över att du har valt V620 GSM från Motorola. Välkommen! Välkommen till Motorolas digitala och trådlösa värld! Vi är glada över att du har valt V620 GSM från Motorola. Välkommen! - 1 Kolla in! Spela in videoklipp Spela upp videoklipp Ta foton Spela

Läs mer

Användarhandbok 9353588 Utgåva 1

Användarhandbok 9353588 Utgåva 1 Den elektroniska användarhandboken faller under "Nokias villkor för användarhandböcker, 7 juni 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Användarhandbok 9353588 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION

Läs mer

manual för telefoni via telenätet

manual för telefoni via telenätet manual för telefoni via telenätet det är enkelt att ringa billigt med alltele Välkommen som kund till AllTeles telefoni. För oss är det viktigt att våra kunder har valfrihet man ska kunna välja den telefoni

Läs mer

Din manual PHILIPS SE1401B http://sv.yourpdfguides.com/dref/1013531

Din manual PHILIPS SE1401B http://sv.yourpdfguides.com/dref/1013531 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS SE1401B. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Användarhandbok för Nokia 2652. 9243410 Utgåva 1

Användarhandbok för Nokia 2652. 9243410 Utgåva 1 Användarhandbok för Nokia 2652 9243410 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten RH-53 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.

Läs mer

Användarmanual CallPad och VoicePad

Användarmanual CallPad och VoicePad Användarmanual CallPad och VoicePad Villkor för användning Ingen del av detta dokument får reproduceras eller överföras i någon form eller med några medel, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive kopiering

Läs mer

Nokia 1200/1208/1209 Användarhandbok

Nokia 1200/1208/1209 Användarhandbok Nokia 1200/1208/1209 Användarhandbok 9207571 Utgåva 3 2 Innehåll Innehåll Säkerhet 3 Komma igång 4 Sätta i SIM-kortet och batteriet 4 Ladda batteriet 4 Slå på och stänga av 5 Din telefon 5 Knappar och

Läs mer

Nokia 1600 Användarhandbok

Nokia 1600 Användarhandbok Nokia 1600 Användarhandbok 9239922 Utgåva 4 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten RH-64 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.

Läs mer

SMARTBOX. Användarmanual 14.10.23

SMARTBOX. Användarmanual 14.10.23 1 SMARTBOX Användarmanual 14.10.23 INNEHÅLL. FJÄRRKONTROLL... 3 PRODUKT... 4 KOM IGÅNG... 5 KANALSÖKNING... 6 ANVÄNDNING... 7 TV-GUIDE... 8 HEJ OCH GRATTIS TILL DIN SMARTBOX! I den här manualen kan du

Läs mer

Aastra 7147a analog telefon

Aastra 7147a analog telefon Aastra 7147a analog telefon Innehållsförteckning Telefonens delar 3 Inkommande samtal 4 Utgående samtal 4 Under samtal 5 Samtalslista 5 Snabbknappar 6 Telefoninställningar 6 Väggmontering 8 Telefonens

Läs mer

Utökad användarhandbok. 9237987 Utgåva 1

Utökad användarhandbok. 9237987 Utgåva 1 Utökad användarhandbok 9237987 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten RH-19 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.

Läs mer

HELLOMOTO. Översikt av din nya Motorola L6 GSM-telefon. Här får du en snabb anatomilektion. Öppna menyer. PTT/Snabbknapp

HELLOMOTO. Översikt av din nya Motorola L6 GSM-telefon. Här får du en snabb anatomilektion. Öppna menyer. PTT/Snabbknapp HELLOMOTO Översikt av din nya Motorola L6 GSM-telefon. Här får du en snabb anatomilektion. Öppna menyer. PTT/Snabbknapp Navigera på menyer. Vänster valknapp Ringa upp och svara på samtal. Kameraknappar

Läs mer

Användarhandbok. 9355209 Utgåva 2

Användarhandbok. 9355209 Utgåva 2 Användarhandbok 9355209 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten RH-9 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EC. Det finns

Läs mer

MusicFly Pro. Användarmanual. Inledning

MusicFly Pro. Användarmanual. Inledning MusicFly Pro Användarmanual Inledning MusicFly Pro gör att din musik flyger via trådlös signal till din bilradio. Den låter dig njuta av musik från bärbara musikspelare i bilstereon eller hemmastereon

Läs mer

Weblink Unified 2.0 Den nya generationens molnväxel Smart, stabil och användarvänlig!

Weblink Unified 2.0 Den nya generationens molnväxel Smart, stabil och användarvänlig! Användarmanual Cisco-telefon 150404 Weblink Unified 2.0 Den nya generationens molnväxel Smart, stabil och användarvänlig! 1 Innehållsförteckning Med Weblink Unified 2.0 erhålls en rad tjänster och funktioner,

Läs mer

Doro Comfort 1010. Svenska

Doro Comfort 1010. Svenska Doro Comfort 1010 Svenska 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 1. Upp/Samtalslista 2. Vänster menyknapp/ok 3. Samtalsknapp 4. Ned/Återuppringning 5. Knapplås 6. Högtalare 7. Telefonbok 8. Återupptagningsknapp 9. Ljudlös

Läs mer

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska Doro Secure 580 Användarhandbok Svenska Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska 1. På/av 2. Uttag för headset 3. Uttag för

Läs mer

nüvi 1690 snabbstartshandbok

nüvi 1690 snabbstartshandbok nüvi 1690 snabbstartshandbok 0110229 Titta närmare på nüvienheten I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation som medföljer i produktförpackningen finns viktig information om säker hantering av produkten

Läs mer

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 SV 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 SÄKERHET OCH INSTALLATION 5 RF-exponeringsvarning 5 Viktig varningsinformation om batteri 6 ÖVERSIKT 6 Kompatibilitet med Bluetooth-enhet

Läs mer

Doro PhoneEasy 509. Svenska

Doro PhoneEasy 509. Svenska Doro PhoneEasy 509 Svenska 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 17 18 19 20 21 Vilka delar som medföljer telefonen varierar beroende på vilken programvara och vilka tillbehör som finns tillgängliga i

Läs mer

BRUKSANVISNING. Logger Nova

BRUKSANVISNING. Logger Nova BRUKSANVISNING Logger Nova Klyka tryck in klykan för att lägga på. OBS! Man måste placera lurenheten i basenheten då man avslutar samtal. Linjen bryts ej om man lägger lurenheten direkt på ett bord. Lagringsknapp

Läs mer