91370 91371 37-09-2
50 150-2 x2 50 150-2 x2 880 820 1140 1080 554 554 x8 x8 x8 x2
FI IDO seinä-wc:n asennusteline, vesivahingoilta suojaava asennustapa Kylpyhuoneen seinät ja lattia on vesieristettävä ennen asennuksen aloittamista. Vesieristys on tehtävä myös sen seinän taakse, johon asennus tehdään. Kiinteää asennusta seinään suositellaan. Rei ityksiä ei tule tehdä alle 100mm:n korkeudelle lattiasta vesivahinkojen ehkäisemiseksi. Jos lattian rajaan tehdään saumaus, on alareunaan jätettävä aukko. Näin mahdollisen vuodon sattuessa vesi pääsee valumaan lattialle ja vuoto havaitaan ennen kuin se vahingoittaa alla olevia rakenteita. Muista huomioida seuraavat seikat: Noudata aina asennusohjeita Käytä asennuksessa ainoastaan Suomessa hyväksyttyjä tuotteita Tiivistä aina seinään tehdyt ruuvien reiät Lattian ja seinän läpiviennit on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti Tee mahdollisimman vähän putkiliitoksia seinän sisäpuolelle Mahdollinen vuoto on pystyttävä tarkistamaan ja korjaamaan Tee asennusseinän alaosaan aukko mahdollisten vuotojen havaitsemiseksi Huolehdi lattian oikeasta kaadosta Huom! Jos näiden ohjeiden noudattamatta jättämisen seurauksena tuote tai muu omaisuus vahingoittuu, IDOn takuu ei ole voimassa eikä IDO vastaa mahdollisista vahingoista. Märkätiloja Suomessa koskevia ohjeita ja suosituksia tulee noudattaa. Asennuksessa huomioitavaa Asennettaessa on tärkeää, että kaikki mekaaniset osat ovat saatavilla. Huolehdi, että ilma pääsee kiertämään asennustelineen kotelon sisällä, jottei kosteutta muodostu tiiviiseen tilaan. Ilman on päästävä sisään ja ulos ja seinissä olevien putkien on oltava eristettyjä kondensoitumisen ehkäisemiseksi. SE IDO WC-element, säker installation för att undvika vattenskador Badrumsvägg och golv skall förses med ett våtrumsmembran innan installationen påbörjas, detta gäller även bakom installationsväggen. Fastsättning i vägg rekommenderas, håltagning bör ej göras under 100 mm från golv för att förhindra vattenskador. I de fall då tätning mellan installationsvägg och golv sker för att underlätta rengöring, måste det alltid finnas en dräneringsspalt vid den lägsta punkten. Detta för att eventuella läckage ska kunna flöda ut på golvet och upptäckas innan det skadar underliggande konstruktioner. Viktig information ang vattenskador! OBS! Om dessa anvisningar ej följs och skada därefter uppstår på produkten eller annan egendom så gäller ej IDOs garanti och IDO friskriver sig från allt ansvar för skada i sammanhanget. Följ alltid monteringsanvisningar Använd alltid godkända produkter vid montering Täta alltid skruvhål upptagna i väggen Genomföringar i golv och vägg skall utföras enligt gällande normer Minimera antalet rörskarvar innanför vägg Det skall finnas möjlighet till inspektion för kontroll och åtgärd av ev. läckage Dräneringshål skall finnas mellan installationsvägg och golv Se till att det är god ventilation innanför installationsväggen Se till att golvet har korrekt lutning Anvisningar för våtutrymme enligt Boverkets Byggregler, BFS 1993:57 samt PER:s, Säker Vatteninstallations och GVK:s rekommendationer vad gäller säkra våtrum skall efterföljas. Montering Vid montering är det viktigt att det finns åtkomst för service av alla mekaniska delar. Tänk på att alltid ventilera täta utrymmen såsom i detta fall installationsvägg med tätskikt på bakomvarande vägg, så att fukt inte kan uppstå. Det bör finnas möjlighet för luft-insläpp och-utsläpp, samt att rören i väggen bör vara isolerade så att kondens kan undvikas.
3 Istuinkorkeuden säätö Justering av sitthöjd Fastsetning og justering av sittehøyden Регулировка высоты сиденья Istumiskõrguse reguleerimine Klozeto aukščio regullavimas Klozetpoda augstuma regulēšana Regulation of the high of the seat 91371 91370 880 820 1140 1130 1080 460 400 460 450 400 30-90 30-90 1140 1130 1080 880 820 460 450 400 460 400 1080-1140 820-880 320-380
150-205 205-250 Min 180 mm 150-250 2 1 150-250 mm 3
1 2 3 4 5
3 2 1 1 3 2 10
6 Painonapin paikka Tryckknappens placering Trykknappens plassering Место панели управления сливным механизмом Vajutusnupu asukoht Vieta vandens nuleidimo mygtukui Noskalošanas mehānisma paneļa vieta Place of flush plate 69080, 69081 91371, 91370 91371 69080 69082 91371 91370 69081 11
13-70 mm A B C D E 69080 215 120 69081 240 120 69082 50 A C 13-100 mm min. 180 mm 227 D B Ø 60 E 140 69080 265 682 (69082) 648 (69081 69080) 230 145 180 69081 124 Ø 20 35 Ø 70 100 80 Ø 140 69082 c/c 12
15 mm IDO Min. 15 mm A FI/ Mikäli kulhossa ei ole tilaa huuhteluputkelle (katso kuva), seinämän paksuuden täytyy olla 30 mm ja huuhteluputki tulee katkaista seinän pintaa pitkin. SE/ Om skål ej har fritt utrymme för spolrör (se bild) krävs 30 mm väggtjocklek samt kapning jäms med vägg. NO/ Om skålen ikke har nok plass for spylerøret (se bildet) kreves det 30 mm veggtykkelse i tillegg må spylerøret kappes jevnt med vegg Min. 30 mm RU/ При отсутствии свободного пространства за чашей для сливной трубы (см. рисунок), толщина стены должна составить 30 мм. Необходимо укоротить трубу на одном уровне со стеной. LV/ Ja podam nav brīvas vietas priekš noskalošanas caurules (skatīt attēlu), ir nepieciešams 30 mm sienas biezums un jāgriež sienas līmenī. LT/ Jei nepakanka vietos sujungiant WC puodą su vandens nuleidimo vamzdžiu, būtinas apdailinės sienelės storis 30 mm bei reikalinga vamzdį nupjauti prie pat sienos. Min. 15 mm EE/ Kui seinale kinnituva wc-poti taga pole piisavalt ruumi pealejooksu torule (vaata pilti) siis on vajalik miinimum seina paksust 30 mm, ning pealejooksu toru tuleb lõigata parajaks viimistletud seinaga samas tasapinnas. GB/ If the bowl does not have free space for flush tube (see picture) is 30 mm wall thickness needed and also cutting at the level of the wall. Min. 30 mm A Rec. Ø 70 mm 13
15 15 y + 40 mm 1 2 3 4 5 1 2 3 4 6 5 7 8 9 1 0 1 2 y 14
B + 3 cm B 15
16
3,5 4,0 5,0 3 L 6,0 7,0 8,0 17
IDO Kylpyhuone Oy 10600 TAMMISAARI Asiakaspalvelu IDO Kylpyhuone Oy. puh 010 10600 662303 TAMMISAARI fax 010 Asiakaspalvelu 662305 puh 010 662303 www.ido.fi fax 010 662305. www.idokylpyhuone.fi IDO Badrum Oy Ab 10600 EKENÄS IDO Badrum Oy Ab. Kundbetjäning 10600 tfn 010 EKENÄS 662303 Kundbetjäning fax 010 662305 tfn 010 662303 fax www.ido.fi 010 662305. www.idokylpyhuone.fi IDO Bathroom Ltd IDO Bathroom Ltd. Marketing Marketing and and sales sales Kaupintie 2, FI-00440 Helsinki Kaupintie Finland 2, FI-00440 Helsinki Finland tel. +358 10 662300/ export tel. +358 fax 10 +358 662300/export 10 6623620 www.idobathroom.com fax +358 10 6623620 www.idobathroom.com. IDO Bathroom Ltd IDO Bathroom Ltd Îòäåë ìàðêåòèíãà è ïðîäàæè Kaupintie 2, FI-00440 Helsinki ÔÈÍËßÍÄÈß Òåë. +358 1066 2300 Ôàêñ +358 1066 23620 www.idobathroom.ru IDO Badrum AB. Storgatan 46 IDO S-10451 Badrum STOCKHOLM AB tfn 08-442 57 00 Storgatan fax 08-66746 80 31 www.ido.se S-10451 STOCKHOLM tfn 08-442 57 00 fax 08-667 80 31 www.ido.se Porsgrund Bad A/S Porsgrund Bad A/S PB 260 3901 PB 260 Porsgrunn 3901 Porsgrunn tel. tel. 35 57 35 3550 50 fax. 35 57 35 51 www.porsgrundbad.no