UG.V80.GSM.book Page 1 Monday, June 14, :10 PM

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "UG.V80.GSM.book Page 1 Monday, June 14, 2004 12:10 PM"

Transkript

1 UG.V80.GSM.book Page 1 Monday, June 14, :10 PM Välkommen! Välkommen till Motorolas digitala och trådlösa kommunikationsvärld! Vi är glada över att du valt telefonen V80 GSM. Välkommen! - 1

2 UG.V80.GSM.book Page 2 Monday, June 14, :10 PM Headset-funktioner Headset (ovanifrån) Headset (underifrån) Flerfunktionsknapp - Används för flera headset-funktioner. 2 Laddningsport - Används för enhetens batteriladdare. 3 Öronbygel - Fäster headsetet på örat. 4 Indikator (lysdiod) på headsetet - Visar status för headsetet. 5 Mikrofon - Tar upp ljud. 6 Högtalare - Spelar upp ljudet du tar emot i samtalet. 7 Volymknappar - Justerar högtalarvolymen upp eller ned. 2 - Välkommen!

3 UG.V80.GSM.book Page 3 Monday, June 14, :10 PM MOTOROLA och den stiliserade M-logotypen är registrerade varumärken i USA. Varumärkena för Bluetooth tillhör respektive ägare och används av Motorola, Inc. på licens. Java och alla andra Java-baserade märken är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och andra länder. Alla andra produkt- och servicenamn tillhör respektive ägare. Motorola, Inc., Copyright för programvaran Motorola-produkterna som beskrivs i den här bruksanvisningen kan vara copyrightskyddade programvaror från Motorola eller tredje part som lagras i halvledarminnen eller andra media. Lagar i USA och i andra länder ger Motorola och tredje parts programvaruleverantörer vissa exklusiva rättigheter gällande copyrightskyddade datorprogram, t.ex. rätten att distribuera eller återskapa den copyrightskyddade programvaran. Således får copyrightskyddad programvara som ingår i någon av Motorolas produkter inte ändras, omvänt utvecklas, distribueras eller återskapas på något sätt i den mån som är lagligt. Dessutom ger inte köpet av Motorolas produkter några direkta eller underförstådda licenser eller på annat sätt någon licens under copyright, patent eller patentansökan från Motorola eller någon tredje parts programvaruleverantör, förutom en normal, ickeexklusiv licens utan royalties som erhålls då produkten säljs. Då specifikationer och funktioner för produkter kan ändras utan föregående meddelande, ser vi till att regelbundet uppdatera användarhandböcker så att de motsvarar ändringarna. Om din version av användarhandboken mot all förmodan ändå inte helt motsvarar produktens funktioner kontaktar du oss. Du har också tillgång till de senaste uppdateringarna av handböckerna i konsumentavsnittet på vår webbplats: Välkommen! - 3

4 UG.V80.GSM.book Page 4 Monday, June 14, :10 PM Innehållsförteckning Säkerhet och allmän information....7 Ytterligare användarinformation...15 Komma igång Om denna handbok...16 InstalleraSIM-kortet...17 Batterianvändning...18 Sättaibatteriet...19 Ladda batteriet Ladda headsetets batteri...20 Använda headsetet...22 Slå på telefonen Justeravolym...24 Ringaettsamtal...25 Svarapåettsamtal...25 Visa ditt telefonnummer Specialfunktioner...27 Taochskickaettfoto...27 Skicka ett MMS-meddelande Ta emot ett MMS-meddelande Spela upp videoklipp...33 Använda ringsignalsindikatorer...34 Använda ljusindikatorer...35 Bluetooth...36 Koppla headsetet och telefonen...36 Justera volym för headsetet Ringaochtaemotsamtal...38 Använda indikatorn (lysdiod) på headsetet...40 Använda trådlös anslutning via Bluetooth Innehållsförteckning

5 UG.V80.GSM.book Page 5 Monday, June 14, :10 PM Lär dig att använda din telefon Använda displayen...43 Använda knappen för 5-vägsnavigering...48 Använda menyer...48 Skrivatext...51 Använda den externa displayen...60 Ändra kod, PIN-kod eller lösenord Låsa och låsa upp telefonen...62 Omduglömmerenkod,PIN-kodellerettlösenord...63 Använda telefonboken Konfigurera telefonen...66 Spara ditt namn och telefonnummer...66 Angetidochdatum...66 Angeenringtyp...67 Ställainsvarsalternativ...67 Aktiveralamporsomblinkaritakt...68 Ange en bakgrundsbild...69 Angeenskärmsläckare...70 Ställainrotationljud...71 Ställa in rotationanimation...72 Ställaindisplayljusstyrka...72 Ställainmenyfärg...72 Justera bakgrundsbelysningen...72 Ställa in timeout för displayen...72 Samtalsfunktioner...73 Ändraaktivtelefonlinje...73 Återuppringa ett nummer Använda automatisk återuppringning...74 Använda nummerpresentation Avbryta inkommande samtal...75 Stänga av en ringsignal...76 Ringaettlarmnummer...76 Innehållsförteckning - 5

6 UG.V80.GSM.book Page 6 Monday, June 14, :10 PM Ringa utlandssamtal...76 Visa de senaste samtalen...76 Returneraettobesvaratsamtal...78 Använda anteckningsblocket Lägga till ett nummer...79 Ringamedkortnummer...80 Ringa med snabbuppringning...80 Använda röstbrevlådan...80 Använda samtal väntar...82 Parkeraettsamtal...82 Flyttaöverettsamtal...83 Telefonens funktioner...84 Menykarta...84 Snabbreferens för funktioner...86 Information angående Specifik Absorptionsgrad Index Innehållsförteckning

7 UG.V80.GSM.book Page 7 Monday, June 14, :10 PM Säkerhet och allmän information VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHET OCH GOD ANVÄNDNING. LÄS DENNA INFORMATION INNAN DU ANVÄNDER DIN TELEFON. Den information som ges i detta dokument ersätter den allmänna säkerhets-information som ges i användarhandböcker publicerade före 1 december Exponering för radiofrekvensenergi ( RF-energi ) Din telefon innehåller en sändare och en mottagare. När den är PÅ tar den emot och sänder RF-energi. När du använder din telefon sköter det system som hanterar samtalet den effektnivå som telefonen sänder med. Din Motorola-telefon är konstruerad för att uppfylla lokala föreskrifter rörande individers exponering för RF-energi. Försiktighetsåtgärder rörande handhavande För bästa möjliga effektivitet och för att se till att mängden RFenergi som en person utsätts för inte överskrider de normer som angivits i tillämpliga standarder, iakttag följande rekommendationer: Skötsel av ytterantenn Använd endast medföljande antenn eller en av Motorola godkänd utbytesantenn Ej godkända antenner, modifieringar eller tillbehör kan skada din telefon. HÅLL INTE i ytterantennen medan telefonen ANVÄNDS. Om du håller i antennen påverkas samtalskvaliteten och det kan även göra att telefonen kommer att arbeta vid en högre effektnivå än vad som är nödvändigt. Dessutom kan användning av ej godkända antenner medföra att de lokala föreskrifter som gäller inte efterföljs. Säkerhet och allmän information - 7

8 UG.V80.GSM.book Page 8 Monday, June 14, :10 PM Telefonens användning När du ringer eller mottager ett samtal ska du hålla telefonen på samma sätt som du skulle hålla en trådbunden telefon. Kroppsburen användning Om du bär en telefon mot kroppen när du sänder ska du, för att uppfylla riktlinjerna angående exponering för RF-energi, alltid sätta telefonen i en av Motorola för denna telefon godkänd fästanordning, hållare, hölster, hölje eller kroppssele, om sådan(t) finns tillgängligt. Användning av ett av Motorola ej godkänt tillbehör kan innebära att riktlinjerna angående exponering för RF-energi överskrids. Om du inte använder tillbehör som godkänts eller tillhandahållits av Motorola avseende kroppsburen användning samt inte brukar telefonen genom att hålla den i dess normala användnings-position, tillse att telefonen och dess antenn befinner sig minst 2,5 centimeter från kroppen när den sänder. Dataanvändning När du, med eller utan tillbehörssladd, använder någon av telefonens datafunktioner, ha telefonen och dess antenn minst 2,5 centimeter från kroppen. Godkända tillbehör Användning av tillbehör ej godkända av Motorola, innefattande men inte enbart omfattande batterier och antenner, kan medföra att telefonen kommer att överskrida riktlinjerna angående exponering för RF-energi. En lista över tillbehör godkända av Motorola finns tillgänglig på webbsidan RF-energi -störning/kompatibilitet Notera: Nästan alla elektroniska apparater är mottagliga för RFenergi-störningar från externa källor om otillräckligt skydd, konstruktion eller på annat sätt otillräcklig konfiguration för RFenergikompatibilitet föreligger. I vissa fall kan din telefon medföra störningar. 8 - Säkerhet och allmän information

9 UG.V80.GSM.book Page 9 Monday, June 14, :10 PM Byggnader/Inrättningar Stäng av din telefon när du befinner dig i en i byggnad eller annan inrättning där det finns föreskrifter uppsatta som ber dig att göra så. Sådana byggnader/inrättningar kan omfatta sjukhus eller vårdinrättningar som kan använda utrustning som är känslig för extern RF-energi. Flygplan Stäng av din telefon när du blir ombedd att göra så då du är ombord på ett flygplan. All användning av din telefon ska ske i enlighet med de regler som anges av flygbolagets personal. Medicinsk utrustning Pacemakers Tillverkare av pacemakers rekommenderar att ett avstånd av minst 15 cm upprätthålls mellan en mobiltelefon och en pacemaker. Personer med pacemaker bör: ALLTID hålla telefonen mer än 15 cm från sin pacemaker när telefonen är PÅSLAGEN. EJ bära telefonen i bröstfickan. Använda det öra som befinner sig på motsatt sida jämfört med pacemakern för att minimera riskerna för störningar. STÄNGA AV telefonen omedelbart vid misstanke om störningar. Hörapparater En del digitala mobiltelefoner kan störa vissa hörapparater. Om detta sker bör tillverkaren av hörapparaten kontaktas för att diskutera eventuella alternativ. Säkerhet och allmän information - 9

10 UG.V80.GSM.book Page 10 Monday, June 14, :10 PM Annan medicinsk apparatur Om du använder någon annan medicinsk utrustning, rådfråga dess tillverkare för att fastställa om den har tillräckligt skydd mot RFenergi. Din läkare kan möjligen hjälpa dig med att erhålla denna information. Bruk av mobiltelefon vid framförande av fordon Studera de lagar och bestämmelser som reglerar bruk av telefoner i de områden som du framför fordon i. Följ dem alltid. När du använder din telefon i samband med framförande av fordon, vänligen: Ägna framförandet av fordonet samt vägen full uppmärksamhet. Använd hands-free-funktion om tillgång finns till detta. Lämna vägen och parkera innan du ringer eller svarar i telefon om trafik -förhållandena kräver det. Användningsvarningar Bilar med krockkudde Lägg inte telefonen i området över krockkudden eller i krockkuddens expansionsområde Krockkuddar blåses upp med stor kraft. Om en telefon placeras i krockkuddens expansionsområde och krockkudden blåses upp kan telefonen slungas ut med stor kraft vilket kan leda till att fordonets passagerare allvarligt skadas. Områden där explosionsfara föreligger Stäng av din telefon innan du går in i ett område där explosionsfara kan föreligga, såvida telefonen inte specifikt har kvalificerats för användning i sådana områden och är certifierad som Reellt/ Verkligt Säker. Ta inte ur, installera eller ladda inte batterier i sådana områden. I områden där explosionsfara föreligger kan gnistor orsaka explosioner eller eldsvådor som kan leda till kroppsskador eller t.o.m. dödsfall Säkerhet och allmän information

11 UG.V80.GSM.book Page 11 Monday, June 14, :10 PM Notera: De områden där explosionsfara kan föreligga som hänvisas till ovan är t.ex. bränslepåfyllningsområden såsom under båtdäck, platser där bränsle eller kemikalier förvaras, platser där luften innehåller kemikalier eller partiklar som t.ex. säd, stoft eller metallpulver. Områden där explosionsfara kan föreligga bär ofta, men inte alltid, märkning att så är fallet. Spränghattar och sprängningsområden För att undvika störning vid sprängningsarbeten, STÄNG AV din telefon när du befinner dig nära elektriska spränghattar, i ett område där sprängning sker eller i områden där det finns skyltar med uppmaning att Stäng av elektronisk utrustning. Följ alla skyltar och anvisningar. Batterier Batterier kan orsaka materiella skador och/eller personskador såsom brännskador om ett ledande material såsom smycken, nycklar eller kedjor kommer i kontakt med oskyddade terminaler. Det ledande materialet kan sluta en elektrisk krets (kortslutning) och bli tämligen hett. Hantera laddade batterier omorgsfullt, i synnerhet när de stoppas i en ficka, handväska eller annan behållare som kan innehålla metallföremål. Använd endast Motorolas original batterier och laddare. På ditt batteri eller telefon kan följande symboler förekomma/ förevisas: Symbol Betydelse Viktig säkerhetsinformation följer. Ditt batteri eller telefon bör inte kasseras genom att brännas. Säkerhet och allmän information - 11

12 UG.V80.GSM.book Page 12 Monday, June 14, :10 PM Symbol LiIon BATT Betydelse I enlighet med lokala föreskrifter kan det krävas att ditt batteri eller telefon ska återvinnas. Ta kontakt med dina lokala myndigheter för ytterligare information. Ditt batteri eller telefon bör inte kastas i soporna. Din telefon innehåller ett inbyggt litiumjon-batteri. Anfall/Blackout Vissa personer kan ha en läggning som gör dem känsliga för epileptiska anfall eller blackouter om de utsätts för blinkande ljus, som t ex vid TV-tittande eller dataspels- användning. Sådana anfall eller blackouter kan inträffa även om en individ aldrig tidigare utsatts för ett anfall eller blackout. Om du erfarit anfall eller blackouter, eller om det i din släkt finns personer som erfarit sådant, vänligen rådfråga din läkare innan du ägnar dig åt spel på din telefon eller sätter igång funktioner med blinkande ljus på din telefon. Föräldrar bör övervaka sina barns användning av dataspel eller andra funktioner som innefattar blinkande ljus på telefonerna. Alla bör upphöra med sin användning och kontakta en läkare om någon av följande symptom inträffar: kramp, ögon- eller muskelryckningar, påverkan på medvetandet, ofrivilliga rörelser eller förvirring. För att begränsa risken för sådana symptom, vänligen vidtag följade säkerhetsåtgärder: Ägna dig inte åt spel innefattande, eller använd inte en funktion som omfattar, blinkande ljus om du är trött eller behöver sömn Säkerhet och allmän information

13 UG.V80.GSM.book Page 13 Monday, June 14, :10 PM Ta en paus omfattande minst 15 minuter varje timme. Spela i ett rum vars samtliga lampor är tända. Spela så långt från skärmen som möjligt. Överansträngning/Förslitningsskador När du spelar spel på din telefon kan du erfara tillfälligt obehag i dina händer, armar, axlar, nacke eller andra kroppsdelar. Följ nedan angivna instruktioner för att undvika problem såsom seninflammation, karpaltunnelsyndrom eller andra muskulära och skelett anknutna besvär. Ta en paus omfattande minst 15 minuter varje timme du spelar spel. Om dina händer, handleder eller armar blir trötta eller börjar värka medan du spelar, sluta spela och ta ett flera timmar långt uppehåll innan du börjar spela igen. Om du även fortsättningsvis har värk i händerna, handlederna eller armarna under eller efter spelande, upphör att spela och uppsök läkare. Säkerhet och allmän information - 13

14 UG.V80.GSM.book Page 14 Monday, June 14, :10 PM Meddelande om överensstämmelse med EU-direktiv Härmed deklarerar Motorola att denna produkt överensstämmer med de viktigaste kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG alla andra relevanta EU-direktiv. IMEI: /40/394721/ Type: MC2-41H14 Godkännandenummer för produkten Ovanstående är ett exempel på ett vanligt godkännandenummer för en produkt. Du kan läsa deklarationen om produktens överensstämmelse med direktiv 1999/5/EG (R&TTE-direktivet) på Ange det godkännandenummer som står på produktetiketten i sökfältet på webbplatsen för att hitta den deklaration som gäller för din produkt Säkerhet och allmän information

15 UG.V80.GSM.book Page 15 Monday, June 14, :10 PM Ytterligare användarinformation Observera: Bär inte din V80 i en väska eller annan behållare med magnetstängning, och placera inte din V80 nära utrustning som innehåller magneter. Magneter kan påverka telefonens funktion. Om detta inträffar kommer din telefon inte att vara permanent skadad. Du behöver bara öppna och stänga telefonens lucka, så fungerar den normalt igen. Ytterligare användarinformation - 15

16 UG.V80.GSM.book Page 16 Monday, June 14, :10 PM Komma igång Om denna handbok Den här handboken beskriver de grundläggande funktionerna i din trådlösa Motorola-telefon. Om du vill ha ett exemplar av den här handboken går du till Motorolas webbplats på: Tilläggstjänster Tjänster markerade med den här etiketten är valfria nät-, SIM-korts- eller abonnemangsberoende tjänster som kanske inte erbjuds av alla operatörer i alla geografiska områden. Kontakta din operatör för mer information. Ytterligare tillbehör Funktioner som är markerade med den här etiketten kräver att du använder ett Motorola Original -tillbehör. 16 -Kommaigång

17 UG.V80.GSM.book Page 17 Monday, June 14, :10 PM Installera SIM-kortet SIM-kortet (Subscriber Identity Module) innehåller ditt telefonnummer, tjänstdetaljer och minne för telefonbok och meddelanden. Varning! Var försiktig så att du inte böjer eller repar SIM-kortet. Kortet bör heller inte utsättas för statisk elektricitet, vatten eller smuts Komma igång - 17

18 UG.V80.GSM.book Page 18 Monday, June 14, :10 PM Batterianvändning Batteriets prestanda påverkas av många faktorer - telefonens nätverksanslutning, signalstyrka, temperaturskillnader, funktioner och/eller inställningar du väljer och använder, objekt anslutna till telefonens tillbehörsport samt röstmeddelanden, datasamtal och andra användarspecifika funktioner. Varning! Förhindra att skador eller bränder uppstår genom att undvika att metallföremål kommer i kontakt med eller kortsluter batteripolerna. Så här maximerar du batteriets prestanda: Använd alltid Motorola Original-batterier och -batteriladdare. Garantin täcker inte skador som uppkommer på grund av användning av andra batterier än Motorola-batterier och/eller batteriladdare. Nya batterier och batterier som lagrats under en längre tid kan kräva längre laddningstid. Förvara batteriet i rumstemperatur när du laddar det. Utsätt inte batteriet för temperaturer under -10 C eller över 45 C. Ta alltid med dig telefonen när du går ur bilen. Om du inte tänker använda batteriet på ett tag bör du förvara det urladdat på en sval, mörk och torr plats, exempelvis i ett kylskåp. Batteriet försämras gradvis och kräver längre laddningstid. Detta är normalt. Om du laddar batteriet regelbundet och märker av en minskning i samtalstid eller en ökning av laddningstiden är det troligtvis dags att köpa ett nytt batteri. De uppladdningsbara batterierna som används i telefonen måste kasseras enligt lokala föreskrifter. Det kan hända att de måste återvinnas. På batterietiketten står det vad det är för batterityp. Kontakta en lokal återvinningsstation om du är osäker på hur du ska gå tillväga. Varning! Elda aldrig upp batterierna, eftersom de kan explodera. 18 -Kommaigång

19 UG.V80.GSM.book Page 19 Monday, June 14, :10 PM Sätta i batteriet Telefonen är utformad att endast användas med Motorola Original-batterier och Motorola Original-tillbehör. Vi rekommenderar att du förvarar batterierna i skyddsaskarna när de inte används Komma igång - 19

20 UG.V80.GSM.book Page 20 Monday, June 14, :10 PM Ladda batteriet Nya batterier levereras delvis laddade. Innan du kan använda telefonen måste du installera och ladda batteriet enligt beskrivningen nedan. Vissa batterier fungerar bäst efter att de laddats och urladdats några gånger. Åtgärd 1 Anslut reseladdaren till telefonen med öppningsspärren vänd uppåt. 2 Anslut den andra änden av reseladdaren i ett fungerande eluttag. 3 När meddelandet Laddning klar visas på telefonen, trycker du ned öppningsspärren och tar loss reseladdaren. Tips! Det är inga problem att lämna reseladdaren ansluten till telefonen efter att laddningen slutförts. Det skadar inte batteriet. Ladda headsetets batteri När du ska ladda Vid första användning - Innan du kan använda headsetet måste du ladda tillhörande batteri i två timmar. Laddning - När fem snabba, höga signaler hörs i högtalaren, med 20 sekunders intervall, behöver batteriet laddas. 20 -Kommaigång

21 UG.V80.GSM.book Page 21 Monday, June 14, :10 PM Under längre tidsperioder försämras batteriet och kräver längre laddningstid. Det här är normalt. Dessutom minskas standby-tiden ju mer du använder headsetet. De uppladdningsbara batterierna som används i det trådlösa headsetet måste kasseras enligt lokala föreskrifter. Det kan hända att de måste återvinnas. Kontakta en lokal återvinningsstation om du är osäker på hur du ska gå tillväga. Varning! Elda aldrig upp batterierna, eftersom de kan explodera. Så här laddar du Steg 1 Anslut laddaren till headsetet med öppningsspärren på laddaren vänd nedåt och headsetet vänt uppåt. 2 Sätt i den andra änden i ett eluttag. Under laddningen tänds indikatorn och lyser tills laddningen är klar. Det går inte att använda headsetet samtidigt som det laddas. Headsetet är färdigladdat på ungefär två timmar. 3 När laddningen är klar (indikatorn av) tar du ut laddaren ur eluttaget, trycker på öppningsspärren och tar loss laddaren från headsetet. Obs! Du kan också använda en Motorola Original-strömadapter för bil, för att ladda headsetets batteri när du sitter i bilen. Komma igång - 21

22 UG.V80.GSM.book Page 22 Monday, June 14, :10 PM Ett fulladdat batteri ger ungefär: Sex timmars samtalstid Hundra timmars standby-tid Använda headsetet Fästa headsetet på örat Headsetet är inställt för att användas i höger öra. Så här fäster du headsetet vid örat: Steg 1 Öppna öronbygeln (45 från headsetet). 2 Träbygelnöverörat. 3 Tryck headsetet mot örat. 4 Rikta mikrofonen mot munnen o 22 -Kommaigång

23 UG.V80.GSM.book Page 23 Monday, June 14, :10 PM Ändra för användning på vänster öra Steg 1 Öppna öronbygeln (90 från headsetet). 2 Lyft upp och dra försiktigt öronbygeln över den övre haken. Dra sedan bort den o 3 Vänd på headsetet. 4 Haka fast öronbygelns nedre del i den nedre haken. Lyft sedan och dra den övre delen över den övre haken. 5 Information om hur du ändrar riktning för volymknapparna finns i Justera volym för headsetet på sidan 37. Komma igång - 23

24 UG.V80.GSM.book Page 24 Monday, June 14, :10 PM Slå på telefonen Åtgärd 1 Öppna telefonen och vrid luckan medsols. 2 Håll in P i två sekunder för att slå på telefonen a 3 Om det behövs anger du SIM-kortets PIN-kod och trycker på OK (+) för att låsa upp SIM-kortet. Varning! Om du anger fel PIN-kod tre gånger i rad inaktiveras SIM-kortet och meddelandet SIM-kort spärrat visas. 4 Om det behövs anger du den fyrsiffriga upplåsningskoden och trycker på OK (+) för att låsa upp telefonen. Justera volym Tryck på den övre eller nedre volymknappen om du vill göra följande: höja eller sänka högtalarvolymen under ett samtal höja eller sänka volymen för ringsignalen när startskärmen visas Tips! När volymkontrollen står i sitt lägsta läge trycker du på den nedre volymknappen en gång. Du växlar då till vibrationssignal. Om du trycker på den en gång till växlar du till 24 -Kommaigång

25 UG.V80.GSM.book Page 25 Monday, June 14, :10 PM tyst signal. Tryck på den övre volymknappen om du vill bläddra tillbaka till vibrationssignal och ringsignal. stänga av signalen för inkommande samtal Ringa ett samtal Tryck på Om du vill 1 knapparna ringa telefonnumret 2 N ringa samtalet 3 O avsluta samtalet och lägga på luren när du är klar Tips! Du kan också stänga telefonen när du vill avsluta samtalet. Svara på ett samtal När du tar emot ett samtal ringer och/eller vibrerar telefonen och dessutom visas ett meddelande om inkommande samtal. När Svara med luckan är På, svarar du på samtalet genom att öppna telefonen. Du ställer in Svara med luckan, genom att trycka på M > Inställningar > Samtalsfunktioner > Svarsalternativ > Svara med luckan.) Om Svara med luckan är Av: Tryck på Om du vill 1 N eller svarapåsamtalet SVARA (+) 2 O avsluta samtalet och lägga på luren när du är klar Komma igång - 25

26 UG.V80.GSM.book Page 26 Monday, June 14, :10 PM Visa ditt telefonnummer Om du vill att ditt telefonnummer ska visas i startskärmen trycker du på M#. Under ett samtal trycker du på M > Mina telefonnummer. Obs! Om du vill använda den här funktionen måste ditt telefonnummer vara sparat på SIM-kortet. Hur du lagrar ditt telefonnummer på SIM-kortet beskrivs på sidan 66. Om du inte kan ditt telefonnummer kontaktar du din operatör. 26 -Kommaigång

27 UG.V80.GSM.book Page 27 Monday, June 14, :10 PM Specialfunktioner Du kan göra så mycket mer med telefonen än att ringa och ta emot samtal! I det här avsnittet beskrivs några av telefonens specialfunktioner. Ta och skicka ett foto Så här aktiverar du kameran i telefonen: Hitta funktionen M > Multimedia > Kamera Den aktiva bilden i sökaren visas i displayen. Ta ett foto i porträttvyn Porträttvyn visas när telefonen är helt öppen eller helt stängd: Specialfunktioner - 27

28 UG.V80.GSM.book Page 28 Monday, June 14, :10 PM Tips! När telefonen är halvöppen används landskapsvyn (se sidan 29). Rikta kameralinsen mot fotomotivet. Sedan gör du följande: Tryck på Om du vill 1 TA BILD (+) ta ett foto 2 LAGRA (+) visa lagringsalternativ Om du sparar fotot fortsätter du till steg 3. eller KASTA (-) ta bort fotot och återgå till aktivt sökarläge 3 S uppåt eller nedåt bläddra till Skicka i meddelande, Endast spara, Välj som bakgrund öppen, Välj som bakgrund stängd, Använd som skärmsläckare, Använd i telefonbok, or Skicka till server* 4 VÄLJ (+) utföra önskat lagringsalternativ * Valfria nät-/abonnemangsberoende tjänster. Vissa alternativ är kanske inte tillgängliga på din telefon. Tryck på M för att öppna Bildmeny när kameran är aktiv. Bildmeny kan innehålla följande alternativ: Alternativ Gå till bilder Självutlösare Radera alla Beskrivning Visa bilder och foton som finns lagrade på telefonen. Ställ in en timer på kameran för att ta ett foto. Ta bort alla bilder Specialfunktioner

29 UG.V80.GSM.book Page 29 Monday, June 14, :10 PM Alternativ Bildinställningar Visa ledigt utrymme Beskrivning Öppna inställningsmenyn när du vill justera bildinställningarna. Visa hur mycket minne som återstår för lagring av bilder. Ta ett foto i landskapsvyn När telefonen är halvöppen används landskapsvyn. Obs! Tryck i mitten på knappen för 5-vägsnavigering (C) när du vill ta ett foto. Tryck på S uppåt eller nedåt för att zooma in eller ut från bilden i sökaren. Tryck åt vänster eller höger om du vill öka eller minska ljusstyrkan. Specialfunktioner - 29

30 UG.V80.GSM.book Page 30 Monday, June 14, :10 PM Följande ikoner kan visas i landskapsvyn. Tryck på S om du vill bläddra till en ikon, och tryck på mitten (C) för att välja ikonen: = Ta bort = Spara = Skicka Startskärm, statusrad, genvägar, påminnelser och battterisparläge är inte tillgängligt i landskapsvyn. Skicka ett MMS-meddelande Ett MMS-meddelande (Multimedia Messaging Service) innehåller en eller flera bildrutor med text och inbäddade medieobjekt (inklusive foton, bilder, animeringar, ljud, röstposter och/eller videoklipp). Du kan skicka MMSmeddelandet till andra användare av trådlösa telefoner och till e-postadresser. Hitta funktionen M > Meddelanden > Nytt meddelande > Nytt MMS Tryck på Om du vill 1 knapparna skriva bildtext 2 M öppna MMS-meny 3 S uppåt eller bläddra till Infoga nedåt 4 VÄLJ (+) visa en lista över objekt som du kan infoga 5 S uppåt eller nedåt bläddra till Bild, Röstanteckning, Ljud, Video, Ny sida, Mallar eller Kontaktinfo Specialfunktioner

31 UG.V80.GSM.book Page 31 Monday, June 14, :10 PM Tryck på Om du vill 6 VÄLJ (+) välja filtyp 7 S uppåt eller markera den fil som du vill använda nedåt 8 INFOGA (+) infoga filen Om du vill lägga till ytterligare en bildruta i meddelandet fortsätter du. Om du vill skicka meddelandet går du till steg M öppna MMS-meny om du vill infoga en ny bildruta 10 S uppåt eller bläddra till Infoga nedåt 11 VÄLJ (+) visa en lista över objekt som du kan infoga 12 S uppåt eller bläddra till Ny sida nedåt 13 VÄLJ (+) infoga en ny bildruta efter aktuell bildruta Upprepa steg 1 till 8 när du vill ange innehåll för den nya bildrutan. 14 OK (+) spara meddelandet Specialfunktioner - 31

32 UG.V80.GSM.book Page 32 Monday, June 14, :10 PM Tryck på 15 S uppåt eller nedåt Om du vill bläddra till ett Skicka till-alternativ: Markera [Skapa post] för att ange ett eller flera telefonnummer och/eller e-postadresser. Markera [Ny post i telefonboken] för att ange ett nummer eller en adress och lägga till det/den i telefonboken. Markera annars en existerande telefonbokspost. 16 VÄLJ (+) välj [Skapa post] eller [Ny post i telefonboken] och ange ett nummer/en adress 17 KLART (-) spara numren/adresserna 18 S uppåt eller bläddra till Ämne nedåt 19 ÄNDRA (-) välj Ämne 20 knapparna ange ämnet 21 OK (+) spara ämnet 22 SKICKA (+) skicka meddelandet Ta emot ett MMS-meddelande När du tar emot ett MMS-meddelande eller brev visas indikatorn r (meddelande väntar) och meddelandet Nytt meddelande. Dessutom hörs en signal Specialfunktioner

33 UG.V80.GSM.book Page 33 Monday, June 14, :10 PM Tryck på LÄS (+) Om du vill öppna meddelandet MMS-meddelanden som du tar emot kan innehålla olika medieobjekt: Foton, bilder och animeringar visas när du läser meddelandet. En ljudfil eller ett videoklipp spelas upp när tillhörande bildruta visas. Använd volymknapparna för att justera volymen när ljudfilen eller videoklippet spelas upp. Obs! I multimediabrev kan du behöva markera en indikator i texten för att spela upp ljudfiler eller videoklipp. Bifogade filer läggs till i slutet av meddelandet. Du öppnar den bifogade filen genom att markera filens indikator/filnamn ochsedan trycka på VISA (+) (bildfilstyp), SPELA (+) (ljudfil eller videoklipp) eller ÖPPNA (+) (vobject, t.ex. en telefonboks- eller kalenderpost, eller okänd filtyp). Spela upp videoklipp Du kan hämta videoklipp med WAP-läsaren samt skicka och ta emot videoklipp som MMS-meddelanden. Så här spelar du upp ett videoklipp på telefonen: Hitta funktionen M > Multimedia > Videoklipp Tryck på Om du vill 1 S uppåt eller bläddra till videoklippet nedåt 2 SPELA (+) starta uppspelningen av videoklipp Specialfunktioner - 33

34 UG.V80.GSM.book Page 34 Monday, June 14, :10 PM Videoklippet visas i uppspelningsskärmen. Använda ringsignalsindikatorer Ställ in telefonen så att ett belysnings-id visas (i kombination med eller i stället för en ring-/vibrationssignal) när du tar emot ett inkommande samtal. Så här väljer du ett belysnings-id: Hitta funktionen M > Inställningar > Ringsignaler > Ljussignaler Tryck på Om du vill 1 S uppåt eller nedåt bläddra till belysningsmönstret 2 VÄLJ (+) välja belysningsmönstret Samma belysnings-id visas för alla inkommande samtal. Du kan använda ljussignalsnamnet om du vill visa ett unikt belysnings-id när du tar emot samtal från poster i en viss kategori i telefonboken. Information om hur du ställer in ett ljussignalsnamn för en telefonbokskategori finns på sidan 90. Ljussignalsnamnet visas inte när ringsignalsindikatorn är avstängd Specialfunktioner

35 UG.V80.GSM.book Page 35 Monday, June 14, :10 PM Använda ljusindikatorer När händelseindikatorer aktiveras visas ett ljusmönster i telefonen för att meddela om följande händelser: inkommande samtal från specifika telefonbokskategorier, inkommande text- och röstmeddelanden, larm, laddning, urladdning, batteriladdning, Bluetooth-anslutning, Bluetooth-aktivering, Bluetooth-frånkoppling. Så här aktiverar och inaktiverar du händelseindikatorer: Hitta funktionen M > Inställningar > Ringsignaler > Händelseljus Tryck på 1 S uppåt eller nedåt Om du vill bläddra till På eller Av 2 VÄLJ (+) välja alternativet Specialfunktioner - 35

36 UG.V80.GSM.book Page 36 Monday, June 14, :10 PM Bluetooth Din telefon hanterar trådlös anslutning via Bluetooth.Dukan upprätta en trådlös länk med Bluetooth-aktiverade headsets, högtalartelefoner och bilsatser samt ansluta till datorer och handenheter för att överföra och synkronisera data. Koppla headsetet och telefonen Obs! Du måste göra en koppling mellan headsetet och telefonen innan du kan ringa ett samtal. Med koppling skapas en länk mellan enheter med trådlös Bluetooth-teknik, och gör att headsetets unika ID sparas i telefonen. När headsetet och telefonen kopplas ansluts headsetet automatiskt till telefonen. Koppling När headsetet och telefonen är nära varandra: Åtgärd 1 Håll in flervalsknappen, med headsetet avstängt, tills lysdioden lyser (ungefär tre sekunder). 2 Utför en enhetssökning från telefonen. Med Motorolatelefoner utför du en enhetssökning genom att välja följande menyalternativ: STÄLL IN > Connections > Bluetooth-länk > Handsfree > Sök efter enheter När skanningen är slutförd visas de enheter som hittats. 36 -Bluetooth

37 UG.V80.GSM.book Page 37 Monday, June 14, :10 PM Åtgärd 3 Välj Motorola HS820 i listan över upptäckta enheter och bekräfta genom att följa anvisningarna på skärmen. 4 Ange lösenordet 0000 och bekräfta att du vill koppla headsetet och telefonen, när du uppmanas att göra det. Koppla ytterligare enheter Du kan lagra kopplingsinformation i headsetet för upp till åtta olika enheter med trådlös Bluetooth-teknik. Enheterna sparas i en lista över kopplade enheter i den ordning som de anges. Om du försöker koppla till fler än åtta enheter tas den äldsta enheten bort från listan. Alla åtta kopplade enheter kan ansluta till headsetet. Det är endast den enhet som senast var kopplad till headsetet som ansluter automatiskt. Om du vill ansluta headsetet till en annan enhet i listan över kopplade enheter, måste du ansluta från den enheten. Den enhet som därefter påbörjar en anslutning med headsetet blir den senast anslutna enheten. Justera volym för headsetet Enhetsnamnet sparas i telefonminnet. När indikatorn på headsetet blinkar snabbt har kopplingen upprättats. Höja och sänka volymen Du höjer högtalarvolymen genom att trycka på den övre volymknappen flera gånger tills du når önskad volym. Du sänker högtalarvolymen genom att trycka på den nedre volymknappen flera gånger tills du når önskad volym. Bluetooth - 37

38 UG.V80.GSM.book Page 38 Monday, June 14, :10 PM Riktning för volymteknik Så här ändrar du riktning på volymknappen för höger eller vänster öra: Åtgärd Tryck på flervalsknappen, med headsetet avstängt, och den volymknapp som du vill använda till att höja volymen. Tryck tills lysdioden blinkar två gånger och headsetet slås på. Ringa och ta emot samtal Ditt headset hanterar både handsfree- och headset-profiler. Åtkomsten till samtalsfunktioner bestäms av vilken profil som hanteras av telefonen. Obs! Vissa funktioner kanske inte hanteras av alla telefoner. Information finns i användarhandboken. Du kan aktivera samtalsfunktioner för handsfree-profilen enligt följande tabell: Enhetsstatus Åtgärd Funktion Telefon Headset Handsfree-profil Ange kopplingsläge (anslutning) På Av Håll in flervalsknappen tills lysdioden lyser. Headsetet kan upptäckas av en annan Bluetoothenhet. Ringa ett samtal med röstuppringning På i beredskapsläget På Kort tryckning på flervalsknappen, säg namnet, telefonen ringer upp 38 -Bluetooth

39 UG.V80.GSM.book Page 39 Monday, June 14, :10 PM Enhetsstatus Åtgärd Funktion Telefon Headset Handsfree-profil Återuppringa ett nummer På-röstuppringning aktiverad eller inaktiverad På- (beredskaps -läge) Lång tryckning på flervalsknappen Avsluta ett samtal På-under samtal På Kort tryckning på flervalsknappen Enhetsstatus Åtgärd Funktion Telefon Headset Handsfree-profil Parkera ett aktivt samtal På-under samtal På Lång tryckning på flervalsknappen Ta emot ett samtal Avvisa ett samtal Svarapåett andra inkommande samtal Växlamellantvå aktiva samtal Överföra samtal från telefonen till headsetet På-telefonen ringer På-telefonen ringer På-under samtal, ett andra inkommande samtal På-under samtal, parkera andra samtalet På-under samtal På På På På På Kort tryckning på flervalsknappen (svarar på samtal) Lång tryckning på flervalsknappen Lång tryckning på flervalsknappen, parkerar första samtalet, svarar på inkommande samtal Lång tryckning på flervalsknappen Kort tryckning på flervalsknappen, (samtal överförs till headset) Obs! Om länken av någon anledning bryts (till exempel är utom räckvidd) görs försök att etablera länken igen. Bluetooth - 39

40 UG.V80.GSM.book Page 40 Monday, June 14, :10 PM Använda indikatorn (lysdiod) på headsetet Med laddaren ansluten: Headset-indikator PÅ AV Utan ansluten laddare: Status laddning pågår laddning klar Headset-indikator AV PÅ (ihållande) Tio snabba blinkningar Blinkar med tre sekunders intervall (0,1 sekund PÅ, 2,9 sekunder AV) Blinkar med åtta sekunders intervall (2,0 sekunder PÅ, 6,0 sekunder AV) Status avstängd kopplingsläge koppling lyckades standby (ej under samtal) ansluten (under samtal) Obs! När kopplingen mellan det trådlösa headsetet och telefonen är inaktivt i mer än fem minuter, släcks den blå lysdioden som blinkar. Om du trycker på en knapp på headsetet nollställs timern och lysdioden börjar blinka igen. Om du trycker på båda volymknapparna samtidigt under ett samtal, släcks den blinkande lysdioden tills samtalet är avslutat. 40 -Bluetooth

41 UG.V80.GSM.book Page 41 Monday, June 14, :10 PM Ljudsignaler Ljudsignal Enstaka hög signal när du trycker på volymknappen Fem snabba höga signaler, upprepas var 20: e sekund Inga ljudindikationer; försämrad ljudkvalitet Serier med fyra signaler, från låg till hög Ringsignal Enstaka hög signal Enstaka låg signal Två signaler, hög/låg Enstaka hög signal Serier med fyra signaler, från hög till låg Snabb hög/låg signal var 5: e sekund (max. & min. volym, bekräftelsepip) Ingen signal Status för headset högsta eller lägsta volym har nåtts låg batterinivå utom räckvidd ljudlänk öppen (headsetläge), aktivt samtal (handsfree-läge) inkommande samtal kopplingsbekräftelse påbörja röstaktivering ej känd röstetikett avsluta samtal ljudlänk öppen (headsetläge), samtal avslutat (handsfree-läge) inget nät/ingen tjänst ström PÅ/AV Bluetooth - 41

42 UG.V80.GSM.book Page 42 Monday, June 14, :10 PM Använda trådlös anslutning via Bluetooth Så här ansluter du telefonen till en portabel handsfree eller annan handsfree-enhet: Hitta funktionen M > Inställningar > Anslutning > Bluetooth-länk > Handsfree > [Sök efter enheter] Telefonen visar en lista över enheter inom räckvidd. Om telefonen redan har anslutit till en enhet visas enheten med indikatorn \ (uppkopplad). Om du vill ansluta till en enhet markerar du enhetens namn och trycker på VÄLJ (+). Enheten kan göra en förfågan om att ansluta till telefonen. Välj JA (-) och ange korrekt PIN-kod för att upprätta en säker anslutning till enheten. När anslutningen upprättats visas indikatorn à (Bluetooth) eller ett Bluetooth-meddelande på startskärmen. Obs! Om du vill slå På eller stänga Av Bluetooth, trycker du på M > Inställningar > Anslutning > Bluetooth-länk > Inställning > Bluetooth > På. 42 -Bluetooth

43 UG.V80.GSM.book Page 43 Monday, June 14, :10 PM Lär dig att använda din telefon På sidan 1 finns en bild som beskriver telefonens viktigaste delar. Använda displayen Startskärmen visas när du inte är under samtal eller använder menyn. Du kan bara slå telefonnummer från startskärmen. Obs! Displayen fungerar annorlunda när telefonen är halvöppen. Mer information finns på sidan 61. Du kan välja ett av menyalternativen på startskärmen med knappen för femvägsnavigering (S). Tryck vänster, höger, upp, ned. Om du väljer fel menyikon trycker du på O för att återgå till startskärmen. Obs! Startskärmen kan se annorlunda ut jämfört med bilden som visas ovan. Exempelvis kan menyikonerna på startskärmen ha dolts för att bakgrundsbilden ska synas bättre. Det går fortfarande att välja menyikonerna även om de inte visas. Information om hur du visar eller döljer menyikonerna finns på sidan 93. Lär dig att använda din telefon - 43

44 UG.V80.GSM.book Page 44 Monday, June 14, :10 PM Indikatorn H (meny) visar att du kan trycka på menyknappen (M) för att gå till huvudmenyn. Etiketterna i de nedre hörnen på displayen visar aktuella valknappsfunktioner. Tryck på vänster valknapp (-) eller höger valknapp (+) om du vill använda den funktion som visas på vänster eller höger valknappsetikett. Du kan visa en analog eller digital klocka på startskärmen (se sidan 92). Följande statusindikatorer kan visas: 1. Indikator för signalstyrka Styrkan på nätanslutningen visas med lodräta streck. Du kan inte ringa eller ta emot samtal när indikatorn 0 (ingen signal) eller 0> (ingen överföring) visas Lär dig att använda din telefon

45 UG.V80.GSM.book Page 45 Monday, June 14, :10 PM 2. GPRS-indikator Visas när telefonen använder en höghastighetsanslutning med GPRS (General Packet Radio Service). Med GPRS tillåts snabbare dataöverföring. Indikatorer kan innehålla följande: Å = GPRS PDP-kontext aktiv Ç = GPRS-paketdata tillgängliga 3. Indikator för dataöverföring Visar status för anslutning och dataöverföring. Indikatorer kan innehålla följande: 4 = säker paketdataöverföring 7 = osäker paketdataöverföring 3 = säker funktionsanslutning 6 = osäker funktionsanslutning 2 = säkert CSD-samtal (Circuit Switch Data) S = Bluetooth-anslutning 5 = osäkert CSD-samtal 4. Roaming-indikator Visas när telefonen söker eller använder ett nät utanför ditt eget nät. Indikatorer kan innehålla följande: ; = roaming Lär dig att använda din telefon - 45

46 UG.V80.GSM.book Page 46 Monday, June 14, :10 PM 5. Indikator för aktiv eller B visar vilken telefonlinje som är aktiv. Andra indikatorer kan innehålla följande: A = linje 1 aktiv, vidarekoppling aktiverad C = linje 2 aktiv, vidarekoppling aktiverad 6. Närvaroindikator för IM Visar när funktionen IM är aktiv. Indikatorer kan innehålla följande: P = IM aktiv _ = upptaget J = tillgänglig för telefonsamtal I = tillgänglig för IM Q = ej synlig för IM X = offline När ett Java-program är aktivt kan indikatorn ` (Java-midlet) visas på den här platsen. 7. Meddelandeindikator Visas när du tar emot ett nytt meddelande. Indikatorer kan innehålla följande: r = textmeddelande s = röst- och textmeddelande a = aktiv chat t = röstmeddelande d = IM-meddelande 46 - Lär dig att använda din telefon

47 UG.V80.GSM.book Page 47 Monday, June 14, :10 PM När du skriver ett meddelande visar en siffra på den här platsen det antal tecken som återstår på sidan (textmeddelande) eller meddelandestorleken (MMS-meddelande eller brev). 8. Platsindikator Det kan gå att skicka platsinformation till nätet när du ringer larmnummer. Om platsinformation skickas eller inte visas med följande indikatorer: Ö = plats, aktiverad Ñ = plats, inaktiverad 9. Indikator för ringsignal Inställd ringsignal visas. y = hög ringsignal z = låg ringsignal = vibrationssignal } = vibrations- och ringsignal { = tyst 10. Mätare för batterinivå Batteriets laddningsnivå visas med lodräta streck. Ladda batteriet när meddelandet Ladda batteriet visas signalen för batteriet hörs. Lär dig att använda din telefon - 47

48 UG.V80.GSM.book Page 48 Monday, June 14, :10 PM Använda knappen för 5-vägsnavigering Använd knappen för femvägsnavigering (S) för att trycka vänster, höger, upp och ned i menysystemet. Tryck på mittenknappen (C) för att välja ett markerat menyobjekt a Använda menyer Tryck på M på startskärmen om du vill gå till huvudmenyn. Tryck på S om du vill bläddra och markera en funktionsikon i huvudmenyn. Följande ikoner representerar funktioner som kan visas i huvudmenyn beroende på din operatör och aktiverade tjänster på ditt abonnemang Lär dig att använda din telefon

49 UG.V80.GSM.book Page 49 Monday, June 14, :10 PM Ikon Funktion Ikon Funktion Q Spel & Appl h Multimedia É Kontorsverktyg w Inställningar ã IM á WAP-alternativ n Telefonbok s Senaste samtalen e Meddelanden K Chat Välja ett menyalternativ Så här visar eller döljer du menyikoner på startskärmen: Hitta funktionen M > Senaste samtalen > Slagna nummer Exemplet visar att du måste trycka på M på startskärmen, bläddra till och välja s Senaste samtalen i huvudmenyn, och sedan bläddra till och välja Slagna nummer. Tryck på S om du vill bläddra till och välja poster. Tryck på höger och vänster valknappar för att välja funktionerna i displayens nedre högra och vänstra hörn. Lär dig att använda din telefon - 49

50 UG.V80.GSM.book Page 50 Monday, June 14, :10 PM Välja ett funktionsalternativ För vissa funktioner måste du välja ett alternativ från en lista: Tryck på S om du vill bläddra uppåt eller nedåt och markera ett alternativ. Tryck på en sifferknapp i en numrerad lista om du vill markera alternativet. I en alfabetisk lista trycker du på en knapp flera gånger om du vill visa bokstäverna på knappen och markera det närmast matchande alternativet i listan. När ett alternativ har en lista med värden som du kan välja, trycker du på S till vänster eller höger om du vill bläddra och välja ett värde. När ett alternativ har en lista med värden som du kan välja trycker du på en sifferknapp för att ange värdet Lär dig att använda din telefon

51 UG.V80.GSM.book Page 51 Monday, June 14, :10 PM Skriva text För vissa funktioner måste du ange information. $ Med meddelandecentret kan du skriva och skicka meddelanden. Lär dig att använda din telefon - 51

52 UG.V80.GSM.book Page 52 Monday, June 14, :10 PM Välja textinmatningsmetod Med olika textinmatningsmetoder blir det lättare att ange namn, siffror och meddelanden. Den metod som du väljer är den aktiva tills du väljer en annan. Tryck på # på en textskärm för att ändra till en av följande inmatningsmetoder: Primär Primär textinmatningsmetod (se inställning nedan). Numeriskt Skriv endast siffror (se sidan 58). Symbol Skriv endast symboler (se sidan 59). Sekundär Sekundär textinmatningsmetod (se inställning nedan). Alternativt kan du välja en textinmatningsmetod på en textinmatningsskärm genom att trycka på M > Text/Numerisk. Konfigurera textinmatningsmetod Tryck på M > Textinmatningsmetod på en textinmatningsskärm. Välj 1: a val textinmatning eller 2: a val textinmatning och välj sedan: itap Tap/normal Utökad Tap Ingen Låt telefonen förutse orden medan du skriver dem (se sidan 57). Skriv bokstäver och siffror genom att trycka på en knapp en eller flera gånger. Skriv bokstäver, siffror och symboler genom att trycka på en knapp en eller flera gånger. Dölj sekundära inställningar (endast tillgängligt för sekundär installation) 52 - Lär dig att använda din telefon

53 UG.V80.GSM.book Page 53 Monday, June 14, :10 PM Använda versaler Tryck på 0 på en textinmatningsskärm om du vill ändra textinmatning. Följande indikatorer visar status för versaler: U = inga versaler T = alla versaler V = endast nästa bokstav versal Indikatorer för textinmatningsmetod När du väljer Primär eller Sekundär textinmatningsmetod identifieras inställningarna av följande indikatorer: Primär Sekundär g m Tap/normal-metoden, inga versaler h q Tap/normal-metoden, endast nästa bokstav versal f l Tap/normal-metoden, alla versaler j p itap, inga versaler k n itap, endast nästa bokstav versal i o itap, alla versaler Siffer- och symbolmetoden identifieras av följande indikatorer: W = siffermetod [ = symbolmetod Lär dig att använda din telefon - 53

54 UG.V80.GSM.book Page 54 Monday, June 14, :10 PM Använda tap/normal-metoden Det är standardmetoden för att skriva text på telefonen. Med den vanliga tap/normal-metoden bläddrar du bland de bokstäver och siffror som finns på knapparna du trycker på. Med den utökade tap/normal-metoden kan du välja ytterligare symboler som visas i tabellen på sidan 56. Tryck på Om du vill 1 En knapp en eller välja en bokstav, siffra eller symbol flera gånger 2 knapparna ange återstående tecken. Tips! Tryck på S åt höger om du vill använda ett ord eller på * om du vill infoga ett blanksteg. 3 OK (+) spara texten Du kan trycka på # på en textinmatningsskärm om du vill ändra textinmatningsmetod. Om inte metoderna Tap/normal och Utökad Tap är tillgängliga som Primär eller Sekundär inmatningsmetod, finns information på sidan Lär dig att använda din telefon

55 UG.V80.GSM.book Page 55 Monday, June 14, :10 PM När du skriver text med metoderna Tap/normal eller Utökad Tap ändras valknappsfunktionerna. T M När du skriver tre eller fler tecken i rad gissar telefonen resten av ordet. Om du t.ex. skriver prog kan följande visas: Om du vill använda ett annat ord (t.ex. prognos), fortsätter du att trycka på knapparna och skriva återstående tecken. Lär dig att använda din telefon - 55

56 UG.V80.GSM.book Page 56 Monday, June 14, :10 PM Teckentabell Använd tabellen som guide när du skriver tecken med Utökad Tapmetoden. ;"-() % $ + x * / \[]=>< # 2 abc2äåáàâã ç 3 def3 ëéèêf 4 ghi4ïíî 5 jkl5 6 mno6ñöøóòôõ 7 p q rs7 ß 8 tuv8 üúùû 9 wxyz 9 0 ändra textinmatning, för versaler * infoga ett blanksteg (håll in för att hoppa till ny rad) # ändra textinmatningsmetod (håll in för standard) Obs! Det är möjligt att den här teckentabellen inte exakt motsvarar din telefons uppsättning av tecken. I en e-postadress eller URLredigerare visar 1 de gemensamma tecknen för den redigeraren först. Regler för inmatning med tap/normal-metoden Tryck på en knapp flera gånger om du vill visa alla tecken. Tryck på S åt vänster eller höger om du vill flytta den blinkande markören till vänster eller höger i textmeddelanden Lär dig att använda din telefon

57 UG.V80.GSM.book Page 57 Monday, June 14, :10 PM Den första bokstaven i varje mening blir versal. Om det behövs trycker du på S nedåt för att göra tecknet gement innan markören flyttas till nästa position. Om du anger eller ändrar information och inte vill spara ändringarna, trycker du på O för att avsluta utan att spara. Använda metoden itap Med programmet itap kan du använda en förutseende textinmatningsmetod och skriva ett ord genom att endast trycka en gång per bokstav. Det kan gå fortare än Tap/normal-metoden, eftersom knapptryckningarna kombineras till vanliga ord. Om du till exempel trycker på 7764, visas de bokstavskombinationer som matchar dina knapptryckningar: M } Om du vill använda ett annat ord t.ex. Progress, fortsätter du att trycka på knapparna och skriva återstående tecken. Lär dig att använda din telefon - 57

UG.GSM.V3.book Page 1 Friday, October 8, 2004 12:26 PM

UG.GSM.V3.book Page 1 Friday, October 8, 2004 12:26 PM UG.GSM.V3.book Page 1 Friday, October 8, 2004 12:26 PM Välkommen! Välkommen till Motorolas digitala och trådlösa värld! Tack för att du valde den trådlösa telefonen V3 GSM. Välkommen! - 1 UG.GSM.V3.book

Läs mer

Välkommen! Kolla in! Välkommen till Motorolas digitala och trådlösa värld! Vi är glada att du har valt denna GSM telefon från Motorola.

Välkommen! Kolla in! Välkommen till Motorolas digitala och trådlösa värld! Vi är glada att du har valt denna GSM telefon från Motorola. Välkommen! Välkommen till Motorolas digitala och trådlösa värld! Vi är glada att du har valt denna GSM telefon från Motorola. Välkommen! - 1 Kolla in! Spela in videoklipp Spela upp videoklipp Ta foton

Läs mer

CFJN1127A_v1.book Page 1 Thursday, October 28, 2004 9:10 AM

CFJN1127A_v1.book Page 1 Thursday, October 28, 2004 9:10 AM CFJN1127A_v1.book Page 1 Thursday, October 28, 2004 9:10 AM Välkommen Välkommen till Motorolas värld av digital, trådlös kommunikation. Vi gratulerar till inköpet av mobiltelefonen Motorola C155/156. Hål

Läs mer

Välkommen! Kolla in! Välkommen till Motorolas digitala och trådlösa värld! Vi är glada över att du har valt V620 GSM från Motorola.

Välkommen! Kolla in! Välkommen till Motorolas digitala och trådlösa värld! Vi är glada över att du har valt V620 GSM från Motorola. Välkommen! Välkommen till Motorolas digitala och trådlösa värld! Vi är glada över att du har valt V620 GSM från Motorola. Välkommen! - 1 Kolla in! Spela in videoklipp Spela upp videoklipp Ta foton Spela

Läs mer

HELLOMOTO. Översikt över din nya Motorola RAZR V3i GSM-telefon.

HELLOMOTO. Översikt över din nya Motorola RAZR V3i GSM-telefon. HELLOMOTO Översikt över din nya Motorola RAZR V3i GSM-telefon. 1 2 1 3 4 2 3 www.hellomoto.com Vissa mobiltelefon är beroende av förmågan och inställningarna i tjänstleverantörens nätverk. Dessutom har

Läs mer

Komma igång. 9247672, Utgåva 2 SV. Nokia N73-1

Komma igång. 9247672, Utgåva 2 SV. Nokia N73-1 Komma igång 9247672, Utgåva 2 SV Nokia N73-1 Knappar och delar (framsida och sida) Modellnummer: Nokia N73-1. Nedan kallad Nokia N73. 1 Ljussensor 2 Sekundär kamera med lägre upplösning 3 Väljarknappar

Läs mer

säker, smart, skyddad

säker, smart, skyddad säker, smart, skyddad sv Säkerhet, föreskrifter och juridisk information Batterianvändning och säkerhet Batterianvändning och säkerhet Varning: Din mobila enhet innehåller ett batteri som endast får tas

Läs mer

HELLOMOTO. Översikt av din nya Motorola L2 GSM-telefon. Här får du en snabb anatomilektion. Öppna menyer. PTT/Snabbknapp

HELLOMOTO. Översikt av din nya Motorola L2 GSM-telefon. Här får du en snabb anatomilektion. Öppna menyer. PTT/Snabbknapp HELLOMOTO Översikt av din nya Motorola L2 GSM-telefon. Här får du en snabb anatomilektion. Öppna menyer. PTT/Snabbknapp Navigera på menyer. Vänster valknapp Ljussensor Ringa upp och svarapåsamtal. Välja

Läs mer

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-11W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

V600 Generic UG.book Page 1 Tuesday, December 16, 2003 3:09 PM

V600 Generic UG.book Page 1 Tuesday, December 16, 2003 3:09 PM V600 Generic UG.book Page 1 Tuesday, December 16, 2003 3:09 PM Välkommen! Välkommen till Motorolas digitala och trådlösa kommunikationsvärld! Vi är glada att du valt telefonen Motorola V600 GSM. Uttag

Läs mer

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-53W uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.

Läs mer

BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd)

BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd) Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd) 6 Öronsnäcka 7 Mikrofon 8 Öronklämma 9 Laddningsindikator (röd) 10 Strömindikator (grön) Installation

Läs mer

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok 1 9246086 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-58W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok. 9239252 Utgåva 2 SV

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok. 9239252 Utgåva 2 SV Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok 9239252 Utgåva 2 SV KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-36W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två

Läs mer

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Användarmanual BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Säkerhet och allmän information - Läs noggrant igenom bruksanvisningen och följ instruktionerna. - Följ alla lokala lagar för användning av mobiltelefoner

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome D200 D205 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att

Läs mer

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HDW-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

ceti Bluetooth stereo headset Användarhandbok Owner s manual ILD International AB 2010 V1.0

ceti Bluetooth stereo headset Användarhandbok Owner s manual ILD International AB 2010 V1.0 ceti Bluetooth stereo headset Användarhandbok Owner s manual ILD International AB 2010 V1.0 Introduktion Tack för att du väljer ett FLEX headset! FLEX ceti är ett trådlöst Bluetooth -headset i komfortmodell

Läs mer

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska Doro Secure 580 Användarhandbok Svenska 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska 1.

Läs mer

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och

Läs mer

Backbeat Go 2. med laddningsfodral. Användarhandbok

Backbeat Go 2. med laddningsfodral. Användarhandbok Backbeat Go 2 med laddningsfodral Användarhandbok Innehåll Välkommen 3 Det här finns i förpackningen 4 Headsetöversikt 5 Var försiktig 5 Laddningsfodral översikt 6 Para ihop 7 Para ihop 7 Para ihop med

Läs mer

Bruksanvisning Hyundai HDT-L3

Bruksanvisning Hyundai HDT-L3 Bruksanvisning Hyundai HDT-L3 Innehåll SÄKERHETSINFORMATION... 4 KOMMA IGÅNG... 5 Knapparna... 5 Skärmens symboler... 6 Installera telefonen... 7 Laddning av handenheten... 7 GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING...

Läs mer

Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1

Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1 Nokia Bluetooth-headset BH-217 1 2 3 4 5 6 8 7 Utgåva 1 10 9 12 13 11 14 ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER Härmed tillkännager NOKIA CORPORATION att denna BH-217-produkt överensstämmer med väsentliga

Läs mer

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone SE Användarhandledning Förpackningsinnehåll Kom igång Välkommen till din nya mobiltelefon. Den är gjord för att kunna användas även i lite tuffare miljöer.

Läs mer

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska Doro Secure 580IUP Användarhandbok Svenska 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska

Läs mer

Nokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0

Nokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0 Nokia Bluetooth-headset BH-609 Utgåva 2.0 ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER Härmed tillkännager NOKIA CORPORATION att denna BH-609-produkt överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta

Läs mer

Nokia trådlöst tangentbord (SU-8W) Användarhandbok

Nokia trådlöst tangentbord (SU-8W) Användarhandbok Nokia trådlöst tangentbord (SU-8W) Användarhandbok KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten SU-8W uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

Doro Comfort 1010. Svenska

Doro Comfort 1010. Svenska Doro Comfort 1010 Svenska 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 1. Upp/Samtalslista 2. Vänster menyknapp/ok 3. Samtalsknapp 4. Ned/Återuppringning 5. Knapplås 6. Högtalare 7. Telefonbok 8. Återupptagningsknapp 9. Ljudlös

Läs mer

Användarhandbok Nokia 105

Användarhandbok Nokia 105 Användarhandbok Nokia 105 Utgåva 1.0 SV Säkerhetsinformation Läs igenom följande enkla regler. Att inte följa dem kan vara farligt eller strida mot lokala lagstiftningar och bestämmelser. STÄNG AV ENHETEN

Läs mer

INTERPHONE Bluetooth hjälm-headset med Interphone. Användarmanual

INTERPHONE Bluetooth hjälm-headset med Interphone. Användarmanual INTERPHONE Bluetooth hjälm-headset med Interphone Användarmanual Innehållsförteckning Tack för förtroendet...1 Information...2 Förpackningens innehåll...2 Produktbeskrivning...3 Laddning...4 Att sätta

Läs mer

Din manual NOKIA 610 http://sv.yourpdfguides.com/dref/822049

Din manual NOKIA 610 http://sv.yourpdfguides.com/dref/822049 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2 Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster

BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster BRUKSANVISNING PreView Mirabell Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster Telematic Nordic AB - Metallvägen 5-43533 Mölnlycke - SWEDEN Tel: 031-887598 - E-post: service@telematic.se

Läs mer

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. PhoneEasy 312ci 1 9 10 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1 Uttag för telefonsladd Hake för luren Knappsats Uttag för sladd till luren Volymkontroll för luren R-knapp

Läs mer

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство

Läs mer

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 SV 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 SÄKERHET OCH INSTALLATION 5 RF-exponeringsvarning 5 Viktig varningsinformation om batteri 6 ÖVERSIKT 6 Kompatibilitet med Bluetooth-enhet

Läs mer

Din manual SONY ERICSSON T28S http://sv.yourpdfguides.com/dref/820460

Din manual SONY ERICSSON T28S http://sv.yourpdfguides.com/dref/820460 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY ERICSSON T28S. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

PTCarPhone 3c. Kurzanleitung Brief Instruction Notice succincte Snabb Guide DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS SVENSK

PTCarPhone 3c. Kurzanleitung Brief Instruction Notice succincte Snabb Guide DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS SVENSK D PTCarPhone 3c DEUTCH ENGLIH FRANÇAI VENK Kurzanleitung Brief Instruction Notice succincte nabb Guide www.ptcarphone.de Innehållsförteckning Översikt ymboler 27 Knappar och display 27 Handsfree- och privatläge

Läs mer

BeoCom 6000. Handledning

BeoCom 6000. Handledning BeoCom 6000 Handledning Innan du börjar 3 Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 6000 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex.

Läs mer

nüvi 1690 snabbstartshandbok

nüvi 1690 snabbstartshandbok nüvi 1690 snabbstartshandbok 0110229 Titta närmare på nüvienheten I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation som medföljer i produktförpackningen finns viktig information om säker hantering av produkten

Läs mer

Din manual SONY ERICSSON K700I http://sv.yourpdfguides.com/dref/820436

Din manual SONY ERICSSON K700I http://sv.yourpdfguides.com/dref/820436 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY ERICSSON K700I. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

AH-GC20 GLOBE CRUISER Over Ear-hörlurar Trådlösa brusreducerande hörlurar Bruksanvisning

AH-GC20 GLOBE CRUISER Over Ear-hörlurar Trådlösa brusreducerande hörlurar Bruksanvisning AH-GC20 GLOBE CRUISER Over Ear-hörlurar Trådlösa brusreducerande hörlurar Bruksanvisning Du kan skriva ut flera PDF-sidor på ett pappersark 1 Förberedelse Packa upp 4 Egenskaper 5 Ljudkvalitet 5 Funktioner

Läs mer

8137-Twintalker 3000 ZW.fm Page 1 Thursday, June 27, 2002 4:26 PM. Bruksanvisning U8003010/8

8137-Twintalker 3000 ZW.fm Page 1 Thursday, June 27, 2002 4:26 PM. Bruksanvisning U8003010/8 8137-Twintalker 3000 ZW.fm Page 1 Thursday, June 27, 2002 4:26 PM Bruksanvisning U8003010/8 8137-Twintalker 3000 ZW.fm Page 2 Thursday, June 27, 2002 4:26 PM 1. BESKRIVNING (se etuiets framsida) 1. Mikrofon

Läs mer

Din manual MOTOROLA V525 http://sv.yourpdfguides.com/dref/529009

Din manual MOTOROLA V525 http://sv.yourpdfguides.com/dref/529009 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Din manual NOKIA LD-1W http://sv.yourpdfguides.com/dref/825071

Din manual NOKIA LD-1W http://sv.yourpdfguides.com/dref/825071 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA LD-1W. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA LD-1W instruktionsbok (information,

Läs mer

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868)

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) Snabbstartguide Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) 1) Förbereda kontrollpanelen för uppstart a) OBS! innan SIM-kortet Knappbeskrivning monteras i kontrollpanelen - Stegar uppåt i menyn måste

Läs mer

Doro PhoneEasy. 338gsm

Doro PhoneEasy. 338gsm Doro PhoneEasy 338gsm 20. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0.. På/av Sidoknapp (volym) Menyknapp Display Snabbval Samtalsknapp/OK Numerisk knappsats * / Knapplås # / Byt profil Avsluta samtal/radera/bakåt Pilknappar

Läs mer

Digital mobiltelefon. Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen.

Digital mobiltelefon. Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen. Användarhandbok Digital mobiltelefon EB-GD52 Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen. Snabbguide Med hjälp av denna snabbguide kan du omedelbart utnyttja telefonens mest grundläggande

Läs mer

Användarhandbok för Nokias digitalpenna (SU-1B) 9356642 Utgåva 1

Användarhandbok för Nokias digitalpenna (SU-1B) 9356642 Utgåva 1 Användarhandbok för Nokias digitalpenna (SU-1B) 9356642 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under eget ansvar att produkten SU-1B uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

Användarhandbok. 9352097 Utgåva 4

Användarhandbok. 9352097 Utgåva 4 Den elektroniska användarhandboken faller under "Nokias villkor för användarhandböcker, 7 juni 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Användarhandbok 9352097 Utgåva 4 KONFORMITETSDEKLARATION

Läs mer

55200 Inspelningsbar microfon

55200 Inspelningsbar microfon 55200 Inspelningsbar microfon Lär känna Easi-Speak Innehåll: Inbyggd högtalare Mikrofon Volymknappar Hörlursuttag På-/av-knapp Statuslampa Röd inspelningsknapp Grön uppspelningsknapp USB-anslutning Föregående

Läs mer

TTS är stolta över att ingå i

TTS är stolta över att ingå i Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Att missbruka enheten Easi-Speak Pro eller att öppna den gör garantin ogiltig. Allt arbete utöver

Läs mer

BRUKSANVISNING APPlicator

BRUKSANVISNING APPlicator BRUKSANVISNING APPlicator Förpackningens innehåll Kontrollera noggrant innehållet i förpackningen: APPlicator-enhet USB-sladd Strömadapter Detta dokument Produktbeskrivning APPlicator är en trådlös kontaktlåda

Läs mer

Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) 9233896 Utgåva 2

Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) 9233896 Utgåva 2 Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) 9233896 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten CC-140D uppfyller

Läs mer

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Innehåll Säkerhet 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ladda telefonen 6 Få meddelanden

Läs mer

Snabbguide PTCarPhone 5-serien

Snabbguide PTCarPhone 5-serien Snabbguide PTCarPhone 5-serien Den professionella biltelefonen med handsfree för stationär inbyggnad SVENSKA www.ptcarphone.de A member of the peiker group Innehåll Säkerhetshänvisningar....3 Användningsinformation...4

Läs mer

Lättanvänd mobiltelefon

Lättanvänd mobiltelefon DCP50 Deltaco TALA Enkel Lättanvänd mobiltelefon SE Användarhandledning Förpackningsinnehåll Introduktion Välkommen till din nya DELTACO ENKEL mobiltelefon. Den är gjord för att vara lätt att använda men

Läs mer

Trådlös, laddningsbar JBL PowerUp-högtalare för Nokia, MD-100W

Trådlös, laddningsbar JBL PowerUp-högtalare för Nokia, MD-100W Trådlös, laddningsbar JBL PowerUp-högtalare för Nokia, MD-100W Utgåva 1.2 2 Innehåll Om högtalaren 3 Om Qi 3 Om Bluetooth-anslutningar 4 Knappar och delar 5 Sätta på högtalaren 6 Koppla din enhet 6 Koppla

Läs mer

Nokia Bluetooth Stereo-headset BH-505. Utgåva 3.0

Nokia Bluetooth Stereo-headset BH-505. Utgåva 3.0 Nokia Bluetooth Stereo-headset BH-505 3 4 5 1 2 6 7 8 9 Utgåva 3.0 10 11 ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER Härmed tillkännager NOKIA CORPORATION att denna BH-505-produkt överensstämmer med väsentliga

Läs mer

Energihantering Användarhandbok

Energihantering Användarhandbok Energihantering Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan komma

Läs mer

Handbok Konftel Ego SVENSKA

Handbok Konftel Ego SVENSKA Handbok Konftel Ego SVENSKA OmniSound överlägsen ljudkvalitet Den patenterade ljudoptimeringen OmniSound garanterar att ditt distansmöte får ett imponerande och kristallklart ljud i båda riktningarna,

Läs mer

Digital mobiltelefon. Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen.

Digital mobiltelefon. Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen. Användarhandbok Digital mobiltelefon EB-GD93 Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen. Snabbguide Med hjälp av denna snabbguide kan du omedelbart utnyttja telefonens mest grundläggande

Läs mer

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER) INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4

Läs mer

FLEX sinc. Trådlöst A2DP Bluetooth headset. Stöd för strömmande media DSP ljudförbättring Bullerdämpande mikrofon Bluetooth V2.

FLEX sinc. Trådlöst A2DP Bluetooth headset. Stöd för strömmande media DSP ljudförbättring Bullerdämpande mikrofon Bluetooth V2. FLEX sinc Trådlöst A2DP Bluetooth headset Stöd för strömmande media DSP ljudförbättring Bullerdämpande mikrofon Bluetooth V2.1+EDR ILD International AB 2010 V0.99 Innehåll i förpackningen FLEX sinc headset

Läs mer

MANUAL DECT- TELEFON. Voxtel D570/D570 twin

MANUAL DECT- TELEFON. Voxtel D570/D570 twin 1 MANUAL SE UK DECT- TELEFON Voxtel D570/D570 twin V2 2 P1 1 2 7 P2 3 8 4 9 10 5 6 11 12 P3 P4 13 1 VI BRYR OSS Tack för att du köpt vår produkt. Produkten har utformats och monterats med största omsorg

Läs mer

Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W 9252957/1

Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W 9252957/1 Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 KONFORMITETSDEKLARATION Härmed intygar, NOKIA CORPORATION, att denna HF-33W står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav

Läs mer

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W 9246490/1

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W 9246490/1 Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W 9246490/1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten LD-3W uppfyller villkoren i följande EUdirektiv:

Läs mer

GUIDE FÖR TRÅDLÖS KOMMUNIKATION. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV Adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N-fjärrkontroll

GUIDE FÖR TRÅDLÖS KOMMUNIKATION. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV Adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N-fjärrkontroll GUIDE FÖR TRÅDLÖS KOMMUNIKATION SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV Adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N-fjärrkontroll SN2_ILLU_Neckloop_HI SN2_ILLU_Charger_HI SN2_ILLU_UsbCable_HI Översikt Denna guide innehåller

Läs mer

Lättlästa instruktioner för ipad ios8

Lättlästa instruktioner för ipad ios8 Lättlästa instruktioner för ipad ios8 I samarbete med: December 2014 Lättlästa instruktioner för hur du använder en ipad med operativsystemet ios8. En ipad är en pekplatta. En pekplatta kallas också för

Läs mer

FÖRENKLAD MANUAL NÄRLARM ALL IN ONE GSM MODUL

FÖRENKLAD MANUAL NÄRLARM ALL IN ONE GSM MODUL Tjänsteställe, handläggare Kristina Malmborg 2015 12 15 1(8) Hjälpmedel Västernorrland Distribution FÖRENKLAD MANUAL NÄRLARM ALL IN ONE GSM MODUL All in One är en lösning för att vidaresända larm och larma

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

Användarguide Flexconnect.se Mobil Anknytning

Användarguide Flexconnect.se Mobil Anknytning Flexconnect.se Mobil Anknytning Sida 2 Innehållsförteckning Mobilinställningar Vidarekoppling... 3 Profil... 4 Telefonbok... 5 SMS... 5 Mobil Anknytning... 6 Sida 3 Med TDC MobilFlex Connect kan du använda

Läs mer

Trådlös telefon DT288. Användarhandbok DECT GAP/CAP SV/LZTNB 101 179 R2

Trådlös telefon DT288. Användarhandbok DECT GAP/CAP SV/LZTNB 101 179 R2 Trådlös telefon DT288 DECT GAP/CAP Användarhandbok SV/LZTNB 101 179 R2 INLEDNING Denna användarhandbok består av olika delar och avsnitt som tar upp olika ämnen. Alla avsnitt och ämnen hittar du i innehållsförteckningen.

Läs mer

Svenska. 10 Avsluta högtalar-/headsetsamtal/radera/avbryt

Svenska. 10 Avsluta högtalar-/headsetsamtal/radera/avbryt HearPlus 317ci 16 15 14 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 Svenska 1 Kraftig blixtlampa 2 Headsetuttag 3 Återuppringning 4 R-knapp 5 Tonkontroll 6 Volymkontroll för luren 7 Knapp för extra förstärkning 8 Snabbval

Läs mer

Nokia Reaction Bluetooth-headset Användarhandbok

Nokia Reaction Bluetooth-headset Användarhandbok Nokia Reaction Bluetooth-headset Användarhandbok Utgåva 1.0 2 Innehåll Inledning 3 Om ditt headset 3 Om Bluetooth-anslutningar 3 Komma i gång 4 Knappar och delar 4 Bära headsetet 4 Slå på och stänga av

Läs mer

Trådlöst stereoheadset 2.0. Bruksanvisning CECHYA-0083

Trådlöst stereoheadset 2.0. Bruksanvisning CECHYA-0083 Trådlöst stereoheadset 2.0 Bruksanvisning CECHYA-0083 VARNING! Undvik att skada hörseln genom att inte lyssna på för hög volym under längre perioder. Säkerhetsföreskrifter Läs informationen i den här bruksanvisningen

Läs mer

Bilenhet CK-7W Användarhandbok Installationsanvisning

Bilenhet CK-7W Användarhandbok Installationsanvisning Bilenhet CK-7W Användarhandbok Installationsanvisning 9310691 Utgåva 5 SV KONFORMITETSDEKLARATION Härmed tillkännager NOKIA CORPORATION att denna HF-5-produkt överensstämmer med väsentliga krav och andra

Läs mer

Svensk handbok. Översikt 1. Justerbar bygel 2. "<"-knapp: Föregående låt 3. ">"-knapp: Nästa låt LED-indikator. Laddning. Röd LED-lampa är släckt

Svensk handbok. Översikt 1. Justerbar bygel 2. <-knapp: Föregående låt 3. >-knapp: Nästa låt LED-indikator. Laddning. Röd LED-lampa är släckt Svensk handbok Översikt 1. Justerbar bygel 2. ""-knapp: Nästa låt 4. LED-indikator a) Laddning LED-indikator Röd LED-lampa är tänd Röd LED-lampa är släckt b) Används LED-indikator

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D120 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga

Läs mer

Manual Nedladdningsbara klienten NLK

Manual Nedladdningsbara klienten NLK Manual Nedladdningsbara klienten NLK www.bildtelefoni.net Direktlänk: www.tolk.sip.nu Copyright 2015 bildtelefoni.net Fokus på tillgänglighet Med Nedladdningsbara klienten, NLK, kan alla som har behov

Läs mer

DENVER BPB-100C. Bruksanvisning

DENVER BPB-100C. Bruksanvisning DENVER BPB-100C Bruksanvisning BRUKSANVISNING 1. Säkerhetsföreskrifter 1) Du får inte använda eller förvara enheten i hög temperatur eller på utsatta platser. 2) Exponera inte enheten för regn. 3) Du får

Läs mer

SMARTBOX. Användarmanual 14.10.23

SMARTBOX. Användarmanual 14.10.23 1 SMARTBOX Användarmanual 14.10.23 INNEHÅLL. FJÄRRKONTROLL... 3 PRODUKT... 4 KOM IGÅNG... 5 KANALSÖKNING... 6 ANVÄNDNING... 7 TV-GUIDE... 8 HEJ OCH GRATTIS TILL DIN SMARTBOX! I den här manualen kan du

Läs mer

English Svenska Norsk Dansk Suomi Français Deutsch Español Italiano čeština Nederlands ελληνικά. HandlePlus 326i gsm

English Svenska Norsk Dansk Suomi Français Deutsch Español Italiano čeština Nederlands ελληνικά. HandlePlus 326i gsm English Svenska Norsk Dansk Suomi Français Deutsch Español Italiano čeština Nederlands ελληνικά HandlePlus 326i gsm 1 2 3 4 ABC DEF 9 8 7 5 GHI JKL MNO PQRS TUV XYZ 6 English 1 UP volume/ navigation 2

Läs mer

MANUAL NETALERT FÖR ANDROID VERSION 3.3 WWW.NETALERT.SE

MANUAL NETALERT FÖR ANDROID VERSION 3.3 WWW.NETALERT.SE MANUAL NETALERT FÖR ANDROID VERSION 3.3 Installation Hämta och installera NetAlert till din telefon från Android market. Följ därefter instruktionerna under Första gången. Vad är NetAlert? NetAlert är

Läs mer

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla

Läs mer

Bruksanvisning Unitron umic

Bruksanvisning Unitron umic Bruksanvisning Unitron umic Tack Tack för att du väljer Unitron umic. Hos Unitron engagerar vi oss djupt i personer med hörselnedsättning. I nära samarebete med professioner inom hörsel utvecklar vi avancerade

Läs mer

Din manual MOTOROLA C450 http://sv.yourpdfguides.com/dref/839417

Din manual MOTOROLA C450 http://sv.yourpdfguides.com/dref/839417 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

STRIX Användarhandbok

STRIX Användarhandbok STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta

Läs mer

TDC Mobil användarmanual

TDC Mobil användarmanual TDC Mobil användarmanual Sida 2 1. KOM IGÅNG MED TDC MOBIL... 3 OM DU FÅTT ETT NYTT MOBILNUMMER... 3 OM DU FLYTTAT DITT MOBILNUMMER TILL TDC... 3 FLYTTA TELEFONBOKEN MELLAN TELEFONER... 3 PIN- OCH PUK-KODER...

Läs mer

Snabb guide Telia Centrex Uppringd

Snabb guide Telia Centrex Uppringd Snabbguide Tilläggstjänster för Telia Centrex Uppringd Index Instruktioner forts. Användning Tjänster och begrepp Koppla dina samtal vidare om ditt nummer är upptaget Koppla vidare ditt nummer till ett

Läs mer

Din manual PHILIPS SE1401B http://sv.yourpdfguides.com/dref/1013531

Din manual PHILIPS SE1401B http://sv.yourpdfguides.com/dref/1013531 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS SE1401B. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Kortfattad användarhandbok TANDBERG MXP-system - Svenska Programvaruversion F1 D13624.02 Detta dokument får inte kopieras vare sig i sin helhet eller i utdrag utan skriftligt godkännande från: Innehållsförteckning

Läs mer

BRUKSANVISNING. Logger Nova

BRUKSANVISNING. Logger Nova BRUKSANVISNING Logger Nova Klyka tryck in klykan för att lägga på. OBS! Man måste placera lurenheten i basenheten då man avslutar samtal. Linjen bryts ej om man lägger lurenheten direkt på ett bord. Lagringsknapp

Läs mer

Bluebiit Rocker 4G MANUAL

Bluebiit Rocker 4G MANUAL MANUAL Bluebiit Rocker 4G MANUAL 2 Bluebiit Rocker 4G manual Garanti: ett år Kontakt: www.bluebiit.com, asiakaspalvelu@bluebiit.com Förord Tack för att du valde Bluebiit product! Vi hoppas att du läser

Läs mer

JABRA STEALTH UC. Bruksanvisning. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Bruksanvisning. jabra.com/stealthuc Bruksanvisning jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive ägare. Bluetooth

Läs mer

Telefonist i 3Växel webb.

Telefonist i 3Växel webb. Telefonist. När du ska arbeta som telefonist i 3Växel Webb rekommenderar vi att du använder någon av webbläsarna Chrome, Firefox eller Safari. Logga in För att kunna svara på samtal som kommer till växelnumret

Läs mer

SafeLine GL5 Installationsmanual

SafeLine GL5 Installationsmanual SafeLine GL5 Installationsmanual Ett GSM-alternativ för alla våra hisstelefoner med inbyggd strömförsörjning och batterireserv. 08.2012 SafeLine GL5 Installationsmanual Tekniska data Kommunikation: Antennkontakt:

Läs mer