Biobibliografisk notis

Relevanta dokument
Le Clézio - Nobelpristagare i litteratur 2008

HT FR130A. Franska I, 30 hp, Grundnivå Kurstart 31 augusti 2015

Efter att ha läst texten i dess helhet ska du översätta kursiverade passager till franska, och övriga till svenska.

NOËL NOUVELET. TEXT och MUSIK: Folklig fransk sång från Provence. Troligen från 1400-talet.

FRA440: 1, franska inom det internationella ekonomprogrammet, 1-10 poäng

LITTERATURLISTA FRANSKA (fr.o.m. vt10)

man sätter fast en fisk av papper på ryggen på en person som inte vet det

.com. Innehåll. Accueil - L'école des conférenciers. Perfekt, din titel innehåller mellan 10 och 70 tecken.

en dialog Katinka Ziesemer ANALOGIE un dialogue Traduction Katinka Ziesemer et Victor Giraudeau

FÖRSKOLANS FRAMTID. EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:

DIALOGUE PARIS ET CHIFFRES 1 Duhamel Georges ( ); écrivain français

EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting?

FR1201, Franska: Fortsättningskurs på distans, 30,0 högskolepoäng French: Intermediate course, 30.0 higher education credits

FRANSKA SPRÅKET OCH LITTERATUREN

K U R S P L A N. Franska, allmän kurs. French, general course. Beredningsgruppen för språk. Franska och svenska. Franska.

LITTERATURLISTA FRANSKA (fr.o.m. ht09)

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

Kursplan för FRANSKA, allmän kurs, 1-20 poäng. FRA 101

med det litterära rummet: Bourdieu med Blanchot? Christophe Premat

EXERCICE ORAL; dölj facit och försök översätta Rimbaud Arthur ( ); écrivain français

Är det möjligt a. undervisa en kulturell kompetens 6ll nybörjare av en kurs i främmande språk? Françoise Sule Christophe Premat

DIALOGUE ; NIVEAU Saint-Exupéry Antoine de ( ); écrivain français

COCO CHANEL exercices

301 Jours, France. L école. 301 Jours, France!

La jalousie. Anaconda en français. Pour mieux comprendre l'émission. qu est-ce que tu as? vad är det med dig?

Kursplan. För tillträde till kursen krävs standardbehörighet C 2. Franska lägst C-språk kurs B eller 2 åk B-språk eller 3 åk C-språk eller etapp 3.

HÖSTEN 2014 HÖSTEN Ett imprint för crossover och romaner som har det där lilla extra

alliance française de Jönköping

Sveriges internationella överenskommelser

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den andra episoden i serien Bankrånet!

Franska PROCÈS-VERBAL modèle Ä pour enquête en recherche de paternité Ä-PROTOKOLL för utredning av faderskap

The epicest of the. epic. reading challenges. Bredda dina läsupplevelser!

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-13

Vi översänder här pressinformation om Edouard Boubat.

Studieanvisningar för FR1200, Franska: Fortsättningskurs 30 hp Vt 11

K U R S P L A N. Franska, allmän kurs. French, general course. Beredningsgruppen för språk. Franska och svenska. Franska.

fråga hur dags kompisen gör olika saker på morgonen

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 1 La rentrée des classes

FRANSKA. Marrakech, je t aime! Arbetsblad 1 - förstå och berätta

PROVENCE & MONACO När hösten är som vackrast går vår resa till Provence och den franska rivieran.

NATURVETENSKAPLIGA SKRIFTER I

FRANSKA. Je rêvais d aventure. Arbetsblad 1 A - förstå och berätta

SESSION 2019 BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SUÉDOIS. Langue vivante 2

Läsnyckel. I fiendens skugga. Författare: Sue Purkiss Översättning: Sara Hemmel. Innan du läser

LADDA NER LÄSA. Beskrivning. Det goda inom dig PDF LÄSA ladda ner

Kursplan. För tillträde till kursen krävs standardbehörighet C 2. Franska lägst C-språk kurs B eller 2 åk B-språk eller 3 åk C-språk eller etapp 3.

Svenska institutets konferens för svensklärare i utlandet augusti 2016, Skogshem & Wik på Lidingö föredrag fredag 19 augusti

PRISLISTA FEBRUARI 2017

Marcel Prousts På spaning efter den tid som flytt Magisterkurs Sara Danius och Sven-Olov Wallenstein Höstterminen 2013

Question 1. Quelle est la quatrième ville la plus peuplée de France? a. Strasbourg b. Toulouse c. Nice

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Olga Kisseleva I selected press. Olga Kisseleva I press

utalk är ett prisbelönt språkinlärningsprogram som använts av över 30 miljoner personer världen över

Destination Bokningsklass F 1 Bokningsklass F 2 Bokningsklass F 3 Bokningsklass R 1 Bokningsklass R 2 Bokningsklass R 3 Rabatt Flex Rabatt Rest.

FRANSKA. Anaconda en français. L argent. Pour mieux comprendre l émission

FRANSKA. Asmaa et Khadija sous le même ciel. Arbetsblad 1 A - förstå. Förstår du vad flickorna berättar? Sant eller falskt? Kryssa i medan du lyssnar.

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BOREALISME Première Université doctorale d hiver franco-suédoise 2014

HIS A02 VT s. Dessutom kan visst stencilmaterial tillkomma

Brun flicka drömmer av Jacqueline Woodson

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den tredje episoden i serien Bankrånet!

DIALOGUE NIVEAUX 1-2 Apollinaire Guillaume ( ); écrivain français

Plan. Ch1 - La Fonction Mémoire. Ch2 - Les Bascules. Ch3 - Machines Asynchrones. Ch4 - Machines Synchrones. Ch4-1 - Logique Séquentielle

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. une formation du second cycle.

Volontärtjänster hos Compagnons Battiseurs i Frankrike

Med förvaltningsområdet för finska och meänkieli (förvaltningsområdet) avses Gällivare, Haparanda, Kiruna, Pajala och Övertorneå kommuner.

Henrik Samuelsson. Born in 1960 in Ramsele, SE Lives and works in Stockholm, SE. Education Royal Institute of Art, Stockholm, SE

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SUÉDOIS. Mardi 23 juin Langue vivante 2

Liberté d expression C est dangereux?

Snittpriser på flygbiljetter

HUMANISTISKA FAKULTETSNÄMNDEN. Grundnivå/First Cycle

1) Les deux familles ont des problèmes très différents, lesquels? Vilken familj säger vad? Dra streck!

SÖ 1999: 31. SOM HÄNVISAR TILL Europeiska unionens råds akt av den tjugosjunde september nittonhundranittiosex,

AMERIKANSKA REVOLUTIONEN

Förvandlingen ; 2 B R 0 2 B ; Legenden om Slummerdalen : tre klassiska noveller PDF ladda ner

Ett unikt kulturflöde. Den svenska skönlitteraturens väg till Frankrike

Hammarstens lärobok: upplagor registrerade i LIBRIS

J aime, j aime pas me maquiller

Text: Nina Ljungberg Bild: Anna Andersson

FÖRSVARSMAKTEN FMIF FÄKTSEKTION. REGLEMENTE för FÄKTNING. Del 1. FIE Inledning. Rättning: 1-b PDF

Program Pedagogiskt Forum

FR1101, Franska: Grundkurs II, 30,0 högskolepoäng French: Introductory Level II, 30.0 higher education credits

Fakulteten för konst och humaniora Institutionen för språk

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

Tysk universitetsgrammatik för nybörjare. Övningsbok med facit PDF ladda ner

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Jag måste fara till sjukhuset. Demander à être amené à l'hôpital. Jag mår illa.

927 s. Dessutom kan visst stencilmaterial tillkomma

Je suis vieille, je suis (ful)! Ça fait du bien de (gråta). Je vais chercher (mina saker). Ma fille va faire (en praktik) chez nous.

FÖRSVARSMAKTEN FMIF FÄKTSEKTION. i samarbete med SvFF Domarkommission. REGLEMENTE för FÄKTNING. Del 1 FIE Tävlingsreglemente Inledning

Hur mycket är hyran per månad? Combien coûte le loyer par mois? Fråga hur mycket hyran ligger på

Dalai Lama. Dalai Lama har även skrivit. Råd från hjärtat vägledning för den moderna människan

HABAÑERA HABANERA. TEXT: En folklig chilensk sång, som Pauline Viardot-García lärde sig när hennes familj bodde i Mexico City.

FRANSKA. Anaconda en français. Noël. Pour mieux comprendre l émission

DÖDLIG törst Lärarmaterial

DaviD Christian. Berättelsen om allt. Översättning Ylva Mörk. 13,8 miljarder års historia

Definition. Denna presentation, alla referenser och mer information finns på

Ordkunskap Vad säger de i filmen? 1. Je ne peux pas, j ai (lektioner). 2. C est un grand (skrivarverkstad). 3. Ah, tu es (kär).

Kursplan. Introduktion till översättning. Introduction to translation. Nordiska språk, engelska, franska, tyska

SVENSK STANDARD SS-EN

Transkript:

Biobibliografisk notis Jean-Marie Gustave Le Clézio föddes den 13 april 1940 i Nice, men både föräldrarna hade starka släktband med den en gång franska kolonin Mauritius, erövrad av britterna 1810. Le Clézio flyttade vid åtta års ålder tillsammans med övriga familjen till Nigeria, där fadern blivit kvar som läkare under andra världskriget. På den månadslånga båtfärden till Nigeria påbörjade han sin skrivarkarriär med två små böcker, Un long voyage och Oradi noir, som till och med innehöll en lista över kommande böcker. Han växte upp med två språk, franska och engelska. 1950 återvände familjen till Nice. Efter studentexamen 1957 studerade han engelska vid universitetet i Bristol 1958-59 och i London 1960-61. Han avlade grundexamen vid universitet i Nice (Institut d Études Littéraire) 1963, tog en högre examen vid universitetet i Aix-en-Provence 1964 och doktorerade på ett arbete om Mexikos tidiga historia vid universitetet i Perpignan 1983. Han har undervisat vid universitet i bland annat Bangkok, Mexico City, Boston, Austin och Albuquerque. Le Clézio väckte stor uppmärksamhet med sin debutroman Le procès-verbal (1963; Rapport om Adam, 1964). Som ung författare i efterdyningen av existentialismen och nouveau roman var han en besvärjare som försökte lyfta orden ur vardagsspråkets degenererade tillstånd och återge dem kraften att frammana en essentiell verklighet. Debutboken inledde en svit av krisskildringar, som även omfattar novellsamlingen La fièvre (1965; Febern, 1966) och Le déluge (1966; Syndafloden, 1968), där han pekar ut förvirringen och rädslan i de stora västerländska städerna. Redan tidigt framstod Le Clézio som en ekologiskt engagerad författare, en inriktning som accentuerades med romanerna Terra amata (1967; Terra amata, 1969), Le livre des fuites (1969; Flykternas bok, 1970), La guerre (1970; Kriget, 1974) och Les géants (1973). Hans slutgiltiga genombrott som romanförfattare skedde med Désert (1980; Öken, 1984), för vilken han prisbelönades av Franska akademien. Verket innehåller storslagna bilder av en förlorad kultur i den nordafrikanska öknen, som kontrasterar mot en skildring av Europa sett med de oönskade invandrarnas ögon. Huvudpersonen, den algeriska gästarbeterskan Lalla, är en utopisk motpol till det europeiska samhällets fulhet och brutalitet. Samtidigt med dessa romaner publicerade Le Clézio de meditativa essäböckerna L extase matérielle (1967; Jordisk extas, 1969), Mydriase (1973) och Haï (1971), varav den senare visar influenser från indiansk kultur. Längre vistelser i Mexiko och Centralamerika mellan åren 1970 och 1974 fick en avgörande betydelse för hans författarskap, och han sökte sig bort från de stora städerna för att finna en ny andlig verklighet i kontakten med indianerna. Han mötte marockanskan Jemia, som blev hans hustru 1975, samma år som Voyage de l autre côté publicerades, en bok där han redovisar sina centralamerikanska lärdomar. Le Clézio påbörjade översättningen av de stora verken i indiansk tradition, som Les prophéties du Chilam Balam. Le rêve mexicain ou la pensée interrompue (1988) vittnar om hans fascination för Mexikos storslagna förflutna. Sedan 1990-talet delar Le Clézio och hans hustru sin tid mellan Albuquerque i New Mexico, ön Mauritius och Nice.

Le chercheur d or (1985; Skattsökaren, 1990) behandlar stoff från Indiska oceanens öar i äventyrsromanens anda. Författarens dragning till drömmen om det jordiska paradiset framträder på senare år i böcker som Ourania (2005) och i Raga: approche du continent invisible (2006; Raga: att nalkas den osynliga kontinenten, 2008), den senare ägnad åt att dokumentera det liv som håller på att gå förlorat på öarna i Oceanien när globaliseringen tränger fram, den förra förlagd till en avlägsen dal i Mexiko, där huvudpersonen, författarens alter ego, påträffar en koloni av sökare som återvunnit guldålderns harmoni och lagt bort civilisationens fördärvliga bruk, däribland de vanliga språken. Tyngdpunkten i författarskapet har alltmera förskjutits i riktning mot ett utforskande av barndomens värld och den egna släktens historia. Denna utveckling inleddes med Onitsha (1991), fortsatte mera explicit med La quarantaine (1995) och har kulminerat i Révolutions (2003; Allt är vind, 2007) och L Africain (2004; Afrikanen, 2005). Révolutions sammanfattar författarskapets viktigaste teman: minnet, exilen, ungdomens uppbrott, kulturernas konflikt. Episoder från skilda tider och platser står bredvid varandra: huvudpersonens läroår under 1950- och 1960-talen i Nice, London och Mexiko, den bretonske anfaderns upplevelser som soldat i revolutionsarmén 1792 94 och emigration till Mauritius för att undkomma det revolutionära samhällets förtryck samt en slavinnas berättelse från början av 1800-talet. Inbäddad i ungdomsminnena ligger berättelsen om huvudpersonens besök hos sin farfars syster, den sista bäraren av familjetraditionen från den förlorade egendomen på Mauritius, som överlämnar de minnen han som författare skall bära vidare. L Africain är historien om författarens far, på en gång rekonstruktion, äreräddning och erinring av en pojkes liv i skuggan av en främling som han är skyldig att älska. Han minns genom landskapet: Afrika berättar för honom om vem han var den gång han som åttaåring upplevde familjens återförening efter krigsårens skilsmässa. Till det senaste som flutit ur Le Clézios penna hör Ballaciner (2007), en djupt personlig essä om filmkonstens historia och filmens betydelse i författarens eget liv, från barndomens vevprojektorer över tonårens kult av cineastiska trender till vuxenålderns strandhugg i främmande världsdelars filmkonst. Det senaste verket Ritournelle de la faim har utkommit i dagarna. Le Clézio har även skrivit flera barn- och ungdomsböcker, som t ex Lullaby (1980), Celui qui n avait jamais vu la mer suivi de La montagne du dieu vivant (1982) och Balaabilou (1985). Litterära priser: Prix Théophraste Renaudot (1963), Prix Larbaud (1972), Grand Prix Paul Morand de l Académie française (1980), Grand Prix Jean Giono (1997), Prix Prince de Monaco (1998), Stig Dagermanpriset (2008)

Verk på franska Le procès-verbal. Paris : Gallimard, 1963 Le jour où Beaumont fit connaissance avec sa douleur. Paris : Mercure de France, 1964 La fièvre. Paris : Gallimard, 1965 Le déluge : roman. Paris : Gallimard, 1966 L'extase matérielle. Paris : Gallimard, 1967 Terra amata. Paris : Gallimard, 1967 Le livre des fuites : roman d'aventures. Paris : Gallimard, 1969 La guerre. Paris : Gallimard, 1970 Haï. Genève : Skira, 1971 Mydriase. Montpellier : Fata Morgana, 1973 Les géants. Paris : Gallimard, 1973 Voyages de l'autre côté. Paris : Gallimard, 1975 L'inconnu sur la terre. Paris : Gallimard, 1978 Vers les icebergs. Montpellier : Fata Morgana, 1978 Voyage au pays des arbres. Paris: Gallimard, 1978 Mondo et autres histoires. Paris : Gallimard, 1978 Désert. Paris : Gallimard, 1980 Trois villes saintes. Paris : Gallimard, 1980 Lullaby. Paris : Gallimard, 1980 La ronde et autres faits divers. Paris : Gallimard, 1982 Celui qui n'avait jamais vu la mer ; suivi de La montagne du dieu vivant. Paris : Gallimard, 1982 Balaabilou. Paris : Gallimard, 1985 Le chercheur d'or. Paris : Gallimard, 1985 Villa Aurore ; suivi de Orlamonde. Paris : Gallimard, 1985 Voyage à Rodrigues. Paris : Gallimard, 1986 Le rêve mexicain ou la pensée interrompue. Paris : Gallimard, 1988 Printemps et autres saisons. Paris : Gallimard, 1989 La grande vie ; suivi de Peuple du ciel. Paris : Gallimard, 1990 Onitsha. Paris : Gallimard, 1991 Étoile errante. Paris : Gallimard, 1992 Pawana. Paris : Gallimard, 1992 Diego et Frida. Paris : Stock, 1993 La quarantaine. Paris : Gallimard, 1995 Poisson d'or. Paris : Gallimard, 1996 La fête chantée. Paris : Le Promeneur, 1997 Hasard ; suivi de Angoli Mala. Paris : Gallimard, 1999 Coeur brûlé et autres romances. Paris : Gallimard, 2000 Révolutions. Paris : Gallimard, 2003 L'Africain. Paris : Mercure de France, 2004 Ourania. Paris : Gallimard, 2006 Raga : approche du continent invisible. Paris : Seuil, 2006 Ballaciner. Paris : Gallimard, 2007 Ritournelle de la faim. Paris : Gallimard, 2008

Verk på engelska The Interrogation / translated from the French by Daphne Woodward. New York : Atheneum, 1964. Translation of Le procès-verbal Fever / translated from the French by Daphne Woodward. New York : Atheneum, 1966. Translation of La fièvre The Flood / translated from the French by Peter Green. London : H. Hamilton, 1967. Translation of Le déluge Terra Amata / translated from the French by Barbara Bray. London : Hamilton, 1969 ; New York : Atheneum, 1969. Translation of Terra amata The Book of Flights : an Adventure Story / translated from the French by Simon Watson Taylor. London : Cape, 1971 ; New York : Atheneum, 1972. Translation of Le livre des fuites War / translated from the French by Simon Watson Taylor. London : Cape, 1973 ; New York : Atheneum, 1973. Translation of La guerre The Giants / translated from the French by Simon Watson Taylor. London : Cape, 1975 ; New York : Atheneum, 1975. Translation of Les géants The Mexican Dream, or, The Interrupted Thought of Amerindian Civilizations / translated by Teresa Lavender Fagan. Chicago : University of Chicago Press, 1993. Translation of Le rêve mexicain ou la pensée interrompue The Prospector / translated from the French by Carol Marks. Boston : David R. Godine, 1993. Translation of Le chercheur d'or Onitsha / translated by Alison Anderson. Lincoln : University of Nebraska Press, 1997. Translation of Onitsha The Round & Other Cold Hard Facts = La ronde et autres faits divers / translated by C. Dickson. Lincoln : University of Nebraska Press, 2002. Translation of La ronde et autres faits divers Wandering Star : a Novel / translated by C. Dickson. Willimantic, CT : Curbstone Press, 2004. Translation of Étoile errante Verk på svenska Rapport om Adam / [till svenska av Aslög Davidson]. Stockholm : Geber, 1964. Ny utg. 1968. Orig:s titel: Le procès-verbal Febern / till svenska av C.G. Bjurström. Stockholm : Geber, 1966. Orig:s titel: La fièvre Syndafloden / till svenska av C.G. Bjurström. Stockholm : Geber, 1968. Orig:s titel: Le déluge Terra amata : roman / till svenska av Ulla Bruncrona. Stockholm : Geber, 1969. Orig:s titel: Terra amata Jordisk extas : [essäer] / till svenska av Eva Alexanderson. Stockholm : Geber, 1969. Orig:s titel: L'extase matérielle. Flykternas bok : äventyrsroman / till svenska av Ulla Bruncrona. Stockholm : Geber, 1970. Orig:s titel: Le livre des fuites Kriget : roman / till svenska av Ulla Bruncrona. Stockholm : AWE/Geber, 1974. Orig:s titel: La guerre Färder i andra riken / övers. av Ulla Bruncrona. Stockholm : AWE/Geber, 1979. Orig:s titel: Voyages de l'autre côté Mondo och andra berättelser / till svenska av Ulla Bruncrona. Stockholm : AWE/Geber, 1981. Orig:s titel: Mondo et autres histoires Öken / till svenska av Ulla Bruncrona. Stockholm : AWE/Geber, 1984. Orig:s titel: Désert Skattsökaren / översättning av Ulla Bruncrona. Stockholm : AWE/Geber, 1990. Orig:s titel: Le chercheur d'or Vandrande stjärna / översättning: Ulla Bruncrona. Stockholm : Norstedt, 1995. Orig:s titel: Étoile errante Afrikanen / översättning av Ulla Bruncrona. Stockholm : Grate, 2005. Orig:s titel: L Africain Allt är vind / översättning av Ulla Bruncrona. Stockholm : Grate, 2007. Orig:s titel: Révolutions Raga : att nalkas den osynliga kontinenten / översättning av Ulla Bruncrona. Stockholm : Grate, 2008. Orig:s titel: Raga : approche du continent invisible

Verk på tyska Das Protokoll : Roman / Aus dem Französischen von Rolf und Hedda Soellner. München : Piper, 1965. Originaltitel: Le procès-verbal Die Sintflut : Roman / Aus dem Französischen von Rolf und Hedda Soellner. München : Piper, 1968. Originaltitel: Le déluge Terra amata : Roman / Aus dem Französischen von Rolf und Hedda Soellner. München : Piper, 1970. Originaltitel: Terra amata Das Fieber : Erzählungen / Aus dem Französischen von Rolf und Hedda Soellner. München : Piper, 1971. Originaltitel: La fièvre Der Krieg : Roman / Aus dem Französischen von Rolf und Hedda Soellner. Frankfurt (am Main) : S. Fischer, 1972. Originaltitel: La guerre Der Goldsucher : Roman / Aus dem Französischen von Rolf und Hedda Soellner. Köln : Kiepenheuer u. Witsch, 1987. Originaltitel: Le chercheur d'or Mondo : Erzählungen / Aus dem Französischen von Rolf und Hedda Soellner. München : List, 1988. Originaltitel: Mondo et autres histoires Der mexikanische Traum / Aus dem Französischen von Rolf und Hedda Soellner. München : List, 1989. Originaltitel: Le rêve mexicain ou la pensée interrompue Wüste : Roman / Aus dem Französischen von Uli Wittmann. Köln : Kiepenheuer u. Witsch, 1989. Originaltitel: Désert Onitsha : Roman / Aus dem Französischen von Uli Wittmann. Köln : Kiepenheuer und Witsch, 1993. Originaltitel: Onitsha Diego und Frida / Aus dem Französischen von Uli Wittmann. München : Hanser, 1995. Originaltitel: Diego et Frida Fliehender Stern : Roman / Aus dem Französischen von Uli Wittmann. Köln : Kiepenheuer und Witsch, 1996. Originaltitel: Étoile errante Ein Ort fernab der Welt : Roman / Aus dem Französischen von Uli Wittmann. Köln : Kiepenheuer und Witsch, 2000. Originaltitel: La quarantaine Fisch aus Gold : Roman / Aus dem Französischen von Uli Wittmann. Köln : Kiepenheuer und Witsch, 2003. Originaltitel: Poisson d'or Revolutionen : Roman / Aus dem Französischen von Uli Wittmann. Köln : Kiepenheuer und Witsch, 2006. Originaltitel: Révolutions Der Afrikaner / Aus dem Französischen von Uli Wittmann. München : Hanser, 2007. Originaltitel: L'Africain Litteratur i urval Lhoste, Pierre, Conversations avec J.M.G. Le Clézio. Paris : Mercure de France, 1971 Brée, Germaine, Le monde fabuleux de J.M.G. Le Clézio. Amsterdam : Rodopi, 1990 J.M.G. Le Clézio / textes réunis par Gabrielle Althen. Marseille : Sud, 1990 Onimus, Jean, Pour lire Le Clézio. Paris : PUF, 1994 Cortanze, Gérard de, J.M.G. Le Clézio : le nomade immobile. Paris : Éd. du Chêne, 1999 Chung, Ook, Le Clézio : une écriture prophétique. Paris : Imago, 2001 Jollin-Bertocchi, Sophie, J.M.G. Le Clézio : l'érotisme, les mots. Paris : Kimé, 2001 Rimpau, Laetitia, Reisen zum Ursprung : das Mauritius-Projekt von Jean-Marie Gustave Le Clézio. Tübingen : Niemeyer, 2002 Jarlsbo, Jeana, Écriture et altérité dans trois romans de J.M.G. Le Clézio : Désert, Onitsha et La quarantaine. Lund : Romanska institutionen, Univ., 2003 Lectures d'une oeuvre J.-M.G. Le Clézio / collectif coordonné par Sophie Jollin-Bertocchi et Bruno Thibault... Nantes : Du Temps, 2004 Kastberg Sjöblom, Margareta, L'écriture de J.M.G. Le Clézio : des mots aux thèmes. Paris : Honoré Champion, 2006 Salles, Marina, Le Clézio : notre contemporain. Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 2006 Suzuki, Masao, J-MG Le Clézio : évolution spirituelle et littéraire : par-delà l'occident moderne. Paris : L'Harmattan, 2007